Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:06,864
,' I seen the br/ght l/ghts
of Memphis , '
2
00:00:06,940 --> 00:00:10,535
,>And the Commodore Hotel ,r'
3
00:00:10,611 --> 00:00:13,672
♪ And undemeath the streetlamp ♪
4
00:00:13,747 --> 00:00:16,341
,r' I met a Southem belle ,r'
5
00:00:16,416 --> 00:00:20,944
,r' Oh, she took me to the river,r*_r*
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,955
[ Radio Stations Changing]
7
00:00:23,023 --> 00:00:26,482
[ Man] I just Iove mushrooms.
One ofmy favorites,
8
00:00:26,560 --> 00:00:31,396
or a5 I Call it “the king
ofmushrooms,” i5 the porcini.
9
00:00:31,465 --> 00:00:35,299
Now stop right there.
Don 't be alarmed.
10
00:00:35,369 --> 00:00:38,634
There '5 a Im' ofcanfus/on
in t/7/5 count/y...
11
00:00:38,705 --> 00:00:42,369
between porcini,
the Italian name,
12
00:00:42,442 --> 00:00:46,174
and cäpes,
which i5 the French name.
13
00:00:46,246 --> 00:00:49,341
They're fat and they're earthy.
14
00:00:49,416 --> 00:00:54,513
Naw, the parc/n/ i5 man' afien
seen dr/edhere in t/7/5 count/y.
15
00:00:54,588 --> 00:00:59,754
Ana' the y wou/a' a/ways
be labe/ed "zir/edporc/ni; ”
16
00:00:59,826 --> 00:01:01,794
not “dried cäpes.” [ Man] Beck!
17
00:01:01,862 --> 00:01:06,197
Okay? They are vety, very,
very flavorful. Come an.
18
00:01:12,739 --> 00:01:14,673
It's about time.
Hour and a halfl've been waiting.
19
00:01:14,741 --> 00:01:17,904
Man, you're lucky to be getting in.
It's an extreme/y private party tonight.
20
00:01:17,978 --> 00:01:21,278
Let's go.
,MH/p-Iwp]
21
00:01:21,348 --> 00:01:24,716
What's he drinking?
Jägermeister and Cristal.
22
00:01:24,785 --> 00:01:27,516
Great.
23
00:01:27,588 --> 00:01:30,956
JJI HiP'h0P]
24
00:01:35,062 --> 00:01:38,521
Secumy? N0, butwe d0
have a shght prodem.
25
00:01:39,666 --> 00:01:41,600
Have fun.
26
00:01:42,603 --> 00:01:44,537
What's the problem?
27
00:01:46,974 --> 00:01:50,535
777a z' '5 yourprob/em. Okay the
guy an the /efi' fs/a/ee/johnson.
28
00:01:50,611 --> 00:01:53,478
I think he's Iike the Ieft tackle
or something. Jamaljohnson.
29
00:01:53,547 --> 00:01:56,573
Defensive ena'.
He '5 t/7e besz' defensive l/neman...
30
00:01:56,650 --> 00:02:01,019
Notre Dame's produced
in the last 20 years, maybe ever.
31
00:02:01,088 --> 00:02:03,819
The guy on his Ieft
is Kambuijackson.
32
00:02:03,890 --> 00:02:08,691
Ran f0r2, 000 yards last year,
all-pro fiveyears in a row.
33
00:02:08,762 --> 00:02:13,324
The guy in the headband, thafs
Fernando Lewis, middle Iinebacker.
34
00:02:13,400 --> 00:02:16,165
- P/ays 2/01' l/ke RayLew/Lc.
- [ Glass Breaks]
35
00:02:16,236 --> 00:02:19,262
- He just fxfts harder: - Whatever, Beck.
I'm not into football.
36
00:02:19,339 --> 00:02:24,778
The other two guys arejimmy
Coggeshell and David Mulaire.
37
00:02:24,845 --> 00:02:28,213
- Whoo! - Oneß' 290m USC, the
0277er one '5290m Ohio 5 t3 te.
38
00:02:28,281 --> 00:02:30,079
- [ Bone Cracks]
- [Man/Stay down, b/tch/
39
00:02:30,150 --> 00:02:33,176
Well, anyway, the guy you're Iooking for
is right there. That's Brian Knappmiller.
40
00:02:34,821 --> 00:02:36,880
Throws Iike Brett Favre,
41
00:02:36,957 --> 00:02:38,891
bets Iike Pete Rose.
42
00:02:38,959 --> 00:02:41,621
5 o, f??? te/Arhg ihr: C32', f??? fike,
“V0, f know ,fräyau thazylumpeaf.
43
00:02:41,695 --> 00:02:44,687
I know it's you. I saw you jump.
Don't tell me it's not you.”
44
00:02:44,765 --> 00:02:47,427
- He '5 fike, “f don 3:' know. ”
f??? fike, “Dog. ” - Excuse m e.
45
00:02:47,501 --> 00:02:50,471
- It's you. I know. - [
Clears Throat] Excuse me.
46
00:02:50,537 --> 00:02:53,871
- F??? sony t0 botheryou guys. fapo/ogzke.
- Hold up, my man.
47
00:02:53,940 --> 00:02:57,274
I ain't got no hookups to tryout camps.
You gotta show up Iike everybody else.
48
00:02:57,344 --> 00:02:59,278
You're a big boy though.
I thinkyou'II be all right.
49
00:02:59,346 --> 00:03:01,542
So I'm tellin' the cat
I don't wanna have to sit through--
50
00:03:01,615 --> 00:03:04,243
Excuse me, Brian, I'm sorry. I'm not
here to talk to you about tryouts
51
00:03:04,317 --> 00:03:06,945
Ifl could have one minute ofyourtime.
I got it. Pass me that.
52
00:03:07,020 --> 00:03:10,251
Who dm make flms out m, man?
53
00:03:10,323 --> 00:03:12,792
Who do I make it out to?
Yeah, what's your name?
54
00:03:12,859 --> 00:03:16,227
- Beck. B-E-C-K.
- Beck?
55
00:03:16,296 --> 00:03:19,322
- What's up, man?
- What's happening?
56
00:03:19,399 --> 00:03:21,834
- Here you go, man? Knockyourselfout.
All right? - Thankyou.
57
00:03:21,902 --> 00:03:23,734
You got K.
New, what yeu gonna de?
58
00:03:23,804 --> 00:03:26,102
You gonna come back,
or what?
59
00:03:26,173 --> 00:03:28,437
,y [ Hip-hop Continues]
Excuse me.
60
00:03:28,508 --> 00:03:31,967
I'm really sorry. Yo, man,
what are you doing, man?
61
00:03:32,045 --> 00:03:35,948
Couple of months ago, you made some
wagers with an associate of mine.
62
00:03:36,016 --> 00:03:38,417
- Two, three months ago?
- What's up, Knappy?
63
00:03:38,485 --> 00:03:41,318
- Nothing. It's good. Enjoy your drink.
- What's up,jimmy?
64
00:03:41,388 --> 00:03:46,451
3e t5? You come embarrass me in fionz'
of m y fifends abouz' some bets?
65
00:03:46,526 --> 00:03:49,427
Don't mean to embarrass you. This is
embarrassing to me. I'm a big fan.
66
00:03:49,496 --> 00:03:52,989
But 550,000, you might have remembered.
I know what it is, man.
67
00:03:53,066 --> 00:03:55,091
Listen. There's a “G“
to get me started.
68
00:03:55,168 --> 00:03:58,934
Now you do me a favor. You tell your man
I'm gonna see him on Monday with the rest.
69
00:03:59,005 --> 00:04:02,964
And not to send anybody else
to see me. All right?
70
00:04:06,012 --> 00:04:09,812
[Sighs]
Brian.
71
00:04:11,284 --> 00:04:13,378
I'm gonna need
some collateral from you.
72
00:04:13,453 --> 00:04:16,423
What?
73
00:04:16,490 --> 00:04:18,686
I'm gonna need the ring.
74
00:04:22,629 --> 00:04:26,156
[Chuckles]
75
00:04:27,234 --> 00:04:30,795
I'm sorry.
Are you-- Yo!
76
00:04:30,871 --> 00:04:32,965
Slip it to me under the table,
on the Iow-Iow.
77
00:04:33,039 --> 00:04:35,667
I'll make sureyou get it back.
On the Iow-Iow.
78
00:04:35,742 --> 00:04:38,006
You wen: the rang? f'// give f2'.
You wen: a drrh/c too?
79
00:04:38,078 --> 00:04:40,809
- Tha n k you.
- Take the rang, buday.
80
00:04:40,881 --> 00:04:43,373
That's what I think about that.
Get the hell on, man.
81
00:04:43,450 --> 00:04:47,216
Go, man, go! Go!
Hey, do something with this.
82
00:04:47,287 --> 00:04:50,348
You heard the man.
Let's go, man. Get up.
83
00:04:52,125 --> 00:04:54,560
Okay.
84
00:04:54,628 --> 00:04:57,928
That's right, playboy, walk.
Go on, man.
85
00:05:00,267 --> 00:05:02,201
Set your ass outta here.
86
00:05:02,269 --> 00:05:07,332
,s' G0, go, go, am go, 30» 30 a?
87
00:05:11,311 --> 00:05:14,406
- You all right?
- This shit burns.
88
00:05:17,117 --> 00:05:19,518
[Line Ringing]
89
00:05:21,421 --> 00:05:23,355
[Man] Hello. Hey, it's me.
90
00:05:23,423 --> 00:05:26,358
Oh, yeah, he's here.
We got a problem though.
91
00:05:26,426 --> 00:05:31,091
He's got the entire offensive Iine.
The entire offensive Iine is here.
92
00:05:33,233 --> 00:05:35,463
Let me do it another night.
How about that?
93
00:05:35,535 --> 00:05:39,802
Theyve got a Iegitimate shot at repeating
this year. I do not want to hurt them.
94
00:05:39,873 --> 00:05:42,137
I don't wanna go out--
[Man On Phane, lnzfistinct]
95
00:05:43,343 --> 00:05:45,869
Okay, Billy.
96
00:05:45,946 --> 00:05:47,880
[ Phone Snaps Shut]
97
00:05:50,617 --> 00:05:52,551
[Sighs]
98
00:05:55,722 --> 00:05:57,986
G l5 that your chik g
g People you knowg
99
00:05:58,058 --> 00:06:00,857
,* Me and Timbaland been hat
since 20 years ago g
100
00:06:00,927 --> 00:06:04,727
j What da dillyyo Now what da
dillyyo Ifyou wanna battle me ♪
101
00:06:04,798 --> 00:06:09,565
Knappmmer, ycu got {wo chomes. OpUon
“NHYou gwe me the fing. ,y [ Continues ]
102
00:06:09,636 --> 00:06:12,503
Option “B“:
I make you give me the ring.
103
00:06:12,572 --> 00:06:15,473
I'll take
104
00:06:15,542 --> 00:06:17,636
- 00h'.
- Wmng Choke.
105
00:06:17,711 --> 00:06:22,148
,s' Getcha fiea/c an G e tcha
fiea/c an G e tcha fiea/c an ,s'
106
00:06:22,215 --> 00:06:26,118
♪ Getcho freak an
Getcho Freak on ♪
107
00:06:26,186 --> 00:06:28,780
,* Getcho fieak on
Missy be puttin' it down g
108
00:06:28,855 --> 00:06:31,825
,* I'm the hattest round
I toldyour mutha g
109
00:06:31,892 --> 00:06:33,917
♪ Y'all can stop me now
Listen to me now;
110
00:06:33,994 --> 00:06:36,520
,s' f in? /a5 {z}? ' 20 rounds
Ana' ,ffyou wen: me, peop/e ,s'
111
00:06:36,596 --> 00:06:39,429
,* Then come and get me now
I5 you with me now;
112
00:06:39,499 --> 00:06:43,595
,s' 777e bfggz}? bfggz}? bounce f km0 w you dfg
the way f 5 w- 5 w- 5 wfrchea' m y5zfy/e ,s'
113
00:06:43,670 --> 00:06:46,367
g Holla g ,r' People sing
around People gather round g
114
00:06:46,439 --> 00:06:49,500
- O kay. -,--* Peop/ejzzmp
arouna' Qufezg,'
115
00:06:49,576 --> 00:06:51,704
,s' 5/7/7, hushyo mouth ,s'
116
00:06:51,778 --> 00:06:53,712
,s' Sf/ence when f spfz' z': au: ,s'
117
00:06:53,780 --> 00:06:56,806
- [ Bone Brea ks]
- ,s' In your 296e ,s'
118
00:06:56,883 --> 00:06:59,181
,s' Openyo mouthGfveyou a taste ,s'
119
00:06:59,252 --> 00:07:01,949
g Holla g
g Ain't no stoppin' me g
120
00:07:02,022 --> 00:07:04,218
,' Copywr/tten
50 den?' capyme,'
121
00:07:04,291 --> 00:07:07,158
♪ Getcho freak an
Getcho Freak on ♪
122
00:07:07,227 --> 00:07:10,128
,r'; [ Continues, Indistinct]
123
00:07:13,566 --> 00:07:16,228
Put him down, man!
124
00:07:20,440 --> 00:07:22,408
[ Record Scratches]
125
00:07:22,475 --> 00:07:24,739
Oh! Ohh!
126
00:07:29,816 --> 00:07:32,979
Aah!
[ Record Scratches]
127
00:07:33,053 --> 00:07:34,714
[ Knappmiller Groans]
128
00:07:37,223 --> 00:07:40,853
- [ Bones Crack]
- [Yells]
129
00:07:40,927 --> 00:07:43,726
Yo, man, what's with
all this hostility, man?
130
00:07:43,797 --> 00:07:45,925
You should have taken
option
131
00:07:56,009 --> 00:07:58,410
[Panting]
132
00:08:36,850 --> 00:08:39,410
Are you all right, mate?
133
00:08:39,486 --> 00:08:43,423
Are you okay?
[Groaning]
134
00:08:48,194 --> 00:08:50,219
Thanks, mate.
135
00:08:57,203 --> 00:08:59,831
- [Tires Skid]
- [ Buzzes]
136
00:09:00,907 --> 00:09:03,604
There he i5.
Why'd you send him, Billy?
137
00:09:03,676 --> 00:09:06,270
Martin?
Oh, he was just backup.
138
00:09:06,346 --> 00:09:09,611
After I got your Call, I wasn't so
sure you could deliver, you know.
139
00:09:09,682 --> 00:09:12,583
- What happened anyway?
- He stole it from me.
140
00:09:12,652 --> 00:09:17,453
He got you
with those beanbags? No.
141
00:09:17,524 --> 00:09:19,424
That is gonna be 10
offyourvig anyway.
142
00:09:19,492 --> 00:09:22,291
Billy, you know I've got plans. You
are gonna stop nickel and diming me.
143
00:09:22,362 --> 00:09:24,558
It's a tough business, you know,
the restaurant business.
144
00:09:24,631 --> 00:09:28,226
I hear that 75% ofthem fail
the first year, and you know why?
145
00:09:28,301 --> 00:09:30,429
Under capitalization.
That's why.
146
00:09:30,503 --> 00:09:33,131
{just don 3:' t/nh/o- Billy, I want out.
I want a new Iife.
147
00:09:33,206 --> 00:09:35,698
Iwant my money
and I want it now.
148
00:09:35,775 --> 00:09:39,973
N ow. N ow.
149
00:09:43,383 --> 00:09:45,613
Okay.
150
00:09:48,521 --> 00:09:50,922
[ Paper Rustling]
151
00:09:50,990 --> 00:09:53,015
Onejob.
152
00:09:53,093 --> 00:09:55,960
Onejob,
I wipe your slate clean.
153
00:09:57,630 --> 00:09:59,564
And you have your restaurant.
154
00:10:02,068 --> 00:10:04,969
G0 an.
Oper: z': up.
155
00:10:05,038 --> 00:10:07,166
Come on.
156
00:10:11,711 --> 00:10:14,681
Ifs a photo
of Travis Alfred Welker.
157
00:10:14,747 --> 00:10:16,681
Stanford dropout,
treasure hunter.
158
00:10:16,749 --> 00:10:21,346
Only, to date, the only thing
he's found is trouble.
159
00:10:21,421 --> 00:10:23,355
Did you say, “Walker“?
My son.
160
00:10:23,423 --> 00:10:26,222
He's from my third marriage.
Lasted about three minutes.
161
00:10:26,292 --> 00:10:28,852
That picture was taken
about two months ago.
162
00:10:28,928 --> 00:10:32,694
Same gold mining town called EI Dorado,
down in the middle ofthe Amazon.
163
00:10:32,765 --> 00:10:34,199
How much?
250 Iarge.
164
00:10:34,267 --> 00:10:38,261
- With that Kind ofmoney, invite him
backyourself. - The boy doesn't trust me.
165
00:10:38,338 --> 00:10:42,070
- Kidnapping's gonna help.
- Is that sarcasm?
166
00:10:42,142 --> 00:10:45,407
You wanna be sarcastic,
you d0 it to your monkey friends.
167
00:10:45,478 --> 00:10:47,412
You do not do it to me!
168
00:10:47,480 --> 00:10:50,609
Do you understand?
169
00:10:52,452 --> 00:10:54,682
I'm sorry, Billy.
170
00:10:54,754 --> 00:10:57,587
'(eure gcxddamn flght
you are.
171
00:11:00,260 --> 00:11:03,696
- What'd he do?
- Pissed offthe wrong people.
172
00:11:03,763 --> 00:11:08,098
F don 3:' h3 ve t0 remfndyou whaz'
happens whenyou d0 2773:', d0 f?
173
00:11:08,168 --> 00:11:10,102
Sol bought him
some forgiveness.
174
00:11:10,170 --> 00:11:12,730
But ifl don't bring him
back here to face the music,
175
00:11:12,805 --> 00:11:16,070
you know damn well
that I can't carry a tune.
176
00:11:16,142 --> 00:11:18,270
So, ycxu dem er
my boy back here.
177
00:11:18,344 --> 00:11:21,109
You bring him
right through that door,
178
00:11:21,181 --> 00:11:23,878
you walk out ofthis house
a free man...
179
00:11:23,950 --> 00:11:26,578
with a restaurant.
180
00:11:26,653 --> 00:11:29,748
,r' His final words ,r'
181
00:11:30,356 --> 00:11:33,587
,' Don 't takeyaurguns t0 t0 wn, son,'
182
00:11:33,660 --> 00:11:37,324
,' Leaveyourguns a1' hame, Bill,'
183
00:11:37,397 --> 00:11:41,391
,' Don 'z' takeyourguns t0 t0 wng,'
184
00:12:01,588 --> 00:12:05,183
Is that duct tape?
Oh, aye. Aye, aye.
185
00:12:06,593 --> 00:12:10,996
Don't worry there, Iittle fella.
Walk by faith, not by sight. Hmm?
186
00:12:16,736 --> 00:12:19,364
M/il/you look a1' thaz'?
We ran 'z' lana' now.
187
00:12:19,439 --> 00:12:23,342
- Why? Why cafitwe und?
Whey got the “booze cm the gflnd.”
188
00:12:23,409 --> 00:12:29,007
“Booze on the grind”? Aye, the bulls
on the ground. The cattle down there.
189
00:12:29,082 --> 00:12:31,779
C0 ws. Yeah. {Wgive them
a wee fifghz' there.
190
00:12:31,851 --> 00:12:35,549
Ah, get mcxvmg'. Ah, ccxme cm then'.
Outta me way'.!
191
00:12:35,622 --> 00:12:38,182
Outta me way, you!
192
00:12:38,258 --> 00:12:41,523
Move it!
Move it now! Shoo!
193
00:12:44,230 --> 00:12:47,894
Outta my way?
194
00:12:47,967 --> 00:12:50,664
Outta me way.
[ Laughs]
195
00:12:50,737 --> 00:12:54,799
[Cattle Mooing]
196
00:12:54,874 --> 00:12:57,707
[ Pilot Laughing]
197
00:13:12,225 --> 00:13:14,694
All right there, get offthe-
Okay, gotcha.
198
00:13:14,761 --> 00:13:19,096
Hey, Sugie, what'd I tell you about not
Iet- My needle was totally nackered.
199
00:13:19,165 --> 00:13:21,998
R. P. Ms all over the shaft.
200
00:13:24,237 --> 00:13:27,172
- l5 t/7/5 the an/yroaa' in 2nd auf?
- Ifyou wanna stay alive.
201
00:13:27,240 --> 00:13:30,870
- Why's that?
- That there, that's thejungle, Iittle fella.
202
00:13:30,943 --> 00:13:35,540
You got anacondas in there. Poison
arrow frogs, black flies, bullet ants.
203
00:13:35,615 --> 00:13:37,777
Ifthey don't get you,
the rebels will.
204
00:13:37,850 --> 00:13:40,512
- What?
- Aye, rebels. That's what I'm telling you.
205
00:13:40,586 --> 00:13:44,181
To them, Cornelius Hatcher's
built a Babylon in paradise.
206
00:13:44,257 --> 00:13:47,022
- Built a what?
- A Babylon.
207
00:13:51,164 --> 00:13:53,189
Yeah, that mine...
208
00:13:53,266 --> 00:13:56,133
i5 a5 dass a5 a man ran came
t0 the gates ofhe/l,
209
00:13:56,202 --> 00:13:58,398
while his heart's still beating.
210
00:14:05,044 --> 00:14:07,342
The Sunday schon! picnic
i5 over, I'll tellyou that.
211
00:14:07,413 --> 00:14:09,939
Stay out ofthejungle,
Iittle fella, okay?
212
00:14:31,971 --> 00:14:34,440
[ Horn Honking]
213
00:14:49,956 --> 00:14:54,120
I, uh- I found these flowers growing
in the deepest parts ofthejungle.
214
00:14:54,193 --> 00:14:57,128
As faras I can tell,
no one's ever identified them,
215
00:14:57,196 --> 00:15:00,860
which means that I'm responsible
for naming them.
216
00:15:00,933 --> 00:15:03,129
I can only think ofone Word...
217
00:15:03,202 --> 00:15:05,796
that fits something
so beautiful.
218
00:15:06,873 --> 00:15:08,932
Mariana.
219
00:15:11,644 --> 00:15:13,942
How much do you want?
220
00:15:14,013 --> 00:15:16,311
- What?
- How much?
221
00:15:16,382 --> 00:15:19,283
I need your uncle's boat. A day
or two, max. Mariana, listen.
222
00:15:19,352 --> 00:15:22,322
You borro w m y Gar; you bring f2' baC/c wir/r n0
wzhdshfe/af You borro w m y bro therß' 5600519!“-
223
00:15:22,388 --> 00:15:24,379
The scooter was mechanical.
Itwasn't my fault.
224
00:15:24,457 --> 00:15:26,983
Now you want to borrow my uncle's boat?
And, “I found it. I found it.”
225
00:15:27,059 --> 00:15:29,289
You will never find
this “Garbo“ ofyours.
226
00:15:29,362 --> 00:15:31,797
Shh, it's gato.
I told you.
227
00:15:31,864 --> 00:15:34,561
- Garn.
- It's out there, Mariana.
228
00:15:34,634 --> 00:15:39,128
I know exactly where it is.
But I need that boat.
229
00:15:42,809 --> 00:15:44,937
How much?
I told you--
230
00:15:45,011 --> 00:15:47,503
No, how much
is your gato worth?
231
00:15:47,580 --> 00:15:50,641
- This is a very signiflcant
academic flnd, Mariana. - How much?
232
00:15:50,716 --> 00:15:52,741
- It's not about money.
- You Iie Iikea Iittle girl.
233
00:15:52,819 --> 00:15:54,878
I'm not Iying.
234
00:15:54,954 --> 00:15:58,822
Ifl get the boat foryou,
you have to take me with you.
235
00:15:58,891 --> 00:16:01,223
That's ridiculous. We're talking
about a Iousy boat here.
236
00:16:01,294 --> 00:16:04,025
And we split the take 50-50. I've
been doing all the work, okay?
237
00:16:04,096 --> 00:16:08,055
I found it. No way.
Fifty-fifty, Travis.
238
00:16:09,735 --> 00:16:11,931
Seventy-'Lmrty.
Ffity-ffity.
239
00:16:12,004 --> 00:16:14,769
- Sixty-forty. - Fifty-fifty,
and I get off ofwork at 6:00.
240
00:16:14,841 --> 00:16:17,037
Then we can go
and get your gato.
241
00:16:17,109 --> 00:16:19,305
You're evil.
242
00:16:22,415 --> 00:16:24,349
Thankyou.
Whatever.
243
00:16:24,417 --> 00:16:27,045
For the flowers.
244
00:16:49,108 --> 00:16:52,043
Harvey, someone here
to see your brother.
245
00:16:53,346 --> 00:16:55,644
- Where's he from?
- He's an American.
246
00:16:55,715 --> 00:16:58,241
- Yaugotagun?
- No, I don't Iike guns.
247
00:16:58,317 --> 00:17:00,911
Check him.
248
00:17:02,622 --> 00:17:06,752
[Speaking Portuguese]
249
00:17:06,826 --> 00:17:10,160
- What' s the current paycxut?
- Gwe me a payout im' Quadrant three.
250
00:17:10,229 --> 00:17:12,926
[Speaking Portuguese]
251
00:17:12,999 --> 00:17:15,297
[FrogTrilling]
252
00:17:15,368 --> 00:17:17,132
[Portuguese]
253
00:17:21,207 --> 00:17:24,973
Two-four, two-five.
Down 20 percent.
254
00:17:25,044 --> 00:17:28,173
[Portuguese]
255
00:17:43,429 --> 00:17:46,990
You checked him?
All right. Let's go.
256
00:17:47,066 --> 00:17:49,330
Come an.
257
00:17:49,402 --> 00:17:52,133
Come on.
258
00:17:52,204 --> 00:17:54,332
Never met an American
who didn't Iike guns.
259
00:18:01,080 --> 00:18:03,777
Tell 'em to dig harder.
260
00:18:03,849 --> 00:18:07,717
Ifonly it were that simple,
eh, Mr. Beck?
261
00:18:08,854 --> 00:18:11,255
- How do you know my name?
- When a man ofyour dimensions...
262
00:18:11,324 --> 00:18:14,851
travels all this way
to visit a place Iike this,
263
00:18:14,927 --> 00:18:17,123
it arouses the curiosity.
264
00:18:17,196 --> 00:18:20,461
What can I do foryou?
Doyou know this man?
265
00:18:21,767 --> 00:18:24,464
Ah, Travis Walker.
266
00:18:24,537 --> 00:18:26,471
I Iet him do some excavating
around the mine,
267
00:18:26,539 --> 00:18:28,837
allow him to rent a room
in my town,
268
00:18:28,908 --> 00:18:32,071
all fora fair 60%
ofanything he might unearth.
269
00:18:32,144 --> 00:18:34,511
Can you tell me where to find him?
Yeah,just follow the bullshit.
270
00:18:34,580 --> 00:18:36,742
The guy's got a mouth
should be in the Circus.
271
00:18:36,816 --> 00:18:40,047
Brother, please.
Do you have business with him?
272
00:18:40,119 --> 00:18:43,714
I do. Good. What Kind of business?
I Iove business.
273
00:18:43,789 --> 00:18:45,689
It's personal.
274
00:18:45,758 --> 00:18:48,022
So, why come to me?
275
00:18:48,094 --> 00:18:50,859
When I'm a guest in
another man's house, Ah.
276
00:18:50,930 --> 00:18:53,729
I don't reach into his refrigerator
without asking permission.
277
00:18:53,799 --> 00:18:57,702
Refri gera to r? I wanna show
you something, Mr. Beck.
278
00:19:04,610 --> 00:19:08,069
Does that Iook Iike
a refrigerator to you?
279
00:19:12,785 --> 00:19:15,083
Looks more Iike hell.
280
00:19:15,154 --> 00:19:19,682
Well, you see hell. I see a
spellbinding sense of purpose.
281
00:19:19,759 --> 00:19:25,596
I see the value
of keeping your eye on the ball.
282
00:19:25,665 --> 00:19:29,260
When a bride
Slips the ring on her fingen
283
00:19:29,335 --> 00:19:31,429
when a buszhessman
/ay5 bis hands an a Rolex
284
00:19:31,504 --> 00:19:35,532
when a rapper
gets a shiny new tooth,
285
00:19:35,608 --> 00:19:38,305
this i5 that cost, Mr. Beck.
286
00:19:38,377 --> 00:19:42,780
My horror for their beauty.
My hell for their Iittle slice of heaven.
287
00:19:44,083 --> 00:19:47,485
Somebodyß' gotta
keep bis e ye an the ba/K.
288
00:19:47,553 --> 00:19:49,544
That somebodyis me, Mr. Bark.
289
00:19:49,622 --> 00:19:52,250
l am down here every day...
290
00:19:52,324 --> 00:19:54,759
keep/ng m y e ye an the ba/l.
291
00:19:54,827 --> 00:19:57,159
Thafsjust a simple fact oflife.
292
00:19:57,229 --> 00:20:01,097
And ifyou're bald enough
to face that cold, hard fact,
293
00:20:01,167 --> 00:20:04,467
you can make a Iot ofmoney.
294
00:20:07,540 --> 00:20:10,805
- What do you want with the kid?
- I've come to take him home.
295
00:20:12,678 --> 00:20:16,308
That'II costyou 510,000.
296
00:20:17,483 --> 00:20:20,453
I need to borrow thejeep.
Uh, wait a minute, friend.
297
00:20:20,519 --> 00:20:24,217
I'll giveyou S1 ,O00.
Huh?
298
00:20:24,290 --> 00:20:26,554
I'll giveyou S1 ,O00.
299
00:20:26,625 --> 00:20:29,026
I need you to take my bag
back to the plane.
300
00:20:29,095 --> 00:20:31,291
Keep the engme runmng.
Can yeu du that?
301
00:20:31,363 --> 00:20:33,559
FOI' 51,000?
That's right.
302
00:20:33,632 --> 00:20:35,600
I'IIfindaway.
303
00:20:39,004 --> 00:20:42,304
Decmn,Fn1gonna be com i ng fast.
Yea h.
304
00:20:53,919 --> 00:20:57,116
- [ Glasses Clinking]
- [ Pool Balls Clacking]
305
00:21:05,731 --> 00:21:08,063
American?
306
00:21:08,968 --> 00:21:10,902
Yeah.
307
00:21:14,473 --> 00:21:19,411
W here from? Somemace
{hat s got bartenders.
308
00:21:33,826 --> 00:21:35,760
What can I get you?
309
00:21:38,631 --> 00:21:42,363
I'll takea beer.
310
00:21:42,434 --> 00:21:46,337
- Nice flowers.
- O tolo sorrindo.
311
00:21:48,674 --> 00:21:50,836
The smiling fool.
312
00:21:52,344 --> 00:21:57,009
You know, back in the States, Brazil
nuts Iike these go for S15 a pound.
313
00:21:58,517 --> 00:22:01,145
Well, those fell
offthe tree out back.
314
00:22:01,220 --> 00:22:04,019
And around here
we don't Call them Brazil nuts.
315
00:22:04,089 --> 00:22:07,218
What do you Call 'em?
Well, we're in Brazil,
316
00:22:07,293 --> 00:22:09,455
so wejust Call them nuts.
317
00:22:11,430 --> 00:22:15,765
Fair enough. So what brings you to the Amazon?
Other than the food and drink, of course.
318
00:22:17,670 --> 00:22:19,604
I'm Iooking fora man.
319
00:22:19,672 --> 00:22:23,040
- What's your type?
- His name's Travis Walker.
320
00:22:24,076 --> 00:22:27,706
Bro wn bar}; he '5 in bis 205.
Wears a b/ue shfrz', je-ans.
321
00:22:27,780 --> 00:22:30,806
R/ghz' now, he '5 gar a real
be wi/derea' look an h/s 195e.
322
00:22:30,883 --> 00:22:33,443
- Do I know you?
- The name's Beck.
323
00:22:33,519 --> 00:22:35,954
What can I do foryou,
Mr. Beck?
324
00:22:36,021 --> 00:22:39,423
I need you to make a choice for me.
A choice.
325
00:22:39,491 --> 00:22:42,085
Option “A“ or option “B“?
What's option “A“?
326
00:22:42,161 --> 00:22:45,096
Weil, option “A” is you and I
walk outta here nice and easy,
327
00:22:45,164 --> 00:22:47,258
get in myjeep and we drive
back to the airstri p.
328
00:22:47,333 --> 00:22:50,826
And then we begin our Iong
journey back to Los Angeles.
329
00:22:50,903 --> 00:22:52,837
Be no blood,
no broken bones.
330
00:22:54,640 --> 00:22:58,599
And no problems. [Chuckles]
What's in Los Angeles?
331
00:22:58,677 --> 00:23:01,442
Your father.
332
00:23:04,783 --> 00:23:08,185
What's option “B”? Pretty
much the opposite of
333
00:23:09,989 --> 00:23:11,923
But I wouldn't recommend
that one.
334
00:23:13,225 --> 00:23:15,523
I'll take option
335
00:23:15,594 --> 00:23:19,588
Travis, there is no option
336
00:23:19,665 --> 00:23:22,430
Really?
Mm-hmm.
337
00:23:23,502 --> 00:23:28,167
Are you sure?
I mean, big boy,
338
00:23:28,240 --> 00:23:30,607
there's always an option
339
00:23:34,413 --> 00:23:38,475
[Groangwhimpers]
340
00:23:38,550 --> 00:23:40,951
- Ow, ow! So angzy!
- Shut up.
341
00:23:41,020 --> 00:23:44,354
Shut up!
342
00:23:44,423 --> 00:23:47,051
Like I said,
there i5 no Option “C."
343
00:23:52,031 --> 00:23:54,193
L et me introduceyou
t0 Option "C ”
344
00:23:54,266 --> 00:23:56,200
[ Hatcher]
Mr. Beck.
345
00:23:59,171 --> 00:24:01,538
There's been a slight change
in the narrative.
346
00:24:01,607 --> 00:24:04,338
An unexpected Kunst
yeu mght say.
347
00:24:04,410 --> 00:24:06,742
Can I have a beer, please?
348
00:24:06,812 --> 00:24:10,248
Mr: Haar/wer; f was/last gamma
come findyau when 27713--
349
00:24:10,316 --> 00:24:14,014
- The kid stays.
- I paid you.
350
00:24:14,086 --> 00:24:16,919
Well, fortunately, I had my
fingers crossed the whole time.
351
00:24:16,989 --> 00:24:21,483
Apparently, young Mr. Walker may have
stumbled onto a trinket ofsome value,
352
00:24:21,560 --> 00:24:25,519
3nd a5 he '5 /ocaz'ea' z':
in m y jung/e,
353
00:24:25,597 --> 00:24:29,090
yup, I'm gonna need him
to Iead me to it.
354
00:24:36,442 --> 00:24:38,501
Okay, so Iet's go, dickhead.
355
00:24:38,577 --> 00:24:42,536
- Don't Call me a dickhead, you dickhead.
- Did you find it or not, asshole?
356
00:24:42,614 --> 00:24:45,777
- Whatß' 2773:', assho/e? - Harvey.
- Did you find it or not, asshole?
357
00:24:45,851 --> 00:24:47,842
- What's that, asshole?
- Did you find it or not, asshole?
358
00:24:47,920 --> 00:24:50,548
- Dmfi'.
- Hey, den": mck the boat.
359
00:24:52,358 --> 00:24:56,761
[ Scoffs ]
Okay.
360
00:24:58,597 --> 00:25:01,589
I don't want any trouble. Then
Ieave now and don't come back.
361
00:25:01,667 --> 00:25:04,637
And the 10,000?
C onsfder z': tax deductzb/e.
362
00:25:04,703 --> 00:25:07,764
A contribution
to your personal health fund.
363
00:25:07,840 --> 00:25:09,968
With all due respect,
Mr. Hatcher,
364
00:25:10,042 --> 00:25:11,976
I'm feeling pretty healthy.
365
00:25:12,044 --> 00:25:14,103
- Oh,yeah?
- Walk.
366
00:25:16,782 --> 00:25:18,773
Dom make waves.
367
00:25:22,488 --> 00:25:24,820
Look out for the chair!
368
00:25:52,418 --> 00:25:54,477
- Wow.
- [ HarveyWhimpering]
369
00:26:01,827 --> 00:26:04,797
You're gonna kill us all,
Mr. Beck?
370
00:26:05,831 --> 00:26:08,163
[Groaning]
371
00:26:14,273 --> 00:26:16,537
[Groans]
372
00:26:19,878 --> 00:26:23,337
I tried to be reasonable.
373
00:26:23,415 --> 00:26:25,474
It's not the way to do business.
374
00:26:33,759 --> 00:26:35,625
You should have kept the gun.
375
00:26:50,476 --> 00:26:54,640
You're dead already.
Youjust don't know ityet.
376
00:26:55,080 --> 00:26:57,310
This is option “B“?
Areyou kidding me?
377
00:26:57,382 --> 00:27:01,216
Qmet. '(eure dead.
YouWe so dead.
378
00:27:03,288 --> 00:27:06,519
We're not gonna be able to get outta here.
All this Iand, Hatcher owns it.
379
00:27:06,592 --> 00:27:10,392
- The road that you're on, the air that you're
breathing, Hatcher owns it all. - Shut up.
380
00:27:10,462 --> 00:27:12,897
Whatever my father's paying
you, I will double it. No.
381
00:27:12,965 --> 00:27:16,424
Iquadruple it. I I I'II double
it and quadruple it. No. No.
382
00:27:16,502 --> 00:27:18,596
You're being unreasonable.
383
00:27:19,838 --> 00:27:22,205
I'm gonna giveyou
one more Chance to reconsider.
384
00:27:22,274 --> 00:27:25,039
- I'II give you one Chance to shut your
mouth. - Is that your final answer?
385
00:27:28,647 --> 00:27:32,015
For whaz' /z"5 worth,
l/mpeyou enjo y the 252/1
386
00:27:32,084 --> 00:27:34,246
- Yeah,what fall?
- This fall.
387
00:27:34,319 --> 00:27:36,879
- [ Horn Honks]
- [ Engine Revs]
388
00:27:36,955 --> 00:27:38,787
[ Both Yell ]
389
00:27:52,504 --> 00:27:55,804
[Travis Yelling]
390
00:28:20,332 --> 00:28:23,165
- Oh!- Whoo-hoo/
391
00:28:24,670 --> 00:28:27,503
[Together]
Whoa!
392
00:28:52,231 --> 00:28:54,529
[Gasping]
393
00:29:05,978 --> 00:29:08,470
Come an.
Where are the fnckm' keys?
394
00:29:12,050 --> 00:29:14,951
That's it. Come on. Oh!
[Handcufifi Un/ock]
395
00:29:19,825 --> 00:29:23,625
[Panting]
396
00:29:23,695 --> 00:29:26,824
Travis ?
397
00:29:26,898 --> 00:29:29,299
Good God.
398
00:29:30,902 --> 00:29:33,030
Travis!
399
00:29:37,743 --> 00:29:40,610
I'm not going back.
Oh, you're going back.
400
00:29:40,679 --> 00:29:43,410
No way.
Right now.
401
00:29:43,482 --> 00:29:46,349
Who the hell
doyou thinkyou are, huh?
402
00:29:46,418 --> 00:29:50,821
You came into m y t0 wn,
mess up m y bar.
403
00:29:50,889 --> 00:29:53,722
- And you eyeball my woman.
- Eyeball yourwoman?
404
00:29:53,792 --> 00:29:55,760
N0, W5 an.
405
00:29:57,529 --> 00:30:00,692
What's this, huh?
Who is this?
406
00:30:00,766 --> 00:30:02,700
Is heyourfriend?
Doyou know him?
407
00:30:02,768 --> 00:30:05,169
Do you? Say hello.
408
00:30:05,237 --> 00:30:08,537
Say hello. Say hello.
Ooh, ooh, ooh!
409
00:30:11,977 --> 00:30:13,843
[Groaning]
410
00:30:15,647 --> 00:30:18,275
Areyou finished?
L et '5 go.
411
00:30:19,651 --> 00:30:23,281
Big boy,
you Iike thunderstorms, huh?
412
00:30:23,355 --> 00:30:26,518
Betyou da, r/ghz'?
Uh-huh.
413
00:30:26,591 --> 00:30:28,889
Little thunder. Little Iightning.
5 top f2'.
414
00:30:28,960 --> 00:30:31,952
510p "m. Thunder, hghtflwxg.
Thunder, Hghtmng.
415
00:30:32,030 --> 00:30:34,260
Here's-- Oh!
[Groans]
416
00:30:34,333 --> 00:30:36,529
You done beating me up?
Let's go.
417
00:30:36,601 --> 00:30:39,195
Yeah, you wi n.
f in? irre-a' ofthfs'.
418
00:30:43,041 --> 00:30:45,032
[Travis]
Come on!
419
00:30:45,110 --> 00:30:49,047
Go to sleep!
Night-night! Night-night!
420
00:30:49,114 --> 00:30:51,776
Go to sleep!
Come on!
421
00:31:00,559 --> 00:31:02,493
Obmousw we gut o“
cm the wmng fegt here,
422
00:31:02,561 --> 00:31:04,825
so I'm gonna
be completely candid with you.
423
00:31:04,896 --> 00:31:08,457
[ Groans ] Have you ever
heard of the Gato d0 D19170?
424
00:31:08,533 --> 00:31:11,764
- The devil's cat.
- You're gonna stop speaking right now.
425
00:31:11,837 --> 00:31:14,602
All right. Oh!
426
00:31:14,673 --> 00:31:16,801
It's a priceless object, man.
427
00:31:16,875 --> 00:31:20,175
Forged out of pure gold.
428
00:31:20,245 --> 00:31:23,180
- It's worth millions.
- Thought you said it was priceless.
429
00:31:23,248 --> 00:31:25,342
You do not want to argue semantics
with a Ph.D. candidate.
430
00:31:25,417 --> 00:31:27,977
- Ph.D.?
- Yeah. Oh!
431
00:31:28,053 --> 00:31:31,921
I am really very close
to being Dr. Travis Walker.
432
00:31:31,990 --> 00:31:34,322
Dropped out ofStanford
after two Semesters, Einstein.
433
00:31:35,994 --> 00:31:38,190
So, I'm fairly close.
Closer than you.
434
00:31:38,263 --> 00:31:40,527
You're close to getting your ass
kicked again. We got a plane to catch.
435
00:31:40,599 --> 00:31:43,432
Wait.Wait.Wait.
The gato is real, all right?
436
00:31:43,502 --> 00:31:46,870
I know where to find it.
I'll split it with you, 80-20.
437
00:31:46,938 --> 00:31:48,997
Move.
Seventy-thi rty?
438
00:31:50,342 --> 00:31:53,437
You're a very unpleasant
individual, you know that?
439
00:32:06,758 --> 00:32:09,557
[ Man Yells In Portuguese]
440
00:32:20,372 --> 00:32:24,673
You think they're dead?
What am I, psychic?
441
00:32:24,743 --> 00:32:26,802
I'm gonna cut
that kid's nose off.
442
00:32:30,816 --> 00:32:33,547
No, Harvey,
you wanna get the gato,
443
00:32:33,618 --> 00:32:37,213
'cause ifthe bad guys get it,
they won't need us anymore.
444
00:32:37,289 --> 00:32:41,157
There'II be no one to work the mine.
You wanna work the mine?
445
00:32:49,668 --> 00:32:53,400
There are two men in thatjungle
who are trying to steal from me.
446
00:32:53,472 --> 00:32:57,670
I feel Iike a Iittle boy
who's lost his first tooth.
447
00:32:57,742 --> 00:33:02,475
Put it under his pillow,
waiting for the tooth fairy to come.
448
00:33:02,547 --> 00:33:07,610
Only, two evil burglars
have crept in my window...
449
00:33:07,686 --> 00:33:11,953
and snatched it
before she could get here.
450
00:33:12,023 --> 00:33:14,424
- [ Portuguese]
- Wait a second.
451
00:33:14,493 --> 00:33:19,260
Do you understand
the concept ofthe tooth fairy?
452
00:33:25,604 --> 00:33:27,936
Explain it to them.
[Portuguese]
453
00:33:28,006 --> 00:33:30,407
You find a tooth.
You put it underyour pillow.
454
00:33:30,475 --> 00:33:33,934
[ Harvey Continues in Portuguese ]
455
00:33:37,148 --> 00:33:40,550
Wait. She takes the goddamn thing,
gives you a quarter.
456
00:33:40,619 --> 00:33:44,783
They got my tooth.
I want it back.
457
00:33:59,371 --> 00:34:03,638
I have to ask you, back at the bar, man.
That was crazy.
458
00:34:03,708 --> 00:34:05,938
No guns.
Strip, toss. Toss, strip.
459
00:34:06,011 --> 00:34:07,945
Didn't I tell you to be quiet?
I know. I know.
460
00:34:08,013 --> 00:34:11,972
But what is that? Some Kind of
nouveau Samurai Code or something?
461
00:34:12,050 --> 00:34:15,816
You got a problem with guns? Let's just say
they take me to a place I don't wanna go.
462
00:34:15,887 --> 00:34:18,254
Where do they take you?
463
00:34:18,323 --> 00:34:20,655
To a place you don't wanna
see me go. Walk.
464
00:34:23,161 --> 00:34:25,095
Hcxw eilen
du yeu werk gut?
465
00:34:30,502 --> 00:34:33,631
L er me gez' ihr: strafgh z'.
You ne wer use guns? No.
466
00:34:33,705 --> 00:34:35,730
Never?
Never.
467
00:34:35,807 --> 00:34:37,935
Ifyour best friend was gonna die?
You wouldn't pick up a gun?
468
00:34:38,009 --> 00:34:41,639
No guns. Santa Claus would pick
up a gun to save his best friend.
469
00:34:41,713 --> 00:34:46,116
Do I Iook Iike Santa Claus?
Do I Iook Iike Santa Claus to you?
470
00:34:46,184 --> 00:34:49,347
Guns make you an poco /0c'0?
Bang-bang crazy?
471
00:34:49,421 --> 00:34:52,118
I pick up guns, bad things happen
to people. I don't Iike that.
472
00:34:52,190 --> 00:34:55,353
What Kind ofthings? Very
bad things, Travis. Walk.
473
00:34:55,427 --> 00:34:57,452
What about knives?
474
00:34:57,529 --> 00:34:59,463
Move.
475
00:34:59,531 --> 00:35:02,000
My father doesn't share the
same distaste for guns you do.
476
00:35:02,067 --> 00:35:04,001
He Syour zäther:
He '5 n02' gamma kfi/you.
477
00:35:04,069 --> 00:35:06,265
The only thing Billy Walker cares
about i5 whafs good for business.
478
00:35:06,338 --> 00:35:09,672
Now, the question i5, Mr. Beck,
whafs good foryour business?
479
00:35:09,741 --> 00:35:12,073
Huh? You don't Iike money?
480
00:35:13,378 --> 00:35:15,346
I don't make deals
with people Iike you.
481
00:35:15,413 --> 00:35:17,381
[Snickers]
You don't even know me.
482
00:35:17,449 --> 00:35:19,816
You'rejust Iike every
otherjackass I've taken down.
483
00:35:19,884 --> 00:35:23,320
First they try to run, then they try
to flght, then they try to negotiate.
484
00:35:23,388 --> 00:35:27,689
When that doesn't work, they do exactly what
you're about to do when you realize it's over.
485
00:35:27,759 --> 00:35:29,887
Oh, yeah?
What's that?
486
00:35:29,961 --> 00:35:33,226
YouWe gonna get down cm your hands and
knees and youWe gonna beg me für a break.
487
00:35:33,298 --> 00:35:37,735
Well, guess what.
I don't give breaks. No breaks.
488
00:35:37,802 --> 00:35:40,772
[Snickers] You don't
understand the situation.
489
00:35:40,839 --> 00:35:43,171
You bormwed money {vom the wmng guy.
'(au shot the wmng guy.
490
00:35:43,241 --> 00:35:47,576
You slept with the wrong guys wife.
I don't care.
491
00:35:47,646 --> 00:35:49,580
Your mistake.
492
00:35:49,648 --> 00:35:51,912
What about you, Mr. Beck?
493
00:35:51,983 --> 00:35:53,917
Haven't you ever
made a mistake?
494
00:35:55,553 --> 00:35:57,783
I know, move.
495
00:36:00,592 --> 00:36:03,220
No breaks.
That's Iame.
496
00:36:03,294 --> 00:36:06,992
[ Mocking] No breaks.
I don't give breaks.
497
00:36:07,065 --> 00:36:10,091
Santa Claus
doesn't give any breaks.
498
00:36:29,621 --> 00:36:31,589
[ Bark] Should have been
at the airstrip by now.
499
00:36:31,656 --> 00:36:34,682
Like I'm really gonna help you out
with this. I didn't ask foryour help.
500
00:36:38,630 --> 00:36:41,224
What are you doing?
I have to pee.
501
00:36:41,299 --> 00:36:43,233
Fee "m your pants. Mcwe.
N0.
502
00:36:43,301 --> 00:36:48,762
I've Iet you push me around thisjungle for
Iike five hours. You've been very aggressive.
503
00:36:48,840 --> 00:36:51,104
And I'm not taking another step
until you Iet me pee.
504
00:36:51,176 --> 00:36:53,304
Ifyou wanna keep going,
you're gonna have to carry me.
505
00:36:53,378 --> 00:36:55,312
And I guarantee,
I'm gonna pee on your head.
506
00:36:55,380 --> 00:36:57,747
You threatening me?
You threatening me with pee?
507
00:36:57,816 --> 00:36:59,750
Well, yeah, ifyou don't
Iet me pee here.
508
00:37:01,419 --> 00:37:04,855
Fine. You win. Pee.
509
00:37:04,923 --> 00:37:07,085
Willyou unzip me?
510
00:37:07,158 --> 00:37:09,525
No, I'm not gonna unzipyou. You wanna pee?
You have 30 seconds.
511
00:37:09,594 --> 00:37:12,791
How am I supposed to pee with my hands
cuffed behind my back? Find a way. Pee.
512
00:37:12,864 --> 00:37:16,960
Come on.
Don't make it weird.
513
00:37:21,106 --> 00:37:23,040
Please.
514
00:37:26,044 --> 00:37:28,274
Dmü breathe.
Dorft say a ward.
515
00:37:31,850 --> 00:37:33,784
Don't even Iook atme.
Look over there.
516
00:37:36,621 --> 00:37:38,680
[ Unzips Zipper]
517
00:37:40,992 --> 00:37:43,484
Thanks, man.
518
00:37:47,632 --> 00:37:49,623
Oh, shit.
519
00:37:54,773 --> 00:37:56,832
I can't get it out.
520
00:37:58,042 --> 00:38:00,409
Could youjust--
No. Hell no.
521
00:38:10,255 --> 00:38:12,883
God! Son ofa--
522
00:38:12,957 --> 00:38:15,517
X Grunts X
Come an'. Come an'.!
523
00:38:15,593 --> 00:38:20,053
Come on!
Oh, hey, hey, I got it.
524
00:38:20,131 --> 00:38:22,327
Congratulations. You got 30 seconds.
Hurry up.
525
00:38:23,401 --> 00:38:25,597
Don't listen to Tiny Tim, okay?
526
00:38:25,670 --> 00:38:28,731
You're the real big boy.
Everybody knows it.
527
00:38:28,807 --> 00:38:33,301
Ready?
One, two, three. Go.
528
00:38:35,013 --> 00:38:36,947
One, two, three.
Go, go, go, go!
529
00:38:37,015 --> 00:38:38,949
[Ur/nat/ng]
Oh. Oh, yeah.
530
00:38:39,017 --> 00:38:41,987
[Sighs]
I'm going.
531
00:38:42,053 --> 00:38:44,351
[Laughs]
532
00:38:44,422 --> 00:38:46,254
Oh, boy.
533
00:38:52,130 --> 00:38:55,464
[Grunts]
Whoo!
534
00:38:55,533 --> 00:38:57,968
What is this?
What is--
535
00:38:58,036 --> 00:39:00,437
Travis, hey.
536
00:39:00,505 --> 00:39:03,964
Whoo-hoo-hoo!
Welcome to thejungle, tough guy.
537
00:39:04,042 --> 00:39:06,602
Looks Iike big boy got himselfpig-snared.
Get me down.
538
00:39:06,678 --> 00:39:09,204
Hey, I've got the keys
to your cuffs.
539
00:39:09,280 --> 00:39:12,409
- Oh! Oh, shit.
- I'll tell you what you've got, pal.
540
00:39:12,483 --> 00:39:16,613
You've got problems.
Travis. Don't do it, Travis.
541
00:39:17,889 --> 00:39:21,154
- Hey hcy gez' me down. Trans.
- Whoo!
542
00:39:21,226 --> 00:39:23,786
0/7, whatß' 27713'?
f5 thfsyour dfcsvj/P
543
00:39:23,862 --> 00:39:26,388
- Your Iittlejournal? Huh?
- Gimme that. Don't touch that.
544
00:39:26,464 --> 00:39:28,660
D0 ycu want mm Get K'. Get K'.
Give that back.
545
00:39:28,733 --> 00:39:30,724
Come an, get K.
Come QnEYeah, yeah'.!
546
00:39:30,802 --> 00:39:34,102
- Oh, yeah, come on. Get it, get
it, get it! - Give it to me!
547
00:39:34,172 --> 00:39:36,971
Caw-caw. You're Iike a Iittle
birdie up there. Caw-caw. Caw-caw.
548
00:39:37,041 --> 00:39:39,169
Caw-caw. Caw-caw.
Caw-caw. Caw-caw.
549
00:39:39,244 --> 00:39:41,906
I will killyou.
You better give me that book.
550
00:39:41,980 --> 00:39:45,746
“Shrimp and pea risotto
with basil and mint.“
551
00:39:45,817 --> 00:39:48,650
- What are you, a Chef? - None ofyour
business. Gimme the book back!
552
00:39:48,720 --> 00:39:51,189
Well, it Iooks Iike yourwolfgangs
stuck right here, huh?
553
00:39:51,256 --> 00:39:55,454
Travis! Travis!
Hey, I Iet you pee.
554
00:39:55,526 --> 00:39:57,494
Oh, yeah, ycxu dm.
'(ou dkLThankyou so much.
555
00:39:57,562 --> 00:40:01,328
Do you have to pee, huh? Well, you
got 30 seconds. Go ahead and pee.
556
00:40:01,399 --> 00:40:04,801
[ Branch Cracks]
557
00:40:04,869 --> 00:40:06,837
Oh, shit. Oh!
558
00:40:07,906 --> 00:40:11,171
Hey, I was totally kidding
about what I said.
559
00:40:11,242 --> 00:40:14,872
Gimme the book. Turn around.
I don't want it. Oh!
560
00:40:14,946 --> 00:40:17,278
What do you always gotta hit me?
Now listen to me.
561
00:40:17,348 --> 00:40:19,373
We gotta get to this tree.
Now Iet's go back to back.
562
00:40:19,450 --> 00:40:21,851
All right. Okay.
563
00:40:21,920 --> 00:40:25,220
Kick your Iegs. I'm trying!
I'm kicking my Iegs!
564
00:40:25,290 --> 00:40:27,782
Where are you?
Grab my back, not my ass.
565
00:40:27,859 --> 00:40:29,793
'(Du got "m.
Bot "K. Bot "K.
566
00:40:29,861 --> 00:40:31,795
Oh, great, you did it.
567
00:40:31,863 --> 00:40:34,025
Now what? Why? Pull your
arm over me into the tree.
568
00:40:34,098 --> 00:40:36,192
Listen. Put your arm over me.
You're Iikej oe Pig-snare?
569
00:40:36,267 --> 00:40:39,134
Putyour arm over me.
570
00:40:39,203 --> 00:40:41,638
J ust stop movi ng. Grab the vine.
You gotta grab the-
571
00:40:41,706 --> 00:40:46,303
[ Creature Roars ]
What was that?
572
00:40:47,612 --> 00:40:50,172
Oh, shit.
What was that?
573
00:40:51,382 --> 00:40:53,851
Monkeys.
574
00:40:53,918 --> 00:40:55,579
[Growls, Trills]
575
00:40:59,190 --> 00:41:02,990
Steady. Steady.
576
00:41:04,329 --> 00:41:05,990
Steady.
577
00:41:10,501 --> 00:41:12,526
[Roars]
[Yells]
578
00:41:12,603 --> 00:41:15,436
' Steady!
' [ Roa rs ]
579
00:41:19,277 --> 00:41:21,575
- G-G-G-G-G-G-G-
- [ Hisses]
580
00:41:30,688 --> 00:41:33,885
[ Travis]
Do not fight them!
581
00:41:33,958 --> 00:41:36,052
[ Beck]
Oh. my God!
582
00:41:36,127 --> 00:41:39,062
[Beck] What's he doing?
What is he doing?
583
00:41:39,130 --> 00:41:42,293
He's humping you. He's humping you.
What is he doing?
584
00:41:42,367 --> 00:41:45,268
Establish dominance!
Establish dominance!
585
00:41:46,637 --> 00:41:49,732
- [Bark] Gez' h/m ofime/
- [ MonkeyGrunting]
586
00:41:49,807 --> 00:41:52,242
He's humping me!
[Yells] Make him stop!
587
00:41:54,545 --> 00:41:57,037
[ Gunshots]
588
00:42:03,287 --> 00:42:06,746
Who's that? It's the rebels. Don't worry.
Theyre my friends.
589
00:42:06,824 --> 00:42:12,490
Hey. [ Portuguese] God bless you.
Say hi.
590
00:42:12,563 --> 00:42:14,964
Hi.
591
00:42:36,254 --> 00:42:39,349
These are your friends, huh?
Areyou kidding me?
592
00:42:39,424 --> 00:42:42,792
I'm starting to Iong
fora monkey with a hard-on.
593
00:42:48,399 --> 00:42:51,835
[ Whispering] Whatever happens,
just keep Iooking into his eyes.
594
00:42:51,903 --> 00:42:53,837
W ofit {hat offend mm7.
N0.
595
00:42:53,905 --> 00:42:57,102
Whateveryou da,
do no blink.
596
00:42:57,175 --> 00:43:00,042
Theyre Iike grizzlies. Just shut
up and Iet me take care ofthis.
597
00:43:00,111 --> 00:43:02,978
[ Portuguese ]
598
00:43:09,253 --> 00:43:12,883
He thinks we work for Hatcher. Tell
him the truth. [ Mouthing Words]
599
00:43:12,957 --> 00:43:15,790
Fierce gaze. Fierce gaze. Fierce gaze.
600
00:43:17,095 --> 00:43:19,189
[Portuguese]
601
00:43:36,647 --> 00:43:39,776
What's he sayi ng? Shut up. Just
hold his gaze. Hold his gaze.
602
00:43:45,656 --> 00:43:50,423
[Guns Cocking]
603
00:43:51,829 --> 00:43:54,890
Why do I get the feeling
you really suck at Portuguese?
604
00:43:54,966 --> 00:43:57,663
' Oh! Oh!
' [ Portuguese]
605
00:43:59,604 --> 00:44:01,834
Fierce gaze!
606
00:44:06,777 --> 00:44:09,178
- Whafs gcflng cm7.
- I think he wants to fightyou.
607
00:44:09,247 --> 00:44:11,511
N0, we're not fighting.
Tel! him I don't want to fight.
608
00:44:11,582 --> 00:44:14,574
[ Travis In Portuguese]
609
00:44:14,652 --> 00:44:17,178
I do not want to fight you.
We are not fighting.
610
00:44:18,422 --> 00:44:22,154
I do not want to fight. We are not flghting.
Don 3:' war/y Theyfire Lift/e peop/e.
611
00:44:22,226 --> 00:44:25,457
What? You can take them.
Theyre Iittle.
612
00:44:25,530 --> 00:44:27,624
You can win.
613
00:44:29,934 --> 00:44:32,028
Why du ycxu wanna fight?
Why?
614
00:44:32,103 --> 00:44:34,800
I just wanna get back
to the airport.
615
00:44:34,872 --> 00:44:36,931
Please.
I just have to get home.
616
00:44:37,008 --> 00:44:39,375
Okay, hip-hop.
617
00:44:49,287 --> 00:44:51,847
You don't wanna do this.
Please. Please.
618
00:44:51,923 --> 00:44:55,882
Travis, tell them one more time,
I do not wanna fight.
619
00:44:55,960 --> 00:44:57,894
I-I'd Iove to helpyou out, buddy,
620
00:44:57,962 --> 00:45:03,298
but I don't think they're really
Iistening to me anymore.
621
00:45:03,367 --> 00:45:05,563
Heads up.
622
00:45:14,545 --> 00:45:17,515
That's okay!
That is okay.
623
00:45:32,196 --> 00:45:34,995
Hey, Kansas City.
624
00:45:35,066 --> 00:45:37,194
[Portuguese]
625
00:45:37,268 --> 00:45:41,171
- Don't do it.
- [ Portuguese]
626
00:45:49,180 --> 00:45:51,706
What is that?
That's Iike spinning Tarzanjujitsu.
627
00:46:07,365 --> 00:46:10,164
Speedy Iittle bastards,
aren't they?
628
00:46:26,984 --> 00:46:29,476
It's gotta stay up.
629
00:46:46,937 --> 00:46:49,429
'Oh! OW!
' [Yells]
630
00:47:06,190 --> 00:47:09,751
- [ Panting]
- JJ*[ Drums Stop]
631
00:47:12,096 --> 00:47:16,033
- [ Groans]
- [ Mouthing Words]
632
00:48:04,315 --> 00:48:06,784
I am notyour enemy.
633
00:48:09,920 --> 00:48:12,252
[Gunshot]
634
00:48:15,393 --> 00:48:17,418
- [ Portuguese]
- Mariana.
635
00:48:29,874 --> 00:48:33,003
What are you doing here?
636
00:48:34,245 --> 00:48:36,976
Barma/d b y day
rebe/ leader b y n/ghz'.
637
00:48:37,047 --> 00:48:39,709
You are good.
638
00:48:39,784 --> 00:48:41,718
The whole time I was working
you, you were working me.
639
00:48:41,786 --> 00:48:44,312
I was hoping you might find
El Gato d0 D/abo.
640
00:48:44,388 --> 00:48:47,881
[ Travis] lt couldnT have all been work.
Could it?
641
00:48:47,958 --> 00:48:50,757
Man, {hat was some good work.
642
00:48:50,828 --> 00:48:53,058
What do you think, Travis?
643
00:48:53,130 --> 00:48:56,225
I knew. You know that, right?
I totally knew.
644
00:48:56,300 --> 00:48:58,701
[ Mariana In Portuguese]
645
00:48:58,769 --> 00:49:01,204
He)'-.
646
00:49:01,272 --> 00:49:03,240
The herbs will keep it
from getting infected.
647
00:49:10,514 --> 00:49:13,745
- Why du ycu du mm7.
- Pardon me?
648
00:49:13,818 --> 00:49:18,380
- Why du ycxu fight?
- Because cf 65 Cents an hour, Mr. Beck.
649
00:49:18,456 --> 00:49:20,390
That' s what Hatdner
pays the werken.
650
00:49:20,458 --> 00:49:24,088
Bat in Order t0 mzhe,
you neea' too/s.
651
00:49:24,161 --> 00:49:27,028
You need food, clothing,
a place to sleep.
652
00:49:27,097 --> 00:49:30,362
You have no money,
so what doyou da?
653
00:49:30,434 --> 00:49:32,596
You borrow from Hatcher.
654
00:49:32,670 --> 00:49:36,436
Pick and shovel,
a dollar a day.
655
00:49:36,507 --> 00:49:39,636
Sack to hold the dirt,
another dollar.
656
00:49:39,710 --> 00:49:42,805
Mr. Beck knows a Iot
about that, don't you?
657
00:49:42,880 --> 00:49:46,043
He knows what it's Iike to dig a hole
so deep you can never climb out.
658
00:49:46,116 --> 00:49:50,781
Call/t whatyou want.
Escravidäo. S/JVE/y
659
00:49:50,855 --> 00:49:53,085
And we intend to stop it.
660
00:49:53,157 --> 00:49:55,216
[Portuguese]
661
00:50:01,966 --> 00:50:04,458
Manito wants to know
who you thinkwould win a fight...
662
00:50:04,535 --> 00:50:06,469
between Mike Tyson
and Muhammad Ali.
663
00:50:08,839 --> 00:50:10,773
Ali. Hands down.
664
00:50:10,841 --> 00:50:13,936
[Portuguese]
665
00:50:14,011 --> 00:50:17,174
He says what about Tyson's power?
Shit.
666
00:50:17,248 --> 00:50:20,309
Tell him Ali would have done to Tyson
what he did to Foreman in Africa.
667
00:50:20,384 --> 00:50:23,820
Ah, Rumble--
Rumble in thejungle.
668
00:50:24,889 --> 00:50:27,654
- Tell him Ali was too smart.
- [ Portuguese]
669
00:50:27,725 --> 00:50:30,251
Too smart, too fast. He would
have used hisjabs. Bam! Bam!
670
00:50:30,327 --> 00:50:33,194
- [Mar/ana Trans/ates ]
- Would have danced.
671
00:50:33,264 --> 00:50:36,791
Would have played with his mind. Before
you know it, bam, Ieft to the body.
672
00:50:36,867 --> 00:50:39,700
- Bam, right to the head.
- [ Portuguese]
673
00:50:39,770 --> 00:50:42,432
Down goes Tyson.
674
00:50:42,506 --> 00:50:44,474
Float Iike butterfly.
675
00:50:44,542 --> 00:50:47,307
Sting Iike bee.
676
00:50:48,812 --> 00:50:51,941
Float Iike butterfly,
sting Iike bee.
677
00:50:52,016 --> 00:50:55,042
[Gang] Float Iike butterfly,
sting Iike a bee.
678
00:50:55,119 --> 00:51:00,114
Float Iike butterfly,
sting Iike a bee. Aah!
679
00:51:11,101 --> 00:51:14,332
[Portuguese]
680
00:51:18,709 --> 00:51:21,701
He says he thinks
you are a great fighter.
681
00:51:22,780 --> 00:51:26,080
And he wants you to have it.
It's forluck.
682
00:51:26,150 --> 00:51:30,053
- Tell him I'm sorry. I can't.
- You'II offend him ifyou refuse.
683
00:51:35,092 --> 00:51:37,356
I'm honored. Thankyou.
684
00:51:40,764 --> 00:51:43,256
[ Mariana] You'II need all
the Iuck you can get.
685
00:51:43,334 --> 00:51:46,497
It's a Iong walk
back to the airfield.
686
00:51:46,570 --> 00:51:48,595
Especially byyourself.
687
00:51:48,672 --> 00:51:50,766
Nice.
688
00:51:50,841 --> 00:51:53,401
You don't understand.
689
00:51:53,477 --> 00:51:55,411
I'm not going back
without him.
690
00:51:55,479 --> 00:51:58,540
- Here we go again.
- Fifty rifles sayyou are.
691
00:52:02,620 --> 00:52:05,112
And we're rebels, not thieves.
692
00:52:05,689 --> 00:52:08,351
[Gunfire]
693
00:52:13,097 --> 00:52:15,031
Hatcher!
[Yelling In Portuguese]
694
00:52:17,201 --> 00:52:19,693
- Travis!
- [ Gunshots]
695
00:52:19,770 --> 00:52:21,738
Travis!
696
00:52:37,955 --> 00:52:39,889
Let's clean it up.
697
00:52:57,408 --> 00:53:00,969
[Gunfire]
698
00:53:01,045 --> 00:53:03,571
[Panting]
699
00:53:07,384 --> 00:53:09,352
Not so fastjungle boy.
700
00:53:09,420 --> 00:53:12,515
[ Motorcycle Approaches]
701
00:53:14,224 --> 00:53:16,352
Move. Move!
702
00:53:21,498 --> 00:53:23,364
[Mariana]
Come on.
703
00:53:32,876 --> 00:53:35,641
Manko!
Get back Manko. Vamos.
704
00:53:35,713 --> 00:53:38,182
Go! Go! Go!
705
00:53:38,248 --> 00:53:40,444
Manko'.
Let' s go'.!
706
00:54:00,871 --> 00:54:04,671
Iwant hunting parties.
Small ones.
707
00:54:04,742 --> 00:54:06,676
Find them.
708
00:54:06,744 --> 00:54:08,872
Find them!
709
00:55:13,777 --> 00:55:15,973
[Mariana] All right, this is
the way it's going to be.
710
00:55:17,881 --> 00:55:20,248
YouWe gomg 'm 'Lake me
t0 E! Gato do Diabo.
711
00:55:22,786 --> 00:55:25,483
Andyou're going to take me now.
712
00:55:25,556 --> 00:55:27,388
- Calm down.
- Don't!
713
00:55:27,457 --> 00:55:30,154
You saw what they do.
Don't ever tell me to calm down.
714
00:55:30,227 --> 00:55:33,959
- Travis, don't play with me.
- Or what?
715
00:55:34,031 --> 00:55:35,999
Or I'm going to shoot you.
716
00:55:36,066 --> 00:55:38,398
Well, ifyou shoot me,
you're never gonna find the gato.
717
00:55:38,468 --> 00:55:40,960
5 o, we 're gamma make-
a Lift/e dea/
718
00:55:41,038 --> 00:55:45,600
Deal? You see,
E/Gato isjust an object to you.
719
00:55:45,676 --> 00:55:47,610
It's a Iife on the Riviera
and a private yacht.
720
00:55:47,678 --> 00:55:49,806
- Lady, you don't know the first
thing about me. - For us, it's hope.
721
00:55:49,880 --> 00:55:52,144
Oh, you're breakin' my heart.
It's Iike a telethon.
722
00:55:52,216 --> 00:55:54,617
- You selfish--
- [R/fle Blast]
723
00:55:54,685 --> 00:55:56,983
Sit down. Sit down!
724
00:55:57,054 --> 00:55:59,580
Holy shit.
You tried to shoot me!
725
00:56:00,591 --> 00:56:02,320
You saw "K.
726
00:56:02,392 --> 00:56:04,326
- Crazy--
- Shut up.
727
00:56:04,394 --> 00:56:07,329
You shut up.
728
00:56:09,099 --> 00:56:11,033
The deal is this.
He'II take you to the gato.
729
00:56:11,101 --> 00:56:15,470
Youjust show me how I get out ofthisjungle
so I can take him home. Deal?
730
00:56:18,609 --> 00:56:21,670
Do we... have a deal?
731
00:56:21,745 --> 00:56:23,941
Deal.
732
00:56:24,014 --> 00:56:26,574
Let me get this straight.
733
00:56:26,650 --> 00:56:30,712
She gets what she needs, you get
what you need and I get the shaft.
734
00:56:30,787 --> 00:56:34,951
- I could always give her back the gun.
- I really don't Iike you.
735
00:56:35,025 --> 00:56:38,290
- Well, I get that a Iot.
- Seriously.
736
00:57:39,856 --> 00:57:44,885
What? I was just wondering
how it is you came to do,
737
00:57:44,962 --> 00:57:46,896
you know,
whatever it is you do.
738
00:57:49,199 --> 00:57:52,032
- It's a Iong story.
- It's a Iong walk.
739
00:57:54,137 --> 00:57:57,471
I grew up
in a very rough place.
740
00:57:57,541 --> 00:58:01,603
One thing Ied to another,
that's alLJust Iike you.
741
00:58:01,678 --> 00:58:04,545
Like me? Yeah. You gez'
pushen: you push bac/c.
742
00:58:04,614 --> 00:58:08,175
But with me, I pushed so hard
that word got around.
743
00:58:08,251 --> 00:58:12,950
Before I knew it, I was Standing in a room
full ofthe wrong people with the wrong money.
744
00:58:13,023 --> 00:58:17,460
So you think I'm Standing in a room
full ofthe wrong people? Yeah.
745
00:58:17,527 --> 00:58:22,556
- Something Iike that.
- I Iike you, Mr. Beck.
746
00:58:22,632 --> 00:58:25,158
Real Iy.
747
00:58:25,235 --> 00:58:27,169
But you and I are nothing alike.
748
00:58:28,905 --> 00:58:32,000
Travis, Iet's keep moving.
749
00:58:32,075 --> 00:58:34,066
Let's go.
750
00:59:04,508 --> 00:59:07,500
[ Water Rushing]
751
00:59:14,951 --> 00:59:17,443
What are you doing?
752
00:59:17,521 --> 00:59:20,047
Let's take us a Iittle swim,
Wolfgang.
753
00:59:21,825 --> 00:59:24,021
We're not swimming.
We're moving.
754
00:59:24,094 --> 00:59:27,394
- Let's go.
- Come an, bfg boy You cou/a' use a b3 e77.
755
00:59:27,464 --> 00:59:29,626
Travis, we have to keep moving.
It'II be dark soon.
756
00:59:32,035 --> 00:59:35,164
Why? Wäre aheady here.
757
00:59:48,285 --> 00:59:50,811
Dorft pee "m 'Lhe water.
W m?
758
00:59:50,887 --> 00:59:54,983
A Candrru, a vicious parasite will
swim up the urine into your pau. Whoo!
759
00:59:55,058 --> 00:59:57,527
Come on, big boy.
Feels good!
760
00:59:57,594 --> 01:00:00,086
Swim up my what?
761
01:00:00,163 --> 01:00:03,724
Yourp/nto.
It'II swim upyour ding-dong.
762
01:00:03,800 --> 01:00:07,600
And once it gets in, you can't get it out.
Whoo-hoo-hoa'
763
01:00:07,671 --> 01:00:09,264
Come on!
764
01:00:09,339 --> 01:00:12,707
[Stammers]
Well, then what?
765
01:00:14,144 --> 01:00:17,011
They have to amputate.
766
01:00:24,855 --> 01:00:28,382
Not this boy's p/nto.
Uh-uh, not today.
767
01:00:54,217 --> 01:00:58,245
The hieroglyphic Code said
the great chiefofthe Marajo people...
768
01:00:58,321 --> 01:01:01,757
put the gato to sleep
behind the walls ofa moving curtain.
769
01:01:01,825 --> 01:01:04,192
A waterfall.
770
01:01:16,206 --> 01:01:18,641
Whoa.
771
01:01:23,013 --> 01:01:25,812
Must be some Kind
ofmethane buildup.
772
01:01:30,020 --> 01:01:32,921
It's cool. Let's go.
[Screams]
773
01:01:44,768 --> 01:01:47,738
[All Gasping]
774
01:01:47,804 --> 01:01:50,830
Yeah, real genius.
You have no clue what you're doing.
775
01:01:50,907 --> 01:01:55,310
Aw, shut up. You obviously don't know
the first thing about methane deposits.
776
01:01:55,378 --> 01:01:57,870
Oh, and ycu de?
Shut up.
777
01:01:59,049 --> 01:02:01,518
What'd youjust say?
778
01:02:20,870 --> 01:02:24,135
[ Walls Creaking]
779
01:02:31,548 --> 01:02:33,539
What is it?
780
01:02:41,391 --> 01:02:44,190
Why do I get the feeling
we are not supposed to be here?
781
01:02:45,528 --> 01:02:47,826
Because we're not.
782
01:02:50,800 --> 01:02:53,269
Whoaljesus!
783
01:02:57,173 --> 01:02:59,733
There z': f5.'
f to/dyou z': was real'
784
01:02:59,809 --> 01:03:02,278
Travis, you're never gonna get back there.
It's too dangerous.
785
01:03:04,981 --> 01:03:07,575
- [ G a s ps ]
- [Bark] The roof/'s com/ng down.
786
01:03:07,651 --> 01:03:10,882
War': a seconaf.
787
01:03:10,954 --> 01:03:12,786
Jaguar.
788
01:03:16,359 --> 01:03:18,953
I know what this is.
Monkey.
789
01:03:20,530 --> 01:03:23,693
Ea g I e.
/ ran 'z' hold 177/5, Tra W5.
790
01:03:23,767 --> 01:03:25,895
- / know What t/7/5 i5.
- What is it?
791
01:03:25,969 --> 01:03:29,200
It's an SOG-year-old safe. This is how
they kept their treasures protected.
792
01:03:30,707 --> 01:03:33,108
There's a combination.
793
01:03:34,210 --> 01:03:36,269
Jaguar. Cat.
794
01:03:36,346 --> 01:03:38,974
Gato. C21'.
/z"5 gotta be thejaguan
795
01:03:39,049 --> 01:03:41,381
Ifwe hold the sticks closest
to thejaguar, we'II be okay.
796
01:03:42,952 --> 01:03:45,421
In about 60 seconds,
then the whole rooFs coming down.
797
01:03:45,488 --> 01:03:48,048
'(eure hat gcxnna {auch anytkflng.
Let' s go.
798
01:03:55,098 --> 01:03:58,659
Follow thejag.
Follow thejaguan
799
01:04:00,804 --> 01:04:03,136
[Grunting]
800
01:04:05,542 --> 01:04:08,773
Easy. 585%
801
01:04:08,845 --> 01:04:11,644
- [ Gasps]
- It's comin' down, Travis.
802
01:04:18,021 --> 01:04:20,149
[ Beck ] Whaz' are you dozhg?
L er '5 go.
803
01:04:21,324 --> 01:04:23,622
[Mariana]
Pass it to me.
804
01:04:28,098 --> 01:04:31,124
-/5 thaz' ajaguan?
- I think it's an eagle.
805
01:04:31,201 --> 01:04:33,033
Travis, hurry!
806
01:04:35,205 --> 01:04:37,936
Oh, Iook at that.
807
01:04:42,946 --> 01:04:45,608
Here, kitty, kitty, kitty.
808
01:04:53,022 --> 01:04:55,457
I did it.
809
01:04:55,525 --> 01:04:57,994
I found you.
810
01:04:58,061 --> 01:05:01,463
Not scxme Oxford archaecflogßt
er some sflfi-assed Harvard prefessor.
811
01:05:01,531 --> 01:05:04,626
- I did! I found you!
- Who gives a shit?
812
01:05:04,701 --> 01:05:06,897
How do you Iike me now,
huh, Beck?
813
01:05:08,671 --> 01:05:10,662
G o! G o! M0 ve!
814
01:05:10,740 --> 01:05:13,471
Now.' Run!
815
01:05:15,979 --> 01:05:19,381
Let's
[Screaming]
816
01:05:34,130 --> 01:05:36,724
[ Mariana ]
These are komobos.
817
01:05:36,800 --> 01:05:40,430
They're very rare.
You're Iucky.
818
01:05:46,409 --> 01:05:49,071
And I wouldn't flirt with E/ Gato
d0 0:91:03“ eyes ifl were you.
819
01:05:49,145 --> 01:05:53,082
- They say it's quite dangerous.
- What else do they say?
820
01:05:53,149 --> 01:05:56,608
That once restored to its rightful owners,
the rivers will run deep, laden with fish.
821
01:05:56,686 --> 01:05:59,781
And the trees will grow tall bringing
shade for thousands ofhammocks...
822
01:05:59,856 --> 01:06:02,348
so its people may rest
theirweary backs.
823
01:06:02,425 --> 01:06:04,587
You think bringing this gato
to your people will do all that?
824
01:06:04,661 --> 01:06:08,598
No, Mr. Beck, butl expect the money
selling it brings will dojust that.
825
01:06:08,665 --> 01:06:14,195
We can buy seed, irrigate, farm our own
Iands, free ourselves from Hatcher's mine.
826
01:06:14,270 --> 01:06:16,830
L utadores da Iiberdade.
827
01:06:16,906 --> 01:06:19,932
When thaz' 5:3 tue fxfts the b/ack merke-z',
{t3 gamma vanfsh fore wer:
828
01:06:20,009 --> 01:06:21,704
It's a Iittle Iate for morals,
don't you think?
829
01:06:21,778 --> 01:06:24,645
Especially afteryou were going
to do the same thing yourself.
830
01:06:24,714 --> 01:06:27,740
And 10% ofthat black market
is going to pay foryour freedom,
831
01:06:27,817 --> 01:06:30,218
so I'd be a Iittle more grateful
ifl were you.
832
01:06:32,589 --> 01:06:37,823
What ifl told you I was gonna give it to a museum
so that the whole world could appreciate it?
833
01:06:37,894 --> 01:06:40,522
You can tell me anything
you want, Travis.
834
01:06:40,597 --> 01:06:42,565
But I know you.
835
01:06:42,632 --> 01:06:44,657
[ Scoffs ]
836
01:06:48,471 --> 01:06:50,906
50, whaz' areyou gonna d0
afieryou bring h/m hame, Mr. Bark?
837
01:06:50,974 --> 01:06:54,842
- I'm gonna open a restaurant.
- Yeah. He: a kfi/er in the Kirchen too.
838
01:06:54,911 --> 01:06:57,403
Ten, 15 tables. Nothing fancy.
839
01:06:57,480 --> 01:06:59,471
Italian.
840
01:06:59,549 --> 01:07:02,018
Southern Italian.
841
01:07:21,905 --> 01:07:24,237
How do you, uh--
842
01:07:25,975 --> 01:07:27,773
How do you, uh--
843
01:07:27,844 --> 01:07:30,279
How doyou spe/A ,ab--
844
01:07:30,346 --> 01:07:32,610
konlobos ?
845
01:07:33,850 --> 01:07:36,285
[ Si ghs ]
Kon/obos,
846
01:07:36,352 --> 01:07:38,650
with a “K. ”
847
01:07:38,721 --> 01:07:42,624
Don't worry. After four or five hours,
you'II be as good as new.
848
01:07:46,296 --> 01:07:48,788
The fire will keep the ,an/maß
a wa y unti/sunup.
849
01:07:52,201 --> 01:07:54,295
I'm sorry,
850
01:07:54,370 --> 01:07:57,305
but money has a way
ofchanging people.
851
01:07:57,373 --> 01:07:59,899
You did find it, Travis,
852
01:07:59,976 --> 01:08:02,343
just l/keyou 5.2/0'.
853
01:08:03,379 --> 01:08:05,939
N0 one can take {hat away {vom you.
854
01:08:10,853 --> 01:08:13,618
[Kisses Cheek]
855
01:08:13,690 --> 01:08:17,320
And I will send you the money
to buyyour freedom. I meant that.
856
01:08:20,496 --> 01:08:23,989
You kept yourword,
and I admire that.
857
01:08:24,067 --> 01:08:26,399
Sol'II keepmine.
858
01:08:26,469 --> 01:08:31,202
Go north until you reach the Quantana Road.
Take it south all the way to the airfield.
859
01:08:31,274 --> 01:08:33,265
Gaad/uck tayozx, Mr. Bark.
860
01:08:34,844 --> 01:08:36,778
[Kisses Cheek]
861
01:08:40,149 --> 01:08:43,847
[ Footsteps Departing]
862
01:09:26,129 --> 01:09:29,064
[ Footsteps Approaching]
863
01:09:37,573 --> 01:09:39,667
[SIurred Speech] Oh, shit.
Wha z'?
864
01:09:39,742 --> 01:09:41,642
[Slurred Speech]
What?
865
01:09:45,815 --> 01:09:47,783
What?
866
01:09:47,850 --> 01:09:49,750
Monkey. Monkey.
867
01:09:49,819 --> 01:09:52,845
Monkey, where?
Just get him away from me.
868
01:09:52,922 --> 01:09:56,620
- Get out of here, monkey.
- Get out ofhere, monkey.
869
01:09:56,693 --> 01:09:58,627
[Animal Roaring]
870
01:09:58,695 --> 01:10:01,630
- Oh, no.
- I hate this place.
871
01:10:01,698 --> 01:10:04,633
- Get out of here, monkey!
- I hate penis-eating minnows...
872
01:10:04,701 --> 01:10:06,692
and I hate freaky fruit!
873
01:10:06,769 --> 01:10:09,466
-[Grunting]
- Get him away from me.
874
01:10:09,539 --> 01:10:11,769
I wanna go home.
I want concrete.
875
01:10:11,841 --> 01:10:14,776
- Get out of here, monkey!
- I want homemade tortellini.
876
01:10:14,844 --> 01:10:17,313
- [ Hissing]
- I want my Los Angeles Lakers!
877
01:10:17,380 --> 01:10:21,112
- [ Tra vis ] N0!
- I wanna go home. I wanna go home.
878
01:10:21,184 --> 01:10:25,121
- Get out of here, monkey!
- / wanna go home/
879
01:10:25,188 --> 01:10:29,318
- [ Screeching] - Get out of here, monkey!
Get out of here, monkey!
880
01:10:29,392 --> 01:10:31,326
[Grunts]
881
01:10:45,708 --> 01:10:48,370
[ Boy Shouting In Portuguese]
882
01:10:48,444 --> 01:10:50,572
Oh, what about that?
883
01:10:53,916 --> 01:10:56,317
Been {er a 51m1“, have ya, boys?
884
01:10:56,385 --> 01:10:59,548
Wherefs m31 'Gag'.
Where's myJEEP?
885
01:10:59,622 --> 01:11:02,421
GNe me my 'mag.
886
01:11:10,166 --> 01:11:12,567
You have any water?
887
01:11:21,177 --> 01:11:24,272
Sit down. How soon
before we can take off?
888
01:11:24,347 --> 01:11:27,112
There's the slight matter ofajeep
you Ieft at the bottom ofa mountainside.
889
01:11:27,183 --> 01:11:30,118
- I'II take care ofit. - In a right
bloody Iarge puddle, am I wrong?
890
01:11:30,186 --> 01:11:32,382
Isa/a' /'// take rare ofit.
Thatjeep is dead, my friend.
891
01:11:33,956 --> 01:11:37,085
Look, you'II get your money.
Just start the plane.
892
01:11:37,160 --> 01:11:39,959
What's your big hurry? I'm just
trying to get out of here...
893
01:11:40,029 --> 01:11:43,431
before I run into Hatcher or any more
problems. Don't go worrying about Hatcher.
894
01:11:43,499 --> 01:11:48,596
777a: mons trosizfy won 3:' give a fiyrhg
fornfca {Ion for the pafr ofyouse n0 more.
895
01:11:48,671 --> 01:11:52,608
- He got what he was after, - What d0
you mean he' s gut what he was after?
896
01:11:52,675 --> 01:11:56,771
He caught upwith poor Mariana in thejungle
and relieved her of her artifact.
897
01:11:56,846 --> 01:12:01,977
- What'd you say?
- I said he relieved her of her artifact.
898
01:12:02,051 --> 01:12:04,611
Ifs a ward in the English language,
“artifact."
899
01:12:04,687 --> 01:12:08,749
Artifäcz', /00/< z': up. Son ofa bitch.
He's got my gato!
900
01:12:08,825 --> 01:12:10,759
Your what?
The gato.
901
01:12:10,827 --> 01:12:14,127
Don't you speak English?
Hey.
902
01:12:14,197 --> 01:12:16,427
Where is she?
Hatcher's got her in town.
903
01:12:16,499 --> 01:12:18,934
He's torturing her for information.
904
01:12:19,001 --> 01:12:21,402
He's doing what?
L utadores da liberdade.
905
01:12:21,470 --> 01:12:24,098
Freedom fighters?
Freedom fighters, my ass.
906
01:12:24,173 --> 01:12:27,143
L utadores da /0c'0,
yo u a s k m e.
907
01:12:27,210 --> 01:12:29,338
They're all gonna die.
908
01:12:29,412 --> 01:12:31,676
Come on. All aboard.
909
01:12:59,675 --> 01:13:03,669
[Sighs]
Come on.
910
01:13:05,114 --> 01:13:07,173
What are you doing?
911
01:13:09,552 --> 01:13:13,887
We made a deal.
Adeal?
912
01:13:13,956 --> 01:13:15,890
What the hell does that mean?
913
01:13:15,958 --> 01:13:18,518
I'm here at the airstrip,
she doesn't have the gato.
914
01:13:18,594 --> 01:13:20,824
You're gonna go in there
byyourself?
915
01:13:22,498 --> 01:13:25,263
No way. No way.
916
01:13:25,334 --> 01:13:27,632
Hey, Hatcher's got a small army
back there.
917
01:13:27,703 --> 01:13:31,333
You don 3:' even kno w your way arouna'
the t0 wn. 0/7, war': f gar an ,fdea.
918
01:13:31,407 --> 01:13:33,501
How about you saddle up
to one ofthose bulls over there,
919
01:13:33,576 --> 01:13:38,173
you ride into town like a conquistador
and challenge all them to a duel.
920
01:13:38,247 --> 01:13:42,650
Oh,yeah. I forgot.
You don't use guns.
921
01:13:42,718 --> 01:13:44,812
What's your point?
922
01:13:44,887 --> 01:13:46,855
You're gonna die, Beck.
923
01:13:46,923 --> 01:13:51,019
- The boy's right, Mr. Beck. Do ya mind
ifwe settle the bill now? - You need help.
924
01:13:51,093 --> 01:13:54,256
Are you gonna help me, Travis?
All you care about is the money.
925
01:13:54,330 --> 01:13:58,858
No, Beck, you're wrong. I'd rather die
than Iet that son ofa bitch get my gato.
926
01:13:58,935 --> 01:14:01,267
You neea' all the he/pyou ran get.
927
01:14:01,337 --> 01:14:03,499
Hell, you can even use him,
for Christ sake.
928
01:14:03,572 --> 01:14:06,542
Don't bring me into it.
I got a dodgy knee here.
929
01:14:08,077 --> 01:14:10,512
You ran 'z' d0 t/7/5 an yaur own.
930
01:14:19,555 --> 01:14:21,717
Okay, Travis.
931
01:14:23,125 --> 01:14:27,187
I know you're gonna run on me. lt might
not be tonight, it might not be tomorrow,
932
01:14:27,263 --> 01:14:30,722
butlwill findyou
and I will takeyou back.
933
01:14:32,802 --> 01:14:35,464
Are we clear?
Yeah.
934
01:14:35,538 --> 01:14:38,633
We'II both probably be dead
in about an hour.
935
01:14:38,708 --> 01:14:40,642
So Iet's cancel Christmas.
936
01:14:45,715 --> 01:14:47,444
Brava.
937
01:14:47,516 --> 01:14:50,213
Bellissima. Brava.
938
01:14:50,286 --> 01:14:53,483
Your plan ofattack was a bit naive.
939
01:14:54,557 --> 01:14:56,992
Man, if/ was on/y
70 m/nutesyounger, huh?
940
01:14:58,060 --> 01:15:02,395
I suppose now we have a conversation
where you enlighten me.
941
01:15:02,465 --> 01:15:04,957
Mr. Hatcher?
How many more ofyou are out there?
942
01:15:05,034 --> 01:15:09,562
Enlighten me. Where are the rest
ofyour compadres? Enlighten me!
943
01:15:09,638 --> 01:15:13,074
- Mr. Hatcher? - What I don't get
is why you people are so hostile?
944
01:15:13,142 --> 01:15:16,908
I've been good to you.
I builtyou a town. Why are we fighting?
945
01:15:16,979 --> 01:15:19,277
Mr. Hatcher.
What?
946
01:15:19,348 --> 01:15:21,715
We've lost contact with Outpost 1.
947
01:15:22,885 --> 01:15:25,513
Thema nobody answeflng.
948
01:15:29,825 --> 01:15:31,850
Mr. Hatcher, are you out there?
949
01:15:31,927 --> 01:15:34,328
What can I do foryou, Mr. Beck?
950
01:15:34,397 --> 01:15:36,832
I have no desire to fight
with you oryour men.
951
01:15:36,899 --> 01:15:39,391
For that reason,
you have two options.
952
01:15:39,468 --> 01:15:44,429
Option “A”: You leave the gato and the girl
andyou walk out of town, no questions asked.
953
01:15:44,507 --> 01:15:46,498
And what's option “B“?
954
01:15:46,575 --> 01:15:49,670
Option “B“: I make you.
955
01:16:02,091 --> 01:16:04,219
Wmng Choke.
956
01:16:11,300 --> 01:16:13,234
Lock down the town.
957
01:16:18,474 --> 01:16:21,239
[People Shouting]
958
01:16:26,549 --> 01:16:29,246
[ Man, Indistinct
Over Walkie-Talkie]
959
01:16:49,939 --> 01:16:52,840
[ Beil Tolling]
960
01:17:03,052 --> 01:17:04,986
3M Blows Note]
961
01:17:13,729 --> 01:17:16,255
JMSingle Note]
962
01:17:16,332 --> 01:17:20,599
[ Man] Still no visual contact. Team 4
is checking the perimeter right now.
963
01:17:29,378 --> 01:17:32,973
A“: f 53311737851
964
01:17:37,686 --> 01:17:40,917
,r'; [ Continues]
965
01:18:05,047 --> 01:18:09,280
He... that heard the sound...
966
01:18:09,351 --> 01:18:13,151
ofthy holy trumpet
and took not warnin'.
967
01:18:13,222 --> 01:18:16,954
He hath clearly wandered too far...
968
01:18:17,026 --> 01:18:19,017
from the word ofGod.
969
01:18:19,094 --> 01:18:22,359
And Cornelius Bernard Hatcher,
970
01:18:22,431 --> 01:18:25,332
your hour has come!
971
01:18:25,401 --> 01:18:27,335
Let's get it on, big boy!
972
01:18:27,403 --> 01:18:31,033
It's time to get back on the path.
973
01:18:38,214 --> 01:18:40,114
,y [Resumes]
974
01:18:42,851 --> 01:18:45,786
[ Distanz' Rumb/ing]
975
01:19:05,040 --> 01:19:06,599
[ Men Shout]
976
01:19:27,930 --> 01:19:29,796
[Screaming]
977
01:19:29,865 --> 01:19:32,266
That's a Iot ofcows.
978
01:19:39,108 --> 01:19:41,270
Hi.
979
01:19:42,411 --> 01:19:44,903
[Shouts In Portuguese]
980
01:19:49,151 --> 01:19:52,121
[Gunfire]
981
01:19:57,259 --> 01:19:59,728
What nerve.
982
01:20:20,816 --> 01:20:24,252
Ah, 'bout bloody time, huh?
983
01:20:27,890 --> 01:20:30,154
Somebody, just shoot him.
984
01:20:51,814 --> 01:20:53,578
[Grunting]
985
01:20:57,553 --> 01:20:59,920
[Grunting]
oh,yeah?
986
01:20:59,988 --> 01:21:02,150
Oh, ycu want ehe?
Yeah.
987
01:21:02,224 --> 01:21:05,023
Oh, okay.
988
01:21:05,094 --> 01:21:09,031
A Iittle thunder.
You Iike thunderstorms, big boy?
989
01:21:09,098 --> 01:21:11,328
How 'baut some Hghtflwxg?
990
01:21:11,400 --> 01:21:13,164
Ooh-ooh!
[Cooing]
991
01:21:13,235 --> 01:21:15,636
Whoo!
[Chittering]
992
01:21:19,441 --> 01:21:21,933
Your-- Your ears!
993
01:21:27,916 --> 01:21:30,010
Oh!
994
01:21:31,720 --> 01:21:35,179
Take the gato and the girl
and get to the airfield.
995
01:21:35,257 --> 01:21:38,158
Ifyou run into trouble,
use her as a hostage.
996
01:21:38,227 --> 01:21:40,992
And, Harvey,
when you're safely out of town,
997
01:21:41,063 --> 01:21:44,226
put her out of my misery.
998
01:21:50,906 --> 01:21:53,136
[Gunfire]
[Gasps]
999
01:22:08,724 --> 01:22:10,920
Boom, boom.
1000
01:22:17,366 --> 01:22:19,232
I need help!
1001
01:22:31,580 --> 01:22:33,708
Do not go gentle into that
good night, my Iovely.
1002
01:22:35,484 --> 01:22:38,249
Beck! Help, Beck!
1003
01:22:38,320 --> 01:22:40,220
Rage, rage...
1004
01:22:42,191 --> 01:22:44,592
aga/nsz' the dy/'mofthe l/ghz'.
1005
01:22:48,464 --> 01:22:50,865
For there shall be no mercy...
1006
01:22:53,669 --> 01:22:56,434
für an y farce thaz' stands...
1007
01:22:59,641 --> 01:23:02,542
blocking this path ofhis righteousness!
1008
01:23:06,615 --> 01:23:08,549
[ Muffled]
Beck, help!
1009
01:23:16,124 --> 01:23:18,889
Beck!
1010
01:23:24,066 --> 01:23:27,001
.'.'[ Rock]
1011
01:23:58,600 --> 01:24:00,728
Move!
1012
01:24:15,517 --> 01:24:17,485
Boom-shaka-Iaka, ta-da!
1013
01:24:25,294 --> 01:24:27,661
[Screaming]
1014
01:24:40,542 --> 01:24:42,806
No way.
1015
01:24:54,923 --> 01:24:57,221
Give me back my galt),
you litt/e bald freak!
1016
01:25:49,845 --> 01:25:51,370
[Whips Snapping]
1017
01:25:52,681 --> 01:25:54,615
Oh, great.
1018
01:26:17,706 --> 01:26:19,640
[Groans]
1019
01:27:30,645 --> 01:27:32,579
[Gunshot]
1020
01:27:34,783 --> 01:27:36,979
Whoa!
1021
01:27:40,388 --> 01:27:42,322
See ya.
1022
01:27:43,658 --> 01:27:47,390
You got the moves.
I'll give you that.
1023
01:27:55,170 --> 01:27:57,229
You reached...
1024
01:27:57,305 --> 01:28:00,707
into the wrong refrigerator,
Mr. Beck.
1025
01:28:02,677 --> 01:28:04,907
[Guns/mt]
[ Groans ]
1026
01:28:11,987 --> 01:28:15,924
Hold your horses!
What have I done?
1027
01:28:17,959 --> 01:28:19,859
Are we not men?
1028
01:28:19,928 --> 01:28:22,454
Hatcher? [Shouts] What?
1029
01:28:22,531 --> 01:28:24,898
Option “A“ is still on the table.
You can walk away right now.
1030
01:28:24,966 --> 01:28:27,492
[ Chuckling]
1031
01:28:27,569 --> 01:28:29,970
Opium “ A“ doesrüwork {er me.
1032
01:28:30,038 --> 01:28:32,530
Before I came here,
1033
01:28:32,607 --> 01:28:35,076
what-- what did you people have?
1034
01:28:35,143 --> 01:28:40,206
Face f2'! 3e 29;}: {pur a roof 0 wer your
heaaj a Lift/e cofn in your packe t5.
1035
01:28:40,282 --> 01:28:44,241
You barefoot Indians
didn't have pockets...
1036
01:28:44,319 --> 01:28:47,084
before Hatcher came along.
1037
01:28:48,657 --> 01:28:52,924
I gave you Iife!
I'm the heart in the darkness. Face it.
1038
01:28:52,994 --> 01:28:56,294
You can't run this thing without me.
1039
01:28:56,364 --> 01:29:00,426
L am pumping the blood
ofthe modern world...
1040
01:29:00,502 --> 01:29:04,097
"mm ycxur backw am vems,
yeu sünmn',
1041
01:29:07,642 --> 01:29:09,440
ingrate,
1042
01:29:09,511 --> 01:29:12,173
Oompa Loompa...
1043
01:29:12,247 --> 01:29:14,579
morons!
1044
01:29:18,153 --> 01:29:22,181
Okay. That's it. I'm done.
1045
01:29:28,697 --> 01:29:30,631
Mr. Beck.
1046
01:29:33,835 --> 01:29:36,361
I'll take option
1047
01:29:38,440 --> 01:29:41,273
Clear, please.
1048
01:29:57,926 --> 01:29:59,860
[Groans]
1049
01:30:04,933 --> 01:30:07,493
Oh, shit.
1050
01:30:22,217 --> 01:30:24,914
You make a hell ofan entrance,
Mr. Beck.
1051
01:30:26,721 --> 01:30:28,655
Yeah.
1052
01:30:33,828 --> 01:30:36,854
I'd offeryou a beer,
but I thinkyou blew up my bar.
1053
01:30:37,866 --> 01:30:40,130
Yeah, I thinkyou're right.
1054
01:30:42,070 --> 01:30:44,004
Thankyou.
1055
01:30:45,240 --> 01:30:47,675
We 'nad a deaL
Yes,we um.
1056
01:30:48,810 --> 01:30:51,177
And I'm afraid I didn't
deliver on that deal.
1057
01:30:52,380 --> 01:30:54,474
How is that?
1058
01:30:56,084 --> 01:30:59,782
The gato.
I promised you the gato.
1059
01:31:01,323 --> 01:31:03,655
Yes, well, I promised you Travis.
1060
01:31:03,725 --> 01:31:06,786
You all talking
about this Travis?
1061
01:31:07,862 --> 01:31:10,354
And this gato?
1062
01:31:21,776 --> 01:31:25,508
- I'm impressed. - Yeah, well, make
sure they spell my name right.
1063
01:31:28,216 --> 01:31:30,810
I told you it wasn't
about the money.
1064
01:31:32,954 --> 01:31:35,980
Well, big boy.
I guess it's your move.
1065
01:31:47,969 --> 01:31:49,937
I'm impressed myself, Travis.
1066
01:31:52,474 --> 01:31:54,772
[ Shaking Hands]
1067
01:31:54,843 --> 01:31:57,676
Declan, start the plane.
1068
01:31:57,746 --> 01:32:01,614
“Declan, start the plane”? What does
that mean, “Declan start the plane”?
1069
01:32:01,683 --> 01:32:03,913
I'm taking you home, Travis.
Oh, I figured that.
1070
01:32:03,985 --> 01:32:05,851
No breaks. Good Iuck.
1071
01:32:05,920 --> 01:32:09,823
You too.
I will send you your cut.
1072
01:32:11,393 --> 01:32:13,452
Move.
Uh-huh.
1073
01:32:14,696 --> 01:32:18,291
Not a penny Iess than 15.6 million.
Move, Travis.
1074
01:32:18,366 --> 01:32:23,167
You really ought to stay away from guns. You
ought to get yourself a psychiatrist, seriously.
1075
01:32:27,142 --> 01:32:30,077
[All Cheering]
1076
01:33:17,025 --> 01:33:18,959
Move.
1077
01:33:23,231 --> 01:33:25,723
[Chuckling]
Well, Iook at him.
1078
01:33:25,800 --> 01:33:30,101
Look at you with your beard. You're
Iike a real man. But you're so thin.
1079
01:33:30,171 --> 01:33:33,038
Running is good exercise. [
Laughing] It's good exercise.
1080
01:33:33,108 --> 01:33:35,577
- Thafs funny. Dm ycxu 'near 'um?
Runnmg {er your Ufe? - Yeah.
1081
01:33:35,643 --> 01:33:37,873
[ Laughing]
I Iove it, I real/y d0!
1082
01:33:40,782 --> 01:33:45,083
You know, there is not enough aspirin
in the world for a headache Iike you.
1083
01:33:45,153 --> 01:33:48,350
Well, there probably is,
but I understand what you mean.
1084
01:33:48,423 --> 01:33:51,085
Well, that's good, 'cause
that means you'II understand...
1085
01:33:51,159 --> 01:33:54,185
whyyou're gonna take that Iittle
trip back to Chicago, huh?
1086
01:33:54,262 --> 01:33:56,492
Actually, I don't completely
understand that one.
1087
01:33:56,564 --> 01:33:58,692
Ah, still the smart-ass.
1088
01:33:58,766 --> 01:34:03,533
I'm not that smart, Dad. I didn't know
she was married. Well, she was...
1089
01:34:03,605 --> 01:34:05,539
wem mamed.
1090
01:34:06,774 --> 01:34:08,970
And you, what tookyou so Iong?
1091
01:34:09,043 --> 01:34:13,480
Your kid was a tough rundown, Billy.
[Chuckles] Him?
1092
01:34:13,548 --> 01:34:15,312
No.
Yeah, yeah.
1093
01:34:15,383 --> 01:34:17,909
But I did walk him right through
that door, rightjust Iike we agreed?
1094
01:34:17,986 --> 01:34:20,819
Youdmi
Vvegood?
1095
01:34:20,889 --> 01:34:23,085
Wäre good.
1096
01:34:23,158 --> 01:34:27,095
250 Iarge.
You got your restaurant, kid.
1097
01:34:27,162 --> 01:34:29,096
Now get out of here.
1098
01:34:31,699 --> 01:34:35,260
Billy, before I Ieave, when I was down
in Brazil, they showed me this ritual...
1099
01:34:35,336 --> 01:34:38,738
that they practice when they have
these big celebrations.
1100
01:34:38,806 --> 01:34:41,400
And what they do
is they eat this fruit...
1101
01:34:41,476 --> 01:34:44,411
and it's called kan/obos,
with a
1102
01:34:45,980 --> 01:34:50,440
So, I figured beforel Ieave,
we can celebrate one last time.
1103
01:34:50,518 --> 01:34:53,783
Guys, trysome ofthfs'. We '// gez' z': 0 wer
wir/r. ffhe says {t3 gooaj {t3 gotta be gooaf.
1104
01:34:53,855 --> 01:34:57,485
He's the best Chef l know. [ Beck]
Billy, here. You m; the first piece.
1105
01:34:59,294 --> 01:35:01,160
It's not bad.
1106
01:35:01,229 --> 01:35:04,221
Big seeds, though.
I don't Iike seeds.
1107
01:35:07,202 --> 01:35:09,432
Hey, what are you--
1108
01:35:13,575 --> 01:35:15,771
[Moans]
1109
01:35:25,587 --> 01:35:28,022
[Moaning Continues]
1110
01:35:28,089 --> 01:35:30,717
I walked him right through
that door, Billy.
1111
01:35:33,428 --> 01:35:35,328
Mm-hmm.
1112
01:35:36,364 --> 01:35:38,298
Boy.
1113
01:35:39,534 --> 01:35:41,468
Ycu got a funnwookwx' face.
1114
01:35:41,536 --> 01:35:45,166
Hey, Dacxwhoo'.!
1115
01:35:47,442 --> 01:35:51,310
I Iove you, you know that? Because you
showed me something back there. You did.
1116
01:35:51,379 --> 01:35:55,077
I thought you had character,
but I wasn't sure.
1117
01:35:55,149 --> 01:35:58,084
You got it, man! You really got it!
Get in the truck.
1118
01:35:58,152 --> 01:36:01,178
You pretty much violated every agricultural Iaw
back there. That's the least ofour problems.
1119
01:36:01,256 --> 01:36:04,920
I know. You should go back in there
and finish him off.
1120
01:36:04,993 --> 01:36:08,224
You wanna go back in there? Go ahead.
Knockyourselfout. I'II wait foryou right here.
1121
01:36:08,296 --> 01:36:10,526
I'm not going back in there.
Right.
1122
01:36:10,598 --> 01:36:13,499
So, shut up, get in the truck
before I change my mind.
1123
01:36:13,568 --> 01:36:15,502
Don't push me.
1124
01:36:15,570 --> 01:36:18,267
What?
Don't push me.
1125
01:36:18,339 --> 01:36:20,433
I appreciate everything
you did back there.
1126
01:36:20,508 --> 01:36:24,775
But ifyou wanna get technical about it, all you really
did is even up the score since I saved your Iife flrst.
1127
01:36:24,846 --> 01:36:26,871
Set "m 'Lhe tmck.
'(au dorft haue t0 thank me.
1128
01:36:26,948 --> 01:36:30,179
But this pushing shit ain't
happening no more. You read me?
1129
01:36:30,251 --> 01:36:32,242
Uh-uh.
1130
01:36:34,122 --> 01:36:38,855
- Okay. I'm gonna bust you up.
- Go for it.
1131
01:36:38,926 --> 01:36:41,554
[ Scoffs ]
Yeah.
1132
01:36:44,299 --> 01:36:48,395
Hey, rememberyour friend--
Mr. Thunder?
1133
01:36:48,469 --> 01:36:50,437
How'bout his buddy--
Mr. Lightning?
1134
01:36:50,505 --> 01:36:54,373
Ooh, I know you know him.
1135
01:36:54,442 --> 01:36:57,139
You know him real well,
don't ya?
1136
01:36:57,211 --> 01:36:59,976
[Grunting]
1137
01:37:08,556 --> 01:37:11,150
I'mjust playing, man.
I'll be in the truck.
1138
01:37:15,096 --> 01:37:17,064
I'm gonna killyou.
1139
01:37:17,632 --> 01:37:20,033
S: I HiP-ÜOP]
1140
01:37:27,709 --> 01:37:30,337
[ Man ] ,s' Wha tyou runnzhg
290m Who you runnzhg t0 ,s'
1141
01:37:30,411 --> 01:37:32,903
,* Ready to kick some ass
Bring a gun or two g
1142
01:37:32,980 --> 01:37:35,642
,* Get your whole town
It's gonna be the Showdown g
1143
01:37:35,717 --> 01:37:37,845
,"And we gonna make the streets smoky
Iike it was Motown ♪
1144
01:37:37,919 --> 01:37:40,081
,' Came an, came an, came an,'
1145
01:37:43,524 --> 01:37:46,016
,* I got the temptation
Feeling the Sensation g
1146
01:37:46,094 --> 01:37:48,586
,s' We gar our m0 rar runnzhg
3nd f 3;}? 3:' e wen gar m y gun ,s'
1147
01:37:48,663 --> 01:37:51,155
,' Don 'z' take the th/rd hause
/'m prepared t0 gez' thejob done,'
1148
01:37:51,232 --> 01:37:53,792
,s' E wen ,ffrbe Mob Come-
runnzhg up in Mach f ,s'
1149
01:37:53,868 --> 01:37:56,394
,' I den?' hold n0 beefw/thyou
hause /'m a peacefu/ dude,'
1150
01:37:56,471 --> 01:37:59,133
,' Don 'z' make me rearrangeyour 295e
l/ke a Rub/kic C ube,'
1151
01:37:59,207 --> 01:38:01,574
,' Don 'z' make me run up in yaur 295e
l/ke I was ready t0 da,'
1152
01:38:01,642 --> 01:38:04,339
,s' Don 3:' brrhgyour /adfe5 in t0 t0 wn
Ar}? 3:' n0 p/ace safe foryou ,s'
1153
01:38:04,412 --> 01:38:09,407
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ranD0n 3:' 5/0 w me d0 wn n0 w,”
1154
01:38:09,484 --> 01:38:14,684
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1155
01:38:14,756 --> 01:38:20,126
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ranD0n 3:' 5/0 w me d0 wn n0 w,”
1156
01:38:20,194 --> 01:38:24,961
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1157
01:38:33,141 --> 01:38:35,303
g All right, all right, all right ♪
1158
01:38:35,376 --> 01:38:38,209
,s' Onyour marks, 5er, reaay goHands up, here we go ,s'
1159
01:38:38,279 --> 01:38:40,805
,* Same people love me
but a Iot ofniggers hate me more g
1160
01:38:40,882 --> 01:38:44,182
,r'; [ Continues Indistinct]
1161
01:38:55,963 --> 01:38:57,897
♪ Now some days
I don't know who to trust ♪
1162
01:38:57,965 --> 01:39:00,366
,s' ffyou wen? be ttzhg manthe gooa' guys usua/ß/ a5 ,s'
1163
01:39:00,435 --> 01:39:02,995
,> I mean me
l ain't ttying to be mean, T. ♪
1164
01:39:03,070 --> 01:39:05,698
,* I'd rather chill, meditati-
and sip this green tea g
1165
01:39:05,773 --> 01:39:08,242
,' /'m hardas a rock
buz' I den 'z' neea' a Im' ofspace,'
1166
01:39:08,309 --> 01:39:10,937
,s' You mal(zhg a scene
C ome an, ihr: f5 n02' the p/ace ,s'
1167
01:39:11,012 --> 01:39:13,504
,s' Don 3:' try t0 escape, ran
ors/cxp t0 wn, dude ,s'
1168
01:39:13,581 --> 01:39:17,279
,s' You mal(zhg z': harder for e
veryone aroundyou fpoundyou,”
1169
01:39:17,351 --> 01:39:22,482
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ranD0n 3:' 5/0 w me d0 wn n0 w,”
1170
01:39:22,557 --> 01:39:27,688
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1171
01:39:27,762 --> 01:39:32,928
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ranD0n 3:' 5/0 w me d0 wn n0 w,”
1172
01:39:33,000 --> 01:39:38,234
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1173
01:39:42,076 --> 01:39:44,340
,' DanTs/owme down naw,'
1174
01:39:47,381 --> 01:39:49,543
,r' This is the rundown ,r'
1175
01:39:52,453 --> 01:39:54,649
,' DanTs/owme down naw,'
1176
01:39:57,925 --> 01:39:59,916
,r' This is the rundown ,r'
1177
01:40:12,240 --> 01:40:17,178
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ranD0n 3:' 5/0 w me d0 wn n0 w,”
1178
01:40:17,245 --> 01:40:22,479
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1179
01:40:22,550 --> 01:40:27,716
,s' Ran, ran, ran, ran, ran, ran
777;: f5 the rando wn ,s'
1180
01:40:27,788 --> 01:40:31,156
_* Go, go, go, 505% 5° a'
1181
01:40:31,225 --> 01:40:35,093
,' GG EG EG EG EG E02.'
95185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.