Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,696 --> 00:00:05,613
(dramatic fanfare)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,235 --> 00:00:18,818
(upbeat groovy rock music)
5
00:00:20,379 --> 00:00:24,003
♪ If you wonder why ♪
6
00:00:24,003 --> 00:00:27,960
♪ You were born upon this earth ♪
7
00:00:27,960 --> 00:00:31,260
♪ Where you live and love and die ♪
8
00:00:31,260 --> 00:00:35,200
♪ What is it worth ♪
9
00:00:35,200 --> 00:00:39,480
♪ Well I fought it all in vain ♪
10
00:00:39,480 --> 00:00:44,195
♪ Not worth years of pain ♪
11
00:00:44,195 --> 00:00:47,757
♪ Standing on this cold terrain ♪
12
00:00:47,757 --> 00:00:52,120
♪ Then I met you ♪
13
00:00:52,120 --> 00:00:55,240
♪ Our world ♪
14
00:00:55,240 --> 00:01:00,221
♪ What a crazy place we dwell in ♪
15
00:01:00,221 --> 00:01:02,739
♪ Our world ♪
16
00:01:02,739 --> 00:01:07,739
♪ It's a globe we (mumbles) ♪
17
00:01:08,453 --> 00:01:11,056
♪ A sea ♪
18
00:01:11,056 --> 00:01:15,317
♪ Of despair that I once fell in ♪
19
00:01:15,317 --> 00:01:18,117
♪ But I reached the golden shore ♪
20
00:01:18,117 --> 00:01:23,117
♪ When I fell in love with you ♪
21
00:01:23,914 --> 00:01:27,173
♪ Now I see ♪
22
00:01:27,173 --> 00:01:31,693
♪ Wide horizons blue and shiny ♪
23
00:01:31,693 --> 00:01:35,055
♪ My dreams ♪
24
00:01:35,055 --> 00:01:39,776
♪ Have a heavenly design ♪
25
00:01:39,776 --> 00:01:42,493
♪ We kiss ♪
26
00:01:42,493 --> 00:01:47,397
♪ And my heart goes Valentine-ing ♪
27
00:01:47,397 --> 00:01:50,576
♪ Because we're so in love ♪
28
00:01:50,576 --> 00:01:51,733
♪ Our world ♪
29
00:01:51,733 --> 00:01:55,452
♪ Is regently new ♪
30
00:01:55,452 --> 00:01:58,293
♪ Because we're so in love ♪
31
00:01:58,293 --> 00:01:59,557
♪ Our world ♪
32
00:01:59,557 --> 00:02:02,390
♪ Is regently new ♪
33
00:02:06,000 --> 00:02:09,583
(tense instrumental music)
34
00:02:19,056 --> 00:02:22,889
(singing in foreign language)
35
00:02:48,330 --> 00:02:50,930
- In my career
of nearly four decades
36
00:02:50,930 --> 00:02:54,210
in motion pictures, I've
played every monstrous role
37
00:02:54,210 --> 00:02:56,973
it was possible for writers to create.
38
00:02:56,973 --> 00:03:00,310
But as you will see in the
exciting film to follow
39
00:03:00,310 --> 00:03:02,560
nothing invented by the human mind
40
00:03:02,560 --> 00:03:06,414
can be as macabre,
grotesque, and thrilling
41
00:03:06,414 --> 00:03:09,633
as the behavior of people
in so called real life.
42
00:03:10,485 --> 00:03:14,152
(upbeat instrumental music)
43
00:03:51,542 --> 00:03:55,209
(upbeat instrumental music)
44
00:04:06,828 --> 00:04:11,828
(singing in foreign language)
(upbeat rock and roll)
45
00:04:14,290 --> 00:04:16,833
Now this fella's name is Franz Drago,
46
00:04:16,833 --> 00:04:20,980
he's 27 inches tall and weighs 130 pounds.
47
00:04:20,980 --> 00:04:24,310
His father was Spanish and
his mother was Sicilian.
48
00:04:24,310 --> 00:04:26,990
They were in Tokyo when Franz was born
49
00:04:26,990 --> 00:04:29,610
and as Japan is the land of miniatures,
50
00:04:29,610 --> 00:04:33,052
you can see what pre-natal
influence did to Franz.
51
00:04:33,052 --> 00:04:36,552
(energetic rock and roll)
52
00:04:59,140 --> 00:05:01,130
Franz Drago is terrific in his specialty
53
00:05:01,130 --> 00:05:04,795
of imitating internationally
famous popular singers
54
00:05:04,795 --> 00:05:07,080
but he has to hide his great talent
55
00:05:07,080 --> 00:05:10,300
under the 27 inch bushel of his body
56
00:05:10,300 --> 00:05:12,040
because the public is more entertained
57
00:05:12,040 --> 00:05:15,263
by Franz Drago's dimensions
than by his imitations.
58
00:05:18,177 --> 00:05:22,059
(scatting)
(energetic rock and roll)
59
00:05:22,059 --> 00:05:24,022
♪ I ♪
60
00:05:24,022 --> 00:05:27,579
♪ Aint got nobody ♪
61
00:05:27,579 --> 00:05:29,419
♪ Oh darling ♪
62
00:05:29,419 --> 00:05:31,078
♪ Nobody ♪
63
00:05:31,078 --> 00:05:33,281
♪ To kiss and hold me ♪
64
00:05:33,281 --> 00:05:34,699
♪ Nobody ♪
65
00:05:34,699 --> 00:05:36,677
♪ To kiss and hold me ♪
66
00:05:36,677 --> 00:05:38,939
♪ I'm ♪
67
00:05:38,939 --> 00:05:42,577
♪ So sad and lonely ♪
68
00:05:42,577 --> 00:05:43,579
♪ Oh lonely ♪
69
00:05:43,579 --> 00:05:44,577
♪ Oh lonely ♪
70
00:05:44,577 --> 00:05:45,739
♪ Lonely lonely ♪
71
00:05:45,739 --> 00:05:46,737
♪ Won't some sweet mama ♪
72
00:05:46,737 --> 00:05:48,358
♪ Come and rescue me ♪
73
00:05:48,358 --> 00:05:51,118
♪ 'Cause I aint so bad ♪
74
00:05:51,118 --> 00:05:53,121
♪ And I know ♪
75
00:05:53,121 --> 00:05:55,257
♪ We lucked out ♪
76
00:05:55,257 --> 00:05:59,060
(energetic rock and roll music)
77
00:05:59,060 --> 00:06:00,319
♪ She wanted me ♪
78
00:06:00,319 --> 00:06:02,201
♪ Oh no no no no ♪
79
00:06:02,201 --> 00:06:03,657
♪ Baby ♪
80
00:06:03,657 --> 00:06:05,178
♪ How much sugar ♪
81
00:06:05,178 --> 00:06:06,297
♪ Dollars ♪
82
00:06:06,297 --> 00:06:08,694
♪ I aint got ♪
83
00:06:08,694 --> 00:06:12,868
♪ Nobody ♪
84
00:06:12,868 --> 00:06:14,590
♪ Nobody ♪
85
00:06:14,590 --> 00:06:16,372
♪ And nobody ♪
86
00:06:16,372 --> 00:06:17,369
♪ Nobody ♪
87
00:06:17,369 --> 00:06:18,372
♪ And nobody ♪
88
00:06:18,372 --> 00:06:19,369
♪ Nobody ♪
89
00:06:19,369 --> 00:06:20,372
♪ Aint no one ♪
90
00:06:20,372 --> 00:06:22,382
♪ Aint no one ♪
91
00:06:22,382 --> 00:06:27,382
♪ (Singing in foreign language) ♪
92
00:06:30,840 --> 00:06:32,897
♪ Over there ♪
93
00:06:32,897 --> 00:06:34,560
♪ Nobody ♪
94
00:06:34,560 --> 00:06:35,915
♪ No no one ♪
95
00:06:35,915 --> 00:06:37,344
♪ Nobody ♪
96
00:06:37,344 --> 00:06:38,384
♪ Nobody ♪
97
00:06:38,384 --> 00:06:39,744
♪ Nobody ♪
98
00:06:39,744 --> 00:06:40,741
♪ Nobody ♪
99
00:06:40,741 --> 00:06:41,744
♪ Nobody ♪
100
00:06:41,744 --> 00:06:42,759
♪ Nobody ♪
101
00:06:42,759 --> 00:06:43,979
♪ Nobody ♪
102
00:06:43,979 --> 00:06:47,146
♪ Nobody cares for me ♪
103
00:06:51,490 --> 00:06:54,630
Atlas was a strong man
and he was reincarnated
104
00:06:54,630 --> 00:06:56,420
as a book of maps.
105
00:06:56,420 --> 00:06:59,603
Ajax was a powerhouse and
he came back as a detergent.
106
00:07:00,570 --> 00:07:03,910
But Hercules, mightiest of all strongmen,
107
00:07:03,910 --> 00:07:06,710
has dozens of reincarnations.
108
00:07:06,710 --> 00:07:10,530
All of them working in historical,
Biblical, colossal films.
109
00:07:10,530 --> 00:07:14,364
Performing superhuman
exploits against the bad guys.
110
00:07:14,364 --> 00:07:17,864
(tense adventurous music)
111
00:07:42,623 --> 00:07:46,123
(tense adventurous music)
112
00:07:50,484 --> 00:07:51,317
- Stop...
113
00:07:51,317 --> 00:07:53,490
- But the real
heroes are the studio laborers
114
00:07:53,490 --> 00:07:55,930
who, at the end of each scene,
115
00:07:55,930 --> 00:07:59,250
have to carry away on their
shoulders, without effort,
116
00:07:59,250 --> 00:08:02,724
uprooted columns, mountains
that have been split in two
117
00:08:02,724 --> 00:08:05,053
and the remains of erect temples.
118
00:08:06,560 --> 00:08:09,020
- One, two.
119
00:08:09,020 --> 00:08:10,730
- For
generations, English ladies
120
00:08:10,730 --> 00:08:13,000
have disdained to compete
with foreign beauties
121
00:08:13,000 --> 00:08:16,286
in putting up a front
but if Mr. Paddy Hoose
122
00:08:16,286 --> 00:08:20,440
is to have his way, they will
soon come up from behind.
123
00:08:20,440 --> 00:08:24,260
Mr. Hoose's method combines
physical and vocal gymnastics
124
00:08:24,260 --> 00:08:26,484
which help develop the figure divine
125
00:08:26,484 --> 00:08:28,640
by giving new lymph and youth
126
00:08:28,640 --> 00:08:31,204
to bosoms that were limp and old.
127
00:08:31,204 --> 00:08:33,621
(vocalizing)
128
00:08:35,901 --> 00:08:38,401
- One, two, three, four, five.
129
00:08:43,142 --> 00:08:45,559
(vocalizing)
130
00:09:07,222 --> 00:09:11,055
(singing in foreign language)
131
00:09:12,699 --> 00:09:13,960
(energetic foreign dance music)
132
00:09:13,960 --> 00:09:17,542
Bedouins, the once fierce
warriors of the Sahara desert,
133
00:09:17,542 --> 00:09:21,380
are now accenting the first
syllable of their tribal name,
134
00:09:21,380 --> 00:09:23,638
B-E-D, bed.
135
00:09:23,638 --> 00:09:26,721
(upbeat dance music)
136
00:10:02,120 --> 00:10:03,880
To interested tourists,
137
00:10:03,880 --> 00:10:06,430
who watch the ancient
tribal entertainments
138
00:10:06,430 --> 00:10:08,130
and wandering carnivals,
139
00:10:08,130 --> 00:10:11,410
they offer something more
than a simple variety show.
140
00:10:11,410 --> 00:10:15,330
For a price, mister tourist
follows the manager Bedouin
141
00:10:15,330 --> 00:10:17,530
into the tent of the owner Bedouin
142
00:10:17,530 --> 00:10:19,913
to make contact with
the call girl Bedouin.
143
00:10:20,920 --> 00:10:23,440
Faithful to long established principles,
144
00:10:23,440 --> 00:10:25,910
the Bedouins have given
up their flocks of sheep
145
00:10:25,910 --> 00:10:27,800
for flocks of girls.
146
00:10:27,800 --> 00:10:31,350
For them, it's better to live
but briefly in this trade
147
00:10:31,350 --> 00:10:35,056
than a hundred years of herding sheep.
148
00:10:35,056 --> 00:10:39,056
(upbeat indigenous dance music)
149
00:10:45,018 --> 00:10:48,768
(energetic jazzy rock music)
150
00:10:57,897 --> 00:11:00,510
As you can easily see,
sometimes the culture
151
00:11:00,510 --> 00:11:02,680
of America achieves brilliant results
152
00:11:02,680 --> 00:11:05,150
by following the most astonishing paths.
153
00:11:05,150 --> 00:11:08,520
- Good evening, I am very
happy to express to you
154
00:11:08,520 --> 00:11:10,693
in the name of the organizing committee,
155
00:11:11,950 --> 00:11:14,533
warm thanks for accepting our demand.
156
00:11:17,020 --> 00:11:21,290
Your presences here, though
numerous and compact,
157
00:11:21,290 --> 00:11:23,260
testifies how sensible you are
158
00:11:23,260 --> 00:11:25,883
to the universal problems
of culture and art.
159
00:11:27,073 --> 00:11:29,530
As you already know, our contribution
160
00:11:29,530 --> 00:11:31,492
will serve a great cause,
161
00:11:31,492 --> 00:11:34,517
the safety of the more
ancient and important ruins
162
00:11:34,517 --> 00:11:37,797
of a remote civilization
which are threatened
163
00:11:37,797 --> 00:11:40,433
by the exigencies of our modern life.
164
00:11:41,550 --> 00:11:45,296
Ladies and gentlemen, in
the name of and on behalf
165
00:11:45,296 --> 00:11:48,252
of the American Committee
for the the Safety
166
00:11:48,252 --> 00:11:50,990
of the Luxor Valley Monuments,
167
00:11:50,990 --> 00:11:54,733
I open the curtain on the
showing organized by this town.
168
00:11:56,213 --> 00:11:58,463
(applause)
169
00:12:02,613 --> 00:12:06,530
(energetic instrumental music)
170
00:12:09,914 --> 00:12:14,414
Ladies and Gentlemen, I
present to you, Miss Virginia,
171
00:12:15,249 --> 00:12:19,397
Miss North Carolina, Miss South Carolina,
172
00:12:19,397 --> 00:12:24,397
Miss Louisiana, Miss
Oregon, Miss California,
173
00:12:25,936 --> 00:12:29,973
Miss Utah, Miss Colorado, Miss Oklahoma,
174
00:12:32,117 --> 00:12:34,913
Miss Arizona and Miss New York.
175
00:12:36,860 --> 00:12:38,450
- The eminent
and artistic sense
176
00:12:38,450 --> 00:12:41,434
completes the beauty prizes,
swings along the runway,
177
00:12:41,434 --> 00:12:44,680
and gets inside the girl's sweaters.
178
00:12:44,680 --> 00:12:48,250
Contrary to the Europeans,
the Americans make use
179
00:12:48,250 --> 00:12:50,610
of outstanding beauties as a pretext
180
00:12:50,610 --> 00:12:53,640
to get at artistic and cultural results
181
00:12:53,640 --> 00:12:56,474
while Europeans, in cases
only apparently similar,
182
00:12:56,474 --> 00:12:59,914
make use of artistic and cultural pretexts
183
00:12:59,914 --> 00:13:02,597
to get at the outstanding beauties
184
00:13:02,597 --> 00:13:05,300
or naturally any references to persons
185
00:13:05,300 --> 00:13:08,153
or movie producers is purely coincident.
186
00:13:09,291 --> 00:13:12,708
(upbeat energetic music)
187
00:13:27,360 --> 00:13:28,893
- Miss California, 38.
188
00:13:30,193 --> 00:13:32,443
(applause)
189
00:13:34,210 --> 00:13:37,013
Miss Utah, 36.
190
00:13:37,013 --> 00:13:39,263
(applause)
191
00:13:42,640 --> 00:13:46,256
Miss Colorado, 36.
192
00:13:46,256 --> 00:13:48,506
(applause)
193
00:13:51,434 --> 00:13:52,934
Miss Oklahoma, 34.
194
00:13:54,437 --> 00:13:56,437
(applause)
195
00:13:56,437 --> 00:13:57,854
Miss Arizona, 36.
196
00:13:59,050 --> 00:14:01,300
(applause)
197
00:14:02,200 --> 00:14:05,109
Miss New York, 36.
198
00:14:05,109 --> 00:14:07,359
(applause)
199
00:14:11,145 --> 00:14:12,887
Miss Oregon, 36.
200
00:14:14,192 --> 00:14:16,442
(applause)
201
00:14:21,546 --> 00:14:23,129
Miss Louisiana, 34.
202
00:14:24,446 --> 00:14:26,696
(applause)
203
00:14:29,633 --> 00:14:32,373
Miss South Carolina, 34.
204
00:14:33,303 --> 00:14:35,553
(applause)
205
00:14:36,550 --> 00:14:39,433
Miss North Carolina, 36.
206
00:14:41,800 --> 00:14:43,600
- With the
selection of the beauty queen,
207
00:14:43,600 --> 00:14:46,570
the picturesque competition
comes to an end.
208
00:14:46,570 --> 00:14:49,910
The money raised by these
girls, in well filled sweaters,
209
00:14:49,910 --> 00:14:53,210
will help to preserve the
pyramids of ancient Egypt.
210
00:14:53,210 --> 00:14:57,320
Money thus flows from the
temples of luxury in Las Vegas
211
00:14:57,320 --> 00:15:00,309
to the temples of Luxor in Egypt.
212
00:15:00,309 --> 00:15:03,370
(sultry music)
213
00:15:03,370 --> 00:15:07,440
All beauty contests, whether
ennobled by cultural intentions
214
00:15:07,440 --> 00:15:11,130
or not, generally have
one common characteristic.
215
00:15:11,130 --> 00:15:12,970
They start a great many of their winners
216
00:15:12,970 --> 00:15:16,250
on the road to careers in the lively arts.
217
00:15:16,250 --> 00:15:18,700
Like this Asiatic girl, for instance,
218
00:15:18,700 --> 00:15:21,980
who's job requires to get
along without a sweater,
219
00:15:21,980 --> 00:15:24,440
or anything else for that matter.
220
00:15:24,440 --> 00:15:26,740
The audience is Chinese
and it's only right
221
00:15:26,740 --> 00:15:28,280
that it should be.
222
00:15:28,280 --> 00:15:30,527
We're in Hong Kong, the doorway to China
223
00:15:30,527 --> 00:15:34,320
and the port of all the
temptations of the Orient.
224
00:15:34,320 --> 00:15:36,280
The girl, however, is of mixed blood.
225
00:15:36,280 --> 00:15:40,190
In her veins there
flows, and rather rapidly
226
00:15:40,190 --> 00:15:42,186
we'd say from the way she moves,
227
00:15:42,186 --> 00:15:44,560
the blood of the various races
228
00:15:44,560 --> 00:15:46,560
who've enthusiastically given in
229
00:15:46,560 --> 00:15:49,225
to the thousand of
temptations of Hong Kong.
230
00:15:49,225 --> 00:15:52,340
A splendid example of cross breeding
231
00:15:52,340 --> 00:15:55,080
at a great world crossroads.
232
00:15:55,080 --> 00:15:56,610
The crossing at which anyone,
233
00:15:56,610 --> 00:15:58,570
whether he comes from the right or left,
234
00:15:58,570 --> 00:16:02,869
be sure to find a freeway
wide open before him.
235
00:16:02,869 --> 00:16:05,952
(sultry piano music)
236
00:16:38,318 --> 00:16:41,235
(tense drum music)
237
00:16:43,250 --> 00:16:45,520
The knots that bind the delicate charms
238
00:16:45,520 --> 00:16:49,460
of these two Chinese maidens
are not difficult to untie.
239
00:16:49,460 --> 00:16:52,100
The man who tied them is
only meeting the requirements
240
00:16:52,100 --> 00:16:55,295
of the staging and his
slight tendency to sadism
241
00:16:55,295 --> 00:16:57,450
was balanced by his worry
242
00:16:57,450 --> 00:17:00,300
that he might damage the merchandise.
243
00:17:00,300 --> 00:17:03,470
We're still in Hong Kong in
the studio of a photographer
244
00:17:03,470 --> 00:17:06,170
who's business is supplying
layouts for magazines
245
00:17:06,170 --> 00:17:09,497
published for readers with special tastes.
246
00:17:09,497 --> 00:17:13,000
The fans of this kind of
photography are very numerous
247
00:17:13,000 --> 00:17:15,890
in the Orient and make it
possible for publishers
248
00:17:15,890 --> 00:17:18,630
of these specialized publications
249
00:17:18,630 --> 00:17:22,473
to amass fat profits that
are practically incalculable.
250
00:17:22,473 --> 00:17:26,596
Each week, through a well
organized distribution system,
251
00:17:26,596 --> 00:17:29,970
the timid sadists of Hong
Kong receive narration
252
00:17:29,970 --> 00:17:31,533
of eroticism and torture.
253
00:17:32,436 --> 00:17:36,019
(tense instrumental music)
254
00:17:41,230 --> 00:17:43,480
Always on the lookout for new acts suited
255
00:17:43,480 --> 00:17:46,372
to the tastes of the most
sophisticated customers,
256
00:17:46,372 --> 00:17:48,620
the inexhaustible imagination
257
00:17:48,620 --> 00:17:50,760
of some Chinese night club owners
258
00:17:50,760 --> 00:17:52,772
has no bounds or limits
259
00:17:52,772 --> 00:17:56,031
and every night, in
very private rendezvous,
260
00:17:56,031 --> 00:17:58,440
new kinds of diversions are offered
261
00:17:58,440 --> 00:18:00,430
to the insatiable curiosity
262
00:18:00,430 --> 00:18:02,803
of seekers of forbidden sensations.
263
00:18:03,865 --> 00:18:06,865
(sultry jazz music)
264
00:18:20,615 --> 00:18:24,198
(tense instrumental music)
265
00:18:43,820 --> 00:18:46,767
At first sight, these two
girls seem to be engaged
266
00:18:46,767 --> 00:18:49,343
in a innocent and playful wrestling match.
267
00:18:50,190 --> 00:18:53,250
In reality, their
movements, which seem to be
268
00:18:53,250 --> 00:18:56,090
for defending themselves
against their opponent,
269
00:18:56,090 --> 00:18:58,270
are carefully worked out to give the rich
270
00:18:58,270 --> 00:19:02,040
and offbeat spectators suggestive views
271
00:19:02,040 --> 00:19:05,010
and torrid prospects, calculated to arouse
272
00:19:05,010 --> 00:19:08,170
once more in their weary memories,
273
00:19:08,170 --> 00:19:11,727
ancient and nebulous recollections.
274
00:19:11,727 --> 00:19:14,644
(tense drum music)
275
00:19:19,940 --> 00:19:21,480
They are two males and they are fighting
276
00:19:21,480 --> 00:19:23,020
for the domination of the herd
277
00:19:23,020 --> 00:19:25,519
and for the possession of the female.
278
00:19:25,519 --> 00:19:27,920
Ignorant of the old proverb,
279
00:19:27,920 --> 00:19:31,910
when two are fighting,
the third enjoys the show.
280
00:19:31,910 --> 00:19:34,830
They are unaware of the danger
lurking in the undergrowth
281
00:19:34,830 --> 00:19:35,663
of the Savanna.
282
00:19:35,663 --> 00:19:38,543
The lord of the jungle is out hunting.
283
00:19:40,040 --> 00:19:42,240
The zebra has paid dearly for his lust
284
00:19:42,240 --> 00:19:44,230
for power and love.
285
00:19:44,230 --> 00:19:48,441
Now his carcass, with all the
ambitions that were inside it,
286
00:19:48,441 --> 00:19:51,130
has become dinner for the king of beasts
287
00:19:51,130 --> 00:19:53,060
and his royal family.
288
00:19:53,060 --> 00:19:57,310
(tense triumphant classical music)
289
00:20:18,260 --> 00:20:22,060
Three tons of bone, muscle,
and flesh on the move.
290
00:20:22,060 --> 00:20:23,980
It's an old male, who all alone
291
00:20:23,980 --> 00:20:25,620
confronts the thousand enemies
292
00:20:25,620 --> 00:20:28,333
that always lie in ambush
for every wild animal.
293
00:20:31,600 --> 00:20:34,560
One shot from a modern rifle is enough
294
00:20:34,560 --> 00:20:36,323
to bring down the huge beast.
295
00:20:37,790 --> 00:20:40,317
The negro bearers, proud
of their white hunter,
296
00:20:40,317 --> 00:20:43,200
are at the highest pitch
of excitement and joy.
297
00:20:43,200 --> 00:20:47,100
The rich prey represents for
them and their whole tribe
298
00:20:47,100 --> 00:20:50,290
a week of substantial and abundant meals.
299
00:20:50,290 --> 00:20:52,810
The great white hunter, on the other hand,
300
00:20:52,810 --> 00:20:55,422
will go away content with
tails of his butchery,
301
00:20:55,422 --> 00:20:59,340
completely satisfied with
his brilliant achievement,
302
00:20:59,340 --> 00:21:02,163
without forgetting, that
is, to take with him
303
00:21:02,163 --> 00:21:04,622
is a modest and well deserved souvenir.
304
00:21:04,622 --> 00:21:08,503
The two precious ivory tusks
of the fallen elephant.
305
00:21:09,459 --> 00:21:14,459
(upbeat instrumental music)
(men shouting)
306
00:21:28,969 --> 00:21:31,802
(birds squawking)
307
00:21:32,833 --> 00:21:35,333
(organ music)
308
00:21:40,256 --> 00:21:42,506
(applause)
309
00:21:49,870 --> 00:21:52,967
The bride is 24, the groom, 81.
310
00:21:54,053 --> 00:21:56,040
It's not a love match.
311
00:21:56,040 --> 00:21:58,490
The dominative, almost imperious presence
312
00:21:58,490 --> 00:21:59,580
by the bride's side
313
00:21:59,580 --> 00:22:01,296
of the vigorous best man,
314
00:22:01,296 --> 00:22:03,558
bears mute witness to the fact
315
00:22:03,558 --> 00:22:05,340
that in the case of this couple
316
00:22:05,340 --> 00:22:07,650
the eternal triangle was formed
317
00:22:07,650 --> 00:22:09,558
even before the wedding journey.
318
00:22:09,558 --> 00:22:12,920
She is a professional prostitute.
319
00:22:12,920 --> 00:22:15,876
The groom is an inmate
of an old man's home.
320
00:22:15,876 --> 00:22:19,280
The best man is the
bride's steady companion
321
00:22:19,280 --> 00:22:22,853
and shares with her the profits
from the oldest profession.
322
00:22:23,915 --> 00:22:26,230
The idea of having the young woman
323
00:22:26,230 --> 00:22:29,440
marry the agreeable old man
for a modest compensation
324
00:22:29,440 --> 00:22:31,490
came from the best man.
325
00:22:31,490 --> 00:22:34,141
It being the only way of
eliminating the danger
326
00:22:34,141 --> 00:22:37,310
of the girl's being sent
back to the town of her birth
327
00:22:37,310 --> 00:22:39,080
by a police order.
328
00:22:39,080 --> 00:22:41,480
A measure the authorities do not adopt
329
00:22:41,480 --> 00:22:44,783
if the girl can write
Mrs. in front of her name.
330
00:22:44,783 --> 00:22:49,783
(singing in Italian)
(upbeat jazzy swing)
331
00:23:23,041 --> 00:23:25,958
(speaking Italian)
332
00:23:42,881 --> 00:23:47,881
(singing in Italian)
(upbeat jazzy swing)
333
00:24:21,455 --> 00:24:24,690
(upbeat instrumental music)
334
00:24:24,690 --> 00:24:27,273
This is the dream place of those women.
335
00:24:28,130 --> 00:24:30,390
The amusement quarter of Barcelona,
336
00:24:30,390 --> 00:24:32,930
the ill famed Barrio Chino.
337
00:24:32,930 --> 00:24:35,695
Every night, these dark
streets, barely illuminated
338
00:24:35,695 --> 00:24:38,570
now and then by the colored
signs of night spots
339
00:24:38,570 --> 00:24:41,050
of every type, become the meeting place
340
00:24:41,050 --> 00:24:42,560
for a sampling of humanity
341
00:24:42,560 --> 00:24:45,440
almost always on the fringes of the law.
342
00:24:45,440 --> 00:24:48,360
Specimens often enriched
by gentlemen of the hunt
343
00:24:48,360 --> 00:24:49,993
for forbidden emotions.
344
00:24:51,680 --> 00:24:54,794
Sometimes, by a kind of
instinctive self defense,
345
00:24:54,794 --> 00:24:56,660
the gentlemen who go hunting
346
00:24:56,660 --> 00:24:59,530
for forbidden emotions
in the Barrio Chino,
347
00:24:59,530 --> 00:25:01,650
conceal their true identity beneath
348
00:25:01,650 --> 00:25:03,776
a very definite disguise
349
00:25:03,776 --> 00:25:06,160
and is certainly is nobody's fault
350
00:25:06,160 --> 00:25:08,290
if afterwards, through so many searching
351
00:25:08,290 --> 00:25:10,411
for forbidden sensations every night,
352
00:25:10,411 --> 00:25:13,050
even they can no longer distinguish
353
00:25:13,050 --> 00:25:15,337
between their original personality
354
00:25:15,337 --> 00:25:18,618
and the one beneath the disguise.
355
00:25:18,618 --> 00:25:22,201
(upbeat swing dance music)
356
00:25:44,088 --> 00:25:46,921
(drunken singing)
357
00:25:48,067 --> 00:25:49,912
We are in Munich.
358
00:25:49,912 --> 00:25:52,751
A group of students from
the local university
359
00:25:52,751 --> 00:25:54,717
throw themselves in the delights
360
00:25:54,717 --> 00:25:58,140
of a typical German beer hall party.
361
00:25:58,140 --> 00:26:01,717
Student songs, beer, and
a little spontaneous music
362
00:26:01,717 --> 00:26:03,736
are the ingredients of this get together
363
00:26:03,736 --> 00:26:05,651
which is the prelude to a ceremony
364
00:26:05,651 --> 00:26:08,110
that's far more cruel and stupid
365
00:26:08,110 --> 00:26:10,180
than the innocent and peaceful images
366
00:26:10,180 --> 00:26:12,417
we are viewing would suggest.
367
00:26:14,333 --> 00:26:15,570
The youthful hopes for the culture
368
00:26:15,570 --> 00:26:18,530
of the Germany of tomorrow
and it's governing class,
369
00:26:18,530 --> 00:26:21,180
draw from their signs
the courage necessary
370
00:26:21,180 --> 00:26:24,390
to confront a test
which the ironclad rules
371
00:26:24,390 --> 00:26:27,613
of their association has
rendered traditional.
372
00:26:27,613 --> 00:26:30,157
A battle against fear in their faces
373
00:26:30,157 --> 00:26:34,258
bear the permanent signs of
the fight that they endured.
374
00:26:34,258 --> 00:26:37,091
(drunken singing)
375
00:26:41,896 --> 00:26:44,658
It's the ill famed Mensur.
376
00:26:44,658 --> 00:26:47,440
Every self respecting German student
377
00:26:47,440 --> 00:26:49,960
must have his face carved
by a wound received
378
00:26:49,960 --> 00:26:51,934
in a duel with a school mate.
379
00:26:51,934 --> 00:26:55,557
It is a wound which every
self respecting German student
380
00:26:55,557 --> 00:26:59,810
will show off later with
pride as the undeniable proof
381
00:26:59,810 --> 00:27:02,482
of his courage and a maturity achieved.
382
00:27:02,482 --> 00:27:05,232
(metal clinking)
383
00:27:28,346 --> 00:27:30,513
(gasping)
384
00:27:36,431 --> 00:27:41,410
(singing in German)
(sultry parlor music)
385
00:27:41,410 --> 00:27:44,350
This is a nightclub in
the old quarter of Berlin.
386
00:27:44,350 --> 00:27:47,327
Which every evening gathers
within it's ancient halls
387
00:27:47,327 --> 00:27:51,680
the aristocracy of the
transvestites of half Europe.
388
00:27:51,680 --> 00:27:55,040
In fact, it was in this club
at the beginning of the century
389
00:27:55,040 --> 00:27:58,040
that the first exponent
appeared of that fashion
390
00:27:58,040 --> 00:28:00,620
for wearing the opposite sexes clothes
391
00:28:00,620 --> 00:28:02,740
that later spread like a spot of oil
392
00:28:02,740 --> 00:28:04,405
to every corner of the world
393
00:28:04,405 --> 00:28:08,287
until it has reached its
present frightening proportions.
394
00:28:08,287 --> 00:28:13,287
(singing in German)
(sultry parlor music)
395
00:29:06,207 --> 00:29:08,457
(applause)
396
00:29:12,405 --> 00:29:14,397
(soft whimsical music)
397
00:29:14,397 --> 00:29:17,460
Behind this door, hidden in the back room
398
00:29:17,460 --> 00:29:20,308
of the modest neighborhood
restaurant in Hamburg,
399
00:29:20,308 --> 00:29:24,207
there exists a small
world of unsatisfied women
400
00:29:24,207 --> 00:29:27,700
who founded a club for
those with special tastes
401
00:29:27,700 --> 00:29:29,110
where they can meet once a week
402
00:29:29,110 --> 00:29:32,430
and find in companionship
the courage to break away
403
00:29:32,430 --> 00:29:34,880
from a moral and social reality
404
00:29:34,880 --> 00:29:36,303
which they do not share.
405
00:29:37,550 --> 00:29:40,590
They are students,
regularly married wives,
406
00:29:40,590 --> 00:29:43,567
members of the industrial middle class.
407
00:29:43,567 --> 00:29:46,630
There's every type in every category
408
00:29:46,630 --> 00:29:48,160
and each one of them in this room,
409
00:29:48,160 --> 00:29:52,320
covering 50 square yards
every Saturday night,
410
00:29:52,320 --> 00:29:55,603
searches for what the outside
world can never grant.
411
00:29:56,500 --> 00:29:59,420
The freedom to consider
themselves apart, from,
412
00:29:59,420 --> 00:30:01,580
and above every moral rule.
413
00:30:02,505 --> 00:30:05,755
(soft whimsical music)
414
00:30:32,173 --> 00:30:36,256
(energetic jazzy carnival music)
415
00:30:45,483 --> 00:30:47,540
A humorist once said that the carnival
416
00:30:47,540 --> 00:30:49,970
is a strange world in which the freaks
417
00:30:49,970 --> 00:30:51,940
are not the people inside the booths
418
00:30:51,940 --> 00:30:55,001
but the one who buy
tickets to go and see them.
419
00:30:55,001 --> 00:30:58,110
Perhaps by taking their
queue from this truth,
420
00:30:58,110 --> 00:31:00,180
the organizers of the Luna Park
421
00:31:00,180 --> 00:31:01,940
of the city of Northern Europe,
422
00:31:01,940 --> 00:31:05,890
have invented some attractions
that are absolutely original.
423
00:31:05,890 --> 00:31:08,130
Here is one of the novelties.
424
00:31:08,130 --> 00:31:11,930
The game consists of trying to
pin one's opponents shoulders
425
00:31:11,930 --> 00:31:15,176
to the mat, but victory is not complete
426
00:31:15,176 --> 00:31:18,230
if the balloons, which
the contenders have tied
427
00:31:18,230 --> 00:31:21,318
behind their backs, do not explode.
428
00:31:21,318 --> 00:31:24,130
The game had immediate success.
429
00:31:24,130 --> 00:31:26,438
Also because all the feminine spectators
430
00:31:26,438 --> 00:31:29,707
who so desire are free
to get into the fight.
431
00:31:29,707 --> 00:31:32,060
The German men's passion of wrestling
432
00:31:32,060 --> 00:31:35,916
shows rising, un-arrestable
progress every night.
433
00:31:35,916 --> 00:31:40,916
(shouting)
(whimsical carnival music)
434
00:32:32,580 --> 00:32:34,930
This is a novelty at Luna Park, too.
435
00:32:34,930 --> 00:32:39,110
It comes from France and is
called the bridge of marvels.
436
00:32:39,110 --> 00:32:41,170
The mechanism is very simple.
437
00:32:41,170 --> 00:32:44,530
A wind pipe connected to
a perforated boardwalk
438
00:32:44,530 --> 00:32:46,650
vibes a powerful air jet upwards
439
00:32:46,650 --> 00:32:50,290
with scenic results of
spectacular interest.
440
00:32:50,290 --> 00:32:52,866
Visitors, generally young couples,
441
00:32:52,866 --> 00:32:55,030
are more and more numerous
442
00:32:55,030 --> 00:32:58,028
and amid the rippled laughter
of the spectators here, too,
443
00:32:58,028 --> 00:33:02,420
the sports loving Northern's
continue their healthful custom
444
00:33:02,420 --> 00:33:04,687
of catching a breath of fresh air.
445
00:33:06,757 --> 00:33:09,030
For the fisherman on the island of Solan,
446
00:33:09,030 --> 00:33:11,490
today is a day of celebration.
447
00:33:11,490 --> 00:33:14,528
Their catch yielded all four
of the great sea turtles
448
00:33:14,528 --> 00:33:16,860
whose tasty and juicy flesh
449
00:33:16,860 --> 00:33:20,946
is an exquisite delicacy to
gourmets allover the world.
450
00:33:20,946 --> 00:33:23,826
With their forthcoming profit in mind,
451
00:33:23,826 --> 00:33:26,880
the men work rapidly and accurately.
452
00:33:26,880 --> 00:33:28,750
In a few minutes, their work is done
453
00:33:28,750 --> 00:33:31,550
and the same men, thinking of the turtle,
454
00:33:31,550 --> 00:33:34,289
mild and innocent symbol of slowness,
455
00:33:34,289 --> 00:33:38,428
observe that he who goes
slow goes safe and far
456
00:33:38,428 --> 00:33:40,363
and doesn't come back.
457
00:33:45,410 --> 00:33:47,710
In this corner of Africa
at the southern part
458
00:33:47,710 --> 00:33:50,420
of the dark continent,
white men are permitted
459
00:33:50,420 --> 00:33:54,070
to hunt upon of paying a
fee but Negros are not.
460
00:33:54,070 --> 00:33:56,143
The decaying carcasses of animals
461
00:33:56,143 --> 00:33:59,470
with the flesh cut away and
marks left by primitive men
462
00:33:59,470 --> 00:34:01,846
stealing the bodies of surviving beasts,
463
00:34:01,846 --> 00:34:05,110
bear witness, however,
that among the natives
464
00:34:05,110 --> 00:34:08,010
the urge to break the
restriction is stronger
465
00:34:08,010 --> 00:34:10,220
than their fear of consequences.
466
00:34:10,220 --> 00:34:11,870
But actually it is more likely
467
00:34:11,870 --> 00:34:13,610
that the natives are driven not so much
468
00:34:13,610 --> 00:34:17,513
by the love of hunting as by
the necessity for finding food.
469
00:34:18,428 --> 00:34:22,280
The only ones who do not hunt
in this area are the English
470
00:34:22,280 --> 00:34:25,110
to whom the still confused
political situation
471
00:34:25,110 --> 00:34:27,790
gives the right to keep
watch that the local tribes
472
00:34:27,790 --> 00:34:30,086
do not slaughter the wildlife.
473
00:34:30,086 --> 00:34:33,630
In compensation, however,
now and then they can
474
00:34:33,630 --> 00:34:37,500
have the thrill of an exciting
manhunt among the Africans.
475
00:34:37,500 --> 00:34:40,783
After all, it's the only
hunting permitted by law.
476
00:34:41,701 --> 00:34:45,338
(energetic drum music)
477
00:34:45,338 --> 00:34:47,718
On the coast of Malabar India
478
00:34:47,718 --> 00:34:50,460
a man is gravely ill and his relatives
479
00:34:50,460 --> 00:34:53,860
have called in a group
of specialized healers.
480
00:34:53,860 --> 00:34:54,823
Here they are.
481
00:34:55,660 --> 00:34:58,040
Their (mumbles) following an ancient
482
00:34:58,040 --> 00:34:59,840
and spectacular ritual,
483
00:34:59,840 --> 00:35:02,390
is intended to drive the spirits of evil
484
00:35:02,390 --> 00:35:04,638
out of the sufferer's body.
485
00:35:04,638 --> 00:35:07,555
(tense drum music)
486
00:35:23,282 --> 00:35:24,620
We are near the end,
487
00:35:24,620 --> 00:35:27,423
not only of the sick man
but also of the rite.
488
00:35:28,840 --> 00:35:31,410
Now the sorcerer will take a chicken,
489
00:35:31,410 --> 00:35:34,990
donated by the patients family,
and devour it then and there
490
00:35:34,990 --> 00:35:38,330
as a symbol of the defeat of evil.
491
00:35:38,330 --> 00:35:40,980
It's the only moment in
which the sick man displays
492
00:35:40,980 --> 00:35:42,970
any sign of interest.
493
00:35:42,970 --> 00:35:45,480
For in that chicken or
in the broth he expected
494
00:35:45,480 --> 00:35:48,780
will be made of it, the
poor patient had placed
495
00:35:48,780 --> 00:35:50,683
all his hopes for recover.
496
00:35:55,470 --> 00:35:58,150
These people will never recover, either.
497
00:35:58,150 --> 00:36:01,050
Their vices, which pass
with complete indifference
498
00:36:01,050 --> 00:36:03,940
from smoking to drugs, are much stronger
499
00:36:03,940 --> 00:36:05,363
than their will to live.
500
00:36:10,020 --> 00:36:13,540
One man's vice may be
another man's necessity.
501
00:36:13,540 --> 00:36:16,620
Cocaine, a dreaded word in decent society,
502
00:36:16,620 --> 00:36:19,920
is the stuff of life to
the Indians of Ecuador.
503
00:36:19,920 --> 00:36:22,540
By chewing coca leaves, thoroughly toasted
504
00:36:22,540 --> 00:36:26,210
and treated with lime, they
are able to sustain any labor
505
00:36:26,210 --> 00:36:29,030
and forget food and the
misery and sacrifice
506
00:36:29,030 --> 00:36:31,309
of their dreary existence.
507
00:36:31,309 --> 00:36:34,090
Even children learn to use the leaves
508
00:36:34,090 --> 00:36:35,570
before they learn to walk.
509
00:36:36,552 --> 00:36:39,802
(soft classical music)
510
00:36:46,850 --> 00:36:49,740
The primordial theories
concerning the coca
511
00:36:49,740 --> 00:36:52,050
of the underprivileged Indians of Ecuador
512
00:36:52,050 --> 00:36:53,740
received dramatic confirmation
513
00:36:53,740 --> 00:36:55,519
also in the slums of well ordered
514
00:36:55,519 --> 00:36:58,280
and civilities great cities.
515
00:36:58,280 --> 00:37:00,175
These two women in Hong Kong,
516
00:37:00,175 --> 00:37:03,630
by now resigned to be
captives of the vice,
517
00:37:03,630 --> 00:37:05,450
go through the horrors of waiting
518
00:37:05,450 --> 00:37:08,073
for their daily supply
of cocaine and morphine.
519
00:37:08,920 --> 00:37:11,236
Today, the peddler is late.
520
00:37:11,236 --> 00:37:14,153
(tense jazz music)
521
00:37:58,280 --> 00:38:00,753
But most of the time, the
distribution of the drug
522
00:38:00,753 --> 00:38:05,169
is carried out with sinister
exactness and punctuality.
523
00:38:05,169 --> 00:38:08,060
In this Chinese opium
den, the little pellets
524
00:38:08,060 --> 00:38:10,390
have arrived in time
to assure the customers
525
00:38:10,390 --> 00:38:13,510
a brief sojourn in their
artificial paradise.
526
00:38:13,510 --> 00:38:17,770
A paradise these men acquire
at the price of their lives,
527
00:38:17,770 --> 00:38:20,220
which would drift away piece by piece
528
00:38:20,220 --> 00:38:23,720
and day by day along with
the smoke of the drug
529
00:38:23,720 --> 00:38:25,713
they draw through the pipe stems.
530
00:38:26,593 --> 00:38:29,510
(tense jazz music)
531
00:38:35,770 --> 00:38:38,180
This is the Maharaja of Mysore
532
00:38:38,180 --> 00:38:41,320
who is venerated by his
subjects as a divine being
533
00:38:41,320 --> 00:38:43,670
because once a year he
preforms the miracle
534
00:38:43,670 --> 00:38:45,530
of making rain fall.
535
00:38:45,530 --> 00:38:47,010
In the minds of his subjects,
536
00:38:47,010 --> 00:38:50,330
the Maharaja has a
continuous, direct connection
537
00:38:50,330 --> 00:38:53,210
hot line with the supernatural.
538
00:38:53,210 --> 00:38:55,530
Even if the supernatural is the office
539
00:38:55,530 --> 00:38:57,453
of the weather bureau in Calcutta.
540
00:38:58,420 --> 00:39:01,220
But his subjects are only
interested in the rain
541
00:39:01,220 --> 00:39:04,300
swelling the water of the sacred Ganges,
542
00:39:04,300 --> 00:39:07,457
in which they may purge
themselves of their sins
543
00:39:07,457 --> 00:39:09,563
and those of the Maharaja.
544
00:39:13,990 --> 00:39:16,440
It's not the water of the sacred Ganges
545
00:39:16,440 --> 00:39:19,570
but that of a swimming pool in Munich.
546
00:39:19,570 --> 00:39:22,510
Nevertheless, this too
is a religious ceremony.
547
00:39:22,510 --> 00:39:24,710
It's the baptism of the new converts
548
00:39:24,710 --> 00:39:27,570
to the sect of Jehovah's Witnesses.
549
00:39:27,570 --> 00:39:29,260
The men in the white undershirts
550
00:39:29,260 --> 00:39:30,960
are brothers of long standing
551
00:39:30,960 --> 00:39:35,123
appointed by the community
to baptize the new witnesses.
552
00:39:35,123 --> 00:39:38,040
(crowd chattering)
553
00:39:46,120 --> 00:39:48,920
The religious movement
called Jehovah Witnesses,
554
00:39:48,920 --> 00:39:52,640
very popular in Northern
Europe, grows more powerful
555
00:39:52,640 --> 00:39:54,530
and solid everyday.
556
00:39:54,530 --> 00:39:57,840
Today in Munich, their highly
organized annual congress
557
00:39:57,840 --> 00:39:59,264
is in progress.
558
00:39:59,264 --> 00:40:04,123
Upon this broad pasture gathered
more than 150,000 people.
559
00:40:11,187 --> 00:40:14,354
(Man speaking German)
560
00:40:36,879 --> 00:40:39,879
(singing in German)
561
00:40:47,940 --> 00:40:50,190
All Jehovah's Witnesses
are firmly convinced
562
00:40:50,190 --> 00:40:52,940
that each one will have his
special place in the new ark
563
00:40:52,940 --> 00:40:56,033
which will save them from
the imminent universal flood.
564
00:40:57,070 --> 00:40:59,660
The one thing they forget is that
565
00:40:59,660 --> 00:41:02,320
to save the entire congregation,
566
00:41:02,320 --> 00:41:04,300
the ark would need to be more or less
567
00:41:04,300 --> 00:41:06,340
the same dimensions of the world
568
00:41:06,340 --> 00:41:07,993
that is about to be destroyed.
569
00:41:08,854 --> 00:41:11,854
(singing in German)
570
00:41:15,420 --> 00:41:17,770
Here it looks as if the universal flood
571
00:41:17,770 --> 00:41:19,233
had already taken place.
572
00:41:21,030 --> 00:41:24,840
We're on to Halian the
archipelago of desolation.
573
00:41:24,840 --> 00:41:27,330
Where every form of live
has been extinguished
574
00:41:27,330 --> 00:41:29,610
since time immemorial.
575
00:41:29,610 --> 00:41:31,640
The natives who eek out an existence
576
00:41:31,640 --> 00:41:34,060
along the edges of the sinister swamp
577
00:41:34,060 --> 00:41:37,060
speak vaguely of an object
which fell from the sky
578
00:41:37,060 --> 00:41:41,580
ages ago and plunged into
the depths of the water
579
00:41:41,580 --> 00:41:45,590
and since then, all plant
life has withered and died
580
00:41:45,590 --> 00:41:47,650
and the human inhabitants have disappeared
581
00:41:47,650 --> 00:41:51,929
from the region like the victims
of some mysterious sorcery.
582
00:41:51,929 --> 00:41:54,429
(tense music)
583
00:42:12,720 --> 00:42:14,634
It's the Berlin Wall.
584
00:42:14,634 --> 00:42:16,890
It is several miles long
585
00:42:16,890 --> 00:42:19,500
and stretches like a
sinuous and evil snake
586
00:42:19,500 --> 00:42:23,380
across the entire city,
dividing at one at the same time
587
00:42:23,380 --> 00:42:26,852
the hearts of the German
people and two civilizations
588
00:42:26,852 --> 00:42:28,853
in perpetual discord.
589
00:42:31,320 --> 00:42:33,560
The wall was constructed several years ago
590
00:42:33,560 --> 00:42:36,570
in a single night by
thousands of soldiers,
591
00:42:36,570 --> 00:42:39,567
police, and citizens
of the Eastern sector.
592
00:42:39,567 --> 00:42:42,188
It's a little less than two yards high
593
00:42:42,188 --> 00:42:44,670
but it is impassable.
594
00:42:44,670 --> 00:42:47,070
On the Eastern side, from
which the most frequent
595
00:42:47,070 --> 00:42:48,810
escape attempts are made,
596
00:42:48,810 --> 00:42:51,610
armed sentinels stand guard day and night,
597
00:42:51,610 --> 00:42:54,780
under orders to prevent, at whatever cost,
598
00:42:54,780 --> 00:42:57,050
any East Berliner from passing over
599
00:42:57,050 --> 00:42:58,831
to the Western sector.
600
00:42:58,831 --> 00:43:01,331
(tense music)
601
00:43:22,790 --> 00:43:25,590
During the years that the
war has divided the citizens
602
00:43:25,590 --> 00:43:27,960
of the same city and sometimes mothers
603
00:43:27,960 --> 00:43:30,448
from their children and
brothers from brothers,
604
00:43:30,448 --> 00:43:32,920
the chronicle is rich and desperate
605
00:43:32,920 --> 00:43:35,129
in courageous episodes.
606
00:43:35,129 --> 00:43:37,790
One of these which
occurred recently boarders
607
00:43:37,790 --> 00:43:39,580
on the prestigious.
608
00:43:39,580 --> 00:43:43,010
A young man carried his fiancee
and his future mother in law
609
00:43:43,010 --> 00:43:46,390
to the western sector by
hiding them in the trunk
610
00:43:46,390 --> 00:43:47,680
of an automobile.
611
00:43:47,680 --> 00:43:50,870
A topless sport model selected purposely
612
00:43:50,870 --> 00:43:53,063
because of it's low slung body.
613
00:43:54,810 --> 00:43:56,160
He approached the checkpoint
614
00:43:56,160 --> 00:43:58,990
and dashed through the
various obstacles in the car
615
00:43:58,990 --> 00:44:01,040
from which he had removed the windshield.
616
00:44:02,100 --> 00:44:03,700
With a lightening like maneuver,
617
00:44:03,700 --> 00:44:07,240
he drove under the barrier
and into the Western sector.
618
00:44:07,240 --> 00:44:11,130
Since that time, the authorities
have added vertical bars
619
00:44:11,130 --> 00:44:12,390
to the barrier to discourage
620
00:44:12,390 --> 00:44:14,893
other desperate escape attempts.
621
00:44:20,690 --> 00:44:24,380
Sometimes, however, lady
luck is not so generous.
622
00:44:24,380 --> 00:44:25,540
In Bernaur Strasse
623
00:44:25,540 --> 00:44:28,710
where the war cut several buildings in two
624
00:44:28,710 --> 00:44:31,291
silence reigns as in places dedicated
625
00:44:31,291 --> 00:44:33,900
to the most sacred memories.
626
00:44:33,900 --> 00:44:36,170
Here, where the possibilities for escape
627
00:44:36,170 --> 00:44:38,669
offered by windows and roofs seem greater,
628
00:44:38,669 --> 00:44:41,000
fate has a taken a more bitter tone
629
00:44:41,000 --> 00:44:42,832
of those who with an act of rebellion,
630
00:44:42,832 --> 00:44:44,910
have tried to free themselves
631
00:44:44,910 --> 00:44:48,020
from the most fatuous
limitation imposed by man
632
00:44:48,020 --> 00:44:49,550
upon his brothers.
633
00:44:49,550 --> 00:44:51,665
That of human liberty.
634
00:44:51,665 --> 00:44:54,165
(tense music)
635
00:44:55,760 --> 00:44:57,293
There is a wall here, too.
636
00:44:58,128 --> 00:45:01,290
It was erected by the
city government of Naples
637
00:45:01,290 --> 00:45:03,890
so as not to offend the eyes of tourists
638
00:45:03,890 --> 00:45:07,380
and the fastidious inhabitants
of the elegant neighborhoods
639
00:45:07,380 --> 00:45:10,570
with the sight of this shanty
town founded some years ago
640
00:45:10,570 --> 00:45:12,433
by a group of homeless citizens.
641
00:45:13,788 --> 00:45:17,040
In contrast with the Berlin Wall, though,
642
00:45:17,040 --> 00:45:19,120
there are no sentinels standing guard
643
00:45:19,120 --> 00:45:20,830
at the one in Naples.
644
00:45:20,830 --> 00:45:23,880
Anyone may pass in at will
through it's various reaches
645
00:45:23,880 --> 00:45:26,407
and take a look at the shanty
town and it's inhabitants
646
00:45:26,407 --> 00:45:29,844
and up to now, numbers of curious visitors
647
00:45:29,844 --> 00:45:32,225
have penetrated its barrier.
648
00:45:32,225 --> 00:45:34,800
With the exception,
perhaps, of those who should
649
00:45:34,800 --> 00:45:37,864
of done so as an official duty.
650
00:45:37,864 --> 00:45:40,447
(upbeat music)
651
00:45:47,767 --> 00:45:50,546
Signor Antonio, up to a short time ago,
652
00:45:50,546 --> 00:45:52,449
he confesses it himself.
653
00:45:52,449 --> 00:45:54,040
Followed the difficult
654
00:45:54,040 --> 00:45:56,720
and dangerous profession of smuggling.
655
00:45:56,720 --> 00:46:00,630
His activity, which, if we
don't go in for subtleties,
656
00:46:00,630 --> 00:46:03,260
might be regarded as an affirmation
657
00:46:03,260 --> 00:46:06,103
of free enterprise against monopoly.
658
00:46:06,103 --> 00:46:09,100
Reassured a rapid and
regular source of supply
659
00:46:09,100 --> 00:46:12,230
to all the cigarette
black market in Naples.
660
00:46:12,230 --> 00:46:16,330
Now, he says, he's given
up his dangerous profession
661
00:46:16,330 --> 00:46:18,950
and if he carries out one
of his operations once more
662
00:46:18,950 --> 00:46:20,701
it is only, he says,
663
00:46:20,701 --> 00:46:23,623
to serve the cause of
cinema entertainment.
664
00:46:24,860 --> 00:46:27,860
In fact, Signor Antonio
agreed to reconstruct
665
00:46:27,860 --> 00:46:29,880
one of his operations for us
666
00:46:29,880 --> 00:46:33,610
and show us the salient
phases of the complex activity
667
00:46:33,610 --> 00:46:35,370
which kept the smuggled cigarettes
668
00:46:35,370 --> 00:46:38,580
pouring into the booming
Neapolitan markets.
669
00:46:38,580 --> 00:46:41,180
The packages, naturally
for this demonstration,
670
00:46:41,180 --> 00:46:42,793
do not contain cigarettes.
671
00:46:47,489 --> 00:46:50,489
(speaking Italian)
672
00:47:14,316 --> 00:47:17,066
(water sloshing)
673
00:47:38,620 --> 00:47:42,481
He says, "You see, I left the sacks here.
674
00:47:42,481 --> 00:47:45,170
Three or four days later
when things calm down
675
00:47:45,170 --> 00:47:47,040
I came and got them.
676
00:47:47,040 --> 00:47:49,830
The revenue has passed but
their boats were too high
677
00:47:49,830 --> 00:47:51,033
to come in here."
678
00:47:52,018 --> 00:47:52,851
What do you say?
679
00:47:52,851 --> 00:47:55,520
With that face, do you
believe he won't come back
680
00:47:55,520 --> 00:47:57,493
in three or four days this time, too?
681
00:48:02,201 --> 00:48:04,250
The merchandise brought into Naples
682
00:48:04,250 --> 00:48:08,070
by the various Antonios ends
up in the Forcella market.
683
00:48:08,070 --> 00:48:11,462
One of the busiest and best
stocked in southern Italy.
684
00:48:11,462 --> 00:48:13,724
Here one can find just about everything
685
00:48:13,724 --> 00:48:16,539
but it's highly probable
that the foreign ministers
686
00:48:16,539 --> 00:48:18,560
of the various interested nations
687
00:48:18,560 --> 00:48:22,890
got the first idea of the common
European market right here.
688
00:48:22,890 --> 00:48:25,180
In fact, the way the
common market functions
689
00:48:25,180 --> 00:48:26,990
is merely an imitation
690
00:48:26,990 --> 00:48:29,400
and not even a completely successful one
691
00:48:29,400 --> 00:48:32,413
of the modern and extremely
well stocked market of Forcella.
692
00:48:33,521 --> 00:48:36,354
(energetic music)
693
00:48:44,290 --> 00:48:47,862
In Naples, the cult of
the dead is very lively.
694
00:48:47,862 --> 00:48:50,390
When a difficult situation arises
695
00:48:50,390 --> 00:48:53,041
the Neapolitans have recourse to the dead.
696
00:48:53,041 --> 00:48:55,470
They call upon them for everything.
697
00:48:55,470 --> 00:48:58,530
The success of a business
deal, the recovery of a friend,
698
00:48:58,530 --> 00:49:00,490
the death of an enemy, a happy marriage.
699
00:49:00,490 --> 00:49:05,010
Well, the most frequent
request is for three numbers
700
00:49:05,010 --> 00:49:06,900
to play the lottery.
701
00:49:06,900 --> 00:49:10,260
As a matter of fact, in
Naples when a loved one dies
702
00:49:10,260 --> 00:49:12,840
the idea of mourning is closely tied
703
00:49:12,840 --> 00:49:14,323
in with playing the lottery.
704
00:49:15,542 --> 00:49:18,625
(praying in Italian)
705
00:49:59,880 --> 00:50:02,670
This widow still expects
her husband to support her
706
00:50:02,670 --> 00:50:04,970
though he's long since dead.
707
00:50:04,970 --> 00:50:07,863
She's imploring him to put
her on the track of money.
708
00:50:09,540 --> 00:50:12,115
Once they are interpreted
and technically selected
709
00:50:12,115 --> 00:50:16,297
the Neapolitans dream have
transformed to numbers
710
00:50:16,297 --> 00:50:18,640
and then if the numbers are not drawn,
711
00:50:18,640 --> 00:50:20,740
there's no great harm done.
712
00:50:20,740 --> 00:50:24,260
A week passes quickly,
one can always play again.
713
00:50:24,260 --> 00:50:27,050
Nothing in the world could
prevail on the Neapolitans
714
00:50:27,050 --> 00:50:30,010
to give up their weekly
ration of illusion.
715
00:50:30,010 --> 00:50:32,500
The attempt to solve personal problems
716
00:50:32,500 --> 00:50:34,350
with a winning lottery ticket
717
00:50:34,350 --> 00:50:37,694
becomes a reason in some
cases to go on living.
718
00:50:37,694 --> 00:50:41,075
Naples is the home of the evil eye.
719
00:50:41,075 --> 00:50:45,570
The fairly common profession
is that of the incense spreader
720
00:50:45,570 --> 00:50:47,870
who goes about the streets entering houses
721
00:50:47,870 --> 00:50:50,410
and shops with his improvised tin censer
722
00:50:50,410 --> 00:50:51,993
spreading perfumed smoke.
723
00:50:52,937 --> 00:50:56,270
(energetic tense music)
724
00:51:11,472 --> 00:51:14,389
(speaking Italian)
725
00:51:41,120 --> 00:51:43,971
In Naples, many people
believe in the evil eye
726
00:51:43,971 --> 00:51:46,240
but out of evil comes good,
727
00:51:46,240 --> 00:51:49,360
for those who earn their
livelihood by spreading incense
728
00:51:49,360 --> 00:51:50,763
against the ominous awe.
729
00:51:54,220 --> 00:51:55,970
Ridiculous as it may seem,
730
00:51:55,970 --> 00:51:57,750
some superstitious people think
731
00:51:57,750 --> 00:52:00,810
that luck can be theirs
by breaking a wishbone.
732
00:52:00,810 --> 00:52:02,850
Others come across a hunchback
733
00:52:02,850 --> 00:52:06,552
and are asking to rub his
spine to bring them luck.
734
00:52:06,552 --> 00:52:09,385
(energetic music)
735
00:52:14,130 --> 00:52:17,047
(speaking Italian)
736
00:52:17,950 --> 00:52:21,070
We're on the stage of a
small vaudeville theater.
737
00:52:21,070 --> 00:52:24,120
The company, almost complete,
is rehearsing the numbers
738
00:52:24,120 --> 00:52:25,832
for a new show.
739
00:52:25,832 --> 00:52:28,665
(energetic music)
740
00:52:40,604 --> 00:52:44,423
They're very proud of their
featured dancer, Rudy.
741
00:52:44,423 --> 00:52:47,810
He believes that he is
the living reincarnation
742
00:52:47,810 --> 00:52:49,910
of Rudolph Valentino.
743
00:52:49,910 --> 00:52:52,650
He was born the night that Valentino died
744
00:52:52,650 --> 00:52:54,610
and nightly, in this small theater,
745
00:52:54,610 --> 00:52:57,324
he performs the legendary
lover's famous tango.
746
00:52:57,324 --> 00:53:00,407
(sultry tango music)
747
00:53:43,890 --> 00:53:46,220
His smug expression seems to assume
748
00:53:46,220 --> 00:53:50,340
that a sigh will rise from
females in the audience
749
00:53:50,340 --> 00:53:52,670
and he won't be happy
until a woman in black
750
00:53:52,670 --> 00:53:55,465
throws flowers on his grave.
751
00:53:55,465 --> 00:53:58,548
(sultry tango music)
752
00:54:06,410 --> 00:54:09,409
It's dawn in a southern Italian town.
753
00:54:09,409 --> 00:54:13,547
In this town in the deep
south, attachment to the earth
754
00:54:13,547 --> 00:54:16,070
has deep almost legendary origins.
755
00:54:17,102 --> 00:54:20,185
(singing in Italian)
756
00:54:48,175 --> 00:54:50,655
Aware of the necessity for
fertilizing the fields,
757
00:54:50,655 --> 00:54:53,830
entire families cooperate during the night
758
00:54:53,830 --> 00:54:57,240
in accumulating a considerable
quantity of fertilizer
759
00:54:57,240 --> 00:54:59,300
which will help towards the production
760
00:54:59,300 --> 00:55:02,021
of a more bountiful annual harvest.
761
00:55:02,021 --> 00:55:03,700
The service for collecting
762
00:55:03,700 --> 00:55:06,399
the raw material works to perfection.
763
00:55:06,399 --> 00:55:10,190
For these people, the word
plumbing is an abstract meaning,
764
00:55:10,190 --> 00:55:12,233
almost suggesting science fiction.
765
00:55:13,322 --> 00:55:16,100
So, for the present,
this is the only method
766
00:55:16,100 --> 00:55:18,443
of solving the needs of the south.
767
00:55:23,435 --> 00:55:26,518
(singing in Italian)
768
00:56:04,508 --> 00:56:06,444
Here too, day by day,
769
00:56:06,444 --> 00:56:10,360
private enterprise makes notable progress.
770
00:56:10,360 --> 00:56:13,047
This boy prefers to ignore
the public collector
771
00:56:13,047 --> 00:56:15,484
and perhaps, without being aware of it,
772
00:56:15,484 --> 00:56:18,200
applies the sound commercial principle
773
00:56:18,200 --> 00:56:19,830
which eliminates any middle man
774
00:56:19,830 --> 00:56:21,743
between producer and consumer.
775
00:56:33,228 --> 00:56:36,050
(speaks Italian) the street
of the Roman artists,
776
00:56:36,050 --> 00:56:39,127
modern bohemians with
automobiles and bank accounts.
777
00:56:39,127 --> 00:56:41,850
Every year, opens its courtyards,
778
00:56:41,850 --> 00:56:44,668
full of garages and attics
with central heating,
779
00:56:44,668 --> 00:56:48,028
to poor artists, to those
who have yet achieved success
780
00:56:48,028 --> 00:56:51,910
or at least an exhibit
at a stylish gallery.
781
00:56:51,910 --> 00:56:55,181
So, every year for several
days in this famous street,
782
00:56:55,181 --> 00:56:58,470
the so called artists
fair is held for painters
783
00:56:58,470 --> 00:57:00,260
still struggling upwards.
784
00:57:02,520 --> 00:57:04,970
Among these men and women, who sometimes
785
00:57:04,970 --> 00:57:06,720
are men and women only by virtue
786
00:57:06,720 --> 00:57:08,348
by their birth certificates,
787
00:57:08,348 --> 00:57:11,130
are hidden the future
talents which will enrich
788
00:57:11,130 --> 00:57:13,548
tomorrow's culture with their words
789
00:57:13,548 --> 00:57:15,367
and while they write their names
790
00:57:15,367 --> 00:57:17,720
in the great album of glory,
791
00:57:17,720 --> 00:57:20,024
the refine their
sensibilities and gatherings
792
00:57:20,024 --> 00:57:23,021
for the high cultural level.
793
00:57:23,021 --> 00:57:26,330
It's well known that artists
are always considered
794
00:57:26,330 --> 00:57:28,510
free of the prejudices and inhibitions
795
00:57:28,510 --> 00:57:31,273
which restrain the instincts
of ordinary people.
796
00:57:32,200 --> 00:57:35,180
For some time, however,
the youthful dissipation
797
00:57:35,180 --> 00:57:37,628
of the past is given way to manifestations
798
00:57:37,628 --> 00:57:40,860
which resemble less
and less an affirmation
799
00:57:40,860 --> 00:57:42,693
of rebellion against conformity.
800
00:57:43,870 --> 00:57:46,268
Since the time of the existentialists,
801
00:57:46,268 --> 00:57:49,860
the path of modern art
passes more and more often
802
00:57:49,860 --> 00:57:53,633
and more willingly through
experiences like this.
803
00:57:54,560 --> 00:57:56,617
Certain works of modern art, as all know,
804
00:57:56,617 --> 00:58:00,483
hardly have to go on sale
before they are snapped up
805
00:58:00,483 --> 00:58:04,240
and the snapping up is
generally down by the members
806
00:58:04,240 --> 00:58:05,945
of the vice squad.
807
00:58:05,945 --> 00:58:09,195
(energetic drum music)
808
00:58:45,208 --> 00:58:48,290
With the most absolute
respect for the proverb
809
00:58:48,290 --> 00:58:50,550
which says that dog is man's best friend
810
00:58:50,550 --> 00:58:52,925
and woman is the dog's best friend,
811
00:58:52,925 --> 00:58:55,190
the modish ladies of the capitol
812
00:58:55,190 --> 00:58:56,980
are noted for the particular attention
813
00:58:56,980 --> 00:59:00,806
they devote for their charming
and faithful canine friends.
814
00:59:00,806 --> 00:59:03,389
(dogs barking)
815
00:59:17,230 --> 00:59:20,270
If the faithful canine has
the symptoms of a tumor,
816
00:59:20,270 --> 00:59:22,496
especially if it is far advanced,
817
00:59:22,496 --> 00:59:25,318
its mistress, without
a thought of expense,
818
00:59:25,318 --> 00:59:28,260
has an operation performed at once.
819
00:59:28,260 --> 00:59:31,280
No ordinary veterinarian will do.
820
00:59:31,280 --> 00:59:33,620
The dog must have the
attention of a medical man
821
00:59:33,620 --> 00:59:36,910
of at least the status of Dr. Casey.
822
00:59:36,910 --> 00:59:39,300
When this Casey goes to bat,
823
00:59:39,300 --> 00:59:41,413
the result is a miracle cure.
824
00:59:42,918 --> 00:59:46,501
(tense instrumental music)
825
00:59:54,975 --> 00:59:57,335
Meanwhile, these wait for their turn
826
00:59:57,335 --> 01:00:00,596
in the well equipped dormitory
of the specialized clinic.
827
01:00:00,596 --> 01:00:03,018
All of the purest thoroughbreds.
828
01:00:03,018 --> 01:00:05,018
They are lovingly cared for
829
01:00:05,018 --> 01:00:06,760
by the nurses of their mistresses
830
01:00:06,760 --> 01:00:08,634
who see to it that they keep warm
831
01:00:08,634 --> 01:00:11,360
and as comfortable as possible.
832
01:00:11,360 --> 01:00:13,810
They've caught cold or
have a slight inflammation
833
01:00:13,810 --> 01:00:17,236
of the stomach or perhaps
the measles and the mumps.
834
01:00:17,236 --> 01:00:21,527
The old saying, a dog's
like is losing its bite
835
01:00:21,527 --> 01:00:23,850
is enough to consider that every day
836
01:00:23,850 --> 01:00:26,207
the existence of these
charming little beast
837
01:00:26,207 --> 01:00:29,580
is becoming more like
that of human beings.
838
01:00:29,580 --> 01:00:32,510
Among other things, even men are sometimes
839
01:00:32,510 --> 01:00:34,906
run over by an automobile.
840
01:00:34,906 --> 01:00:39,906
(dog whimpering)
(somber classical music)
841
01:00:53,360 --> 01:00:56,610
And here are a few almost
too obvious demonstrations
842
01:00:56,610 --> 01:00:58,810
that the difference
between men and animals
843
01:00:58,810 --> 01:01:01,390
is in some cases, at least from a formal
844
01:01:01,390 --> 01:01:03,443
and external point of view,
very subtle and problematic.
845
01:01:06,402 --> 01:01:09,652
(ethereal tense music)
846
01:01:15,104 --> 01:01:18,437
(energetic jazzy music)
847
01:01:43,405 --> 01:01:45,822
(jazz music)
848
01:02:43,394 --> 01:02:46,477
(upbeat jazzy music)
849
01:03:00,024 --> 01:03:02,350
You see, what did we say?
850
01:03:02,350 --> 01:03:05,110
Before this cage, what difference is there
851
01:03:05,110 --> 01:03:08,600
between this sprightly, but
possibly dutied old gentlemen
852
01:03:08,600 --> 01:03:11,023
and the immensely dignified elk?
853
01:03:13,026 --> 01:03:15,943
(soft tense music)
854
01:03:18,550 --> 01:03:21,004
In the heart of Arabia, camels are useful
855
01:03:21,004 --> 01:03:24,513
not only as tireless bearers
of men and merchandise.
856
01:03:31,430 --> 01:03:34,344
The abundant consequences
of their boundless thirst
857
01:03:34,344 --> 01:03:36,840
are collected in special receptacles
858
01:03:36,840 --> 01:03:39,042
and used by the local hairdressers
859
01:03:39,042 --> 01:03:41,480
as an effective rinse to make the young
860
01:03:41,480 --> 01:03:43,917
and pretty Arab girls turn blonde.
861
01:03:45,498 --> 01:03:48,415
(soft tense music)
862
01:03:58,257 --> 01:04:01,924
(speaking foreign language)
863
01:04:34,268 --> 01:04:39,268
(upbeat energetic music)
(speaking foreign language)
864
01:05:21,194 --> 01:05:22,957
The miracle is accomplished.
865
01:05:22,957 --> 01:05:25,953
The delicate operation
is completely successful.
866
01:05:28,309 --> 01:05:31,226
(soft tense music)
867
01:05:34,400 --> 01:05:36,200
The Indians have not yet discovered
868
01:05:36,200 --> 01:05:38,550
the liquid generosity of the camel
869
01:05:38,550 --> 01:05:39,730
and in dressing their hair
870
01:05:39,730 --> 01:05:41,480
they make use of the dyeing propensities
871
01:05:41,480 --> 01:05:43,453
of a certain type of berry.
872
01:05:44,516 --> 01:05:47,433
(soft tense music)
873
01:06:11,247 --> 01:06:13,609
Before laughing at these hairdos
874
01:06:13,609 --> 01:06:16,020
think well upon modern hairstyling
875
01:06:16,020 --> 01:06:19,013
and the faces of the young
people in our country.
876
01:06:20,550 --> 01:06:23,420
When a young Papuan
decides to get married,
877
01:06:23,420 --> 01:06:25,330
he must ask his future mother in law
878
01:06:25,330 --> 01:06:26,930
instead of his sweetheart's father
879
01:06:26,930 --> 01:06:28,353
for the hand of his bride.
880
01:06:29,800 --> 01:06:32,287
These Papuan villages are matriarchies,
881
01:06:32,287 --> 01:06:35,220
therefore the women rule the roost.
882
01:06:35,220 --> 01:06:37,380
We are witnessing a wedding ceremony.
883
01:06:37,380 --> 01:06:40,800
The bridal couple is
subjected to ritual treatment.
884
01:06:40,800 --> 01:06:43,300
They are both greased
and thoroughly massaged
885
01:06:43,300 --> 01:06:45,230
by the oldest woman in the village
886
01:06:45,230 --> 01:06:47,460
who has previously instructed the bride
887
01:06:47,460 --> 01:06:50,080
as to the significance of the nuptial rite
888
01:06:50,080 --> 01:06:52,684
and the duties it imposes.
889
01:06:52,684 --> 01:06:55,210
Not an easy task when one considers
890
01:06:55,210 --> 01:06:56,370
that the marriageable age
891
01:06:56,370 --> 01:07:01,006
for Papuan girls ranges
from eight to 12 years.
892
01:07:01,006 --> 01:07:03,870
Here, an 18 year old unmarried girl
893
01:07:03,870 --> 01:07:05,963
is already a sour old maid.
894
01:07:07,090 --> 01:07:09,630
When the matrimonial ceremony is over,
895
01:07:09,630 --> 01:07:11,440
the married couple withdraw into the hut
896
01:07:11,440 --> 01:07:13,030
with the old folks for company
897
01:07:13,030 --> 01:07:15,720
while the rest of the
village abandons itself
898
01:07:15,720 --> 01:07:18,473
to frenzied celebration
of the wedding feast.
899
01:07:21,810 --> 01:07:24,820
Two women begin the dancing
with a ritual ballet,
900
01:07:24,820 --> 01:07:27,700
the movements of which
signify that women is queen
901
01:07:27,700 --> 01:07:30,673
because she conceals within
her the mystery of life.
902
01:07:32,270 --> 01:07:35,272
Immediately afterwards,
it's the men's turn,
903
01:07:35,272 --> 01:07:37,530
with the permission of the old women,
904
01:07:37,530 --> 01:07:41,720
today the Papuan husbands can
go off the leash for awhile.
905
01:07:41,720 --> 01:07:44,893
Men and women masked by
these strange headdresses,
906
01:07:44,893 --> 01:07:47,030
dance together in couples
907
01:07:47,030 --> 01:07:49,793
without knowing the
identity of their partners.
908
01:07:50,894 --> 01:07:53,940
(upbeat rock and roll)
909
01:07:53,940 --> 01:07:56,350
These are native dance customs.
910
01:07:56,350 --> 01:07:57,993
It all depends on what part of the world
911
01:07:57,993 --> 01:08:00,116
you are a native of.
912
01:08:00,116 --> 01:08:03,860
In the wilds of the island
of Haiti it's the Macumba.
913
01:08:03,860 --> 01:08:06,870
In a modern night club,
it's rock and roll.
914
01:08:06,870 --> 01:08:09,490
Can we, from the height
of our civilization,
915
01:08:09,490 --> 01:08:13,060
truly call one primitive
and the other cultivated?
916
01:08:14,233 --> 01:08:19,233
(energetic rock and roll)
(man scatting)
917
01:08:24,165 --> 01:08:27,998
(singing in foreign language)
918
01:09:28,515 --> 01:09:31,170
In the Jamaican quarter of London,
919
01:09:31,170 --> 01:09:34,210
a usage prevails which
can only seem eccentric
920
01:09:34,210 --> 01:09:37,833
to our eyes used to more severe customs.
921
01:09:37,833 --> 01:09:40,494
When a man cannot support
a woman by himself,
922
01:09:40,494 --> 01:09:43,840
he forms an association
with several friends
923
01:09:43,840 --> 01:09:46,810
to make a kind of consortium.
924
01:09:46,810 --> 01:09:49,090
Thus a woman will have
four or five husbands
925
01:09:49,090 --> 01:09:53,283
who support her together and
enjoy her charms by turns.
926
01:09:54,330 --> 01:09:56,380
In order not to disturb the intimacy
927
01:09:56,380 --> 01:09:58,260
of the little Jamaican family,
928
01:09:58,260 --> 01:10:01,010
we pointed our lens through the window.
929
01:10:01,010 --> 01:10:03,460
Domestic peace reigns serenely
930
01:10:03,460 --> 01:10:05,490
and the woman feels perfectly at ease
931
01:10:05,490 --> 01:10:08,470
beneath the gaze of her four husbands.
932
01:10:08,470 --> 01:10:11,838
Until a short time ago, this
woman had five husbands.
933
01:10:11,838 --> 01:10:14,780
But it's not easy to look after five men
934
01:10:14,780 --> 01:10:17,200
and the poor creature
was driven by necessity
935
01:10:17,200 --> 01:10:18,673
to give up the fifth.
936
01:10:20,515 --> 01:10:23,848
(soft reflective music)
937
01:11:30,457 --> 01:11:32,887
And here's another way of
showing a love for nature.
938
01:11:32,887 --> 01:11:35,370
The tourists say that life in the open
939
01:11:35,370 --> 01:11:37,095
has its advantages.
940
01:11:37,095 --> 01:11:39,817
You sleep in the pure
air of the pinewoods,
941
01:11:39,817 --> 01:11:42,495
you breathe the fresh ozone of the sea
942
01:11:42,495 --> 01:11:46,200
and you're not a captive
of the demands of city life
943
01:11:46,200 --> 01:11:50,415
and more important, you don't
have to pay a hotel bill.
944
01:11:50,415 --> 01:11:55,415
(laughing)
(upbeat jazz music)
945
01:11:55,686 --> 01:11:56,950
For their part, the young people,
946
01:11:56,950 --> 01:11:58,850
who no doubt agreed reluctantly
947
01:11:58,850 --> 01:12:01,740
to follow their aging
parents on the rough trail
948
01:12:01,740 --> 01:12:05,373
of camp life, always find
a way to keep boredom away.
949
01:12:09,547 --> 01:12:11,250
Here's a group of them engrossed
950
01:12:11,250 --> 01:12:13,043
in a recently invented game.
951
01:12:13,920 --> 01:12:17,046
A blindfolded fellow must
recognize the girl he has kissed
952
01:12:17,046 --> 01:12:21,350
by the touch of her lips
and her personal technique.
953
01:12:21,350 --> 01:12:24,945
If he guesses wrong he loses
and must pay a forfeit.
954
01:12:24,945 --> 01:12:28,290
But if he recognizes both
the technique and the girl,
955
01:12:28,290 --> 01:12:30,470
then, well.
956
01:12:30,470 --> 01:12:33,399
We can't say exactly
what his prize will be.
957
01:12:33,399 --> 01:12:35,400
When we asked the girls about it,
958
01:12:35,400 --> 01:12:37,850
they blushed without reply.
959
01:12:37,850 --> 01:12:40,240
However, there's one consolation,
960
01:12:40,240 --> 01:12:41,340
at least they blushed.
961
01:12:43,222 --> 01:12:46,722
(upbeat swing jazz music)
962
01:12:48,262 --> 01:12:51,060
If kids take their spicy game seriously,
963
01:12:51,060 --> 01:12:53,290
imagine how grownups behave.
964
01:12:53,290 --> 01:12:54,593
Watch.
965
01:12:54,593 --> 01:12:57,560
This pastime is the craze of England.
966
01:12:57,560 --> 01:12:59,880
It's called Hoodwink and the players have
967
01:12:59,880 --> 01:13:01,680
to guess the identity of the girl
968
01:13:01,680 --> 01:13:04,440
who's been chosen from among
the feminine acquaintances
969
01:13:04,440 --> 01:13:06,538
of the male contestants.
970
01:13:06,538 --> 01:13:10,060
When one of the players
guesses the name of the girl,
971
01:13:10,060 --> 01:13:12,130
she has to take off her hood
972
01:13:12,130 --> 01:13:15,343
and with a wink she goes
off with the lucky man.
973
01:13:16,202 --> 01:13:19,840
As in all parlor games the
quiz has its weak point, too.
974
01:13:19,840 --> 01:13:22,350
Sometimes it happens that the same girl
975
01:13:22,350 --> 01:13:25,722
is called by two, three,
or even four spectators.
976
01:13:25,722 --> 01:13:28,219
But this only makes it more interesting.
977
01:13:28,219 --> 01:13:29,378
(laughing)
978
01:13:29,378 --> 01:13:31,141
- It was mine, now give it to me.
979
01:13:31,141 --> 01:13:34,641
(upbeat swing jazz music)
980
01:13:38,300 --> 01:13:39,386
- Could be my wife.
981
01:13:39,386 --> 01:13:41,636
(laughing)
982
01:13:42,944 --> 01:13:45,642
- That's the clip that I always,
983
01:13:45,642 --> 01:13:46,678
that's the clip--
984
01:13:46,678 --> 01:13:47,878
- Now, she's getting more familiar
985
01:13:47,878 --> 01:13:50,300
and the gesture and the movement.
986
01:13:50,300 --> 01:13:52,550
(laughing)
987
01:13:53,584 --> 01:13:54,610
- Joan.
988
01:13:54,610 --> 01:13:56,330
- No, it's Carol.
989
01:13:56,330 --> 01:13:58,016
- Not Joan then.
990
01:13:58,016 --> 01:14:00,419
- I don't think she knows who it is.
991
01:14:00,419 --> 01:14:01,252
- Let's see who it could be.
992
01:14:01,252 --> 01:14:02,902
- What (mumbles) did we meet?
993
01:14:02,902 --> 01:14:04,021
You don't know?
994
01:14:04,021 --> 01:14:05,970
(laughing)
995
01:14:05,970 --> 01:14:08,330
- I must confess, she
fooled me completely.
996
01:14:08,330 --> 01:14:10,881
I couldn't understand who she was.
997
01:14:10,881 --> 01:14:13,509
Another hangman's lady.
998
01:14:13,509 --> 01:14:16,165
- The return of the hangman's lady.
999
01:14:16,165 --> 01:14:17,905
- Well, let's see
if she looks a little bit
1000
01:14:17,905 --> 01:14:19,146
more familiar than the other ones.
1001
01:14:19,146 --> 01:14:20,323
- Yes, she does.
- She's good, I like her.
1002
01:14:20,323 --> 01:14:21,650
- Very (mumbles) slip.
1003
01:14:21,650 --> 01:14:22,500
As I always say.
1004
01:14:22,500 --> 01:14:24,725
Many a slip between the cup and the lip.
1005
01:14:24,725 --> 01:14:25,722
(laughing)
1006
01:14:25,722 --> 01:14:26,941
- I hope you
don't say it very often.
1007
01:14:26,941 --> 01:14:28,325
- Not too often.
1008
01:14:28,325 --> 01:14:29,492
Now let's see.
1009
01:14:31,663 --> 01:14:33,226
- Ah, now.
- This one begins
1010
01:14:33,226 --> 01:14:34,224
with the lifting.
1011
01:14:34,224 --> 01:14:37,070
- Oh well, now my wife always gives
1012
01:14:37,070 --> 01:14:38,227
the right leg.
1013
01:14:39,866 --> 01:14:41,750
- So this is not your wife?
1014
01:14:41,750 --> 01:14:43,328
- Couldn't be.
1015
01:14:43,328 --> 01:14:45,020
(laughing)
1016
01:14:45,020 --> 01:14:46,368
- Oh, no that's mine.
1017
01:14:46,368 --> 01:14:47,201
- Here we go.
1018
01:14:47,201 --> 01:14:48,034
- Oh no, you had.
1019
01:14:48,034 --> 01:14:48,867
You had the last one.
1020
01:14:48,867 --> 01:14:49,700
That is mine.
1021
01:14:49,700 --> 01:14:53,088
(swing jazz music)
1022
01:14:53,088 --> 01:14:55,488
- Oh, I think looking more familiar.
1023
01:14:55,488 --> 01:14:57,648
- Where did we meet this one?
1024
01:14:57,648 --> 01:14:58,481
Was it the (mumbles)?
1025
01:14:58,481 --> 01:14:59,817
- Could of been
there, yes it could of.
1026
01:14:59,817 --> 01:15:01,500
- I think I recognize that back.
1027
01:15:01,500 --> 01:15:03,793
- Boy, what a back.
1028
01:15:04,630 --> 01:15:07,610
- Oh wait, I see something familiar.
1029
01:15:07,610 --> 01:15:08,573
Joan.
- Joan!
1030
01:15:09,675 --> 01:15:12,592
(swing jazz music)
1031
01:15:14,050 --> 01:15:15,440
(laughing)
1032
01:15:15,440 --> 01:15:16,920
- This time,
everything was fine.
1033
01:15:16,920 --> 01:15:21,511
Out of three customers,
only two guessed right.
1034
01:15:21,511 --> 01:15:24,210
(laughing)
1035
01:15:24,210 --> 01:15:26,631
Luckily, man's great moving force love
1036
01:15:26,631 --> 01:15:30,914
still keeps its romantic
flavor against all odds.
1037
01:15:30,914 --> 01:15:32,700
Though times have changed
1038
01:15:32,700 --> 01:15:34,510
and is no longer the
rattling of a carriage
1039
01:15:34,510 --> 01:15:36,820
but the muffled purr of a motor
1040
01:15:36,820 --> 01:15:38,170
that forms the background
1041
01:15:38,170 --> 01:15:40,055
to the murmurings of sweet nothings.
1042
01:15:40,055 --> 01:15:42,711
The sight of two lovers
whispering tender phrases
1043
01:15:42,711 --> 01:15:44,923
has remained unchanged.
1044
01:15:46,295 --> 01:15:48,950
A truly moving and heartwarming sight,
1045
01:15:48,950 --> 01:15:52,070
which however, is spied
upon from time to time
1046
01:15:52,070 --> 01:15:53,970
by some stealthy spectator.
1047
01:15:53,970 --> 01:15:57,540
Here you see some of
them caught by our lens
1048
01:15:57,540 --> 01:15:59,895
after a long and patient wait.
1049
01:15:59,895 --> 01:16:02,810
They are voyeur or watchers.
1050
01:16:02,810 --> 01:16:06,673
The unfortunate outsiders
looking in on love.
1051
01:16:09,554 --> 01:16:12,180
(upbeat music)
1052
01:16:12,180 --> 01:16:13,730
As opposed to the professional,
1053
01:16:13,730 --> 01:16:16,210
the amateur voyeur,
even if no longer young,
1054
01:16:16,210 --> 01:16:19,400
can satisfy their taste
at very little cost,
1055
01:16:19,400 --> 01:16:21,255
naturally, they can't expect much.
1056
01:16:21,255 --> 01:16:23,651
This kind of show might bear the slogan
1057
01:16:23,651 --> 01:16:26,455
if you like it, enjoy it.
1058
01:16:26,455 --> 01:16:29,538
(upbeat jazzy music)
1059
01:16:32,330 --> 01:16:34,560
Those little machines
don't have many customers
1060
01:16:34,560 --> 01:16:36,020
in the summertime.
1061
01:16:36,020 --> 01:16:37,930
Then the amateur voyeur wants something
1062
01:16:37,930 --> 01:16:40,230
with more life, something more tangible
1063
01:16:40,230 --> 01:16:42,280
and they go looking for it on the beaches
1064
01:16:42,280 --> 01:16:44,123
always full of pretty girls.
1065
01:16:48,600 --> 01:16:51,180
There they go, swinging their hips
1066
01:16:51,180 --> 01:16:53,710
with every moving part in tip top
1067
01:16:53,710 --> 01:16:55,573
or tip bottom condition.
1068
01:16:56,610 --> 01:16:58,390
Their easy movement puts to shame
1069
01:16:58,390 --> 01:17:01,263
the finest mechanical
device assembled by man.
1070
01:17:02,100 --> 01:17:04,834
The rhythmic motion has a hypnotic effect.
1071
01:17:04,834 --> 01:17:06,850
They attract all eyes,
1072
01:17:06,850 --> 01:17:08,720
their conquest is complete.
1073
01:17:08,720 --> 01:17:10,083
They dominate the scene.
1074
01:17:11,550 --> 01:17:16,018
Sometimes after the ingenue the
special attractions show up.
1075
01:17:16,018 --> 01:17:19,018
(upbeat jazz music)
1076
01:18:22,043 --> 01:18:25,360
When the muscle boys and
more or less genuine tourists
1077
01:18:25,360 --> 01:18:27,520
reach an agreement,
they need only to choose
1078
01:18:27,520 --> 01:18:29,350
a base of operations.
1079
01:18:29,350 --> 01:18:31,710
It's not really a difficult problem.
1080
01:18:31,710 --> 01:18:34,515
When they go home, the girls
from the northern countries
1081
01:18:34,515 --> 01:18:37,260
will tell their friends that in Italy
1082
01:18:37,260 --> 01:18:39,890
the problem of the
relations between the sexes
1083
01:18:39,890 --> 01:18:41,993
is still all it seemed.
1084
01:18:44,340 --> 01:18:46,851
Like this gentleman, for instance.
1085
01:18:46,851 --> 01:18:49,851
(upbeat jazz music)
1086
01:18:58,250 --> 01:19:01,350
Inspiration for painters,
who try mostly in vain
1087
01:19:01,350 --> 01:19:04,421
to capture the astonishing
colors on canvas.
1088
01:19:04,421 --> 01:19:08,410
Muse of songwriters,
who voice their despair
1089
01:19:08,410 --> 01:19:10,453
at ever finding another place its equal.
1090
01:19:11,570 --> 01:19:14,420
Attraction for tourists
who revel in its sun,
1091
01:19:14,420 --> 01:19:16,353
sea, and sensuous splendor.
1092
01:19:17,439 --> 01:19:20,240
The island of Capri beckons to visitors
1093
01:19:20,240 --> 01:19:23,940
from both hemispheres to
shed the problems of reality
1094
01:19:23,940 --> 01:19:27,210
and to escape in the fantasy
world created by nature
1095
01:19:27,210 --> 01:19:30,780
in a generous mood in the bay of Naples.
1096
01:19:30,780 --> 01:19:34,030
(soft classical music)
1097
01:19:42,440 --> 01:19:45,116
None of the many elements
of an unforgettable vacation
1098
01:19:45,116 --> 01:19:46,480
is lacking here
1099
01:19:46,480 --> 01:19:49,270
and they are carefully
listed in the folders
1100
01:19:49,270 --> 01:19:51,920
distributed by the travel agencies.
1101
01:19:51,920 --> 01:19:54,177
Sun, sea, local color,
1102
01:19:54,177 --> 01:19:57,160
the Faraglioni, the looks hotels
1103
01:19:57,160 --> 01:19:59,775
of the typical narrow streets.
1104
01:19:59,775 --> 01:20:03,025
(soft classical music)
1105
01:20:13,898 --> 01:20:15,713
In addition, here there are the fisherman
1106
01:20:15,713 --> 01:20:18,440
and famous fisherman of Capri.
1107
01:20:18,440 --> 01:20:20,000
Hello, what are you doing?
1108
01:20:20,000 --> 01:20:22,335
- I take the American tourist
ladies out for a boat ride.
1109
01:20:22,335 --> 01:20:24,230
- You, too?
1110
01:20:24,230 --> 01:20:25,063
- Sure.
1111
01:20:25,063 --> 01:20:26,116
- With a woman?
1112
01:20:26,116 --> 01:20:26,949
- Of course.
1113
01:20:26,949 --> 01:20:27,782
- Thank you.
1114
01:20:27,782 --> 01:20:28,615
- Okay.
1115
01:20:29,556 --> 01:20:32,640
(swelling classical music)
1116
01:20:32,640 --> 01:20:35,270
- At dawn the boats return.
1117
01:20:35,270 --> 01:20:37,258
Tonight they didn't go fishing
1118
01:20:37,258 --> 01:20:39,400
but their nights work was just as hard
1119
01:20:39,400 --> 01:20:40,543
even though well paid.
1120
01:20:43,231 --> 01:20:47,470
For the young Capri fisherman,
it was a normal business deal
1121
01:20:47,470 --> 01:20:50,340
a job just like any other,
not worth bragging about
1122
01:20:50,340 --> 01:20:52,300
to his friends at the bar.
1123
01:20:52,300 --> 01:20:54,950
But for her, it's a different matter.
1124
01:20:54,950 --> 01:20:57,633
Something of this night
on the sea will remain.
1125
01:20:58,770 --> 01:21:02,063
In time, she will idealize
the boy from Capri.
1126
01:21:03,890 --> 01:21:06,190
She'll think of him as handsome, strong,
1127
01:21:06,190 --> 01:21:08,103
and above all less commercial.
1128
01:21:09,242 --> 01:21:12,825
(swelling classical music)
1129
01:21:27,140 --> 01:21:29,890
As she recounts her
adventure to her friends,
1130
01:21:29,890 --> 01:21:32,548
what was little more
than a casual encounter
1131
01:21:32,548 --> 01:21:35,279
will lose much of its brutality
1132
01:21:35,279 --> 01:21:37,700
and become a wonderful night of love
1133
01:21:37,700 --> 01:21:39,450
beneath the starlight sky
1134
01:21:39,450 --> 01:21:42,277
of the most beautiful island in the world.
1135
01:21:44,021 --> 01:21:45,780
(shouting)
1136
01:21:45,780 --> 01:21:48,623
This too is a safety
barrel for modern man.
1137
01:21:48,623 --> 01:21:51,030
Here after a week of self control,
1138
01:21:51,030 --> 01:21:53,930
personal discipline,
inhibitions, and repressions,
1139
01:21:53,930 --> 01:21:57,040
men and women finally abandon themselves
1140
01:21:57,040 --> 01:21:59,560
to their instincts and give free reign
1141
01:21:59,560 --> 01:22:01,960
to the charge of physical
and nervous energy
1142
01:22:01,960 --> 01:22:04,340
accumulated during the rest of the week.
1143
01:22:05,740 --> 01:22:07,610
But even the passion of the sport,
1144
01:22:07,610 --> 01:22:09,583
like all man's other pastimes
1145
01:22:09,583 --> 01:22:13,390
moves aside and bows low before agreements
1146
01:22:13,390 --> 01:22:15,844
of greater weight and substance.
1147
01:22:15,844 --> 01:22:18,594
(crowd shouting)
1148
01:22:19,529 --> 01:22:22,279
(upbeat fanfare)
1149
01:22:31,010 --> 01:22:34,723
Ah yes, the eye demands its share, too.
1150
01:22:35,571 --> 01:22:39,071
(energetic fanfare music)
1151
01:23:26,699 --> 01:23:30,199
(energetic fanfare music)
1152
01:24:36,978 --> 01:24:40,645
(speaking foreign language)
1153
01:24:42,500 --> 01:24:44,077
There you have it.
1154
01:24:44,077 --> 01:24:48,260
As they say in Italian, Mondo Bolardo.
1155
01:24:48,260 --> 01:24:51,131
It's really a crazy world.
1156
01:24:51,131 --> 01:24:53,214
Sincerely, Boris Karloff.
1157
01:24:54,653 --> 01:24:59,653
(singing in Italian)
(upbeat music)
82827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.