All language subtitles for Death.in.Paradise.S03E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,760 --> 00:00:08,320 2 00:00:30,040 --> 00:00:32,240 Why aren't your brother and sister helping you? 3 00:00:32,280 --> 00:00:34,280 Don't worry, Papa, I got this covered. 4 00:00:34,320 --> 00:00:37,520 Your mother always used to scold me 5 00:00:34,320 --> 00:00:37,520 for spending so much on wine. 6 00:00:37,560 --> 00:00:41,000 "All tastes the same after a few glasses." 7 00:00:41,040 --> 00:00:43,360 Boy, she'd be mad at me for buying this lot. 8 00:00:43,400 --> 00:00:45,800 I think she would've just been happy to have 9 00:00:43,400 --> 00:00:45,800 everyone together again. 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,320 See you at lunch, then? 11 00:00:59,160 --> 00:01:00,520 Have you seen your father? 12 00:01:00,560 --> 00:01:02,560 ANNA: No. TERRANCE: No. 13 00:01:04,200 --> 00:01:06,560 What do you think? It's my mother. 14 00:01:06,600 --> 00:01:08,160 -Swimming. -Hmm. 15 00:01:08,200 --> 00:01:09,880 She used to love doing laps in the pool. 16 00:01:10,520 --> 00:01:12,000 Blue is very nice. 17 00:01:12,920 --> 00:01:14,280 Ah, Mr Jackson, 18 00:01:14,320 --> 00:01:16,120 these are the faxes from the London office, 19 00:01:16,160 --> 00:01:18,640 -the documents you requested. -Thank you. 20 00:01:18,680 --> 00:01:20,840 Daddy? I've almost finished it. 21 00:01:21,640 --> 00:01:24,240 Well, do you like it? 22 00:01:24,280 --> 00:01:26,120 Are you happy with it? 23 00:01:26,160 --> 00:01:27,920 Yes. Yes. I think I am. 24 00:01:27,960 --> 00:01:29,440 Well, I'm happy if you are. 25 00:01:34,360 --> 00:01:38,080 -Under control. 26 00:01:38,120 --> 00:01:39,840 Market's looking pretty bullish at the moment. 27 00:01:39,880 --> 00:01:40,920 Mmm-hmm. 28 00:01:54,840 --> 00:01:57,920 There are some developments I need to discuss with you 29 00:01:54,840 --> 00:01:57,920 after lunch. 30 00:02:28,400 --> 00:02:31,520 Ah, Joseph, nice of you to make an effort. 31 00:02:31,560 --> 00:02:35,280 I didn't realise there was a dress code. 32 00:02:35,320 --> 00:02:37,960 I can lend you a decent shirt and tie if you want. 33 00:02:38,000 --> 00:02:40,920 Hmm, good idea, boys. Let's start bickering, 34 00:02:40,960 --> 00:02:42,520 today of all days. 35 00:02:45,640 --> 00:02:47,520 -Check where Daddy is, please. 36 00:02:47,560 --> 00:02:49,160 Some of us are getting hungry. Mr Jackson? 37 00:02:56,680 --> 00:02:58,160 Mr Jackson? 38 00:03:12,920 --> 00:03:14,040 Oh, my God! 39 00:03:50,040 --> 00:03:52,280 HUMPHREY: Let me review what we know so far. 40 00:03:52,320 --> 00:03:55,000 A man is found dead at the bottom 41 00:03:52,320 --> 00:03:55,000 of a 10-storey building, 42 00:03:55,040 --> 00:03:56,360 clearly having fallen. 43 00:03:56,400 --> 00:03:57,960 Yes. 44 00:03:58,000 --> 00:04:01,160 And the detective must work out whether it 45 00:03:58,000 --> 00:04:01,160 was murder or suicide. 46 00:04:01,200 --> 00:04:03,080 He goes up each floor and throws a coin 47 00:04:03,120 --> 00:04:04,480 out of the window at every level. 48 00:04:04,520 --> 00:04:06,040 And then he knows he's got his answer. 49 00:04:07,880 --> 00:04:09,800 -It doesn't matter. 50 00:04:09,840 --> 00:04:11,240 It was murder. 51 00:04:11,280 --> 00:04:13,040 Ah, yes. It's definitely murder. 52 00:04:13,080 --> 00:04:15,600 -The coins aren't important. 53 00:04:15,640 --> 00:04:17,640 -Maybe we should start again from the beginning... 54 00:04:15,640 --> 00:04:17,640 -Oh, gosh! 55 00:04:17,680 --> 00:04:20,760 -Honore Police Station. 56 00:04:20,800 --> 00:04:22,480 It must have been murder 57 00:04:22,520 --> 00:04:25,840 because the detective had to open up all the windows, 58 00:04:22,520 --> 00:04:25,840 which means 59 00:04:25,880 --> 00:04:28,880 the victim was pushed out and the window closed afterwards. 60 00:04:28,920 --> 00:04:32,560 If it was suicide, he would have found 61 00:04:28,920 --> 00:04:32,560 an open window. Simple. 62 00:04:32,600 --> 00:04:35,000 Well, it does depend on how big 63 00:04:32,600 --> 00:04:35,000 the window ledges are. 64 00:04:35,040 --> 00:04:36,320 I thought you said you liked riddles. 65 00:04:36,360 --> 00:04:37,920 I do. Give me... Give me another. 66 00:04:37,960 --> 00:04:39,880 Okay. There's been a murder on Sebastien Island. 67 00:04:39,920 --> 00:04:41,200 Okay. 68 00:04:42,040 --> 00:04:43,520 And? 69 00:04:44,200 --> 00:04:45,480 And we should go there. 70 00:04:47,000 --> 00:04:48,840 No. I don't get it. 71 00:04:48,880 --> 00:04:50,560 No, sir, it's not a riddle. There's actually 72 00:04:50,600 --> 00:04:52,600 been a murder. Alexander Jackson. 73 00:04:52,640 --> 00:04:55,600 -Been found shot near his home. 74 00:04:55,640 --> 00:04:58,080 -I'll arrange some transport. -What do you mean 75 00:04:55,640 --> 00:04:58,080 by carpetbagger? 76 00:04:58,120 --> 00:05:01,400 The man made millions out of property developments, 77 00:04:58,120 --> 00:05:01,400 land grabs. 78 00:05:01,440 --> 00:05:03,000 And he has a house on Sebastien Island? 79 00:05:03,040 --> 00:05:05,040 Chief! The man owns the whole island. 80 00:05:05,080 --> 00:05:08,920 There's only one house on it. His! He's a lucky man. 81 00:05:08,960 --> 00:05:10,480 Or should I say "was"? 82 00:05:10,520 --> 00:05:13,000 CAMILLE: We'll be at the harbour in 10 minutes. 83 00:05:13,040 --> 00:05:15,680 -It doesn't matter! 84 00:05:22,240 --> 00:05:24,200 I can't imagine buying an entire island. 85 00:05:24,240 --> 00:05:27,760 -Buying a house was stressful enough. 86 00:05:24,240 --> 00:05:27,760 -That's the rich for you. 87 00:05:27,800 --> 00:05:30,120 Considering Mr Jackson's popularity, 88 00:05:30,160 --> 00:05:32,760 living away from Saint Marie was 89 00:05:30,160 --> 00:05:32,760 probably a smart move. 90 00:05:32,800 --> 00:05:34,320 He wasn't well liked? 91 00:05:34,360 --> 00:05:36,720 Buying up land cheap, clearing out the locals, 92 00:05:36,760 --> 00:05:39,440 and building luxury homes in their place? 93 00:05:36,760 --> 00:05:39,440 What do you think? 94 00:05:39,480 --> 00:05:42,080 Some of those homes had been in families 95 00:05:39,480 --> 00:05:42,080 for generations. 96 00:05:42,120 --> 00:05:44,480 Yes, I imagine the drinks will be flowing in 97 00:05:44,520 --> 00:05:46,200 a fair few of the bars tonight. 98 00:05:46,240 --> 00:05:47,680 Owah. 99 00:05:47,720 --> 00:05:49,960 I mean, the estate agent fees alone would be astronomical. 100 00:05:51,000 --> 00:05:52,640 Oh, it's a little bit choppy. 101 00:05:52,680 --> 00:05:55,600 Yes, sir, the weather report says there might be storms. 102 00:05:55,640 --> 00:05:57,760 But don't worry. They're usually wrong. 103 00:06:10,840 --> 00:06:12,160 Coming up, whoa! 104 00:06:13,800 --> 00:06:15,200 Oh, oh... 105 00:06:16,440 --> 00:06:17,880 Thank you. 106 00:06:23,240 --> 00:06:24,600 -Hello. -Hello. 107 00:06:24,640 --> 00:06:27,240 I'm Emily Benoit. Mr Jackson's 108 00:06:24,640 --> 00:06:27,240 personal assistant. 109 00:06:27,280 --> 00:06:29,440 I'm DS Bordey, this is Inspector Goodman. 110 00:06:29,480 --> 00:06:30,760 You were the one who made the call? 111 00:06:31,200 --> 00:06:32,640 Yes. 112 00:06:32,680 --> 00:06:34,760 Er, the housemaid, Rosie, she, she found the body... 113 00:06:35,720 --> 00:06:37,040 Can you take us to it? 114 00:06:37,680 --> 00:06:38,960 Yes, of course. 115 00:06:41,440 --> 00:06:42,840 HUMPHREY: So who else is here at the moment? 116 00:06:42,880 --> 00:06:46,000 Mr Jackson's two sons and his daughter. 117 00:06:46,040 --> 00:06:48,840 It's been a year since his wife passed away. 118 00:06:48,880 --> 00:06:50,480 I'm sorry to hear that. How did she die? 119 00:06:50,520 --> 00:06:52,320 A stroke. It was very sudden. 120 00:06:52,360 --> 00:06:55,320 Mr Jackson wanted everyone in the family to join him here 121 00:06:52,360 --> 00:06:55,320 to remember her. 122 00:06:55,360 --> 00:06:57,400 Gathering the clan, as it were. 123 00:06:57,440 --> 00:06:59,160 And you are considered family? 124 00:07:00,600 --> 00:07:03,360 Me? No. 125 00:07:03,400 --> 00:07:06,120 He had some work things he wanted me to go over 126 00:07:03,400 --> 00:07:06,120 this weekend. Did he always work weekends? 127 00:07:08,920 --> 00:07:11,160 Mr Jackson liked to do things his own way. 128 00:07:11,200 --> 00:07:14,680 No internet, no mobile reception, 129 00:07:11,200 --> 00:07:14,680 only one landline. 130 00:07:14,720 --> 00:07:16,640 He doesn't even own a computer. 131 00:07:16,680 --> 00:07:19,600 He called this place his Fortress of Solitude. 132 00:07:19,640 --> 00:07:21,440 Yes, well, that's pretty apt. 133 00:07:21,480 --> 00:07:24,480 So, the jetty is the only way on or off this island? 134 00:07:24,520 --> 00:07:27,720 He made sure of that. Security was very important to him. 135 00:07:34,920 --> 00:07:37,000 I'm going to have my own island one day, you know. 136 00:07:37,040 --> 00:07:39,720 Hmm, sure, Dwayne. Of course you are. 137 00:07:52,040 --> 00:07:54,800 I'm Detective Inspector Goodman, this is DS Bordey. 138 00:07:54,840 --> 00:07:57,520 Terrance Jackson, this is my sister, Anna, 139 00:07:54,840 --> 00:07:57,520 and my brother, Joseph. I'll need you to step away 140 00:07:57,560 --> 00:08:00,240 from the body, you're contaminating the crime scene. 141 00:08:00,280 --> 00:08:03,760 Actually we were waiting for you. We want to move our 142 00:08:00,280 --> 00:08:03,760 father inside the house now. 143 00:08:03,800 --> 00:08:05,400 It's very important that you stay away from the body. 144 00:08:05,440 --> 00:08:06,920 Look, my father was a great man. 145 00:08:06,960 --> 00:08:08,840 It's disrespectful to leave him lying out like this. 146 00:08:08,880 --> 00:08:11,320 I sympathise but the sooner you let us get on 147 00:08:08,880 --> 00:08:11,320 with our jobs, 148 00:08:11,360 --> 00:08:13,480 the sooner we can move him somewhere more... Respectful. 149 00:08:13,520 --> 00:08:15,640 Maybe it's better we wait up at the house. 150 00:08:20,600 --> 00:08:21,920 Thank you. 151 00:08:25,560 --> 00:08:26,920 Best you go with them. 152 00:08:27,840 --> 00:08:29,000 Thank you. 153 00:08:34,880 --> 00:08:39,560 Sir. I've got a bullet here. Looks like it's gone 154 00:08:34,880 --> 00:08:39,560 straight through. 155 00:08:39,600 --> 00:08:41,120 And judging by the wound and the bullet, 156 00:08:41,160 --> 00:08:42,760 I'd say he was shot with a pistol. 157 00:08:45,920 --> 00:08:47,240 HUMPHREY: Why is he not wearing his shirt? 158 00:08:48,440 --> 00:08:49,680 Look at his clothes. 159 00:08:49,720 --> 00:08:51,360 Smartly dressed, bit odd, isn't it? 160 00:08:51,400 --> 00:08:53,800 Sat here and decides to take his shirt off? 161 00:08:53,840 --> 00:08:56,400 Look, I'm going to go and tell the captain to take 162 00:08:53,840 --> 00:08:56,400 the boat back, 163 00:08:56,440 --> 00:08:58,720 pick up the paramedics so the body can 164 00:08:56,440 --> 00:08:58,720 get examined properly. 165 00:08:58,760 --> 00:09:00,280 Okay, well, you better tell him to get a move on. 166 00:09:00,320 --> 00:09:02,000 DWAYNE: What? FIDEL: The storm. 167 00:09:02,040 --> 00:09:05,480 Well, you'd better finish up here and take the body 168 00:09:02,040 --> 00:09:05,480 inside then. 169 00:09:05,520 --> 00:09:07,400 So, it's a year since his wife passed away. 170 00:09:07,440 --> 00:09:09,520 Family all together, on the island he owns. 171 00:09:09,560 --> 00:09:12,880 At some point he comes outside, removes his shirt. 172 00:09:12,920 --> 00:09:14,720 And is shot through the heart with a pistol. 173 00:09:14,760 --> 00:09:17,800 I think it's time we heard what the family have to say 174 00:09:14,760 --> 00:09:17,800 for themselves. 175 00:09:34,800 --> 00:09:39,120 Erm, as difficult as this must be for all of you, we need 176 00:09:39,160 --> 00:09:42,960 to know the last time you all saw Mr Jackson 177 00:09:39,160 --> 00:09:42,960 prior to his death. 178 00:09:43,000 --> 00:09:44,680 Well, I saw him at the jetty 179 00:09:44,720 --> 00:09:47,000 when the boat delivered supplies for lunch. 180 00:09:48,480 --> 00:09:50,760 ANNA: I saw him when I was painting by the pool. 181 00:09:50,800 --> 00:09:52,200 TERRANCE: I saw him there too. 182 00:09:54,800 --> 00:09:57,120 Ah... Erm... 183 00:09:57,160 --> 00:09:59,320 I've broken my pencil. Have you got a pen? 184 00:09:59,360 --> 00:10:02,400 I have a pen. Be careful. It's very expensive. 185 00:10:05,760 --> 00:10:07,040 Thank you. 186 00:10:08,600 --> 00:10:10,920 So, jetty, swimming pool. 187 00:10:10,960 --> 00:10:13,240 And that was the last time he was seen? 188 00:10:13,280 --> 00:10:16,560 No. I saw him later in his study. 189 00:10:16,600 --> 00:10:18,480 He was just putting something in the safe. 190 00:10:18,520 --> 00:10:22,640 Then headed out for a walk. It was around 11:20 or so. 191 00:10:22,680 --> 00:10:24,640 What was he putting in the safe? 192 00:10:24,680 --> 00:10:26,880 Not sure. Financial projections, maybe? 193 00:10:26,920 --> 00:10:29,480 And how did he seem 194 00:10:29,520 --> 00:10:31,480 He did seem a little preoccupied. 195 00:10:31,520 --> 00:10:34,960 There are some developments I need to discuss 196 00:10:31,520 --> 00:10:34,960 with you after lunch. 197 00:10:35,000 --> 00:10:36,640 Sir, it's not my place 198 00:10:36,680 --> 00:10:39,840 but maybe you shouldn't be worrying about business today. 199 00:10:39,880 --> 00:10:41,560 This is something that needs to be done. 200 00:10:43,400 --> 00:10:44,640 At this point, before he 201 00:10:44,680 --> 00:10:46,760 went for his walk, did he have his shirt on? 202 00:10:46,800 --> 00:10:48,280 Yes. Of course. 203 00:10:48,320 --> 00:10:49,920 Did he say why he was going out to the garden? 204 00:10:49,960 --> 00:10:53,040 Father always liked to take a walk before lunch. 205 00:10:53,080 --> 00:10:54,440 Clear his head from business. 206 00:10:54,480 --> 00:10:56,320 Except at some point within the hour, bang! 207 00:10:57,120 --> 00:10:58,280 A gun goes off. 208 00:10:59,040 --> 00:11:01,280 Yes. I heard it. 209 00:11:01,320 --> 00:11:03,000 I was preparing the vegetables for lunch 210 00:11:03,040 --> 00:11:05,760 and I had another 30 minutes before it was due to be ready. 211 00:11:05,800 --> 00:11:08,400 That must have been about 11:40. 212 00:11:11,800 --> 00:11:14,760 I thought it was just Mr Jackson 213 00:11:11,800 --> 00:11:14,760 shooting the birds again. 214 00:11:14,800 --> 00:11:16,840 -Mmm-hmm. 215 00:11:16,880 --> 00:11:18,160 It's a business thing. 216 00:11:18,200 --> 00:11:21,160 Take the client out to play golf or go shooting. 217 00:11:21,200 --> 00:11:24,080 Father liked to keep his aim in, you know? 218 00:11:24,120 --> 00:11:27,000 Was the gun kept for protection, as well? 219 00:11:27,040 --> 00:11:30,040 He wasn't exactly popular with certain people in Saint Marie. 220 00:11:31,360 --> 00:11:33,240 Everything he did was legal. 221 00:11:33,280 --> 00:11:35,760 Which doesn't make it morally right. 222 00:11:35,800 --> 00:11:40,080 Ask the hundreds of people made homeless by 223 00:11:35,800 --> 00:11:40,080 papa's little loopholes. 224 00:11:40,120 --> 00:11:41,800 HUMPHREY: Let's return to the gun in a moment. 225 00:11:41,840 --> 00:11:43,480 I want to be clear where everyone was 226 00:11:43,520 --> 00:11:45,840 when the shot was heard at 11:40. 227 00:11:45,880 --> 00:11:48,280 I was by the pool, working on my painting. 228 00:11:48,320 --> 00:11:49,800 I heard the shot. 229 00:11:49,840 --> 00:11:52,160 I assumed the same thing as Rosie, that it was the birds. 230 00:11:52,200 --> 00:11:55,960 I heard it too. I was in the library 231 00:11:52,200 --> 00:11:55,960 doing some reading. 232 00:11:56,000 --> 00:12:01,880 I was in my room taking a shower, 233 00:11:56,000 --> 00:12:01,880 getting ready for lunch. 234 00:12:01,920 --> 00:12:05,000 Which leaves you, Joseph. Did you hear the gunshot? 235 00:12:05,040 --> 00:12:08,040 No. I was running, I had my headphones on. 236 00:12:08,080 --> 00:12:10,320 Normally I have a workout on the beach when I stay here. 237 00:12:10,360 --> 00:12:12,000 But the weather looked like it was turning, 238 00:12:12,040 --> 00:12:14,280 so I decided just to head to the gym instead. 239 00:12:15,560 --> 00:12:17,000 Right, so... 240 00:12:17,760 --> 00:12:19,640 Kitchen. Pool. 241 00:12:20,280 --> 00:12:22,040 Library. Room. 242 00:12:22,080 --> 00:12:23,720 Gym. 243 00:12:23,760 --> 00:12:24,840 All of you alone. 244 00:12:24,880 --> 00:12:26,640 No corroboration as to where you were. 245 00:12:26,680 --> 00:12:28,400 Um, no. Rosie saw me. 246 00:12:29,480 --> 00:12:30,760 -Yes. 247 00:12:30,800 --> 00:12:32,280 I was asking her. Not you. 248 00:12:32,320 --> 00:12:35,440 Er, yes, I saw him in the gym. 249 00:12:35,480 --> 00:12:36,800 What time was that? 250 00:12:36,840 --> 00:12:39,480 ROSIE: Er, maybe around half past 11:00 251 00:12:39,520 --> 00:12:42,880 all the way through to 11:50, 12:00. 252 00:12:42,920 --> 00:12:45,640 253 00:12:42,920 --> 00:12:45,640 -Well, I was... 254 00:12:45,680 --> 00:12:47,600 I was busy running in and out the kitchen, 255 00:12:47,640 --> 00:12:50,680 but I'm fairly sure I would have noticed if he'd gone 256 00:12:47,640 --> 00:12:50,680 anywhere else. 257 00:12:52,520 --> 00:12:54,920 Fairly sure. 258 00:12:54,960 --> 00:12:57,800 Joseph has an alibi but no one else has someone 259 00:12:54,960 --> 00:12:57,800 who can vouch 260 00:12:57,840 --> 00:12:59,560 for where they were. 261 00:12:59,600 --> 00:13:01,240 About this gun your father owned... 262 00:13:01,280 --> 00:13:04,200 It's a shotgun. It's kept mounted in the hallway. 263 00:13:04,240 --> 00:13:05,880 And it's the only gun in the house? 264 00:13:10,440 --> 00:13:11,840 Is there something we should know? 265 00:13:14,000 --> 00:13:15,720 It's, erm... 266 00:13:15,760 --> 00:13:18,400 It's not the only gun. 267 00:13:18,440 --> 00:13:21,280 Yesterday afternoon, I was out looking 268 00:13:18,440 --> 00:13:21,280 for inspiration 269 00:13:21,320 --> 00:13:22,960 and I heard the shots. 270 00:13:31,040 --> 00:13:33,280 It was just practice. 271 00:13:33,320 --> 00:13:36,840 I mean, I have a pistol, yes, but it's for 272 00:13:33,320 --> 00:13:36,840 personal protection. 273 00:13:38,960 --> 00:13:41,480 In a lockbox in my room. It's quite safe. 274 00:13:42,480 --> 00:13:44,440 I keep the key on me at all times. 275 00:13:44,480 --> 00:13:46,280 Even when working out in the gym? 276 00:13:46,320 --> 00:13:47,440 At all times. 277 00:13:48,800 --> 00:13:51,000 But if papa was killed by a shotgun... 278 00:13:51,040 --> 00:13:53,320 Well, that's the thing, you see, he wasn't. 279 00:13:53,360 --> 00:13:56,120 We believe the weapon used was a pistol. 280 00:14:02,960 --> 00:14:04,440 I'm not a fan of guns 281 00:14:04,480 --> 00:14:08,720 but I work for an aid organisation around the world. 282 00:14:08,760 --> 00:14:11,600 Sadly, some of the places that need the most help are also 283 00:14:11,640 --> 00:14:13,720 the most dangerous. 284 00:14:13,760 --> 00:14:17,320 And the organisation you work for condones 285 00:14:13,760 --> 00:14:17,320 the carrying of firearms? 286 00:14:17,360 --> 00:14:20,600 Yes, well, they... They understand. 287 00:14:20,640 --> 00:14:22,920 Aid work's a little bit different from 288 00:14:20,640 --> 00:14:22,920 what your father did. 289 00:14:22,960 --> 00:14:24,560 That's kind of the point. 290 00:14:24,600 --> 00:14:26,960 How long have you been back here? 291 00:14:27,000 --> 00:14:30,440 Only a few days. It's been a long time 292 00:14:27,000 --> 00:14:30,440 since I've been home. 293 00:14:30,480 --> 00:14:32,120 And why is that? 294 00:14:32,160 --> 00:14:35,240 Had some pretty big issues with how Papa 295 00:14:32,160 --> 00:14:35,240 made his millions. 296 00:14:35,280 --> 00:14:39,440 Seemed better to stay away than have endless arguments 297 00:14:35,280 --> 00:14:39,440 about it. 298 00:14:39,480 --> 00:14:43,160 But after Mum died, felt it was time to build 299 00:14:39,480 --> 00:14:43,160 those bridges again, you know? 300 00:14:45,840 --> 00:14:49,040 Trust me, you won't find a better lock. 301 00:14:49,080 --> 00:14:51,320 And you're the only one with a key with access to it? 302 00:14:51,360 --> 00:14:54,240 Well, yes, but Rosie saw me in the gym. 303 00:14:54,280 --> 00:14:57,600 And violence is never an answer to anything. 304 00:14:54,280 --> 00:14:57,600 I'm a pacifist. 305 00:14:57,640 --> 00:14:59,120 A pacifist with a pistol. 306 00:15:04,480 --> 00:15:05,680 Here it is. 307 00:15:05,720 --> 00:15:07,880 Right, so I'll need to lock this away, okay? 308 00:15:07,920 --> 00:15:10,320 You sure that's not the murder weapon? 309 00:15:10,360 --> 00:15:13,160 Your father was killed with a pistol bullet. 310 00:15:13,200 --> 00:15:16,840 Shotguns don't fire bullets. They fire shot. 311 00:15:17,960 --> 00:15:19,360 Well, you seem to know your stuff. 312 00:15:19,400 --> 00:15:21,240 If there's anything else you need... 313 00:15:21,280 --> 00:15:23,480 Yes, just be around to answer any more 314 00:15:21,280 --> 00:15:23,480 follow Chief, I hope you know that 315 00:15:43,160 --> 00:15:45,360 that storm means 316 00:15:45,400 --> 00:15:47,160 the crime scene's a goner, you know. 317 00:15:47,200 --> 00:15:49,560 That wind is going to cut right through it 318 00:15:47,200 --> 00:15:49,560 and tear it up. 319 00:15:49,600 --> 00:15:50,880 Sounds like orange to me. 320 00:15:50,920 --> 00:15:52,080 Er? 321 00:15:52,120 --> 00:15:53,640 Storms are colour coded, sir. 322 00:15:53,680 --> 00:15:55,840 Orange means stay inside, lock the doors 323 00:15:55,880 --> 00:15:58,840 and all boats remain in the harbour. 324 00:15:58,880 --> 00:16:01,040 Wait! So that means the paramedics 325 00:15:58,880 --> 00:16:01,040 can't come over? 326 00:16:01,080 --> 00:16:02,160 I'm afraid so. 327 00:16:02,200 --> 00:16:03,400 So, we're stranded here? 328 00:16:03,440 --> 00:16:05,640 Yes, and that means the killer is too. 329 00:16:05,680 --> 00:16:07,200 Yes, well, that's reassuring. 330 00:16:07,240 --> 00:16:09,400 Yeah, not to mention without mobile 331 00:16:07,240 --> 00:16:09,400 or internet connections 332 00:16:09,440 --> 00:16:11,000 we can't even get proper background checks. 333 00:16:11,040 --> 00:16:14,160 We can improvise. Get what information we can from here. 334 00:16:14,200 --> 00:16:17,840 And at least we still have an outside line. 335 00:16:21,800 --> 00:16:23,880 With a distinct lack of a dialling tone. 336 00:16:23,920 --> 00:16:25,600 Phone lines tend to be the first thing to go. 337 00:16:26,160 --> 00:16:27,960 Okay! 338 00:16:28,000 --> 00:16:31,160 So, let's make this the base of our operations 339 00:16:28,000 --> 00:16:31,160 for the time being. 340 00:16:31,200 --> 00:16:33,760 So what do we need? Right, we need headshots. 341 00:16:33,800 --> 00:16:35,720 A-ha! Present on the island 342 00:16:35,760 --> 00:16:37,680 at the time of the murder 343 00:16:37,720 --> 00:16:40,840 we have Anna the daughter, Terrance the son. 344 00:16:40,880 --> 00:16:44,000 DWAYNE: She's 30, a freelance artist 345 00:16:40,880 --> 00:16:44,000 in New York. 346 00:16:44,040 --> 00:16:46,720 Terrance has always lived at home. 347 00:16:44,040 --> 00:16:46,720 He's 37 years old, 348 00:16:46,760 --> 00:16:49,720 and he's the vice-president of his father's 349 00:16:46,760 --> 00:16:49,720 property company. 350 00:16:49,760 --> 00:16:51,520 Then we have Emily the PA. 351 00:16:51,560 --> 00:16:54,360 Hard working and willing to work 352 00:16:51,560 --> 00:16:54,360 overtime at weekends. 353 00:16:54,400 --> 00:16:56,520 -Just like us. -Speak for yourself. 354 00:16:56,560 --> 00:16:58,000 DWAYNE: Now, Emily's 42. 355 00:16:58,040 --> 00:17:00,200 She's worked for Alexander for 11 months. 356 00:17:00,240 --> 00:17:02,280 Then we have Rosie the maid who found the body. 357 00:17:02,320 --> 00:17:04,480 Now there are no photos of her. 358 00:17:04,520 --> 00:17:06,400 So, we need to improvise. 359 00:17:07,360 --> 00:17:09,280 Going to need some paper. 360 00:17:09,320 --> 00:17:11,320 -Sir. -Thank you. Okay... 361 00:17:16,720 --> 00:17:18,160 There we go. 362 00:17:18,200 --> 00:17:21,040 Oh, you have hidden talents, sir! 363 00:17:22,240 --> 00:17:23,560 So, what have we got on her? 364 00:17:23,600 --> 00:17:25,480 Twenty-five. Been with the family 365 00:17:23,600 --> 00:17:25,480 three years. 366 00:17:25,520 --> 00:17:29,280 And finally we have Joseph. 367 00:17:29,320 --> 00:17:31,040 Forty. Works for foreign aid. 368 00:17:31,080 --> 00:17:32,840 Tends to live wherever his work takes him. 369 00:17:32,880 --> 00:17:35,680 Yes, and let's not forget he arrived at 370 00:17:32,880 --> 00:17:35,680 his mother's memorial 371 00:17:35,720 --> 00:17:37,480 with a pistol in tow. 372 00:17:37,520 --> 00:17:41,200 And then his father was found dead. 373 00:17:37,520 --> 00:17:41,200 Shirt off. Shot. 374 00:17:41,240 --> 00:17:44,400 Two pieces of the puzzle right there. Why was he shirtless? 375 00:17:44,440 --> 00:17:47,040 And why use a gun? A small island. 376 00:17:47,080 --> 00:17:48,720 Much quieter ways to kill someone. 377 00:17:48,760 --> 00:17:50,360 Strangling. 378 00:17:50,400 --> 00:17:52,640 Poison. Push him off a cliff. 379 00:17:52,680 --> 00:17:53,920 Half brick to the back of the head. 380 00:17:55,240 --> 00:17:58,080 Yes, erm... 381 00:17:58,120 --> 00:18:01,160 Nevertheless, the bullet that killed Alexander did 382 00:17:58,120 --> 00:18:01,160 come from a pistol. 383 00:18:01,200 --> 00:18:04,080 And as far as we know the only pistol on the island 384 00:18:01,200 --> 00:18:04,080 belongs to Joseph. 385 00:18:04,120 --> 00:18:07,400 -Unless someone is lying to us. 386 00:18:04,120 --> 00:18:07,400 -Which is entirely possible. 387 00:18:07,440 --> 00:18:10,520 So we need to find out if the bullet came from 388 00:18:07,440 --> 00:18:10,520 the pistol that Joseph owns. 389 00:18:10,560 --> 00:18:12,960 I could check the striation marks 390 00:18:10,560 --> 00:18:12,960 from the recovered bullet 391 00:18:13,000 --> 00:18:14,480 with another one fired from the gun. 392 00:18:14,520 --> 00:18:16,320 -Mmm-hmm. -If they match up, 393 00:18:14,520 --> 00:18:16,320 then we'd know for sure that 394 00:18:16,360 --> 00:18:18,360 -the pistol was the murder weapon. 395 00:18:16,360 --> 00:18:18,360 -Good. 396 00:18:18,400 --> 00:18:19,600 Well, it looks like we're going to have to use 397 00:18:19,640 --> 00:18:21,240 the old-fashioned ways to solve this case. 398 00:18:21,280 --> 00:18:23,040 And the sooner we do so, the better. 399 00:18:23,080 --> 00:18:26,760 Because one of the five people in this house killed 400 00:18:23,080 --> 00:18:26,760 Alexander Jackson. 401 00:18:26,800 --> 00:18:28,640 So, let's be wary of that. 402 00:18:28,680 --> 00:18:31,200 Watch your backs... And each other's. 403 00:18:32,920 --> 00:18:34,520 I've always wanted to say that! 404 00:18:36,280 --> 00:18:40,920 So, who stood to gain the most from 405 00:18:36,280 --> 00:18:40,920 Alexander's death? 406 00:18:40,960 --> 00:18:45,240 Well, on the surface, Terrance seems the obvious choice. 407 00:18:45,280 --> 00:18:47,000 Vice-president of his father's firm. 408 00:18:47,040 --> 00:18:50,000 And now Daddy's gone, he's just gained control 409 00:18:47,040 --> 00:18:50,000 of a large, 410 00:18:50,040 --> 00:18:51,400 successful company. 411 00:18:55,440 --> 00:18:57,360 I'm the only one who's qualified to do it. 412 00:18:57,400 --> 00:18:58,720 Really? 413 00:18:59,360 --> 00:19:00,840 Not Anna 414 00:19:00,880 --> 00:19:02,880 Joseph? 415 00:19:02,920 --> 00:19:05,760 The only time Joseph's got involved in the company is 416 00:19:02,920 --> 00:19:05,760 across the bloody picket line. 417 00:19:05,800 --> 00:19:07,040 The picket line being? 418 00:19:09,640 --> 00:19:12,800 Joseph protested against some of father's resort plans. 419 00:19:12,840 --> 00:19:14,920 Father almost had him thrown in jail. 420 00:19:14,960 --> 00:19:17,600 Do you have the combination for the safe? 421 00:19:17,640 --> 00:19:20,040 No. But Emily does. 422 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 Says here that your father only had one 423 00:19:22,120 --> 00:19:25,440 appointment for next week, with his solicitor on Monday. 424 00:19:25,480 --> 00:19:27,000 Do you have any idea what that was about? 425 00:19:27,040 --> 00:19:28,960 No. But I think maybe that... 426 00:19:29,000 --> 00:19:30,120 Emily would know. 427 00:19:30,800 --> 00:19:34,280 Yes. Sorry. 428 00:19:34,320 --> 00:19:37,320 I didn't spend much time in father's study. 429 00:19:38,920 --> 00:19:42,000 I guess it's my study now. 430 00:19:42,040 --> 00:19:44,920 I always expected him to hand the keys over to me. 431 00:19:44,960 --> 00:19:46,320 Father to son. But... 432 00:19:48,240 --> 00:19:50,600 Never imagined it would be like this. 433 00:20:15,720 --> 00:20:17,880 Take this. Oh! 434 00:20:20,280 --> 00:20:22,000 Here! Come on. 435 00:20:25,280 --> 00:20:28,720 These are all of Alexander's files 436 00:20:25,280 --> 00:20:28,720 that were in storage. 437 00:20:28,760 --> 00:20:30,760 Excellent. Thank you. And the safe? 438 00:20:32,040 --> 00:20:34,400 The combination is his wedding anniversary. 439 00:20:37,680 --> 00:20:39,560 Thank you. 440 00:20:39,600 --> 00:20:42,880 CAMILLE: He had an appointment with his solicitor on Monday. 441 00:20:42,920 --> 00:20:44,240 Do you know what that was about? 442 00:20:46,120 --> 00:20:48,120 No. He didn't mention it. 443 00:20:51,120 --> 00:20:52,280 Sorry. 444 00:20:57,200 --> 00:21:01,440 Right, well, none of these seem particularly recent. 445 00:21:01,480 --> 00:21:03,600 Financial projections for this year and last. 446 00:21:04,480 --> 00:21:05,840 Not sure what that is... 447 00:21:07,280 --> 00:21:09,680 Oh! And his last will and testament. 448 00:21:09,720 --> 00:21:12,240 I don't suppose he left this island to the longest-serving 449 00:21:12,280 --> 00:21:15,040 officer of the Honore Police Station, 450 00:21:12,280 --> 00:21:15,040 by any chance, did he? 451 00:21:15,080 --> 00:21:16,800 Actually, he did. 452 00:21:16,840 --> 00:21:19,200 Congratulations, Dwayne, all this is yours. 453 00:21:19,240 --> 00:21:21,840 -No... -No! Of course not. 454 00:21:21,880 --> 00:21:24,080 It's your standard three-way split between the children. 455 00:21:24,120 --> 00:21:27,400 All included. All equally divided. 456 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 DWAYNE: Sometimes Your Words Hurt Me Like a Dagger 457 00:21:27,440 --> 00:21:30,200 Through My Heart. 458 00:21:30,240 --> 00:21:31,440 It was just a joke, Dwayne. 459 00:21:31,960 --> 00:21:33,560 No, Chief, 460 00:21:33,600 --> 00:21:35,720 it was among Alexander's things. 461 00:21:35,760 --> 00:21:38,720 It's the name of a play Anna wrote a few years back. 462 00:21:38,760 --> 00:21:41,200 Had an off-Broadway performance in New York. 463 00:21:41,240 --> 00:21:44,280 So, an artist and a writer. 464 00:21:44,320 --> 00:21:46,560 There's another one here as well. 465 00:21:46,600 --> 00:21:49,280 One from a fashion show she organised nine months ago 466 00:21:49,320 --> 00:21:51,040 The Empress's New Clothes. 467 00:21:51,080 --> 00:21:53,600 And a message on the back to him 468 00:21:53,640 --> 00:21:55,720 saying she knows he's missed all her other events 469 00:21:55,760 --> 00:21:57,720 but hoping he would make this one. 470 00:21:57,760 --> 00:22:00,200 "Really hoping." 471 00:22:00,240 --> 00:22:02,560 Yeah, which he didn't. Contractors' meeting instead. 472 00:22:02,600 --> 00:22:04,720 I thought you were meant to go to your kids' plays and stuff. 473 00:22:04,760 --> 00:22:06,760 It's like a legal obligation of being a father. 474 00:22:06,800 --> 00:22:10,320 If you're interested in them, yes. 475 00:22:06,800 --> 00:22:10,320 I wonder if Alexander was. 476 00:22:10,360 --> 00:22:13,280 Never showing up despite the fact 477 00:22:10,360 --> 00:22:13,280 she kept inviting him. 478 00:22:13,320 --> 00:22:14,520 You think he disapproved? 479 00:22:14,560 --> 00:22:18,000 Could be. Maybe saw her as flighty. 480 00:22:18,040 --> 00:22:21,600 I think it's time to see what the artist has to say 481 00:22:18,040 --> 00:22:21,600 for herself. 482 00:22:25,360 --> 00:22:26,840 Perhaps we would be better off inside. 483 00:22:26,880 --> 00:22:28,400 Shh. Listen! 484 00:22:31,440 --> 00:22:33,240 What exactly are we listening for? 485 00:22:33,280 --> 00:22:38,280 I forget how violent these storms can be, 486 00:22:33,280 --> 00:22:38,280 that primal force of nature! 487 00:22:38,320 --> 00:22:41,880 If I could capture just some of that in 488 00:22:38,320 --> 00:22:41,880 one of my paintings... 489 00:22:41,920 --> 00:22:44,640 Please come back inside. Come on. 490 00:22:45,280 --> 00:22:46,400 Yeah. 491 00:22:51,200 --> 00:22:53,520 So, have you always wanted to be a painter? 492 00:22:53,560 --> 00:22:57,120 Oh, yes. It's my greatest dream. 493 00:22:57,160 --> 00:23:01,120 Right, not maybe a, a playwright or 494 00:22:57,160 --> 00:23:01,120 a fashion designer? 495 00:23:01,160 --> 00:23:05,480 Well, I have turned my hand to quite a few things, 496 00:23:05,520 --> 00:23:09,000 but when the muse calls, one has to follow. 497 00:23:11,600 --> 00:23:14,160 Have you ever had a regular job? 498 00:23:14,200 --> 00:23:16,160 Being a painter isn't a regular job? 499 00:23:17,040 --> 00:23:18,400 You know what I mean. 500 00:23:18,440 --> 00:23:21,680 Did your father see your career choices 501 00:23:18,440 --> 00:23:21,680 in the same way? 502 00:23:21,720 --> 00:23:25,480 Oh, he was always very supportive of me. 503 00:23:25,520 --> 00:23:30,440 So, if you had, say, a gallery opening 504 00:23:25,520 --> 00:23:30,440 he'd fly over especially? 505 00:23:30,480 --> 00:23:32,440 I'm sure that he would have tried to. 506 00:23:32,480 --> 00:23:36,280 Except he never managed to, did he? Which must've been 507 00:23:32,480 --> 00:23:36,280 very frustrating. 508 00:23:36,320 --> 00:23:37,920 Hurtful, even. 509 00:23:37,960 --> 00:23:41,320 To be on a stage, or by a catwalk, 510 00:23:37,960 --> 00:23:41,320 looking out into the crowd, 511 00:23:41,360 --> 00:23:45,160 hoping to see his face, yet knowing in your 512 00:23:41,360 --> 00:23:45,160 heart of hearts you won't. 513 00:23:48,120 --> 00:23:51,200 Perhaps what you said was right. 514 00:23:51,240 --> 00:23:55,480 He was always very business-minded. 515 00:23:55,520 --> 00:23:58,040 When I wanted to pursue the arts, my dreams, 516 00:23:58,080 --> 00:24:00,600 rather than join the family firm. 517 00:24:03,120 --> 00:24:05,040 Five minutes. That's all I ever wanted. 518 00:24:05,080 --> 00:24:07,160 Five minutes for him to sit and read something I'd written 519 00:24:07,200 --> 00:24:10,760 or look at a painting I'd done. 520 00:24:07,200 --> 00:24:10,760 I mean, really look. 521 00:24:10,800 --> 00:24:12,680 Not just glance and dismiss it. 522 00:24:13,680 --> 00:24:15,960 Not just glance and dismiss me. 523 00:24:21,280 --> 00:24:25,520 Look. Did I have issues with my father? 524 00:24:26,800 --> 00:24:29,720 Yes. Yes, I did. But I didn't kill him. 525 00:24:29,760 --> 00:24:33,040 I mean, I have issues with everyone, my brothers, 526 00:24:29,760 --> 00:24:33,040 my mother. 527 00:24:33,080 --> 00:24:35,840 If we carry on talking I'll probably have issues 528 00:24:33,080 --> 00:24:35,840 with you two. 529 00:24:37,720 --> 00:24:40,920 But it's okay. I'm in therapy for it. 530 00:24:49,960 --> 00:24:51,360 FIDEL: Bullet used to kill Alexander. 531 00:24:53,920 --> 00:24:55,240 Bullet from Joseph's gun. 532 00:24:56,120 --> 00:24:57,560 Let's see if you match up. 533 00:25:04,480 --> 00:25:05,560 Snap! 534 00:25:07,560 --> 00:25:09,240 Striation marks match. 535 00:25:09,280 --> 00:25:11,680 The bullet used to kill Alexander was fired 536 00:25:09,280 --> 00:25:11,680 from Joseph's pistol. 537 00:25:12,440 --> 00:25:14,560 Oh, how unfortunate. 538 00:25:14,600 --> 00:25:16,280 No, I'm sorry I mean, good work, Fidel. 539 00:25:16,320 --> 00:25:18,800 But it just makes things so much more complicated. 540 00:25:18,840 --> 00:25:21,600 We have Joseph, with a gun, in a locked box. 541 00:25:21,640 --> 00:25:23,120 A gun only he had access to. 542 00:25:23,160 --> 00:25:25,400 And yet he's the only person with an alibi for the murder. 543 00:25:25,440 --> 00:25:28,400 We need to find out if anyone else has their 544 00:25:25,440 --> 00:25:28,400 fingerprints on that gun. 545 00:25:28,440 --> 00:25:31,320 -I'll get on that right away. -I'll come with you. 546 00:25:31,360 --> 00:25:33,280 And we start in on Joseph's alibi. 547 00:25:33,320 --> 00:25:35,600 Because there is something missing from this puzzle. 548 00:25:35,640 --> 00:25:36,960 The gun locked away. 549 00:25:37,000 --> 00:25:39,320 A single key. Alexander's shirt removed. 550 00:25:39,360 --> 00:25:42,120 Why would a man dressed for lunch remove his shirt? 551 00:25:42,160 --> 00:25:45,160 Solve one of these clues and the whole thing 552 00:25:42,160 --> 00:25:45,160 should unravel. 553 00:25:45,800 --> 00:25:46,920 Hopefully. 554 00:25:56,840 --> 00:25:58,320 I still can't believe you forgot to pack 555 00:25:58,360 --> 00:26:00,040 my finger-printing equipment. 556 00:26:00,080 --> 00:26:02,120 Okay, I'm sorry but I did tell you it was for 557 00:26:00,080 --> 00:26:02,120 a magic trick 558 00:26:02,160 --> 00:26:04,160 I was working on. 559 00:26:04,200 --> 00:26:06,360 -To impress women, of course. 560 00:26:06,400 --> 00:26:08,200 Of course. 561 00:26:08,240 --> 00:26:10,640 Why go up to them and ask their names when 562 00:26:08,240 --> 00:26:10,640 you can just do this. 563 00:26:11,640 --> 00:26:13,120 Huh? 564 00:26:13,160 --> 00:26:14,560 This is why I hate lending you things. 565 00:26:14,600 --> 00:26:16,920 Ah, Rosie! 566 00:26:16,960 --> 00:26:18,560 I brought the items you asked for. 567 00:26:18,600 --> 00:26:20,080 A brush and cocoa powder. 568 00:26:20,120 --> 00:26:22,440 Good idea. Nice hot cup of cocoa. 569 00:26:22,480 --> 00:26:23,760 Calm him down a bit. 570 00:26:23,800 --> 00:26:26,560 No, Dwayne. It's for the fingerprints. 571 00:26:26,600 --> 00:26:27,760 What? 572 00:26:28,240 --> 00:26:29,240 One... 573 00:26:42,040 --> 00:26:43,360 Now, that's magic. 574 00:26:46,440 --> 00:26:47,640 He's very good. 575 00:26:48,840 --> 00:26:52,160 Yes, but I'm not too bad either. 576 00:26:53,120 --> 00:26:55,120 For example, 577 00:26:55,160 --> 00:26:56,480 I noticed your lovely earrings earlier. 578 00:26:59,040 --> 00:27:02,080 -No, no, no, imitation. 579 00:27:02,120 --> 00:27:06,640 First year on the force, I trailed a diamond forger 580 00:27:02,120 --> 00:27:06,640 for months. 581 00:27:06,680 --> 00:27:10,360 I can spot a fake diamond from 20 yards. 582 00:27:10,400 --> 00:27:13,480 So, I have to ask myself, "What is a housemaid 583 00:27:10,400 --> 00:27:13,480 doing with 584 00:27:13,520 --> 00:27:15,200 "shiny stones like these?" 585 00:27:15,240 --> 00:27:16,400 Hmm? 586 00:27:16,440 --> 00:27:17,680 They were a gift. 587 00:27:18,280 --> 00:27:19,480 From Mr Jackson. 588 00:27:20,480 --> 00:27:22,120 Quite an extravagant gift. 589 00:27:25,840 --> 00:27:27,200 You want to talk somewhere more private? 590 00:27:28,840 --> 00:27:30,120 Because I'm all ears. 591 00:27:44,920 --> 00:27:46,680 Right. Erm... Hmm... 592 00:27:46,720 --> 00:27:50,600 Well, I could definitely see you, but not your face, 593 00:27:46,720 --> 00:27:50,600 just your back. 594 00:27:50,640 --> 00:27:52,800 So if it was someone else on the treadmill, 595 00:27:52,840 --> 00:27:55,040 they would have had to look a lot like Joseph. 596 00:27:55,080 --> 00:27:58,680 A fake alibi then? Er, Rosie and Joseph working together. 597 00:27:58,720 --> 00:28:00,520 But what motive would Rosie have? 598 00:28:00,560 --> 00:28:04,400 She wouldn't have one. Not to kill Mr Jackson. 599 00:28:04,440 --> 00:28:07,120 In fact, he very kindly gave her some diamond earrings. 600 00:28:07,160 --> 00:28:08,440 What? Whoa! 601 00:28:12,480 --> 00:28:14,800 Well, that was very generous of him. 602 00:28:14,840 --> 00:28:19,040 It wasn't generosity. It was to buy her silence, 603 00:28:14,840 --> 00:28:19,040 her loyalty. 604 00:28:19,080 --> 00:28:20,480 You see, there was a little incident here, 605 00:28:20,520 --> 00:28:22,400 six months ago, one which would have been 606 00:28:22,440 --> 00:28:24,880 very embarrassing for the company if it had 607 00:28:22,440 --> 00:28:24,880 come out in the press. 608 00:28:26,520 --> 00:28:27,800 Rosie! 609 00:28:30,440 --> 00:28:33,560 One day all of this will be mine. 610 00:28:33,600 --> 00:28:35,280 Rosie! Rosie... 611 00:28:35,320 --> 00:28:37,440 -Mr Jackson... -Rosie! Rosie! Rosie! 612 00:28:37,480 --> 00:28:38,880 Mr Jackson... 613 00:28:44,720 --> 00:28:48,480 I'm sorry. I didn't mean to. Rosie, please don't 614 00:28:44,720 --> 00:28:48,480 tell my father. 615 00:28:50,800 --> 00:28:52,040 I was drunk. 616 00:28:53,080 --> 00:28:54,520 It was a mistake. 617 00:28:54,560 --> 00:28:56,560 A stupid, foolish mistake and I've paid for it. 618 00:28:58,800 --> 00:29:02,720 He stopped my wages. My expense account. 619 00:28:58,800 --> 00:29:02,720 It was under review. 620 00:29:02,760 --> 00:29:05,520 Father said if I made another mistake he'd bump me 621 00:29:05,560 --> 00:29:07,800 right down to the same level as the doorman. 622 00:29:07,840 --> 00:29:10,600 While I can't condone your actions towards Rosie 623 00:29:10,640 --> 00:29:13,320 but that punishment sounds pretty humiliating for you. 624 00:29:14,920 --> 00:29:16,560 He didn't even tell me face-to-face. 625 00:29:16,600 --> 00:29:18,880 Just sent me a memo. 626 00:29:18,920 --> 00:29:19,920 That's his way. 627 00:29:20,800 --> 00:29:22,600 Yes, I 628 00:29:22,640 --> 00:29:23,680 know how you feel. 629 00:29:24,200 --> 00:29:25,480 I doubt it. 630 00:29:28,960 --> 00:29:32,600 I've got two brothers who graduated from Oxford. 631 00:29:32,640 --> 00:29:35,240 My father framed and put their certificates up in 632 00:29:32,640 --> 00:29:35,240 the living room. 633 00:29:36,600 --> 00:29:39,040 When I passed my police exams, 634 00:29:39,080 --> 00:29:41,880 I gave him a copy of that certificate, 635 00:29:41,920 --> 00:29:44,320 which he lovingly stuck up in the toilet. 636 00:29:46,000 --> 00:29:48,440 It was the way he was so dismissive of me, you know? 637 00:29:48,480 --> 00:29:51,920 Mmm. It's like they don't seem to appreciate 638 00:29:48,480 --> 00:29:51,920 all your hard work and effort. 639 00:29:55,640 --> 00:29:57,320 Maybe you just wanted to show him a bit of backbone. 640 00:29:58,400 --> 00:30:01,600 Maybe you just went a bit too far. 641 00:30:02,040 --> 00:30:03,440 What? 642 00:30:04,360 --> 00:30:06,760 No, no! He's my father! 643 00:30:06,800 --> 00:30:08,760 -I couldn't do that. -But he stopped your money. 644 00:30:08,800 --> 00:30:10,800 The one thing that made you feel like a success. 645 00:30:11,240 --> 00:30:12,760 No. 646 00:30:12,800 --> 00:30:15,680 I've always, always been loyal to my father. 647 00:30:15,720 --> 00:30:18,040 No matter what. We had a strong relationship. 648 00:30:18,720 --> 00:30:19,880 I mean... 649 00:30:19,920 --> 00:30:21,360 I mean, it wasn't like him and Joseph. 650 00:30:21,400 --> 00:30:23,280 We didn't have those kinds of problems, you know? 651 00:30:23,320 --> 00:30:26,760 Presumably their problems are in the past. 652 00:30:23,320 --> 00:30:26,760 The protests and so on. 653 00:30:26,800 --> 00:30:27,840 Well, you'd think so. 654 00:30:28,720 --> 00:30:31,680 I did. But maybe I was wrong. 655 00:30:31,720 --> 00:30:34,280 Last night, I heard them arguing. 656 00:30:34,320 --> 00:30:37,800 You hold your tongue. Don't you dare 657 00:30:34,320 --> 00:30:37,800 cross the line this time! 658 00:30:39,120 --> 00:30:41,600 HUMPHREY: What were they arguing about? 659 00:30:41,640 --> 00:30:44,560 I don't know. But ever since father's 660 00:30:41,640 --> 00:30:44,560 body was found, 661 00:30:44,600 --> 00:30:47,440 I've thought about it and turned it around 662 00:30:44,600 --> 00:30:47,440 in my head and... 663 00:30:51,000 --> 00:30:54,440 I'm loyal to my family. Above all. 664 00:30:54,480 --> 00:30:58,200 And I just hope with all my heart, 665 00:30:54,480 --> 00:30:58,200 Joseph feels the same way. 666 00:31:00,760 --> 00:31:02,600 HUMPHREY: I feel a bit sorry for Terrance. 667 00:31:02,640 --> 00:31:05,760 You shouldn't. He just inherited 668 00:31:02,640 --> 00:31:05,760 a multimillion pound company. 669 00:31:05,800 --> 00:31:07,680 Mmm. 670 00:31:07,720 --> 00:31:09,680 There's just something a little sad about the way 671 00:31:07,720 --> 00:31:09,680 he carries himself. 672 00:31:11,480 --> 00:31:13,160 Joseph on the other hand... 673 00:31:13,200 --> 00:31:16,400 Joseph? Confident. Willing to stand 674 00:31:13,200 --> 00:31:16,400 up to his father. 675 00:31:16,440 --> 00:31:18,160 On the night before Alexander died. 676 00:31:18,200 --> 00:31:19,440 Brings a pistol to the island. 677 00:31:19,480 --> 00:31:21,280 The pistol we know is the murder weapon. 678 00:31:21,320 --> 00:31:25,720 And yet it's locked away, he has the only key 679 00:31:21,320 --> 00:31:25,720 and the only alibi. 680 00:31:25,760 --> 00:31:28,560 We could search his room. See if we can 681 00:31:25,760 --> 00:31:28,560 uncover anything else. 682 00:31:28,600 --> 00:31:30,680 -It's not a bad idea, Camille. 683 00:31:28,600 --> 00:31:30,680 -Thank you. 684 00:31:33,600 --> 00:31:36,520 Okay. We've finished going through all these files. 685 00:31:36,560 --> 00:31:38,000 Are there any more? 686 00:31:40,120 --> 00:31:41,520 Absolutely. 687 00:31:41,560 --> 00:31:43,960 Can you just press your fingers down here, please? 688 00:31:44,000 --> 00:31:46,360 It's just that all the newspaper 689 00:31:44,000 --> 00:31:46,360 correspondence paints 690 00:31:46,400 --> 00:31:49,240 a pretty glowing picture of Alexander and his company. 691 00:31:49,280 --> 00:31:52,120 Well, he worked hard to get good press. 692 00:31:52,160 --> 00:31:56,120 And I remember the protests, the petitions, the trouble, 693 00:31:56,160 --> 00:31:57,760 -there must be more. -Mmm-hmm. 694 00:31:59,440 --> 00:32:00,960 Honestly, that's all we've got here. 695 00:32:06,600 --> 00:32:08,720 How do you know when someone's lying to you? 696 00:32:08,760 --> 00:32:11,080 They use the word "honestly" to start a sentence. 697 00:32:11,120 --> 00:32:12,840 Exactly. 698 00:32:12,880 --> 00:32:14,440 Maybe I'll snoop around a bit and see 699 00:32:14,480 --> 00:32:16,560 -if there's anything else I can dig up. 700 00:32:14,480 --> 00:32:16,560 -Sure. 701 00:32:31,360 --> 00:32:33,280 A-ha. 702 00:32:33,320 --> 00:32:36,480 I think I know what Joseph was so angry about. 703 00:32:36,520 --> 00:32:38,640 Looks like Alexander Jackson was planning on opening 704 00:32:38,680 --> 00:32:41,280 a new golf course on Saint Marie. 705 00:32:41,320 --> 00:32:44,160 Which would have meant having to move a lot 706 00:32:41,320 --> 00:32:44,160 of houses, families. 707 00:32:44,200 --> 00:32:45,680 Seeing as Joseph had already protested 708 00:32:45,720 --> 00:32:47,680 against his developments before... 709 00:32:47,720 --> 00:32:49,760 But would it be enough to kill his father over? 710 00:32:49,800 --> 00:32:51,960 I don't know. Let's keep looking. 711 00:33:31,440 --> 00:33:32,640 Gotcha. 712 00:33:34,600 --> 00:33:36,000 -Mmm-hmm. 713 00:33:36,040 --> 00:33:37,440 Catch. 714 00:33:38,720 --> 00:33:40,240 Not funny. 715 00:33:41,080 --> 00:33:42,120 And be careful. 716 00:33:42,160 --> 00:33:43,440 Yes, yes, I'm fine. 717 00:33:51,560 --> 00:33:52,680 It was just a power cut, right? 718 00:33:54,080 --> 00:33:56,360 I hope so. Otherwise... 719 00:33:56,400 --> 00:33:57,600 Somebody's done it on purpose. 720 00:33:59,800 --> 00:34:02,880 Don't worry, it happens a lot out here. 721 00:34:02,920 --> 00:34:04,560 Why does that not surprise me? 722 00:34:04,600 --> 00:34:06,520 Might be morning before the power comes back on. 723 00:34:06,560 --> 00:34:07,960 But we've got some more of these camper lights 724 00:34:08,000 --> 00:34:09,760 stored away for emergencies. 725 00:34:09,800 --> 00:34:11,960 -See, this is why I could never actually leave New York. 726 00:34:18,640 --> 00:34:20,720 Joseph. We'd like a word with you. 727 00:34:26,720 --> 00:34:28,960 I think it's time you were honest with us, Joseph. 728 00:34:29,000 --> 00:34:31,920 We've checked everyone's fingerprints against those 729 00:34:29,000 --> 00:34:31,920 found on your pistol. 730 00:34:33,520 --> 00:34:38,760 The very same pistol we know was used to kill your father. 731 00:34:38,800 --> 00:34:40,920 There is only one set of fingerprints. 732 00:34:40,960 --> 00:34:42,720 Yours. 733 00:34:42,760 --> 00:34:45,160 You were heard arguing with your father the night before 734 00:34:42,760 --> 00:34:45,160 he was killed. 735 00:34:45,200 --> 00:34:48,280 We found the documents in your room. 736 00:34:45,200 --> 00:34:48,280 About the new golf course. 737 00:34:48,320 --> 00:34:50,600 Maybe you didn't come back to build bridges after all. 738 00:34:50,640 --> 00:34:53,280 It was a big deal. 739 00:34:53,320 --> 00:34:56,400 The environmental damage alone would have 740 00:34:53,320 --> 00:34:56,400 been catastrophic. 741 00:34:56,440 --> 00:34:58,960 The last time you protested against one of 742 00:34:56,440 --> 00:34:58,960 your father's property plans, 743 00:34:59,000 --> 00:35:00,720 he had you arrested. 744 00:35:00,760 --> 00:35:02,640 I imagine this time you were even more determined 745 00:35:00,760 --> 00:35:02,640 not to back down. Yeah, I wasn't 746 00:35:02,680 --> 00:35:04,560 going to hold back. 747 00:35:04,600 --> 00:35:06,320 But he told me not to worry. 748 00:35:06,360 --> 00:35:09,400 That he had decided not to go ahead with it. 749 00:35:09,440 --> 00:35:12,560 He said that he'd been thinking a lot since Mum died. 750 00:35:12,600 --> 00:35:15,320 That he needed to make changes to his life. Big changes 751 00:35:15,360 --> 00:35:16,600 that would affect us all. 752 00:35:16,640 --> 00:35:19,280 -I don't know. 753 00:35:19,320 --> 00:35:21,720 He just told me that he knew I would be all right. 754 00:35:21,760 --> 00:35:23,640 And that he was proud of me. 755 00:35:23,680 --> 00:35:26,960 Although maybe less proud if he knew about you 756 00:35:23,680 --> 00:35:26,960 carrying that gun. 757 00:35:27,000 --> 00:35:28,960 I told you. It's a dangerous job. 758 00:35:29,000 --> 00:35:32,120 And I also happen to know that foreign aid workers 759 00:35:29,000 --> 00:35:32,120 don't carry firearms. 760 00:35:32,160 --> 00:35:35,120 -It's not relevant! Your father was shot 761 00:35:35,160 --> 00:35:38,120 by your own pistol. It's incredibly relevant. 762 00:35:41,560 --> 00:35:43,440 All right... 763 00:35:43,480 --> 00:35:46,760 I got arrested in Darfur at a checkpoint. 764 00:35:46,800 --> 00:35:48,720 Drug possession. 765 00:35:48,760 --> 00:35:51,520 Plea bargained my way out of jail by giving up 766 00:35:48,760 --> 00:35:51,520 the names of the dealers. 767 00:35:51,560 --> 00:35:53,880 They weren't happy. At all. 768 00:35:53,920 --> 00:35:55,680 I told you I wasn't lying 769 00:35:55,720 --> 00:35:57,960 when I said the pistol was for my protection. 770 00:35:58,000 --> 00:35:59,720 No, you weren't lying. But you weren't exactly 771 00:35:59,760 --> 00:36:01,880 telling the truth, were you? 772 00:36:11,200 --> 00:36:15,000 So, if Joseph is our killer, why use his own gun? 773 00:36:15,040 --> 00:36:17,120 Maybe it wasn't premeditated? 774 00:36:17,160 --> 00:36:19,120 Argument got out of control? 775 00:36:19,160 --> 00:36:21,320 Had his gun to use as a threat? 776 00:36:19,160 --> 00:36:21,320 That sort of thing? 777 00:36:21,360 --> 00:36:24,120 Okay, so Joseph follows Alexander out into 778 00:36:21,360 --> 00:36:24,120 the gardens. 779 00:36:24,160 --> 00:36:26,480 At some point Alexander removes his shirt, willingly, 780 00:36:26,520 --> 00:36:29,000 unwillingly, an argument escalates, Alexander is shot. 781 00:36:29,040 --> 00:36:31,920 Joseph returns to the house. Puts the gun in the lockbox? 782 00:36:31,960 --> 00:36:34,200 And hopes the police don't discover it? 783 00:36:31,960 --> 00:36:34,200 No, I don't buy it. 784 00:36:34,240 --> 00:36:36,640 Even in a panic he seems smarter than that. 785 00:36:36,680 --> 00:36:39,320 Plus, Rosie the housemaid saw Joseph in the gym 786 00:36:39,360 --> 00:36:40,520 at the time of the shooting. 787 00:36:40,560 --> 00:36:42,200 Which just brings us back to the question, 788 00:36:42,240 --> 00:36:45,040 how did he manage to kill his father 789 00:36:42,240 --> 00:36:45,040 without breaking his alibi? 790 00:36:46,840 --> 00:36:49,920 If it wasn't him, who else are we looking at? 791 00:36:49,960 --> 00:36:54,240 Rosie Father dies, 792 00:36:49,960 --> 00:36:54,240 he gets the company. 793 00:36:54,280 --> 00:36:55,760 Or Anna. 794 00:36:55,800 --> 00:36:58,200 Her father funded her lifestyle choices. 795 00:36:58,240 --> 00:37:01,640 But he never bothered to follow up, not in person. 796 00:36:58,240 --> 00:37:01,640 Fashion shows. 797 00:37:01,680 --> 00:37:03,040 Plays. He was absent. 798 00:37:03,080 --> 00:37:05,880 Maybe she snapped. Wanted the attention 799 00:37:03,080 --> 00:37:05,880 that badly. 800 00:37:05,920 --> 00:37:08,800 Then how did she or Terrance get hold of 801 00:37:05,920 --> 00:37:08,800 that damn pistol? 802 00:37:10,160 --> 00:37:13,280 -I don't know. -I don't know either. 803 00:37:13,320 --> 00:37:15,600 Here's the news, chief. I think you're going 804 00:37:13,320 --> 00:37:15,600 to like this. 805 00:37:15,640 --> 00:37:18,440 Now, I asked Emily for the other files and articles. 806 00:37:18,480 --> 00:37:20,160 But I could tell she wasn't being straight 807 00:37:20,200 --> 00:37:22,720 so I decided to have a look around for myself. 808 00:37:22,760 --> 00:37:24,920 That's when I discovered these. 809 00:37:24,960 --> 00:37:28,080 A couple of years ago, Alexander's company was 810 00:37:24,960 --> 00:37:28,080 buying up land 811 00:37:28,120 --> 00:37:30,200 cheaply and knocking down low-rent residences 812 00:37:30,240 --> 00:37:33,160 and businesses looking to build a luxury 813 00:37:30,240 --> 00:37:33,160 holiday resort. 814 00:37:33,200 --> 00:37:36,240 -Which people started protesting against... 815 00:37:33,200 --> 00:37:36,240 -Oh, yes. 816 00:37:36,280 --> 00:37:38,280 We've got a quote here from one of the protesters, 817 00:37:38,320 --> 00:37:39,640 a Ms Valerie Pellow. 818 00:37:40,520 --> 00:37:41,880 That's her there, Chief. 819 00:37:42,960 --> 00:37:45,920 That's Emily. Alexander's PA. 820 00:37:45,960 --> 00:37:48,600 Exactly. There is no Emily Benoit. 821 00:37:48,640 --> 00:37:50,400 She's Valerie Pellow. 822 00:37:50,440 --> 00:37:53,160 And her father lost his business due to 823 00:37:50,440 --> 00:37:53,160 Alexander Jackson. 824 00:37:56,640 --> 00:37:58,480 Please, take a seat. 825 00:38:03,040 --> 00:38:05,640 -Thank you. -Valerie. 826 00:38:08,240 --> 00:38:10,000 So, you know we've found out about you. 827 00:38:11,240 --> 00:38:12,760 Your real name. Your past. 828 00:38:15,360 --> 00:38:18,520 My father had a boat-hire business. 829 00:38:19,560 --> 00:38:21,080 Alexander crushed it. 830 00:38:21,120 --> 00:38:23,840 The anger and stress of it killed my father. 831 00:38:23,880 --> 00:38:27,560 So, you decided to work for Mr Jackson, 832 00:38:23,880 --> 00:38:27,560 under an assumed name. 833 00:38:27,600 --> 00:38:29,000 Looking for a way to get back at him? 834 00:38:29,040 --> 00:38:31,160 HUMPHREY: And maybe you were successful. 835 00:38:31,200 --> 00:38:33,760 I started working for him just after his wife died 836 00:38:33,800 --> 00:38:36,640 and he wasn't the man I thought he was going to be. 837 00:38:37,400 --> 00:38:38,720 He was... 838 00:38:39,640 --> 00:38:40,760 I don't know. 839 00:38:42,400 --> 00:38:43,680 Broken, I guess. 840 00:38:44,160 --> 00:38:45,800 In what way? 841 00:38:45,840 --> 00:38:48,320 By his wife's passing. 842 00:38:48,360 --> 00:38:52,880 By how he reached out to his children and how 843 00:38:48,360 --> 00:38:52,880 they barely cared. 844 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 So he was angry with them? 845 00:38:55,400 --> 00:38:57,240 More like disgusted. 846 00:38:57,280 --> 00:39:00,800 He realised how alone he really was. 847 00:39:00,840 --> 00:39:02,520 But he still took your father's business 848 00:39:00,840 --> 00:39:02,520 away from him. 849 00:39:02,560 --> 00:39:04,920 -Indirectly caused his death. -That's true. 850 00:39:06,040 --> 00:39:08,560 I don't think I forgive Mr Jackson. 851 00:39:08,600 --> 00:39:12,080 But it was like he'd been punished enough. 852 00:39:12,120 --> 00:39:15,000 HUMPHREY: That's incredibly understanding of you. 853 00:39:15,040 --> 00:39:17,800 So much so I'm not sure I actually believe it. 854 00:39:17,840 --> 00:39:20,760 If you couldn't forgive him, why did you continue 855 00:39:17,840 --> 00:39:20,760 to work for him? 856 00:39:23,720 --> 00:39:24,800 The money is good. 857 00:39:27,160 --> 00:39:29,800 If you're loyal to him, you're paid well. 858 00:39:32,120 --> 00:39:33,560 Revenge doesn't pay the bills. 859 00:39:36,760 --> 00:39:39,360 HUMPHREY: That'll be all. For now. 860 00:39:47,640 --> 00:39:49,640 You know those moments where something clicks in your brain 861 00:39:49,680 --> 00:39:51,240 and suddenly everything becomes clear? 862 00:39:51,280 --> 00:39:52,920 -Not happening. 863 00:39:51,280 --> 00:39:52,920 Not even close. 864 00:40:26,400 --> 00:40:31,760 Best if you all go to bed, lock your doors, 865 00:40:26,400 --> 00:40:31,760 and don't let anybody in. 866 00:40:38,480 --> 00:40:40,040 Thank you. 867 00:40:40,080 --> 00:40:42,480 Now, Chief, here's a scary thought. 868 00:40:42,520 --> 00:40:44,760 What if the murderer thinks we're getting close 869 00:40:42,520 --> 00:40:44,760 to the solution? 870 00:40:44,800 --> 00:40:48,320 Well, then they'll be sorely disappointed because we're 871 00:40:44,800 --> 00:40:48,320 nowhere close to a solution. 872 00:40:48,360 --> 00:40:50,160 Chief. We meant... 873 00:40:50,200 --> 00:40:54,040 Yes, I know. Thank you, Dwayne, 874 00:40:50,200 --> 00:40:54,040 very reassuring. 875 00:40:55,920 --> 00:40:58,040 As Detective Inspector I have a duty of care. 876 00:40:58,080 --> 00:41:01,120 Nothing to do with the fact that I won't be able to sleep 877 00:40:58,080 --> 00:41:01,120 a wink with a killer upstairs. 878 00:41:01,160 --> 00:41:02,680 Look, sir, I don't mind staying up with you, 879 00:41:01,160 --> 00:41:02,680 it's okay. Nonsense. 880 00:41:04,280 --> 00:41:06,440 I need you all sharp and bright in the morning. 881 00:41:07,960 --> 00:41:09,320 Provided we last that long. 882 00:41:11,120 --> 00:41:12,520 Sorry, that was actually meant to be a joke, 883 00:41:12,560 --> 00:41:13,720 but under the circumstances... 884 00:41:13,760 --> 00:41:15,360 -Good night, sir. -Yes. Good night. 885 00:41:38,600 --> 00:41:40,640 Sir 886 00:41:42,880 --> 00:41:44,600 Oh. Hello. 887 00:41:46,600 --> 00:41:48,680 I couldn't sleep. 888 00:41:48,720 --> 00:41:50,880 I thought I might as well keep you company. 889 00:41:50,920 --> 00:41:51,960 Please... 890 00:42:14,600 --> 00:42:19,320 Sorry, I have to ask, erm, that whole thing about 891 00:42:14,600 --> 00:42:19,320 your police certificate. 892 00:42:19,360 --> 00:42:22,920 And your father hanging it up in the toilet. 893 00:42:22,960 --> 00:42:27,120 -Yes. 894 00:42:27,160 --> 00:42:30,840 -It was more of a guest 895 00:42:27,160 --> 00:42:30,840 bathroom than a toilet. 896 00:42:30,880 --> 00:42:32,040 Oh. 897 00:42:32,080 --> 00:42:33,360 It was just that... 898 00:42:33,400 --> 00:42:34,960 I suppose in a sense I can understand 899 00:42:35,000 --> 00:42:37,800 what Alexander's children have gone through. 900 00:42:37,840 --> 00:42:42,080 A successful father can cast quite a shadow over 901 00:42:37,840 --> 00:42:42,080 one's own achievements. 902 00:42:42,120 --> 00:42:44,760 But you're a Detective Inspector, 903 00:42:42,120 --> 00:42:44,760 that's fantastic. 904 00:42:44,800 --> 00:42:46,200 Well, I think so. 905 00:42:46,880 --> 00:42:48,840 He'd disagree. 906 00:42:48,880 --> 00:42:52,200 And there, in a nutshell, is many an 907 00:42:48,880 --> 00:42:52,200 uncomfortable family dinner. 908 00:42:56,120 --> 00:42:58,040 So, what did he say when you told him 909 00:42:58,080 --> 00:43:00,200 you were splitting up with your wife? 910 00:43:00,240 --> 00:43:02,880 Oh, er... He was, erm... He was fine about it. 911 00:43:02,920 --> 00:43:05,000 -Nope. 912 00:43:06,760 --> 00:43:10,440 And do you plan on doing so any time soon? 913 00:43:10,480 --> 00:43:12,520 Oh, I imagine I'll get around to it in about, erm... 914 00:43:13,960 --> 00:43:15,640 Two or three... 915 00:43:15,680 --> 00:43:16,720 Years. Sir... 916 00:43:17,840 --> 00:43:20,080 I know. It's just 917 00:43:22,720 --> 00:43:25,360 the marriage was the one time my parents 918 00:43:25,400 --> 00:43:26,960 seemed 919 00:43:27,000 --> 00:43:29,040 properly impressed, you know? 920 00:43:31,080 --> 00:43:32,600 Like Sally was just too good for me. 921 00:43:33,160 --> 00:43:34,520 Er... 922 00:43:34,560 --> 00:43:36,040 And, of course, they expected grandchildren. 923 00:43:36,080 --> 00:43:38,040 And, you know, I wasn't against the idea. 924 00:43:38,080 --> 00:43:39,760 Sally, on the other hand... 925 00:43:39,800 --> 00:43:41,200 She's a career woman. 926 00:43:41,240 --> 00:43:43,600 Exactly. Like yourself. 927 00:43:45,360 --> 00:43:48,680 No, I mean, I'd love to have children. 928 00:43:48,720 --> 00:43:52,120 I just need to meet the right man first. 929 00:43:53,640 --> 00:43:56,280 -You will meet the right man. No, definitely. 930 00:43:53,640 --> 00:43:56,280 -Yeah. 931 00:43:56,320 --> 00:43:59,560 You're funny, you're smart, 932 00:43:59,600 --> 00:44:01,160 you're beautiful... 933 00:44:03,280 --> 00:44:04,960 Sorry. 934 00:44:05,000 --> 00:44:08,760 Yes. You should apologise. I hate hearing how 935 00:44:05,000 --> 00:44:08,760 fantastic I am! 936 00:44:08,800 --> 00:44:11,680 Go on, then. Don't stop. 937 00:44:11,720 --> 00:44:15,440 Erm, well, this is a bit awkward, erm... 938 00:44:11,720 --> 00:44:15,440 It's just, er, well... 939 00:44:15,480 --> 00:44:16,920 Well, you're... You're you. 940 00:44:16,960 --> 00:44:18,040 Mmm-hmm. 941 00:44:18,080 --> 00:44:20,680 -And that... That's good. -Mmm-hmm. 942 00:44:20,720 --> 00:44:23,040 Er, so... So well done... 943 00:44:27,360 --> 00:44:28,760 DWAYNE: Chief? 944 00:44:28,800 --> 00:44:30,560 Oh, er, Sarge. 945 00:44:30,600 --> 00:44:33,800 Hey, I didn't come to check up on you or anything like that, 946 00:44:30,600 --> 00:44:33,800 you know. 947 00:44:33,840 --> 00:44:36,960 I'm quite sure you can handle yourselves in the event 948 00:44:33,840 --> 00:44:36,960 of any trouble. 949 00:44:37,000 --> 00:44:38,240 And yet here you are. 950 00:44:38,600 --> 00:44:40,200 Sir... 951 00:44:40,240 --> 00:44:41,680 Oh, hi! Hi. 952 00:44:43,200 --> 00:44:44,680 I didn't come to check up on you or anything like that... 953 00:44:44,720 --> 00:44:46,800 -Yes, I've already done that one. 954 00:44:44,720 --> 00:44:46,800 -All right. 955 00:44:46,840 --> 00:44:49,560 -Chief. I was just wondering something. 956 00:44:49,600 --> 00:44:52,120 -Er, well, not particularly. 957 00:44:52,160 --> 00:44:53,600 Just what I was wanting to hear. 958 00:44:57,960 --> 00:44:59,240 Okay, what we playing? 959 00:44:59,280 --> 00:45:00,880 Newmarket. 960 00:45:00,920 --> 00:45:02,760 -New... The four kings... 961 00:45:02,800 --> 00:45:04,480 Actually, we need two packs of cards... 962 00:45:02,800 --> 00:45:04,480 We don't have... 963 00:45:04,520 --> 00:45:07,280 -Caribbean poker. -I don't know how to play. 964 00:45:07,320 --> 00:45:08,480 Strip poker! 965 00:45:10,680 --> 00:45:12,120 No, I was just joking. 966 00:45:12,560 --> 00:45:13,800 Guys! 967 00:45:13,840 --> 00:45:15,880 Sorry! Erm, deal the cards! 968 00:45:26,400 --> 00:45:27,440 Sir? 969 00:45:29,880 --> 00:45:31,520 A little bit. 970 00:45:31,560 --> 00:45:33,160 Dwayne snores. 971 00:45:33,200 --> 00:45:35,320 Fidel snores. And you... 972 00:45:36,320 --> 00:45:38,400 Don't. Definitely not. 973 00:45:38,440 --> 00:45:40,600 So, where are Dwayne and Fidel? 974 00:45:40,640 --> 00:45:42,000 Not still asleep, surely? 975 00:45:42,040 --> 00:45:43,960 No, no. I told them to go and wake up everyone. 976 00:45:44,000 --> 00:45:45,480 Right. 977 00:45:45,520 --> 00:45:47,160 Well, we have an outside line now so I called the solicitor 978 00:45:47,200 --> 00:45:49,800 and asked him if he knew why Alexander wanted 979 00:45:47,200 --> 00:45:49,800 to meet on Monday. 980 00:45:49,840 --> 00:45:52,320 -He didn't know. 981 00:45:49,840 --> 00:45:52,320 Another dead end. 982 00:45:52,360 --> 00:45:55,440 Which brings us back to the suspects. All have a motive. 983 00:45:55,480 --> 00:45:57,880 -But only one has the proper means. 984 00:45:55,480 --> 00:45:57,880 -Joseph. 985 00:45:57,920 --> 00:46:01,600 Yes, but I still can't get past that alibi. 986 00:45:57,920 --> 00:46:01,600 Joseph on the treadmill. 987 00:46:01,640 --> 00:46:04,120 But he must have found a way around it 988 00:46:01,640 --> 00:46:04,120 because all the evidence... 989 00:46:04,160 --> 00:46:06,000 -Points to him. -Yes. It does. 990 00:46:06,840 --> 00:46:08,920 Chief. We can't find Joseph. 991 00:46:08,960 --> 00:46:11,080 DWAYNE: He's not in his bedroom 992 00:46:08,960 --> 00:46:11,080 and the window is open. 993 00:46:11,120 --> 00:46:12,440 We think he might have made a break for it. 994 00:46:12,480 --> 00:46:14,600 Right, we'll head to the jetty. 995 00:46:14,640 --> 00:46:17,480 You and Fidel check the rest of the island. 996 00:46:14,640 --> 00:46:17,480 Let's go! 997 00:46:24,840 --> 00:46:26,240 HUMPHREY: Stop! 998 00:46:41,200 --> 00:46:44,000 I'm placing you under arrest, for the murder of your father, 999 00:46:44,040 --> 00:46:45,360 Alexander Jackson. 1000 00:46:52,880 --> 00:46:54,480 We're ready to cast off, Chief. 1001 00:46:57,440 --> 00:46:58,880 Now, that's interesting. That's very interesting. 1002 00:47:08,920 --> 00:47:10,480 HUMPHREY: Why's he not wearing his shirt? 1003 00:47:10,520 --> 00:47:12,520 Bit odd, isn't it? Sat here and decides 1004 00:47:10,520 --> 00:47:12,520 to take his shirt off? 1005 00:47:13,720 --> 00:47:15,760 FIDEL: Snap! 1006 00:47:15,800 --> 00:47:19,240 The bullet used to kill Alexander was fired 1007 00:47:15,800 --> 00:47:19,240 from Joseph's pistol. 1008 00:47:19,280 --> 00:47:21,720 He found only one set of fingerprints on the pistol. 1009 00:47:21,760 --> 00:47:23,000 Yours. Chief? 1010 00:47:30,640 --> 00:47:31,840 Hang on a minute. 1011 00:47:33,000 --> 00:47:34,360 Maybe two. 1012 00:47:53,840 --> 00:47:56,760 So, there's this riddle, about a dead body 1013 00:47:56,800 --> 00:47:58,160 at the bottom of a building. 1014 00:47:59,320 --> 00:48:01,600 And the detective who has to work out 1015 00:48:01,640 --> 00:48:04,120 if the victim jumped or was pushed. 1016 00:48:05,120 --> 00:48:06,280 So, he goes up every level... 1017 00:48:06,320 --> 00:48:07,840 And he throws a coin out the window 1018 00:48:07,880 --> 00:48:10,440 and he works out that the guy was pushed. 1019 00:48:10,480 --> 00:48:12,560 -It's pretty old. 1020 00:48:13,640 --> 00:48:14,760 Well, it's new to me. 1021 00:48:16,000 --> 00:48:17,400 Right, well, how about the, 1022 00:48:17,440 --> 00:48:20,000 er, riddle of Alexander Jackson's death? 1023 00:48:21,280 --> 00:48:22,960 That's about as new as you can get. 1024 00:48:23,000 --> 00:48:24,280 I thought Joseph... 1025 00:48:24,320 --> 00:48:26,120 I thought he'd already been arrested for it? 1026 00:48:26,160 --> 00:48:28,440 Ah, yes, of course. Our guest of honour. 1027 00:48:29,600 --> 00:48:31,920 Right on time, Joseph. Take a seat. 1028 00:48:38,360 --> 00:48:42,480 So, you'll have to admit that as far as riddles go, 1029 00:48:38,360 --> 00:48:42,480 this one isn't easy. 1030 00:48:42,520 --> 00:48:46,080 It's real for a start, and real life throws up 1031 00:48:42,520 --> 00:48:46,080 awkward questions. 1032 00:48:46,120 --> 00:48:48,880 Why was Alexander killed yesterday, before lunch? 1033 00:48:48,920 --> 00:48:51,040 Why did he remove his shirt? 1034 00:48:51,080 --> 00:48:53,400 And why was the one person whose fingerprints 1035 00:48:51,080 --> 00:48:53,400 were all over 1036 00:48:53,440 --> 00:48:56,840 the murder weapon also the only one 1037 00:48:53,440 --> 00:48:56,840 with an alibi? 1038 00:48:56,880 --> 00:48:58,400 Anyone care to have a crack at it? 1039 00:48:59,240 --> 00:49:00,800 Mmm 1040 00:49:02,440 --> 00:49:04,080 I don't know. 1041 00:49:04,120 --> 00:49:05,120 Come on, have a guess. 1042 00:49:05,720 --> 00:49:07,240 No 1043 00:49:08,080 --> 00:49:09,160 Emily? 1044 00:49:11,200 --> 00:49:12,600 No, I don't blame you. Because that's the whole point 1045 00:49:15,480 --> 00:49:18,840 of the riddle. It was never meant to be one. 1046 00:49:18,880 --> 00:49:21,560 There was never meant to be some puzzle for the police 1047 00:49:18,880 --> 00:49:21,560 to grapple with. 1048 00:49:21,600 --> 00:49:24,480 It was meant to be straightforward. 1049 00:49:24,520 --> 00:49:28,080 A body is found. We show up. We find a bullet, 1050 00:49:24,520 --> 00:49:28,080 murder weapon, fingerprints. 1051 00:49:28,120 --> 00:49:29,840 All leading to Joseph, who we arrest. 1052 00:49:29,880 --> 00:49:32,800 Case closed and we're all sipping cocktails 1053 00:49:29,880 --> 00:49:32,800 by sunset. Lovely. 1054 00:49:34,840 --> 00:49:36,480 Except... 1055 00:49:42,120 --> 00:49:44,160 Except something went wrong. 1056 00:49:44,200 --> 00:49:47,240 Joseph had planned to be on the beach 1057 00:49:44,200 --> 00:49:47,240 that morning. 1058 00:49:47,280 --> 00:49:49,000 But the weather looked like it was turning, 1059 00:49:49,040 --> 00:49:52,560 so I decided just to head to the gym instead. 1060 00:49:52,600 --> 00:49:56,240 HUMPHREY: And that weather forecast 1061 00:49:52,600 --> 00:49:56,240 threw off the killer's plan. 1062 00:49:56,280 --> 00:49:59,640 Joseph was never meant to be in the gym. Rosie was 1063 00:49:56,280 --> 00:49:59,640 never meant to see him, 1064 00:49:59,680 --> 00:50:01,000 and this puzzle 1065 00:50:01,040 --> 00:50:03,360 that's been bothering me for so long, 1066 00:50:01,040 --> 00:50:03,360 how can a man with 1067 00:50:03,400 --> 00:50:05,680 a solid alibi kill his father? 1068 00:50:05,720 --> 00:50:07,480 Was never meant to happen. 1069 00:50:07,520 --> 00:50:09,840 I'm not sure I understand what you mean. 1070 00:50:09,880 --> 00:50:11,920 Really? All right, let me help. 1071 00:50:11,960 --> 00:50:14,640 We've got Joseph's pistol, the murder weapon, right? 1072 00:50:14,680 --> 00:50:16,200 -Yes. That's right. -Wrong. 1073 00:50:17,560 --> 00:50:20,240 Alexander Jackson was killed with the shotgun. 1074 00:50:20,280 --> 00:50:21,440 No... 1075 00:50:21,480 --> 00:50:23,000 The officer said it was a pistol. 1076 00:50:23,040 --> 00:50:25,280 No. He said a bullet had to have come from a pistol. 1077 00:50:25,320 --> 00:50:27,200 Which, technically, it did. 1078 00:50:27,240 --> 00:50:30,120 Alexander's wound clearly showed that he had been 1079 00:50:30,160 --> 00:50:31,720 shot by a bullet from a pistol. 1080 00:50:31,760 --> 00:50:33,840 Which naturally would mean a pistol was used, 1081 00:50:33,880 --> 00:50:35,680 or at least that's what we were meant to think. 1082 00:50:39,400 --> 00:50:41,200 Joseph fired six shots when he was practising, 1083 00:50:42,160 --> 00:50:43,320 a full magazine. 1084 00:50:43,360 --> 00:50:44,720 But only five bullets were found. 1085 00:50:48,120 --> 00:50:50,400 So, where did the missing bullet go? 1086 00:50:50,440 --> 00:50:53,760 And if you wanted to kill someone on a small island, 1087 00:50:50,440 --> 00:50:53,760 why use a gun? 1088 00:50:53,800 --> 00:50:57,040 They're noisy. Attract attention. 1089 00:50:53,800 --> 00:50:57,040 Leave evidence. 1090 00:50:57,840 --> 00:50:59,360 But... 1091 00:50:59,400 --> 00:51:02,200 If you could use one to frame someone... 1092 00:51:02,800 --> 00:51:04,520 FIDEL: Snap! 1093 00:51:04,560 --> 00:51:06,640 HUMPHREY: If the police knew that the bullet that killed 1094 00:51:06,680 --> 00:51:08,240 Alexander had been fired from Joseph's gun, 1095 00:51:08,280 --> 00:51:11,120 well, they'd assume the obvious. Joseph was guilty. 1096 00:51:11,160 --> 00:51:15,160 All the killer needed was that one bullet. 1097 00:51:17,160 --> 00:51:19,960 You see, it was the shirt. The shirt gave it all away. 1098 00:51:20,000 --> 00:51:24,880 His shirt was not removed before he was shot, 1099 00:51:20,000 --> 00:51:24,880 it was after. 1100 00:51:24,920 --> 00:51:27,080 The killer removed Alexander's bloodied shirt 1101 00:51:27,120 --> 00:51:29,280 because it was covered with evidence. 1102 00:51:29,320 --> 00:51:34,240 Gunpowder residue that proves that the shotgun was used 1103 00:51:29,320 --> 00:51:34,240 to shoot Alexander. 1104 00:51:34,280 --> 00:51:38,040 The shirt with the shotgun gunpowder residue 1105 00:51:34,280 --> 00:51:38,040 still on it was taken 1106 00:51:38,080 --> 00:51:39,440 away and replaced with a fresh shirt. 1107 00:51:40,040 --> 00:51:42,160 No evidence. 1108 00:51:46,920 --> 00:51:50,240 You know your way around guns. Gone shooting with your dad. 1109 00:51:50,280 --> 00:51:52,880 I'd imagine you'd even know that you could take 1110 00:51:50,280 --> 00:51:52,880 a pistol bullet 1111 00:51:52,920 --> 00:51:57,360 even one that's already been fired and pack it 1112 00:51:52,920 --> 00:51:57,360 into a shotgun shell. 1113 00:52:00,080 --> 00:52:04,400 So, even though it's fired from a shotgun, 1114 00:52:00,080 --> 00:52:04,400 the actual bullet 1115 00:52:04,440 --> 00:52:05,920 that killed Alexander 1116 00:52:07,040 --> 00:52:09,360 was a spent one from Joseph's gun. 1117 00:52:14,960 --> 00:52:16,960 This is ridiculous. 1118 00:52:17,000 --> 00:52:21,240 You tried your best to incriminate Joseph, 1119 00:52:17,000 --> 00:52:21,240 didn't you? 1120 00:52:21,280 --> 00:52:23,320 Using that bullet from his gun. 1121 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 Even giving us little hints and help along the way, 1122 00:52:23,360 --> 00:52:26,840 about his past, 1123 00:52:26,880 --> 00:52:28,960 his argument with Alexander the night before... 1124 00:52:29,000 --> 00:52:33,320 Last night, I heard them arguing... 1125 00:52:33,360 --> 00:52:37,800 Wait, sorry. You actually think 1126 00:52:33,360 --> 00:52:37,800 I had something to do with it? 1127 00:52:37,840 --> 00:52:40,320 I mean, what possible reason would I have for 1128 00:52:37,840 --> 00:52:40,320 killing my father? 1129 00:52:40,360 --> 00:52:42,560 Which was the final part of the puzzle to solve. 1130 00:52:42,600 --> 00:52:44,440 Why now 1131 00:52:46,080 --> 00:52:49,440 Because of a decision Alexander had made. 1132 00:52:49,480 --> 00:52:53,720 A meeting planned with his solicitor on Monday 1133 00:52:49,480 --> 00:52:53,720 to change his will. 1134 00:52:53,760 --> 00:52:55,920 But Dad never mentioned anything about that. 1135 00:52:55,960 --> 00:52:57,400 No. He didn't. 1136 00:52:57,440 --> 00:52:59,040 But then, that wasn't his way. 1137 00:53:00,400 --> 00:53:02,280 He didn't even tell me face-to-face. 1138 00:53:02,320 --> 00:53:03,840 Just sent me a memo. 1139 00:53:05,240 --> 00:53:07,320 That's his way. 1140 00:53:07,360 --> 00:53:10,040 HUMPHREY: Locked in Alexander's safe was 1141 00:53:07,360 --> 00:53:10,040 a blank notepad. 1142 00:53:13,320 --> 00:53:15,320 I'd noticed that a page had been ripped out, 1143 00:53:15,360 --> 00:53:17,920 but it didn't seem important to me at the time. 1144 00:53:17,960 --> 00:53:19,200 And then it struck me. 1145 00:53:19,240 --> 00:53:21,760 "Why would you lock a blank notepad in a safe?" 1146 00:53:21,800 --> 00:53:24,000 I mean, you wouldn't. And yet he did. 1147 00:53:24,040 --> 00:53:25,440 Which meant that whatever he'd written on it, 1148 00:53:25,480 --> 00:53:27,640 must've been pretty important. 1149 00:53:27,680 --> 00:53:29,560 Let's find out what that was. 1150 00:53:29,600 --> 00:53:33,240 You see, pressure on the pad leaves indents 1151 00:53:33,280 --> 00:53:35,600 even if the page above with the actual writing 1152 00:53:33,280 --> 00:53:35,600 has been removed. 1153 00:53:38,920 --> 00:53:42,000 It's a letter to his solicitor. 1154 00:53:42,040 --> 00:53:44,720 Stating the terms and conditions of a new will 1155 00:53:42,040 --> 00:53:44,720 to come 1156 00:53:44,760 --> 00:53:47,400 into effect Monday morning. 1157 00:53:48,800 --> 00:53:52,080 Explaining that since his wife passed away, 1158 00:53:52,120 --> 00:53:55,600 he's become aware that his money has made 1159 00:53:52,120 --> 00:53:55,600 some of his children 1160 00:53:55,640 --> 00:53:57,800 spoilt. Entitled. 1161 00:53:57,840 --> 00:54:00,680 How it's time for them to stand on their own two feet. 1162 00:54:00,720 --> 00:54:03,880 He acknowledges that for some this won't make a difference. 1163 00:54:03,920 --> 00:54:05,080 But for others, 1164 00:54:06,560 --> 00:54:08,880 no more handouts. 1165 00:54:08,920 --> 00:54:10,840 No more indulging of whims. 1166 00:54:12,120 --> 00:54:14,800 Time to fend for yourselves. Without his help. 1167 00:54:15,760 --> 00:54:17,680 No inheritance. 1168 00:54:17,720 --> 00:54:21,000 No trust funds. No place in the company. 1169 00:54:21,040 --> 00:54:22,880 Nothing. 1170 00:54:22,920 --> 00:54:26,680 -You can't be serious! 1171 00:54:26,720 --> 00:54:29,120 Even tried to put us off the scent by claiming 1172 00:54:26,720 --> 00:54:29,120 you didn't know 1173 00:54:29,160 --> 00:54:31,840 the combination to the safe, yet your fingerprints 1174 00:54:29,160 --> 00:54:31,840 are all over it. 1175 00:54:31,880 --> 00:54:34,520 You read that letter. And you knew 1176 00:54:31,880 --> 00:54:34,520 you had to act fast. 1177 00:54:37,880 --> 00:54:39,160 If your father was still alive 1178 00:54:39,200 --> 00:54:40,720 come Monday morning, 1179 00:54:40,760 --> 00:54:42,920 then the will would change and you would be cut out forever. 1180 00:54:42,960 --> 00:54:44,800 You weren't going to let that happen. 1181 00:54:49,080 --> 00:54:52,120 I'm calling my lawyer. This is nothing 1182 00:54:49,080 --> 00:54:52,120 short of harassment. 1183 00:54:52,160 --> 00:54:54,480 A lawyer would be a very smart move, actually. 1184 00:54:54,520 --> 00:54:57,640 But I'm not sure you're as smart 1185 00:54:54,520 --> 00:54:57,640 as you think you are. 1186 00:55:00,600 --> 00:55:04,200 You see, a smart man would properly dispose 1187 00:55:00,600 --> 00:55:04,200 of the bloodied shirt 1188 00:55:04,240 --> 00:55:05,640 that Alexander had worn. 1189 00:55:05,680 --> 00:55:07,960 And you tried. 1190 00:55:08,000 --> 00:55:10,160 But you didn't try well enough, did you? 1191 00:55:14,400 --> 00:55:17,840 No wonder your dad was disappointed in you. 1192 00:55:17,880 --> 00:55:20,720 Couldn't even pull off a simple murder 1193 00:55:17,880 --> 00:55:20,720 without screwing it up. 1194 00:55:23,320 --> 00:55:25,080 He was going to cut us off, we lose everything. 1195 00:55:25,120 --> 00:55:26,280 All of us! 1196 00:55:26,920 --> 00:55:27,960 We'd have nothing! 1197 00:55:34,920 --> 00:55:36,320 When did you find the shirt? 1198 00:55:37,040 --> 00:55:38,560 I didn't. 1199 00:55:38,600 --> 00:55:40,640 No idea where the real one is. 1200 00:55:40,680 --> 00:55:42,320 This is the one he used for the switch. 1201 00:55:42,360 --> 00:55:43,440 Sir... 1202 00:55:45,280 --> 00:55:47,000 I can't help it if Terrance felt the need to confess. 1203 00:55:48,120 --> 00:55:49,640 Oh, and Terrance? 1204 00:55:52,520 --> 00:55:53,800 I didn't lose your pen. 1205 00:56:06,080 --> 00:56:07,560 Shh. 1206 00:56:27,360 --> 00:56:29,200 This is what it's all about, Fidel! 1207 00:56:36,280 --> 00:56:39,360 -I'm going to do a fire walk. 1208 00:56:39,400 --> 00:56:41,280 -Don't. You'll end up 1209 00:56:39,400 --> 00:56:41,280 in hospital. 1210 00:56:41,320 --> 00:56:43,640 -It's all in the mind. -Yes, and you're out of yours. 1211 00:56:43,680 --> 00:56:44,760 I know! 1212 00:56:53,680 --> 00:56:55,080 -Wait, you're, you're not... -Yeah. 1213 00:56:55,120 --> 00:56:56,440 Someone needs to show them how it's done. 1214 00:56:57,880 --> 00:56:59,400 Oh, right. You've done it before. 1215 00:56:59,440 --> 00:57:03,560 Ah, no. Never. I mean, come on, 1216 00:56:59,440 --> 00:57:03,560 walking on hot coals, fire. 1217 00:57:03,600 --> 00:57:06,520 It's ridiculous. It's dangerous. 1218 00:57:03,600 --> 00:57:06,520 And terrifying. 1219 00:57:06,560 --> 00:57:09,440 -Yes, all good reasons to do something. 1220 00:57:06,560 --> 00:57:09,440 -Well, kind of it is. 1221 00:57:09,480 --> 00:57:11,280 You know, face your fears and all that. 1222 00:57:13,000 --> 00:57:15,560 Yes, I'll remind you of this conversation when 1223 00:57:13,000 --> 00:57:15,560 you're on fire. 1224 00:57:19,320 --> 00:57:20,560 Whoo-hoo! 1225 00:57:43,400 --> 00:57:44,960 Oh... Oh... 1226 00:57:54,400 --> 00:57:56,920 Hello, Dad? Dad, it's Humphrey. 1227 00:57:59,240 --> 00:58:00,880 Look, there's something I need to tell you. 1228 00:58:05,120 --> 00:58:06,480 Better go and rest up if 1229 00:58:06,520 --> 00:58:08,680 I'm going to have any energy for this dance tonight. 1230 00:58:08,720 --> 00:58:10,000 Judith, have you seen Emma? 1231 00:58:10,040 --> 00:58:11,520 Oh, not since this afternoon. 1232 00:58:11,560 --> 00:58:12,800 -I can see her. 1233 00:58:14,640 --> 00:58:16,440 CAMILLE: If she was going to take her own life, 1234 00:58:16,480 --> 00:58:19,560 why get out a special dress like this and not put it on? 1235 00:58:21,800 --> 00:58:25,040 Your wife came a long way to see you. It must be important. 1236 00:58:25,080 --> 00:58:27,400 Letting you go, it's the biggest 88630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.