All language subtitles for A.Very.Corgi.Christmas.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,630 --> 00:00:13,360
(gentle music)
2
00:00:21,040 --> 00:00:22,500
("It's Really Christmas
Now" by Gwen Hughes)
3
00:00:22,510 --> 00:00:25,570
¶ Season lights ¶
4
00:00:25,580 --> 00:00:29,050
¶ Season brights ¶
5
00:00:29,050 --> 00:00:31,650
¶ By the fire ¶
6
00:00:31,650 --> 00:00:35,720
¶ You hold me tight ¶
7
00:00:35,720 --> 00:00:39,250
¶ And I know ¶
8
00:00:39,260 --> 00:00:44,320
¶ It's really Christmas now ¶
9
00:00:45,800 --> 00:00:48,460
¶ I waited ¶
10
00:00:48,470 --> 00:00:51,740
¶ So very long ¶
11
00:00:51,740 --> 00:00:54,680
¶ By the fire ¶
12
00:00:54,670 --> 00:00:58,310
¶ A solo song ¶
13
00:00:58,310 --> 00:01:02,280
¶ It was never ¶
14
00:01:02,280 --> 00:01:06,710
¶ Really Christmas now ¶
15
00:01:07,850 --> 00:01:12,090
¶ Like a child looking
at the tree ¶
16
00:01:12,090 --> 00:01:14,290
(tablet chiming)
17
00:01:14,290 --> 00:01:16,860
(laughs) Whoa!
18
00:01:16,860 --> 00:01:18,730
Hey Mom, did you know
that dogs can hear noises
19
00:01:18,730 --> 00:01:21,100
that are four times further
away than humans can?
20
00:01:21,100 --> 00:01:22,600
No, I didn't.
Pretty cool, eh?
21
00:01:22,600 --> 00:01:23,960
Super cool.
22
00:01:23,970 --> 00:01:25,330
Listen, sweetie, I'm so sorry
23
00:01:25,330 --> 00:01:26,700
this is taking a little
longer than I hoped it would.
24
00:01:26,700 --> 00:01:28,870
A few more minutes and
we'll be on our way.
25
00:01:29,870 --> 00:01:31,410
Was that the poster
you went with
26
00:01:31,410 --> 00:01:32,740
for the Mango Mist campaign?
27
00:01:32,740 --> 00:01:35,140
Yep, their focus group suggested
28
00:01:35,150 --> 00:01:38,260
that cowboys and dinosaurs
are hot this Christmas.
29
00:01:38,250 --> 00:01:39,650
Together?
I know!
30
00:01:39,650 --> 00:01:40,610
Who knew?
31
00:01:41,590 --> 00:01:43,430
Lauren, you in here?
32
00:01:43,420 --> 00:01:44,550
- [Lauren] Hey!
33
00:01:44,550 --> 00:01:46,120
I come bearing gifts!
34
00:01:46,120 --> 00:01:47,890
North Soul Records' new
band profile.
35
00:01:47,890 --> 00:01:49,160
They're waiting on a
press release.
36
00:01:49,160 --> 00:01:50,220
Thank you.
37
00:01:50,230 --> 00:01:51,290
Marco's Sporting Goods Limited,
38
00:01:51,290 --> 00:01:53,760
they need a pitch campaign
by Monday noon.
39
00:01:53,760 --> 00:01:54,460
Got it.
40
00:01:55,830 --> 00:01:58,630
And Mango Mist is rethinking
the dinosaur cowboy mashup.
41
00:01:58,640 --> 00:01:59,980
What?
42
00:01:59,970 --> 00:02:01,300
That was their focus group!
43
00:02:01,300 --> 00:02:03,840
They want five more
options before committing.
44
00:02:03,840 --> 00:02:06,740
Okay, I will see what I can do.
45
00:02:06,740 --> 00:02:09,240
Oh, did Telstrom Media book
their big annual fundraiser?
46
00:02:09,250 --> 00:02:11,350
Yeah, the Sunset Halo Center.
47
00:02:11,350 --> 00:02:13,450
No, no, no, no, I told them
to book with Nightingale.
48
00:02:13,450 --> 00:02:15,380
We always have problems
with Sunset Halo.
49
00:02:15,390 --> 00:02:16,840
Nelson insisted.
50
00:02:16,840 --> 00:02:18,290
And it's not your account
so don't sweat it.
51
00:02:18,290 --> 00:02:20,420
Nelson will have to deal with
any issues, if they come up.
52
00:02:20,420 --> 00:02:21,920
We should have gone
with Nightingale.
53
00:02:21,930 --> 00:02:23,770
You know, when they told
me you were a workaholic,
54
00:02:23,760 --> 00:02:25,260
I didn't believe them at first.
55
00:02:25,260 --> 00:02:26,430
(office phones ringing)
And now?
56
00:02:26,430 --> 00:02:28,400
They say seeing is believing.
57
00:02:28,400 --> 00:02:29,700
Look, just because
it's Christmas,
58
00:02:29,700 --> 00:02:31,300
I don't see why we can't
use the free time
59
00:02:31,300 --> 00:02:33,330
to catch up on a little work.
60
00:02:33,340 --> 00:02:37,170
Now that is the kind of
Christmas spirit I like to hear.
61
00:02:37,170 --> 00:02:41,310
And you remind me of a young
me when I first started.
62
00:02:41,310 --> 00:02:43,510
Wow, Doris, that means
so much coming from you.
63
00:02:43,510 --> 00:02:47,380
(laughs) Have a nice Christmas,
ladies.
64
00:02:48,620 --> 00:02:50,480
- [Both] Merry Christmas, Doris!
65
00:02:51,590 --> 00:02:53,620
(gentle music)
66
00:02:53,620 --> 00:02:55,360
Okay, a few more
years of hard work
67
00:02:55,360 --> 00:02:58,130
and I'll be just like her.
68
00:02:58,130 --> 00:03:00,890
VP of the company, vacations
in Maui, beach house.
69
00:03:02,370 --> 00:03:03,270
And time with Jacob.
70
00:03:04,630 --> 00:03:07,370
I'm just wondering if you'll
be able to fit any Christmas
71
00:03:07,370 --> 00:03:09,840
into your Christmas
break this year.
72
00:03:09,840 --> 00:03:11,510
It would take a miracle.
(laughs)
73
00:03:11,510 --> 00:03:13,640
Yeah. (laughs)
74
00:03:15,580 --> 00:03:16,440
- [Jacob] Phone charger?
75
00:03:16,450 --> 00:03:17,310
Check!
76
00:03:17,310 --> 00:03:18,610
Work files?
Check!
77
00:03:18,620 --> 00:03:20,790
Work notebook?
Check.
78
00:03:20,780 --> 00:03:22,280
Puppy for Jacob?
Ch--
79
00:03:23,450 --> 00:03:25,420
Wait, what?
80
00:03:25,420 --> 00:03:27,390
Mom, you promised we
could get a dog this year!
81
00:03:27,390 --> 00:03:30,420
I know, sweetie, eventually,
when the time is right.
82
00:03:30,430 --> 00:03:33,590
(phone chiming)
83
00:03:33,600 --> 00:03:34,360
What?
84
00:03:34,760 --> 00:03:36,530
What is this?
85
00:03:36,530 --> 00:03:38,300
The dog breeds that I
would like you to consider!
86
00:03:38,300 --> 00:03:40,900
Golden lab, black lab, corgi,
cockapoo.
87
00:03:40,900 --> 00:03:43,190
I emailed you the list.
88
00:03:43,190 --> 00:03:45,470
Okay, honey, this looks like
every dog breed known to man.
89
00:03:45,480 --> 00:03:47,680
(laughs) It is.
90
00:03:47,680 --> 00:03:49,880
Did you know that there's
over 200 recognized dog breeds
91
00:03:49,880 --> 00:03:53,550
in North America in shelters,
all waiting to be adopted?
92
00:03:53,550 --> 00:03:55,380
I'd be happy with any
one of them.
93
00:03:57,650 --> 00:03:58,590
Sweetie,
94
00:03:59,760 --> 00:04:01,560
a dog requires so much
95
00:04:02,590 --> 00:04:04,590
work.
96
00:04:04,590 --> 00:04:06,590
A puppy can keep me company
while you're working.
97
00:04:09,300 --> 00:04:10,330
Listen, sweetie,
98
00:04:12,000 --> 00:04:14,570
I know things haven't
been the most fun lately
99
00:04:14,570 --> 00:04:16,470
and I've been working
really long hours,
100
00:04:17,540 --> 00:04:19,570
but it's not gonna be
this way forever.
101
00:04:21,040 --> 00:04:25,580
Now, we are gonna have
the best Christmas ever
102
00:04:25,580 --> 00:04:27,350
starting right now, okay?
Okay.
103
00:04:27,350 --> 00:04:28,020
- [Lauren] Sound good?
104
00:04:28,020 --> 00:04:29,920
Sounds great!
Good.
105
00:04:29,920 --> 00:04:31,790
Now, it's a long ride
to Grandma and Grandpa's
106
00:04:31,790 --> 00:04:32,820
so let's get going.
107
00:04:33,990 --> 00:04:35,690
Cockapoo?
108
00:04:35,690 --> 00:04:37,590
Did you make that one up?
109
00:04:37,590 --> 00:04:42,000
Come on. (laughs)
(office phones ringing)
110
00:04:42,000 --> 00:04:44,300
Lauren!
Mr. David!
111
00:04:44,300 --> 00:04:46,070
You remember my son, Jacob?
Yes!
112
00:04:46,070 --> 00:04:47,920
Why, he's here so often,
113
00:04:47,920 --> 00:04:49,770
I feel like he should be
on the payroll.
114
00:04:49,770 --> 00:04:52,040
At the very least, we should
look into getting him a pass.
115
00:04:52,040 --> 00:04:53,440
That doesn't sound
like a bad idea!
116
00:04:53,440 --> 00:04:54,510
(Lauren laughing)
117
00:04:54,510 --> 00:04:55,580
Looks like you're
taking a lot of work
118
00:04:55,580 --> 00:04:56,640
home with you for the holidays!
119
00:04:56,650 --> 00:04:58,710
Yeah, well, you know,
just trying
120
00:04:58,720 --> 00:05:00,090
to start the new year off right,
sir.
121
00:05:00,080 --> 00:05:02,820
Well, it's good to see
such a great work ethic.
122
00:05:02,820 --> 00:05:05,320
You know, we have a big
promotion
coming up in the new year.
123
00:05:05,320 --> 00:05:07,950
Really, I hadn't
heard about that.
124
00:05:07,960 --> 00:05:10,320
Big promotion!
125
00:05:10,330 --> 00:05:12,860
And your name is at the
top of a very short list.
126
00:05:16,400 --> 00:05:17,800
I've entered a new
route to take.
127
00:05:17,800 --> 00:05:19,670
It should save us
almost 30 minutes.
128
00:05:19,670 --> 00:05:21,540
Honey, I think I know how to get
129
00:05:21,540 --> 00:05:23,000
to Grandma and Grandpa's house.
130
00:05:23,010 --> 00:05:24,690
Are you sure?
131
00:05:24,690 --> 00:05:26,370
It said that there's
traffic on the interstate.
132
00:05:26,380 --> 00:05:28,480
Trust me, kiddo, come on.
133
00:05:32,620 --> 00:05:35,530
Oh.
(car horns honking)
134
00:05:35,520 --> 00:05:38,620
You know, I'm not that kind
of kid who says I told you so.
135
00:05:40,760 --> 00:05:42,060
Christmas cookies?
136
00:05:42,060 --> 00:05:44,560
Where'd you get those?
School.
137
00:05:44,560 --> 00:05:46,930
They were giving out
Christmas cookies at school?
138
00:05:46,930 --> 00:05:49,130
Well, not exactly.
139
00:05:50,030 --> 00:05:51,900
What do you mean not exactly?
140
00:05:53,370 --> 00:05:54,570
It's nothing.
141
00:05:54,570 --> 00:05:56,470
Spill the beans, kid.
142
00:05:56,470 --> 00:05:58,040
And hand me one of
those cookies.
143
00:05:59,510 --> 00:06:01,440
Kids made them and brought
them to school.
144
00:06:01,440 --> 00:06:02,710
Which kids?
145
00:06:02,710 --> 00:06:05,050
All of them, it was a
class thing.
146
00:06:05,050 --> 00:06:08,010
Jacob, are you telling me that
all the kids in your class
147
00:06:08,020 --> 00:06:09,620
made Christmas cookies
and brought them to school
148
00:06:09,620 --> 00:06:10,550
and you didn't?
149
00:06:11,820 --> 00:06:12,750
Maybe.
150
00:06:13,860 --> 00:06:16,060
Honey, why didn't you tell me?
151
00:06:16,060 --> 00:06:17,960
We could have made
Christmas cookies.
152
00:06:17,960 --> 00:06:19,790
I know, I just...
153
00:06:20,860 --> 00:06:22,000
You just what?
154
00:06:22,000 --> 00:06:23,560
I know how hard
you've been working
155
00:06:23,570 --> 00:06:25,400
and I didn't want to bother you.
156
00:06:26,440 --> 00:06:27,170
Ah.
157
00:06:28,840 --> 00:06:30,500
Hey, kiddo?
158
00:06:30,510 --> 00:06:33,110
You're never a bother, got it?
159
00:06:33,110 --> 00:06:34,040
Got it.
160
00:06:35,080 --> 00:06:36,580
All right.
161
00:06:36,580 --> 00:06:38,780
Want another cookie?
Sure, thanks.
162
00:06:41,750 --> 00:06:46,820
(gentle festive music)
(car horns honking)
163
00:06:49,430 --> 00:06:52,160
(engine rumbling)
164
00:07:07,640 --> 00:07:08,580
Hmm.
165
00:07:10,010 --> 00:07:12,150
Mom, are you sure we're
at the right house?
166
00:07:12,150 --> 00:07:14,480
(laughs) Of course, honey,
I grew up here.
167
00:07:14,480 --> 00:07:17,620
Well, where are all the
Christmas decorations?
168
00:07:17,620 --> 00:07:21,020
Grandma and Grandpa usually
have this place decked out.
169
00:07:21,020 --> 00:07:22,090
That is strange.
170
00:07:23,960 --> 00:07:26,730
Maybe they wanted to
wait until we got here
171
00:07:26,730 --> 00:07:28,700
so that we could put
them up together.
172
00:07:29,600 --> 00:07:30,560
Sounds like fun.
173
00:07:32,540 --> 00:07:33,480
Yeah.
174
00:07:39,240 --> 00:07:41,940
That's weird, it's locked.
175
00:07:41,950 --> 00:07:44,220
(doorbell ringing)
(knocking)
176
00:07:44,210 --> 00:07:45,080
Mom?
177
00:07:45,080 --> 00:07:45,680
Dad?
178
00:07:45,680 --> 00:07:47,210
It's us.
179
00:07:47,220 --> 00:07:48,750
(doorbell ringing)
Lauren and Jacob Bradley!
180
00:07:48,750 --> 00:07:49,880
They know who we are.
181
00:07:49,890 --> 00:07:51,920
Then why aren't they
opening the door?
182
00:07:53,060 --> 00:07:53,990
I know.
183
00:08:00,230 --> 00:08:01,160
Yes.
184
00:08:03,100 --> 00:08:05,800
Does this qualify as
breaking and entering?
185
00:08:05,800 --> 00:08:07,130
No.
186
00:08:07,140 --> 00:08:08,240
Are you sure?
187
00:08:09,810 --> 00:08:10,740
Well,
188
00:08:12,540 --> 00:08:13,740
maybe.
189
00:08:13,740 --> 00:08:15,940
(gasping)
190
00:08:20,020 --> 00:08:21,520
Mom?
191
00:08:21,520 --> 00:08:22,250
Dad?
192
00:08:24,750 --> 00:08:25,990
There's no Christmas tree!
193
00:08:25,990 --> 00:08:27,890
Where's the Christmas tree?
194
00:08:27,890 --> 00:08:28,920
Hold on a second.
195
00:08:33,830 --> 00:08:34,760
Hey, sis.
196
00:08:35,730 --> 00:08:37,130
I'm good.
197
00:08:37,130 --> 00:08:38,620
He's good too.
198
00:08:38,620 --> 00:08:40,110
Hey, where are Mom and Dad?
199
00:08:40,110 --> 00:08:41,600
And why aren't the
Christmas decorations up?
200
00:08:42,740 --> 00:08:44,040
No, Jacob and I are
here right now.
201
00:08:45,210 --> 00:08:48,110
(mischievous music)
In Mom and Dad's house.
202
00:08:48,110 --> 00:08:49,640
We used the hide a key.
203
00:08:49,650 --> 00:08:51,610
Good news, it's not
breaking and entering.
204
00:08:51,610 --> 00:08:52,980
We're not going to jail.
205
00:08:55,650 --> 00:08:57,920
Lizzy, Lizzy, that's crazy,
206
00:08:57,920 --> 00:08:59,290
what do you mean you
hadn't heard from me?
207
00:08:59,290 --> 00:09:01,020
Jacob!
208
00:09:01,020 --> 00:09:02,760
Grandpa, it's Jacob,
come say hi!
209
00:09:02,760 --> 00:09:04,860
Hey, Mom, I found
Grandma and Grandpa.
210
00:09:04,860 --> 00:09:07,230
Where are they?
Florida!
211
00:09:07,230 --> 00:09:08,160
Florida?
212
00:09:09,230 --> 00:09:12,700
(gentle festive music)
213
00:09:16,670 --> 00:09:17,940
But, sweetie, when your father
214
00:09:17,940 --> 00:09:19,740
and I hadn't heard
back from you,
215
00:09:19,740 --> 00:09:22,880
we just figured you were
staying home for the holidays.
216
00:09:22,880 --> 00:09:26,050
We called and emailed to
let you know our plans.
217
00:09:26,050 --> 00:09:29,150
That's crazy, are you
sure that I didn't call
218
00:09:29,150 --> 00:09:31,120
or email back?
219
00:09:31,120 --> 00:09:34,090
Lauren, we know how hard
you've been working.
220
00:09:34,090 --> 00:09:35,760
Ever since Paul.
Dad.
221
00:09:36,990 --> 00:09:38,990
What your father's saying
is that we just thought
222
00:09:39,000 --> 00:09:41,770
you were working through
Christmas again.
223
00:09:43,830 --> 00:09:45,900
I don't always work
through Christmas.
224
00:09:46,840 --> 00:09:47,770
Do I?
225
00:09:48,610 --> 00:09:50,110
We understand, kiddo.
226
00:09:50,110 --> 00:09:52,940
Okay, well, what do we do now?
227
00:09:52,940 --> 00:09:54,870
'Cause we're here
and you're not.
228
00:09:56,250 --> 00:09:59,190
Stay at our place and spend
Christmas with your sister!
229
00:09:59,180 --> 00:10:01,310
I'm sure she'd love to
see you and Jacob.
230
00:10:01,320 --> 00:10:03,080
I'm surprised she's not
already there.
231
00:10:03,090 --> 00:10:06,350
Hello, it's the police.
(mischievous music)
232
00:10:06,360 --> 00:10:08,820
We got a report of a
break and enter.
233
00:10:08,830 --> 00:10:10,930
It's not breaking and entering!
234
00:10:10,930 --> 00:10:12,230
We're family and--
235
00:10:14,000 --> 00:10:16,800
Hey, Aunt Lizzy!
Hey, buddy!
236
00:10:19,840 --> 00:10:21,540
How's it going?
Good.
237
00:10:21,540 --> 00:10:23,240
Mom, Dad, Lizzy is here
so we should probably go.
238
00:10:23,240 --> 00:10:25,740
Call you in a bit?
Okay, sweetie.
239
00:10:25,740 --> 00:10:27,210
Merry Christmas!
240
00:10:30,050 --> 00:10:31,710
Yeah.
241
00:10:31,710 --> 00:10:33,780
Merry Christmas.
242
00:10:33,780 --> 00:10:37,180
So, who messed up, you or Mom?
243
00:10:37,190 --> 00:10:39,050
Who do you think?
(laughing)
244
00:10:39,060 --> 00:10:39,930
Hey!
245
00:10:39,920 --> 00:10:41,520
Mom and Dad say I didn't call
246
00:10:41,520 --> 00:10:43,120
to tell them I was
coming this year.
247
00:10:43,130 --> 00:10:45,090
Well, that's 'cause you didn't.
248
00:10:46,000 --> 00:10:48,100
I didn't call you either?
No.
249
00:10:49,670 --> 00:10:50,830
Email?
250
00:10:50,830 --> 00:10:52,300
(laughing)
251
00:10:52,300 --> 00:10:54,150
Really?
252
00:10:54,150 --> 00:10:56,000
I'm sorry, it's good to see you.
253
00:10:56,010 --> 00:10:58,180
- [Lizzy] You too.
254
00:10:58,170 --> 00:11:00,310
So what do we do now?
255
00:11:00,310 --> 00:11:01,740
Grandma and Grandpa suggested
256
00:11:01,740 --> 00:11:03,280
we just stay here for Christmas.
257
00:11:03,280 --> 00:11:06,150
Well, I would get to
hang out with my nephew
258
00:11:06,150 --> 00:11:09,220
and you'd get to hang out
with your adorable kid sister.
259
00:11:10,450 --> 00:11:12,820
What do you think, bud?
260
00:11:12,820 --> 00:11:15,190
Can I ride in your cop car
and turn the sirens on?
261
00:11:15,190 --> 00:11:17,720
Or is that against the
standard operating procedure?
262
00:11:17,730 --> 00:11:19,730
It is against standard
operating procedure.
263
00:11:19,730 --> 00:11:21,240
Aw shucks.
264
00:11:21,250 --> 00:11:22,760
But I'll see if I can't
make an exception.
265
00:11:22,770 --> 00:11:23,810
Really?
266
00:11:23,800 --> 00:11:25,600
Cool!
267
00:11:25,600 --> 00:11:27,400
Okay, well, until then.
Can we decorate the house?
268
00:11:27,400 --> 00:11:29,470
Yes, that is a great idea!
269
00:11:31,410 --> 00:11:33,810
Lizzy, I have a ton
of work to do.
270
00:11:33,810 --> 00:11:37,280
I know, Christmas decorating
isn't your favorite thing.
271
00:11:37,280 --> 00:11:39,410
But maybe,
272
00:11:39,420 --> 00:11:41,490
with a little music
273
00:11:41,480 --> 00:11:43,950
(festive music)
and a little holiday cheer!
274
00:11:46,090 --> 00:11:49,020
I am fresh out.
Oh, come on!
275
00:11:49,030 --> 00:11:51,000
My shift is finished,
276
00:11:50,990 --> 00:11:52,960
my sister and my favorite
nephew are in town.
277
00:11:52,960 --> 00:11:56,930
I'm your only nephew!
And smart as a whip too.
278
00:11:56,930 --> 00:11:58,730
Let's get the holidays started!
279
00:11:58,740 --> 00:12:00,110
Put some hot
chocolate on the stove
280
00:12:00,100 --> 00:12:03,170
and let's start
decorating this place!
281
00:12:03,170 --> 00:12:05,270
Anybody got a problem with that?
282
00:12:06,440 --> 00:12:08,240
Hey, hi, over here.
283
00:12:08,240 --> 00:12:10,410
Yes, Lauren?
Me, hi.
284
00:12:13,280 --> 00:12:15,250
Why don't you guys
start decorating?
285
00:12:15,250 --> 00:12:18,850
I just need like an
hour to organize my work
286
00:12:18,860 --> 00:12:21,400
and then I will join in on
the fun as soon as I can!
287
00:12:23,160 --> 00:12:25,460
Sound good?
Roger that.
288
00:12:25,460 --> 00:12:28,460
Jacob and I are on
Christmas duty.
289
00:12:31,030 --> 00:12:34,530
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
290
00:12:34,540 --> 00:12:38,140
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
291
00:12:38,140 --> 00:12:41,510
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
292
00:12:41,510 --> 00:12:45,150
¶ Take my mittens colored
red and green ¶
293
00:12:45,150 --> 00:12:49,950
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
294
00:12:50,450 --> 00:12:52,050
¶ I believe ¶
295
00:12:52,050 --> 00:12:56,960
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
296
00:12:58,430 --> 00:13:02,060
¶ Got the lights set up right
outside of the house now ¶
297
00:13:02,060 --> 00:13:05,470
¶ Every year I can see more ¶
298
00:13:05,470 --> 00:13:08,400
¶ I get older and I learn
what Christmas is about ¶
299
00:13:08,400 --> 00:13:11,970
¶ It's the same old joy,
I'm sure ¶
300
00:13:11,970 --> 00:13:15,440
¶ It's Christmas, time to
hang up all the stockings ¶
301
00:13:15,440 --> 00:13:18,910
¶ Getting cozy by
the evergreen ¶
302
00:13:18,920 --> 00:13:22,460
¶ It's Christmas, where's
the cocoa for the evening ¶
303
00:13:22,450 --> 00:13:26,120
¶ My old mittens colored
red and green ¶
304
00:13:26,120 --> 00:13:31,060
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
305
00:13:31,060 --> 00:13:32,860
¶ I believe ¶
306
00:13:32,860 --> 00:13:37,300
¶ I believe, I believe
it's Christmas Eve ¶
307
00:13:38,030 --> 00:13:40,830
¶ Christmas Eve ¶
308
00:13:44,370 --> 00:13:46,110
Mom!
Hi!
309
00:13:47,180 --> 00:13:49,880
Wow, great job, everybody.
310
00:13:49,880 --> 00:13:51,610
Thanks, it was fun.
311
00:13:51,610 --> 00:13:53,380
Did you come to see us
turn the lights on?
312
00:13:53,380 --> 00:13:54,410
I sure did.
313
00:13:54,420 --> 00:13:56,350
You can do the honors.
Me?
314
00:13:56,350 --> 00:13:57,930
No, honey, you should do them.
315
00:13:57,940 --> 00:13:59,520
I didn't even help with
any of the decorations.
316
00:13:59,520 --> 00:14:02,320
Yeah, but decorating for
Christmas isn't work,
317
00:14:02,330 --> 00:14:05,370
it's having fun, and I want
you to have some fun too.
318
00:14:05,360 --> 00:14:08,230
Here you go.
Thank you, really.
319
00:14:09,230 --> 00:14:11,870
All right, you guys ready?
320
00:14:11,870 --> 00:14:14,630
(drums rolling)
Here we go!
321
00:14:18,570 --> 00:14:20,640
Oh no.
What's wrong?
322
00:14:21,480 --> 00:14:23,010
I'm not really sure.
323
00:14:23,010 --> 00:14:25,110
I made sure I plugged it in.
324
00:14:25,110 --> 00:14:27,280
Huh.
(bells ringing)
325
00:14:27,280 --> 00:14:29,050
(mischievous music)
Oh my goodness!
326
00:14:29,050 --> 00:14:30,220
Mom, look, it's a puppy!
327
00:14:30,220 --> 00:14:32,620
Hi, little puppy!
Ella!
328
00:14:32,620 --> 00:14:34,620
You shouldn't be running
off like that.
329
00:14:35,360 --> 00:14:37,350
Is this your dog?
330
00:14:37,350 --> 00:14:39,340
Actually, it's my neighbors'
dog.
331
00:14:39,340 --> 00:14:41,330
They let me practice walking
her for when I get my own dog.
332
00:14:41,330 --> 00:14:43,160
I'm Charlie.
Hi, I'm Jacob.
333
00:14:43,170 --> 00:14:44,940
My Mom promised me a dog
this year too!
334
00:14:44,930 --> 00:14:46,630
Really?
335
00:14:46,640 --> 00:14:48,340
And my Dad promised me
I'd get one for Christmas.
336
00:14:48,340 --> 00:14:52,040
Well, he didn't promise me,
he said it was a possibility.
337
00:14:52,680 --> 00:14:54,450
Sorry, she got away on us.
338
00:14:55,580 --> 00:14:57,980
I'm Ben, this is my daughter,
Charlie.
339
00:14:57,980 --> 00:15:01,310
Hey, I'm Lauren, Lizzy,
and this is my son, Jacob.
340
00:15:01,320 --> 00:15:03,120
Hi, nice to meet you guys.
341
00:15:03,120 --> 00:15:05,390
But, you don't live here.
342
00:15:05,390 --> 00:15:07,620
Oh, well, I used to, it's
actually my parents' house.
343
00:15:07,620 --> 00:15:09,060
Jacob and I are just visiting.
344
00:15:09,060 --> 00:15:10,560
Oh, the Bradleys.
345
00:15:10,560 --> 00:15:12,630
I thought they were in
Florida this holiday season.
346
00:15:12,630 --> 00:15:16,100
Oh, they are, there was a--
Miscommunication.
347
00:15:16,100 --> 00:15:18,300
Well, the house looks
great decorated.
348
00:15:18,300 --> 00:15:19,720
Thanks.
349
00:15:19,720 --> 00:15:21,130
We can't seem to get the
lights to work though.
350
00:15:21,140 --> 00:15:23,120
- [Ben] Really?
351
00:15:23,120 --> 00:15:25,100
Yeah, I think maybe one of
the string lights is out.
352
00:15:25,110 --> 00:15:28,270
You know, it's probably
just the fuse box.
353
00:15:28,280 --> 00:15:31,240
I could take a look, if
you don't mind.
354
00:15:31,250 --> 00:15:32,510
My dad builds homes.
355
00:15:32,520 --> 00:15:35,090
Well, not really, I do renos.
356
00:15:35,080 --> 00:15:37,280
Well, we fixes things
all the time.
357
00:15:39,990 --> 00:15:43,420
Okay, sure, yeah, the
fuse box is in the garage.
358
00:15:46,030 --> 00:15:46,690
Great.
359
00:15:46,700 --> 00:15:49,400
(gentle music)
360
00:15:51,970 --> 00:15:54,170
So, Charlie, where's your mom?
361
00:15:54,170 --> 00:15:56,400
It's just me and my dad.
Really?
362
00:15:57,470 --> 00:15:58,400
Huh.
363
00:16:03,410 --> 00:16:05,480
Pretty dark in here, do
you think you can see okay?
364
00:16:05,480 --> 00:16:06,550
Oh yeah, yeah, I'll be fine.
365
00:16:06,550 --> 00:16:10,150
I think the fuse box
is over there.
366
00:16:10,150 --> 00:16:11,380
Oh, right here?
Uh-huh.
367
00:16:11,390 --> 00:16:12,720
Whoa!
(mischievous music)
368
00:16:12,720 --> 00:16:14,120
Something's got me!
What is it, what?
369
00:16:14,120 --> 00:16:16,020
I don't know!
What?
370
00:16:17,660 --> 00:16:19,990
(laughing)
371
00:16:20,000 --> 00:16:21,390
Just kidding.
372
00:16:21,400 --> 00:16:23,200
Wow, you are
373
00:16:24,170 --> 00:16:25,260
very mean.
374
00:16:25,270 --> 00:16:26,670
I'm also pretty funny.
375
00:16:26,670 --> 00:16:28,270
I got you, I got you.
376
00:16:28,270 --> 00:16:30,400
Ha ha.
Ha ha.
377
00:16:30,410 --> 00:16:31,340
So funny.
378
00:16:32,140 --> 00:16:34,310
Is this Polar Pete?
379
00:16:35,210 --> 00:16:36,180
Wait, you know Polar Pete?
380
00:16:36,180 --> 00:16:38,380
Oh, I know Polar Pete.
381
00:16:38,380 --> 00:16:40,250
I used to watch him all
the time when I was a kid.
382
00:16:40,250 --> 00:16:41,700
So did I!
383
00:16:41,700 --> 00:16:43,150
I literally drove my
parents up the wall
384
00:16:43,150 --> 00:16:45,180
watching every episode
over and over.
385
00:16:45,190 --> 00:16:47,390
¶ Who likes to read
day or night ¶
386
00:16:47,390 --> 00:16:49,790
¶ Has a coat of fur
polar white ¶
387
00:16:49,790 --> 00:16:52,160
¶ Who has muscles
full of might ¶
388
00:16:52,160 --> 00:16:55,130
¶ It's Polar Pete ¶
389
00:16:55,130 --> 00:16:57,400
(laughing)
390
00:16:59,100 --> 00:17:00,270
Uh, the fuse though--
Yeah, the--
391
00:17:00,270 --> 00:17:01,230
Is probably--
I--
392
00:17:01,240 --> 00:17:02,470
Just need to be--
The lights,
393
00:17:02,470 --> 00:17:04,270
that's why we're here.
394
00:17:04,270 --> 00:17:06,110
That should fix it.
Yeah.
395
00:17:08,640 --> 00:17:10,580
- [Both] We should probably
check on the kids, yeah.
396
00:17:10,580 --> 00:17:12,210
(laughing)
397
00:17:12,210 --> 00:17:13,580
Okay.
All right.
398
00:17:20,720 --> 00:17:24,120
Okay, well, that should do
it, let's give it a try.
399
00:17:26,100 --> 00:17:28,570
(festive music)
Whoa!
400
00:17:28,560 --> 00:17:30,130
It worked!
401
00:17:30,130 --> 00:17:32,330
Thank you.
It's my pleasure.
402
00:17:33,240 --> 00:17:34,310
Our place is better.
403
00:17:34,300 --> 00:17:35,470
Charlie!
(laughing)
404
00:17:35,470 --> 00:17:38,140
My dad kinda gets
Christmas crazy.
405
00:17:38,140 --> 00:17:40,170
I kinda do, yeah.
406
00:17:40,180 --> 00:17:42,510
Hey, Mom, can we go check
out their place sometime?
407
00:17:43,710 --> 00:17:47,350
Yeah, sure, of course,
Jacob, you, your husband,
408
00:17:47,350 --> 00:17:48,680
you guys are welcome any time.
409
00:17:48,680 --> 00:17:50,350
It's just Jacob and his mom.
410
00:17:52,120 --> 00:17:53,390
Oh.
411
00:17:53,390 --> 00:17:56,160
Well, the offer still stands.
412
00:17:57,290 --> 00:17:58,220
Great.
413
00:17:59,530 --> 00:18:02,230
Okay, Charlie, we
should get going.
414
00:18:02,230 --> 00:18:03,600
It was really nice meeting you.
415
00:18:03,600 --> 00:18:05,030
Yeah, it was nice
meeting you as well.
416
00:18:05,030 --> 00:18:06,470
Thank you, again,
for the lights.
417
00:18:07,200 --> 00:18:08,670
No problem.
418
00:18:08,670 --> 00:18:10,140
Like I said, my dad
fixes things.
419
00:18:10,140 --> 00:18:11,100
(laughing)
420
00:18:11,110 --> 00:18:12,840
Come on, let's go.
421
00:18:12,840 --> 00:18:13,770
Hey.
422
00:18:15,410 --> 00:18:16,340
I owe you one.
423
00:18:18,650 --> 00:18:19,580
Bye.
424
00:18:24,120 --> 00:18:24,880
You stop it.
425
00:18:33,400 --> 00:18:35,770
(bells chiming)
426
00:18:35,760 --> 00:18:38,500
(upbeat music)
427
00:18:53,580 --> 00:18:54,750
(knocking)
428
00:18:54,750 --> 00:18:55,780
Do you want me to get that?
429
00:18:55,780 --> 00:18:57,450
No, no, you eat your cereal.
430
00:19:02,830 --> 00:19:04,670
Hey, look, I'm sorry to--
431
00:19:11,300 --> 00:19:13,770
(clearing throat)
432
00:19:13,770 --> 00:19:14,870
Ben!
433
00:19:14,870 --> 00:19:15,800
Hi.
Hi.
434
00:19:17,610 --> 00:19:19,310
Sorry to bother you so
early in the morning.
435
00:19:19,310 --> 00:19:21,510
Oh, no, that's fine, what's up?
436
00:19:21,510 --> 00:19:23,680
I need to ask your help
with something.
437
00:19:23,680 --> 00:19:24,610
With what?
438
00:19:26,420 --> 00:19:28,290
You gotta kinda see
for yourself.
439
00:19:28,920 --> 00:19:29,850
Okay.
440
00:19:37,660 --> 00:19:39,930
(mischievous music)
441
00:19:39,930 --> 00:19:41,230
What is this?
442
00:19:42,830 --> 00:19:44,330
It's a puppy.
443
00:19:44,330 --> 00:19:45,800
It's a corgi puppy, actually.
444
00:19:46,670 --> 00:19:48,630
No, no, I know what it is.
445
00:19:48,640 --> 00:19:49,970
Why is it here?
446
00:19:50,940 --> 00:19:52,540
It's a bit of a long story.
447
00:19:52,540 --> 00:19:55,540
Charlie, she really wants
a puppy for Christmas.
448
00:19:55,540 --> 00:19:57,380
- [Lauren] Okay.
449
00:19:57,380 --> 00:19:59,210
And I was supposed to
pick him up next week
450
00:19:59,220 --> 00:20:01,260
but there was this mix up
451
00:20:01,250 --> 00:20:03,320
and I had to pick him
up this morning.
452
00:20:04,250 --> 00:20:06,050
Okay.
453
00:20:06,050 --> 00:20:07,850
I mean, he's so cute though,
isn't he?
454
00:20:07,860 --> 00:20:09,490
Yes, he's adorable!
455
00:20:10,890 --> 00:20:11,820
Why is he here?
456
00:20:15,760 --> 00:20:17,330
I don't want Charlie to
see the puppy
457
00:20:17,330 --> 00:20:18,860
until Christmas morning.
458
00:20:18,870 --> 00:20:22,000
It's just really important
to me that it's a surprise.
459
00:20:22,000 --> 00:20:24,670
I'm sorry, what are you
asking me to do exactly?
460
00:20:27,240 --> 00:20:29,280
Is there any way,
461
00:20:29,280 --> 00:20:33,550
any chance that you could
hide him here for a day
462
00:20:33,550 --> 00:20:36,550
or two, maybe three?
Are you serious?
463
00:20:36,550 --> 00:20:38,280
It wouldn't be the whole time.
464
00:20:39,490 --> 00:20:41,250
The guy that I would
usually ask,
465
00:20:41,260 --> 00:20:43,420
he's away because it's
the holidays.
466
00:20:43,430 --> 00:20:45,400
And Charlie's having a
sleepover tonight
467
00:20:45,390 --> 00:20:46,930
and there's no way I'm gonna
be able to hide the dog
468
00:20:46,930 --> 00:20:50,400
with a house full of eight
year old girls running around.
469
00:20:50,400 --> 00:20:52,670
Ben, I wanna help you so badly,
470
00:20:52,670 --> 00:20:54,830
but what if Jacob sees him?
471
00:20:54,840 --> 00:20:56,400
So?
472
00:20:56,410 --> 00:20:57,910
I thought he wanted a puppy too.
473
00:20:57,910 --> 00:20:59,670
He does, but we can't.
474
00:20:59,680 --> 00:21:02,550
I mean, I can't make
a puppy fit right now.
475
00:21:02,540 --> 00:21:04,310
It's a huge responsibility
476
00:21:04,310 --> 00:21:06,450
and I can barely take
care of myself.
477
00:21:09,590 --> 00:21:11,360
Okay, I didn't realize.
478
00:21:11,350 --> 00:21:13,720
And, you know, I brought
a ton of work home
479
00:21:13,720 --> 00:21:15,290
for me to do over the holidays
480
00:21:15,290 --> 00:21:16,860
and I was hoping my parents
could help watch Jacob
481
00:21:16,860 --> 00:21:18,660
while I get some of it
done but they're in--
482
00:21:18,660 --> 00:21:21,430
Florida, yeah, I know.
Yeah.
483
00:21:21,430 --> 00:21:23,000
So, it's just,
484
00:21:23,000 --> 00:21:25,430
it's just not the right time.
485
00:21:26,900 --> 00:21:28,300
It's okay.
486
00:21:28,300 --> 00:21:29,600
It's all right.
487
00:21:29,610 --> 00:21:32,650
We'll think of something else.
488
00:21:34,580 --> 00:21:35,510
Wait.
489
00:21:37,310 --> 00:21:40,080
I guess, since I'll be
locked in my parents' room
490
00:21:40,080 --> 00:21:42,850
working most of the time.
Yeah?
491
00:21:42,850 --> 00:21:45,790
I could tell Jacob the
room is off limits.
492
00:21:45,790 --> 00:21:47,020
(puppy whining)
(mischievous music)
493
00:21:47,020 --> 00:21:48,350
And?
494
00:21:48,360 --> 00:21:49,460
And,
495
00:21:50,560 --> 00:21:52,890
if I could sneak the puppy in,
496
00:21:52,900 --> 00:21:56,040
I could probably keep him
hidden for a day or two.
497
00:21:56,030 --> 00:21:58,000
Really, are you sure?
498
00:21:58,000 --> 00:22:00,370
No, no, I'm not sure
about any of this at all.
499
00:22:00,370 --> 00:22:02,670
But I do owe you for
the fuse box yesterday.
500
00:22:02,670 --> 00:22:04,440
Yeah, well, now I kinda owe you.
501
00:22:04,440 --> 00:22:05,910
No, let's just call it even.
502
00:22:08,110 --> 00:22:09,540
Okay.
503
00:22:09,550 --> 00:22:11,390
So, does this puppy have a name?
504
00:22:12,950 --> 00:22:14,850
No, not yet.
505
00:22:14,850 --> 00:22:17,350
But I was thinking Rocky.
506
00:22:17,350 --> 00:22:18,480
Or maybe Columbo.
507
00:22:18,490 --> 00:22:20,210
Really?
508
00:22:20,210 --> 00:22:21,930
You think your eight
year old daughter
509
00:22:21,930 --> 00:22:23,650
wants her puppy to be
named Rocky or Columbo?
510
00:22:23,660 --> 00:22:25,660
Yeah, I should probably get
Charlie to name the dog.
511
00:22:25,660 --> 00:22:27,990
Probably. (laughs)
512
00:22:28,000 --> 00:22:29,700
All right, well, we
should probably do this
513
00:22:29,700 --> 00:22:32,430
before Jacob wonders where I am.
514
00:22:32,430 --> 00:22:33,100
Right.
515
00:22:33,100 --> 00:22:34,700
Oh, just one more thing.
516
00:22:36,410 --> 00:22:38,450
He can be a bit of a handful.
517
00:22:38,440 --> 00:22:39,740
I think I can handle it.
518
00:22:41,580 --> 00:22:44,640
(puppy yipping)
Shh!
519
00:22:50,790 --> 00:22:52,750
- [Jacob] Who was that?
520
00:22:52,760 --> 00:22:54,060
(mischievous music)
Hi.
521
00:22:55,460 --> 00:22:57,490
That was Charlie's dad.
522
00:22:57,490 --> 00:22:58,690
What did he want?
523
00:23:00,560 --> 00:23:03,600
He asked me for a favor.
524
00:23:03,600 --> 00:23:04,800
Cool.
525
00:23:04,800 --> 00:23:05,900
Cool.
526
00:23:05,900 --> 00:23:08,400
So, what's in the box?
527
00:23:09,470 --> 00:23:10,600
This box?
528
00:23:10,610 --> 00:23:11,750
Yeah, the box you're holding.
529
00:23:11,740 --> 00:23:14,540
(laughs) This box.
530
00:23:16,910 --> 00:23:21,110
Well, it's actually a
surprise for Charlie.
531
00:23:21,120 --> 00:23:22,650
It's her Christmas present.
532
00:23:23,590 --> 00:23:24,530
Okay.
533
00:23:27,990 --> 00:23:28,920
Okay.
534
00:23:30,630 --> 00:23:33,690
Shh!
(puppy whining)
535
00:23:44,710 --> 00:23:46,570
Well, hello there!
536
00:23:47,510 --> 00:23:48,170
Hi!
537
00:23:48,180 --> 00:23:50,780
Who's a good boy?
538
00:23:50,780 --> 00:23:52,950
Oh, you are so cute!
539
00:23:52,950 --> 00:23:55,080
Okay, listen, I'll
make you a deal.
540
00:23:55,080 --> 00:23:59,490
If you stay quiet, no barking,
I'll give you a treat, okay?
541
00:23:59,490 --> 00:24:00,450
Deal?
542
00:24:00,460 --> 00:24:02,890
Okay, I'll be right back!
543
00:24:04,130 --> 00:24:05,760
Stay!
544
00:24:05,760 --> 00:24:07,240
(puppy barking)
545
00:24:07,250 --> 00:24:08,740
Shh, no, no, no, no, I
said no barking!
546
00:24:08,730 --> 00:24:09,830
We had a deal!
547
00:24:09,830 --> 00:24:12,230
Mom, your cereal's
getting soggy!
548
00:24:12,230 --> 00:24:14,870
Jacob, honey, I'll be
down in a second!
549
00:24:14,870 --> 00:24:16,940
All right, I'll be right back,
okay?
550
00:24:16,940 --> 00:24:17,970
Be a good boy.
551
00:24:19,040 --> 00:24:19,970
Stay!
552
00:24:22,680 --> 00:24:23,610
Shh!
553
00:24:28,620 --> 00:24:31,220
(puppy whining)
554
00:24:34,220 --> 00:24:34,890
Sorry about that.
555
00:24:36,120 --> 00:24:38,590
Oh listen, honey, Mommy's
room is off limits, okay?
556
00:24:38,590 --> 00:24:40,790
There's Christmas presents
in there that you can't see.
557
00:24:40,800 --> 00:24:42,600
Okay!
Okay.
558
00:24:43,670 --> 00:24:45,610
By the way, your cereal
got all mushy
559
00:24:45,600 --> 00:24:47,170
so I made you some toast.
560
00:24:47,170 --> 00:24:50,000
Oh, thank you, sweetie.
561
00:24:56,110 --> 00:24:59,110
Listen, honey, I know
that this holiday
562
00:24:59,110 --> 00:25:00,950
isn't working out exactly
as we hoped it would.
563
00:25:00,950 --> 00:25:02,300
What do you mean?
564
00:25:02,300 --> 00:25:03,650
Well, Grandma and
Grandpa aren't here
565
00:25:03,650 --> 00:25:07,050
and I have to spend a lot
of time working.
566
00:25:07,060 --> 00:25:09,630
It's okay, Mom, I know
you're super busy.
567
00:25:09,630 --> 00:25:10,880
Do you want me to
call Aunt Lizzy?
568
00:25:10,880 --> 00:25:12,130
See if maybe she could
come and watch you?
569
00:25:12,130 --> 00:25:14,860
I have plans.
(laughs) Plans?
570
00:25:14,860 --> 00:25:17,860
Me and Charlie are gonna go
build a snowman at the park.
571
00:25:17,870 --> 00:25:20,020
You and Charlie?
572
00:25:20,020 --> 00:25:22,170
Yeah, me and Charlie exchanged
emails, she's pretty cool.
573
00:25:22,170 --> 00:25:24,100
Yeah, she does seem pretty cool.
574
00:25:24,110 --> 00:25:27,270
And, before you ask, there
will be parental supervision.
575
00:25:27,280 --> 00:25:29,710
Charlie's dad is gonna
come with us.
576
00:25:29,710 --> 00:25:32,850
Really?
(gentle music)
577
00:25:32,850 --> 00:25:34,550
Okay then.
578
00:25:34,550 --> 00:25:36,250
And don't worry, I won't
tell her about her present.
579
00:25:36,250 --> 00:25:37,980
(laughs) Thank you, baby.
580
00:25:37,990 --> 00:25:38,950
- [Jacob] Bye.
581
00:25:38,950 --> 00:25:39,890
Have fun, okay?
Okay.
582
00:25:39,890 --> 00:25:41,590
And bundle up.
Okay.
583
00:25:41,590 --> 00:25:43,260
Don't forget your gloves!
Bye!
584
00:25:47,830 --> 00:25:50,630
(festive music)
585
00:25:54,170 --> 00:25:55,630
What is this?
586
00:25:57,740 --> 00:26:00,140
I leave you alone for
five seconds and you--
587
00:26:01,180 --> 00:26:04,840
No, no, don't you give
me that look.
588
00:26:04,850 --> 00:26:07,880
(laughs) You stop being so cute!
589
00:26:13,160 --> 00:26:17,970
("Can You Help Me Out"
by Helen Austin)
590
00:26:24,770 --> 00:26:28,270
¶ I've been a good
girl this year ¶
591
00:26:28,270 --> 00:26:32,240
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
592
00:26:32,240 --> 00:26:36,010
¶ I don't know if you can hear ¶
593
00:26:36,010 --> 00:26:40,050
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
594
00:26:40,050 --> 00:26:43,780
¶ I try to only do good things ¶
595
00:26:43,790 --> 00:26:47,660
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
596
00:26:47,660 --> 00:26:51,360
¶ Can't wait to see
what you bring ¶
597
00:26:51,360 --> 00:26:55,630
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
598
00:26:55,630 --> 00:26:58,960
¶ Just a gift or two ¶
599
00:26:58,970 --> 00:27:02,770
¶ While you're passing through ¶
600
00:27:02,770 --> 00:27:06,910
¶ I'll leave something for you ¶
601
00:27:06,910 --> 00:27:10,680
¶ I've not been naughty,
I've been nice ¶
602
00:27:10,680 --> 00:27:14,350
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
603
00:27:14,350 --> 00:27:18,250
¶ You know I try to do
the right thing ¶
604
00:27:18,250 --> 00:27:22,190
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
605
00:27:22,190 --> 00:27:25,920
¶ So now you know
that I'm hoping ¶
606
00:27:25,930 --> 00:27:29,930
¶ Santa Claus, can you
help me out ¶
607
00:27:29,930 --> 00:27:33,370
¶ Just a gift or two ¶
608
00:27:33,370 --> 00:27:36,970
¶ While you're passing through ¶
609
00:27:36,970 --> 00:27:41,440
¶ I'll leave something for you ¶
610
00:27:41,440 --> 00:27:44,240
(phone ringing)
611
00:27:47,850 --> 00:27:49,520
Hello?
612
00:27:49,520 --> 00:27:51,180
Hey, Lauren, it's Ben,
how's it going?
613
00:27:51,190 --> 00:27:53,020
Good, how are you?
Good, good.
614
00:27:53,020 --> 00:27:57,060
I just wanted to call and see
how Charlie's present's doing.
615
00:27:58,430 --> 00:28:01,330
Oh, you mean this little terror
you asked me to puppysit?
616
00:28:02,860 --> 00:28:04,430
I did say he was a handful.
617
00:28:04,430 --> 00:28:07,000
I hope he's not too
much trouble.
618
00:28:07,000 --> 00:28:09,700
No, I think I've got him
under control.
619
00:28:09,710 --> 00:28:11,380
Look, I just want to
thank you so much
620
00:28:11,370 --> 00:28:13,040
for letting Jacob come
over and play with Charlie.
621
00:28:13,040 --> 00:28:16,910
Oh, he was pretty excited
about building that snowman.
622
00:28:16,910 --> 00:28:18,880
A snowman? (scoffs)
623
00:28:18,880 --> 00:28:21,750
The neighborhood kids are
building a whole snow family.
624
00:28:23,090 --> 00:28:25,190
I was thinking, because
there's five moms
625
00:28:25,190 --> 00:28:27,150
on parent duty right now,
626
00:28:27,160 --> 00:28:29,300
I was wondering if you
want to take a break.
627
00:28:29,290 --> 00:28:30,020
Take a break?
628
00:28:31,130 --> 00:28:33,890
Yeah, I'm not really a
big fan of breaks.
629
00:28:33,900 --> 00:28:36,270
Well, I was hoping I
could buy you a coffee.
630
00:28:36,260 --> 00:28:39,060
Now, coffee, I am a fan of.
631
00:28:39,070 --> 00:28:40,900
Maybe we could take the puppy
632
00:28:40,900 --> 00:28:42,740
for a walk while the
kids are playing.
633
00:28:42,740 --> 00:28:45,500
Yeah, sure, why not.
634
00:28:45,510 --> 00:28:46,510
All right, great.
635
00:28:47,510 --> 00:28:49,110
I'll be over in a few minutes.
636
00:28:49,110 --> 00:28:50,040
Great.
637
00:28:52,480 --> 00:28:54,450
Do you wanna go for a walk?
638
00:28:54,450 --> 00:28:57,420
Get you out of the house?
(laughs)
639
00:28:59,120 --> 00:29:01,820
So, are you telling me
that this little angel
640
00:29:01,820 --> 00:29:03,810
made a mess in the bathroom?
641
00:29:03,810 --> 00:29:05,790
No, I am telling you
that this little monster
642
00:29:05,790 --> 00:29:08,330
destroyed the entire bathroom.
643
00:29:08,330 --> 00:29:09,760
We're gonna need new tiles.
644
00:29:10,370 --> 00:29:13,130
Really?
Uh-huh, oh yeah.
645
00:29:13,120 --> 00:29:15,870
New tiles, drywall, the
whole kit and cockapoodle.
646
00:29:16,470 --> 00:29:18,140
That's not a breed.
647
00:29:18,140 --> 00:29:20,370
It's a good thing you're handy.
648
00:29:20,380 --> 00:29:23,190
Listen, I can't thank
you enough for--
649
00:29:23,180 --> 00:29:24,310
What? (laughs)
650
00:29:24,310 --> 00:29:25,240
Oh!
651
00:29:26,550 --> 00:29:27,480
Here.
652
00:29:29,320 --> 00:29:32,450
Don't think for a second that
this coffee makes up for it.
653
00:29:32,450 --> 00:29:33,990
(traffic roaring)
No.
654
00:29:33,990 --> 00:29:35,600
Oh, hey, wait, I've got a--
655
00:29:35,600 --> 00:29:37,210
Oh, here, I have some cash.
656
00:29:37,210 --> 00:29:38,820
No, don't worry about it, I'll
put enough for both of us.
657
00:29:38,830 --> 00:29:41,190
Here you go, Merry Christmas,
Santa.
658
00:29:46,230 --> 00:29:49,940
(gentle festive music)
659
00:29:49,940 --> 00:29:52,400
So, have you thought about
how you're gonna tell Jacob
660
00:29:52,410 --> 00:29:54,270
that he is not getting a
puppy this year?
661
00:29:54,280 --> 00:29:55,210
Oh.
662
00:29:56,440 --> 00:29:58,080
I'll blame Santa.
663
00:29:58,080 --> 00:29:59,310
He might be a bit too
smart for that.
664
00:29:59,310 --> 00:30:01,080
You might have to do better.
665
00:30:01,080 --> 00:30:02,600
I don't know, I'm just trying
666
00:30:02,600 --> 00:30:04,120
not to think about it too much.
667
00:30:04,120 --> 00:30:05,380
Well, he seems like a good kid.
668
00:30:05,390 --> 00:30:08,420
He is, honestly, he's the best.
669
00:30:08,420 --> 00:30:11,590
I am so busy but he just
keeps us both on track.
670
00:30:12,930 --> 00:30:16,060
So you lead a pretty busy life,
huh?
671
00:30:16,060 --> 00:30:17,960
Yeah, you could say that.
672
00:30:17,970 --> 00:30:19,970
Ever think of just
relaxing a bit?
673
00:30:19,970 --> 00:30:21,230
You know, it is Christmas.
674
00:30:22,540 --> 00:30:26,140
Like I said, I'm not a big
fan of breaks or relaxing.
675
00:30:26,140 --> 00:30:28,440
Plus, there's this really
big promotion at work
676
00:30:28,440 --> 00:30:29,540
that I really want.
677
00:30:29,540 --> 00:30:32,410
Oh, so you're a workaholic.
678
00:30:32,410 --> 00:30:33,910
I wouldn't say that I'm
a workaholic.
679
00:30:33,920 --> 00:30:37,290
All right, well, what
would you say?
680
00:30:37,290 --> 00:30:39,630
Okay, maybe I'm a little
bit of a workaholic.
681
00:30:39,620 --> 00:30:42,320
But I wasn't always this way.
682
00:30:42,320 --> 00:30:43,620
Well, what happened?
683
00:30:43,630 --> 00:30:45,330
You know, being a single mom,
684
00:30:45,330 --> 00:30:46,290
wanting the best for your kid,
685
00:30:47,860 --> 00:30:50,630
doesn't exactly leave much
choice in terms of work schedule
686
00:30:50,630 --> 00:30:52,530
or payment schedule,
for that matter.
687
00:30:52,530 --> 00:30:54,630
Yeah, tell me about it!
688
00:30:54,640 --> 00:30:58,270
The mortgage, car payments,
utility bills, it adds up.
689
00:30:58,270 --> 00:31:01,270
And on one income, it's tough.
690
00:31:01,280 --> 00:31:02,710
Exactly.
691
00:31:02,710 --> 00:31:04,140
I mean, how could a water
bill be so high
692
00:31:04,150 --> 00:31:05,220
when there's
literally one and half
693
00:31:05,210 --> 00:31:06,900
people living in the house!
694
00:31:06,900 --> 00:31:08,580
You're preaching to the choir,
here.
695
00:31:08,580 --> 00:31:10,620
If I could just get
this promotion,
696
00:31:10,620 --> 00:31:13,350
the extra money will really
help us and then I could afford
697
00:31:13,360 --> 00:31:15,330
to spend more time at
home with Jacob.
698
00:31:16,290 --> 00:31:17,220
Yeah.
699
00:31:18,160 --> 00:31:18,620
Yeah.
700
00:31:20,100 --> 00:31:22,600
I just think that time
doesn't have to be a luxury.
701
00:31:24,130 --> 00:31:27,970
It's the one thing we have
that just only goes one way.
702
00:31:29,200 --> 00:31:33,210
And when it's gone, well,
you can't get it back.
703
00:31:35,210 --> 00:31:37,480
I mean, look at us now, we're
sitting in a coffee shop,
704
00:31:37,480 --> 00:31:40,680
you've got a coffee,
relatively nice company.
705
00:31:40,680 --> 00:31:44,120
Just sit back a bit,
relax, take a few breaths.
706
00:31:46,290 --> 00:31:48,190
(deep exhaling)
707
00:31:48,190 --> 00:31:49,590
Nope, can't do it.
708
00:31:49,590 --> 00:31:51,260
There's so much to do, I can't.
709
00:31:51,260 --> 00:31:53,160
Wow, that lasted like all
of two seconds.
710
00:31:53,160 --> 00:31:54,160
- [Lauren] I'm sorry, I--
711
00:31:54,160 --> 00:31:55,360
Ben Summers?
712
00:31:55,360 --> 00:31:57,400
Oh!
713
00:31:57,400 --> 00:31:59,430
Mr. Christmas himself!
Charlotte, hey!
714
00:31:59,430 --> 00:32:01,330
- [Charlotte] It's so
nice seeing you!
715
00:32:01,340 --> 00:32:03,500
It is so good seeing you!
716
00:32:03,510 --> 00:32:04,580
- [Charlotte] Happy Christmas!
717
00:32:04,570 --> 00:32:07,540
Merry Christmas! (laughs)
718
00:32:09,580 --> 00:32:12,980
Oh, you must be...
719
00:32:12,980 --> 00:32:16,250
Lauren, this is Lauren,
Charlotte.
720
00:32:18,220 --> 00:32:19,320
This is Charlotte. (laughs)
721
00:32:19,320 --> 00:32:21,720
How do you and Benny
know each other?
722
00:32:21,720 --> 00:32:22,650
Oh.
723
00:32:24,460 --> 00:32:26,660
Benny and I are
724
00:32:28,000 --> 00:32:28,730
friends.
725
00:32:31,270 --> 00:32:32,130
Really?
726
00:32:32,130 --> 00:32:34,270
And how do you two--
727
00:32:35,200 --> 00:32:36,840
Oh, you know what?
728
00:32:36,840 --> 00:32:38,470
I gotta run, so nice seeing you.
729
00:32:38,470 --> 00:32:39,570
You too.
730
00:32:39,570 --> 00:32:40,670
And nice to meet you too,
Laurie.
731
00:32:40,680 --> 00:32:44,450
That's a really cute dog.
Thank you.
732
00:32:44,450 --> 00:32:46,180
And it's Lauren.
733
00:32:50,990 --> 00:32:52,180
Well, she seems nice.
734
00:32:53,150 --> 00:32:55,420
She doesn't, she
doesn't seem nice.
735
00:32:55,420 --> 00:32:57,460
(laughs) Thank goodness,
I thought it was just me,
736
00:32:57,460 --> 00:33:00,290
but it got like 10 degrees
colder when she was here.
737
00:33:00,300 --> 00:33:02,440
She is an ex-girlfriend.
738
00:33:02,430 --> 00:33:03,160
Yeah.
739
00:33:03,730 --> 00:33:06,880
I put that much together.
740
00:33:06,880 --> 00:33:10,030
Yeah, she was the first one
I dated after Charlie's mom.
741
00:33:12,210 --> 00:33:15,310
At least you're brave enough
to get out there and try.
742
00:33:15,310 --> 00:33:18,080
You know what they say, if
at first you don't succeed--
743
00:33:18,080 --> 00:33:19,280
Swipe left?
744
00:33:19,280 --> 00:33:22,150
(laughs) I was gonna say try,
try again
745
00:33:22,150 --> 00:33:24,250
but that's great advice.
746
00:33:28,020 --> 00:33:30,620
(festive music)
747
00:33:37,100 --> 00:33:38,160
Cutie.
748
00:33:38,170 --> 00:33:40,270
We had a fun day.
749
00:33:40,270 --> 00:33:42,070
(mischievous music)
Hi, Mom.
750
00:33:42,070 --> 00:33:43,500
Hey, honey!
751
00:33:43,510 --> 00:33:45,350
How was building snowmen?
752
00:33:45,340 --> 00:33:46,610
It was great!
753
00:33:46,610 --> 00:33:48,670
You should have seen
Charlie's place.
754
00:33:48,680 --> 00:33:51,440
It was amazing, it was
completely decorated!
755
00:33:51,450 --> 00:33:53,780
It was like a
Christmas explosion!
756
00:33:53,780 --> 00:33:55,510
Wow, really?
Yeah.
757
00:33:55,520 --> 00:33:57,020
Do you wanna watch a movie?
758
00:33:57,020 --> 00:33:58,520
Mm-hmm, yep, sure, just
right after dinner, okay?
759
00:33:58,520 --> 00:34:00,100
Really?
Yes.
760
00:34:00,100 --> 00:34:01,690
Go wash up and I will be
right back down.
761
00:34:01,690 --> 00:34:03,090
Okay!
Okay.
762
00:34:09,060 --> 00:34:11,730
(sighing)
763
00:34:11,730 --> 00:34:14,200
(laughing)
764
00:34:15,200 --> 00:34:17,140
Okay, here you go.
765
00:34:17,140 --> 00:34:19,100
Now you be good, okay?
766
00:34:19,110 --> 00:34:20,570
I'm gonna go down and
watch a movie with Jacob.
767
00:34:20,580 --> 00:34:23,020
When I come back,
768
00:34:23,010 --> 00:34:25,440
we're gonna have some quality
puppy play time, okay?
769
00:34:25,450 --> 00:34:26,380
Okay.
770
00:34:35,390 --> 00:34:37,490
- [Actor] Gee whiz,
Santa, if we don't hurry,
771
00:34:37,490 --> 00:34:39,590
Christmas is gonna be ruined!
772
00:34:39,590 --> 00:34:42,630
I have to get all across
town, what am I gonna do?
773
00:34:44,370 --> 00:34:45,770
I'll handle it.
774
00:34:48,740 --> 00:34:51,540
(festive music)
775
00:35:00,250 --> 00:35:01,250
(tablet chiming)
776
00:35:01,250 --> 00:35:03,780
(gentle music)
777
00:35:29,740 --> 00:35:32,540
Come on, let's get you to bed.
778
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
(sighing)
779
00:35:45,930 --> 00:35:48,760
Finally, I can get
some work done.
780
00:35:55,440 --> 00:35:58,440
(puppy panting)
781
00:35:58,440 --> 00:36:01,340
What, what are you trying to--
782
00:36:01,340 --> 00:36:03,480
Oh, you probably need to go.
783
00:36:03,480 --> 00:36:05,940
(puppy whining)
All right.
784
00:36:14,490 --> 00:36:17,520
(gentle music)
785
00:36:17,530 --> 00:36:22,200
¶ Deck the halls with
boughs of holly ¶
786
00:36:23,830 --> 00:36:26,630
(puppy whining)
787
00:36:48,660 --> 00:36:50,860
(yawning)
788
00:36:51,960 --> 00:36:52,890
Puppy?
789
00:36:54,560 --> 00:36:55,490
Puppy!
790
00:36:56,830 --> 00:36:58,930
Oh. (laughs)
791
00:36:58,930 --> 00:37:00,330
(puppy snoring)
792
00:37:00,340 --> 00:37:02,810
(gentle music)
793
00:37:02,800 --> 00:37:05,500
You can't sleep in there!
794
00:37:05,510 --> 00:37:07,710
Although it is pretty adorable.
795
00:37:12,280 --> 00:37:14,510
Let's see if we can't
find you a better bed.
796
00:37:23,520 --> 00:37:28,590
Oh.
797
00:37:28,860 --> 00:37:29,790
Perfect.
798
00:37:32,530 --> 00:37:35,270
(gentle music)
799
00:37:47,980 --> 00:37:50,380
(gasps) How did you
get up there?
800
00:37:53,920 --> 00:37:54,850
Come here, buddy.
801
00:37:58,060 --> 00:37:59,520
There you go.
802
00:38:01,060 --> 00:38:04,300
There, now isn't that a
little better than a suitcase?
803
00:38:11,910 --> 00:38:14,370
(laughing)
804
00:38:15,740 --> 00:38:18,080
¶ Who has the muscles
full of might ¶
805
00:38:18,080 --> 00:38:21,010
¶ It's Polar Pete ¶
806
00:38:22,620 --> 00:38:25,620
(doorbell ringing)
807
00:38:26,590 --> 00:38:27,690
You stay there, okay?
808
00:38:42,400 --> 00:38:43,340
Okay.
809
00:38:45,870 --> 00:38:46,910
Lizzy!
810
00:38:46,910 --> 00:38:48,510
Wrapping party!
811
00:38:49,480 --> 00:38:51,260
Lizzy!
812
00:38:51,260 --> 00:38:53,040
I got Jacob a few
things last night
813
00:38:53,050 --> 00:38:55,010
and I figured that we
could catch up
814
00:38:55,020 --> 00:38:55,980
while we wrap presents.
815
00:38:55,980 --> 00:38:57,730
A few things?
816
00:38:57,730 --> 00:38:59,480
I'm his aunt, I'm
supposed to spoil him.
817
00:38:59,490 --> 00:39:00,750
You really didn't
have to do that.
818
00:39:00,760 --> 00:39:02,130
I figured, you're
getting him a puppy,
819
00:39:02,120 --> 00:39:04,960
so the least I could
do was get a few toys.
820
00:39:04,960 --> 00:39:06,840
Right, about that.
821
00:39:06,840 --> 00:39:08,730
Tell the kid, out of
the house for one hour.
822
00:39:08,730 --> 00:39:10,830
And then let's get wrapping!
823
00:39:13,100 --> 00:39:15,730
I guess Mango Mist can
wait for an hour or two.
824
00:39:17,110 --> 00:39:18,780
(gasping)
825
00:39:18,770 --> 00:39:21,570
(festive music)
826
00:39:28,720 --> 00:39:31,380
(wrapping paper crunching)
827
00:39:31,390 --> 00:39:34,450
Well, I think I did a pretty
good job, considering.
828
00:39:35,790 --> 00:39:38,690
Considering what exactly?
829
00:39:38,690 --> 00:39:42,560
My overall lack of
Christmas spirit.
830
00:39:42,560 --> 00:39:44,830
Ugh, stop being such a grump!
831
00:39:44,830 --> 00:39:48,470
You used to love wrapping
presents, remember?
832
00:39:48,470 --> 00:39:49,900
I used to love a lot of things.
833
00:39:49,900 --> 00:39:53,440
Especially the holidays,
remember?
834
00:39:53,440 --> 00:39:55,870
Maybe it's time that you
and Christmas made up.
835
00:39:58,580 --> 00:39:59,510
Maybe.
836
00:40:00,520 --> 00:40:01,520
I'm working on it.
837
00:40:02,420 --> 00:40:03,010
Really?
838
00:40:04,020 --> 00:40:06,990
That's an interesting
development.
839
00:40:06,990 --> 00:40:09,090
It wouldn't happen to
have anything
840
00:40:09,090 --> 00:40:12,460
to do with a certain
handsome and handy
841
00:40:12,460 --> 00:40:14,660
neighbor who lives
down the street?
842
00:40:14,660 --> 00:40:17,160
What about you, how's work?
843
00:40:17,170 --> 00:40:20,810
I love it, helping little
old ladies cross the road
844
00:40:20,800 --> 00:40:22,970
and catching the
occasional bad guy.
845
00:40:22,970 --> 00:40:26,000
Are there any good guys
in your life?
846
00:40:26,010 --> 00:40:28,540
Well, most of the guys
I meet at work
847
00:40:28,540 --> 00:40:31,110
have criminal records
and they're pretty quick
848
00:40:31,110 --> 00:40:32,040
to distance themselves from me.
849
00:40:32,050 --> 00:40:34,980
Right.
850
00:40:34,980 --> 00:40:37,920
But, no, I haven't met my
knight in shining armor yet.
851
00:40:37,920 --> 00:40:40,150
But I'm still hopeful.
852
00:40:41,160 --> 00:40:42,960
I want what Mom and Dad have.
853
00:40:44,890 --> 00:40:46,020
You'll find it, Lizzy.
854
00:40:47,200 --> 00:40:49,040
Okay, maybe not in the
back of your squad car
855
00:40:49,030 --> 00:40:50,160
(laughs) but you will find it.
856
00:40:51,730 --> 00:40:55,000
Do you think that that kind
of love is still out there?
857
00:40:55,000 --> 00:40:56,940
The kind that Mom and Dad have?
858
00:40:59,570 --> 00:41:00,510
Maybe.
859
00:41:01,680 --> 00:41:04,660
Maybe?
860
00:41:04,660 --> 00:41:07,640
Wait a minute, do I detect
a hint of positivity there?
861
00:41:07,650 --> 00:41:08,510
What?
862
00:41:08,520 --> 00:41:11,080
No, I, what do you, why?
863
00:41:11,090 --> 00:41:13,930
Well, let's see, what's
changed recently?
864
00:41:13,920 --> 00:41:16,790
Nothing!
This has nothing to do
865
00:41:16,790 --> 00:41:18,260
with the aforementioned
cute neighbor?
866
00:41:19,760 --> 00:41:21,890
Would you like to know what
this cute neighbor did?
867
00:41:21,900 --> 00:41:22,630
Yes, what?
868
00:41:24,030 --> 00:41:26,100
No, nevermind, I'm not telling
you, you're a blabbermouth.
869
00:41:26,100 --> 00:41:28,570
Oh, no, no, no, no, no,
you don't.
870
00:41:28,570 --> 00:41:29,600
(laughing)
Spill it.
871
00:41:33,040 --> 00:41:37,510
(gasping)
(festive music)
872
00:41:37,510 --> 00:41:38,680
It's adorable!
873
00:41:39,710 --> 00:41:42,680
I can't believe he
bought you a puppy
874
00:41:42,680 --> 00:41:44,330
but Jacob's gonna love it.
875
00:41:44,330 --> 00:41:45,980
No, no, no, no, this
is not our dog.
876
00:41:45,990 --> 00:41:47,720
I'm just hiding him for
Ben until Christmas.
877
00:41:47,720 --> 00:41:49,420
Oh!
He didn't wanna risk
878
00:41:49,420 --> 00:41:51,120
his daughter finding the
puppy before Christmas.
879
00:41:51,130 --> 00:41:53,740
It's like super important
to him for some reason.
880
00:41:53,730 --> 00:41:55,560
But Jacob can not know
anything about this.
881
00:41:55,560 --> 00:41:57,860
If he finds out, he is
gonna be so disappointed
882
00:41:57,870 --> 00:41:59,040
that it's not for him.
883
00:41:59,030 --> 00:42:01,800
Wow, that's a pretty big favor
884
00:42:01,800 --> 00:42:04,200
for a guy you have no
interest in.
885
00:42:05,140 --> 00:42:06,870
I owed him one.
Uh-huh.
886
00:42:09,540 --> 00:42:12,710
Who's the cutest puppy
in the world, is it you?
887
00:42:12,710 --> 00:42:16,050
Okay, that is Polar Pete,
not a chew toy, thank you.
888
00:42:16,050 --> 00:42:16,980
All right then.
889
00:42:19,020 --> 00:42:19,950
Here it is!
890
00:42:21,590 --> 00:42:22,920
Come on.
891
00:42:22,920 --> 00:42:24,560
Mom, I'm home!
892
00:42:25,260 --> 00:42:26,020
Jacob's home.
893
00:42:27,060 --> 00:42:29,190
Quick, let's go
before he comes up.
894
00:42:29,200 --> 00:42:30,130
But...
895
00:42:32,600 --> 00:42:35,730
I'm trying but I can't.
896
00:42:35,740 --> 00:42:38,670
It's like he's got a
cuteness tractor beam
897
00:42:38,670 --> 00:42:40,310
and it just keeps pulling me in.
898
00:42:40,310 --> 00:42:44,180
Let's go!
Oh, bye, puppy!
899
00:42:44,180 --> 00:42:48,050
(Lizzy and puppy whimpering)
900
00:42:52,020 --> 00:42:55,090
(mischievous music)
901
00:42:59,830 --> 00:43:01,690
Hey, honey.
Hey.
902
00:43:01,700 --> 00:43:05,700
Okay, I'm off to work,
I'll see you later.
903
00:43:07,130 --> 00:43:10,840
Good luck with the thing.
Right, the thing.
904
00:43:10,840 --> 00:43:11,740
Bye, kids.
905
00:43:11,740 --> 00:43:13,140
[Jacob And Charlie] Bye!
906
00:43:13,140 --> 00:43:15,970
So, what are you two up to?
907
00:43:15,980 --> 00:43:17,280
Snack time.
Oh!
908
00:43:17,280 --> 00:43:18,910
We're gonna go look for cookies.
909
00:43:18,910 --> 00:43:20,310
That sounds like a--
(puppy barking)
910
00:43:20,310 --> 00:43:21,810
(exaggerated coughing)
911
00:43:21,820 --> 00:43:23,280
Cough, cough, cough.
912
00:43:23,280 --> 00:43:24,920
Sounds like you're
catching a cough.
913
00:43:24,920 --> 00:43:26,320
It's nothing.
914
00:43:26,320 --> 00:43:27,720
I'll make you some
tea with honey.
915
00:43:27,720 --> 00:43:28,990
(thudding)
916
00:43:28,990 --> 00:43:30,250
What was that?
917
00:43:30,260 --> 00:43:31,190
Oh,
918
00:43:33,090 --> 00:43:35,360
I have a broken lamp
in the bedroom
919
00:43:35,360 --> 00:43:37,260
and it keeps falling
over, so you know what?
920
00:43:37,260 --> 00:43:39,060
I am gonna go take a look at it.
921
00:43:39,070 --> 00:43:40,330
My dad can probably fix it.
922
00:43:40,330 --> 00:43:41,830
Your dad's the cause.
923
00:43:41,840 --> 00:43:43,400
What?
Hmm?
924
00:43:43,400 --> 00:43:45,250
Nothing.
925
00:43:45,260 --> 00:43:47,110
Do you need help?
Nope, all good.
926
00:43:47,110 --> 00:43:48,740
You guys go eat.
927
00:43:49,980 --> 00:43:51,710
Let's go look for the cookies.
928
00:43:57,320 --> 00:43:58,980
What did you do?
929
00:44:00,120 --> 00:44:01,820
Oh no!
930
00:44:01,820 --> 00:44:03,920
(laughs) Polar Pete!
931
00:44:04,960 --> 00:44:06,160
Not so mighty after all.
932
00:44:07,700 --> 00:44:11,010
I know, honey, you can't be
cooped up in here all day.
933
00:44:11,000 --> 00:44:12,160
It's no fun for anyone.
934
00:44:15,940 --> 00:44:17,140
I have an idea.
935
00:44:23,310 --> 00:44:24,240
What?
936
00:44:25,250 --> 00:44:27,010
My sister needed help.
937
00:44:27,010 --> 00:44:30,050
And that little guy back
there needed some excitement.
938
00:44:30,050 --> 00:44:31,350
(puppy panting)
Besides,
939
00:44:32,350 --> 00:44:34,390
how can you say no to that face?
940
00:44:36,420 --> 00:44:39,020
I'm more of a cat person.
941
00:44:39,030 --> 00:44:41,030
(sighing)
942
00:44:41,030 --> 00:44:44,200
(gentle music)
943
00:44:44,200 --> 00:44:47,000
(phone ringing)
944
00:44:49,400 --> 00:44:52,400
Hello?
Hey, Lauren, it's Ben.
945
00:44:52,410 --> 00:44:56,010
Hey, Ben, how are you?
Good, good.
946
00:44:56,010 --> 00:44:58,980
I was just calling to see how
our furry friend was doing.
947
00:44:58,980 --> 00:45:02,280
Well, there's been a casualty.
948
00:45:02,280 --> 00:45:04,380
Polar Pete didn't make it.
949
00:45:04,390 --> 00:45:06,990
Guess he's not so
mighty after all.
950
00:45:06,990 --> 00:45:08,720
Yeah, I had my sister
take him out
951
00:45:08,720 --> 00:45:10,350
for the day to get
some excitement.
952
00:45:10,360 --> 00:45:12,160
Well, seeing how you're free,
953
00:45:12,160 --> 00:45:14,090
I was wondering if you and Jacob
954
00:45:14,100 --> 00:45:16,300
wanted to join Charlie
and I at the market.
955
00:45:17,500 --> 00:45:18,830
I don't know, I was actually
956
00:45:18,830 --> 00:45:21,330
just starting to get
some work done.
957
00:45:21,340 --> 00:45:22,910
Are you sure?
958
00:45:22,900 --> 00:45:24,770
They got hot chocolate here.
959
00:45:24,770 --> 00:45:27,510
And Santa actually just
made an appearance.
960
00:45:31,480 --> 00:45:32,910
Hey, Jacob?
Yeah?
961
00:45:32,910 --> 00:45:35,910
You wanna go see Santa?
Yes!
962
00:45:37,850 --> 00:45:40,150
How can I refuse Santa?
Yes!
963
00:45:40,150 --> 00:45:43,920
(laughs) Okay, maybe
just for an hour.
964
00:45:43,920 --> 00:45:47,130
Great, oh, and bring
Polar Pete with you.
965
00:45:50,030 --> 00:45:51,460
Okay.
966
00:45:51,470 --> 00:45:52,460
Okay, here you go.
967
00:45:52,450 --> 00:45:53,430
- [Charlie] Thank you, Dad.
968
00:45:53,430 --> 00:45:55,100
You're welcome,
isn't this great?
969
00:45:55,100 --> 00:45:58,270
Small town Christmas, the
stores are all decorated,
970
00:45:58,270 --> 00:46:00,000
people are being friendly
with each other,
971
00:46:00,010 --> 00:46:02,140
they even serve popcorn!
Uh-huh.
972
00:46:03,140 --> 00:46:05,840
Oh, let's see Polar Pete.
Oh yeah.
973
00:46:08,080 --> 00:46:10,920
Yes, this guy has
definitely seen better days.
974
00:46:12,050 --> 00:46:13,520
You know, this stuffed toy
975
00:46:13,520 --> 00:46:14,990
is the reason I got
into marketing?
976
00:46:15,990 --> 00:46:17,050
That silly Polar Pete song
977
00:46:18,260 --> 00:46:20,220
gets stuck in your head
and you never forget it.
978
00:46:20,230 --> 00:46:21,390
(laughing)
979
00:46:21,400 --> 00:46:23,840
And that is a
lasting impression.
980
00:46:25,270 --> 00:46:27,300
Why don't I hold onto
him for a little bit?
981
00:46:27,300 --> 00:46:29,330
Just to see what I can do.
982
00:46:30,170 --> 00:46:31,840
Okay.
983
00:46:31,840 --> 00:46:32,570
Good luck.
984
00:46:34,210 --> 00:46:35,840
Shall we sit?
985
00:46:35,840 --> 00:46:36,570
Yeah.
986
00:46:43,380 --> 00:46:45,020
You know, this place
hasn't really changed much
987
00:46:45,020 --> 00:46:46,150
from when I was a kid.
988
00:46:46,150 --> 00:46:47,950
Yeah, well, maybe the
price of popcorn.
989
00:46:47,960 --> 00:46:49,560
(Lauren chuckles)
990
00:46:49,560 --> 00:46:51,260
There it is.
991
00:46:51,260 --> 00:46:53,020
What?
A smile.
992
00:46:54,090 --> 00:46:55,260
Or better yet, a laugh.
993
00:46:55,260 --> 00:46:56,360
Oh, that wasn't a laugh.
994
00:46:56,360 --> 00:46:58,130
Oh, say it was a chuckle.
995
00:46:58,130 --> 00:47:01,930
(chuckles) Okay, fine, a
chuckle, I'll give you that.
996
00:47:02,970 --> 00:47:04,270
You gotta tell me, how
does a person
997
00:47:04,270 --> 00:47:07,370
who grew up here end up
hating Christmas?
998
00:47:07,370 --> 00:47:10,040
Okay, I don't hate Christmas.
999
00:47:10,040 --> 00:47:12,540
What do you wanna say,
be mildly offended by it?
1000
00:47:12,550 --> 00:47:14,150
Maybe off put is the right word?
1001
00:47:14,150 --> 00:47:17,350
Off put's not really a word,
so look,
1002
00:47:17,350 --> 00:47:18,950
you can laugh all you want, Mrs.
Grinch,
1003
00:47:18,950 --> 00:47:20,050
but I'm gonna get to the bottom
1004
00:47:20,050 --> 00:47:22,320
of your lack of Christmas cheer.
1005
00:47:22,320 --> 00:47:24,120
It's a long story.
1006
00:47:24,120 --> 00:47:26,360
Come on, it's the best
time of the year.
1007
00:47:26,360 --> 00:47:29,860
I mean, have you seen the
snow family our kids made?
1008
00:47:29,860 --> 00:47:33,030
It is really nice to see
Jacob having so much fun.
1009
00:47:33,030 --> 00:47:37,300
But, I mean, Christmas is really
for kids though, isn't it?
1010
00:47:37,300 --> 00:47:38,400
I beg to differ.
1011
00:47:40,980 --> 00:47:44,550
(laughs) Nice.
1012
00:47:44,550 --> 00:47:46,590
Yeah, it really brings out
the goofiness in your face.
1013
00:47:46,580 --> 00:47:47,510
As intended.
1014
00:47:48,980 --> 00:47:50,250
There's that smile again.
1015
00:47:54,620 --> 00:47:58,390
So, I mean, you must have
enjoyed Christmas as a kid.
1016
00:47:58,390 --> 00:47:59,260
Are you kidding me?
1017
00:47:59,260 --> 00:48:00,660
I loved Christmas!
1018
00:48:00,660 --> 00:48:02,590
Oh yeah, I was way
worse than you.
1019
00:48:02,600 --> 00:48:05,930
Way worse, I couldn't
wait for the holidays.
1020
00:48:05,930 --> 00:48:08,000
So then what, why the
change of heart?
1021
00:48:11,310 --> 00:48:13,680
Jacob's father passed
away this time of year.
1022
00:48:15,140 --> 00:48:16,070
Oh.
1023
00:48:17,410 --> 00:48:19,910
Lauren, I'm sorry, I
didn't know.
1024
00:48:19,910 --> 00:48:24,350
It was a long time ago
but it still echoes.
1025
00:48:26,590 --> 00:48:30,490
That Christmas was the
hardest Christmas ever.
1026
00:48:32,290 --> 00:48:34,660
Jacob was really young so,
luckily,
1027
00:48:34,660 --> 00:48:36,460
he doesn't really remember,
but...
1028
00:48:38,070 --> 00:48:39,370
Then I was a single mother
1029
00:48:39,370 --> 00:48:40,670
and I had to go back to
work full time.
1030
00:48:42,070 --> 00:48:45,400
So, Christmas took a
backseat to work that year
1031
00:48:45,410 --> 00:48:50,040
and then the next year
and the year after that
1032
00:48:50,040 --> 00:48:51,310
and the year after that.
1033
00:48:52,150 --> 00:48:53,210
What was his name?
1034
00:48:55,720 --> 00:48:56,650
Paul.
1035
00:49:01,020 --> 00:49:03,220
Do you think Paul would
have wanted that?
1036
00:49:03,220 --> 00:49:04,160
What?
1037
00:49:05,260 --> 00:49:07,330
You to not enjoy
Christmas ever again?
1038
00:49:10,260 --> 00:49:12,360
No, no, of course not.
1039
00:49:14,540 --> 00:49:16,580
It's just this year with
the promotion.
1040
00:49:18,440 --> 00:49:21,270
I don't know, maybe next
year will work out, you know?
1041
00:49:21,280 --> 00:49:24,020
I wouldn't count this
year out just yet.
1042
00:49:30,050 --> 00:49:30,980
You ready?
1043
00:49:31,590 --> 00:49:32,660
Ready for what?
1044
00:49:37,160 --> 00:49:39,390
Okay, everybody say cheese!
1045
00:49:39,390 --> 00:49:40,320
- [All] Cheese!
1046
00:49:40,330 --> 00:49:42,460
(camera clicking)
1047
00:49:47,070 --> 00:49:48,370
- [Grandma] Did you have fun?
1048
00:49:48,370 --> 00:49:50,390
So much!
1049
00:49:50,390 --> 00:49:52,400
Did you get the picture
with Santa I emailed you?
1050
00:49:52,410 --> 00:49:56,040
We sure did and I see
you have a new friend.
1051
00:49:56,040 --> 00:49:58,410
Yeah, Charlie, she's
pretty cool.
1052
00:49:58,410 --> 00:50:01,350
That's great.
And she's smart too.
1053
00:50:01,350 --> 00:50:02,610
Did you know that
roasted chestnuts
1054
00:50:02,620 --> 00:50:05,350
are the only nuts that
contains vitamin C?
1055
00:50:05,350 --> 00:50:06,650
I did not!
1056
00:50:06,650 --> 00:50:09,250
Did you know that it
takes 540 peanuts
1057
00:50:09,260 --> 00:50:10,690
to make a jar of peanut butter?
1058
00:50:10,690 --> 00:50:12,210
Really?
1059
00:50:12,210 --> 00:50:13,720
And that's where he
gets it from.
1060
00:50:13,730 --> 00:50:16,730
Okay, guys, it's time to tuck
this little munchkin into bed.
1061
00:50:16,730 --> 00:50:21,070
Oh, not so fast, I see you
made a new friend too, dear.
1062
00:50:21,070 --> 00:50:22,370
Who, Ben?
1063
00:50:22,370 --> 00:50:25,340
Yeah, he's pretty cool.
1064
00:50:25,340 --> 00:50:27,470
And are you and your new
friends gonna go
1065
00:50:27,470 --> 00:50:30,710
to the big tree lighting
ceremony on Christmas Eve?
1066
00:50:30,710 --> 00:50:32,210
Well, I--
1067
00:50:32,210 --> 00:50:34,150
There's a tree
lighting ceremony?
1068
00:50:34,150 --> 00:50:36,310
Can we go, please, please,
please, Mom?
1069
00:50:37,250 --> 00:50:39,550
Okay, sure, sounds fun.
1070
00:50:39,550 --> 00:50:40,840
All right, go up to bed,
1071
00:50:40,840 --> 00:50:42,120
I'll be up to tuck you
in in a minute.
1072
00:50:42,120 --> 00:50:44,420
Thanks, Mom, this is
gonna be awesome.
1073
00:50:44,430 --> 00:50:46,070
Goodnight, Grandma, goodnight,
Grandpa.
1074
00:50:46,060 --> 00:50:47,630
I wish you guys were here.
1075
00:50:47,630 --> 00:50:49,830
Goodnight, Jacob.
Goodnight, Jacob.
1076
00:50:49,830 --> 00:50:51,150
Goodnight.
1077
00:50:51,150 --> 00:50:52,460
Goodnight, I'll be up
in a minute.
1078
00:50:54,700 --> 00:50:56,630
So, Ben?
1079
00:50:57,500 --> 00:50:58,840
I like him.
1080
00:50:58,840 --> 00:51:00,440
He's good with a hammer.
1081
00:51:00,440 --> 00:51:03,240
He fixed our screen
door last summer.
1082
00:51:03,240 --> 00:51:05,240
Anything we should know?
1083
00:51:05,250 --> 00:51:07,560
Nope, love you guys, goodnight.
1084
00:51:10,450 --> 00:51:12,150
Hey!
1085
00:51:12,150 --> 00:51:14,390
Thank you so much!
1086
00:51:14,390 --> 00:51:16,220
How was he?
Well,
1087
00:51:16,220 --> 00:51:19,790
our little pal is now an
honorary deputy on the force.
1088
00:51:21,230 --> 00:51:23,690
And my partner, Ed, has
gotten a little attached.
1089
00:51:23,700 --> 00:51:24,760
I see that.
1090
00:51:24,770 --> 00:51:28,180
Look at him, fits in my hat!
(laughs)
1091
00:51:28,170 --> 00:51:29,870
Aw!
That's so cute!
1092
00:51:29,870 --> 00:51:32,400
I need a picture!
(puppy whimpering)
1093
00:51:32,410 --> 00:51:34,570
(phone clicking)
1094
00:51:34,580 --> 00:51:35,520
Perfect.
1095
00:51:36,780 --> 00:51:39,210
Seriously, thank you.
1096
00:51:41,750 --> 00:51:43,710
No problem.
1097
00:51:43,720 --> 00:51:45,680
Oh, and if it's okay, I'll
swing by and take Jacob out
1098
00:51:45,690 --> 00:51:48,150
for a few hours before
my shift starts tomorrow.
1099
00:51:48,160 --> 00:51:49,900
I think I might have
an idea that could help
1100
00:51:49,890 --> 00:51:52,160
with the whole Jacob
puppy Christmas dilemma.
1101
00:51:52,160 --> 00:51:54,230
Really?
Mm-hmm.
1102
00:51:54,230 --> 00:51:56,290
Yes, of course, that would
be amazing, thank you.
1103
00:51:56,300 --> 00:51:58,530
Maybe I can even wrap up
all my work in the morning
1104
00:51:58,530 --> 00:52:01,270
and then we could spend the
rest of the holidays together.
1105
00:52:01,270 --> 00:52:02,830
Yeah!
1106
00:52:07,840 --> 00:52:09,770
Aw!
1107
00:52:09,780 --> 00:52:11,710
Hey, buddy, look what
I got for you!
1108
00:52:12,810 --> 00:52:15,550
(laughing)
1109
00:52:15,550 --> 00:52:16,480
Bye.
1110
00:52:18,250 --> 00:52:19,480
Did you have fun?
1111
00:52:19,490 --> 00:52:23,350
Bye, I'll miss you! (laughs)
1112
00:52:24,560 --> 00:52:25,760
This is great.
1113
00:52:26,830 --> 00:52:29,230
What?
(gentle music)
1114
00:52:29,230 --> 00:52:30,160
Get in the car.
1115
00:52:42,180 --> 00:52:44,740
(phone ringing)
1116
00:52:48,650 --> 00:52:49,950
Hello?
1117
00:52:49,950 --> 00:52:52,220
Good morning.
Hi, Ben.
1118
00:52:52,220 --> 00:52:54,590
So did the little fur monster
destroy anything last night?
1119
00:52:54,590 --> 00:52:56,690
(laughs) I think he
was pretty tuckered out
1120
00:52:56,690 --> 00:52:58,690
from chasing bad guys yesterday.
1121
00:52:58,690 --> 00:52:59,790
He slept like a baby.
1122
00:53:00,930 --> 00:53:02,590
Well, I was thinking,
because your sister
1123
00:53:02,600 --> 00:53:04,760
so graciously took the
kids out on an adventure.
1124
00:53:04,770 --> 00:53:06,210
It might be a good time
1125
00:53:06,200 --> 00:53:08,330
to bring the little fur
monster over.
1126
00:53:08,340 --> 00:53:10,440
Oh, sure, yeah, actually
it's perfect timing.
1127
00:53:10,440 --> 00:53:13,570
I am just finishing up
this last press release
1128
00:53:13,570 --> 00:53:17,240
and then I will be officially
free for the holidays.
1129
00:53:17,240 --> 00:53:18,940
I could be there in 20 minutes.
1130
00:53:18,950 --> 00:53:19,980
What's your address?
1131
00:53:19,980 --> 00:53:22,350
Oh, you don't need it. (laughs)
1132
00:53:22,350 --> 00:53:23,610
(festive music)
1133
00:53:23,620 --> 00:53:25,650
Just look for the
Christmas explosion.
1134
00:53:26,820 --> 00:53:30,250
(police siren wailing)
1135
00:53:41,970 --> 00:53:44,290
That was so much fun!
1136
00:53:44,290 --> 00:53:46,600
Do you guys get to ride with
the sirens on all the time?
1137
00:53:46,610 --> 00:53:49,370
Just when it's
absolutely necessary.
1138
00:53:49,380 --> 00:53:51,910
Or when my favorite
nephew's in town. (laughs)
1139
00:53:51,910 --> 00:53:55,710
Your family is so cool!
Yeah, thanks.
1140
00:53:58,490 --> 00:54:00,560
So where are we?
1141
00:54:00,550 --> 00:54:01,350
Well,
1142
00:54:02,520 --> 00:54:05,320
I know that you wanted
a dog for a while now
1143
00:54:05,330 --> 00:54:06,570
and I thought that maybe,
1144
00:54:06,560 --> 00:54:08,890
until you guys are
ready to adopt one,
1145
00:54:08,900 --> 00:54:10,800
you could volunteer some
time to help dogs
1146
00:54:10,800 --> 00:54:13,530
who haven't found their
forever homes yet.
1147
00:54:13,530 --> 00:54:15,000
What do you guys
think about that?
1148
00:54:15,000 --> 00:54:16,930
- [Both] Sounds great!
1149
00:54:16,940 --> 00:54:18,670
(laughing)
1150
00:54:18,670 --> 00:54:19,600
Awesome.
1151
00:54:20,470 --> 00:54:23,270
(festive music)
1152
00:54:26,450 --> 00:54:29,380
(Lauren laughing)
1153
00:54:30,320 --> 00:54:31,950
Christmas explosion, huh?
1154
00:54:31,950 --> 00:54:33,750
Well, what did I tell ya?
1155
00:54:33,750 --> 00:54:35,820
Wow. (laughs)
1156
00:54:35,820 --> 00:54:38,420
What do you think, super
cool or super nerdy?
1157
00:54:38,430 --> 00:54:39,370
Well,
1158
00:54:40,330 --> 00:54:41,590
let's just say
1159
00:54:41,600 --> 00:54:44,610
you definitely know how
to maximize the space.
1160
00:54:44,600 --> 00:54:47,360
Well, come on, it's even
better inside.
1161
00:54:47,370 --> 00:54:49,000
There's more?
Oh, yeah.
1162
00:55:00,750 --> 00:55:03,410
(dog whining)
1163
00:55:04,420 --> 00:55:06,250
- [Charlie] Aw!
1164
00:55:06,250 --> 00:55:08,080
Oh my goodness, so
much puppy love!
1165
00:55:08,990 --> 00:55:10,920
All these dogs need a home?
1166
00:55:10,920 --> 00:55:13,960
Yep, and we can help them
by taking them for walks
1167
00:55:13,960 --> 00:55:16,430
and giving them tons of
love and attention
1168
00:55:16,430 --> 00:55:19,100
until they find the right
family to adopt them.
1169
00:55:19,100 --> 00:55:21,030
So, instead of you having
your own puppy,
1170
00:55:21,030 --> 00:55:23,430
you can be friends with
and make a difference
1171
00:55:23,440 --> 00:55:25,600
in the lives of all
of these dogs.
1172
00:55:25,610 --> 00:55:26,980
Aunt Lizzy?
Yeah, buddy?
1173
00:55:26,970 --> 00:55:29,640
This is the best Christmas gift.
1174
00:55:29,640 --> 00:55:33,010
I'm gonna make sure all these
dogs get the love they need.
1175
00:55:33,010 --> 00:55:35,550
Now who's ready to
go for a walk?
1176
00:55:36,550 --> 00:55:38,580
Let's go!
(upbeat music)
1177
00:55:38,590 --> 00:55:40,390
Come on, friends.
1178
00:55:40,390 --> 00:55:41,750
Slower.
1179
00:55:41,760 --> 00:55:42,700
Slower.
1180
00:55:51,700 --> 00:55:53,360
I can tell you are impressed
1181
00:55:53,370 --> 00:55:55,030
with my interior
decorating skills.
1182
00:55:55,040 --> 00:55:57,880
Yes, impressed is the word
that I was looking for.
1183
00:55:57,870 --> 00:56:00,670
Not overwhelmed in the least.
1184
00:56:00,670 --> 00:56:02,840
I think it takes a
sophisticated kind of mind
1185
00:56:02,840 --> 00:56:05,010
to understand my
particular genius.
1186
00:56:06,450 --> 00:56:09,880
Yes, I am literally
drowning in Christmas cheer.
1187
00:56:09,880 --> 00:56:11,980
(laughing)
1188
00:56:11,990 --> 00:56:15,030
All kidding aside, though,
I think it's really sweet
1189
00:56:15,020 --> 00:56:16,850
how much you do for
your daughter.
1190
00:56:19,460 --> 00:56:21,690
I want to give her the world.
1191
00:56:21,700 --> 00:56:24,770
Or, at least, what
little part of it I can.
1192
00:56:24,770 --> 00:56:28,080
Thank you so much for
looking after her puppy.
1193
00:56:28,070 --> 00:56:30,770
I kind of got used to
having him around.
1194
00:56:31,670 --> 00:56:32,770
She's gonna love him.
1195
00:56:36,540 --> 00:56:38,180
I need your help.
1196
00:56:38,180 --> 00:56:39,110
What now?
1197
00:56:39,950 --> 00:56:40,880
Cupcakes.
1198
00:56:42,520 --> 00:56:43,810
I don't bake.
I already baked them.
1199
00:56:43,820 --> 00:56:45,650
I just need help
decorating them.
1200
00:56:46,720 --> 00:56:48,590
What are we
decorating them with?
1201
00:56:49,660 --> 00:56:50,650
Christmas cheer.
1202
00:56:52,060 --> 00:56:55,130
They sell that?
They do, yeah, come on!
1203
00:56:55,130 --> 00:56:57,590
(laughing)
1204
00:56:58,700 --> 00:57:01,200
Let me give you that, thank you.
1205
00:57:01,200 --> 00:57:02,930
Okay, buddy, okay.
1206
00:57:03,870 --> 00:57:05,170
There you go.
1207
00:57:05,170 --> 00:57:06,500
(Lauren laughing)
1208
00:57:06,510 --> 00:57:07,700
He's a hungry guy.
1209
00:57:08,880 --> 00:57:09,820
Okay.
1210
00:57:11,750 --> 00:57:16,860
Okay, so, we've got icing,
sprinkles and some gumdrops.
1211
00:57:16,850 --> 00:57:18,620
Chocolate chips?
1212
00:57:18,620 --> 00:57:20,020
Of course.
1213
00:57:20,020 --> 00:57:21,150
Okay.
1214
00:57:21,150 --> 00:57:25,960
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1215
00:57:35,640 --> 00:57:38,910
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1216
00:57:38,910 --> 00:57:42,580
¶ Others crave the
decorations all sparkly ¶
1217
00:57:42,580 --> 00:57:45,810
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1218
00:57:45,810 --> 00:57:47,210
¶ With all the bells
and whistles ¶
1219
00:57:47,210 --> 00:57:49,680
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1220
00:57:49,680 --> 00:57:52,920
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1221
00:57:52,920 --> 00:57:56,550
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1222
00:57:56,560 --> 00:57:59,860
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1223
00:57:59,860 --> 00:58:01,660
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1224
00:58:01,660 --> 00:58:04,630
¶ Gold and silver dazzling ¶
1225
00:58:04,630 --> 00:58:07,800
¶ Ooh but not me ¶
1226
00:58:07,800 --> 00:58:12,170
¶ You're all I need ¶
1227
00:58:12,170 --> 00:58:15,770
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1228
00:58:15,780 --> 00:58:19,150
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1229
00:58:19,150 --> 00:58:22,760
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1230
00:58:22,750 --> 00:58:26,180
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1231
00:58:26,190 --> 00:58:28,850
¶ Christmas ¶
1232
00:58:28,860 --> 00:58:32,070
¶ You're my Christmas ¶
1233
00:58:34,590 --> 00:58:35,690
Done.
Nice.
1234
00:58:36,800 --> 00:58:39,100
I'm sorry, I'm obviously
out of practice.
1235
00:58:39,100 --> 00:58:39,960
What?
1236
00:58:39,970 --> 00:58:42,000
They're perfect.
1237
00:58:42,000 --> 00:58:43,200
Really?
Practically.
1238
00:58:43,200 --> 00:58:44,700
Let's get a second opinion.
1239
00:58:44,700 --> 00:58:45,670
What do you think?
1240
00:58:46,870 --> 00:58:48,240
(puppy whimpering)
1241
00:58:48,240 --> 00:58:49,140
Nice.
Bit of a tough crowd.
1242
00:58:49,140 --> 00:58:50,210
Yeah. (laughs)
1243
00:58:50,210 --> 00:58:51,210
Well, at least he's honest.
1244
00:58:51,210 --> 00:58:53,580
Yeah. (laughs)
1245
00:58:56,550 --> 00:59:00,280
So, Charlotte, ice queen
from the coffee shop.
1246
00:59:01,150 --> 00:59:03,120
What happened there?
1247
00:59:03,120 --> 00:59:05,090
She couldn't sustain the
onslaught of Christmas spirit?
1248
00:59:05,090 --> 00:59:07,260
No, nothing like that.
1249
00:59:08,830 --> 00:59:10,960
I just think that I
wasn't ready.
1250
00:59:10,960 --> 00:59:12,960
You know, it was all my
friends and family
1251
00:59:12,970 --> 00:59:14,970
telling me to get out
there and meet people.
1252
00:59:14,970 --> 00:59:16,230
Gotta get back on the
horse again.
1253
00:59:16,240 --> 00:59:17,770
There's someone for everyone.
1254
00:59:17,770 --> 00:59:19,800
Plenty of fish in the sea, yeah.
1255
00:59:19,810 --> 00:59:21,670
I got that from
people a lot too.
1256
00:59:22,310 --> 00:59:23,240
They mean well.
1257
00:59:26,680 --> 00:59:28,180
So, what was it like?
1258
00:59:29,250 --> 00:59:31,750
You know, getting back on
the horse again?
1259
00:59:33,950 --> 00:59:37,190
Oh, terrifying, all
your insecurities
1260
00:59:37,190 --> 00:59:39,320
are just hitting you like
a ton of bricks.
1261
00:59:39,330 --> 00:59:41,890
Please, a guy like you
with mad decorating skills?
1262
00:59:41,900 --> 00:59:44,100
You know, that checks off
a lot of boxes.
1263
00:59:44,100 --> 00:59:46,230
Thank you, I'm gonna take
that as a compliment.
1264
00:59:46,230 --> 00:59:47,160
You should.
1265
00:59:49,000 --> 00:59:52,140
Seriously, though, you
still went out there.
1266
00:59:53,640 --> 00:59:55,370
Despite the self-doubt.
Yeah.
1267
00:59:57,840 --> 00:59:59,910
I figured, might as well
give it a shot.
1268
01:00:00,910 --> 01:00:04,010
And it was nice, at first.
1269
01:00:04,020 --> 01:00:05,950
Do you want a coffee?
Yeah, sure.
1270
01:00:08,320 --> 01:00:10,050
Wait, I'm sorry, Charlotte,
1271
01:00:10,060 --> 01:00:13,860
the woman who pretended to
not know my name, was nice?
1272
01:00:13,860 --> 01:00:16,130
Yes, she was, at first.
1273
01:00:16,130 --> 01:00:18,380
Then?
1274
01:00:18,380 --> 01:00:20,630
Then I found out Charlotte
didn't wanna have kids.
1275
01:00:21,770 --> 01:00:22,770
I've got Charlie, so...
1276
01:00:22,770 --> 01:00:25,400
Ouch.
1277
01:00:25,400 --> 01:00:28,040
You know, it's all right, we
just wanted different things.
1278
01:00:28,040 --> 01:00:30,410
I mean, it's not the
same when we were kids.
1279
01:00:30,410 --> 01:00:32,410
You know, it's funny,
Lizzy and I actually
1280
01:00:32,410 --> 01:00:34,210
were talking the other
day about how we're hoping
1281
01:00:34,210 --> 01:00:36,210
to find the kind of love
that our parents have.
1282
01:00:36,220 --> 01:00:39,380
Let me guess, still married
after many many years?
1283
01:00:39,390 --> 01:00:42,390
And still madly in love.
Ugh, my parents too.
1284
01:00:42,390 --> 01:00:45,060
I blame them for setting
the bar too high.
1285
01:00:45,060 --> 01:00:45,920
You know what?
1286
01:00:45,930 --> 01:00:47,300
You're so right.
1287
01:00:47,290 --> 01:00:49,090
That was a real jerk move
on their part.
1288
01:00:49,100 --> 01:00:50,040
Yeah.
1289
01:00:52,270 --> 01:00:55,780
So, Lauren Bradley, what
is your story?
1290
01:00:56,770 --> 01:00:58,870
All work, no time for love?
1291
01:01:01,170 --> 01:01:03,310
No, I mean, my friends
have tried setting me up.
1292
01:01:03,310 --> 01:01:06,880
Trust me, they have, but,
I don't know,
1293
01:01:06,880 --> 01:01:08,950
I guess I'm just worried
about what Jacob would think.
1294
01:01:08,950 --> 01:01:10,850
I think, ultimately, Jacob
1295
01:01:10,850 --> 01:01:12,380
would just want you to be happy.
1296
01:01:14,220 --> 01:01:17,220
Okay, this is gonna sound
really stupid.
1297
01:01:17,220 --> 01:01:20,920
But I have been out of the
dating game for so long
1298
01:01:20,930 --> 01:01:24,060
that I'm not even sure if
I know how to date anymore.
1299
01:01:24,060 --> 01:01:25,430
You know, everything
is new again
1300
01:01:25,430 --> 01:01:29,130
and that first kiss, ugh,
I dread that first kiss.
1301
01:01:30,800 --> 01:01:32,000
The only man that I have kissed
1302
01:01:32,010 --> 01:01:34,050
in the last 15 years is Paul.
1303
01:01:35,880 --> 01:01:38,750
What if I'm bad at it now?
(laughs)
1304
01:01:39,710 --> 01:01:41,080
No, here I am in
this dating pool
1305
01:01:41,080 --> 01:01:42,450
of people in their thirties,
1306
01:01:42,450 --> 01:01:45,250
all of whom have probably
kissed someone recently,
1307
01:01:45,250 --> 01:01:48,120
you know, who have more
experience than me.
1308
01:01:49,160 --> 01:01:50,730
It's just scary.
Hold on.
1309
01:01:50,720 --> 01:01:53,060
I have never thought
of it that way before.
1310
01:01:53,060 --> 01:01:54,360
See?
And now that you say that,
1311
01:01:54,360 --> 01:01:56,730
it's all I'm gonna think
about now, thanks a lot.
1312
01:01:56,730 --> 01:01:57,730
We're both doomed.
1313
01:02:01,170 --> 01:02:02,230
Seriously, though,
1314
01:02:03,940 --> 01:02:06,440
I think you could really tell
if a person is meant for you
1315
01:02:06,440 --> 01:02:07,970
from that first kiss.
1316
01:02:11,210 --> 01:02:12,440
You're a romantic.
1317
01:02:14,880 --> 01:02:16,250
Hopeless.
1318
01:02:16,250 --> 01:02:18,250
(thudding)
1319
01:02:18,250 --> 01:02:19,150
What's that noise?
1320
01:02:20,220 --> 01:02:22,420
It's probably just the
kids coming back.
1321
01:02:22,420 --> 01:02:23,420
Oh, cool.
1322
01:02:25,360 --> 01:02:26,220
(gasping)
1323
01:02:26,230 --> 01:02:27,490
- [Both] The dog!
1324
01:02:27,490 --> 01:02:30,030
(mischievous music)
1325
01:02:30,030 --> 01:02:31,930
Here, put him in the basement!
1326
01:02:31,930 --> 01:02:33,100
I don't know where
your basement is!
1327
01:02:33,100 --> 01:02:35,800
The door that goes
down the stairs!
1328
01:02:35,800 --> 01:02:37,170
There's three of them!
1329
01:02:37,170 --> 01:02:38,100
This one!
1330
01:02:44,440 --> 01:02:47,310
Hey, Dad.
Hey, Charlie!
1331
01:02:47,310 --> 01:02:50,150
Kiddo, how was your adventure?
1332
01:02:50,150 --> 01:02:53,280
So much fun, we rode
with the sirens on
1333
01:02:53,290 --> 01:02:55,490
and visited a dog shelter,
1334
01:02:55,490 --> 01:02:58,120
we took some of the
dogs out for walks
1335
01:02:58,120 --> 01:03:00,420
and we gave them belly rubs
1336
01:03:00,430 --> 01:03:02,160
and it was just so much love.
1337
01:03:02,160 --> 01:03:03,030
(door thudding)
1338
01:03:03,030 --> 01:03:04,130
Oh!
Wow!
1339
01:03:04,130 --> 01:03:05,430
Oh, hi, Mrs. Bradley!
1340
01:03:05,430 --> 01:03:07,400
Hey, Charlie!
Hey!
1341
01:03:07,400 --> 01:03:08,830
Lizzy brought Jacob home.
1342
01:03:08,840 --> 01:03:10,480
He had an amazing time too.
1343
01:03:10,470 --> 01:03:11,500
Oh, that's so great!
1344
01:03:12,570 --> 01:03:14,470
Well, I should probably
get going too.
1345
01:03:15,540 --> 01:03:18,140
Okay, well, thank you
for coming over
1346
01:03:18,140 --> 01:03:20,080
and helping me decorate
the cupcakes.
1347
01:03:20,080 --> 01:03:21,340
No problem.
1348
01:03:21,350 --> 01:03:23,080
Were you guys in the basement?
1349
01:03:24,120 --> 01:03:25,080
Yes.
1350
01:03:25,080 --> 01:03:27,150
(laughing)
1351
01:03:27,150 --> 01:03:30,820
Yes, because Lauren
wanted to borrow
1352
01:03:30,820 --> 01:03:32,990
some Christmas
decorations for her house.
1353
01:03:32,990 --> 01:03:33,990
Right, yeah.
1354
01:03:35,160 --> 01:03:37,030
Well, I know where they
are, I can show her.
1355
01:03:37,030 --> 01:03:38,600
No!
No no, no.
1356
01:03:38,600 --> 01:03:40,960
It's okay, sweetie,
'cause the thing is,
1357
01:03:40,970 --> 01:03:43,830
is that I wanted more
Christmas decorations
1358
01:03:43,840 --> 01:03:48,270
after seeing your amazing
house but then I thought...
1359
01:03:49,410 --> 01:03:51,910
Then she realized that
it's Christmas Eve
1360
01:03:51,910 --> 01:03:54,180
and she would have to
take them down
1361
01:03:54,180 --> 01:03:55,380
so soon after putting them up
1362
01:03:55,380 --> 01:03:56,610
so it just didn't
make any sense.
1363
01:03:56,620 --> 01:03:59,420
Yeah, that's exactly
what happened.
1364
01:03:59,420 --> 01:04:04,490
(puppy barking)
(exaggerated coughing)
1365
01:04:06,460 --> 01:04:08,120
Are you guys okay?
Yeah.
1366
01:04:08,130 --> 01:04:09,630
Oh no, no, no, no.
It's going around.
1367
01:04:09,630 --> 01:04:12,230
Stay back, it's contagious.
It's not that bad.
1368
01:04:12,230 --> 01:04:14,230
Well, I hope it's
nothing serious
1369
01:04:14,230 --> 01:04:15,530
'cause the tree
lighting ceremony
1370
01:04:15,540 --> 01:04:17,140
in the town square's tonight.
1371
01:04:17,140 --> 01:04:19,040
Yeah, I remember that
tree lighting ceremony
1372
01:04:19,040 --> 01:04:20,170
from when I was a kid.
1373
01:04:24,540 --> 01:04:26,010
Charlie and I, we go every year.
1374
01:04:26,010 --> 01:04:27,480
Well, Jacob and I are actually
gonna go this year too.
1375
01:04:27,480 --> 01:04:28,880
We'll be there.
Great!
1376
01:04:28,880 --> 01:04:30,280
We can all go together!
1377
01:04:30,280 --> 01:04:32,350
Yeah, that sounds great.
Sounds like a lot of fun.
1378
01:04:32,350 --> 01:04:34,420
Yeah, okay, cool!
1379
01:04:34,420 --> 01:04:36,950
Well, I'm gonna go
1380
01:04:36,960 --> 01:04:40,490
and I will see you guys
later tonight.
1381
01:04:40,490 --> 01:04:43,360
Great, we'll see you there.
Okay.
1382
01:04:43,360 --> 01:04:44,930
Take care of that cough!
1383
01:04:45,930 --> 01:04:47,960
Right! (clears throat)
1384
01:04:47,970 --> 01:04:48,630
- [Lauren] Bye, Charlie!
1385
01:04:48,640 --> 01:04:49,580
Bye!
1386
01:04:53,170 --> 01:04:54,000
(coughing)
1387
01:04:54,010 --> 01:04:56,610
(festive music)
1388
01:04:59,350 --> 01:05:00,620
Jacob, Lizzy?
1389
01:05:01,410 --> 01:05:03,050
Mom, there you are!
1390
01:05:03,050 --> 01:05:03,650
- [Lauren] Hi, how was it?
1391
01:05:03,650 --> 01:05:05,950
It was amazing!
1392
01:05:05,950 --> 01:05:08,250
Aunt Lizzy showed me that
instead of just adopting one
dog,
1393
01:05:08,250 --> 01:05:09,550
I could make a huge difference
1394
01:05:09,560 --> 01:05:11,500
in the lives of other
dogs in shelters
1395
01:05:11,490 --> 01:05:13,690
by volunteering and
spending my time with them!
1396
01:05:13,690 --> 01:05:15,560
It was awesome!
1397
01:05:15,560 --> 01:05:17,630
Oh, honey, that is so great!
1398
01:05:17,630 --> 01:05:20,200
What a wonderful and
important thing to do.
1399
01:05:20,200 --> 01:05:22,000
I'm so proud of you.
1400
01:05:22,000 --> 01:05:24,030
Well, I gotta go, my
shift starts soon
1401
01:05:24,040 --> 01:05:25,700
and I left Eddie in the car
1402
01:05:25,710 --> 01:05:28,550
jamming out to my
nineties playlist.
1403
01:05:28,540 --> 01:05:30,440
A guy from work who likes dogs,
1404
01:05:30,440 --> 01:05:32,040
tolerates your nineties music
1405
01:05:32,050 --> 01:05:34,320
and doesn't have a
criminal record! (laughs)
1406
01:05:34,310 --> 01:05:36,480
He was kinda cute with the dogs.
1407
01:05:36,480 --> 01:05:38,480
See you tomorrow,
Christmas dinner!
1408
01:05:38,480 --> 01:05:39,350
Bye, buddy.
1409
01:05:41,450 --> 01:05:42,570
Bye!
Bye!
1410
01:05:42,570 --> 01:05:43,690
Okay, well, let's get
you cleaned up
1411
01:05:43,690 --> 01:05:45,590
and ready for the tree
lighting tonight.
1412
01:05:45,590 --> 01:05:47,610
Or did you forget?
1413
01:05:47,610 --> 01:05:49,630
No, I'm super excited,
it's gonna be awesome.
1414
01:05:49,630 --> 01:05:53,130
Hey, Mom, it's okay that I'm
not getting a puppy this year.
1415
01:05:53,130 --> 01:05:55,330
Spending time with Aunt
Lizzy and having fun with you
1416
01:05:55,340 --> 01:05:57,180
is the best Christmas gift ever!
1417
01:05:57,170 --> 01:05:59,700
(gentle music)
1418
01:06:03,110 --> 01:06:05,210
(birds twittering)
1419
01:06:05,210 --> 01:06:07,140
There's this one dog
called Bear.
1420
01:06:07,150 --> 01:06:09,710
He was so big and fluffy and
gave me big kisses on the nose.
1421
01:06:09,720 --> 01:06:11,550
Aw, that's so great!
1422
01:06:11,550 --> 01:06:13,050
And another dog, Molly,
1423
01:06:13,050 --> 01:06:14,990
who just wanted belly rubs
the whole time.
1424
01:06:14,990 --> 01:06:16,550
Honey, I am so glad you had fun.
1425
01:06:16,560 --> 01:06:19,320
It was so much fun and
we made them so happy
1426
01:06:19,330 --> 01:06:21,100
just by spending time with them.
1427
01:06:22,630 --> 01:06:25,300
Wait, are you baking?
1428
01:06:28,430 --> 01:06:29,230
Maybe.
1429
01:06:30,370 --> 01:06:33,200
I didn't know you can bake!
Neither did I!
1430
01:06:33,210 --> 01:06:36,070
I may have learned a few
new tricks today.
1431
01:06:36,080 --> 01:06:37,020
Huh.
1432
01:06:38,280 --> 01:06:39,780
That's an interesting
development.
1433
01:06:40,710 --> 01:06:46,020
(laughing)
(mischievous music)
1434
01:06:46,020 --> 01:06:48,620
(phone ringing)
1435
01:06:53,360 --> 01:06:54,520
Hey, Marcus.
1436
01:06:56,700 --> 01:06:58,100
Wait, what?
1437
01:06:58,100 --> 01:06:59,500
Hold on, you're breaking
up, I'm in the basement.
1438
01:07:04,300 --> 01:07:05,800
Yeah, well, no, if we
start next summer
1439
01:07:05,810 --> 01:07:07,610
then it should totally be fine.
1440
01:07:07,610 --> 01:07:09,740
Yeah, well, so you just call
him and then let him know
1441
01:07:09,740 --> 01:07:11,740
that we'll bring
everything over there.
1442
01:07:15,780 --> 01:07:17,250
How's that batch coming?
1443
01:07:17,250 --> 01:07:18,380
They all look pretty good,
I think.
1444
01:07:18,380 --> 01:07:20,280
They do look good.
1445
01:07:20,290 --> 01:07:22,190
Now let's just hope they
taste good too.
1446
01:07:22,190 --> 01:07:24,320
I'm gonna have one shaped
like a Christmas tree first,
1447
01:07:24,320 --> 01:07:26,820
then a heart, then a
smiley face.
1448
01:07:26,830 --> 01:07:29,260
You always have a plan,
don't you?
1449
01:07:29,260 --> 01:07:31,490
Can we bring cookies to
everyone at the tree lighting?
1450
01:07:31,500 --> 01:07:33,260
We sure can!
1451
01:07:33,270 --> 01:07:34,660
I can just see the headline now.
1452
01:07:34,670 --> 01:07:37,770
Entire town poisoned
by inexperience baker.
1453
01:07:37,770 --> 01:07:39,540
Gotta have a little faith, Mom.
1454
01:07:39,540 --> 01:07:40,840
Thanks, honey.
1455
01:07:40,840 --> 01:07:42,540
(suspenseful music)
1456
01:07:42,540 --> 01:07:46,480
Dad?
1457
01:07:46,480 --> 01:07:47,780
Dad?
1458
01:07:47,780 --> 01:07:50,180
Dad, are you down there?
1459
01:07:50,180 --> 01:07:51,550
Call me, then we can
start first thing.
1460
01:07:51,550 --> 01:07:53,150
- [Charlie] Oh my gosh!
1461
01:07:53,150 --> 01:07:54,620
(puppy yipping)
1462
01:07:54,620 --> 01:07:56,850
Marcus, I'll call you back,
all right.
1463
01:08:02,500 --> 01:08:04,400
(phone ringing)
1464
01:08:04,400 --> 01:08:06,630
Oh, honey, can you see who
that is for me?
1465
01:08:09,570 --> 01:08:10,470
It's Ben.
1466
01:08:10,470 --> 01:08:11,530
Oh, hold on.
1467
01:08:14,740 --> 01:08:16,200
Hey, Ben.
1468
01:08:16,200 --> 01:08:17,650
Jacob and I are just
whipping up some
1469
01:08:17,650 --> 01:08:19,110
(tablet chiming)
Christmas cookies for tonight.
1470
01:08:21,180 --> 01:08:22,650
What do you mean?
1471
01:08:22,650 --> 01:08:23,710
Oh
1472
01:08:23,720 --> 01:08:24,710
my
1473
01:08:24,720 --> 01:08:26,290
gosh!
1474
01:08:26,300 --> 01:08:27,870
It's a corgi!
1475
01:08:27,880 --> 01:08:29,460
Charlie got a corgi for
Christmas, can I go see him?
1476
01:08:30,890 --> 01:08:31,750
Oh no.
1477
01:08:32,760 --> 01:08:35,490
Oh no, like, I can't
go see the dog
1478
01:08:35,500 --> 01:08:38,870
or oh no, like, things are
getting too complicated?
1479
01:08:38,870 --> 01:08:41,570
(gentle music)
1480
01:08:44,700 --> 01:08:47,500
(puppy yipping)
1481
01:08:48,370 --> 01:08:50,540
You had one job, mister.
1482
01:08:50,540 --> 01:08:52,610
I know, I know, I'm sorry.
1483
01:08:52,610 --> 01:08:53,840
Two days!
1484
01:08:53,850 --> 01:08:55,680
I had him for two days!
1485
01:08:55,680 --> 01:08:58,380
Okay, so the big
Christmas surprise
1486
01:08:58,380 --> 01:09:00,880
was a day early, so what?
1487
01:09:00,890 --> 01:09:03,690
I mean, look at them.
1488
01:09:03,690 --> 01:09:07,320
She's smiling, my daughter's
happy and it's Christmas Eve.
1489
01:09:09,630 --> 01:09:12,700
Thank you for making this
so special for Charlie.
1490
01:09:14,630 --> 01:09:15,900
- [Lauren] You're welcome.
1491
01:09:18,470 --> 01:09:19,940
Oh, I've got something for you.
1492
01:09:19,940 --> 01:09:20,870
For me?
Yeah.
1493
01:09:20,870 --> 01:09:21,800
What?
1494
01:09:23,340 --> 01:09:24,270
Ta-da!
1495
01:09:25,210 --> 01:09:26,780
You fixed him!
1496
01:09:26,780 --> 01:09:29,550
Yes, the mighty Polar
Pete is mighty again.
1497
01:09:31,250 --> 01:09:32,180
Thank you.
1498
01:09:33,190 --> 01:09:33,920
Seriously.
1499
01:09:35,250 --> 01:09:36,190
Thank you.
1500
01:09:39,860 --> 01:09:42,660
Look, I was just
thinking that maybe,
1501
01:09:42,660 --> 01:09:44,330
after Christmas, if you
don't have any--
1502
01:09:44,330 --> 01:09:46,260
(phone ringing)
Oh, wait.
1503
01:09:46,270 --> 01:09:48,940
Sorry, I have to take
this, give me one second.
1504
01:09:48,940 --> 01:09:51,440
Mr. David, hi, how are
you, is everything okay?
1505
01:09:51,440 --> 01:09:53,570
Listen, something
important's come up.
1506
01:09:53,570 --> 01:09:55,710
I got a call from
Telstrom Media.
1507
01:09:55,710 --> 01:09:57,670
Their venue, Sunset Halo,
promised
1508
01:09:57,680 --> 01:10:00,740
to have renovations completed
in time for the event
1509
01:10:00,750 --> 01:10:03,550
but that proved to be
overly optimistic.
1510
01:10:03,550 --> 01:10:04,780
They have 500 guests
1511
01:10:04,780 --> 01:10:06,980
and need to find a new
venue immediately.
1512
01:10:06,990 --> 01:10:09,690
Not just a new venue
but a new press release,
1513
01:10:09,690 --> 01:10:13,360
guest notifications, this
is a huge mess!
1514
01:10:13,990 --> 01:10:15,490
Where's Nelson on this?
1515
01:10:15,490 --> 01:10:18,430
Nelson's out of the
country with his family.
1516
01:10:18,430 --> 01:10:19,260
Of course.
1517
01:10:20,330 --> 01:10:23,000
I know it's last minute.
Very last minute!
1518
01:10:23,000 --> 01:10:27,600
But I need you to come in
and handle this.
1519
01:10:27,610 --> 01:10:31,810
But it's Christmas Eve and
I'm not even in the city.
1520
01:10:31,810 --> 01:10:34,810
(laughs) I felt like I could
count on my number one.
1521
01:10:35,780 --> 01:10:38,280
You can, sir, but
it's Christmas!
1522
01:10:38,280 --> 01:10:39,450
And it's not even my account!
1523
01:10:39,450 --> 01:10:41,920
I just think it's really unfair
1524
01:10:41,920 --> 01:10:44,390
that I have to take the hit for
someone else's bad decision.
1525
01:10:44,390 --> 01:10:47,920
Sometimes sacrifices have
to be made in the present
1526
01:10:47,930 --> 01:10:50,860
in order to enjoy the
rewards of the future.
1527
01:10:50,860 --> 01:10:53,500
I thought you understood
what was at risk.
1528
01:10:53,500 --> 01:10:55,370
Puppy, you're so cute!
1529
01:10:55,370 --> 01:10:58,500
What with promotions
coming up and--
1530
01:10:58,500 --> 01:11:00,540
Yeah, I understand.
1531
01:11:02,410 --> 01:11:05,910
I'll come in, I'll do it,
I'll be in as soon as I can.
1532
01:11:05,910 --> 01:11:08,310
I knew you wouldn't let me down.
1533
01:11:08,310 --> 01:11:09,710
Oh, and Merry Christmas.
1534
01:11:10,980 --> 01:11:11,910
Yeah.
1535
01:11:16,790 --> 01:11:18,720
Hey, everything okay?
1536
01:11:19,730 --> 01:11:21,970
I have to go into work.
1537
01:11:23,860 --> 01:11:25,500
Now?
Yeah.
1538
01:11:25,500 --> 01:11:26,900
Can you watch Jacob for me,
please,
1539
01:11:26,900 --> 01:11:28,560
and take him to the Christmas
tree ceremony tonight?
1540
01:11:28,570 --> 01:11:30,500
Wait, it's Christmas Eve.
1541
01:11:30,500 --> 01:11:32,540
Yeah, I know it's Christmas
Eve but I have to do this.
1542
01:11:32,540 --> 01:11:34,570
I can't believe your boss
is telling you
1543
01:11:34,570 --> 01:11:37,970
you have to drive into the
city and work on Christmas Eve.
1544
01:11:37,980 --> 01:11:41,780
He's not telling me to
but I just don't really
1545
01:11:41,780 --> 01:11:44,080
have a choice, it's not
the same thing.
1546
01:11:44,080 --> 01:11:45,650
What?
If I don't do this,
1547
01:11:45,650 --> 01:11:46,780
there's a chance I won't
get my promotion.
1548
01:11:46,790 --> 01:11:48,300
Lauren, if you do this,
there's a chance
1549
01:11:48,300 --> 01:11:49,820
you're gonna miss the
lighting ceremony.
1550
01:11:50,960 --> 01:11:53,390
You're gonna miss Christmas.
(downbeat music)
1551
01:11:53,390 --> 01:11:55,060
No, if I leave right now,
1552
01:11:55,060 --> 01:11:56,930
there's a chance that I
can make it back on time.
1553
01:11:56,930 --> 01:11:58,860
You can't drive to the
city and back that quickly.
1554
01:11:58,860 --> 01:12:00,730
Just, please, take Jacob for
me and I'll meet you there.
1555
01:12:00,730 --> 01:12:02,220
I don't know.
1556
01:12:02,220 --> 01:12:03,700
It seems like you're
gonna cut it crazy close.
1557
01:12:03,700 --> 01:12:05,470
What would be crazy
would be me throwing away
1558
01:12:05,470 --> 01:12:07,440
all of those nights with Jacob,
1559
01:12:07,440 --> 01:12:09,570
all the soccer games
and the birthday parties
1560
01:12:09,580 --> 01:12:12,450
and the nights at home eating
dinner and watching a movie.
1561
01:12:12,450 --> 01:12:13,620
Everything would be for nothing.
1562
01:12:14,910 --> 01:12:17,650
Just, please, take him to
the Christmas tree ceremony.
1563
01:12:17,650 --> 01:12:19,080
If I'm lucky, the traffic
will be light,
1564
01:12:19,090 --> 01:12:21,690
and I'll just miss like
a tiny piece of it.
1565
01:12:21,690 --> 01:12:22,850
Miss out on what?
1566
01:12:25,560 --> 01:12:26,620
Jacob, honey,
1567
01:12:27,960 --> 01:12:30,460
something's come up at
work and Mommy has to--
1568
01:12:30,460 --> 01:12:31,960
Something always
comes up at work.
1569
01:12:31,960 --> 01:12:33,900
It isn't fair, you
promised we could go
1570
01:12:33,900 --> 01:12:35,600
to the tree lighting
ceremony together!
1571
01:12:35,600 --> 01:12:36,900
I know, but Ben's
gonna take you.
1572
01:12:36,900 --> 01:12:38,500
And then I'll try really
hard to make it back--
1573
01:12:38,500 --> 01:12:39,900
It isn't fair.
1574
01:12:39,910 --> 01:12:42,010
It's okay that I'm not
getting a puppy,
1575
01:12:42,010 --> 01:12:44,470
it's okay that you have
to work all the time,
1576
01:12:44,480 --> 01:12:45,610
but you promised
that we could go
1577
01:12:45,610 --> 01:12:47,640
to the tree lighting ceremony.
1578
01:12:47,650 --> 01:12:50,050
And now you're gonna miss
out on Christmas again?
1579
01:12:50,050 --> 01:12:53,020
I thought things were
changing but they're not.
1580
01:12:53,020 --> 01:12:54,950
Things are just the
same as always.
1581
01:12:54,950 --> 01:12:57,820
Jacob.
It's okay, I'm used to it.
1582
01:13:06,100 --> 01:13:07,930
I have to leave right
now if there's any chance
1583
01:13:07,930 --> 01:13:10,470
of me making it back in
time for the ceremony.
1584
01:13:11,400 --> 01:13:13,800
Yeah, no, you go ahead.
1585
01:13:13,810 --> 01:13:17,670
I'll watch Jacob and we'll
be here waiting for you.
1586
01:13:18,480 --> 01:13:19,640
Thank you.
1587
01:13:21,480 --> 01:13:23,710
(sighs) Okay.
1588
01:13:23,720 --> 01:13:26,720
(melancholy music)
1589
01:13:31,960 --> 01:13:37,030
(energetic music)
(traffic roaring)
1590
01:13:42,600 --> 01:13:45,170
(elevator chiming)
1591
01:13:45,170 --> 01:13:46,100
Okay.
1592
01:13:49,540 --> 01:13:54,580
(festive music)
(crowd chattering)
1593
01:13:54,910 --> 01:13:57,950
Hi, Santa!
1594
01:13:57,950 --> 01:14:00,820
(horse snorting)
1595
01:14:10,030 --> 01:14:13,160
Okay, s'mores, let's
go get a spot.
1596
01:14:24,680 --> 01:14:25,610
Okay.
1597
01:14:30,020 --> 01:14:32,590
All right, list of contacts.
1598
01:14:33,690 --> 01:14:37,890
Contacts--
(distant festive music)
1599
01:14:46,270 --> 01:14:50,810
¶ One more year, I
hardly can believe ¶
1600
01:14:50,800 --> 01:14:52,600
¶ We made it through ¶
1601
01:14:52,610 --> 01:14:56,920
¶ Feels so far away ¶
1602
01:14:58,140 --> 01:15:02,680
¶ Bright and clear
above the midnight sky ¶
1603
01:15:02,680 --> 01:15:07,220
¶ I see a star greet the
brand new day ¶
1604
01:15:09,190 --> 01:15:10,120
Doris?
1605
01:15:12,860 --> 01:15:13,790
Lauren.
1606
01:15:14,860 --> 01:15:16,860
I should have guessed
you'd be here.
1607
01:15:17,930 --> 01:15:21,630
(laughs) Doris, it's
Christmas Eve.
1608
01:15:21,630 --> 01:15:22,930
I know it is, my dear.
1609
01:15:22,940 --> 01:15:25,240
Why else would I be
playing Christmas music?
1610
01:15:28,210 --> 01:15:33,280
(festive music)
(crowd chattering)
1611
01:15:38,280 --> 01:15:40,320
Mr. Summers?
Yeah?
1612
01:15:40,320 --> 01:15:42,820
Do you think my mom's
gonna make it on time?
1613
01:15:44,660 --> 01:15:47,960
I don't know but she's
gonna try her best
1614
01:15:47,960 --> 01:15:49,990
and that's all that matters,
right?
1615
01:15:50,000 --> 01:15:50,940
I guess.
1616
01:15:53,930 --> 01:15:57,000
But why are you here on
Christmas Eve?
1617
01:15:57,000 --> 01:16:00,670
Same reason you are, I
expect, to get work done.
1618
01:16:00,670 --> 01:16:03,810
(laughs) You're an executive.
1619
01:16:03,810 --> 01:16:05,810
A VP, you shouldn't
have to be here.
1620
01:16:05,810 --> 01:16:06,210
Hogwash.
1621
01:16:07,710 --> 01:16:10,250
The only thing more important
than getting a promotion
1622
01:16:10,250 --> 01:16:14,050
is getting the next promotion,
am I right?
1623
01:16:16,590 --> 01:16:17,250
Is anybody else here?
1624
01:16:18,660 --> 01:16:21,190
No, I expect they're all
home with their families.
1625
01:16:22,330 --> 01:16:23,260
Their families.
1626
01:16:25,230 --> 01:16:27,600
Where everybody should
be on Christmas Eve.
1627
01:16:28,870 --> 01:16:29,970
Most people, sure.
1628
01:16:31,270 --> 01:16:32,200
But not us.
1629
01:16:34,970 --> 01:16:36,110
Why not us?
1630
01:16:37,640 --> 01:16:38,910
Because we're different.
1631
01:16:40,210 --> 01:16:44,750
Oh, everybody else can laugh
and call us workaholics
1632
01:16:44,750 --> 01:16:46,780
but what do they know?
1633
01:16:46,790 --> 01:16:48,390
They'll never amount
to anything.
1634
01:16:52,220 --> 01:16:53,620
Workaholics.
1635
01:16:57,330 --> 01:17:00,800
You know, we're the same,
me and you.
1636
01:17:04,370 --> 01:17:07,170
I'm sorry but I thought that,
1637
01:17:07,170 --> 01:17:08,740
once you get to a
certain position,
1638
01:17:08,740 --> 01:17:11,070
you don't have to work
as hard anymore.
1639
01:17:11,080 --> 01:17:15,750
(laughs) Well, maybe that's
true, if I become president.
1640
01:17:15,750 --> 01:17:18,280
Which, if Mr. David decides
1641
01:17:18,280 --> 01:17:21,120
to step down in the
next few years,
1642
01:17:22,050 --> 01:17:23,750
I might be next.
1643
01:17:27,160 --> 01:17:29,130
The next president of the firm?
1644
01:17:29,130 --> 01:17:33,100
Oh, trust me, Mr. David
knows how hard I work.
1645
01:17:33,100 --> 01:17:35,300
And, if I keep it up for a
few more years,
1646
01:17:36,440 --> 01:17:37,880
I just might make it.
1647
01:17:47,450 --> 01:17:49,410
Do you always work on
Christmas Eve?
1648
01:17:50,380 --> 01:17:51,780
Well, if you
1649
01:17:52,690 --> 01:17:55,230
ask my second husband,
1650
01:17:55,220 --> 01:17:58,090
Larry, he would say yes.
1651
01:17:59,790 --> 01:18:00,890
But what did he know?
1652
01:18:01,990 --> 01:18:04,290
He never made it past
middle management.
1653
01:18:05,100 --> 01:18:07,960
Your second husband?
1654
01:18:09,440 --> 01:18:11,410
And that's why I married Martin.
1655
01:18:12,400 --> 01:18:13,970
'Cause he gets it.
1656
01:18:13,970 --> 01:18:18,840
(laughs) And Martin is
your third husband?
1657
01:18:18,840 --> 01:18:20,040
Fourth time's a charm.
1658
01:18:27,220 --> 01:18:28,350
Christmas candy?
1659
01:18:31,120 --> 01:18:32,490
What?
1660
01:18:32,490 --> 01:18:33,960
I find sugar's the only thing
1661
01:18:33,960 --> 01:18:36,190
that keeps me going on
these all-nighters.
1662
01:18:42,740 --> 01:18:43,480
No.
1663
01:18:45,000 --> 01:18:46,240
Oh, suit yourself.
1664
01:18:47,340 --> 01:18:48,270
No.
1665
01:18:52,240 --> 01:18:53,180
No.
1666
01:18:55,110 --> 01:18:56,080
No,
1667
01:18:56,080 --> 01:18:57,810
no, no, no.
1668
01:18:59,150 --> 01:19:00,950
Well, more for me.
1669
01:19:05,220 --> 01:19:07,990
(sighing)
1670
01:19:07,990 --> 01:19:10,330
No, no, no, no, no, no, no.
1671
01:19:10,330 --> 01:19:11,860
No, no, no, no, no, no, no.
1672
01:19:13,770 --> 01:19:17,930
Come on.
(elevator chiming)
1673
01:19:17,940 --> 01:19:20,940
(crowd chattering)
1674
01:19:35,890 --> 01:19:38,490
(phone ringing)
1675
01:19:43,000 --> 01:19:43,940
Hello?
1676
01:19:43,930 --> 01:19:46,100
Lauren, I wanted to check in
1677
01:19:46,100 --> 01:19:47,530
and see how things were going.
1678
01:19:47,530 --> 01:19:50,300
I think you're gonna have
to call Nelson on this, sir.
1679
01:19:50,300 --> 01:19:52,790
What do you mean?
1680
01:19:52,790 --> 01:19:55,270
I have worked hard for this
company for a really long time
1681
01:19:55,270 --> 01:19:58,140
but I am not gonna sacrifice
any more time with my son.
1682
01:19:59,550 --> 01:20:01,120
Time only goes one way.
1683
01:20:02,480 --> 01:20:06,520
I love my job, sir, and
I am really good at it.
1684
01:20:06,520 --> 01:20:09,290
And if you don't feel like
I'm right for this promotion,
1685
01:20:09,290 --> 01:20:10,850
so be it,
1686
01:20:10,860 --> 01:20:13,960
but I think we both know
what I bring to this company.
1687
01:20:13,960 --> 01:20:16,990
Lauren, this needs to get fixed.
1688
01:20:17,000 --> 01:20:18,200
Yes, it does.
1689
01:20:19,500 --> 01:20:22,300
But this is Nelson's mess
so he needs to clean it up.
1690
01:20:24,040 --> 01:20:26,540
I'll see you after the holidays,
sir.
1691
01:20:26,540 --> 01:20:27,840
Merry Christmas.
1692
01:20:29,140 --> 01:20:31,240
(phone clicking)
1693
01:20:31,240 --> 01:20:32,270
Merry Christmas.
1694
01:20:36,980 --> 01:20:39,880
(sighing)
1695
01:20:39,890 --> 01:20:43,000
(engine rumbling)
1696
01:20:42,990 --> 01:20:45,890
(traffic roaring)
1697
01:20:57,340 --> 01:21:00,600
(police siren blaring)
1698
01:21:03,240 --> 01:21:04,170
Oh no.
1699
01:21:06,410 --> 01:21:08,080
No, no, no.
1700
01:21:08,080 --> 01:21:09,010
Come on!
1701
01:21:11,280 --> 01:21:12,210
Come on, come on, come on,
come on.
1702
01:21:15,950 --> 01:21:19,290
I am so sorry, officer, I know
that I was speeding but I--
1703
01:21:20,960 --> 01:21:22,220
Lizzy?
Lauren.
1704
01:21:22,230 --> 01:21:24,560
Do you know how fast
you were going?
1705
01:21:24,560 --> 01:21:25,430
Where are you even coming from?
1706
01:21:25,430 --> 01:21:26,800
It's a long story.
1707
01:21:26,800 --> 01:21:28,160
I have to get to the
tree lighting ceremony.
1708
01:21:28,170 --> 01:21:29,600
Can you please, please help me?
1709
01:21:29,600 --> 01:21:33,100
When your big sister asks
for a favor on Christmas Eve,
1710
01:21:33,110 --> 01:21:34,450
you do it.
Thank you!
1711
01:21:34,440 --> 01:21:35,570
Yeah.
I love you!
1712
01:21:37,510 --> 01:21:39,580
We have to hurry though,
come on.
1713
01:21:39,580 --> 01:21:40,510
Come on!
1714
01:21:41,680 --> 01:21:43,450
Hey, Eddie!
Lauren?
1715
01:21:46,520 --> 01:21:48,030
What's going on?
1716
01:21:48,040 --> 01:21:49,560
We have to get Lauren to
the tree lighting ceremony
1717
01:21:49,550 --> 01:21:51,250
or she's gonna miss it.
1718
01:21:51,260 --> 01:21:52,620
That's too bad.
1719
01:21:52,620 --> 01:21:53,990
It's a whole thing with
the puppy, trust me--
1720
01:21:53,990 --> 01:21:55,160
The puppy?
1721
01:21:55,160 --> 01:21:56,090
Why didn't you say so?
1722
01:21:56,090 --> 01:21:57,740
Hit the siren!
1723
01:21:57,750 --> 01:21:59,400
It's not a real emergency--
Yes, it is!
1724
01:21:59,400 --> 01:22:01,930
It's a Christmas
emergency, hit the sirens!
1725
01:22:01,930 --> 01:22:04,070
(mischievous music)
1726
01:22:04,070 --> 01:22:07,400
(police sirens wailing)
1727
01:22:12,610 --> 01:22:15,610
(crowd chattering)
1728
01:22:24,460 --> 01:22:25,550
(clunking)
(festive music)
1729
01:22:25,560 --> 01:22:29,220
(crowd applauding)
Whoa!
1730
01:22:30,960 --> 01:22:32,290
She didn't make it.
1731
01:22:32,300 --> 01:22:35,000
(puppy whimpering)
1732
01:22:35,000 --> 01:22:38,030
No, but I'm sure she
tried her best.
1733
01:22:38,040 --> 01:22:40,170
Yeah, can we go home now?
1734
01:22:43,010 --> 01:22:46,210
(puppy yawning)
Sure, yeah, let's go.
1735
01:22:52,120 --> 01:22:55,380
(police siren wailing)
1736
01:23:03,230 --> 01:23:06,230
(melancholy music)
1737
01:23:14,410 --> 01:23:16,310
I'm so sorry, Lauren.
1738
01:23:17,310 --> 01:23:20,610
They're gone, everybody's gone.
1739
01:23:28,350 --> 01:23:31,620
¶ All the couples
holding hands ¶
1740
01:23:31,620 --> 01:23:36,690
¶ And I'm feeling out
of place this holiday ¶
1741
01:23:40,570 --> 01:23:43,780
¶ All the trees and the lights ¶
1742
01:23:43,770 --> 01:23:47,170
¶ And mistletoe above ¶
1743
01:23:48,210 --> 01:23:51,710
I missed it, I missed
Christmas Eve.
1744
01:23:53,650 --> 01:23:55,750
How could I let this happen?
1745
01:23:55,750 --> 01:23:58,480
(gentle music)
1746
01:23:58,480 --> 01:24:00,180
(puppy barking)
1747
01:24:00,190 --> 01:24:03,730
Hey, buddy, what are
you doing here?
1748
01:24:03,720 --> 01:24:05,420
Hi!
1749
01:24:05,420 --> 01:24:07,420
I knew you'd be back.
Jacob?
1750
01:24:08,430 --> 01:24:10,290
You were just a little late.
1751
01:24:11,300 --> 01:24:14,130
I know, sweetie, and
I am so sorry.
1752
01:24:14,130 --> 01:24:15,500
I never should have went in.
1753
01:24:15,500 --> 01:24:17,070
I never should have
even considered
1754
01:24:17,070 --> 01:24:18,400
working on Christmas Eve.
1755
01:24:19,370 --> 01:24:20,500
I spent so much time thinking
1756
01:24:20,510 --> 01:24:22,310
about this promotion
and the future
1757
01:24:22,310 --> 01:24:24,210
that I completely
lost track of--
1758
01:24:24,210 --> 01:24:25,140
The present?
1759
01:24:26,280 --> 01:24:27,810
Yeah.
1760
01:24:27,810 --> 01:24:31,310
And that's what Christmas
is all about, the present
1761
01:24:32,420 --> 01:24:35,120
and the presence of me.
1762
01:24:35,120 --> 01:24:37,650
And I have been absent
for so long and I just...
1763
01:24:39,220 --> 01:24:41,460
I can't make the same
choices anymore.
1764
01:24:41,460 --> 01:24:43,690
(puppy whimpering)
1765
01:24:43,700 --> 01:24:47,240
I'm so sorry I'm late,
sweetie, but I'm here now.
1766
01:24:47,230 --> 01:24:48,500
I love you, Mom.
1767
01:24:49,770 --> 01:24:51,730
I love you too, sweetie.
1768
01:24:51,740 --> 01:24:54,200
I'm so sorry that I
missed the tree lighting.
1769
01:24:54,210 --> 01:24:56,110
You didn't miss anything.
1770
01:24:56,110 --> 01:24:58,770
Fuse box!
(clunking)
1771
01:25:02,280 --> 01:25:03,210
Wow!
1772
01:25:05,320 --> 01:25:06,250
I'll take him.
1773
01:25:16,730 --> 01:25:18,390
- [Ben] I told ya.
1774
01:25:20,200 --> 01:25:21,130
It's beautiful.
1775
01:25:23,670 --> 01:25:24,600
You see?
1776
01:25:26,640 --> 01:25:27,570
Christmas magic.
1777
01:25:30,740 --> 01:25:31,470
You did this?
1778
01:25:32,510 --> 01:25:35,740
It was Jacob's idea,
but I did help.
1779
01:25:38,420 --> 01:25:40,620
I'm sorry that you had to meet
1780
01:25:40,620 --> 01:25:43,590
this workaholic version of me.
1781
01:25:43,590 --> 01:25:45,520
Are you a workaholic, really?
1782
01:25:45,520 --> 01:25:49,660
(laughing)
I didn't notice.
1783
01:25:49,660 --> 01:25:50,760
I made you laugh.
1784
01:25:52,530 --> 01:25:54,400
It was a little bit
of a chuckle.
1785
01:25:59,740 --> 01:26:00,700
Ben, I...
1786
01:26:02,310 --> 01:26:03,470
I never thought that I
could feel this way
1787
01:26:03,480 --> 01:26:04,550
about someone again.
1788
01:26:05,380 --> 01:26:08,310
Come to think of it,
1789
01:26:08,310 --> 01:26:11,250
I never thought I could feel
this way about Christmas again.
1790
01:26:13,620 --> 01:26:14,550
But I do.
1791
01:26:15,650 --> 01:26:17,590
You helped me find the
Christmas magic--
1792
01:26:17,590 --> 01:26:20,460
(romantic music)
1793
01:26:31,200 --> 01:26:33,470
I told you my dad fixes things.
1794
01:26:34,610 --> 01:26:36,470
Best Christmas Eve ever!
1795
01:26:36,470 --> 01:26:39,160
(puppy whining)
1796
01:26:39,160 --> 01:26:41,840
Jacob, I'm really sorry you
didn't get a puppy this year.
1797
01:26:41,850 --> 01:26:45,450
But, if you want, you can
come visit mine any time.
1798
01:26:45,450 --> 01:26:46,380
Deal!
1799
01:26:50,490 --> 01:26:52,850
(gasping)
1800
01:26:52,860 --> 01:26:53,760
Are you...
1801
01:26:54,830 --> 01:26:56,390
Are you crying?
1802
01:26:56,390 --> 01:26:57,260
What, me?
1803
01:26:57,260 --> 01:26:57,990
No, no, no.
1804
01:26:59,230 --> 01:27:00,830
I just never would
have taken you
1805
01:27:00,830 --> 01:27:02,600
for the sensitive type, is all.
1806
01:27:04,870 --> 01:27:06,570
Well, maybe we could
keep this little secret
1807
01:27:06,570 --> 01:27:11,310
to ourselves, okay?
Sure, okay.
1808
01:27:11,310 --> 01:27:14,340
I just like happy endings.
1809
01:27:15,780 --> 01:27:16,710
Me too.
1810
01:27:25,260 --> 01:27:27,520
(laughing)
1811
01:27:35,270 --> 01:27:36,000
So?
1812
01:27:37,970 --> 01:27:39,400
So?
1813
01:27:39,400 --> 01:27:40,540
How was it?
1814
01:27:41,470 --> 01:27:42,640
How was what? (laughs)
1815
01:27:42,640 --> 01:27:43,840
Our kiss!
1816
01:27:43,840 --> 01:27:46,180
Oh!
1817
01:27:46,180 --> 01:27:48,510
I mean, I thought it
was pretty okay.
1818
01:27:48,510 --> 01:27:49,510
Really?
Yeah.
1819
01:27:50,920 --> 01:27:53,490
Well, why don't we
ask the expert?
1820
01:27:53,490 --> 01:27:54,930
What did you think?
1821
01:27:54,920 --> 01:27:57,020
(puppy whimpering)
1822
01:27:57,020 --> 01:27:59,720
Really?
(puppy yipping)
1823
01:27:59,720 --> 01:28:01,690
I guess we're just
gonna have to try again.
1824
01:28:03,300 --> 01:28:07,910
("You're My Christmas"
by Juliet Lyons)
1825
01:28:17,680 --> 01:28:21,010
¶ Some people love the
bustle and the parties ¶
1826
01:28:21,010 --> 01:28:24,650
¶ Others craves the
decorations all sparkly ¶
1827
01:28:24,650 --> 01:28:27,950
¶ Fancy treats, stuff
in the yard ¶
1828
01:28:27,950 --> 01:28:29,550
¶ With all the bells
and whistles ¶
1829
01:28:29,550 --> 01:28:31,650
¶ Draped in flashing
lights and tinsel ¶
1830
01:28:31,660 --> 01:28:34,990
¶ All my friends, they
love getting big gifts ¶
1831
01:28:34,990 --> 01:28:38,560
¶ Starting out in June,
they're dreaming long lists ¶
1832
01:28:38,560 --> 01:28:41,860
¶ Designer clothes, a
skiing trip ¶
1833
01:28:41,870 --> 01:28:43,770
¶ A necklace and an
emerald ring ¶
1834
01:28:43,770 --> 01:28:46,470
¶ Gold and silver dazzling ¶
1835
01:28:46,470 --> 01:28:49,710
¶ Ooh but not me ¶
1836
01:28:49,710 --> 01:28:54,340
¶ You're all I need ¶
1837
01:28:54,350 --> 01:28:57,780
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1838
01:28:57,780 --> 01:29:01,120
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1839
01:29:01,120 --> 01:29:04,790
¶ I like the way those
reindeer dance in your eye ¶
1840
01:29:04,790 --> 01:29:08,490
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1841
01:29:08,490 --> 01:29:10,830
¶ Christmas ¶
1842
01:29:10,830 --> 01:29:15,100
¶ You're my Christmas ¶
1843
01:29:15,100 --> 01:29:17,900
¶ Christmas ¶
1844
01:29:17,900 --> 01:29:22,400
¶ You're my Christmas ¶
1845
01:29:22,410 --> 01:29:25,840
¶ Sure, I like to do a
little Christmasing ¶
1846
01:29:25,840 --> 01:29:29,540
¶ Yes, I kinda like the
old food traditions ¶
1847
01:29:29,550 --> 01:29:32,780
¶ Turkey stuffed and
cranberry sauce ¶
1848
01:29:32,780 --> 01:29:37,390
¶ And you know I never dread
candy canes and gingerbread ¶
1849
01:29:37,390 --> 01:29:40,590
¶ Ooh but really ¶
1850
01:29:40,590 --> 01:29:44,990
¶ You're all I need ¶
1851
01:29:45,000 --> 01:29:48,730
¶ You're my Christmas, the
present 'neath my tree ¶
1852
01:29:48,730 --> 01:29:52,000
¶ You're my Christmas,
the Santa I can see ¶
1853
01:29:52,000 --> 01:29:55,600
¶ I like the way those
reindeer dance in your eyes ¶
1854
01:29:55,610 --> 01:29:59,070
¶ You're my Christmas
all wrapped in one guy ¶
1855
01:29:59,080 --> 01:30:00,780
¶ You're the spice
in my eggnog ¶
1856
01:30:00,780 --> 01:30:02,610
¶ Rudolph's nose when
I'm in a fog ¶
1857
01:30:02,610 --> 01:30:04,050
¶ You're the snow
under my feet ¶
1858
01:30:04,050 --> 01:30:05,880
¶ The fruitcake that I keep ¶
1859
01:30:05,880 --> 01:30:09,180
¶ You're my ho ho ho,
you're my mistletoe ¶
1860
01:30:09,190 --> 01:30:14,460
¶ Now I've been good
so kiss me ¶
1861
01:30:16,830 --> 01:30:20,030
¶ You're my Christmas ¶
148780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.