All language subtitles for Degrassi High s01e11 All in a Good Cause.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:06,538 Girl student: This is UNICEF week. 2 00:00:06,640 --> 00:00:10,608 Other children around the world need our support. 3 00:00:10,710 --> 00:00:12,611 COME TO THE PEACE RALLY. 4 00:00:12,713 --> 00:00:13,778 CAITLIN. 5 00:00:13,880 --> 00:00:14,913 HI. 6 00:00:15,015 --> 00:00:18,183 DID YOU SEE THIS IN YESTERDAY'S PAPER? 7 00:00:18,285 --> 00:00:21,185 Other countries need our help. 8 00:00:21,288 --> 00:00:22,254 THAT'S AWFUL. 9 00:00:22,356 --> 00:00:26,657 I GO BY THIS FACTORY ALL THE TIME. 10 00:00:26,759 --> 00:00:29,961 THEY'RE MAKING ELECTRICAL SYSTEMS FOR MISSILES. 11 00:00:30,063 --> 00:00:31,529 WE MUST DO SOMETHING. 12 00:00:31,632 --> 00:00:32,864 WHAT CAN WE DO? 13 00:00:32,966 --> 00:00:34,198 I DON'T KNOW. 14 00:00:34,301 --> 00:00:38,837 BUT I'M GOING TO DO SOMETHING, I REALLY MEAN IT. 15 00:00:38,939 --> 00:00:41,639 ( bell rings ) 16 00:00:44,944 --> 00:00:46,144 ( clock rings ) 17 00:00:46,246 --> 00:00:48,313 � I WAKE UP IN THE MORNING � 18 00:00:48,415 --> 00:00:49,814 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 19 00:00:49,917 --> 00:00:52,184 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 20 00:00:52,286 --> 00:00:53,618 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,587 � I CAN ASK A QUESTION � 22 00:00:55,689 --> 00:00:59,324 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 23 00:00:59,426 --> 00:01:02,961 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 24 00:01:03,063 --> 00:01:06,030 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 25 00:01:06,132 --> 00:01:08,800 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 26 00:01:08,902 --> 00:01:11,302 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 27 00:01:11,404 --> 00:01:14,206 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 28 00:01:14,308 --> 00:01:17,676 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 29 00:01:17,778 --> 00:01:20,511 � GIVE IT A TRY � 30 00:01:20,613 --> 00:01:25,350 � AT DEGRASSI HIGH. � 31 00:01:25,452 --> 00:01:26,718 PEOPLE FOR PEACE. 32 00:01:26,820 --> 00:01:28,720 ( girl making announcements ) 33 00:01:28,822 --> 00:01:31,223 COME TO THE DEMONSTRATION. 34 00:01:31,325 --> 00:01:33,825 COME TO THE RALLY. 35 00:01:33,927 --> 00:01:35,793 PEOPLE FOR PEACE. 36 00:01:35,896 --> 00:01:37,895 "NO NUKES IS GOOD NUKES"? 37 00:01:37,998 --> 00:01:39,898 PERFECT-- I CAN'T BELIEVE 38 00:01:40,000 --> 00:01:42,267 NO ONE THOUGHT OF IT BEFORE. 39 00:01:42,369 --> 00:01:44,202 WE WERE SUPPOSED TO WORK 40 00:01:44,304 --> 00:01:46,171 ON THE ART PROJECT TODAY. 41 00:01:46,273 --> 00:01:47,305 I CAN'T TODAY. 42 00:01:47,407 --> 00:01:50,441 I'M VOLUNTEERING AT PEOPLE FOR PEACE. 43 00:01:50,543 --> 00:01:52,577 OH, YEAH, YOUR NEW CAUSE. 44 00:01:52,679 --> 00:01:56,815 SOME OF US ARE CONCERNED ABOUT NUCLEAR DESTRUCTION. 45 00:01:56,917 --> 00:01:58,750 LAST YEAR, "SAVE THE WHALES." 46 00:01:58,852 --> 00:02:01,252 NEXT YEAR, "PIGEONS ARE PEOPLE, TOO!" 47 00:02:01,354 --> 00:02:04,923 I'M CONCERNED ABOUT WHO'S GOING TO DO THIS. 48 00:02:05,024 --> 00:02:07,024 I'VE DONE EVERYTHING SO FAR. 49 00:02:07,127 --> 00:02:09,260 OKAY, GIVE ME THE STUFF. 50 00:02:09,362 --> 00:02:12,864 I'M REALLY BUSY, BUT I'LL TRY TONIGHT. 51 00:02:12,966 --> 00:02:15,533 YOU BETTER, IT'S DUE NEXT WEEK. 52 00:02:15,635 --> 00:02:17,569 RELAX, I'LL DO IT, OKAY? 53 00:02:17,671 --> 00:02:19,471 WHAT'S THAT ABOUT? 54 00:02:19,573 --> 00:02:20,572 NOTHING. 55 00:02:20,674 --> 00:02:23,441 I KNOW WHAT TO DO ABOUT THAT FACTORY. 56 00:02:23,544 --> 00:02:27,211 WE'LL GET PEOPLE FOR PEACE TO ORGANIZE A RALLY. 57 00:02:27,313 --> 00:02:29,647 YEAH, THAT'S A GREAT IDEA. 58 00:02:29,749 --> 00:02:31,649 ( bell rings ) 59 00:02:31,751 --> 00:02:33,184 LET'S GO. 60 00:02:34,454 --> 00:02:38,723 FOR NEXT WEEK, ANSWER THE REVIEW QUESTIONS 61 00:02:38,825 --> 00:02:42,326 AT THE END OF CHAPTERS 11, 12 AND 13. 62 00:02:42,428 --> 00:02:43,662 YES, LUKE? 63 00:02:43,764 --> 00:02:46,598 MR. WEBSTER NEVER GIVES US THIS MUCH HOMEWORK. 64 00:02:46,700 --> 00:02:47,832 WELL, I DO. 65 00:02:47,934 --> 00:02:51,303 JUST THINK HOW IMPRESSED HE'LL BE WHEN HE SEES 66 00:02:51,404 --> 00:02:54,072 HOW FAR AHEAD YOU ALL ARE. 67 00:02:54,174 --> 00:02:56,808 MY CHIPS, HE TOOK MY CHIPS. 68 00:02:56,910 --> 00:02:59,911 Raditch: YOUR HOMEROOM REP WILL NOW SPEAK. 69 00:03:00,013 --> 00:03:01,612 THIS IS THE THIRD DAY 70 00:03:01,715 --> 00:03:04,582 IN DEGRASSI'S UNICEF FUNDRAISING WEEK. 71 00:03:04,684 --> 00:03:06,651 SO FAR, WE'VE RAISED $143. 72 00:03:06,753 --> 00:03:08,219 YAY! 73 00:03:08,321 --> 00:03:10,254 THE BAD NEWS IS 74 00:03:10,356 --> 00:03:12,724 9B HAS RAISED $220. 75 00:03:12,826 --> 00:03:13,991 BOO! 76 00:03:14,093 --> 00:03:15,693 WE CHALLENGED 9B 77 00:03:15,795 --> 00:03:17,895 TO SEE WHO COULD RAISE MORE MONEY. 78 00:03:17,997 --> 00:03:20,799 THE LOSERS HAVE TO BE THE WINNER'S SLAVES. 79 00:03:20,900 --> 00:03:22,867 I CAN'T BE ANYBODY'S SLAVE. 80 00:03:22,970 --> 00:03:24,269 ME, NEITHER. 81 00:03:24,371 --> 00:03:27,038 I WANT TO SEE YOU AT THE CAR WASH! 82 00:03:27,140 --> 00:03:28,939 ALL RIGHT! 83 00:03:29,042 --> 00:03:30,441 ( bell rings ) 84 00:03:30,543 --> 00:03:33,277 DON'T FORGET THE TEST TOMORROW. 85 00:03:33,380 --> 00:03:36,380 WHY CAN'T WE GET A NORMAL SUBSTITUTE? 86 00:03:36,483 --> 00:03:38,616 I THINK THERE'S A SHORTAGE. 87 00:03:38,718 --> 00:03:41,819 RIGHT, THEY GIVE US THE VICE-PRINCIPAL. 88 00:03:41,921 --> 00:03:44,355 YICK... 89 00:03:44,457 --> 00:03:48,426 Attention-- All the members of the senior football team 90 00:03:48,528 --> 00:03:51,495 must meet to talk about the new jerseys... 91 00:03:51,598 --> 00:03:53,731 CAN I GIVE YOU A DRIVE HOME? 92 00:03:53,834 --> 00:03:54,832 NO. 93 00:03:54,934 --> 00:03:57,368 I MISS YOU; DON'T YOU MISS ME? 94 00:03:57,470 --> 00:03:58,536 NO. 95 00:03:58,638 --> 00:03:59,937 LOOK, I'M SORRY. 96 00:04:00,039 --> 00:04:03,074 IT'LL NEVER HAPPEN AGAIN, I SWEAR. 97 00:04:04,344 --> 00:04:06,778 LEAVE ME ALONE. 98 00:04:10,250 --> 00:04:14,085 Melanie: I CAN'T BELIEVE HE'S STILL BOTHERING YOU. 99 00:04:14,187 --> 00:04:17,188 Kathleen: I CAN'T BELIEVE I LIKED HIM. 100 00:04:19,359 --> 00:04:21,893 ALL SET TO BE SLAVES NEXT WEEK? 101 00:04:21,995 --> 00:04:22,960 NO WAY. 102 00:04:23,062 --> 00:04:24,328 AFTER OUR CAR WASH 103 00:04:24,430 --> 00:04:26,597 WE'LL BE ROLLING IN THE MONEY. 104 00:04:26,699 --> 00:04:28,132 YOU GUYS WILL LOSE. 105 00:04:28,234 --> 00:04:31,069 COME ON, WE ONLY HAVE FIVE MINUTES. 106 00:04:31,171 --> 00:04:32,403 KICK IT! 107 00:04:32,505 --> 00:04:34,372 � THE NAME IS BRONCO, I RAP, I DON'T YELL � 108 00:04:34,474 --> 00:04:36,941 � THE NAME'S SWEET, I GOT A STORY TO TELL � 109 00:04:37,043 --> 00:04:39,877 � ABOUT UNICEF KIDS WHO DON'T LIVE LIKE WE DO � 110 00:04:39,979 --> 00:04:42,614 � THEY'RE NOT AS LUCKY AS ME AND YOU. � 111 00:04:44,351 --> 00:04:45,583 � UNICEF. � 112 00:04:45,685 --> 00:04:46,884 CAITLIN! 113 00:04:46,986 --> 00:04:48,420 PEOPLE FOR PEACE. 114 00:04:48,521 --> 00:04:51,055 ARE YOU COMING TO THE CAR WASH? 115 00:04:51,157 --> 00:04:54,258 UMM, NO, CLAUDE AND I ARE HELPING OUT 116 00:04:54,360 --> 00:04:55,960 AT PEOPLE FOR PEACE. 117 00:04:56,062 --> 00:05:00,164 SO PEOPLE FOR PEACE IS MORE IMPORTANT THAN UNICEF? 118 00:05:00,266 --> 00:05:03,567 WHAT'S THE POINT OF SAVING A BUNCH OF KIDS 119 00:05:03,670 --> 00:05:06,170 IF THE WORLD'S GOING TO BLOW UP? 120 00:05:06,273 --> 00:05:08,440 OH, RIGHT, OF COURSE. 121 00:05:08,542 --> 00:05:09,807 SILLY ME. 122 00:05:10,876 --> 00:05:11,910 MAYA-- 123 00:05:12,012 --> 00:05:13,511 WHAT'S WITH YOU? 124 00:05:13,613 --> 00:05:16,580 WHY ARE YOU ACTING LIKE THIS? 125 00:05:16,683 --> 00:05:17,815 CAITLIN-- 126 00:05:17,918 --> 00:05:20,284 WE WERE SUPPOSED TO GO 127 00:05:20,386 --> 00:05:21,820 TO THE MOVIES LAST WEEK 128 00:05:21,921 --> 00:05:23,121 BUT YOU COULDN'T GO 129 00:05:23,223 --> 00:05:25,523 BECAUSE CLAUDE WANTED TO SEE 130 00:05:25,625 --> 00:05:26,858 A FOREIGN MOVIE. 131 00:05:26,960 --> 00:05:30,528 WE WERE SUPPOSED TO GO CANVASSING WITH MELANIE 132 00:05:30,630 --> 00:05:31,896 BUT YOU COULDN'T 133 00:05:31,998 --> 00:05:33,764 BECAUSE CLAUDE WANTED YOU 134 00:05:33,866 --> 00:05:35,900 TO HELP HIM MAKE THE FLYERS. 135 00:05:36,002 --> 00:05:37,502 IT'S JUST... 136 00:05:37,604 --> 00:05:40,571 YOU'RE SHOVING ASIDE YOUR FRIENDS 137 00:05:40,673 --> 00:05:43,040 FOR THE SAKE OF YOUR BOYFRIEND. 138 00:05:43,143 --> 00:05:45,243 NO, IT'S NOT LIKE THAT. 139 00:05:45,345 --> 00:05:46,777 SURE. 140 00:05:46,879 --> 00:05:50,247 IT'S NOT LIKE THAT AT ALL. 141 00:05:50,349 --> 00:05:52,149 MAYA... 142 00:05:53,420 --> 00:05:57,855 Boy: ARE YOU GOING TO HELP WITH THE CAR WASH? 143 00:05:57,957 --> 00:06:01,893 COME TO THE RALLY, SUPPORT PEOPLE FOR PEACE. 144 00:06:06,399 --> 00:06:09,968 THIS CAR WASH WILL BEAT 9B's TALENT SHOW. 145 00:06:10,069 --> 00:06:12,637 THIS CAR WASH IS A GREAT IDEA. 146 00:06:12,739 --> 00:06:15,173 I HOPE WE CAN GET CUSTOMERS. 147 00:06:15,275 --> 00:06:17,509 WHEN YOU'RE TALKING CAR WASH 148 00:06:17,611 --> 00:06:19,511 YOU'RE TALKING GOLD MINE. 149 00:06:19,612 --> 00:06:21,946 I WANT THAT SIGN RIGHT THERE. 150 00:06:22,048 --> 00:06:24,415 GIRLS, GLAD YOU COULD MAKE IT. 151 00:06:24,517 --> 00:06:25,716 WHERE'S CAITLIN? 152 00:06:25,818 --> 00:06:26,984 SHE CAN'T COME. 153 00:06:27,086 --> 00:06:29,620 WHAT'S THE POINT OF SAVING KIDS 154 00:06:29,722 --> 00:06:32,856 IF THE WHOLE WORLD'S GOING TO BLOW UP? 155 00:06:32,959 --> 00:06:35,092 LET'S FLAG SOME CARS DOWN. 156 00:06:35,195 --> 00:06:36,827 LET'S GO. 157 00:06:38,031 --> 00:06:39,063 WHAT'S THAT? 158 00:06:39,165 --> 00:06:40,932 WE'VE GOT LOTS OF RAGS. 159 00:06:41,034 --> 00:06:43,401 IT'S NOT A RAG, IT'S A CHAMOIS. 160 00:06:43,503 --> 00:06:45,803 A CHAMOIS? 161 00:06:45,905 --> 00:06:50,107 IT'S FOR POLISHING CARS; IT PROVIDES A SUPERIOR FINISH. 162 00:06:50,209 --> 00:06:53,110 WHAT A NERD! 163 00:06:53,212 --> 00:06:55,179 WHY DO YOU CALL ME A NERD? 164 00:06:55,281 --> 00:06:58,416 YOU CAN'T SAY THAT WITHOUT BACKING IT UP. 165 00:06:58,518 --> 00:07:00,985 YOU PLAY EVERYTHING BY THE RULES. 166 00:07:01,087 --> 00:07:02,887 YOU NEVER TAKE CHANCES. 167 00:07:02,989 --> 00:07:05,557 YOU DON'T KNOW HOW TO HAVE FUN. 168 00:07:05,659 --> 00:07:08,526 I HAVE FUN, AND I DO TOO TAKE CHANCES. 169 00:07:08,628 --> 00:07:10,294 LIKE WHAT? 170 00:07:10,396 --> 00:07:13,430 FORGOT TO FLOSS YOUR TEETH ONCE? 171 00:07:13,532 --> 00:07:14,932 ( car horn honks ) 172 00:07:15,035 --> 00:07:16,935 A CUSTOMER! 173 00:07:17,037 --> 00:07:18,937 WELCOME TO OUR CAR WASH! 174 00:07:19,038 --> 00:07:20,771 AW, IT'S RADITCH. 175 00:07:20,873 --> 00:07:23,741 A CUSTOMER'S A CUSTOMER-- LET'S GO. 176 00:07:25,512 --> 00:07:27,178 Yankou: WELCOME, SIR. 177 00:07:27,280 --> 00:07:29,647 COME ON, GUYS. 178 00:07:29,749 --> 00:07:31,349 Yick: HEADS UP! 179 00:07:33,286 --> 00:07:34,752 ALL RIGHT! 180 00:07:36,088 --> 00:07:39,990 WE'VE KNOWN ABOUT THESE PLANS FOR SOME TIME. 181 00:07:40,092 --> 00:07:42,159 WE HAVE TO DO SOMETHING. 182 00:07:42,261 --> 00:07:43,294 WE ARE. 183 00:07:43,396 --> 00:07:45,997 IT'S GOING TO BE A KEY ISSUE 184 00:07:46,099 --> 00:07:47,999 IN OUR DEMONSTRATION. 185 00:07:48,101 --> 00:07:49,934 BUT THAT'S A MONTH AWAY. 186 00:07:50,036 --> 00:07:52,569 THEY'LL BE MAKING STUFF BY THEN. 187 00:07:52,671 --> 00:07:56,007 IF WE DEMONSTRATED ABOUT EVERY LITTLE THING 188 00:07:56,109 --> 00:07:58,242 WE'D LOSE OUR CREDIBILITY. 189 00:07:58,344 --> 00:08:01,179 NUCLEAR MISSILES ARE NOT A LITTLE THING. 190 00:08:01,281 --> 00:08:02,513 I KNOW, CLAUDE. 191 00:08:02,615 --> 00:08:03,981 WHY CAN'T WE DO 192 00:08:04,083 --> 00:08:06,951 SOMETHING MORE THAN JUST DEMONSTRATE? 193 00:08:07,053 --> 00:08:10,188 LIKE THROW BRICKS THROUGH THEIR WINDOWS. 194 00:08:10,290 --> 00:08:13,457 Man: YOU DON'T TAKE THE LAW INTO YOUR HANDS. 195 00:08:13,559 --> 00:08:15,626 YOU'D TURN PEOPLE AGAINST YOU. 196 00:08:15,728 --> 00:08:17,328 THAT HURTS THE MESSAGE 197 00:08:17,430 --> 00:08:20,397 YOU'RE TRYING TO GET ACROSS. 198 00:08:21,568 --> 00:08:23,501 I KNOW IT'S FRUSTRATING 199 00:08:23,603 --> 00:08:27,171 BUT WE HAVE TO PLAY THE MEDIA CAREFULLY. 200 00:08:27,273 --> 00:08:30,141 IN THE MEANTIME, WE NEED YOUR HELP. 201 00:08:30,243 --> 00:08:34,045 THOSE NEWSLETTERS STILL HAVE TO BE MAILED OUT. 202 00:08:34,147 --> 00:08:38,583 ( typing, phones ringing ) 203 00:08:49,362 --> 00:08:50,628 LUKE! 204 00:08:50,730 --> 00:08:51,729 COME ON, MELANIE. 205 00:08:51,831 --> 00:08:53,364 SEE YOU LATER. 206 00:08:53,466 --> 00:08:54,698 BYE. 207 00:08:54,801 --> 00:08:56,567 HOW MUCH HAVE WE MADE? 208 00:08:56,669 --> 00:08:57,701 $20. 209 00:08:57,803 --> 00:08:59,670 WE'RE GOING TO BE SLAVES. 210 00:08:59,772 --> 00:09:01,239 NO WAY. 211 00:09:01,341 --> 00:09:04,442 Yick: WE HAVE TO RAISE SOME MONEY FAST. 212 00:09:04,544 --> 00:09:05,676 Luke: BUT HOW? 213 00:09:05,778 --> 00:09:09,280 WE COULD DO WHAT I HEARD THEY DID LAST YEAR. 214 00:09:09,382 --> 00:09:10,514 Girl: WHAT WAS THAT? 215 00:09:10,616 --> 00:09:13,518 THEY TOILET-PAPERED MR. WEBSTER'S TREE. 216 00:09:13,620 --> 00:09:16,320 THEY TOOK BETS AND MADE OVER $100. 217 00:09:16,422 --> 00:09:18,088 THEY GOT IN TROUBLE. 218 00:09:18,190 --> 00:09:20,324 BECAUSE THEY GOT CAUGHT. 219 00:09:20,426 --> 00:09:24,228 IT WOULDN'T BE FAIR, MR. WEBSTER'S SICK. 220 00:09:24,330 --> 00:09:26,497 WE COULD DO RADITCH'S TREE! 221 00:09:26,599 --> 00:09:27,664 ALL RIGHT! 222 00:09:27,767 --> 00:09:29,767 HE DESERVES IT. 223 00:09:29,869 --> 00:09:30,968 WHO GOES? 224 00:09:31,070 --> 00:09:33,437 I WOULD, BUT I HAVE A BAD LEG. 225 00:09:33,539 --> 00:09:34,838 I HURT IT IN GYM. 226 00:09:34,940 --> 00:09:35,940 RIGHT! 227 00:09:36,042 --> 00:09:37,942 IT'S TRUE! 228 00:09:38,044 --> 00:09:39,544 I'LL GO. 229 00:09:39,646 --> 00:09:41,279 NO, I'LL GO. 230 00:09:41,381 --> 00:09:42,379 YOU? 231 00:09:42,481 --> 00:09:45,015 SURE, IT WAS MY IDEA, RIGHT? 232 00:09:45,118 --> 00:09:47,418 WELL, OKAY. 233 00:09:49,355 --> 00:09:51,421 Girl: ALL RIGHT, ARTHUR! 234 00:09:51,523 --> 00:09:54,024 WAY TO GO! 235 00:09:57,496 --> 00:10:00,531 THEY'RE HELPING MAKE NUCLEAR WEAPONS 236 00:10:00,633 --> 00:10:03,467 AND PEOPLE FOR PEACE DOES NOTHING. 237 00:10:03,569 --> 00:10:05,436 THEY ARE DOING SOMETHING. 238 00:10:05,538 --> 00:10:07,238 RIGHT, SENDING LETTERS? 239 00:10:07,340 --> 00:10:10,474 WELL, IT DOES GET THE POINT ACROSS. 240 00:10:10,576 --> 00:10:13,344 I WANT TO DO SOMETHING MEANINGFUL. 241 00:10:13,446 --> 00:10:16,280 LOOK AT THE GREAT REVOLUTIONARIES-- 242 00:10:16,382 --> 00:10:20,150 THEY FOUGHT, AND THEY RISKED THEIR LIVES. 243 00:10:20,253 --> 00:10:24,555 THEY DIDN'T STUFF ENVELOPES. 244 00:10:26,693 --> 00:10:28,259 I'VE GOT IT! 245 00:10:30,263 --> 00:10:34,198 WE'LL PAINT ANTI-NUCLEAR SLOGANS ON THEIR WALLS. 246 00:10:34,300 --> 00:10:35,633 WE CAN'T. 247 00:10:35,735 --> 00:10:37,435 WHY NOT? 248 00:10:37,537 --> 00:10:39,404 IT WOULDN'T BE NICE. 249 00:10:39,506 --> 00:10:42,172 ARE NUCLEAR MISSILES NICE? 250 00:10:42,274 --> 00:10:44,208 NO. 251 00:10:44,310 --> 00:10:46,644 IT WOULD BE LIKE VANDALISM. 252 00:10:46,746 --> 00:10:47,945 BIG DEAL. 253 00:10:48,047 --> 00:10:51,448 NUCLEAR MISSILES ARE MURDER. 254 00:10:51,551 --> 00:10:56,120 ( shaking spray paint can ) 255 00:10:56,222 --> 00:10:58,822 ( radio playing ) 256 00:10:59,959 --> 00:11:01,092 HI, KIDS. 257 00:11:01,194 --> 00:11:03,928 HI; CAN CLAUDE STAY FOR DINNER? 258 00:11:04,030 --> 00:11:06,864 SURE, IT'LL BE A BIT LATE, THOUGH. 259 00:11:06,966 --> 00:11:10,033 HOW WERE THINGS AT PEOPLE FOR PEACE? 260 00:11:10,136 --> 00:11:11,102 REAL FUN. 261 00:11:11,204 --> 00:11:13,303 WE GOT TO STUFF ENVELOPES. 262 00:11:13,405 --> 00:11:15,539 WELL, SOMETIMES YOU STUFF ENVELOPES 263 00:11:15,641 --> 00:11:17,508 SOMETIMES YOU DEMONSTRATE. 264 00:11:17,610 --> 00:11:19,142 WHEN I WAS YOUR AGE 265 00:11:19,245 --> 00:11:22,379 I USED TO GO ON ALL SORTS OF MARCHES. 266 00:11:22,481 --> 00:11:24,781 DID I EVER TELL YOU I WAS ARRESTED 267 00:11:24,884 --> 00:11:26,950 FOR CHAINING MYSELF TO A FENCE? 268 00:11:27,053 --> 00:11:29,153 YES, ABOUT 100 TIMES. 269 00:11:29,255 --> 00:11:30,721 ( phone rings ) 270 00:11:30,823 --> 00:11:34,124 OH, WELL, IT'S GOOD YOU'RE DOING SOMETHING 271 00:11:34,226 --> 00:11:36,661 FOR WHAT YOU BELIEVE IN. 272 00:11:37,430 --> 00:11:39,429 SEE? EVEN YOUR MOM AGREES. 273 00:11:39,531 --> 00:11:43,701 SOMETIMES YOU HAVE TO TAKE THINGS INTO YOUR OWN HANDS. 274 00:11:43,803 --> 00:11:46,070 SPRAY PAINTING'S DIFFERENT. 275 00:11:46,172 --> 00:11:50,674 HOW IS IT DIFFERENT FROM CHAINING YOURSELF TO A FENCE? 276 00:11:50,776 --> 00:11:52,243 IT JUST IS. 277 00:11:52,344 --> 00:11:55,947 WELL, I'M GOING TO PAINT SLOGANS TOMORROW NIGHT 278 00:11:56,049 --> 00:11:58,048 WITH OR WITHOUT YOUR HELP. 279 00:11:58,150 --> 00:12:00,684 IT'S TIME SOMEBODY STOOD UP 280 00:12:00,786 --> 00:12:03,121 FOR WHAT THEY BELIEVE IN. 281 00:12:09,962 --> 00:12:14,265 Girl: ARTHUR'S GOING TO TOILET- PAPER RADITCH'S TREE? 282 00:12:14,367 --> 00:12:15,332 NO WAY. 283 00:12:15,434 --> 00:12:17,869 THE MONEY GOES TO UNICEF. 284 00:12:17,971 --> 00:12:21,472 I'LL PAY TO SEE RADITCH'S TREE TOILET-PAPERED. 285 00:12:21,574 --> 00:12:24,375 HOW DO WE KNOW IF ARTHUR REALLY DID IT? 286 00:12:24,477 --> 00:12:25,409 YEAH. 287 00:12:25,511 --> 00:12:26,944 THERE HAS TO BE 288 00:12:27,046 --> 00:12:30,014 A PICTURE, OR SOMETHING. 289 00:12:30,116 --> 00:12:31,749 NO PROBLEM. 290 00:12:31,851 --> 00:12:33,550 THERE WILL BE A PICTURE. 291 00:12:33,652 --> 00:12:36,854 YOU THINK ARTHUR'S REALLY GOING TO DO IT? 292 00:12:36,956 --> 00:12:39,456 HOPE SO, HE'S GOT MY MONEY. 293 00:12:39,559 --> 00:12:44,061 Melanie: ARE WE GOING CANVASSING FOR UNICEF AFTER SCHOOL? 294 00:12:44,163 --> 00:12:47,097 SURE, BUT I HAVE TO GO HOME FIRST. 295 00:12:47,199 --> 00:12:50,300 I'LL COME OVER TO YOUR HOUSE AFTER. 296 00:12:50,403 --> 00:12:52,136 UH-OH. 297 00:12:53,373 --> 00:12:54,805 HI. 298 00:13:03,482 --> 00:13:05,916 COME ON, POUR IT. 299 00:13:12,191 --> 00:13:13,524 WATCH FOR RADITCH. 300 00:13:13,626 --> 00:13:16,861 EVERYBODY, WE'RE GETTING MONEY PLEDGED 301 00:13:16,963 --> 00:13:19,596 BUT WE NEED PROOF TO COLLECT IT. 302 00:13:19,698 --> 00:13:21,265 THEY WANT PICTURES. 303 00:13:21,367 --> 00:13:22,600 I HAVE A CAMERA. 304 00:13:22,702 --> 00:13:24,301 YOU GO WITH ARTHUR. 305 00:13:24,403 --> 00:13:26,938 WAIT; I WANT YICK TO COME WITH ME. 306 00:13:27,040 --> 00:13:28,339 ME? 307 00:13:28,441 --> 00:13:29,807 SURE. 308 00:13:29,909 --> 00:13:32,309 UNLESS YOU'RE CHICKEN. 309 00:13:33,612 --> 00:13:35,379 HA, CHICKEN! 310 00:13:35,481 --> 00:13:38,115 NO, I'M NOT CHICKEN. 311 00:13:38,217 --> 00:13:39,550 ( bell rings ) 312 00:13:39,652 --> 00:13:41,786 I'LL GO. 313 00:13:41,888 --> 00:13:43,321 Girl: IT'S RADITCH. 314 00:13:46,325 --> 00:13:47,658 OKAY, BOOKS AWAY. 315 00:13:47,760 --> 00:13:49,526 YOU CAN BEGIN AS SOON 316 00:13:49,628 --> 00:13:51,662 AS YOU GET YOUR PAPERS. 317 00:13:54,433 --> 00:13:56,334 ( bell rings ) 318 00:13:56,436 --> 00:13:59,303 Maya: YICK'S GOING TO TAKE PICTURES. 319 00:13:59,405 --> 00:14:01,772 CAN YOU IMAGINE RADITCH 320 00:14:01,874 --> 00:14:05,776 WHEN HE SEES HIS TREE TOILET-PAPERED? 321 00:14:05,879 --> 00:14:07,144 I GOT TO GO. 322 00:14:07,246 --> 00:14:09,680 I'LL TALK TO YOU LATER. 323 00:14:09,782 --> 00:14:13,083 HAVE A NICE NUCLEAR-FREE DAY. 324 00:14:13,186 --> 00:14:16,553 ARE YOU STILL GOING TONIGHT TO THE FACTORY? 325 00:14:16,656 --> 00:14:18,622 YES, I AM. 326 00:14:18,724 --> 00:14:21,425 WHAT IF YOU GET CAUGHT? 327 00:14:21,527 --> 00:14:24,061 I'M NOT AFRAID. 328 00:14:26,232 --> 00:14:30,601 MARTIN LUTHER KING DIDN'T WORRY ABOUT GETTING CAUGHT 329 00:14:30,703 --> 00:14:33,738 OR CHE GUEVARA, OR THE CHICAGO SEVEN. 330 00:14:33,840 --> 00:14:36,072 WHO WERE THE CHICAGO SEVEN? 331 00:14:36,175 --> 00:14:39,610 WELL, THEY WERE... SEVEN GUYS FROM CHICAGO. 332 00:14:39,712 --> 00:14:42,747 AND THEY DID REALLY RADICAL THINGS. 333 00:14:42,849 --> 00:14:44,415 LIKE WHAT? 334 00:14:44,517 --> 00:14:47,018 LIKE... LOTS OF THINGS. 335 00:14:48,388 --> 00:14:52,189 COME ON-- SOMEBODY HAS TO DO SOMETHING. 336 00:14:52,292 --> 00:14:54,825 AND IT'S NOT VANDALISM. 337 00:14:54,927 --> 00:14:57,428 IT'S ONLY A STATEMENT. 338 00:14:57,530 --> 00:15:01,198 WE HAVE TO STAND UP FOR WHAT WE BELIEVE IN. 339 00:15:03,902 --> 00:15:05,802 YOU'RE RIGHT. 340 00:15:05,904 --> 00:15:07,004 I'LL GO WITH YOU TONIGHT. 341 00:15:07,106 --> 00:15:08,038 REALLY? 342 00:15:08,140 --> 00:15:10,608 WE HAVE TO SHOW PEOPLE 343 00:15:10,710 --> 00:15:12,910 THAT NUCLEAR WEAPONS 344 00:15:13,012 --> 00:15:14,178 ARE WRONG. 345 00:15:14,280 --> 00:15:15,879 RIGHT. 346 00:15:17,683 --> 00:15:20,851 Student: Let's see if we can stretch that 347 00:15:20,953 --> 00:15:23,521 to $5,000 by the end of the week... 348 00:15:23,623 --> 00:15:24,721 $3? 349 00:15:24,824 --> 00:15:26,490 ON ARTHUR? YOU BET. 350 00:15:26,592 --> 00:15:27,591 GOOD LUCK. 351 00:15:27,693 --> 00:15:30,694 HEAR IT WAS QUIET AT THE 9A CAR WASH. 352 00:15:30,796 --> 00:15:33,230 WE MADE $50 AT OUR TALENT SHOW. 353 00:15:33,332 --> 00:15:35,632 IT'S NOT OVER TILL IT'S OVER. 354 00:15:35,734 --> 00:15:36,901 THAT'S TOMORROW. 355 00:15:37,003 --> 00:15:39,436 MY LOCKER COULD USE A GOOD CLEAN 356 00:15:39,538 --> 00:15:41,805 AND I'LL HAVE A LOT OF BOOKS 357 00:15:41,907 --> 00:15:43,407 TO CARRY NEXT WEEK. 358 00:15:44,777 --> 00:15:48,445 Boy: I STILL DON'T THINK ARTHUR WILL DO IT. 359 00:15:48,547 --> 00:15:50,914 WHAT TIME SHOULD WE MEET TONIGHT? 360 00:15:51,016 --> 00:15:52,083 MIDNIGHT. 361 00:15:52,184 --> 00:15:55,119 MY PARENTS WON'T LET ME OUT THAT LATE. 362 00:15:55,221 --> 00:15:56,620 YICK-- 363 00:15:56,722 --> 00:16:00,958 THE GUYS LAST YEAR GOT CAUGHT BECAUSE WEBSTER WAS STILL AWAKE. 364 00:16:01,060 --> 00:16:03,160 I DON'T WANT TO GET CAUGHT. 365 00:16:03,262 --> 00:16:05,162 IF YOU'RE TOO CHICKEN... 366 00:16:05,264 --> 00:16:06,864 NO, I'M NOT CHICKEN. 367 00:16:06,965 --> 00:16:08,299 MIDNIGHT, IT IS. 368 00:16:09,268 --> 00:16:10,768 SEE YOU. 369 00:16:19,512 --> 00:16:22,145 Scott: KATHLEEN, I GOT YOU A PRESENT. 370 00:16:22,247 --> 00:16:24,147 I SAID I GOT YOU A PRESENT. 371 00:16:24,250 --> 00:16:25,416 LET GO OF ME! 372 00:16:25,518 --> 00:16:27,484 I'M GETTING SICK AND TIRED 373 00:16:27,586 --> 00:16:29,519 OF THE WAY YOU'RE ACTING. 374 00:16:29,621 --> 00:16:32,289 THIS IS FOR YOU. 375 00:16:32,391 --> 00:16:35,225 I DON'T WANT ANYTHING FROM YOU. 376 00:16:36,362 --> 00:16:38,062 I DID THIS FOR YOU! 377 00:16:38,164 --> 00:16:39,196 LET ME GO! 378 00:16:39,298 --> 00:16:41,699 IS THIS THE THANKS I GET? 379 00:16:41,801 --> 00:16:43,367 SCOTT, YOU'RE HURTING ME! 380 00:16:45,638 --> 00:16:47,438 ( Kathleen cries ) 381 00:16:57,382 --> 00:17:00,017 ( clock chimes ) 382 00:17:00,119 --> 00:17:03,220 ( Arthur's father snores ) 383 00:17:39,158 --> 00:17:41,525 WHAT'S HIS HOUSE NUMBER AGAIN? 384 00:17:43,062 --> 00:17:43,960 16. 385 00:17:44,063 --> 00:17:45,595 ARE YOU SURE? 386 00:17:45,697 --> 00:17:47,531 YEAH, WHY? 387 00:17:47,633 --> 00:17:49,599 WE'RE IN TROUBLE, THEN. 388 00:17:50,836 --> 00:17:53,403 LOOK, THERE'S NO TREE. 389 00:17:54,640 --> 00:17:56,407 OH, GREAT. 390 00:17:57,576 --> 00:18:01,612 WE'VE GOT TO TOILET-PAPER SOMETHING. 391 00:18:21,801 --> 00:18:22,932 YOU'RE LATE. 392 00:18:23,035 --> 00:18:26,670 SORRY, MY PARENTS TOOK FOREVER TO GO TO BED. 393 00:18:26,772 --> 00:18:28,538 ( walkie-talkie transmissions ) 394 00:18:30,409 --> 00:18:34,578 YOU'RE SURE YOU WANT TO GO THROUGH WITH THIS? 395 00:18:34,680 --> 00:18:35,812 YEAH. 396 00:18:35,914 --> 00:18:39,816 WE HAVE TO STAND UP FOR WHAT WE BELIEVE IN. 397 00:18:40,953 --> 00:18:42,052 YEAH. 398 00:18:46,225 --> 00:18:48,292 WELL, HERE GOES. 399 00:18:56,234 --> 00:18:58,935 WATCH FOR THE BARBED WIRE. 400 00:18:59,038 --> 00:19:00,170 CAREFUL. 401 00:19:08,214 --> 00:19:09,846 THROW THE BAG. 402 00:19:16,422 --> 00:19:18,922 COME ON, HURRY UP. 403 00:19:25,831 --> 00:19:27,030 I'M CAUGHT. 404 00:19:35,507 --> 00:19:40,344 ( trucks drive by ) 405 00:19:53,959 --> 00:19:55,225 LET'S GO. 406 00:20:08,540 --> 00:20:11,208 ( whispering ): COME ON, HURRY UP! 407 00:20:12,878 --> 00:20:14,511 OKAY, IT'S FINISHED. 408 00:20:14,613 --> 00:20:16,413 TAKE THE PICTURE, QUICK! 409 00:20:17,817 --> 00:20:20,817 GOSH, DOES IT HAVE TO BE SO BRIGHT? 410 00:20:20,919 --> 00:20:25,089 IT'S A FLASH, IT'S SUPPOSED TO BE BRIGHT! 411 00:20:28,193 --> 00:20:29,559 ONE MORE. 412 00:20:32,665 --> 00:20:34,531 ALL RIGHT, LET'S GO. 413 00:20:34,633 --> 00:20:37,400 NO, I WANT THE BUSHES. 414 00:20:41,874 --> 00:20:44,274 LIGHTS, LET'S GO, RUN! 415 00:20:48,180 --> 00:20:50,413 HELLO? 416 00:20:54,520 --> 00:20:56,286 HEY, YOU! 417 00:20:57,389 --> 00:20:59,289 HEY! 418 00:21:17,376 --> 00:21:19,309 OKAY, I'M DONE. 419 00:21:19,411 --> 00:21:20,544 LET'S GO. 420 00:21:20,646 --> 00:21:23,747 OKAY, WAIT, I'M ALMOST DONE. 421 00:21:23,849 --> 00:21:26,083 WHAT'S GOING ON? 422 00:21:27,786 --> 00:21:28,818 STOP RIGHT THERE! 423 00:21:28,920 --> 00:21:30,120 BOTH OF YOU! 424 00:21:34,827 --> 00:21:35,726 STOP! 425 00:21:35,828 --> 00:21:37,728 BOTH OF YOU! 426 00:21:39,231 --> 00:21:40,430 I'M STUCK! 427 00:21:40,532 --> 00:21:42,599 Caitlin: CLAUDE, HELP ME! 428 00:21:42,701 --> 00:21:43,833 STOP RIGHT THERE! 429 00:21:43,936 --> 00:21:45,068 HELP ME! 430 00:21:45,171 --> 00:21:46,537 I'M STUCK! 431 00:21:46,639 --> 00:21:49,039 CLAUDE! CLAUDE, WAIT! 432 00:21:49,141 --> 00:21:50,173 CLAUDE! 433 00:21:50,275 --> 00:21:51,574 CLAUDE!! 434 00:21:54,246 --> 00:21:57,147 MISS, YOU'RE COMING WITH ME. 435 00:22:06,525 --> 00:22:08,258 THAT'S IT. 436 00:22:10,529 --> 00:22:12,028 OKAY, LET'S GO. 437 00:22:12,131 --> 00:22:14,464 TWO TO ONE-- FEMALE TRESPASSER 438 00:22:14,566 --> 00:22:16,233 AT THE WEST GATE. 439 00:22:16,335 --> 00:22:19,102 ONE TRESPASSER HAS ESCAPED. 440 00:22:24,810 --> 00:22:27,845 ( students talking ) 441 00:22:27,947 --> 00:22:30,013 WHY DID YOU CALL THE POLICE? 442 00:22:30,115 --> 00:22:32,482 I WAS AT THE STATION ALL NIGHT. 443 00:22:32,584 --> 00:22:34,685 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 444 00:22:34,787 --> 00:22:37,654 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 445 00:22:40,793 --> 00:22:44,861 I'M SORRY, I REALLY AM. 446 00:22:44,963 --> 00:22:46,797 JUST... 447 00:22:46,898 --> 00:22:50,867 PLEASE DROP THE CHARGES. 448 00:22:52,037 --> 00:22:54,171 DON'T EVER TALK TO ME AGAIN. 449 00:22:54,272 --> 00:22:57,974 DON'T EVEN COME NEAR ME, YOU'RE NOT ALLOWED TO. 450 00:22:58,076 --> 00:23:00,410 IF YOU DO, I'LL CALL THE POLICE 451 00:23:00,512 --> 00:23:03,213 AND I'LL HAVE YOU CHARGED AGAIN. 452 00:23:16,295 --> 00:23:18,461 CONGRATULATIONS. 453 00:23:21,734 --> 00:23:23,800 IT'S WORTH EVERY PENNY. 454 00:23:23,902 --> 00:23:25,268 LET ME SEE THAT. 455 00:23:25,371 --> 00:23:27,670 HEY, I THOUGHT YOU GUYS 456 00:23:27,772 --> 00:23:30,540 WERE SUPPOSED TO DO THE TREE. 457 00:23:30,643 --> 00:23:32,943 THERE WASN'T ANY TREE. 458 00:23:33,045 --> 00:23:34,912 THIS IS EVEN BETTER. 459 00:23:35,013 --> 00:23:37,113 WE DIDN'T EVEN GET CAUGHT. 460 00:23:37,215 --> 00:23:39,182 ALL RIGHT, EXCELLENT! 461 00:23:45,691 --> 00:23:50,627 I TRUST YOU RAISED A LOT OF MONEY FOR UNICEF THIS WEEK. 462 00:23:50,729 --> 00:23:53,930 YES, SIR, WE BEAT 9B. 463 00:23:54,032 --> 00:23:56,299 WELL, CONGRATULATIONS, I'M VERY PROUD OF YOU. 464 00:23:59,138 --> 00:24:01,137 OH, THERE'S ONE MORE THING. 465 00:24:01,239 --> 00:24:02,706 YICK, ARTHUR-- 466 00:24:02,807 --> 00:24:07,878 I WAS WONDERING IF YOU WOULDN'T MIND COMING BY MY HOUSE LATER 467 00:24:07,980 --> 00:24:10,947 AND HELPING ME CLEAN UP SOME PAPER? 468 00:24:20,993 --> 00:24:24,694 ( student making announcements ) 469 00:24:32,771 --> 00:24:34,338 HI. 470 00:24:38,177 --> 00:24:39,943 I WENT BY THE FACTORY. 471 00:24:40,045 --> 00:24:42,846 THEY'VE CLEANED OFF WHAT WE WROTE. 472 00:24:42,948 --> 00:24:46,149 GREAT, SO I GET A RECORD FOR NOTHING. 473 00:24:46,251 --> 00:24:47,351 RECORD? 474 00:24:47,452 --> 00:24:50,620 THE POLICE CHARGED ME WITH TRESPASSING. 475 00:24:50,722 --> 00:24:53,623 I HAVE TO GO TO COURT IN TWO WEEKS. 476 00:24:53,725 --> 00:24:55,191 ( bell rings ) 477 00:24:55,293 --> 00:24:56,993 SORRY. 478 00:24:58,564 --> 00:25:00,897 YOU RAN. 479 00:25:00,999 --> 00:25:05,535 THERE WASN'T ANY POINT IN BOTH OF US GETTING CAUGHT. 480 00:25:05,638 --> 00:25:08,070 MY PARENTS AREN'T COOL LIKE YOURS. 481 00:25:08,173 --> 00:25:10,340 THEY WOULDN'T HAVE UNDERSTOOD. 482 00:25:10,442 --> 00:25:12,842 YOU THINK MINE LIKED IT? 483 00:25:15,047 --> 00:25:17,714 YOUR MOM GOT ARRESTED ONCE, TOO. 484 00:25:17,816 --> 00:25:19,849 NOT FOR VANDALISM. 485 00:25:19,952 --> 00:25:22,786 I WAS STUCK, YOU COULD HAVE HELPED ME. 486 00:25:24,756 --> 00:25:28,891 YOU SAID YOU WEREN'T AFRAID TO GET CAUGHT. 487 00:25:30,662 --> 00:25:33,497 YOU WON'T TELL ANYONE, WILL YOU? 488 00:25:34,599 --> 00:25:36,967 WHAT, THAT YOU RAN AWAY? 489 00:25:38,203 --> 00:25:40,937 YOU WON'T TELL ANYONE? 490 00:25:45,610 --> 00:25:49,579 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 491 00:25:49,629 --> 00:25:54,179 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.