Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,627 --> 00:00:12,629
Lieutenant,
fire department says you can't smoke here.
2
00:00:12,663 --> 00:00:14,898
Tell the smoking house behind me.
3
00:00:16,024 --> 00:00:19,202
Are you gonna catch the bad
man who burnt down my house?
4
00:00:19,236 --> 00:00:20,170
What?
5
00:00:20,204 --> 00:00:22,806
No, I'm not, kid. I'm a cop.
6
00:00:22,840 --> 00:00:24,674
Talk to a fireman. Get out of here.
7
00:00:24,709 --> 00:00:26,910
Your cigar stinks!
8
00:00:26,944 --> 00:00:29,679
Yeah, well, your house stinks.
9
00:00:29,714 --> 00:00:31,617
Did you find a murdered body in the ashes?
10
00:00:31,637 --> 00:00:34,651
No, the family got out safely, thank God.
11
00:00:34,685 --> 00:00:36,716
We're here because it's arson.
12
00:00:36,736 --> 00:00:39,807
The fire department has their
own arson investigators.
13
00:00:39,827 --> 00:00:42,659
Yes, and the arson-investigation
unit called us for help.
14
00:00:42,693 --> 00:00:44,894
This is the work of a serial firebug.
15
00:00:44,929 --> 00:00:46,363
They want fresh eyes on the case.
16
00:00:46,397 --> 00:00:47,631
That's not what they want.
17
00:00:47,665 --> 00:00:50,400
Firemen hate cops, and we hate them.
18
00:00:50,434 --> 00:00:52,639
This arson investigator is
lying through his teeth.
19
00:00:52,659 --> 00:00:54,050
Her teeth.
20
00:00:54,070 --> 00:00:56,640
And not lying, but otherwise,
you nailed it.
21
00:00:56,674 --> 00:01:00,343
Lieutenant,
this is Arson Investigator Samantha Orland.
22
00:01:00,378 --> 00:01:03,980
The fires the arsonist is setting
are getting bigger, more frequent.
23
00:01:04,015 --> 00:01:06,016
New wrinkle... this fire was set
24
00:01:06,050 --> 00:01:08,051
with people in the house... kids.
25
00:01:08,085 --> 00:01:09,953
That makes it attempted murder.
26
00:01:09,987 --> 00:01:11,788
Time to ask for help.
27
00:01:11,822 --> 00:01:14,758
I've arranged to have
the case file sent over.
28
00:01:14,792 --> 00:01:17,394
Let me know if you have any questions.
29
00:01:17,428 --> 00:01:18,762
I don't trust her.
30
00:01:18,796 --> 00:01:21,932
Why, because she puts public
welfare before her own ego?
31
00:01:21,966 --> 00:01:23,667
I wasn't asking you, Gravely.
32
00:01:23,701 --> 00:01:26,102
I was seeking the opinion
of a full-grown cop.
33
00:01:26,137 --> 00:01:27,370
I feel like she's on the up-and-up.
34
00:01:27,405 --> 00:01:30,240
No, Moto, I'm talking about Almond.
35
00:01:30,274 --> 00:01:31,641
God.
36
00:01:31,676 --> 00:01:33,677
She wants us on the case
because she doesn't think
37
00:01:33,711 --> 00:01:35,178
we can catch the arsonist either.
38
00:01:35,212 --> 00:01:38,369
Spread the blame... makes her look good.
39
00:01:38,389 --> 00:01:39,883
That's dark.
40
00:01:39,917 --> 00:01:42,018
The truth is always dark, Moto.
41
00:01:42,053 --> 00:01:44,837
That's how you know it's the truth.
42
00:01:45,623 --> 00:01:46,990
Sam: Neverett!
43
00:01:47,024 --> 00:01:48,091
Neverett!
44
00:01:48,125 --> 00:01:50,193
Moto: Lieutenant,
firefighter's calling you.
45
00:01:50,227 --> 00:01:51,928
[Laughs] Neverett!
46
00:01:51,963 --> 00:01:54,831
Nick:
What brings you slummin' around a fire?
47
00:01:54,865 --> 00:01:56,666
Take these back to the truck, probie.
48
00:01:56,701 --> 00:01:58,768
Probie.
49
00:01:58,803 --> 00:02:00,070
[Laughs]
50
00:02:01,505 --> 00:02:03,106
Nick D'Agostino.
51
00:02:03,140 --> 00:02:04,441
My brother Sam.
52
00:02:04,475 --> 00:02:06,176
- Sam: How you doing?
- Moto.
53
00:02:06,210 --> 00:02:08,144
- You work for Neverett?
- Well, I call him lieutenant.
54
00:02:08,179 --> 00:02:10,513
Well, we call him Neverett
'cause he's so negative.
55
00:02:10,548 --> 00:02:12,882
[Laughter] Known him since we were kids.
56
00:02:12,917 --> 00:02:15,252
- Yeah? Cooch county boys!
- That's right.
57
00:02:15,286 --> 00:02:16,653
Okay.
58
00:02:16,687 --> 00:02:18,722
I'm gonna take a look inside the house.
59
00:02:18,756 --> 00:02:20,490
Make sure they don't follow me.
60
00:02:20,524 --> 00:02:24,127
Why would we?
Fire's out. Our work here is done.
61
00:02:24,161 --> 00:02:26,363
Come around and visit us down
at the firehouse, Neverett.
62
00:02:26,397 --> 00:02:28,585
Yeah, we'll put you in the calendar.
63
00:02:39,510 --> 00:02:41,478
Tell me I'm not seeing what I'm seeing.
64
00:02:41,512 --> 00:02:43,246
Tell me you were not drinking liquor
65
00:02:43,281 --> 00:02:44,981
stolen from an active crime scene.
66
00:02:45,016 --> 00:02:47,417
We're gonna catch these arsonists.
67
00:02:47,451 --> 00:02:48,618
Okay, great.
68
00:02:48,653 --> 00:02:50,420
But I literally need you to tell me
69
00:02:50,454 --> 00:02:53,793
I'm not seeing what I'm seeing
so that when I am deposed by the defense
70
00:02:53,813 --> 00:02:57,260
I can tell them exactly what
you say to me right now.
71
00:02:57,295 --> 00:03:02,265
This is water that I brought
because fires make me thirsty.
72
00:03:03,038 --> 00:03:05,235
Arsonists? Like, more than one.
73
00:03:05,269 --> 00:03:08,052
There are two.
74
00:03:08,455 --> 00:03:09,940
Ugh.
75
00:03:11,977 --> 00:03:14,010
[Sighs]
76
00:03:14,629 --> 00:03:16,739
Ah, good morning, lieutenant. Talk.
77
00:03:16,814 --> 00:03:18,649
The arson unit refers to the arsonist
78
00:03:18,683 --> 00:03:19,950
as "the green flame."
79
00:03:19,984 --> 00:03:24,670
17 fires in the last 18 months,
7 in the last 9 weeks.
80
00:03:24,690 --> 00:03:28,225
Now, today's fire is the first time
the arsonist targeted humans.
81
00:03:28,259 --> 00:03:31,595
- He's upping his ante to murder.
- "Green flame"? What's that about?
82
00:03:31,629 --> 00:03:34,665
Striation and oval residue
marks indicate the use
83
00:03:34,699 --> 00:03:36,934
of naphthenate and boric
acids as accelerants.
84
00:03:36,968 --> 00:03:39,670
They both burn
with a distinctive, vivid green hue.
85
00:03:39,704 --> 00:03:42,439
The fires are ignited
by jury-rigged, time-delayed devices.
86
00:03:42,473 --> 00:03:43,907
You plug them into the outlet.
87
00:03:43,942 --> 00:03:47,077
They're basically just fuses
that are rigged to fail after a few hours.
88
00:03:47,111 --> 00:03:50,080
Lieutenant, I can't help but notice
that you're actually listening to me,
89
00:03:50,114 --> 00:03:51,882
which I find both
heartening and disturbing.
90
00:03:51,916 --> 00:03:52,950
Don't get used to it.
91
00:03:52,984 --> 00:03:54,785
We've got uniforms canvassing the neighbors
92
00:03:54,819 --> 00:03:56,587
of the previous two fires... ooh!
93
00:03:56,621 --> 00:03:58,463
Didn't the arson unit do that?
94
00:03:58,483 --> 00:04:01,042
We're cops. We're better.
95
00:04:01,859 --> 00:04:03,126
Boom.
96
00:04:03,161 --> 00:04:06,129
I found that where you
caught me drinking water.
97
00:04:06,164 --> 00:04:07,631
Okay.
98
00:04:07,665 --> 00:04:10,701
Why would a cabinet contain
one broken ceramic bird?
99
00:04:10,735 --> 00:04:11,835
It's a lovebird.
100
00:04:11,869 --> 00:04:13,170
There should be two.
101
00:04:13,204 --> 00:04:14,972
- Yeah.
- Lovebirds come in pairs.
102
00:04:15,431 --> 00:04:17,774
Do you think one lovebird killed its mate,
103
00:04:17,809 --> 00:04:19,343
started the fire to cover its tracks,
104
00:04:19,377 --> 00:04:21,812
- and then escaped?
- Avian domestic abuse.
105
00:04:21,846 --> 00:04:23,213
Okay. Okay.
106
00:04:23,248 --> 00:04:26,984
Firefighters are setting fires
and then stealing from the houses.
107
00:04:27,018 --> 00:04:30,930
Whoa, did you pull a groin muscle
leaping to that conclusion, lieutenant?
108
00:04:30,950 --> 00:04:34,491
Two ringleaders, Nick and Sam D'Agostino,
109
00:04:34,525 --> 00:04:37,728
never took off their heavy jackets.
110
00:04:37,762 --> 00:04:40,797
Why do you think that is?
Because they were filled with loot.
111
00:04:40,832 --> 00:04:42,900
[Laughs] Uh, okay, forgive me, sir.
112
00:04:42,934 --> 00:04:46,036
Inductive-reasoning flaw...
just because a firefighter
113
00:04:46,070 --> 00:04:48,171
is a thief doesn't make him an arsonist.
114
00:04:48,206 --> 00:04:51,141
D'Agostino stole something from
me when I was 12 years old.
115
00:04:51,175 --> 00:04:54,578
They are typical firefighters...
glory hogs and thieves.
116
00:04:54,612 --> 00:04:56,146
Niedermayer's point still stands.
117
00:04:56,180 --> 00:04:58,148
Glory hogs and arsonists
are different things.
118
00:04:58,182 --> 00:05:01,251
People! Get out of my way on this, okay?
119
00:05:01,286 --> 00:05:03,320
We find the thieves, we find the arsonists.
120
00:05:03,354 --> 00:05:06,089
You inductive flaws can
follow your arson leads,
121
00:05:06,124 --> 00:05:07,991
I'll follow the thief leads,
122
00:05:08,026 --> 00:05:09,793
and I guarantee you that when we meet,
123
00:05:09,827 --> 00:05:12,787
the D'Agostino brothers
will be standing between us.
124
00:05:15,166 --> 00:05:16,125
Whoa.
125
00:05:16,145 --> 00:05:19,336
S01E02
Bella
126
00:05:19,356 --> 00:05:23,074
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
127
00:05:48,520 --> 00:05:51,188
It is not protocol
splitting an investigation in two.
128
00:05:51,223 --> 00:05:52,723
It's a matter of perception.
129
00:05:52,757 --> 00:05:53,791
How?
130
00:05:53,825 --> 00:05:56,594
We're chasing an arsonist,
and Backstrom is chasing thieves...
131
00:05:56,628 --> 00:05:59,897
if they are even thieves.
We don't even know if they're thieves.
132
00:05:59,931 --> 00:06:01,131
[Sighs]
133
00:06:01,166 --> 00:06:02,766
You know what I think?
134
00:06:02,801 --> 00:06:04,668
I think that those handsome firemen
135
00:06:04,703 --> 00:06:07,138
were mean to poor, pudgy, little Backstrom
when they were kids.
136
00:06:07,158 --> 00:06:08,906
Classic bullying scenario?
137
00:06:08,940 --> 00:06:10,975
Can you call it that if
the person deserved it?
138
00:06:11,245 --> 00:06:13,043
Don't answer that.
139
00:06:13,078 --> 00:06:14,478
I'm an awful person.
140
00:06:14,513 --> 00:06:16,547
Tell me about this person
we're going to question.
141
00:06:16,581 --> 00:06:17,915
She's a fire sculptor.
142
00:06:17,949 --> 00:06:19,049
- That's a thing?
- Yes.
143
00:06:19,084 --> 00:06:21,452
Perhaps the most ephemeral
form of sculpture.
144
00:06:21,486 --> 00:06:23,220
Okay, and you found her how?
145
00:06:23,255 --> 00:06:26,223
The fire department has used
her several times as an expert.
146
00:06:26,258 --> 00:06:30,027
And, like our arsonist,
she specializes in green flames.
147
00:06:30,061 --> 00:06:31,028
Is she a suspect?
148
00:06:31,062 --> 00:06:33,397
Mm, when I spoke to her on the phone,
149
00:06:33,431 --> 00:06:37,101
she was definitely...
She really likes fire.
150
00:06:37,135 --> 00:06:38,636
You want to "good cop, bad cop" her?
151
00:06:38,670 --> 00:06:41,172
I'll lead by being very
interested in green flames. And you?
152
00:06:41,192 --> 00:06:43,307
I'll ask her where
she was when the fire was set.
153
00:06:43,341 --> 00:06:45,176
I also think that we'll
get a sense from her
154
00:06:45,210 --> 00:06:46,977
as to what kind of person gets off on fire
155
00:06:47,012 --> 00:06:49,513
and what our next step might
be to catch that person.
156
00:06:49,548 --> 00:06:51,148
Okay.
157
00:06:51,183 --> 00:06:52,883
When you say "gets off"...
158
00:06:52,918 --> 00:06:55,219
Sexually...
that's what motivates most arsonists.
159
00:06:55,253 --> 00:06:57,211
[Sighing] Oh, God.
160
00:06:57,231 --> 00:07:00,504
Hope I'm not building up the
weirdness factor too much.
161
00:07:03,364 --> 00:07:06,263
- You're a fence.
- I deal in collectibles.
162
00:07:06,298 --> 00:07:09,099
I steal something valuable...
how long before it hits the black market?
163
00:07:09,134 --> 00:07:10,467
That depends.
164
00:07:10,502 --> 00:07:11,835
High-end electronics,
165
00:07:11,870 --> 00:07:14,171
you file off the serial numbers
and sell them immediately.
166
00:07:14,206 --> 00:07:15,906
Fine china,
you want to wait about six months.
167
00:07:15,941 --> 00:07:17,875
Custom jewelry, at least a year,
168
00:07:17,909 --> 00:07:19,810
and you probably want to
head for another country.
169
00:07:19,844 --> 00:07:22,109
Serious art, you need a private collector.
170
00:07:22,129 --> 00:07:23,814
Why? What do you got?
171
00:07:23,848 --> 00:07:25,683
Insurance reports...
172
00:07:25,717 --> 00:07:27,818
stuff supposedly destroyed in the fire.
173
00:07:27,853 --> 00:07:29,253
I think firemen stole them.
174
00:07:29,287 --> 00:07:30,521
All right.
175
00:07:30,555 --> 00:07:33,357
I mean, I can ask around,
see if any of this has hit the streets.
176
00:07:33,391 --> 00:07:36,627
Thanks.
You hit the fences, I'll hit the thieves.
177
00:07:36,661 --> 00:07:39,897
Well, I got 100 bucks says
I'll get the goods before you.
178
00:07:40,925 --> 00:07:42,867
Done.
179
00:07:42,901 --> 00:07:45,269
So, these D'Agostino brothers...
180
00:07:45,303 --> 00:07:47,538
what are they, like, childhood enemies?
181
00:07:47,572 --> 00:07:50,774
They lived across the street.
They tortured me every day.
182
00:07:50,809 --> 00:07:52,643
Mm, torture...
183
00:07:52,677 --> 00:07:54,278
like, literally,
with a blowtorch and pliers,
184
00:07:54,312 --> 00:07:55,980
or metaphorically,
where they called you names
185
00:07:56,014 --> 00:07:57,724
and belittled your accomplishments?
186
00:07:57,744 --> 00:08:00,517
Torture is torture, Valentine.
187
00:08:03,080 --> 00:08:04,755
Put some pants on.
188
00:08:04,789 --> 00:08:07,057
That's disgusting.
189
00:08:13,898 --> 00:08:17,368
Niedermayer: As an art form,
fire is evanescent and fleeting.
190
00:08:17,402 --> 00:08:20,004
- Like an orgasm.
- We're looking for an arsonist.
191
00:08:20,038 --> 00:08:22,673
- I am an arsonist.
- Oh, well, that was easy.
192
00:08:22,707 --> 00:08:24,808
I got it.
193
00:08:24,843 --> 00:08:27,444
Ms. Norburg, we have a couple of
questions we'd like to ask you.
194
00:08:27,479 --> 00:08:29,480
Where were you yesterday morning at 5:30?
195
00:08:29,514 --> 00:08:30,681
In my bed.
196
00:08:30,715 --> 00:08:33,817
Sex and fires have much in common.
197
00:08:33,852 --> 00:08:36,120
Passions are ignited.
198
00:08:36,154 --> 00:08:40,591
Our loins burn like fire.
We are consumed by love.
199
00:08:40,625 --> 00:08:43,124
And when it's over, we taste ashes.
200
00:08:43,144 --> 00:08:46,897
And both can be stopped
by a blast of cold water.
201
00:08:46,932 --> 00:08:48,332
Stake out the fire.
202
00:08:48,366 --> 00:08:52,497
Pyrophiliacs love flames,
but we also like the aftermath.
203
00:08:52,962 --> 00:08:55,646
Okay, thank you.
204
00:09:05,750 --> 00:09:07,132
Huh.
205
00:09:07,152 --> 00:09:09,559
[Laughing] Okay,
you did not build up the weirdness factor.
206
00:09:09,579 --> 00:09:11,689
She didn't even try to
come up with an alibi.
207
00:09:11,723 --> 00:09:14,191
I don't know if that makes
her seem more guilty or not.
208
00:09:14,226 --> 00:09:17,495
She also slipped me a note.
209
00:09:17,529 --> 00:09:20,631
"Call me"?
Are those letters burned into that paper?
210
00:09:20,666 --> 00:09:22,099
Yes.
211
00:09:22,134 --> 00:09:24,902
You know, we could take her advice
and stake out that burned house.
212
00:09:24,937 --> 00:09:26,504
- Not you.
- Why?
213
00:09:26,538 --> 00:09:27,872
'Cause maybe she said that
214
00:09:27,906 --> 00:09:30,174
just so that you can cuff her...
psycho nympho.
215
00:09:30,208 --> 00:09:31,542
I'll take Moto.
216
00:09:31,576 --> 00:09:33,778
That's probably best.
217
00:09:33,812 --> 00:09:35,980
Gravely: So,
the fire artist said that arsonists
218
00:09:36,014 --> 00:09:38,382
sometimes comes back to smell the ashes.
219
00:09:38,417 --> 00:09:41,111
Sometimes they take souvenirs.
220
00:09:41,701 --> 00:09:43,721
Know what a good souvenir is?
221
00:09:43,755 --> 00:09:46,190
Something from Hawaii.
222
00:09:46,224 --> 00:09:48,045
[Chuckles]
223
00:09:56,768 --> 00:10:00,148
Moto: Police! Don't move! don't move!
224
00:10:02,040 --> 00:10:04,212
Open that fist!
225
00:10:04,910 --> 00:10:06,539
Open it!
226
00:10:16,054 --> 00:10:17,851
[Gags]
227
00:10:18,254 --> 00:10:20,558
A trip to Hawaii,
a hula girl for your dashboard...
228
00:10:20,592 --> 00:10:22,293
that's a souvenir.
229
00:10:22,327 --> 00:10:23,894
What's the matter with you, boy?
230
00:10:23,929 --> 00:10:26,191
[Handcuffs click]
231
00:10:27,370 --> 00:10:28,843
Who's this?
232
00:10:29,153 --> 00:10:32,970
Martin Phinney, 23,
lives in his mom's basement,
233
00:10:33,005 --> 00:10:35,506
and is, as he puts it, a fire aficionado.
234
00:10:35,540 --> 00:10:38,843
Yeah, his place is like a
museum dedicated to burnt stuff.
235
00:10:38,877 --> 00:10:42,046
Also,
he was one of the fire artist's students.
236
00:10:42,080 --> 00:10:43,987
He didn't do it.
237
00:10:44,249 --> 00:10:46,450
Uh, all of the souvenirs indicate
238
00:10:46,485 --> 00:10:48,185
that they came from a green-flame fire.
239
00:10:48,220 --> 00:10:50,221
The oval and striation residue marks
240
00:10:50,255 --> 00:10:53,524
indicate the use of naphthenate
and boric acid as accelerants.
241
00:10:53,558 --> 00:10:55,226
The toaster and the Buddha
242
00:10:55,260 --> 00:10:58,529
trace back to fires in
Seattle two years ago.
243
00:10:58,563 --> 00:11:00,965
Indicating that the green
flame started fires in Seattle
244
00:11:00,999 --> 00:11:02,366
before he moved to Portland.
245
00:11:02,401 --> 00:11:04,668
Martin Phinney moved here two years ago...
246
00:11:04,703 --> 00:11:06,270
- maybe from Seattle.
- Great.
247
00:11:06,304 --> 00:11:09,073
Call the arson investigator,
and let's get those Seattle files.
248
00:11:09,107 --> 00:11:10,374
I'll do that.
249
00:11:10,409 --> 00:11:12,676
Are you looking for
truffles in this cabinet?
250
00:11:12,711 --> 00:11:14,278
Because you won't find any.
251
00:11:14,312 --> 00:11:15,413
I need a search warrant.
252
00:11:15,447 --> 00:11:17,214
Search warrants are my job.
253
00:11:17,249 --> 00:11:19,984
I need an old search warrant
that no one will miss.
254
00:11:20,018 --> 00:11:22,720
Why are you brandishing white-out
and looking for an old warrant?
255
00:11:22,754 --> 00:11:25,723
This is one of those things
you don't want to see.
256
00:11:25,757 --> 00:11:27,856
Okay.
257
00:11:28,860 --> 00:11:31,228
Ooh, I'll do your forgery.
258
00:11:31,263 --> 00:11:35,410
You have manly sausage fingers.
259
00:11:42,808 --> 00:11:44,408
Oh, I know, I know,
260
00:11:44,443 --> 00:11:47,678
you want to smell my hair,
but you must not.
261
00:11:47,712 --> 00:11:49,346
This work is delicate.
262
00:11:49,381 --> 00:11:52,817
Where do you want to be
searching with this warrant?
263
00:11:52,851 --> 00:11:56,921
Portland firehouse No.41.
264
00:12:00,824 --> 00:12:03,088
Okay. One more time.
265
00:12:04,079 --> 00:12:05,281
[Sighs]
266
00:12:05,315 --> 00:12:08,418
Judge issued a warrant for
you to search firehouse 41?
267
00:12:08,452 --> 00:12:09,752
Yep.
268
00:12:09,787 --> 00:12:12,321
Based on the fact that
you got bullied as a kid?
269
00:12:12,356 --> 00:12:13,456
No.
270
00:12:13,490 --> 00:12:16,759
Based on probable cause
and general jerk-holery.
271
00:12:16,794 --> 00:12:19,162
You know, boys are pretty
rough-and-tumble growing up,
272
00:12:19,196 --> 00:12:22,799
especially sons of cops and firefighters.
273
00:12:23,702 --> 00:12:25,301
You ever think that that's
all that was going on
274
00:12:25,335 --> 00:12:27,136
between you and the D'Agostinos?
275
00:12:27,171 --> 00:12:29,138
Almond, ever wonder why this
country's going to hell?
276
00:12:29,173 --> 00:12:32,141
It's for lack of the
right kind of bullying.
277
00:12:32,176 --> 00:12:34,677
But that's not what the D'Agostinos did.
278
00:12:34,711 --> 00:12:36,353
I know the difference.
279
00:12:36,373 --> 00:12:38,047
What did these boys do to you?
280
00:12:38,081 --> 00:12:44,020
Tripped me, beat me, squirrelled me,
shaved me, burned me,
281
00:12:44,054 --> 00:12:47,390
tied me up,
and took my most valuable possession.
282
00:12:47,424 --> 00:12:49,358
Is that enough for you?
283
00:12:49,393 --> 00:12:51,894
What's "squirrelled"?
284
00:12:51,929 --> 00:12:55,131
Exactly what you think it is.
285
00:12:55,165 --> 00:12:56,566
[Sighs] [Laughter]
286
00:12:56,600 --> 00:12:59,669
[Bell rings] Look at that.
287
00:12:59,703 --> 00:13:03,239
[Rock music playing]
288
00:13:06,030 --> 00:13:07,743
[Scoffs] Ugh.
289
00:13:07,778 --> 00:13:09,912
That's why cops hate firemen.
290
00:13:09,947 --> 00:13:11,924
Makes me want to vomit.
291
00:13:13,317 --> 00:13:14,984
Out of the way.
292
00:13:15,018 --> 00:13:17,481
Official police business.
293
00:13:18,275 --> 00:13:20,490
Unh-unh.
294
00:13:20,943 --> 00:13:24,060
You said the D'Agostino brothers
also stole something from you.
295
00:13:24,094 --> 00:13:25,094
Yeah.
296
00:13:25,128 --> 00:13:26,651
What?
297
00:13:27,458 --> 00:13:28,831
Bella.
298
00:13:28,866 --> 00:13:31,167
What's that... gerbil, sled, bicycle?
299
00:13:31,201 --> 00:13:33,302
[Sniffing]
300
00:13:45,382 --> 00:13:48,353
- Dead bird?
- A dead canary.
301
00:13:50,252 --> 00:13:50,753
Huh.
302
00:13:50,787 --> 00:13:52,627
What are you doing?
303
00:13:52,647 --> 00:13:54,624
This your locker, rookie?
304
00:13:55,116 --> 00:13:57,593
You're under arrest for keeping secrets.
305
00:13:57,628 --> 00:13:59,741
Is that a... is that a legal charge?
306
00:14:00,671 --> 00:14:03,533
As legal as the warrant
that brought us here.
307
00:14:03,567 --> 00:14:06,035
Probational Firefighter Lawrence Dabkey.
308
00:14:06,069 --> 00:14:08,271
There was a fire chief
in Seattle named Dabkey.
309
00:14:08,305 --> 00:14:09,338
That's my dad.
310
00:14:09,373 --> 00:14:13,409
Uh, my uncle and three cousins
were all first responders at 9/11.
311
00:14:13,443 --> 00:14:16,152
All my brothers and sisters
are firefighters or EMTs.
312
00:14:16,277 --> 00:14:18,781
You're the next in the dynasty.
313
00:14:21,952 --> 00:14:23,619
Look, I don't know who put
the canary in my locker
314
00:14:23,654 --> 00:14:25,154
or what it means.
315
00:14:26,223 --> 00:14:27,623
Yeah?
316
00:14:27,658 --> 00:14:30,034
Why don't we call your dad,
the Seattle fire chief,
317
00:14:30,054 --> 00:14:33,362
and ask him what a dead
canary in a locker means?
318
00:14:33,397 --> 00:14:34,864
He'll tell us it's a threat...
319
00:14:34,898 --> 00:14:37,400
dead canaries don't sing.
320
00:14:38,235 --> 00:14:42,090
I'm you, a probie, a new guy,
carrying on the family name.
321
00:14:42,110 --> 00:14:44,373
I get put with the D'Agostinos.
322
00:14:44,408 --> 00:14:46,776
I find out they're pyro-pirates,
I want out.
323
00:14:46,810 --> 00:14:49,078
But they warn me to shut up.
324
00:14:49,112 --> 00:14:52,584
I'm hoping it'll all just go away.
325
00:14:53,626 --> 00:14:55,306
You know what, Larry?
326
00:14:55,326 --> 00:14:56,696
It won't.
327
00:14:56,716 --> 00:14:58,821
You need to stand up and be a man,
328
00:14:58,856 --> 00:15:03,025
like everyone else in
your family of heroes.
329
00:15:05,684 --> 00:15:07,645
[Door opens] Detectives?
330
00:15:08,365 --> 00:15:10,833
Gravely: No probable cause,
a falsified warrant,
331
00:15:10,868 --> 00:15:12,235
zero evidence.
332
00:15:12,269 --> 00:15:14,337
You guys have got to let Dabkey go
333
00:15:14,371 --> 00:15:16,906
before his union rep screams false arrest.
334
00:15:16,940 --> 00:15:18,241
There wasn't zero evidence.
335
00:15:18,275 --> 00:15:20,343
Kid had a strangled canary in his locker.
336
00:15:20,377 --> 00:15:22,035
Canary homicide.
337
00:15:22,179 --> 00:15:25,114
- Canomicide?
- What? John, back me up!
338
00:15:25,149 --> 00:15:26,783
Look, someone's trying to shut the kid up.
339
00:15:26,817 --> 00:15:28,351
That's more than a little suspicious.
340
00:15:28,385 --> 00:15:29,685
I'm Danielle Black.
341
00:15:29,720 --> 00:15:30,820
I'm a pfb union lawyer
342
00:15:30,854 --> 00:15:33,089
here to speak with my client,
Lawrence Dabkey.
343
00:15:33,123 --> 00:15:34,323
Yes, of course you are.
344
00:15:34,358 --> 00:15:35,458
Mr. Dabkey will be pursuing
345
00:15:35,492 --> 00:15:37,026
a complaint of police misconduct
346
00:15:37,060 --> 00:15:39,113
with the civilian-oversight committee.
347
00:15:45,134 --> 00:15:50,740
Any person violating Oregon
Statute 167 or 167.340
348
00:15:50,774 --> 00:15:52,608
may be held without a warrant,
349
00:15:52,643 --> 00:15:55,611
as in the incidence of a
person breaking the peace.
350
00:15:55,646 --> 00:15:58,381
167? What is that, animal cruelty?
351
00:15:58,415 --> 00:15:59,716
Seriously?
352
00:15:59,750 --> 00:16:01,417
We will release Mr. Dabkey
to your recognizance
353
00:16:01,452 --> 00:16:02,985
pending his appearance before a judge.
354
00:16:03,020 --> 00:16:05,188
[Backstrom laughs]
355
00:16:05,222 --> 00:16:07,890
You just got your asses
handed to you by a girl.
356
00:16:07,925 --> 00:16:09,192
[Laughs]
357
00:16:09,226 --> 00:16:11,227
They trespassed on private property.
358
00:16:11,261 --> 00:16:13,062
Moto: I heard you invite the lieutenant...
359
00:16:13,097 --> 00:16:15,264
"come on down to the firehouse sometime."
360
00:16:15,299 --> 00:16:18,121
You offered to put him in your calendar.
361
00:16:19,411 --> 00:16:21,732
We'll deal with this in front of a judge.
362
00:16:24,761 --> 00:16:26,476
Don't call me a girl.
363
00:16:26,510 --> 00:16:29,216
Oh, especially in front of another girl?
364
00:16:30,114 --> 00:16:32,882
The arson investigator got
the Seattle files you wanted.
365
00:16:32,916 --> 00:16:34,651
She'll deliver them personally.
366
00:16:34,685 --> 00:16:38,421
Oh, arson, the crime we're
supposed to be investigating
367
00:16:38,455 --> 00:16:41,791
instead of canary murder
and lovebird theft.
368
00:16:43,594 --> 00:16:45,728
[Sirens wailing]
369
00:16:47,698 --> 00:16:49,666
[Valentine sighs]
370
00:16:50,738 --> 00:16:52,095
All right.
371
00:16:52,115 --> 00:16:54,170
I found something from your insurance list.
372
00:16:54,204 --> 00:16:55,505
Cintre Hahnel watch...
373
00:16:55,539 --> 00:16:57,674
antiques dealer I know
is trying to hawk it.
374
00:16:57,708 --> 00:16:59,375
Pay up. Where's my 100 bucks?
375
00:16:59,410 --> 00:17:01,444
I'll pay you after Moto arrests him
376
00:17:01,478 --> 00:17:03,346
and he leads me back to the D'Agostinos.
377
00:17:03,380 --> 00:17:05,315
No, no, no, you can't arrest him.
378
00:17:05,349 --> 00:17:06,783
He'll know I ratted him out.
379
00:17:06,817 --> 00:17:08,618
What good is the information you give me
if I can't act on it?
380
00:17:08,652 --> 00:17:10,053
All right.
381
00:17:10,087 --> 00:17:15,358
What if I took Niedermayer
in an under-covers capacity?
382
00:17:15,392 --> 00:17:16,492
You mean "undercover"?
383
00:17:16,527 --> 00:17:17,994
Is that what I mean?
384
00:17:18,028 --> 00:17:19,902
No, it's not.
385
00:17:20,907 --> 00:17:23,266
Look, he might be straight, okay?
386
00:17:23,300 --> 00:17:26,703
He just enjoys poetry and philosophy.
387
00:17:26,737 --> 00:17:29,505
Mm, lots of guys might be straight...
388
00:17:29,540 --> 00:17:31,595
until they meet me.
389
00:17:31,615 --> 00:17:33,143
[Laughs]
390
00:17:33,687 --> 00:17:35,512
Okay, tell you what.
391
00:17:35,723 --> 00:17:37,714
Double or nothing on the
$100 that I owe you...
392
00:17:37,748 --> 00:17:40,607
you can't turn Niedermayer.
393
00:17:41,562 --> 00:17:42,870
All right.
394
00:17:42,890 --> 00:17:44,420
Deal.
395
00:17:45,790 --> 00:17:48,491
But really, poetry and philosophy?
396
00:17:48,526 --> 00:17:50,882
[Clicks tongue] He's mine.
397
00:17:52,797 --> 00:17:55,498
The task is not to seek
for love but merely to seek
398
00:17:55,533 --> 00:17:58,501
and find all the barriers within yourself
you've built against it.
399
00:17:58,536 --> 00:18:00,670
- Oh, you like Rumi?
- Mm-hmm.
400
00:18:00,704 --> 00:18:03,506
Apparently, uh, Mr. Rumi was open
401
00:18:03,541 --> 00:18:07,444
to the full range of sensual
delights life offers.
402
00:18:07,478 --> 00:18:09,446
Are you hitting on me?
403
00:18:09,480 --> 00:18:10,780
How am I doing?
404
00:18:10,815 --> 00:18:12,115
Eh.
405
00:18:12,149 --> 00:18:13,616
You know, Rumi, that's original,
406
00:18:13,651 --> 00:18:15,652
but I took you more for a
Walt Whitman kind of guy.
407
00:18:15,686 --> 00:18:17,287
- Eh. Dorothy Parker?
- Mm.
408
00:18:17,321 --> 00:18:18,588
I'm heterosexual, buddy.
409
00:18:18,622 --> 00:18:20,356
Yeah, well, that's a treatable condition.
410
00:18:20,391 --> 00:18:21,491
I got a question for you.
411
00:18:21,525 --> 00:18:23,593
Does the word "Bella" mean anything to you?
412
00:18:23,613 --> 00:18:25,595
Yeah, spanish for "beautiful."
413
00:18:25,629 --> 00:18:27,564
- That what you want me to call you?
- No.
414
00:18:27,598 --> 00:18:31,067
Almond mentioned it in reference
to something that belonged to Backstrom.
415
00:18:31,102 --> 00:18:33,002
The D'Agostino brothers stole it.
416
00:18:33,037 --> 00:18:36,172
Yeah,
they picked on him a lot when he was a kid.
417
00:18:36,207 --> 00:18:38,475
Well the lieutenant is lucky to have you.
418
00:18:38,509 --> 00:18:40,533
You could be, too.
419
00:18:41,389 --> 00:18:42,345
Mm?
420
00:18:42,380 --> 00:18:45,015
Here are the arson files
from the green flame's Seattle fires.
421
00:18:45,049 --> 00:18:47,023
Do you think it's the same arsonist?
422
00:18:47,258 --> 00:18:48,485
Three fires...
423
00:18:48,519 --> 00:18:51,388
garden shed, abandoned house,
closed business.
424
00:18:51,422 --> 00:18:54,124
He used the same accelerants...
naphthenate and boric acid.
425
00:18:54,158 --> 00:18:56,960
It could very well be
that panty bandit you have in custody.
426
00:18:56,994 --> 00:18:58,395
Green flames tell you all this?
427
00:18:58,429 --> 00:18:59,729
Yes.
428
00:18:59,764 --> 00:19:03,400
But a different ignition system,
so our arsonist uses
429
00:19:03,434 --> 00:19:05,235
the electrical outlets in
the house to start the fire.
430
00:19:05,269 --> 00:19:07,604
The Seattle arsonist uses a more primitive
431
00:19:07,638 --> 00:19:09,739
road-flare-and-milk-jug system.
432
00:19:09,774 --> 00:19:12,208
Is it significant, the ignition system?
433
00:19:12,243 --> 00:19:13,944
Psychologically speaking,
434
00:19:13,978 --> 00:19:16,846
the way a fire starts is not meaningful.
435
00:19:17,478 --> 00:19:20,250
Melinda Norburg, the fire artist,
436
00:19:20,284 --> 00:19:23,086
uses a jug-and-flare system.
437
00:19:27,647 --> 00:19:29,326
Valentine: Bonjour, Robbie.
438
00:19:29,736 --> 00:19:32,969
This is Walt Whitman,
but I call him "Bella."
439
00:19:32,989 --> 00:19:35,768
Gregory informs me
you're in the market for a Cintre Hahnel.
440
00:19:35,788 --> 00:19:37,486
I am, yes, Mr. hodstetter.
441
00:19:37,506 --> 00:19:40,438
But I am wary of knock-offs.
442
00:19:40,458 --> 00:19:44,295
Inform your Bella amici that
I never deal in knock-offs.
443
00:19:44,329 --> 00:19:46,730
You are, and he doesn't.
444
00:19:50,167 --> 00:19:53,946
Mm, that's not a good start.
The box is obviously counterfeit.
445
00:19:53,966 --> 00:19:55,869
Oh, good eye.
446
00:19:55,889 --> 00:19:58,275
But I assure you.
447
00:20:02,998 --> 00:20:05,145
Watch looks genuine.
448
00:20:11,089 --> 00:20:11,821
Oh, my God!
449
00:20:11,841 --> 00:20:13,906
Don't just go popping
the backs off of things!
450
00:20:13,926 --> 00:20:17,061
Original gears... and movement.
451
00:20:17,095 --> 00:20:19,882
It's a valid serial number.
452
00:20:19,902 --> 00:20:22,091
What's this happening now?
453
00:20:22,314 --> 00:20:24,535
Ah.
454
00:20:26,471 --> 00:20:28,406
[Sniffs]
455
00:20:29,541 --> 00:20:32,043
I'm seeing evidence of smoke damage.
456
00:20:32,077 --> 00:20:35,813
It's an old watch.
It's lived an adventurous life. [Chuckles]
457
00:20:36,352 --> 00:20:38,015
Where did you get this from?
458
00:20:38,050 --> 00:20:39,250
You know what I say...
459
00:20:39,284 --> 00:20:41,319
the only life worth living
is an adventurous one.
460
00:20:41,353 --> 00:20:42,887
- Am I right? [Chuckles]
- Yeah.
461
00:20:42,921 --> 00:20:45,590
That is not what I meant. Ow.
462
00:20:45,624 --> 00:20:47,124
Niedermayer!
463
00:20:47,159 --> 00:20:49,160
Are you a cop?
464
00:20:49,194 --> 00:20:50,528
Did you bring a cop into my house?
465
00:20:50,562 --> 00:20:51,696
No, of course not, Robbie.
466
00:20:51,730 --> 00:20:54,599
You know, if I did that,
my business would be finished in this town.
467
00:20:54,633 --> 00:20:57,568
I'd have to move to another
city and start over.
468
00:20:58,283 --> 00:20:59,704
I'm a private investigator,
469
00:20:59,738 --> 00:21:02,085
and I've just recovered
my client's stolen watch.
470
00:21:02,105 --> 00:21:04,554
Thank you for your help.
471
00:21:04,843 --> 00:21:06,354
[Sighs]
472
00:21:07,049 --> 00:21:09,513
Is it wrong that I feel a
little turned on right now?
473
00:21:09,548 --> 00:21:11,983
Mm, you and me both, but he's not gay.
[Door closes]
474
00:21:12,017 --> 00:21:15,000
Backstrom: Fire Lez is not our arsonist.
475
00:21:15,020 --> 00:21:15,953
Okay.
476
00:21:15,988 --> 00:21:19,550
I realize it's not as strong
a lead as a dead canary,
477
00:21:19,570 --> 00:21:23,794
but don't you want to go in there
and do your whole... "I'm you.
478
00:21:23,829 --> 00:21:27,665
"I'm a crunchy, tatty, sexy lady
479
00:21:27,699 --> 00:21:30,093
who gets all hot from fire."
480
00:21:30,304 --> 00:21:32,121
don't embarrass yourself, Gravely.
481
00:21:32,141 --> 00:21:32,836
[Knock on door]
482
00:21:32,856 --> 00:21:35,218
The hours of folly are
measured by the clock,
483
00:21:35,238 --> 00:21:38,283
but of wisdom... No clock can measure.
484
00:21:38,303 --> 00:21:40,778
- Okay, what the hell is he talking about?
- I never know.
485
00:21:40,813 --> 00:21:43,181
This is the watch stolen
in yesterday's fire.
486
00:21:43,215 --> 00:21:44,816
Okay, I'm assuming that because
487
00:21:44,850 --> 00:21:47,585
that is in an evidence bag
that you got it legally.
488
00:21:48,252 --> 00:21:49,187
No, it does not.
489
00:21:49,221 --> 00:21:51,556
I had to steal it so as not
to blow Valentine's cover
490
00:21:51,590 --> 00:21:52,757
as a paid police informant.
491
00:21:52,791 --> 00:21:54,325
Speaking of blowing and of Valentine,
492
00:21:54,360 --> 00:21:56,995
did he happen to mention anything
about me owing him 200 bucks?
493
00:21:57,029 --> 00:21:57,962
He did not.
494
00:21:57,997 --> 00:21:59,530
This is evidence
495
00:21:59,565 --> 00:22:02,600
that the lieutenant's theory
about firehouse No.41 is viable.
496
00:22:02,635 --> 00:22:06,137
Inadmissible evidence of theft,
not of arson.
497
00:22:06,171 --> 00:22:08,606
Another green fire is happening...
498
00:22:08,641 --> 00:22:11,149
McMansion on Doylestown Road.
499
00:22:14,315 --> 00:22:16,014
Am I gonna arrest someone?
500
00:22:16,048 --> 00:22:18,216
Not unless we see a law being broken.
501
00:22:18,250 --> 00:22:20,285
Is that sarcasm?
502
00:22:24,256 --> 00:22:25,523
Neverett!
503
00:22:25,557 --> 00:22:27,725
Back with another warrant? [Laughs]
504
00:22:27,760 --> 00:22:29,127
Take off your jackets.
505
00:22:29,161 --> 00:22:30,928
Open them up. Empty them out.
506
00:22:30,963 --> 00:22:32,897
[Laughs]
507
00:22:32,931 --> 00:22:34,632
Let's go!
508
00:22:40,973 --> 00:22:43,908
This is so insulting.
509
00:22:43,942 --> 00:22:46,477
Ah! What the hell?
510
00:22:46,512 --> 00:22:48,713
This is for throwing me
off the Baker River bridge
511
00:22:48,747 --> 00:22:49,747
when I was 12 years old.
512
00:22:49,782 --> 00:22:51,416
You deserved it, and you know it!
513
00:22:51,450 --> 00:22:52,550
Uh-huh? Uh-huh?
514
00:22:52,584 --> 00:22:54,752
- What?
- Yeah?
515
00:22:54,787 --> 00:22:57,288
And stapling my scrotum to my leg,
I deserved that, too?
516
00:22:57,323 --> 00:22:59,290
- That was 30 years ago.
- Uh-huh?
517
00:22:59,325 --> 00:23:00,925
The three of us are grown men now.
518
00:23:00,959 --> 00:23:02,393
Yeah, let it go!
519
00:23:02,428 --> 00:23:03,561
Hey, what the...
520
00:23:03,595 --> 00:23:05,730
Look, Neverett,
I'm running out of patience.
521
00:23:05,764 --> 00:23:06,798
Hey! Moto!
522
00:23:06,832 --> 00:23:09,267
Don't touch the lieutenant, please.
523
00:23:09,301 --> 00:23:11,035
Backstrom: Okay. Okay.
524
00:23:11,070 --> 00:23:12,503
I'm cool.
525
00:23:12,538 --> 00:23:15,840
Okay, all right, what... what is this, huh?
526
00:23:15,874 --> 00:23:18,035
Is that a...? Do you like that?
527
00:23:18,055 --> 00:23:20,144
Maybe get your lieutenant off my brother.
528
00:23:20,179 --> 00:23:23,247
Lieutenant,
want to let the man's throat go?
529
00:23:23,282 --> 00:23:24,949
Okay.
530
00:23:24,983 --> 00:23:26,784
Hey, hey, hey, hey, stay back, okay?
531
00:23:26,819 --> 00:23:29,053
It's over. It's all good here.
532
00:23:29,088 --> 00:23:30,588
Are you okay, lieutenant?
533
00:23:30,622 --> 00:23:32,323
I just needed... He...
534
00:23:32,357 --> 00:23:34,559
What? What? Did he hurt you?
535
00:23:34,593 --> 00:23:36,761
You want to use your words?
536
00:23:36,795 --> 00:23:37,962
He...
537
00:23:37,996 --> 00:23:40,098
is in possession of stole property.
538
00:23:40,132 --> 00:23:41,199
[Laughs] Check it.
539
00:23:41,233 --> 00:23:42,600
Right in there. What?
540
00:23:42,634 --> 00:23:45,103
In there. Yeah.
541
00:23:45,137 --> 00:23:46,704
I don't have any...
542
00:23:46,738 --> 00:23:48,339
Whoa! Whoa! Ah.
543
00:23:48,373 --> 00:23:50,741
- Arrest him!
- No, no, hey, that is not mine.
544
00:23:50,776 --> 00:23:52,643
Consider yourself mirandized for theft.
545
00:23:52,678 --> 00:23:55,279
Okay. don't do it.
You don't want to do that.
546
00:23:55,314 --> 00:23:57,381
You boys got pretty muscles,
547
00:23:57,416 --> 00:23:59,650
but I got the kind that
cripple my opponents.
548
00:23:59,685 --> 00:24:01,953
You want to be crippled?
549
00:24:03,589 --> 00:24:05,256
- Let's go.
- Man: Chief, where are you...
550
00:24:05,290 --> 00:24:08,025
You're making a mistake. [Laughs]
551
00:24:09,561 --> 00:24:10,761
[Gasps]
552
00:24:10,796 --> 00:24:13,097
[Laughter]
553
00:24:13,713 --> 00:24:15,967
I'll see you soon, Neverett!
554
00:24:20,287 --> 00:24:21,308
Oh, oh, oh.
555
00:24:21,328 --> 00:24:23,529
Police misconduct, huh?
556
00:24:23,564 --> 00:24:24,831
False arrest!
557
00:24:24,865 --> 00:24:26,698
I want to see my union lawyer.
558
00:24:26,718 --> 00:24:28,671
Stapling testicles?
What's the matter with you?
559
00:24:28,691 --> 00:24:30,619
You never did nothing like that, huh?
560
00:24:30,638 --> 00:24:32,791
Dip a guy's head into a toilet?
561
00:24:33,039 --> 00:24:34,826
Ah.
562
00:24:35,136 --> 00:24:38,378
So, you found a stolen watch in his pocket?
563
00:24:38,412 --> 00:24:40,447
Yeah, from when he attacked me.
564
00:24:40,481 --> 00:24:44,452
Same watch that you showed me
before you went out to make this arrest?
565
00:24:45,259 --> 00:24:47,282
Extremely similar watch.
566
00:24:47,480 --> 00:24:49,422
But nothing else... am I right?
567
00:24:49,457 --> 00:24:50,690
That's all you found.
568
00:24:50,724 --> 00:24:54,349
What does it matter, Gravely?
Listen, it's leverage, okay?
569
00:24:54,369 --> 00:24:57,149
Watch me use this to force a confession.
570
00:24:58,032 --> 00:25:00,533
You doing this because of what
happened when we were kids?
571
00:25:00,568 --> 00:25:01,514
Huh?
572
00:25:01,534 --> 00:25:06,339
Because everything that we
did was normal kid stuff.
573
00:25:06,373 --> 00:25:08,174
You're supposed to laugh.
574
00:25:08,209 --> 00:25:09,342
It wasn't funny.
575
00:25:09,376 --> 00:25:12,245
Well, it wasn't funny when me and Nick
bought those illegal fireworks
576
00:25:12,279 --> 00:25:13,947
and you ratted us out to your dad,
577
00:25:13,981 --> 00:25:16,549
the sheriff... which, for the record,
578
00:25:16,584 --> 00:25:18,618
is why you got tossed off the bridge.
579
00:25:18,652 --> 00:25:20,854
- You deserved it.
- I'm you.
580
00:25:20,888 --> 00:25:22,422
I was never a candy-ass.
581
00:25:22,456 --> 00:25:24,363
I'm you...
582
00:25:24,785 --> 00:25:27,333
always in the shadow of my brother, Nick.
583
00:25:27,353 --> 00:25:29,929
It was him who decided we
should steal from fires,
584
00:25:29,964 --> 00:25:31,831
and I just went along,
585
00:25:32,221 --> 00:25:34,901
'cause if anyone is the candy-ass here,
586
00:25:34,935 --> 00:25:36,503
it's me.
587
00:25:36,537 --> 00:25:37,770
That's what I said.
588
00:25:37,805 --> 00:25:40,908
No, you idiot, I'm... I'm being you.
589
00:25:41,293 --> 00:25:42,852
God, it's... what?
590
00:25:43,063 --> 00:25:44,377
[Sighs] I'm you.
591
00:25:44,411 --> 00:25:46,546
I'm in love with Amelia Meehan.
592
00:25:46,580 --> 00:25:48,882
I collect seashells and
wildflowers for her,
593
00:25:48,916 --> 00:25:52,002
and while I'm making her a mixtape,
594
00:25:52,022 --> 00:25:55,622
little do I know
my brother's making her in the basement.
595
00:25:55,656 --> 00:25:57,779
You shut the hell up!
596
00:25:57,799 --> 00:25:59,626
Remember that crawlspace?
597
00:25:59,660 --> 00:26:02,128
I used to hide in there to spy on you guys.
598
00:26:02,162 --> 00:26:04,564
That's where I saw Amelia's
boobs before you did...
599
00:26:04,598 --> 00:26:06,599
when your brother Nick was pawing at them.
600
00:26:06,634 --> 00:26:07,667
No!
601
00:26:07,701 --> 00:26:09,672
Excuse me, lieutenant.
602
00:26:11,405 --> 00:26:15,108
It's my understanding Sam D'Agostino
is being held under suspicion of theft.
603
00:26:15,142 --> 00:26:17,577
He was in possession of a stolen watch.
604
00:26:17,611 --> 00:26:21,481
Lieutenant, I suggest you let
Mr. D'Agostino off with a warning.
605
00:26:21,515 --> 00:26:23,216
[Laughs] Sam: You!
606
00:26:24,018 --> 00:26:26,105
I was smitten!
607
00:26:26,125 --> 00:26:28,314
I collected wildflowers!
608
00:26:28,334 --> 00:26:29,822
I made mixtapes!
609
00:26:29,857 --> 00:26:31,291
You touched her boobs!
610
00:26:31,325 --> 00:26:32,792
Nick: She had no boobs!
611
00:26:32,826 --> 00:26:34,127
Gentlemen! [Both grunting]
612
00:26:34,161 --> 00:26:36,930
I'm gonna need a moment with my client.
613
00:26:36,964 --> 00:26:38,431
Get off of me!
614
00:26:38,465 --> 00:26:39,465
Gentlemen!
615
00:26:39,500 --> 00:26:42,568
[Air horn blows]
616
00:26:43,901 --> 00:26:45,519
[Knock on door]
617
00:26:45,539 --> 00:26:46,539
[Door opens]
618
00:26:46,573 --> 00:26:48,808
What? Who is it?
619
00:26:49,635 --> 00:26:51,645
Dabkey: Lieutenant Backstrom?
620
00:26:52,613 --> 00:26:53,913
You?
621
00:26:55,966 --> 00:26:57,317
What are you doing here?
622
00:26:57,351 --> 00:26:59,353
Nick and Sam...
623
00:27:00,495 --> 00:27:01,387
Uh...
624
00:27:02,121 --> 00:27:03,656
they...
625
00:27:05,481 --> 00:27:08,087
Look, I don't like guys like that.
626
00:27:08,956 --> 00:27:11,475
I became a firefighter
because of my old man.
627
00:27:11,599 --> 00:27:14,400
Yeah? So what?
628
00:27:14,435 --> 00:27:17,337
My dad's dead. He died on the job.
629
00:27:17,852 --> 00:27:19,961
Well, that's ironic,
630
00:27:19,981 --> 00:27:22,575
considering you're setting
fires to loot homes.
631
00:27:22,609 --> 00:27:25,767
I don't know anything about
anybody setting any fires.
632
00:27:30,892 --> 00:27:32,719
What I know about is guys
taking advantage of fires
633
00:27:32,753 --> 00:27:34,607
to line their own pockets.
634
00:27:34,627 --> 00:27:36,322
[Chuckles]
635
00:27:38,534 --> 00:27:41,078
The canary sings.
636
00:27:42,344 --> 00:27:44,180
[Laughs]
637
00:27:45,359 --> 00:27:47,836
You willing to testify?
638
00:27:48,779 --> 00:27:50,926
Yeah, I am.
639
00:27:52,576 --> 00:27:55,418
'Cause I want my old man to be proud of me.
640
00:27:57,093 --> 00:27:58,945
Nick and Sam say you're a coward...
641
00:27:58,979 --> 00:28:00,179
[Scoffs]
642
00:28:00,214 --> 00:28:01,614
That you're a dirty cop.
643
00:28:01,649 --> 00:28:02,749
Yeah, okay.
644
00:28:02,783 --> 00:28:04,547
All right, so, what,
645
00:28:04,567 --> 00:28:06,786
- you want to know if you can trust me?
- No, sir.
646
00:28:06,820 --> 00:28:09,245
I got no choice but to trust you,
647
00:28:09,265 --> 00:28:12,191
'cause I'm placing my life in your hands.
648
00:28:30,511 --> 00:28:32,645
[Door closes]
649
00:28:39,987 --> 00:28:42,088
[Breathing heavily]
650
00:28:46,126 --> 00:28:49,195
[Heartbeat thudding]
651
00:28:50,831 --> 00:28:53,733
[Siren wails]
652
00:28:54,004 --> 00:28:56,669
EKG is normal.
This is not a cardiac event.
653
00:28:56,704 --> 00:28:58,237
No, no, it's not cardiac.
654
00:28:58,272 --> 00:29:00,607
Talk to my doctor, Deb.
What are you doing? You hear me?
655
00:29:00,641 --> 00:29:02,742
Call my doctor, Deb, okay?
656
00:29:02,776 --> 00:29:05,878
Come... what are you doing?
What are you... no, no!
657
00:29:05,913 --> 00:29:07,714
One of the reasons you should be nice
to the fire department...
658
00:29:07,734 --> 00:29:08,882
My heart is fine!
659
00:29:08,916 --> 00:29:10,583
You could end up in trouble someday...
660
00:29:10,618 --> 00:29:11,784
need some kind of help.
661
00:29:11,819 --> 00:29:13,519
Clear! [Electricity crackles]
662
00:29:13,554 --> 00:29:14,587
[Screams]
663
00:29:14,622 --> 00:29:17,081
[Gasping]
664
00:29:17,726 --> 00:29:19,959
[Screams, groans]
665
00:29:28,369 --> 00:29:31,271
[Horn honks]
666
00:29:37,188 --> 00:29:38,811
[Groans]
667
00:29:56,698 --> 00:29:57,959
Lieutenant?
668
00:29:57,979 --> 00:29:59,900
I don't drink.
669
00:29:59,934 --> 00:30:01,644
[Laughs] Come on, man.
670
00:30:01,664 --> 00:30:04,236
Call me for help in the
middle of the night,
671
00:30:04,256 --> 00:30:06,306
and then you lie?
672
00:30:06,341 --> 00:30:08,041
[Chuckles]
673
00:30:08,076 --> 00:30:09,209
[Laughs]
674
00:30:09,244 --> 00:30:11,533
[Thunder rumbles]
675
00:30:11,553 --> 00:30:15,215
[Grunts, groans]
676
00:30:19,774 --> 00:30:22,489
The EMT that did this...
677
00:30:22,765 --> 00:30:26,891
- friend of the D'Agostino brothers?
- Everybody likes the D'Agostino brothers.
678
00:30:27,263 --> 00:30:29,998
I've never had the same advantage.
679
00:30:31,867 --> 00:30:33,468
I know.
680
00:30:34,016 --> 00:30:37,071
I'm a 32-year veteran in this department.
681
00:30:37,106 --> 00:30:38,840
Fact is, nobody likes me.
682
00:30:38,874 --> 00:30:41,313
[Both laugh]
683
00:30:41,677 --> 00:30:43,278
Except Niedermayer.
684
00:30:43,312 --> 00:30:44,612
Ah. [Laughs]
685
00:30:44,647 --> 00:30:47,282
- To Niedermayer.
- Niedermayer.
686
00:30:47,511 --> 00:30:51,457
Maybe next time,
call him in the middle of the night.
687
00:30:51,866 --> 00:30:55,253
Nobody but you would believe what happened.
688
00:31:02,431 --> 00:31:04,532
What am I doing wrong?
689
00:31:07,136 --> 00:31:09,270
Really?
690
00:31:09,791 --> 00:31:11,039
You asking me?
691
00:31:11,073 --> 00:31:14,807
That's what it means when a
sentence goes up at the end.
692
00:31:15,415 --> 00:31:17,599
You got to give Gravely her due.
693
00:31:17,885 --> 00:31:19,214
What?
694
00:31:19,248 --> 00:31:21,049
Why? No, why?
695
00:31:21,083 --> 00:31:23,051
Well, she's the one that hauls
your ass out of the sling
696
00:31:23,085 --> 00:31:25,524
every time you get creative
with your police work.
697
00:31:27,056 --> 00:31:29,023
She could learn a lot from me.
698
00:31:29,058 --> 00:31:31,226
Yeah, mostly how not to build a case.
699
00:31:32,387 --> 00:31:34,062
[Chuckles] What is she, like 16?
700
00:31:34,096 --> 00:31:37,209
She's young... but awful smart.
701
00:31:37,229 --> 00:31:39,501
And brave, too.
Idealistic.
702
00:31:39,535 --> 00:31:42,850
I feel like buying girl
scout cookies from her.
703
00:31:43,309 --> 00:31:45,106
[Chuckles] She's got a theory on the crime?
704
00:31:45,141 --> 00:31:47,542
Yeah, and I agree with her.
705
00:31:47,576 --> 00:31:49,878
We all think you're half right.
706
00:31:50,312 --> 00:31:53,415
Your childhood enemies are thieves.
707
00:31:53,449 --> 00:31:55,316
And arsonists.
708
00:31:55,351 --> 00:31:58,022
No, just thieves.
709
00:31:58,903 --> 00:32:02,857
And Gravely wants to catch this firebug
before it kills someone.
710
00:32:02,892 --> 00:32:04,562
We all do.
711
00:32:09,253 --> 00:32:11,299
I love girl scout cookies.
712
00:32:11,333 --> 00:32:13,702
I could eat bags of them.
713
00:32:14,105 --> 00:32:17,451
[Thunder rumbles]
714
00:32:17,471 --> 00:32:19,387
The mcmansion on doylestown road
715
00:32:19,407 --> 00:32:23,044
was the 20th fire attributed
to the green flame...
716
00:32:23,079 --> 00:32:26,996
the first 3 in Washington,
the next 17 here in Oregon.
717
00:32:27,016 --> 00:32:30,669
Ladies and gentlemen,
I have an announcement to make.
718
00:32:32,754 --> 00:32:34,155
[Groans]
719
00:32:34,190 --> 00:32:36,124
There's a...
720
00:32:36,158 --> 00:32:39,027
possibility that I was...
721
00:32:40,303 --> 00:32:41,963
[Sighs]
722
00:32:41,998 --> 00:32:46,001
- not right.
- What? Are you saying that you were wrong?
723
00:32:46,284 --> 00:32:51,139
Maybe the thieves and the pyromaniac
are not the same person.
724
00:32:52,539 --> 00:32:55,944
We need to find your arsonist
before they kill somebody.
725
00:32:55,978 --> 00:32:58,046
Um... Okay.
726
00:32:58,080 --> 00:33:01,113
Niedermayer, why don't you get
the lieutenant up to speed on...
727
00:33:01,522 --> 00:33:02,441
really?
728
00:33:02,461 --> 00:33:04,819
Niedermayer: I investigated the
evidence from the most recent fire,
729
00:33:04,854 --> 00:33:06,569
and I found a surprising development.
730
00:33:06,589 --> 00:33:08,757
Though the mix of accelerants is the same,
731
00:33:08,791 --> 00:33:10,826
a burn pattern at the point of ignition
732
00:33:10,860 --> 00:33:13,995
indicates that the
arsonist reverted to using
733
00:33:14,030 --> 00:33:16,898
the jug-and-flare system to light the fire.
734
00:33:16,933 --> 00:33:20,369
Yeah, the jug-and-flare system
used back in the Seattle fires.
735
00:33:20,403 --> 00:33:23,038
The arsonist had graduated
to this electronic
736
00:33:23,072 --> 00:33:25,907
"botched fuse"
system once he came to Portland.
737
00:33:25,942 --> 00:33:27,442
Well, he had, until now.
738
00:33:27,477 --> 00:33:30,879
Which is why the development
is so surprising.
739
00:33:30,913 --> 00:33:34,182
Jugs and flares point to our fire artist,
Norburg,
740
00:33:34,217 --> 00:33:36,749
but she was in custody
when the last fire was set.
741
00:33:36,769 --> 00:33:39,921
Where's a picture of this newfangleduse"
system?
742
00:33:39,956 --> 00:33:42,076
Uh, no, I don't have one.
743
00:33:42,212 --> 00:33:44,126
Have you seen it? Has anyone?
744
00:33:44,160 --> 00:33:46,498
Only in the arson-investigator reports.
745
00:33:46,518 --> 00:33:47,763
Only in diagram.
746
00:33:47,797 --> 00:33:51,559
There were some photos,
but they were all indiscernible.
747
00:33:52,638 --> 00:33:54,214
Because...
748
00:33:54,649 --> 00:33:57,664
the arson investigator was lying.
749
00:34:01,444 --> 00:34:02,611
On the reports?
750
00:34:02,645 --> 00:34:03,712
Why go there?
751
00:34:03,746 --> 00:34:05,314
Because she lied to us
752
00:34:05,348 --> 00:34:07,950
about why she wanted us on
the case in the first place.
753
00:34:07,984 --> 00:34:10,385
- She's a liar.
- Yes, the lieutenant's right.
754
00:34:10,420 --> 00:34:14,289
I mean, most of this investigation
is based on Samantha Orland's report,
755
00:34:14,324 --> 00:34:16,291
so if she doctored this information...
756
00:34:16,326 --> 00:34:17,693
What else do you think she was lying about?
757
00:34:17,727 --> 00:34:19,861
The botched fuse... it's B.S.
758
00:34:19,896 --> 00:34:21,837
All the fires were lit the same way,
759
00:34:21,857 --> 00:34:24,299
both cities... jug and flare.
760
00:34:24,334 --> 00:34:26,168
Madness has a method.
761
00:34:26,202 --> 00:34:27,803
It doesn't change.
762
00:34:27,837 --> 00:34:29,671
Samantha Orland said
that the ignition system
763
00:34:29,706 --> 00:34:30,739
doesn't have anything to do
764
00:34:30,773 --> 00:34:32,574
with the sexual compulsions
of the arsonist.
765
00:34:32,609 --> 00:34:34,710
Ooh, that is not true.
766
00:34:34,744 --> 00:34:36,712
Ignition, psychologically,
767
00:34:36,746 --> 00:34:39,114
is the first step in sexual arousal.
768
00:34:39,148 --> 00:34:42,017
Oh, my God. That lying liar.
769
00:34:42,051 --> 00:34:45,066
She was lying about everything!
770
00:34:45,426 --> 00:34:50,005
- We have to find Samantha Orland.
- Well, when you do... call me.
771
00:34:51,792 --> 00:34:53,867
Where's Sam?
772
00:34:54,550 --> 00:34:55,764
Where's your bodyguard?
773
00:34:55,798 --> 00:34:57,166
Watching Larry Dabkey
774
00:34:57,200 --> 00:35:00,102
give a statement that you two are thieves.
775
00:35:00,136 --> 00:35:01,737
Sam!
776
00:35:03,447 --> 00:35:04,406
[Chuckles]
777
00:35:04,440 --> 00:35:06,351
It doesn't hurt anyone.
778
00:35:06,848 --> 00:35:08,610
The families get reimbursed
by the insurance companies,
779
00:35:08,645 --> 00:35:11,046
who'd have to pay anyway
if the stuff gets burned.
780
00:35:11,080 --> 00:35:13,115
That's a good defense.
781
00:35:13,149 --> 00:35:16,185
You should totally use that in court.
782
00:35:16,219 --> 00:35:18,839
Hey, what's up?
783
00:35:19,397 --> 00:35:21,056
Neverett's gonna put us in jail.
784
00:35:21,090 --> 00:35:22,157
What?
785
00:35:22,192 --> 00:35:25,060
No, he's not gonna do that.
786
00:35:25,094 --> 00:35:26,662
He just wants his cut.
787
00:35:26,696 --> 00:35:29,364
You guys are over Amelia Meehan now, huh?
788
00:35:29,399 --> 00:35:30,399
We're family.
789
00:35:30,433 --> 00:35:34,057
We don't chew on things from 30 years ago
that don't matter anymore.
790
00:35:34,231 --> 00:35:36,338
I can get you out of this, you know.
791
00:35:36,372 --> 00:35:39,948
I don't always do things perfect.
792
00:35:39,968 --> 00:35:43,493
Even the worst lawyer
clues in on my missteps.
793
00:35:43,513 --> 00:35:46,012
You'll walk away free.
794
00:35:46,223 --> 00:35:48,725
Okay, all right, all right, all right.
795
00:35:49,048 --> 00:35:52,125
- How much you want?
- We'll give you a third.
796
00:35:52,895 --> 00:35:54,756
I want Bella back.
797
00:35:54,791 --> 00:35:57,362
How are we supposed to know where Bella is?
798
00:35:58,328 --> 00:36:00,028
Wait, wait, wait, wait!
799
00:36:00,618 --> 00:36:04,081
It's... it's... it's in the garden shed
at the family place in Cooch County.
800
00:36:04,101 --> 00:36:05,416
There.
801
00:36:07,170 --> 00:36:09,771
Text! Text! Text!
802
00:36:11,254 --> 00:36:12,971
Excuse me.
803
00:36:12,991 --> 00:36:14,910
I got an arsonist to go catch.
804
00:36:14,944 --> 00:36:16,441
- So long.
- Wait!
805
00:36:16,461 --> 00:36:19,781
What about your...
your misstep to keep us out of jail?!
806
00:36:19,816 --> 00:36:23,418
[Laughs] I don't want
to keep you out of jail.
807
00:36:23,453 --> 00:36:26,255
This is why you have no family, no friends.
808
00:36:26,289 --> 00:36:27,856
You're gonna die alone, Neverett.
809
00:36:27,891 --> 00:36:30,025
[Laughing] You morons.
810
00:36:30,059 --> 00:36:32,361
We all die alone.
811
00:36:36,566 --> 00:36:37,833
You won't, Neverett.
812
00:36:37,867 --> 00:36:42,504
In fact, Sam and I might be
right there when it happens.
813
00:36:42,539 --> 00:36:44,874
And I can promise you this.
814
00:36:45,457 --> 00:36:49,811
When that time comes,
you're gonna be very lonely.
815
00:36:49,846 --> 00:36:52,848
[Chuckles]
816
00:36:57,554 --> 00:36:59,688
[Camera shutter clicking]
817
00:37:06,996 --> 00:37:08,397
[Knock on window] [Gasps]
818
00:37:08,431 --> 00:37:09,831
Mind stepping out of the vehicle, ma'am?
[Car door opens]
819
00:37:09,866 --> 00:37:11,099
Never mind.
820
00:37:11,134 --> 00:37:12,734
We can just talk right here.
821
00:37:12,769 --> 00:37:15,204
[Car door closes] Did something happen?
822
00:37:15,238 --> 00:37:17,573
- You identified the arsonist?
- Gravely: We think so.
823
00:37:17,607 --> 00:37:20,465
- Okay.
- What are you thinking about...
824
00:37:20,713 --> 00:37:22,878
all of them on fire?
825
00:37:24,085 --> 00:37:26,137
Moto, the camera.
826
00:37:26,157 --> 00:37:27,683
You... you think it's me?
827
00:37:27,717 --> 00:37:30,819
You think that I'm wasting
my career chasing myself?
828
00:37:30,853 --> 00:37:32,988
You started in Seattle,
where the arson investigator
829
00:37:33,022 --> 00:37:34,690
discovered your jug-and-flare system.
830
00:37:34,724 --> 00:37:36,024
Then you moved to Portland,
831
00:37:36,059 --> 00:37:38,093
where you were the arson investigator,
832
00:37:38,127 --> 00:37:40,095
so you could falsify your own repots,
833
00:37:40,129 --> 00:37:43,498
say the arsonist used an electric ignition.
834
00:37:43,825 --> 00:37:46,168
This guy hates women.
You know that, right?
835
00:37:46,202 --> 00:37:49,204
- Why do you help him?
- This guy? Oh, yeah, no, he is the worst.
836
00:37:49,239 --> 00:37:52,407
But, uh, I don't actually think
he hates women more than he hates men.
837
00:37:52,442 --> 00:37:53,909
Thank you, Detective Gravely.
838
00:37:53,943 --> 00:37:55,244
He hates everybody.
839
00:37:55,278 --> 00:37:57,980
But he really hates people who
try to get away with murder,
840
00:37:58,014 --> 00:37:59,348
and he hates you.
841
00:37:59,382 --> 00:38:02,543
Oh, well, you're gonna need
a little bit more than just hate.
842
00:38:05,020 --> 00:38:07,465
- See that, Gravely?
- Ah.
843
00:38:07,485 --> 00:38:10,259
[Chuckles]
844
00:38:10,293 --> 00:38:11,994
That really got her going.
845
00:38:12,028 --> 00:38:15,433
I think she wants to burn a
family and have sex with me.
846
00:38:17,257 --> 00:38:19,234
I'm you.
847
00:38:19,577 --> 00:38:22,304
I'm a girl with a secret...
848
00:38:22,338 --> 00:38:25,374
that burns like a flame.
849
00:38:26,613 --> 00:38:29,044
I don't get turned on like other women.
850
00:38:29,654 --> 00:38:33,048
To really enjoy sex, I need candles,
851
00:38:33,439 --> 00:38:37,819
because it's the flame that gets me going,
not the person in my bed.
852
00:38:38,465 --> 00:38:41,297
And when that stopped working...
853
00:38:41,317 --> 00:38:45,144
I needed to set bigger and better fires.
854
00:38:45,164 --> 00:38:47,929
And when that stopped working...
855
00:38:48,428 --> 00:38:51,333
I needed to burn...
856
00:38:52,122 --> 00:38:54,503
people.
857
00:38:56,329 --> 00:38:58,073
That's just a story.
858
00:38:58,107 --> 00:39:00,503
- That's not proof.
- You're right.
859
00:39:00,523 --> 00:39:01,918
All confessions are just stories,
860
00:39:01,938 --> 00:39:04,872
but we have actual evidence
that you falsified reports.
861
00:39:04,892 --> 00:39:06,386
She's got "before" photos
862
00:39:06,406 --> 00:39:08,950
from the last fire on here
and the one before that.
863
00:39:08,985 --> 00:39:12,318
And I'm guessing we find
something interesting in her trunk.
864
00:39:12,338 --> 00:39:14,589
[Car chirps]
865
00:39:20,497 --> 00:39:22,173
[Horn honks]
866
00:39:22,832 --> 00:39:24,032
Valentine: Chop chop!
867
00:39:24,067 --> 00:39:25,534
Cooch County's a two-hour drive.
868
00:39:25,568 --> 00:39:27,669
- You already owe me for gas.
- Gravely: Whoa!
869
00:39:27,704 --> 00:39:29,571
You don't want to make the arrest?
870
00:39:29,605 --> 00:39:32,240
She's your collar, Gravely.
871
00:39:32,275 --> 00:39:35,166
Make the girl scouts proud.
872
00:39:37,610 --> 00:39:40,582
Samantha Orland,
you are under arrest for arson.
873
00:39:40,616 --> 00:39:42,184
You have the right to remain silent.
874
00:39:42,218 --> 00:39:44,386
Everything you say can and
will be used against you
875
00:39:44,420 --> 00:39:45,853
in a court of law.
876
00:39:50,072 --> 00:39:52,761
Valentine: Well, I come out here,
and I am really glad
877
00:39:52,795 --> 00:39:55,473
my traumatic childhood
took place in the city.
878
00:39:55,493 --> 00:39:58,700
Backstrom: I got mosquito bites,
you got herpes. I win.
879
00:39:58,734 --> 00:40:02,304
I don't have herpes... anymore.
880
00:40:02,338 --> 00:40:04,973
- It's right here.
- There?
881
00:40:07,260 --> 00:40:09,478
[Coughs]
882
00:40:12,081 --> 00:40:15,367
- See anything?
- Not yet. Calm down.
883
00:40:16,199 --> 00:40:18,850
God, this flashlight app sucks.
884
00:40:18,870 --> 00:40:19,788
Hey, did you ever consider
885
00:40:19,822 --> 00:40:22,357
what kind of shape Bella's
gonna be in after 30 years?
886
00:40:22,391 --> 00:40:24,914
I brought duct tape.
887
00:40:25,495 --> 00:40:27,929
Look, I don't see anything, man.
Maybe they were lying.
888
00:40:27,964 --> 00:40:29,698
Of course they lied.
889
00:40:29,732 --> 00:40:33,349
They're probably laughing at me
coming all this way for nothing.
890
00:40:33,635 --> 00:40:34,434
[Coughs]
891
00:40:34,454 --> 00:40:35,893
Wait.
892
00:40:36,812 --> 00:40:38,388
What's that?
893
00:40:45,439 --> 00:40:46,548
Now, you realize
894
00:40:46,582 --> 00:40:49,477
you're gonna have to risk
your life and run, right?
895
00:40:49,497 --> 00:40:52,954
One, two, three!
896
00:40:54,323 --> 00:40:58,193
♪ You used to take me up ♪ [Grunts]
897
00:41:00,517 --> 00:41:04,134
♪ I watched and learned ♪
898
00:41:06,690 --> 00:41:09,638
♪ How to fly ♪
899
00:41:13,009 --> 00:41:16,459
♪ No navigation system ♪
900
00:41:17,104 --> 00:41:18,079
[Laughing]
901
00:41:18,114 --> 00:41:20,666
♪ Beyond our eyes ♪
902
00:41:22,030 --> 00:41:23,852
You really made that yourself?
903
00:41:23,886 --> 00:41:25,587
Yeah.
904
00:41:27,651 --> 00:41:30,163
- When you were 12?
- Yeah.
905
00:41:31,093 --> 00:41:34,229
♪ I always went wrong
in the same place ♪
906
00:41:35,929 --> 00:41:37,707
- Hey, can I try?
- No.
907
00:41:37,727 --> 00:41:42,199
♪ Where the river
splits towards the sea ♪
908
00:41:43,552 --> 00:41:45,748
♪ There couldn't possibly be ♪
909
00:41:45,768 --> 00:41:47,721
Could you make me one?
910
00:41:48,081 --> 00:41:48,910
Yeah.
911
00:41:48,945 --> 00:41:50,812
♪ A you and me ♪
912
00:41:50,846 --> 00:41:52,914
Stop talking.
913
00:41:56,214 --> 00:41:57,777
[Gasps]
914
00:41:57,901 --> 00:42:00,904
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
66591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.