All language subtitles for All.We.Had.2016.1080p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,759 [indistinct conversation] 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,762 [door closes] 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,013 Woman, mumbling: Is the door locked? 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,015 Girl: Yeah. 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,725 [woman mumbling] 6 00:00:18,310 --> 00:00:19,937 Girl: Okay, here. 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,855 [woman mumbling] 8 00:00:22,064 --> 00:00:23,899 Woman: Now, lift me up. 9 00:00:24,107 --> 00:00:25,442 Girl: Okay. 10 00:00:27,528 --> 00:00:28,320 Girl: Are you okay? 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,530 Woman: Mm-hmm! 12 00:00:29,738 --> 00:00:31,031 Girl: Can I help? 13 00:00:31,240 --> 00:00:33,200 Woman: Hm-mm-hm-mm. 14 00:00:33,367 --> 00:00:34,743 Girl: Tie it tight. 15 00:00:34,952 --> 00:00:38,038 -[woman mumbling] -girl: Good? 16 00:00:38,247 --> 00:00:39,957 Woman: You're gonna have to push me. 17 00:00:40,207 --> 00:00:41,708 - Push you? - Mm-hmm. 18 00:00:41,917 --> 00:00:43,669 - You sure? - Yeah, do it! 19 00:00:43,877 --> 00:00:45,546 - Okay. - One... 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,172 girl: Two, three... 21 00:00:47,381 --> 00:00:49,675 -woman: Four... aah! -[tooth yanked] 22 00:00:49,883 --> 00:00:52,761 Girl: Some memories are so vivid, 23 00:00:52,970 --> 00:00:56,890 they play over again and again in your mind. 24 00:00:57,099 --> 00:00:59,309 Maybe because they scare you. 25 00:00:59,518 --> 00:01:03,146 Maybe because they remind you that you don't always know 26 00:01:03,355 --> 00:01:05,274 when you're about to hit rock bottom. 27 00:01:05,482 --> 00:01:06,650 [car leaving] 28 00:01:19,705 --> 00:01:21,081 Come on, Mom, let's go. 29 00:01:24,459 --> 00:01:26,712 Look, we'll go somewhere nice like the beach. 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,840 And we'll get beef tacos. 31 00:01:30,048 --> 00:01:32,217 You know, the crispy kind with extra cheese? 32 00:01:34,928 --> 00:01:36,471 Are you coming or not? 33 00:01:38,724 --> 00:01:40,726 Mom, we have to get out of here! 34 00:01:40,934 --> 00:01:42,769 I heard you. 35 00:01:42,978 --> 00:01:45,105 Ruthie, what are we supposed to do? 36 00:01:45,314 --> 00:01:47,899 I don't have a job, I don't have any money! 37 00:01:48,108 --> 00:01:51,278 [sighs] Well, if you're not going, I'm going, 38 00:02:07,961 --> 00:02:11,798 Ruthie, go! Hurry! Before he comes. 39 00:02:12,007 --> 00:02:13,967 What are you doing with the TV? 40 00:02:14,176 --> 00:02:16,345 I can sell it. We're gonna need moving money. 41 00:02:16,553 --> 00:02:19,181 - Okay. - Come on. Get the trunk. 42 00:02:21,266 --> 00:02:22,225 Go. 43 00:02:24,227 --> 00:02:25,437 Ohh! 44 00:02:25,646 --> 00:02:26,938 Push it. 45 00:02:27,147 --> 00:02:29,316 Okay, come on. 46 00:02:29,524 --> 00:02:32,235 Let's go. Go! 47 00:02:35,072 --> 00:02:37,532 Ruthie: I was the one who always knew 48 00:02:37,741 --> 00:02:39,326 when it was time to leave. 49 00:02:39,534 --> 00:02:41,578 Eventually, all of my mother's boyfriends 50 00:02:41,787 --> 00:02:43,538 turned out to be creeps. 51 00:02:43,747 --> 00:02:45,540 We did what we always did. 52 00:02:45,749 --> 00:02:48,293 We took what we could and ran. 53 00:02:48,460 --> 00:02:51,838 This was me... and my mom. 54 00:03:06,269 --> 00:03:08,480 - Get in the car. - Hey! 55 00:03:08,689 --> 00:03:11,858 This your little girl? You two look more like sisters? 56 00:03:15,529 --> 00:03:16,988 See you soon. 57 00:03:40,095 --> 00:03:42,514 - Where should we go? - Hmm? 58 00:03:42,723 --> 00:03:44,975 Anywhere you want. 59 00:03:45,183 --> 00:03:47,060 Anywhere, anywhere. 60 00:03:47,269 --> 00:03:48,854 Where's Harvard? 61 00:03:50,564 --> 00:03:51,732 Boston. 62 00:03:53,191 --> 00:03:54,484 Too cold. 63 00:03:54,693 --> 00:03:56,445 I'll get you a coat. 64 00:03:56,653 --> 00:03:59,281 Mom, I'm 14. I'm not going to Harvard. 65 00:04:08,373 --> 00:04:09,791 Okay. 66 00:04:10,000 --> 00:04:13,170 So, Boston. 67 00:04:13,378 --> 00:04:14,880 Why not? 68 00:04:15,088 --> 00:04:17,924 You know, maybe I'll become a doctor. 69 00:04:18,133 --> 00:04:20,218 I was just thinking the same thing. 70 00:04:20,427 --> 00:04:25,056 You know, Ruthie, you would make a great doctor. 71 00:04:25,223 --> 00:04:26,641 I would go to you. 72 00:04:42,115 --> 00:04:43,492 Mmm'! 73 00:04:45,368 --> 00:04:46,912 So good. 74 00:04:47,120 --> 00:04:49,206 What are you doing? 75 00:04:49,414 --> 00:04:51,333 - Just one. - Mom, you have fries. 76 00:04:51,541 --> 00:04:53,502 Those are mine. 77 00:04:58,173 --> 00:05:00,300 This is just like old times. 78 00:05:02,135 --> 00:05:04,805 Now, it's just you and me. 79 00:05:13,480 --> 00:05:14,940 Fuck. 80 00:05:15,148 --> 00:05:16,107 Fuck! 81 00:05:16,316 --> 00:05:17,943 Are you okay? 82 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 Mom. 83 00:05:19,861 --> 00:05:21,363 What? 84 00:05:21,571 --> 00:05:23,698 Mother: Goddamn it! 85 00:05:28,161 --> 00:05:29,955 [door closes] 86 00:05:30,163 --> 00:05:32,707 - Mother: Is the door locked? - Ruthie: Yeah. 87 00:05:32,916 --> 00:05:38,338 Mother: Right there. Hold it. All right? 88 00:05:38,547 --> 00:05:39,965 Now, lift me up. 89 00:05:41,883 --> 00:05:43,260 - Ruthie: Got it? -mother: Mm-hmm. 90 00:05:43,468 --> 00:05:44,636 Ruthie: Tie it tight. 91 00:05:44,845 --> 00:05:48,348 -[mother mumbling] - Good? 92 00:05:48,557 --> 00:05:51,184 [mother groans] 93 00:05:51,393 --> 00:05:53,979 You're gonna have to push me. 94 00:05:54,187 --> 00:05:55,814 - Push you? - Mm-hmm. 95 00:05:56,022 --> 00:05:57,148 Ruthie: You sure? 96 00:05:57,357 --> 00:06:00,360 -[mother groans] - Okay. 97 00:06:00,569 --> 00:06:03,655 Ready? Three, two, one... 98 00:06:03,864 --> 00:06:05,907 - Aaah! -[tooth yanked] 99 00:06:06,116 --> 00:06:08,660 Mom? Are you okay? 100 00:06:08,869 --> 00:06:09,995 [moaning] 101 00:06:10,203 --> 00:06:11,705 Come on, it's okay. 102 00:06:11,913 --> 00:06:13,790 Oh. 103 00:06:13,999 --> 00:06:15,333 It worked. 104 00:06:15,542 --> 00:06:17,168 - Come on. - We got it out. 105 00:06:17,377 --> 00:06:19,754 We did get it out. Come on. 106 00:06:19,963 --> 00:06:22,465 Ruthie: To me, the hanging tooth felt like rock bottom. 107 00:07:01,046 --> 00:07:03,048 Ruthie: Here, aspirin. 108 00:07:05,008 --> 00:07:08,136 I got Red Bull. It's cold. Here. 109 00:07:08,345 --> 00:07:10,263 Mother: Thanks. 110 00:07:10,430 --> 00:07:13,099 - Mother: Ahhh! - Ruthie: Better? 111 00:07:13,308 --> 00:07:14,768 Mother: Ahh. 112 00:07:18,730 --> 00:07:21,483 Ruthie: We're gonna have a big house, 113 00:07:21,691 --> 00:07:24,444 like at least three stories. 114 00:07:26,488 --> 00:07:28,114 And it's gonna be yellow. 115 00:07:29,532 --> 00:07:32,494 - With black shutters. - Uggh! With a sunflower. 116 00:07:32,702 --> 00:07:35,080 - Uh-huh. - I love it. 117 00:07:35,288 --> 00:07:38,458 And we'll grow the grass out real long. 118 00:07:41,211 --> 00:07:45,924 And we have to have a big pool, too. 119 00:07:46,132 --> 00:07:48,176 It's gonna be round. 120 00:07:48,385 --> 00:07:50,387 I can just picture it. 121 00:07:52,555 --> 00:07:54,391 And... 122 00:07:54,599 --> 00:07:57,143 I think our pool should have a slide. 123 00:07:57,352 --> 00:07:59,938 Mother, whispering: I love slides. 124 00:08:00,146 --> 00:08:02,357 And we can get those rafts. 125 00:08:02,565 --> 00:08:05,819 You know, the ones that have a place to put your drink. 126 00:08:06,027 --> 00:08:07,821 Mother: Yeah. 127 00:08:08,029 --> 00:08:09,823 It's going to be awesome. 128 00:08:10,031 --> 00:08:11,366 I love it. 129 00:08:16,621 --> 00:08:18,498 I'm picturing it now. 130 00:08:23,795 --> 00:08:26,756 How come you never tell me about your mom? 131 00:08:30,093 --> 00:08:32,387 How come you always ask? 132 00:08:33,763 --> 00:08:35,265 Because I wanna know. 133 00:08:39,102 --> 00:08:42,063 Well, I had a lot of moms. 134 00:08:42,272 --> 00:08:43,565 Lots of moms. 135 00:08:43,773 --> 00:08:45,900 What were they like? 136 00:08:54,617 --> 00:08:56,828 Sweetie, I don't wanna remember that. 137 00:08:58,955 --> 00:09:01,332 I just wanna look at you. 138 00:09:04,294 --> 00:09:05,503 [sighs] 139 00:09:05,712 --> 00:09:07,297 You always say that. 140 00:09:09,257 --> 00:09:11,301 Like your feet. 141 00:09:11,509 --> 00:09:14,304 Ruthie: They're not cute. 142 00:09:14,512 --> 00:09:16,014 No! 143 00:09:16,222 --> 00:09:18,349 - Oh, my God. -[Ruthie laughs] 144 00:09:18,558 --> 00:09:19,517 Wow. 145 00:09:22,395 --> 00:09:24,314 [sighs] 146 00:09:40,663 --> 00:09:42,165 Ruthie: I love you, Mom. 147 00:10:37,846 --> 00:10:40,390 - Ruthie. Ruthie. - Huh? 148 00:10:40,598 --> 00:10:42,475 Wake up. Come on. 149 00:10:44,811 --> 00:10:45,812 Wake up. 150 00:10:48,064 --> 00:10:49,190 Come on. 151 00:10:51,317 --> 00:10:53,278 We can't be in this parking lot all day. 152 00:10:57,490 --> 00:10:59,742 Ruthie: My mom didn't believe in maps. 153 00:10:59,951 --> 00:11:02,579 She just followed the signs. 154 00:11:02,787 --> 00:11:04,956 And when the spirit hit her, we pulled over. 155 00:11:52,170 --> 00:11:53,796 [thunder rumbles] 156 00:12:10,688 --> 00:12:13,066 - Ruthie: Do you have any gum? - Uh, yeah, somewhere. 157 00:12:14,734 --> 00:12:16,444 [knock on door] 158 00:12:16,653 --> 00:12:19,113 Be out in a minute! 159 00:12:19,322 --> 00:12:21,157 [knocking continues] 160 00:12:24,077 --> 00:12:25,453 [knocking] 161 00:12:30,250 --> 00:12:32,919 - Trash. - Bitch. 162 00:12:33,127 --> 00:12:34,420 Come on, Ruthie. 163 00:12:36,172 --> 00:12:38,132 [muffler rattling] 164 00:12:41,344 --> 00:12:44,681 Ruthie: You think that the sprinkles have a flavor? 165 00:12:44,889 --> 00:12:46,557 -[muffler clangs] - What was that? 166 00:12:46,766 --> 00:12:49,102 Mother: Oh, shit, what was that? 167 00:12:49,310 --> 00:12:50,812 Ruthie: Oh, my God, we're on fire! 168 00:12:51,020 --> 00:12:52,522 Mom, pull over! 169 00:12:52,730 --> 00:12:54,524 Mother: Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 170 00:12:54,732 --> 00:12:56,484 Ruthie: No, Mom! Mom! Stop! 171 00:12:56,693 --> 00:12:59,279 Mother: Get out of the car! Get your coat! 172 00:12:59,487 --> 00:13:02,573 00h, shit! Shit! 173 00:13:02,782 --> 00:13:05,034 Stand back! Shh-shh-shh! 174 00:13:05,243 --> 00:13:06,786 [sizzling] 175 00:13:06,995 --> 00:13:08,621 Shit. 176 00:13:10,540 --> 00:13:11,749 Fuck. 177 00:13:11,958 --> 00:13:14,794 Piece of shit car! 178 00:13:15,003 --> 00:13:16,879 This shit life! 179 00:13:17,088 --> 00:13:20,133 Why does everything in my life keep breaking, Ruthie? 180 00:13:21,759 --> 00:13:25,263 Goddamn it. 181 00:13:25,471 --> 00:13:26,764 Fuck! 182 00:13:26,973 --> 00:13:29,058 [drill whirring] 183 00:13:48,953 --> 00:13:51,331 Excuse me, excuse me. 184 00:13:53,916 --> 00:13:56,419 Look, ma'am, we're, uh... 185 00:13:56,627 --> 00:13:59,005 We're looking at $650, $700 here. 186 00:13:59,172 --> 00:14:00,298 That much? 187 00:14:00,506 --> 00:14:01,883 I'm afraid so, ma'am. 188 00:14:05,803 --> 00:14:08,306 My daughter and I are really struggling to keep going. 189 00:14:08,514 --> 00:14:11,476 That'll about break us. 190 00:14:13,353 --> 00:14:15,355 Maybe there's something we could do to work it out. 191 00:14:22,653 --> 00:14:25,156 Some sort of special deal. 192 00:14:28,534 --> 00:14:30,828 You thinking about selling your car? 193 00:14:39,045 --> 00:14:40,838 Oh. 194 00:14:41,047 --> 00:14:43,257 Oh, um, sorry, ma'am. Uh... 195 00:14:43,466 --> 00:14:46,386 I mean, the muffler alone's gonna run you $500. 196 00:14:46,594 --> 00:14:49,472 I'll do what I can for you on our end with labor. 197 00:14:49,680 --> 00:14:51,474 Save you a couple of bucks that way. 198 00:14:52,892 --> 00:14:54,435 But, uh... 199 00:14:54,644 --> 00:14:57,271 It's the best I can do. 200 00:15:08,533 --> 00:15:11,953 [thumbing through money] 201 00:15:58,916 --> 00:16:00,585 I'm okay. 202 00:16:02,670 --> 00:16:04,130 Don't worry, Mom. 203 00:16:05,756 --> 00:16:07,467 It's gonna be okay. 204 00:16:13,514 --> 00:16:15,516 -[mother sighs] - What are we gonna do? 205 00:16:21,272 --> 00:16:22,482 Same plan. 206 00:16:26,027 --> 00:16:28,946 We're just gonna... 207 00:16:30,531 --> 00:16:32,116 figure it out as we go. 208 00:17:00,186 --> 00:17:02,939 How does this place look for breakfast? 209 00:17:03,147 --> 00:17:04,607 Looks closed. 210 00:17:04,815 --> 00:17:07,151 Ruthie, it's perfect. Come on. You know what to do. 211 00:17:17,411 --> 00:17:19,830 [knocks on window] 212 00:17:37,265 --> 00:17:39,100 -[doorbell jingles] - Come on in. 213 00:17:39,308 --> 00:17:40,476 - Thanks. - Thank you. 214 00:17:40,685 --> 00:17:43,229 We've been driving for hours. 215 00:17:43,437 --> 00:17:44,689 We're starving. 216 00:17:44,897 --> 00:17:46,691 We don't really open for a half-hour, 217 00:17:46,899 --> 00:17:49,819 but, lucky for you, my Uncle Marty loves kids. 218 00:17:50,027 --> 00:17:52,697 Is she really your daughter? 219 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 You two look more like sisters. 220 00:17:56,701 --> 00:17:57,868 [chuckles] 221 00:17:58,077 --> 00:17:59,161 You want an OJ? 222 00:17:59,370 --> 00:18:01,038 Ruthie: Oh, yes, please. 223 00:18:01,247 --> 00:18:02,999 Do you think she's -- 224 00:18:03,207 --> 00:18:08,087 Waitresses have very good hearing, you know. 225 00:18:08,296 --> 00:18:10,923 Thank you for inquiring about between my legs. 226 00:18:11,090 --> 00:18:13,259 I'm sure if you got to know me, you'd see 227 00:18:13,467 --> 00:18:16,053 that it's what's between my ears that's more interesting. 228 00:18:16,262 --> 00:18:17,972 Can I have a cup of coffee? 229 00:18:18,180 --> 00:18:20,433 Server: Coming right up. 230 00:18:20,641 --> 00:18:22,602 So, where are you-all headed? 231 00:18:22,768 --> 00:18:23,894 Boston. 232 00:18:24,103 --> 00:18:26,439 Server: Oh, Boston! 233 00:18:26,647 --> 00:18:29,609 I've never been there, but that's not far from New York. 234 00:18:29,817 --> 00:18:31,694 I've always wanted to move to New York. 235 00:18:31,902 --> 00:18:33,738 Start a career on the stage. 236 00:18:33,946 --> 00:18:37,950 Of course, I'd love to see "Grey Gardens" live just once. 237 00:18:38,159 --> 00:18:40,661 With the great Christine Ebersole. 238 00:18:40,870 --> 00:18:42,330 You know Christine Ebersole. 239 00:18:42,538 --> 00:18:44,457 She came in here once. I met her. 240 00:18:44,665 --> 00:18:45,833 Told her I loved her. 241 00:18:46,000 --> 00:18:47,960 She said... 242 00:18:48,169 --> 00:18:49,962 "Thank you." 243 00:18:50,171 --> 00:18:51,714 I said, "No problem." 244 00:18:53,924 --> 00:18:55,718 So, what can I get you two? 245 00:18:55,926 --> 00:18:57,803 Um... [clears throat] 246 00:18:58,012 --> 00:19:00,931 I want the French toast special. 247 00:19:01,098 --> 00:19:02,475 Oh, with fruit. 248 00:19:02,683 --> 00:19:04,393 Mother: I'll have the pancakes and eggs. 249 00:19:04,602 --> 00:19:06,103 Oh, and home fries. 250 00:19:06,312 --> 00:19:08,022 - Oh, what about bacon? - Oh, yeah. 251 00:19:08,230 --> 00:19:11,484 Bacon and two orders of sausage. 252 00:19:11,692 --> 00:19:14,403 And".oh. How about two of those muffins? 253 00:19:14,612 --> 00:19:15,446 Server: You got it. 254 00:19:23,079 --> 00:19:24,830 Mother: Can you keep a straight face? 255 00:19:25,039 --> 00:19:26,749 - Ruthie: You can't do it. -mother: You do it. 256 00:19:26,957 --> 00:19:28,292 No, you gotta go like this. 257 00:19:30,211 --> 00:19:33,589 Proud members of the clean plate club. 258 00:19:37,343 --> 00:19:40,513 I understand you two ladies enjoyed our blueberry muffins. 259 00:19:40,721 --> 00:19:42,223 Mother: They have a lot of blueberries. 260 00:19:42,431 --> 00:19:45,267 Well, then they're appropriately named, I think. 261 00:19:45,476 --> 00:19:47,937 Pam, wrap up a couple of blueberry muffins 262 00:19:48,145 --> 00:19:50,731 for these ladies to take with them, okay? 263 00:19:50,940 --> 00:19:51,941 On the house, of course. 264 00:19:55,319 --> 00:19:56,278 Thank you. 265 00:19:56,487 --> 00:19:57,697 Of course. 266 00:20:01,492 --> 00:20:04,120 Server: Here. Take your time with this, no rush. 267 00:20:08,874 --> 00:20:11,168 Mother, whispering: Don't look so guilty. 268 00:20:11,377 --> 00:20:13,879 Ruthie, whispering: I'm trying not to. 269 00:20:14,088 --> 00:20:16,132 Let me tell you something, Ruthie. 270 00:20:16,340 --> 00:20:19,593 They don't give two shits about you. 271 00:20:19,802 --> 00:20:21,595 You don't have to be mean. 272 00:20:21,804 --> 00:20:24,640 They have jobs. And houses. 273 00:20:27,476 --> 00:20:29,979 They'll survive no matter what we do. 274 00:20:34,024 --> 00:20:35,776 So get your shit together. 275 00:20:39,864 --> 00:20:41,907 The door's unlocked. 276 00:20:42,116 --> 00:20:43,617 I'll be out in a minute. 277 00:20:47,455 --> 00:20:48,581 Hey ' 278 00:21:05,765 --> 00:21:08,809 -mother: Did they see us? - Ruthie: No. 279 00:21:14,106 --> 00:21:15,566 Oh! 280 00:21:18,277 --> 00:21:19,403 Shit! 281 00:21:20,863 --> 00:21:22,406 Ruthie: Where are you going? 282 00:21:23,574 --> 00:21:25,326 Go on. 283 00:21:25,534 --> 00:21:27,119 [engine revving] 284 00:21:27,328 --> 00:21:29,163 Come on, Mom, we have to get out of here! 285 00:21:29,371 --> 00:21:31,999 Mother: It's not going, Ruthie! It's not mov-- Shit! 286 00:21:32,208 --> 00:21:33,417 Ruthie: Hurry! 287 00:21:33,626 --> 00:21:36,587 Mom, you can't just go backwards the whole time! 288 00:21:36,796 --> 00:21:38,756 Mom, what are you doing? 289 00:21:38,964 --> 00:21:42,510 Pull over! Mom, you have to stop. 290 00:21:42,718 --> 00:21:44,345 Mother: Shit, shit, shit! 291 00:21:44,553 --> 00:21:46,055 It's not going, Ruthie. 292 00:21:46,263 --> 00:21:48,516 - Mom, please, don't freak out! -[engine revving] 293 00:21:48,724 --> 00:21:49,809 Mom, stop! 294 00:21:50,017 --> 00:21:52,102 Chill out, please! 295 00:21:56,315 --> 00:21:57,983 Mother: Oh, my God. 296 00:21:58,192 --> 00:22:00,236 Shit, shit... 297 00:22:00,444 --> 00:22:01,987 It's okay. 298 00:22:04,740 --> 00:22:06,325 Mom, it's okay. 299 00:22:21,924 --> 00:22:24,009 What are you doing? 300 00:22:24,218 --> 00:22:26,595 Gotta go back to the diner. 301 00:22:26,804 --> 00:22:28,514 - That diner? - Mm-hmm. 302 00:22:28,722 --> 00:22:29,598 Why? 303 00:22:29,807 --> 00:22:30,891 Ouch! 304 00:22:31,100 --> 00:22:32,643 Our car broke down 305 00:22:32,852 --> 00:22:37,106 outside of a diner right after we ripped them off. 306 00:22:37,314 --> 00:22:38,899 If that isn't the Lord's work working, 307 00:22:39,108 --> 00:22:40,359 I don't know what is. 308 00:22:44,738 --> 00:22:46,031 Grab my purse. 309 00:22:47,616 --> 00:22:49,326 Here. 310 00:22:51,495 --> 00:22:55,583 So, we'll just go in and tell 'em... 311 00:22:55,791 --> 00:22:56,584 Yeah. 312 00:22:56,792 --> 00:22:58,961 Confess. Come on. 313 00:23:02,590 --> 00:23:04,592 Oh, great. 314 00:23:04,800 --> 00:23:06,594 I have the cops on the phone right now. 315 00:23:06,802 --> 00:23:08,429 I'm sorry. 316 00:23:08,637 --> 00:23:10,222 Put yourself in my shoes. 317 00:23:12,182 --> 00:23:14,143 What would you expect me to do? 318 00:23:14,351 --> 00:23:16,270 Mother: I don't know if you've ever been hungry. 319 00:23:16,478 --> 00:23:20,441 I don't know what to do anymore except keep running. 320 00:23:20,649 --> 00:23:22,443 But we can't, because our car broke down. 321 00:23:22,651 --> 00:23:24,695 And we have nothing. 322 00:23:24,904 --> 00:23:28,449 I mean, you can go ahead and call cops, that's fine, 323 00:23:28,657 --> 00:23:30,034 but they're just gonna send me to jail 324 00:23:30,242 --> 00:23:32,369 and they're gonna send my kid to Child Services. 325 00:23:32,578 --> 00:23:34,121 Do you know what Child Services is like? 326 00:23:34,330 --> 00:23:36,040 It's rough! 327 00:23:38,125 --> 00:23:40,794 It's really shitty. 328 00:23:41,003 --> 00:23:42,421 My Uncle Marty has a bad heart, 329 00:23:42,630 --> 00:23:44,924 and a stunt like that, you could have killed him. 330 00:23:45,132 --> 00:23:46,467 Shh, shh! 331 00:23:48,510 --> 00:23:49,929 I'm sorry. 332 00:23:52,973 --> 00:23:54,642 Sometimes... 333 00:23:57,227 --> 00:24:01,065 I do... I make bad decisions 334 00:24:01,273 --> 00:24:03,651 to make up for some other bad decisions, 335 00:24:03,859 --> 00:24:07,947 and I'm so sorry, I'm so sorry. 336 00:24:08,113 --> 00:24:09,907 - I just -- - You're a thief. 337 00:24:10,115 --> 00:24:13,118 Look, mister, superheroes don't fly 338 00:24:13,327 --> 00:24:14,912 or look like Jesus. 339 00:24:16,121 --> 00:24:19,208 They drive broken-down cars. 340 00:24:19,416 --> 00:24:21,502 They take their kids with them no matter where they go 341 00:24:21,710 --> 00:24:23,128 or how bad things get, 342 00:24:23,337 --> 00:24:26,548 and sometimes they make mistakes just like anyone else. 343 00:24:28,717 --> 00:24:30,844 We're sorry. 344 00:24:31,053 --> 00:24:33,347 Pammy, hang up the phone, would you, please? 345 00:24:34,890 --> 00:24:36,392 [hangs up phone] 346 00:24:38,435 --> 00:24:39,895 My mother always said 347 00:24:40,104 --> 00:24:42,147 that desperation brings out the worst in people. 348 00:24:42,356 --> 00:24:45,025 So, I think if you treat people right, 349 00:24:45,234 --> 00:24:47,319 you're gonna have a good life. 350 00:24:53,575 --> 00:24:56,161 You know anything about waitressing? 351 00:25:12,886 --> 00:25:15,389 ♪ You got me runnin' 352 00:25:15,597 --> 00:25:17,891 ♪ You got me hidin' 353 00:25:18,100 --> 00:25:21,353 ♪ You got me runnin', hide-hidin', runnin' 354 00:25:21,520 --> 00:25:23,105 ♪ Anyway you wanna it 355 00:25:23,313 --> 00:25:24,940 ♪ Let it roll 356 00:25:26,191 --> 00:25:29,236 ♪ Yeah, yeah, yeah 357 00:25:32,364 --> 00:25:36,076 I You got me doin' what you want me, baby 358 00:25:36,285 --> 00:25:40,414 ♪ Honey, what you want me to do 359 00:25:40,622 --> 00:25:42,624 woman: Ma'am, I didn't order this. 360 00:25:46,462 --> 00:25:47,546 So sorry. 361 00:25:50,716 --> 00:25:52,968 Ohh, the coffee's hot. 362 00:25:53,177 --> 00:25:54,970 Woman: Miss. 363 00:25:55,179 --> 00:25:57,306 I'm sorry, we're still waiting for our drinks. 364 00:26:01,393 --> 00:26:03,479 Woman: Can I get some ketchup? 365 00:26:03,687 --> 00:26:05,064 You done with that? 366 00:26:09,193 --> 00:26:12,154 - Fuck you, fag! - Suck my dick, tranny! 367 00:26:12,362 --> 00:26:13,655 Faggot! 368 00:26:13,864 --> 00:26:15,574 Marty: Hey, punks! Get outta here! 369 00:26:18,535 --> 00:26:20,829 Ruthie: Bullies exist in every town. 370 00:26:21,038 --> 00:26:22,623 Big and small. 371 00:26:22,831 --> 00:26:25,459 People hate what they don't understand. 372 00:26:37,513 --> 00:26:40,140 Mother: Ruthie, wake up. 373 00:26:40,349 --> 00:26:41,558 Wake up. 374 00:26:43,811 --> 00:26:45,979 - Ruthie: What? -mother: Come on. 375 00:26:46,188 --> 00:26:48,941 - Mother: We have to get up. - Ruthie: Oh, what time is it? 376 00:26:49,149 --> 00:26:51,443 Mother: I think it's about 5:00. 377 00:26:51,610 --> 00:26:53,904 Ruthie, sighing: It's so early. 378 00:26:54,113 --> 00:26:55,364 Mother: I know it's so early. 379 00:26:55,572 --> 00:26:57,616 - Ruthie: It's so early. -mother: Come on. 380 00:26:57,825 --> 00:26:58,992 Mother: Gotta get going. 381 00:27:05,124 --> 00:27:07,000 Damn it. 382 00:27:08,961 --> 00:27:12,256 I think the world's a crazy mess. 383 00:27:12,464 --> 00:27:14,508 Me, I'm simple. 384 00:27:14,716 --> 00:27:16,593 I still listen to my mother. 385 00:27:16,802 --> 00:27:18,178 [pot clanging] 386 00:27:18,387 --> 00:27:22,224 And when I die... she's gonna be waiting for me. 387 00:27:22,432 --> 00:27:25,894 I don't lie to people. 388 00:27:26,103 --> 00:27:28,772 I come in every morning. I open that door. 389 00:27:28,981 --> 00:27:32,359 And every night, I close it. 390 00:27:33,777 --> 00:27:35,571 You know, I'm simple. 391 00:27:39,199 --> 00:27:42,286 You have a prodigious talent. You know -- 392 00:27:42,494 --> 00:27:44,163 [pot clattering] 393 00:27:44,371 --> 00:27:46,498 You're one of the best dishwashers I've ever seen. 394 00:27:46,707 --> 00:27:47,749 Did you know that? 395 00:27:47,958 --> 00:27:50,502 You are. I can't afford to lose you. 396 00:27:50,711 --> 00:27:52,963 I'm gonna give you a dollar raise, 397 00:27:53,172 --> 00:27:55,007 right here, right now. 398 00:27:55,215 --> 00:27:56,466 Huh? 399 00:27:56,633 --> 00:27:58,343 Whaddya say to that? 400 00:27:58,552 --> 00:28:01,305 You gotta rewash that, though. 401 00:28:01,513 --> 00:28:02,973 Just put it back in. 402 00:28:03,182 --> 00:28:05,434 It's perfectly clean, but now it has to be rewashed. 403 00:28:05,642 --> 00:28:09,563 Tell you what, go get ready for tonight's dinner shift, okay? 404 00:28:09,771 --> 00:28:11,190 Okay. 405 00:28:12,733 --> 00:28:14,193 Cute kid. 406 00:28:14,401 --> 00:28:16,820 I've always wanted a daughter like that. 407 00:28:17,029 --> 00:28:19,364 Not as clumsy, all right, but she... 408 00:28:19,573 --> 00:28:21,283 she'll do okay. 409 00:28:23,952 --> 00:28:26,538 - Pat Sajak: 900. - T. 410 00:28:26,747 --> 00:28:29,750 Work smarter, not harder. 411 00:28:33,462 --> 00:28:35,047 [laughter] 412 00:28:35,255 --> 00:28:38,050 Man: Yes, they're talking about fantasy football, 413 00:28:38,258 --> 00:28:40,928 and it's like nobody even goes to games anymore. 414 00:28:41,136 --> 00:28:43,055 All right, Lee, Lee, that's enough. 415 00:28:48,644 --> 00:28:50,687 May I get a refill here? 416 00:28:52,773 --> 00:28:53,774 Sure. 417 00:29:01,156 --> 00:29:05,035 You... you're a goddamn beauty, you know that? 418 00:29:06,745 --> 00:29:10,499 Would you wanna get a drink with me in the back room? 419 00:29:10,707 --> 00:29:16,088 Does that sound like something, maybe, we'd wanna do? 420 00:29:16,296 --> 00:29:17,714 I can't, I'm working. 421 00:29:17,923 --> 00:29:20,425 Well, maybe some other time. 422 00:29:20,634 --> 00:29:21,969 [vomits] 423 00:29:22,177 --> 00:29:24,263 Marty: Jeez, Lee! 424 00:29:26,098 --> 00:29:28,392 [Lee groaning] 425 00:29:28,600 --> 00:29:30,560 - Lee! - Don't stop eating. 426 00:29:30,769 --> 00:29:32,145 Come on, come on. 427 00:29:32,354 --> 00:29:34,398 [mumbling] It's all right. 428 00:29:34,606 --> 00:29:36,608 Thanks, Pam. I'm outta here. 429 00:29:36,775 --> 00:29:38,735 My apologies to the lady. 430 00:29:38,944 --> 00:29:40,654 Pam: I will let her know. 431 00:29:40,862 --> 00:29:42,614 Ohh! 432 00:29:42,823 --> 00:29:44,992 How's that retainer working out? 433 00:29:45,200 --> 00:29:46,702 It's great, thank you, Lee. 434 00:29:46,910 --> 00:29:48,704 Lookin' okay. 435 00:29:48,912 --> 00:29:52,249 Pam: Did you want a... napkin? 436 00:29:52,457 --> 00:29:54,626 Lee, this is way too much. 437 00:29:54,835 --> 00:29:57,087 Lee, groaning: I'll see you guys. 438 00:29:58,714 --> 00:30:00,090 Marty: Hi. Shouldn't have traded Manning. 439 00:30:00,299 --> 00:30:01,842 It was a big mistake. 440 00:30:04,928 --> 00:30:07,347 Um, don't forget my cut. 441 00:30:10,892 --> 00:30:13,603 Here, this belongs to you. 442 00:30:20,861 --> 00:30:22,487 Do you mind? 443 00:30:22,696 --> 00:30:23,655 Sorry. 444 00:30:34,207 --> 00:30:36,793 This is where Uncle Marty takes his catnaps. 445 00:30:37,002 --> 00:30:38,337 That man could sleep 446 00:30:38,503 --> 00:30:40,881 through the entire "Judy at the Palace" record. 447 00:30:41,089 --> 00:30:42,466 During a Sunday morning rush. 448 00:30:42,674 --> 00:30:45,135 But it should be pretty comfortable. 449 00:30:45,344 --> 00:30:46,345 Thanks. 450 00:30:46,553 --> 00:30:49,139 - Yep. - Thanks. 451 00:30:49,348 --> 00:30:50,891 No problem. 452 00:30:51,099 --> 00:30:52,267 Hey... 453 00:31:01,068 --> 00:31:02,736 [sighs] 454 00:31:02,944 --> 00:31:06,281 Mother: Oh! This is nice. 455 00:31:06,490 --> 00:31:08,241 Oh, I like stretching my legs. 456 00:31:09,701 --> 00:31:11,870 All right, how much? 457 00:31:12,079 --> 00:31:14,915 - Mother: Hand it over. - Ruthie: Okay. Um... 458 00:31:15,123 --> 00:31:16,458 A few dollars. 459 00:31:20,170 --> 00:31:21,755 All right? 460 00:31:21,963 --> 00:31:24,800 We'll sock money away until we can get the car fixed. 461 00:31:27,094 --> 00:31:30,305 And then we'll get back on the road. 462 00:31:30,514 --> 00:31:31,932 Okay? 463 00:31:34,684 --> 00:31:36,061 Ruthie? 464 00:31:37,729 --> 00:31:39,856 Don't trust these people. 465 00:31:40,065 --> 00:31:42,567 Especially Pam. 466 00:31:42,776 --> 00:31:44,861 Pam's just mad at you. 467 00:31:45,070 --> 00:31:47,489 She's nice. 468 00:31:47,697 --> 00:31:48,824 She? 469 00:31:52,160 --> 00:31:53,995 [Ruthie sighs] 470 00:31:54,204 --> 00:31:57,499 The nice ones always end up being the biggest assholes. 471 00:31:59,084 --> 00:32:01,253 - You don't know that. - Uh, yes I do. 472 00:32:01,461 --> 00:32:02,587 Trust me. 473 00:32:05,048 --> 00:32:07,968 It's like those, uh... 474 00:32:08,176 --> 00:32:10,512 you know, those sayings, like, uh... 475 00:32:13,473 --> 00:32:14,975 "Shit happens." 476 00:32:17,227 --> 00:32:19,146 Or, uh... 477 00:32:21,731 --> 00:32:25,944 "Life is just one damn thing after another." 478 00:32:28,113 --> 00:32:29,364 It's like that. 479 00:32:29,573 --> 00:32:31,032 You know, those... 480 00:32:31,241 --> 00:32:33,243 You know, really smart people wrote those. 481 00:32:33,452 --> 00:32:37,414 It's not like just stupid sayings, Ruthie. 482 00:32:37,622 --> 00:32:39,958 Well... 483 00:32:40,167 --> 00:32:43,795 Really smart people usually end up killing themselves. 484 00:32:44,004 --> 00:32:45,422 Which is sort of like 485 00:32:45,630 --> 00:32:47,966 not finishing a book after you've started. 486 00:32:48,175 --> 00:32:52,137 The right ending can make the whole story fall into place. 487 00:32:52,345 --> 00:32:53,680 You just have to keep reading. 488 00:33:02,189 --> 00:33:04,524 I don't even know what you just said... 489 00:33:08,820 --> 00:33:11,573 You're really smart. 490 00:33:11,781 --> 00:33:12,908 Thanks. 491 00:33:24,711 --> 00:33:27,255 Wherever we end up, we're gonna find you a good school. 492 00:33:31,718 --> 00:33:34,262 Ruthie: Having a place to sleep allowed us to dream. 493 00:33:45,065 --> 00:33:47,943 Did you know that this aluminum can would still be here 494 00:33:48,151 --> 00:33:50,612 in 500 years if we just threw it away? 495 00:33:52,572 --> 00:33:53,865 Really? 496 00:33:54,074 --> 00:33:59,829 People use like 800 billion cans a year, Ruthie. 497 00:34:00,038 --> 00:34:02,332 For a while, I would have this nightmare 498 00:34:02,541 --> 00:34:06,628 that the whole world turned into nothing but aluminum cans. 499 00:34:06,836 --> 00:34:10,549 Then, I discovered that you could make things out of them. 500 00:34:10,757 --> 00:34:12,509 Like jewelry. 501 00:34:23,812 --> 00:34:25,188 Who's that? 502 00:34:25,397 --> 00:34:29,484 That's Vic. Sells real estate. 503 00:34:29,693 --> 00:34:32,153 Always tips pretty well after a big sale. 504 00:34:36,032 --> 00:34:38,535 Looks like he's buying what your mom's selling today. 505 00:34:46,710 --> 00:34:50,046 - Hi. - Hi. 506 00:34:52,882 --> 00:34:55,510 You get some sleep, okay? 507 00:35:03,226 --> 00:35:07,480 Ruthie: My mom was better at loving men than choosing them. 508 00:35:07,689 --> 00:35:10,650 With every new town came a new boyfriend. 509 00:35:10,859 --> 00:35:13,028 [horn honks] 510 00:35:13,236 --> 00:35:16,114 - Mother: Hah! That's amazing. - Vic: Yeah. 511 00:35:25,874 --> 00:35:29,127 [giggling, smooching] 512 00:35:30,795 --> 00:35:32,130 [laughter] 513 00:35:53,318 --> 00:35:56,363 Ruthie: My mom was wrong about Pam. 514 00:35:56,571 --> 00:35:58,448 The more I got to know her, 515 00:35:58,657 --> 00:36:00,992 the more I realized she was just like us. 516 00:36:01,201 --> 00:36:05,455 She became... my friend. 517 00:36:05,664 --> 00:36:07,832 [meow] 518 00:36:08,041 --> 00:36:10,543 What's your favorite color? 519 00:36:10,752 --> 00:36:12,837 - My favorite color? - Yeah. 520 00:36:16,341 --> 00:36:18,635 Do you know when oil falls out of a car 521 00:36:18,843 --> 00:36:20,220 and is in a puddle, 522 00:36:20,428 --> 00:36:22,430 and it's like six colors put together? 523 00:36:22,639 --> 00:36:24,182 Yeah. Yeah, I've seen that. 524 00:36:24,391 --> 00:36:26,810 That's my favorite color. 525 00:36:28,269 --> 00:36:30,689 How did you get so good at this? 526 00:36:30,897 --> 00:36:36,361 Well, I just sort of got used to building places to hide in. 527 00:36:36,569 --> 00:36:38,363 Ruthie: I like the stripes. 528 00:36:38,571 --> 00:36:41,157 - Pam: Yeah. - Ruthie: We need a theme. 529 00:36:41,366 --> 00:36:43,702 Maybe we should do something different for each bar. 530 00:36:43,868 --> 00:36:47,163 Should we put paint on our face. Can I paint your face? 531 00:36:47,372 --> 00:36:50,041 - Absolutely not. - Why not? 532 00:36:50,250 --> 00:36:51,751 You take care of the universe, 533 00:36:51,960 --> 00:36:54,170 the universe will take care of you. 534 00:36:57,841 --> 00:37:01,761 This is it, this is my year, I know it. 535 00:37:01,970 --> 00:37:06,516 Queen: ♪ Bicycle, bicycle, bicycle 536 00:37:06,725 --> 00:37:09,352 So, what do you think? 537 00:37:09,561 --> 00:37:10,687 It's cool. 538 00:37:10,895 --> 00:37:13,022 This is just for my foreign audience. 539 00:37:13,231 --> 00:37:16,693 I'm gonna get famous in Asia and then Germany, 540 00:37:16,901 --> 00:37:19,863 and then after that, I'm gonna conquer New York. 541 00:37:20,071 --> 00:37:24,242 ♪ I want to ride it where I like 542 00:37:29,456 --> 00:37:30,915 Wow. 543 00:37:31,082 --> 00:37:32,792 [bicycle bell rings] 544 00:37:45,138 --> 00:37:48,266 Wake up. 545 00:37:48,475 --> 00:37:49,517 Come on. 546 00:37:49,726 --> 00:37:51,561 Come on, there's a surprise! 547 00:37:58,735 --> 00:38:00,278 [chuckles] 548 00:38:00,487 --> 00:38:02,781 Ruthie: The longer we stayed at Tiny's, 549 00:38:02,989 --> 00:38:05,158 the more this town started to feel like home. 550 00:38:20,089 --> 00:38:22,175 Oh, I love your picture. 551 00:38:23,927 --> 00:38:25,929 Ruthie, it's yellow! 552 00:38:26,137 --> 00:38:27,722 Ruthie: Yeah, it's yellow. 553 00:38:41,402 --> 00:38:43,363 So, you said you needed a place to stay, 554 00:38:43,571 --> 00:38:45,073 and it just clicked for me. 555 00:38:45,281 --> 00:38:47,909 You two could buy this place. It's perfect. 556 00:38:48,117 --> 00:38:49,828 It's cozy. It comes fully furnished. 557 00:38:50,036 --> 00:38:52,288 And you can get a great deal because it's a foreclosure. 558 00:38:52,497 --> 00:38:53,832 What do you think, Ruthie? 559 00:38:53,998 --> 00:38:56,292 I don't understand, how can we afford a house? 560 00:38:56,501 --> 00:38:57,877 We're broke. 561 00:38:58,086 --> 00:39:01,047 I'm getting your mom an amazing deal on the sale. 562 00:39:01,256 --> 00:39:02,757 - What about the down payment? - Not a dime. 563 00:39:02,966 --> 00:39:05,635 Only have to sign some papers, make the payments. 564 00:39:05,844 --> 00:39:08,263 It's the same as paying rent except you're making money 565 00:39:08,471 --> 00:39:09,848 because you're investing in a house. 566 00:39:10,056 --> 00:39:12,058 - See, Ruthie, it's a good thing. - What about Boston? 567 00:39:12,267 --> 00:39:14,310 Mother: Boston's only a couple of hours away. 568 00:39:14,519 --> 00:39:16,604 And Vic says there's a great high school here. 569 00:39:16,813 --> 00:39:20,608 And we'll be saving money by investing in a house. 570 00:39:20,817 --> 00:39:22,610 - That's right? - Yea h, yeah . 571 00:39:22,819 --> 00:39:25,905 Ruthie, what do you think? 572 00:39:27,949 --> 00:39:29,075 I love it. 573 00:39:31,077 --> 00:39:32,620 If you love it. 574 00:39:32,829 --> 00:39:34,414 I love it. 575 00:39:36,207 --> 00:39:37,333 I love it. 576 00:39:37,542 --> 00:39:39,961 I love it, I love it, I love it. 577 00:39:40,169 --> 00:39:42,797 - Initial there. - Agreement for purchase. 578 00:39:43,006 --> 00:39:45,508 Initial there, initial there, initial there. 579 00:39:45,675 --> 00:39:47,510 And then initial there. 580 00:39:47,719 --> 00:39:49,554 Go ahead. 581 00:39:51,890 --> 00:39:53,224 [Vic chuckles] 582 00:39:58,771 --> 00:40:00,732 Hurry up so we can celebrate. 583 00:40:00,940 --> 00:40:02,400 - I did it. - You all done? Let's see 584 00:40:02,609 --> 00:40:04,777 Awww! 585 00:40:04,986 --> 00:40:07,530 [cartoon plays on TV] 586 00:40:07,739 --> 00:40:10,199 Blblblblblblbl! Ya missed me! 587 00:40:12,035 --> 00:40:13,286 [chuckles] 588 00:40:13,494 --> 00:40:15,330 It's not that funny. 589 00:40:18,291 --> 00:40:20,335 Oh, pink! 590 00:40:20,543 --> 00:40:22,587 I've never seen that color before. 591 00:40:22,795 --> 00:40:25,089 Mom, they're like almost dying. 592 00:40:25,298 --> 00:40:26,549 Come on. 593 00:40:28,384 --> 00:40:29,802 [mother laughs] 594 00:40:38,061 --> 00:40:40,396 - Whoa! - So much stuff. 595 00:40:40,605 --> 00:40:44,233 It's possible one of everything in the world is right here. 596 00:40:44,442 --> 00:40:46,611 Oh, we're not stealing today, Ruthie. 597 00:40:46,819 --> 00:40:47,737 Come on. 598 00:40:52,408 --> 00:40:53,785 Wow! 599 00:40:55,495 --> 00:40:56,913 It's so big. 600 00:41:02,335 --> 00:41:04,253 We should apply for a credit card. 601 00:41:05,838 --> 00:41:08,758 A credit ca rd? 602 00:41:08,967 --> 00:41:11,344 Can we really qualify? 603 00:41:11,552 --> 00:41:13,888 We own a house now. Of course we can. 604 00:41:19,894 --> 00:41:21,354 [QHSP] 605 00:41:25,566 --> 00:41:27,026 Smell good? 606 00:41:27,235 --> 00:41:28,736 Ahh! 607 00:41:28,945 --> 00:41:30,655 Ooh! 608 00:41:30,822 --> 00:41:32,824 Mom, we need these. 609 00:41:33,032 --> 00:41:34,033 [QHSP] 610 00:41:34,242 --> 00:41:35,326 Ruthie! 611 00:41:35,535 --> 00:41:37,620 Look at that. 612 00:41:37,829 --> 00:41:39,539 - My God! - It's amazing. 613 00:41:39,747 --> 00:41:42,917 I read somewhere that art is a really good investment. 614 00:41:44,460 --> 00:41:46,713 ♪ Now you find that you've been misused 615 00:41:46,921 --> 00:41:50,341 ♪ Talk to me, I'll do what you choose 616 00:41:50,550 --> 00:41:52,468 ♪ I want you to 617 00:41:52,677 --> 00:41:54,971 ♪ Tell Mama 618 00:41:55,179 --> 00:41:56,347 ♪ All about it 619 00:41:56,556 --> 00:41:57,807 What about this? 620 00:41:58,016 --> 00:42:00,184 It's 50 cents more. I have to get this. 621 00:42:00,393 --> 00:42:02,520 Mom. 622 00:42:02,729 --> 00:42:03,604 That's cool. 623 00:42:05,648 --> 00:42:08,026 ♪ And I'll make everything all right 624 00:42:09,485 --> 00:42:11,362 No! 625 00:42:15,867 --> 00:42:17,410 Man on TV: ...across America. 626 00:42:17,618 --> 00:42:19,871 N' 627 00:42:20,079 --> 00:42:21,664 [siren wails] 628 00:42:21,873 --> 00:42:25,043 [indistinct police officer commentary] 629 00:42:26,961 --> 00:42:28,421 Hello? 630 00:42:31,674 --> 00:42:33,760 Hi. 631 00:42:33,968 --> 00:42:35,470 Hi, I'm Patti. 632 00:42:35,678 --> 00:42:37,221 With an I. 633 00:42:37,430 --> 00:42:39,057 I live next-door. 634 00:42:39,223 --> 00:42:41,017 - Hi, I'm Ruthie. - Hi, Ruthie. 635 00:42:41,225 --> 00:42:43,770 - Hi, Rita. - Hey, Rita, nice to meet you. 636 00:42:43,978 --> 00:42:46,355 Here you go. Welcome to the neighborhood. 637 00:42:46,564 --> 00:42:48,900 These are my kids. 638 00:42:49,108 --> 00:42:51,861 Greta and Tommy and Jake 639 00:42:52,070 --> 00:42:53,112 and Alistair. 640 00:42:53,321 --> 00:42:55,907 Hey, what did I tell you about that dog? 641 00:42:56,115 --> 00:42:59,660 Take that dog back over to her house! 642 00:42:59,869 --> 00:43:03,581 Someone's gotta be watching Tommy! 643 00:43:03,790 --> 00:43:05,458 I swear. 644 00:43:05,666 --> 00:43:08,795 I get pregnant so easy, like you could probably get me pregnant. 645 00:43:09,003 --> 00:43:12,006 Anyway, the lady across the street's a real bitch. 646 00:43:12,215 --> 00:43:14,550 She was my English teacher in high school, 647 00:43:14,759 --> 00:43:15,927 but now she's the principal. 648 00:43:16,135 --> 00:43:17,929 That lady's gonna be my principal? 649 00:43:18,137 --> 00:43:19,097 Patti: Yeah. 650 00:43:19,263 --> 00:43:23,059 She's really into like, um... 651 00:43:23,267 --> 00:43:26,229 Oh, God, who's that one writer, 652 00:43:26,437 --> 00:43:30,191 the one who wrote, um... what was it called? 653 00:43:30,399 --> 00:43:32,026 "Spoon River Anthology." 654 00:43:32,235 --> 00:43:33,986 She's obsessed with 655 00:43:34,195 --> 00:43:35,571 "Spoon River Anthology." 656 00:43:35,780 --> 00:43:38,407 I didn't really understand that it wasn't about a spoon, 657 00:43:38,616 --> 00:43:40,576 but it's not. 658 00:43:40,785 --> 00:43:42,620 It's like these dead people in a community or something. 659 00:43:42,829 --> 00:43:43,871 Anyway, you should get it. 660 00:43:44,080 --> 00:43:46,415 - We should go say hi. - Mom, no. 661 00:43:46,624 --> 00:43:47,750 - Come on, Ruthie. - Mom. 662 00:43:47,959 --> 00:43:50,253 Is that a new TV? 663 00:43:50,461 --> 00:43:53,297 - Ruthie: Mom, we don't have to. - Want me to shut your door? 664 00:43:53,506 --> 00:43:56,509 - No. - Okay. I'll just leave it open. 665 00:43:56,717 --> 00:43:58,553 Ruthie: She looks mean. 666 00:44:01,973 --> 00:44:04,350 This is embarrassing. 667 00:44:04,559 --> 00:44:06,310 Hi, this is my Ruthie. 668 00:44:06,519 --> 00:44:07,937 She's starting with you tomorrow. 669 00:44:08,146 --> 00:44:12,483 Oh. I saw you moved into Hanson's old rat trap. 670 00:44:14,277 --> 00:44:16,863 I'm Ms. Frankfurt. I'm the principal. 671 00:44:17,071 --> 00:44:18,781 Hi, I'm Ruthie Carmichael, ma'am. 672 00:44:18,990 --> 00:44:20,825 I like your manners, Ruthie Carmichael. 673 00:44:20,992 --> 00:44:23,703 And tell me, what do you like about school? 674 00:44:23,911 --> 00:44:25,663 Um... 675 00:44:25,872 --> 00:44:27,874 I guess I like the library. 676 00:44:30,418 --> 00:44:33,337 -[Vic whistles] - Oh, I gotta go. 677 00:44:33,546 --> 00:44:34,505 Ruthie: Bye. 678 00:44:49,270 --> 00:44:50,354 [Rita sighs] 679 00:44:50,563 --> 00:44:52,857 Hey, how is the house? 680 00:44:53,065 --> 00:44:54,650 It's amazing. 681 00:44:54,859 --> 00:44:57,737 - Yeah. - You're so good to us. 682 00:44:57,945 --> 00:44:59,071 [Rita chuckles] 683 00:45:01,866 --> 00:45:03,743 It's amazing. 684 00:45:03,951 --> 00:45:05,661 Baby, take off your panties. 685 00:45:09,165 --> 00:45:10,374 [chuckfing] 686 00:45:10,583 --> 00:45:11,792 It was so tragic. 687 00:45:12,001 --> 00:45:14,795 No, my favorite wrestler was André the Giant. 688 00:45:15,004 --> 00:45:16,214 Do you remember him? 689 00:45:16,422 --> 00:45:18,466 [like André] "I'll get you, Hulk Hogan." 690 00:45:18,674 --> 00:45:20,176 [Rita blows raspberry] 691 00:45:20,384 --> 00:45:22,637 You remember him? 692 00:45:22,845 --> 00:45:24,222 Rita, chuckling: No. 693 00:45:24,388 --> 00:45:25,473 Vic: No? 694 00:45:29,435 --> 00:45:31,020 Let's go to the couch, huh? 695 00:45:31,229 --> 00:45:33,773 Rita: Hmm-mm, I can't. 696 00:45:33,981 --> 00:45:35,942 Vic: Why? 697 00:45:36,150 --> 00:45:37,526 Shh, shh, shh... 698 00:45:37,693 --> 00:45:39,695 Gotta come back, gotta come back. 699 00:45:39,904 --> 00:45:40,905 Vic: Okay. 700 00:45:41,072 --> 00:45:42,740 - Rita: Bye. - Vic: Bye. 701 00:45:42,949 --> 00:45:44,283 Rita: See you soon, Victor. 702 00:45:44,492 --> 00:45:46,953 Oops, sorry. [chuckles] 703 00:45:47,161 --> 00:45:48,412 Kicking you out! 704 00:45:48,621 --> 00:45:50,790 [chuckfing] 705 00:46:01,467 --> 00:46:02,760 Hey ' 706 00:46:04,595 --> 00:46:05,638 Ruthie. 707 00:46:05,846 --> 00:46:07,014 Come on. 708 00:46:07,223 --> 00:46:09,475 Wake up, time for school. Come on, get up. 709 00:46:11,269 --> 00:46:13,479 And once they find out how smart you are, 710 00:46:13,688 --> 00:46:15,481 they'll probably let you skip ninth grade. 711 00:46:21,862 --> 00:46:23,531 I was thinking... 712 00:46:23,739 --> 00:46:26,409 you'd make a great president, Ruthie. 713 00:46:27,994 --> 00:46:29,537 You know, with you as president... 714 00:46:29,745 --> 00:46:31,789 we wouldn't even need a vice president. 715 00:46:33,499 --> 00:46:35,209 Sure, Mom. 716 00:46:35,418 --> 00:46:37,003 Hey! 717 00:46:38,379 --> 00:46:40,172 You're gonna do great. 718 00:46:43,676 --> 00:46:46,679 Don't let anyone tell ya any different. 719 00:46:48,764 --> 00:46:50,391 Okay. 720 00:46:51,809 --> 00:46:54,103 You go in there and you kick some ass. 721 00:46:55,688 --> 00:46:57,189 Okay. 722 00:47:00,443 --> 00:47:01,652 Mom. 723 00:47:08,784 --> 00:47:09,994 [door closes] 724 00:47:58,751 --> 00:48:00,169 [running water] 725 00:48:01,629 --> 00:48:03,839 Girl: Gina, is that you? 726 00:48:04,048 --> 00:48:05,216 Who are you? 727 00:48:05,424 --> 00:48:08,135 I'm... I'm Ruthie Carmichael. 728 00:48:08,344 --> 00:48:10,304 Are you a freshman? 729 00:48:10,513 --> 00:48:11,389 Yes. 730 00:48:11,597 --> 00:48:13,015 [girl scoffs] 731 00:48:13,224 --> 00:48:14,767 Do you have any weed? 732 00:48:16,644 --> 00:48:17,561 No. 733 00:48:17,770 --> 00:48:19,271 OXys? 734 00:48:19,480 --> 00:48:21,315 - No. - Cigarettes. 735 00:48:21,524 --> 00:48:23,401 None on me. 736 00:48:23,609 --> 00:48:24,568 [girl scoffs] 737 00:48:24,777 --> 00:48:26,445 Dyke. 738 00:48:32,910 --> 00:48:35,538 Woman: I mean, I will say that the coffee and doughnuts 739 00:48:35,746 --> 00:48:37,039 were a nice touch for the staff meeting. 740 00:48:37,248 --> 00:48:39,708 It was very kind of you, but I have to say it again 741 00:48:39,917 --> 00:48:43,045 that you're only in charge of the girls' choir. 742 00:48:43,254 --> 00:48:44,463 Woman #2: The girls' choir. 743 00:48:44,672 --> 00:48:46,298 Woman #1: And not the boys'. 744 00:48:46,507 --> 00:48:49,343 We've talked about this before. Not the boys. 745 00:48:49,552 --> 00:48:52,555 It does not bode well with the parents. 746 00:48:52,763 --> 00:48:54,515 Okay. 747 00:49:07,403 --> 00:49:08,988 [doorbell jingles] 748 00:49:12,616 --> 00:49:14,201 Sorry, miss, excuse me. 749 00:49:14,410 --> 00:49:15,703 We're closed. 750 00:49:15,911 --> 00:49:18,914 No, I know, sorry. I was just... driving by. 751 00:49:19,081 --> 00:49:21,125 Uh... 752 00:49:21,292 --> 00:49:22,793 Do you remember me? 753 00:49:24,295 --> 00:49:25,671 You happen to remember me? 754 00:49:25,880 --> 00:49:27,506 Sitting down there. 755 00:49:27,715 --> 00:49:31,677 - Oh, yeah, you threw up on me. - Well, almost threw up on you. 756 00:49:31,886 --> 00:49:36,515 But, yeah, I wanted to say how sorry I was about that 757 00:49:36,724 --> 00:49:40,561 and that, you know, I was a real mess. 758 00:49:40,769 --> 00:49:42,229 And... 759 00:49:42,438 --> 00:49:43,689 uh... 760 00:49:50,237 --> 00:49:52,072 Well, you look good. 761 00:49:52,281 --> 00:49:54,658 Oh, I'm doing well, thank you. 762 00:49:54,867 --> 00:49:56,577 You know, it's one day at a time, 763 00:49:56,785 --> 00:50:00,539 and I just wanted to let you know how sorry I am about that, 764 00:50:00,748 --> 00:50:02,291 and, uh... 765 00:50:02,500 --> 00:50:04,043 it was very bad behavior 766 00:50:04,251 --> 00:50:06,253 and I know you were just trying to do your job. 767 00:50:06,462 --> 00:50:09,673 So I wanted to let you know that I'm very, very sorry about that, 768 00:50:09,882 --> 00:50:11,383 and it won't happen again. 769 00:50:11,592 --> 00:50:13,594 And thank you for listening to me. 770 00:50:16,055 --> 00:50:17,306 That's it? 771 00:50:17,515 --> 00:50:18,849 That's it. Thank you. 772 00:50:19,058 --> 00:50:20,976 And you have a good night. 773 00:50:23,896 --> 00:50:26,190 [sitcom on TV] 774 00:50:38,661 --> 00:50:39,828 [toilet flushes] 775 00:50:59,431 --> 00:51:01,267 [bell rings] 776 00:51:12,278 --> 00:51:15,781 Girl: Have you actually ever done weed before? Dude. 777 00:51:15,990 --> 00:51:17,741 Try, like tilt it. 778 00:51:25,958 --> 00:51:27,585 [coughs] 779 00:51:27,793 --> 00:51:29,587 Yeah. 780 00:51:29,753 --> 00:51:32,172 Can you, um... Here, let me, uh... 781 00:51:34,508 --> 00:51:36,385 ...shotgun you, it will go down easier. 782 00:51:36,594 --> 00:51:37,428 What's a shotg-- 783 00:51:41,015 --> 00:51:42,641 Are you high? 784 00:51:44,518 --> 00:51:45,644 Yeah. 785 00:51:45,853 --> 00:51:47,229 I am, too... 786 00:51:47,438 --> 00:51:49,648 Ruthie: "We are evolving backwards. 787 00:51:49,857 --> 00:51:54,278 "Our brains are getting bigger but malfunctioning more. 788 00:51:54,486 --> 00:51:57,615 "In conclusion, the human race is godless 789 00:51:57,823 --> 00:51:59,992 "and self-destructive. 790 00:52:00,200 --> 00:52:04,246 "It destroys its habitation and eats its own. 791 00:52:04,455 --> 00:52:07,666 "If we want to save our planet, we have to start 792 00:52:07,875 --> 00:52:10,294 by changing the way we think." 793 00:52:10,502 --> 00:52:13,756 [laughter] 794 00:52:26,685 --> 00:52:28,479 Let me hit that bottle again. 795 00:52:31,482 --> 00:52:33,984 You think life's easy? It's not easy. 796 00:52:34,193 --> 00:52:35,569 It's hard. 797 00:52:35,778 --> 00:52:37,863 And you got a rough deal, I know that. 798 00:52:38,072 --> 00:52:39,990 Do you know what my father used to say to me 799 00:52:40,199 --> 00:52:41,825 when I was growing up? 800 00:52:44,161 --> 00:52:46,914 Hang around with shit, and shit gets on ya. 801 00:52:47,081 --> 00:52:49,750 I saw a kid with potential hanging around with shit, 802 00:52:49,958 --> 00:52:52,211 and shit's getting on ya, is that what you want? 803 00:52:52,419 --> 00:52:54,588 No, Ms. Frankfurt. 804 00:52:54,797 --> 00:52:56,757 Do you want to hang out with losers 805 00:52:56,965 --> 00:52:59,468 and get high on school property, is that what you wanna do? 806 00:52:59,677 --> 00:53:01,679 No, Ms. Frankfurt, I'm sorry. 807 00:53:01,887 --> 00:53:03,639 But you want to be in that crowd that does drugs? 808 00:53:03,847 --> 00:53:05,557 You think they're cool? 'Cause they're not cool. 809 00:53:05,766 --> 00:53:08,018 'Cause I have to suspend you for three days 810 00:53:08,185 --> 00:53:11,271 because we have a zero-tolerance policy in this school 811 00:53:11,480 --> 00:53:13,941 for all alcohol and drug use. 812 00:53:14,149 --> 00:53:15,401 Do you understand me? 813 00:53:15,609 --> 00:53:17,611 Yes, Ms. Frankfurt. 814 00:53:21,448 --> 00:53:24,535 Ruthie: I had never been in trouble before. 815 00:53:24,743 --> 00:53:27,371 High school was harder than I thought. 816 00:53:27,579 --> 00:53:30,124 I didn't want to have to tell my mom what happened. 817 00:53:30,332 --> 00:53:32,960 I didn't want to disappoint her. 818 00:53:50,477 --> 00:53:53,897 [Rita coughing] 819 00:53:59,862 --> 00:54:03,031 Mom, you need a doctor. 820 00:54:03,240 --> 00:54:04,616 Rita: Hmm-mm. 821 00:54:06,952 --> 00:54:08,746 [coughs] 822 00:54:10,289 --> 00:54:12,166 Sweetie, we can't afford that. 823 00:54:12,374 --> 00:54:16,587 I don't think the NyQuil's working. 824 00:54:16,795 --> 00:54:18,130 [coughs] 825 00:54:18,338 --> 00:54:20,924 Ruthie: Suddenly my problems were such smaller 826 00:54:21,133 --> 00:54:24,136 when I saw my mom in so much pain. 827 00:54:24,344 --> 00:54:27,181 [Rita murmuring softly] 828 00:54:27,389 --> 00:54:29,349 You're gonna be okay, Mom. 829 00:54:29,558 --> 00:54:31,101 [banging on door] 830 00:54:33,854 --> 00:54:35,314 [banging] 831 00:54:37,065 --> 00:54:38,942 Hey ' 832 00:54:39,151 --> 00:54:43,489 [Rita coughing, gagging] 833 00:54:43,697 --> 00:54:45,908 - Whoa. - Rita: Hi. 834 00:54:46,116 --> 00:54:47,743 Jesus, she needs a shower, huh? 835 00:54:47,951 --> 00:54:49,745 Ruthie: She's too weak. 836 00:54:49,912 --> 00:54:52,247 No, no, I gotta go. 837 00:54:52,456 --> 00:54:54,917 I just wanted to stop by. I got a closing. 838 00:54:55,125 --> 00:54:57,711 - Bye. - Rita, coughing: Come here. 839 00:55:00,172 --> 00:55:01,632 [door closes] 840 00:55:08,806 --> 00:55:10,349 [Rita coughs] 841 00:55:16,688 --> 00:55:17,773 It'll be okay. 842 00:55:29,910 --> 00:55:31,286 [Clogs barking] 843 00:55:44,174 --> 00:55:45,843 Oh, Ruthie. 844 00:55:46,051 --> 00:55:47,386 Ms. Frankfurt. 845 00:55:49,847 --> 00:55:51,682 I don't know where else to go. 846 00:55:51,890 --> 00:55:55,102 But my mom is really sick. We need a doctor. 847 00:55:55,310 --> 00:55:57,187 All right, come on in, honey. Come on! 848 00:55:57,396 --> 00:56:00,232 - Ruthie: Thank you. - Frankfurt: Hurry up. 849 00:56:03,193 --> 00:56:04,945 Hi, Rita. 850 00:56:05,153 --> 00:56:07,197 What's your name? 851 00:56:07,406 --> 00:56:09,199 - I'm Jacob. - Oh. 852 00:56:10,701 --> 00:56:12,369 Okay. 853 00:56:12,578 --> 00:56:15,080 My lungs are pretty bad, too. 854 00:56:16,415 --> 00:56:17,666 Faster. 855 00:56:17,875 --> 00:56:19,042 Jacob: Yeah, I can tell. 856 00:56:19,251 --> 00:56:21,753 But it seems your heart is healthy. 857 00:56:31,680 --> 00:56:32,764 Love you. 858 00:56:37,060 --> 00:56:39,730 [bell rings] 859 00:56:43,609 --> 00:56:45,527 Ruthie: When I got back to school, 860 00:56:45,736 --> 00:56:47,821 everything had changed. 861 00:56:48,030 --> 00:56:50,908 [laughter, shouting] 862 00:57:02,544 --> 00:57:04,171 And I realized... 863 00:57:05,839 --> 00:57:07,341 so had I. 864 00:57:11,887 --> 00:57:14,932 We were already behind on our house payments. 865 00:57:15,140 --> 00:57:18,727 The more time we took to pay, the more we had to pay. 866 00:57:18,936 --> 00:57:21,396 Plus, business at Tiny's had slowed. 867 00:57:23,190 --> 00:57:25,651 I was afraid we'd never catch up. 868 00:57:40,666 --> 00:57:41,959 Mmm. 869 00:57:42,167 --> 00:57:43,669 I'm not drinkin' alone. 870 00:57:47,923 --> 00:57:49,549 Can I have some of that? 871 00:57:51,927 --> 00:57:53,387 Yes, you may. 872 00:57:56,431 --> 00:57:59,226 Say when. 873 00:57:59,434 --> 00:58:01,478 - Mmm, looks good. - Yeah, okay. 874 00:58:01,687 --> 00:58:03,480 [both chuckle] 875 00:58:12,072 --> 00:58:13,407 Oh, my gosh! 876 00:58:13,615 --> 00:58:14,950 Long daY- 877 00:58:15,117 --> 00:58:17,285 They're all long days. 878 00:58:17,494 --> 00:58:19,663 My God, it's just so tough. 879 00:58:19,871 --> 00:58:22,124 So tough. 880 00:58:22,332 --> 00:58:23,625 Day after day. 881 00:58:27,295 --> 00:58:29,297 Man: Yeah, man, at least their light's on. 882 00:58:29,506 --> 00:58:31,049 [indistinct conversation] 883 00:58:32,676 --> 00:58:33,885 - Three. - Go fish. 884 00:58:35,721 --> 00:58:37,139 I got lucky. 885 00:58:37,347 --> 00:58:38,932 Yeah, you did. Do you have a jack? 886 00:58:39,141 --> 00:58:40,475 [indistinct conversation] 887 00:58:40,684 --> 00:58:41,852 Oh, we're closed. 888 00:58:42,060 --> 00:58:43,979 "O, no, no! 889 00:58:44,187 --> 00:58:45,897 Hold on, hold on. 890 00:58:46,106 --> 00:58:47,649 No, uh... 891 00:58:47,858 --> 00:58:50,861 Uh, these boys look hungry. We'll get 'em something to eat. 892 00:58:51,069 --> 00:58:53,363 - Here, I'll get you some menus. - I got it. 893 00:58:53,530 --> 00:58:55,907 - Marty: You sure? - Pam: Mm-hmm. 894 00:58:59,995 --> 00:59:02,039 Did you know that there's a giant electrical storm 895 00:59:02,247 --> 00:59:03,832 on the planet Saturn right now? 896 00:59:04,041 --> 00:59:05,667 Man: No. 897 00:59:05,876 --> 00:59:07,753 And lightning there is like a thousand times more powerful 898 00:59:07,961 --> 00:59:09,087 than lightning on Earth. 899 00:59:09,296 --> 00:59:11,339 Can you imagine? 900 00:59:15,010 --> 00:59:17,679 Did you guys decide what you wanna have? 901 00:59:17,888 --> 00:59:21,349 - Here, let me help you. - I got it. 902 00:59:21,558 --> 00:59:23,602 - You should go home. - Mom, I wanna help. 903 00:59:23,810 --> 00:59:25,228 You got school tomorrow. You got homework. 904 00:59:25,437 --> 00:59:28,190 I've already done my homework. 905 00:59:28,398 --> 00:59:29,816 It's late. 906 00:59:32,986 --> 00:59:34,071 You're drunk. 907 00:59:34,279 --> 00:59:35,405 What? 908 00:59:36,948 --> 00:59:38,408 I'm not drunk! 909 00:59:38,617 --> 00:59:39,743 You're drunk. 910 00:59:40,869 --> 00:59:42,454 [scoffs] 911 00:59:42,662 --> 00:59:44,706 You know how many people have a glass of wine 912 00:59:44,915 --> 00:59:47,834 or a beer at the end of a long day? 913 00:59:55,509 --> 00:59:59,221 Don't be such a nag. Nag, nag, nag! 914 00:59:59,429 --> 01:00:00,847 Naaaaag! 915 01:00:01,056 --> 01:00:05,227 - Ruthie: It's embarrassing. - Rita: Well, then go. 916 01:00:17,489 --> 01:00:19,741 [man smooching] 917 01:00:24,913 --> 01:00:26,706 Ruthie: I always knew when my mom was scared 918 01:00:26,957 --> 01:00:28,792 because she drank more than usual. 919 01:00:29,000 --> 01:00:31,169 I couldn't just leave her. 920 01:00:57,571 --> 01:01:00,615 Man: Come on, freak! Yeah, you like that? 921 01:01:00,824 --> 01:01:04,411 -[man chuckling, jeering] - Then take it. 922 01:01:04,619 --> 01:01:06,204 Then take it. 923 01:01:06,413 --> 01:01:08,456 You like that, huh? 924 01:01:08,665 --> 01:01:11,334 [laughter] 925 01:01:14,546 --> 01:01:15,714 Mflfn! 926 01:01:18,008 --> 01:01:21,428 Marty! 927 01:01:21,636 --> 01:01:22,971 Mflfn! 928 01:01:25,348 --> 01:01:29,186 [Rita giggling] 929 01:01:29,394 --> 01:01:32,022 Ruthie: When you live this close to the bottom, 930 01:01:32,230 --> 01:01:34,274 calling the cops doesn't do any good. 931 01:01:41,615 --> 01:01:44,868 [men jeering, snickering] 932 01:01:45,076 --> 01:01:46,161 Huh? 933 01:01:46,369 --> 01:01:48,496 Stop! 934 01:01:48,663 --> 01:01:50,832 Stop! Ugh! 935 01:01:51,041 --> 01:01:52,959 Man: Faggot! 936 01:01:53,168 --> 01:01:55,629 Ruthie: I saw my mom get raped when I was 11 years old. 937 01:01:55,837 --> 01:01:57,130 [Pam shrieks] 938 01:01:57,339 --> 01:02:00,008 I swore I would never let that happen again. 939 01:02:00,217 --> 01:02:03,303 Man: You like it rough, huh? Oh, yeah! 940 01:02:03,511 --> 01:02:05,263 [jeering] 941 01:02:08,016 --> 01:02:09,059 Stop. 942 01:02:11,353 --> 01:02:13,605 Let her go! 943 01:02:13,813 --> 01:02:15,899 [men shouting] 944 01:02:19,110 --> 01:02:22,113 Man: Fuck you! Ohh! 945 01:02:23,907 --> 01:02:27,535 Stop it, get out of here! Go! Get outta here! 946 01:02:27,744 --> 01:02:30,247 Go, get outta here. Don't come back! 947 01:02:30,413 --> 01:02:32,123 Man: Fuck you, freak! 948 01:02:34,626 --> 01:02:37,212 Are you okay? Did they hurt you? 949 01:02:37,420 --> 01:02:40,006 - Are you okay, Ruthie? - You weren't even here! 950 01:02:52,060 --> 01:02:53,645 [Pam sniffling] 951 01:02:53,853 --> 01:02:55,563 Ruthie: It's all right. 952 01:02:55,772 --> 01:02:58,233 It's all right. 953 01:03:37,063 --> 01:03:39,316 Man: Means a lot, and, Bruce, 954 01:03:39,524 --> 01:03:41,818 I couldn't have done it without you, truly. 955 01:03:42,027 --> 01:03:45,363 So, thank you. 956 01:03:45,572 --> 01:03:47,699 Some of you know my story. 957 01:03:47,907 --> 01:03:49,242 Not all of you do. 958 01:03:49,451 --> 01:03:50,702 Um... 959 01:03:50,910 --> 01:03:55,582 I lost my wife a little over two years ago. 960 01:03:55,790 --> 01:03:59,419 Uh, she was at Target, and, uh... 961 01:03:59,627 --> 01:04:02,297 she experienced an aneurysm 962 01:04:02,505 --> 01:04:05,467 and then passed away. 963 01:04:05,675 --> 01:04:07,260 And, uh... 964 01:04:07,469 --> 01:04:11,348 you know, I don't really have any family to speak of, 965 01:04:11,556 --> 01:04:14,684 and so it was really a... 966 01:04:19,981 --> 01:04:22,859 it was really just me and my wife. 967 01:04:27,655 --> 01:04:29,074 Excuse me. 968 01:04:30,533 --> 01:04:32,243 But, uh... 969 01:04:35,080 --> 01:04:36,373 Sorry. 970 01:04:36,581 --> 01:04:38,375 It was just me and my wife. 971 01:04:38,583 --> 01:04:40,043 Uh... 972 01:04:42,212 --> 01:04:43,671 So... [clears throat] 973 01:04:43,880 --> 01:04:46,341 You guys, uh... 974 01:04:46,549 --> 01:04:49,803 kind of became my family after that. 975 01:04:50,011 --> 01:04:51,262 And, uh... 976 01:04:51,471 --> 01:04:52,972 when I washed up here, 977 01:04:53,181 --> 01:04:55,100 I was sitting right in that chair over there, 978 01:04:55,308 --> 01:04:56,518 and, uh... 979 01:04:56,726 --> 01:04:59,312 I was just very lost. 980 01:04:59,521 --> 01:05:00,688 And, uh... 981 01:05:00,897 --> 01:05:03,441 you people made me feel very welcome. 982 01:05:04,484 --> 01:05:05,860 [applause] 983 01:05:09,781 --> 01:05:12,075 Rita: Ruthie, these cookies are really good. 984 01:05:14,035 --> 01:05:15,245 Ruthie? 985 01:05:19,624 --> 01:05:20,750 [sighs] 986 01:05:20,959 --> 01:05:22,460 Ruthie. 987 01:05:29,551 --> 01:05:31,094 Talk to me. 988 01:05:34,722 --> 01:05:36,766 How many times can I say I'm sorry? 989 01:05:36,975 --> 01:05:38,351 I'm sorry. 990 01:05:44,023 --> 01:05:45,316 Ruthie. 991 01:05:48,611 --> 01:05:50,447 I'm trying to clean up. 992 01:05:51,990 --> 01:05:53,700 I wish you'd understand that. 993 01:05:55,618 --> 01:05:57,245 Ruthie. 994 01:06:02,167 --> 01:06:05,336 I just want things to be good again. 995 01:06:05,545 --> 01:06:06,880 - Good? - Yes. 996 01:06:07,088 --> 01:06:10,133 You turn everything you touch to shit. 997 01:06:47,921 --> 01:06:49,422 Come here. 998 01:07:18,952 --> 01:07:22,872 - Can I get you some more coffee? - Yeah, a little warm-up, thanks. 999 01:07:37,554 --> 01:07:42,141 Ruthie: The days felt longer as business got slower. 1000 01:07:42,350 --> 01:07:45,562 And Tiny's closed earlier and earlier. 1001 01:07:52,652 --> 01:07:53,861 [door closes] 1002 01:08:02,120 --> 01:08:03,621 Hey ' 1003 01:08:03,830 --> 01:08:05,248 Hey ' 1004 01:08:07,083 --> 01:08:07,917 Do you mind? 1005 01:08:08,126 --> 01:08:09,419 No. 1006 01:08:09,627 --> 01:08:11,004 Ohh! 1007 01:08:15,842 --> 01:08:19,178 Did you know that, compared to the size of the universe, 1008 01:08:19,387 --> 01:08:23,182 humans are one billionth the size of an ant? 1009 01:08:29,272 --> 01:08:30,690 Hmm. 1010 01:08:39,991 --> 01:08:41,451 You know when it happened to me? 1011 01:08:46,623 --> 01:08:48,374 [whispering] I didn't tell anybody. 1012 01:08:48,583 --> 01:08:50,877 'Cause I knew what they would say. 1013 01:08:52,211 --> 01:08:54,213 And I felt dirty all over. 1014 01:08:54,422 --> 01:08:57,592 I didn't want to eat anything. 1015 01:08:57,800 --> 01:08:59,886 I didn't wanna swallow anything. 1016 01:09:00,094 --> 01:09:04,682 I walked around, and I was like... 1017 01:09:04,891 --> 01:09:06,726 nobody's ever gonna want me. 1018 01:09:10,438 --> 01:09:12,231 Ever. 1019 01:09:12,440 --> 01:09:15,360 I'm damaged goods. 1020 01:09:15,568 --> 01:09:18,738 You know what I mean? It's like, well... 1021 01:09:22,992 --> 01:09:25,078 I'm really scared. 1022 01:09:27,205 --> 01:09:28,414 What are you scared of? 1023 01:09:30,708 --> 01:09:33,211 Sometimes God makes mistakes. 1024 01:09:35,338 --> 01:09:37,840 Do you think he made a mistake with you? 1025 01:09:40,635 --> 01:09:41,719 [sighs] 1026 01:09:44,263 --> 01:09:46,974 I'm scared to live. 1027 01:09:47,183 --> 01:09:49,394 I won't even kill myself because I'm scared of God, 1028 01:09:49,602 --> 01:09:52,397 I'm scared of... 1029 01:09:52,605 --> 01:09:54,440 you know, whatever is waiting 1030 01:09:54,649 --> 01:09:57,360 up there or down there. 1031 01:09:57,527 --> 01:09:59,278 Well, you survived this. 1032 01:10:00,613 --> 01:10:02,365 You can survive anything. 1033 01:10:02,573 --> 01:10:05,118 You just have to take a deep breath. 1034 01:10:06,953 --> 01:10:09,205 I wanna move to New York City, 1035 01:10:09,414 --> 01:10:11,541 but I don't think I can survive it. 1036 01:10:14,877 --> 01:10:16,754 Hmm. 1037 01:10:18,464 --> 01:10:19,757 Well... 1038 01:10:25,888 --> 01:10:27,306 I want you... 1039 01:10:27,515 --> 01:10:28,766 Lips. 1040 01:10:30,810 --> 01:10:32,311 Don't smile. 1041 01:10:32,520 --> 01:10:34,397 I challenge you not to smile. 1042 01:10:34,605 --> 01:10:36,816 No, really, seriously, don't smile. 1043 01:10:37,024 --> 01:10:38,401 -[Pam chuckles] - Okay. 1044 01:10:42,238 --> 01:10:44,282 I want you to get up, 1045 01:10:44,490 --> 01:10:46,743 go back in your trailer, 1046 01:10:46,951 --> 01:10:49,996 put one of those fancy dresses on... 1047 01:10:52,165 --> 01:10:53,332 and be you. 1048 01:10:56,544 --> 01:10:59,881 Group: God, grant me the serenity to accept 1049 01:11:00,089 --> 01:11:01,841 the things I cannot change, 1050 01:11:02,049 --> 01:11:04,802 the courage to change the things I can, 1051 01:11:05,011 --> 01:11:07,346 and the wisdom to know the difference. 1052 01:11:07,555 --> 01:11:09,390 [indistinct conversation] 1053 01:11:16,439 --> 01:11:18,107 Hey ' 1054 01:11:19,442 --> 01:11:20,902 - Hey. - How you doing? 1055 01:11:21,110 --> 01:11:22,695 I'm okay. How are you? 1056 01:11:22,904 --> 01:11:24,113 Great. 1057 01:11:26,115 --> 01:11:27,575 What's going on? 1058 01:11:29,076 --> 01:11:30,661 Good meeting. 1059 01:11:30,870 --> 01:11:31,913 Yeah. 1060 01:11:32,121 --> 01:11:34,665 Get real good meetings in there. 1061 01:11:34,874 --> 01:11:36,375 How long have you been coming to this? 1062 01:11:36,584 --> 01:11:40,755 I'm seven months sober now. Just got seven months. 1063 01:11:42,757 --> 01:11:44,091 Not bad. 1064 01:11:44,300 --> 01:11:46,594 It's a start. How you been doing? 1065 01:11:46,803 --> 01:11:49,138 - Eighteen days. - That's great. 1066 01:11:49,305 --> 01:11:51,432 - I like that number. - That is a great number. 1067 01:11:51,641 --> 01:11:54,727 It's gonna be different tomorrow, but congratulations. 1068 01:11:54,936 --> 01:11:57,104 I was just driving one day and I saw the sign, 1069 01:11:57,313 --> 01:12:00,316 and sometimes I think... 1070 01:12:00,525 --> 01:12:03,152 like if I'm driving and I see something, 1071 01:12:03,361 --> 01:12:06,280 I'm like, "Oh, I should do that." 1072 01:12:06,489 --> 01:12:09,367 You know, "I should do that," and so it was like a sign. 1073 01:12:09,575 --> 01:12:11,369 And it was a real sign, you know, 1074 01:12:11,577 --> 01:12:13,788 It was a sign and then a real sign. 1075 01:12:13,955 --> 01:12:16,040 And then I started coming. 1076 01:12:16,249 --> 01:12:18,417 Yeah. You seem good. 1077 01:12:18,626 --> 01:12:21,087 I'm trying to be better, you know. 1078 01:12:21,295 --> 01:12:24,423 Well, so you're still pretty new, huh? 1079 01:12:24,632 --> 01:12:28,469 I'd ask you go to get coffee or something 1080 01:12:28,678 --> 01:12:31,013 if you'd been in here a little longer. 1081 01:12:32,348 --> 01:12:33,599 Oh. 1082 01:12:37,061 --> 01:12:39,814 I'd love to... grab a coffee. 1083 01:12:40,022 --> 01:12:42,191 You'd like to go get coffee? 1084 01:12:42,400 --> 01:12:43,860 - With me? - Yeah. 1085 01:12:44,068 --> 01:12:46,988 Sure, if you wanna get coffee, I'll get coffee. 1086 01:12:47,196 --> 01:12:48,781 [chuckles] 1087 01:12:48,990 --> 01:12:50,867 - Yeah, do something. - Okay. 1088 01:12:51,033 --> 01:12:52,285 - Three. - Seven. 1089 01:12:52,493 --> 01:12:54,453 - Twelve. - Twenty-two. 1090 01:12:56,247 --> 01:12:57,832 This ain't shit. 1091 01:12:59,208 --> 01:13:01,377 When are times gonna change? 1092 01:13:03,004 --> 01:13:03,880 I don't know. 1093 01:13:04,088 --> 01:13:05,798 [game show on TV] 1094 01:13:06,007 --> 01:13:07,300 Here, keep it. 1095 01:13:13,806 --> 01:13:15,975 Rita: Say you're from Iowa? 1096 01:13:16,183 --> 01:13:18,436 Lee: Yeah, from Council Bluffs. 1097 01:13:20,104 --> 01:13:22,523 Rita: What do you like to do besides Skee-Ball? 1098 01:13:22,732 --> 01:13:24,191 - Ohh! - Lee: A hundred? 1099 01:13:24,358 --> 01:13:27,111 - Rita: I got 100! - Lee: Way to go! 1100 01:13:27,320 --> 01:13:29,030 -[bell rings] - Rita: Yes! 1101 01:13:29,238 --> 01:13:32,825 Rita: Ooh, you're good. How'd you get so good? 1102 01:13:33,034 --> 01:13:34,702 Lee: A misspent youth. 1103 01:13:38,080 --> 01:13:40,499 You got a great smile. 1104 01:13:40,708 --> 01:13:42,501 [chuckles] 1105 01:13:42,710 --> 01:13:45,171 You know, I could fix your first premolar for you. 1106 01:13:45,379 --> 01:13:46,589 I'm a dentist. 1107 01:13:49,216 --> 01:13:51,552 Yeah. Don't be embarrassed. 1108 01:13:51,761 --> 01:13:53,846 It's fine. You can hardly see it. 1109 01:13:54,055 --> 01:13:54,972 Except when you're laughing. 1110 01:13:58,559 --> 01:14:00,895 Well, it has been a while since I've laughed. 1111 01:14:01,103 --> 01:14:03,064 Maybe I can fix that for you, too. 1112 01:14:09,654 --> 01:14:11,155 You're not a dentist. 1113 01:14:11,364 --> 01:14:13,240 - Best in town. - No way. 1114 01:14:13,449 --> 01:14:14,325 Top 10 in town. 1115 01:14:14,533 --> 01:14:16,452 - Really? - Yeah. 1116 01:14:16,661 --> 01:14:18,704 I mean, look at these pearly whites. 1117 01:14:20,539 --> 01:14:22,583 Are all those real? 1118 01:14:22,792 --> 01:14:23,668 Yeah. 1119 01:14:23,876 --> 01:14:25,294 Wow! 1120 01:14:25,503 --> 01:14:27,672 Come on, show me. I'll give you a free dental exam. 1121 01:14:27,880 --> 01:14:29,090 - Open your mouth. - No. 1122 01:14:29,298 --> 01:14:30,800 Come on, I can help you. 1123 01:14:31,008 --> 01:14:33,010 Why does everybody hate going to the dentist? 1124 01:14:33,219 --> 01:14:36,055 We do so much good. You can't hate... 1125 01:14:36,263 --> 01:14:38,140 clean, healthy teeth. 1126 01:14:38,349 --> 01:14:42,103 It's the foundation for a good life. 1127 01:14:42,311 --> 01:14:43,229 Come on. 1128 01:14:44,939 --> 01:14:46,273 Let's see. 1129 01:14:46,482 --> 01:14:48,192 Oh... 1130 01:14:50,736 --> 01:14:52,405 [chuckles] 1131 01:14:52,613 --> 01:14:54,198 Let me see. 1132 01:14:55,700 --> 01:14:57,910 Tell you now, genetically... 1133 01:14:58,119 --> 01:15:00,246 Hold on. You got perfect teeth. 1134 01:15:00,454 --> 01:15:02,081 But you're gonna need a root canal 1135 01:15:02,289 --> 01:15:04,542 and a serious cleaning. 1136 01:15:04,750 --> 01:15:07,086 - Rita: Mm-hmm -[Lee sighs] 1137 01:15:07,294 --> 01:15:09,171 And probably a new tooth. 1138 01:15:09,380 --> 01:15:11,382 When's the last time you saw a dentist? 1139 01:15:11,590 --> 01:15:14,093 When Ruthie was a baby, I think. 1140 01:15:15,553 --> 01:15:17,638 It's okay, we're gonna get you fixed up. 1141 01:15:20,850 --> 01:15:22,435 You're nice. 1142 01:15:39,410 --> 01:15:43,497 Ruthie: I had read about what they called a financial crisis. 1143 01:15:43,706 --> 01:15:46,500 And now I was seeing it. 1144 01:15:46,709 --> 01:15:50,463 Neighbors like "Patti with an I" and her family just disappeared. 1145 01:16:24,914 --> 01:16:26,457 We're fucked. 1146 01:16:47,978 --> 01:16:49,647 Vic: Look at that single-car garage. 1147 01:16:49,855 --> 01:16:51,357 - Vic: Is that beautiful? -woman: It's beautiful. 1148 01:16:51,565 --> 01:16:54,610 People don't have garages here. You will have a garage. 1149 01:17:00,324 --> 01:17:03,077 Why do some people get away with everything 1150 01:17:03,285 --> 01:17:05,871 while other people have to suffer for it? 1151 01:17:06,038 --> 01:17:07,957 It's gonna be okay, Ruthie. 1152 01:17:08,165 --> 01:17:10,459 It's not fair. 1153 01:17:10,668 --> 01:17:12,920 Sometimes life isn't fair, but... 1154 01:17:13,129 --> 01:17:16,423 we're dealt the cards that we know how to deal with. 1155 01:17:17,883 --> 01:17:19,218 We're losing our house 1156 01:17:19,426 --> 01:17:21,595 while real-estate assholes get richer 1157 01:17:21,804 --> 01:17:24,140 and there's nothing we can do. 1158 01:17:24,348 --> 01:17:26,225 Why is life so hard? 1159 01:17:27,810 --> 01:17:30,354 It's not meant to be like this. I'm 15! 1160 01:17:30,563 --> 01:17:33,023 Ruthie, it's always gonna be okay. 1161 01:17:33,232 --> 01:17:34,608 You don't know that! 1162 01:17:34,817 --> 01:17:36,902 Everything around us is collapsing! 1163 01:17:37,111 --> 01:17:39,363 - It's going to be okay. - Everything is falling apart! 1164 01:17:39,572 --> 01:17:41,031 It's going to be okay. 1165 01:17:41,240 --> 01:17:43,659 - Ruthie: It's not gonna be okay! - Pam: Yes, it is. 1166 01:17:43,868 --> 01:17:45,661 - Ruthie: No, it's not! - Pam: It's going to be okay. 1167 01:17:45,870 --> 01:17:48,205 - Ruthie: No, it's not. - Pam: Sit down, please. 1168 01:17:50,416 --> 01:17:51,709 It's not! 1169 01:17:51,917 --> 01:17:53,711 Pam: It will be. 1170 01:18:01,802 --> 01:18:03,804 Pam: You've got to relax. 1171 01:18:05,181 --> 01:18:07,933 Here, put your feet up. Put your feet up. 1172 01:18:08,142 --> 01:18:09,977 Ready? Whoooo! 1173 01:18:10,186 --> 01:18:14,398 - Whooo! -[Ruthie laughing] 1174 01:18:14,607 --> 01:18:17,276 Whooooo! 1175 01:18:18,819 --> 01:18:19,987 See? 1176 01:18:20,196 --> 01:18:21,572 Ohh! 1177 01:18:21,780 --> 01:18:25,451 I don't wanna laugh, I just wanna cry. 1178 01:18:25,659 --> 01:18:28,495 It's hard to have perspective right now, but... 1179 01:18:28,704 --> 01:18:30,789 one day you'll look back on all of this 1180 01:18:30,998 --> 01:18:33,375 and you'll see that it's all okay. 1181 01:18:38,839 --> 01:18:40,257 Come here. 1182 01:18:49,183 --> 01:18:52,144 Sweetie, put something sexy on. 1183 01:18:52,353 --> 01:18:54,188 - I'm taking you out. - What? 1184 01:18:54,396 --> 01:18:55,981 'Huh? 'Huh? 1185 01:18:56,190 --> 01:18:57,274 What's going on? 1186 01:18:57,483 --> 01:18:59,443 You know I called you when I was sick. 1187 01:18:59,652 --> 01:19:01,487 Yeah, come on, I was busy. 1188 01:19:01,695 --> 01:19:04,156 - Busy doing what, huh? Busy? - Yeah. 1189 01:19:04,365 --> 01:19:06,242 I'm losing my house because of you. 1190 01:19:06,408 --> 01:19:08,202 I can take care of that. 1191 01:19:08,410 --> 01:19:10,704 How are you gonna take care of that, Vic, huh? 1192 01:19:10,913 --> 01:19:12,248 How you gonna do it? 1193 01:19:12,456 --> 01:19:14,208 - Tell me, I'd like to know. - Come here. 1194 01:19:14,416 --> 01:19:16,752 - No, fucking me isn't gonna help. 1195 01:19:16,961 --> 01:19:19,421 What are you gonna do, huh? You owe me! 1196 01:19:19,630 --> 01:19:20,756 You signed those papers yourself. 1197 01:19:20,965 --> 01:19:23,175 - You told me to. - Are you 2 years old? 1198 01:19:23,384 --> 01:19:25,261 - You told me to! - All right, calm down. 1199 01:19:25,469 --> 01:19:27,263 Listen, you make your own decisions, all right? 1200 01:19:27,471 --> 01:19:30,724 No, you can't do that. You can't just turn shit around. 1201 01:19:30,933 --> 01:19:32,268 It's not fair! 1202 01:19:32,476 --> 01:19:36,272 - That's what people like you do. - All right. 1203 01:19:36,438 --> 01:19:37,898 Get outta here, you mother fucker! 1204 01:19:38,065 --> 01:19:39,191 All right, all right! 1205 01:19:39,400 --> 01:19:40,776 - And don't come back! - Crazy. 1206 01:19:51,912 --> 01:19:53,706 IT-ZT-i? 1207 01:19:57,001 --> 01:19:58,085 Nothing. 1208 01:20:13,976 --> 01:20:15,686 Stop! 1209 01:20:15,894 --> 01:20:19,523 [gasp] Stop! I need to get this done. 1210 01:20:22,359 --> 01:20:25,029 Love you. 1211 01:20:25,237 --> 01:20:26,655 Love you. 1212 01:20:57,478 --> 01:20:58,979 [door closes] 1213 01:21:12,159 --> 01:21:13,494 [Rita sighs] 1214 01:21:44,733 --> 01:21:46,193 How was that? 1215 01:21:46,402 --> 01:21:48,570 Rita: It was good. I liked the soup. 1216 01:21:48,779 --> 01:21:49,947 It's good soup. 1217 01:21:50,155 --> 01:21:52,241 - Pam: Anything else, guys? - No, thanks. 1218 01:21:52,449 --> 01:21:54,743 I don't like tomatoes, but I like tomato soup. 1219 01:22:00,666 --> 01:22:02,668 That's a dichotomy. 1220 01:22:02,876 --> 01:22:04,044 A what? 1221 01:22:10,926 --> 01:22:12,428 How do you spell "dichotomy"? 1222 01:22:12,636 --> 01:22:15,556 Lee: Here you go, I got it. 1223 01:22:15,764 --> 01:22:18,058 I like helping you. 1224 01:22:18,225 --> 01:22:20,269 I don't need your help, it's fine. 1225 01:22:23,272 --> 01:22:24,523 What's wrong? 1226 01:22:29,319 --> 01:22:31,947 Hey. Look at me. 1227 01:22:41,457 --> 01:22:44,751 We're losing our house. 1228 01:22:44,960 --> 01:22:46,503 Lee: Well, maybe I can help. 1229 01:22:48,172 --> 01:22:49,548 No. 1230 01:22:51,758 --> 01:22:53,093 Hey ' 1231 01:22:54,720 --> 01:22:57,556 I can't have another guy tell us he's gonna help us. 1232 01:23:00,476 --> 01:23:02,895 Come here, come talk to me. 1233 01:23:04,354 --> 01:23:05,731 I can't do it to Ruthie. 1234 01:23:23,499 --> 01:23:25,125 [sniffles] 1235 01:24:17,094 --> 01:24:20,639 So, when are we moving in with Lee? 1236 01:24:25,978 --> 01:24:27,396 We're not. 1237 01:24:45,289 --> 01:24:46,832 Woman: Eighty-one days ago I got up 1238 01:24:47,040 --> 01:24:48,792 and I decided to call you guys 1239 01:24:49,001 --> 01:24:51,962 and I'm so grateful I did. 1240 01:24:52,170 --> 01:24:53,672 I feel so blessed. 1241 01:24:53,880 --> 01:24:55,966 Eighty-one days today. 1242 01:24:56,174 --> 01:24:57,467 I am free. 1243 01:24:57,676 --> 01:25:00,053 [applause] 1244 01:25:45,140 --> 01:25:46,808 Hey, ladies. 1245 01:25:47,017 --> 01:25:48,310 Stay out of trouble. 1246 01:25:48,477 --> 01:25:50,270 Lee? 1247 01:25:59,446 --> 01:26:03,408 Thank you for being so nice. 1248 01:26:03,617 --> 01:26:05,577 - Of course. - We've been through hell, but... 1249 01:26:08,038 --> 01:26:09,539 I know. 1250 01:26:09,748 --> 01:26:12,334 I don't want Ruthie to be sad anymore. 1251 01:26:12,542 --> 01:26:13,919 Lee: I understand. 1252 01:26:15,796 --> 01:26:17,714 I really care about you. 1253 01:26:19,758 --> 01:26:21,343 It's all gonna be okay. 1254 01:26:23,762 --> 01:26:26,556 I want you guys to come stay with me, okay? 1255 01:26:29,559 --> 01:26:31,895 Or we could stay here all night. 1256 01:27:09,641 --> 01:27:11,518 I hate goodbyes, too. 1257 01:27:13,478 --> 01:27:15,814 Yeah, it sucks. 1258 01:27:20,277 --> 01:27:22,362 It's gonna be okay, Ruthie. 1259 01:27:26,867 --> 01:27:28,034 Let's go. 1260 01:27:43,925 --> 01:27:48,764 ♪ Ride, ride that slide 1261 01:27:48,972 --> 01:27:51,767 ♪ Close your eyes 1262 01:27:51,933 --> 01:27:54,770 ♪ And just glide 1263 01:27:56,188 --> 01:27:58,356 ♪ Hold 1264 01:27:58,565 --> 01:28:00,901 ♪ Hold on tight 1265 01:28:01,109 --> 01:28:03,779 ♪ To the string 1266 01:28:03,987 --> 01:28:06,698 ♪ Of your kite 1267 01:28:08,033 --> 01:28:10,160 ♪ Smile 1268 01:28:10,368 --> 01:28:12,204 ♪ Smile that smile 1269 01:28:12,412 --> 01:28:15,707 ♪ Deep inside 1270 01:28:15,916 --> 01:28:18,919 ♪ Inner child 1271 01:28:19,127 --> 01:28:20,170 Rita: Come on. 1272 01:28:20,378 --> 01:28:24,549 ♪ Feel, feel the air... 1273 01:28:24,758 --> 01:28:26,843 - Rita: Hi. - Lee: Hi. 1274 01:28:28,553 --> 01:28:31,139 - Lee: Let me get this box. - Rita: Ah, thank you. 1275 01:28:31,348 --> 01:28:33,892 Lee: I'll show you guys around. 1276 01:28:34,100 --> 01:28:36,686 Hi, Ruthie. Good to see ya. 1277 01:28:36,895 --> 01:28:38,980 - Hi. - Rita: Let's go see your house. 1278 01:28:39,189 --> 01:28:40,649 Lee: Come on. 1279 01:28:42,943 --> 01:28:44,778 Let me just get the door. 1280 01:28:44,986 --> 01:28:47,572 Yeah, the house is originally from 1926. 1281 01:28:47,781 --> 01:28:49,950 It's a kind of A-frame. 1282 01:28:50,158 --> 01:28:52,786 But, uh, yeah, that's my record collection. 1283 01:28:52,994 --> 01:28:54,830 Got all the different kinds of music. 1284 01:28:55,038 --> 01:28:56,206 Rita: Oh, I like music! 1285 01:28:56,414 --> 01:28:58,250 Lee: Feel free to look through that. 1286 01:28:58,458 --> 01:29:00,585 This is the bedroom here and the bathroom. 1287 01:29:00,794 --> 01:29:04,214 This is the kitchen. I'll just set this down. 1288 01:29:04,422 --> 01:29:07,008 Here's the backyard. 1289 01:29:07,217 --> 01:29:09,010 Rita, gasping: Ruthie, there's a pool! 1290 01:29:09,219 --> 01:29:10,470 Lee: Yeah. 1291 01:29:10,679 --> 01:29:12,264 Ruthie: Yeah, we can't swim. 1292 01:29:12,472 --> 01:29:14,266 Lee: I'll show you guys the upstairs. 1293 01:29:14,474 --> 01:29:15,892 Rita: I can't wait to jump in. 1294 01:29:16,101 --> 01:29:18,270 Got a lot of this stuff from my grandparents. 1295 01:29:18,478 --> 01:29:20,230 Guess that's kind of obvious. 1296 01:29:20,438 --> 01:29:23,191 Feel free to change anything, 'cause I don't... 1297 01:29:23,400 --> 01:29:26,570 So, Ruthie, I thought this could be your room. 1298 01:29:26,778 --> 01:29:28,905 I've gotten most of my stuff out of it. 1299 01:29:29,114 --> 01:29:33,076 And you can repaint it or whatever you feel like. 1300 01:29:33,285 --> 01:29:36,037 I'll go finish getting the stuff out of the car. 1301 01:29:36,246 --> 01:29:38,665 Make yourself at home. 1302 01:29:48,133 --> 01:29:50,927 Oh, hey, you need something, Ruthie? 1303 01:29:51,136 --> 01:29:52,345 No, uh... 1304 01:29:52,554 --> 01:29:55,390 - Sorry. - That's okay. 1305 01:29:55,599 --> 01:29:58,727 Yeah, that's some of the stuff I didn't clean out of there. 1306 01:29:58,935 --> 01:30:00,812 I just got a bunch of old stuff in there. 1307 01:30:01,021 --> 01:30:02,939 Hmm. You play chess? 1308 01:30:03,148 --> 01:30:05,233 Yeah, a little bit. Do you play? 1309 01:30:07,235 --> 01:30:09,738 Yeah, I mean, what I like about chess 1310 01:30:09,946 --> 01:30:11,781 is you can learn as you go along. 1311 01:30:11,990 --> 01:30:15,493 You can't win just by only making forward moves. 1312 01:30:15,702 --> 01:30:17,954 Sometimes you have to take a step back 1313 01:30:18,163 --> 01:30:20,874 or even lose a few pieces to move forward. 1314 01:30:21,082 --> 01:30:23,251 I think you just have to be patient. 1315 01:30:23,460 --> 01:30:26,046 You know, that's what they say about it. 1316 01:30:26,254 --> 01:30:28,590 Okay, you can have the first move. 1317 01:30:36,139 --> 01:30:38,350 Hey, Ruthie. 1318 01:30:38,558 --> 01:30:39,517 Hi. 1319 01:30:39,726 --> 01:30:41,186 "Breakfast of Champions"? 1320 01:30:41,394 --> 01:30:43,355 Rita: Thank you. 1321 01:30:43,563 --> 01:30:45,440 It's a book, Mom. 1322 01:30:45,649 --> 01:30:48,360 - Oh. - Uh, I like both. 1323 01:30:53,365 --> 01:30:55,784 - Good morning. - Hey, Ruthie. 1324 01:30:55,992 --> 01:30:57,535 Hey ' 1325 01:30:59,079 --> 01:31:00,538 What are you doing today? 1326 01:31:02,374 --> 01:31:03,750 Not a lot. 1327 01:31:07,253 --> 01:31:08,964 - Hey, Ruthie. - Hey, Ruthie. 1328 01:31:09,172 --> 01:31:10,382 Ruthie: Hey. 1329 01:31:22,686 --> 01:31:25,730 [indistinct conversation] 1330 01:32:12,569 --> 01:32:14,154 Rita: Ruthie, what's wrong? 1331 01:32:14,362 --> 01:32:17,741 What are we doing in this house? I can't take this anymore. 1332 01:32:17,949 --> 01:32:19,325 Can we please get out of here 1333 01:32:19,534 --> 01:32:21,202 and stop living this suburban lie? 1334 01:32:21,411 --> 01:32:24,914 Rita: Ruthie! We're not going anywhere. 1335 01:32:25,123 --> 01:32:27,500 We're not running away anymore. 1336 01:32:27,709 --> 01:32:29,044 - God. - Ruthie! 1337 01:32:29,252 --> 01:32:31,296 I can't believe this little fairy-tale romance 1338 01:32:31,504 --> 01:32:32,964 you made for yourself. 1339 01:32:33,173 --> 01:32:35,383 Couple of alcoholics getting clean. 1340 01:32:35,550 --> 01:32:37,052 And falling in love. 1341 01:32:37,218 --> 01:32:38,428 Stop it, Ruthie. 1342 01:32:38,636 --> 01:32:40,430 Mom, I'm not a little kid anymore! 1343 01:32:40,638 --> 01:32:43,433 - Rita, straining: Yes, you are. - Ruthie: Get away from me. 1344 01:32:43,641 --> 01:32:45,643 - Ruthie: Mom, get off - Rita: Go to bed, Ruthie. 1345 01:32:45,852 --> 01:32:47,979 - Rita: Stop it! - Ruthie: I'm not going to bed! 1346 01:32:48,188 --> 01:32:49,439 No! 1347 01:32:49,647 --> 01:32:51,608 Ow, damn it! 1348 01:32:53,318 --> 01:32:55,403 Ruthie. 1349 01:32:57,363 --> 01:33:00,283 Bravo, mom, happy ending. 1350 01:33:00,492 --> 01:33:02,786 - Is that what you think? - Don't start crying. 1351 01:33:02,994 --> 01:33:04,621 - I'm not gonna start crying. - Good. 1352 01:33:04,829 --> 01:33:06,498 'Cause I'm sick of that, too! 1353 01:33:06,706 --> 01:33:09,459 Oh, good, I'm glad you're just sick of everything! 1354 01:33:09,667 --> 01:33:11,961 I'm really glad you're sick of everything. 1355 01:33:12,170 --> 01:33:13,546 You go from boyfriend to boyfriend, 1356 01:33:13,755 --> 01:33:15,131 and why is Lee different? 1357 01:33:15,340 --> 01:33:17,467 - Because he's a good person. - Why is he so different? 1358 01:33:17,675 --> 01:33:20,011 I love him, Ruthie, and he loves us. 1359 01:33:20,220 --> 01:33:21,554 Because he fixed your teeth? 1360 01:33:21,763 --> 01:33:23,348 Because people need each other, Ruthie. 1361 01:33:23,556 --> 01:33:26,851 -[Ruthie scoffs] - Because he takes care of us. 1362 01:33:27,060 --> 01:33:29,521 Just like I take care of you. He takes care of us. 1363 01:33:29,729 --> 01:33:31,147 Get off me! 1364 01:33:31,356 --> 01:33:33,817 You can't tell me what to do! 1365 01:33:34,025 --> 01:33:36,820 - Yes, I can, I am your mother! - Well, you don't act like it! 1366 01:33:37,028 --> 01:33:38,238 - Yes, I do! - No, you don't! 1367 01:33:38,446 --> 01:33:40,323 You have no idea what I've done for you! 1368 01:33:40,532 --> 01:33:41,825 You don't know about foster care 1369 01:33:42,033 --> 01:33:44,911 because I made damn sure you don't know! 1370 01:33:45,120 --> 01:33:47,205 So, if you wanna go, go! 1371 01:33:47,413 --> 01:33:50,667 - I will leave! - Then leave! 1372 01:33:52,794 --> 01:33:54,337 I'll go. 1373 01:34:08,518 --> 01:34:10,645 [dance music playing] 1374 01:34:10,854 --> 01:34:12,647 [laughter] 1375 01:34:27,829 --> 01:34:29,831 Oh, my God! 1376 01:34:30,039 --> 01:34:31,916 Thank you. 1377 01:34:40,008 --> 01:34:42,427 [laughter] 1378 01:34:42,635 --> 01:34:45,597 One, two, three. 1379 01:34:48,683 --> 01:34:51,686 She's gonna be fine. You gotta trust me about that. 1380 01:34:51,895 --> 01:34:55,190 She's at that age where she's feeling kind of independent. 1381 01:34:55,398 --> 01:34:56,649 She's never done this before. 1382 01:34:56,858 --> 01:34:58,568 She's never run away. This is not Ruthie. 1383 01:34:58,776 --> 01:35:00,486 Right, but she's 15 now, 1384 01:35:00,653 --> 01:35:02,447 so she's gonna start doing stuff like this. 1385 01:35:02,655 --> 01:35:04,699 It's totally normal. You did it, right? 1386 01:35:04,908 --> 01:35:06,492 And I did it. Come on. 1387 01:35:06,701 --> 01:35:08,286 It's what kids do. 1388 01:35:08,494 --> 01:35:09,829 I promise. 1389 01:35:10,038 --> 01:35:11,706 Come here. 1390 01:35:11,915 --> 01:35:13,541 Come here, gimme a hug. 1391 01:35:15,919 --> 01:35:16,920 Come on. 1392 01:35:17,128 --> 01:35:19,255 [music pounding] 1393 01:35:38,900 --> 01:35:40,360 What? 1394 01:35:41,819 --> 01:35:42,612 Um... 1395 01:35:42,820 --> 01:35:44,322 She... 1396 01:35:44,530 --> 01:35:46,491 She followed in after me. 1397 01:35:49,452 --> 01:35:51,037 Trash! 1398 01:35:52,580 --> 01:35:53,498 Bitch. 1399 01:36:07,637 --> 01:36:10,473 [sobbing] 1400 01:36:10,682 --> 01:36:12,767 [truck horn blaring] 1401 01:36:33,454 --> 01:36:35,123 [knock on door] 1402 01:36:37,208 --> 01:36:38,501 Okay. 1403 01:36:38,710 --> 01:36:40,461 [cat mews] 1404 01:36:41,963 --> 01:36:44,007 [knocking] 1405 01:36:50,013 --> 01:36:51,472 Rita: Thank you, Pam. 1406 01:36:51,681 --> 01:36:53,224 Pam, whispering: I'm gonna go make some coffee. 1407 01:36:53,433 --> 01:36:54,559 Rita: Okay. 1408 01:37:02,734 --> 01:37:03,735 I'm sorry. 1409 01:37:09,866 --> 01:37:11,159 I'm sorry, too. 1410 01:37:17,206 --> 01:37:21,210 Sometimes I just screw up, Ruthie. 1411 01:37:21,419 --> 01:37:23,171 You know, I try to be a good mom. 1412 01:37:23,379 --> 01:37:25,923 I've always tried, but I never really knew what I was doing. 1413 01:37:26,132 --> 01:37:27,842 And when you were little, it was just... 1414 01:37:28,051 --> 01:37:29,719 it was a lot easier because if you fell, 1415 01:37:29,927 --> 01:37:31,596 you know, I knew how to fix it. 1416 01:37:31,804 --> 01:37:35,558 Like I could just make your boo-boo better, and... 1417 01:37:37,143 --> 01:37:39,645 And now I don't always know what to do. 1418 01:37:41,647 --> 01:37:42,857 I know. 1419 01:37:44,192 --> 01:37:45,276 [sighs] 1420 01:37:47,987 --> 01:37:50,073 I love you, Mom. 1421 01:37:55,203 --> 01:37:56,746 I love you, Ruthie. 1422 01:38:02,168 --> 01:38:04,587 You're a big girl now. 1423 01:38:04,796 --> 01:38:05,671 [chuckles] 1424 01:38:05,838 --> 01:38:07,006 Yeah. 1425 01:38:12,428 --> 01:38:14,555 I never realized before... 1426 01:38:14,764 --> 01:38:16,015 What? 1427 01:38:18,726 --> 01:38:21,396 You need me as much as I need you. 1428 01:38:25,525 --> 01:38:27,026 Ruthie. 1429 01:38:29,320 --> 01:38:31,489 Honey, I need you more. 1430 01:38:40,790 --> 01:38:42,333 Mom, that's my clip. 1431 01:38:42,542 --> 01:38:43,751 You gave it to me. 1432 01:38:43,960 --> 01:38:45,294 When did I give it to you? 1433 01:38:45,503 --> 01:38:47,255 You said you didn't want to wear clips anymore. 1434 01:38:47,463 --> 01:38:48,881 I did not give it to you. 1435 01:38:49,090 --> 01:38:50,550 Uh, this is my skirt. 1436 01:38:50,758 --> 01:38:52,760 Yeah, but this was for a party. 1437 01:38:52,969 --> 01:38:55,805 This was for... a night. 1438 01:38:56,013 --> 01:38:58,182 My hair was in my face. 1439 01:38:58,391 --> 01:39:01,519 I saw you using it before. I just didn't say anything. 1440 01:39:01,727 --> 01:39:02,603 Here. 1441 01:39:04,439 --> 01:39:06,190 Yes, you can drive. 1442 01:39:06,399 --> 01:39:07,775 Oh, my God! 1443 01:39:07,984 --> 01:39:10,862 [upbeat piano music] 96590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.