All language subtitles for 13 Reasons Why - 4x04 - Episode 4.WEB.ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,380 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:22,939 --> 00:00:24,859 I was the young guy. 3 00:00:26,109 --> 00:00:27,109 The new kid. 4 00:00:28,528 --> 00:00:31,448 But, uh, this past year, I feel like I... 5 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 truly became a friend. 6 00:00:35,702 --> 00:00:38,252 Like I... I found a whole new group of friends, 7 00:00:41,416 --> 00:00:43,836 and we went through a lot together. 8 00:00:48,631 --> 00:00:50,011 And we'll get through this. 9 00:00:55,680 --> 00:00:57,972 Anxiety is a motherfucker. 10 00:00:57,974 --> 00:00:59,640 Excuse my language. 11 00:00:59,642 --> 00:01:04,187 Just everything that's out there, waiting to happen to you. 12 00:01:04,189 --> 00:01:06,272 You couldn't identify any of the others? 13 00:01:06,274 --> 00:01:07,899 Mm. Just one. 14 00:01:07,901 --> 00:01:10,943 Diego Torres. Football player, wrestler. 15 00:01:10,945 --> 00:01:13,985 As far as I can tell, there's no connection to Clay Jensen. 16 00:01:16,367 --> 00:01:19,157 Well, clearly, there's some sort of connection, 17 00:01:20,080 --> 00:01:22,000 and I bet it's Montgomery de la Cruz. 18 00:01:23,291 --> 00:01:25,333 Well, that's a closed case, right? 19 00:01:25,335 --> 00:01:27,502 What you know is coming... 20 00:01:27,504 --> 00:01:28,554 For now. 21 00:01:29,589 --> 00:01:31,169 ... and what you don't. 22 00:01:32,342 --> 00:01:33,762 I did a terrible thing. 23 00:01:35,261 --> 00:01:36,931 I know I hurt people. 24 00:01:38,848 --> 00:01:40,978 I'd give anything to take it back. 25 00:01:42,393 --> 00:01:43,476 I just... 26 00:01:43,478 --> 00:01:44,986 Bringing a deadly weapon on campus 27 00:01:44,988 --> 00:01:47,188 is usually an automatic expulsion. 28 00:01:47,190 --> 00:01:48,532 It wasn't even a real knife. 29 00:01:48,534 --> 00:01:50,252 Could it really have stabbed someone? 30 00:01:50,254 --> 00:01:52,235 Did you really bring it into the dance? 31 00:01:52,237 --> 00:01:54,487 Look, I mean, they both admitted it was a prank. 32 00:01:54,489 --> 00:01:56,619 Clay's already taken responsibility, so... 33 00:01:57,492 --> 00:02:00,409 Because it's possible it was used in self-defense, 34 00:02:00,411 --> 00:02:04,455 and because you both have already served your two-week suspensions, 35 00:02:04,457 --> 00:02:06,374 the only outstanding question is, 36 00:02:06,376 --> 00:02:09,206 will you be allowed to attend the senior camping trip? 37 00:02:11,798 --> 00:02:14,115 If there aren't any further statements, 38 00:02:14,117 --> 00:02:16,467 the board should just deliberate and vote. 39 00:02:16,469 --> 00:02:17,469 Okay? 40 00:02:19,472 --> 00:02:21,982 When your fate is in someone else's hands... 41 00:02:27,021 --> 00:02:28,611 ... or no one's. 42 00:02:31,901 --> 00:02:34,110 If you make me miss the senior camping trip, 43 00:02:34,112 --> 00:02:36,487 I'll keep fucking with you until the end of time. 44 00:02:36,489 --> 00:02:38,906 This is on you, asshole. 45 00:02:38,908 --> 00:02:40,950 I took the blame for the knife, what more can I do? 46 00:02:40,952 --> 00:02:43,870 - You brought the knife onto the field. - You left it for me. 47 00:02:43,872 --> 00:02:44,872 So you say. 48 00:02:46,291 --> 00:02:48,916 Too bad there are no security cameras in the boys' showers, huh? 49 00:02:48,918 --> 00:02:50,084 They have them on the field. 50 00:02:50,086 --> 00:02:52,920 Yeah, where you were acting like a crazy motherfucker the whole night 51 00:02:52,922 --> 00:02:54,302 and crying over a dummy. 52 00:02:55,383 --> 00:02:58,223 - Innocent people don't act like that. - You set me up. 53 00:02:59,304 --> 00:03:02,013 You've been fucking with me this whole time: breaking into my house, 54 00:03:02,015 --> 00:03:03,139 the graffiti. 55 00:03:03,141 --> 00:03:04,641 Cops had you cold. 56 00:03:06,227 --> 00:03:08,895 Suddenly they let you go, and it's all on Monty, 57 00:03:08,897 --> 00:03:10,817 and he's not around to defend himself? 58 00:03:11,774 --> 00:03:13,399 How'd that work, hmm? 59 00:03:15,236 --> 00:03:16,736 This is over. Okay? 60 00:03:17,488 --> 00:03:20,368 - We'll see. - What you see coming... 61 00:03:26,080 --> 00:03:27,460 Well, I was outvoted. 62 00:03:28,583 --> 00:03:29,790 ... and what you don't. 63 00:03:31,377 --> 00:03:33,502 Stop. My God. 64 00:03:33,504 --> 00:03:35,755 Oh, my God. 65 00:03:35,757 --> 00:03:38,132 - See you tomorrow. - See ya. 66 00:03:38,134 --> 00:03:39,144 Yeah. 67 00:03:42,013 --> 00:03:43,387 Jessica, what the fuck? 68 00:03:43,389 --> 00:03:45,139 Look, Clay, I'm sorry, 69 00:03:45,141 --> 00:03:47,475 but you know you shouldn't be going on this trip. 70 00:03:47,477 --> 00:03:49,644 If they break you in front of everyone... 71 00:03:49,646 --> 00:03:51,062 I'm not breakable. 72 00:03:51,064 --> 00:03:53,147 Dude, we're all breakable, 73 00:03:53,149 --> 00:03:54,569 and you're the worst. 74 00:03:55,568 --> 00:03:56,608 Everything okay? 75 00:03:57,654 --> 00:03:59,820 - All good here. - Yeah, all good. 76 00:03:59,822 --> 00:04:02,372 Outstanding. Then I suggest you get to class. 77 00:04:06,371 --> 00:04:09,372 And when people are watching you, seeing you, 78 00:04:09,374 --> 00:04:13,334 and you can see that they see it, it only makes it worse. 79 00:04:13,336 --> 00:04:16,337 Every year on the fucking senior trip, 80 00:04:16,339 --> 00:04:19,924 the team singles out some poor kid and destroys him. 81 00:04:19,926 --> 00:04:21,175 Destroys him how? 82 00:04:21,177 --> 00:04:24,220 They use this stupid fucking legend about Burnham Woods. 83 00:04:24,222 --> 00:04:25,888 No one fucking believes it, 84 00:04:25,890 --> 00:04:28,599 but they pull all this shit to freak kids out. 85 00:04:28,601 --> 00:04:30,441 One year, this kid pissed his pants. 86 00:04:32,897 --> 00:04:35,187 I mean, I see people talking about me, 87 00:04:36,359 --> 00:04:37,819 and I feel lost. 88 00:04:38,611 --> 00:04:39,611 Alone. 89 00:04:41,414 --> 00:04:42,993 What are you guys whispering about? 90 00:04:42,995 --> 00:04:45,204 Oh. Nothing. Um, how did it go? 91 00:04:47,495 --> 00:04:49,115 Going back to school... 92 00:04:50,290 --> 00:04:51,960 after a two-week suspension... 93 00:04:52,733 --> 00:04:53,749 was like... 94 00:04:55,336 --> 00:04:57,128 ... like coming back from war. 95 00:05:02,473 --> 00:05:06,095 - Hey. - Does everyone think I'm, like, crazy now? 96 00:05:06,097 --> 00:05:08,097 Everyone thinks you're fine. 97 00:05:08,099 --> 00:05:09,974 I'm gonna talk to Alex, all right? 98 00:05:09,976 --> 00:05:12,852 Things have been getting way more serious since you've been gone. 99 00:05:12,854 --> 00:05:15,254 He's spending every minute with Winston. 100 00:05:16,357 --> 00:05:17,357 Right. 101 00:05:19,068 --> 00:05:22,611 Even my friends looked at me like I might go at any minute, 102 00:05:22,613 --> 00:05:23,913 lose it completely... 103 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 And maybe they're right. 104 00:05:27,785 --> 00:05:31,075 Is that what happened at the dance? You lost it completely? 105 00:05:31,914 --> 00:05:32,914 No. 106 00:05:34,792 --> 00:05:36,375 I don't know. No. 107 00:05:36,377 --> 00:05:38,711 No, that's... that was just the football team. 108 00:05:38,713 --> 00:05:41,005 Just a prank. 109 00:05:41,007 --> 00:05:43,424 You think the guys might do worse on the camping trip? 110 00:05:43,426 --> 00:05:45,843 Should you speak to a chaperone? 111 00:05:45,845 --> 00:05:49,175 That would be the absolute worst thing I could do. 112 00:05:52,101 --> 00:05:54,810 You know, I sometimes think you adults 113 00:05:54,812 --> 00:05:57,152 overestimate how helpful adults can be. 114 00:05:58,107 --> 00:06:00,524 Other adults. I'm not saying you're not helpful, I'm... 115 00:06:00,526 --> 00:06:01,936 Well, that's good to hear. 116 00:06:02,695 --> 00:06:03,815 What makes me helpful? 117 00:06:05,114 --> 00:06:08,824 I can tell you what I'm afraid of. 118 00:06:08,826 --> 00:06:09,826 Such as? 119 00:06:11,829 --> 00:06:13,537 Camping. 120 00:06:13,539 --> 00:06:15,169 Outdoors. Fire. 121 00:06:16,334 --> 00:06:17,375 Potential bears. 122 00:06:17,377 --> 00:06:18,587 It's freaking me out. 123 00:06:19,928 --> 00:06:21,283 But then the thought of not going 124 00:06:21,285 --> 00:06:23,759 and everyone knowing that I'm not there 125 00:06:24,675 --> 00:06:26,133 is almost worse. 126 00:06:26,135 --> 00:06:28,260 Because it would be embarrassing? 127 00:06:28,262 --> 00:06:29,804 Yeah. 128 00:06:29,806 --> 00:06:32,556 Do you feel more anxious 129 00:06:32,558 --> 00:06:35,684 when you're with others or when you're alone? 130 00:06:35,686 --> 00:06:36,686 Both? 131 00:06:37,438 --> 00:06:38,771 Alone? I don't know. 132 00:06:38,773 --> 00:06:40,863 And how do you respond to your anxiety? 133 00:06:41,859 --> 00:06:43,692 What do you mean, how do I respond? 134 00:06:43,694 --> 00:06:46,445 I feel anxious. I try to stop feeling anxious. 135 00:06:46,447 --> 00:06:47,447 Does that work? 136 00:06:48,366 --> 00:06:50,116 It makes it worse. 137 00:06:50,118 --> 00:06:54,370 Have you ever tried going into your anxiety? 138 00:06:54,372 --> 00:06:58,457 - What do you mean? - Instead of running from it, look into it. 139 00:06:58,459 --> 00:06:59,875 Find out what it's about. 140 00:06:59,877 --> 00:07:01,252 Interrogate it. 141 00:07:01,254 --> 00:07:02,344 That's... I... 142 00:07:04,966 --> 00:07:07,591 I wouldn't even begin to know how to do that. 143 00:07:07,593 --> 00:07:11,220 How about this: where do you feel your anxiety 144 00:07:11,222 --> 00:07:12,272 in your body? 145 00:07:13,641 --> 00:07:14,849 Point it out for me. 146 00:07:16,519 --> 00:07:17,519 Here. 147 00:07:20,440 --> 00:07:21,440 Here. 148 00:07:23,151 --> 00:07:24,241 Here. 149 00:07:27,405 --> 00:07:29,488 And here, weirdly. 150 00:07:29,490 --> 00:07:31,030 You feel it inside of you. 151 00:07:33,953 --> 00:07:36,036 So maybe it's a part of you. 152 00:07:36,038 --> 00:07:37,288 Just consider that, 153 00:07:37,290 --> 00:07:40,332 and the next time you feel the panic come on, 154 00:07:40,334 --> 00:07:43,836 look it in the eye and ask it what it's doing. 155 00:07:43,838 --> 00:07:45,048 Look it in the eye? 156 00:07:47,008 --> 00:07:49,633 That sounds terrifying. 157 00:07:49,635 --> 00:07:51,505 I have a hunch you've faced worse. 158 00:07:52,430 --> 00:07:53,430 Haven't you? 159 00:07:54,640 --> 00:07:58,559 I get a sense that you've been through a great deal, 160 00:07:58,561 --> 00:07:59,894 and you've survived. 161 00:08:03,774 --> 00:08:07,034 So what is it exactly that you're afraid of? 162 00:08:08,821 --> 00:08:12,121 I'm afraid of not being strong enough. 163 00:08:13,576 --> 00:08:15,326 Out with Diego again? 164 00:08:15,328 --> 00:08:17,708 Maybe. So? 165 00:08:18,956 --> 00:08:21,040 Are you really sure that's a good idea? 166 00:08:21,042 --> 00:08:23,959 Sorry, are you here to shame me? 167 00:08:23,961 --> 00:08:25,671 Diego thinks Monty was framed. 168 00:08:28,508 --> 00:08:30,178 Or maybe he just likes me. 169 00:08:31,844 --> 00:08:33,083 Do you really want to tell me 170 00:08:33,085 --> 00:08:35,137 who I should or shouldn't be sleeping with? 171 00:08:35,139 --> 00:08:36,639 Like... 172 00:08:36,641 --> 00:08:38,021 ... who's not a good idea? 173 00:08:38,809 --> 00:08:41,060 Are we actually gonna talk about that? 174 00:08:41,062 --> 00:08:42,394 Jess. 175 00:08:42,396 --> 00:08:45,231 Diego destroyed Clay. 176 00:08:45,233 --> 00:08:46,524 Bryce raped me. 177 00:08:46,526 --> 00:08:48,106 And you slept with him. 178 00:08:49,362 --> 00:08:52,202 - Jess... - I know what I'm doing with Diego. 179 00:08:53,003 --> 00:08:55,629 - Are you sure? - Better than you do. 180 00:08:55,631 --> 00:08:58,202 Diego messed with Clay, and you let that happen. 181 00:08:58,204 --> 00:09:00,438 You two were supposed to handle shit, 182 00:09:00,440 --> 00:09:02,384 and it is not at all handled. 183 00:09:03,626 --> 00:09:05,166 There's something else. Um... 184 00:09:05,962 --> 00:09:08,087 My mum had a fall at work today. 185 00:09:08,089 --> 00:09:09,338 Oh, shit. 186 00:09:09,340 --> 00:09:10,673 She's in hospital, 187 00:09:10,675 --> 00:09:13,585 and she needs me to come home and help out for a bit, 188 00:09:14,387 --> 00:09:17,096 which means I'm gonna have to miss the camping trip. 189 00:09:17,098 --> 00:09:19,018 Of course. Go. 190 00:09:19,976 --> 00:09:22,686 I'll take care of Diego and Clay. 191 00:09:24,272 --> 00:09:28,402 Is there anything I need to know about... anything? 192 00:09:30,695 --> 00:09:32,111 No. 193 00:09:32,113 --> 00:09:33,113 Nothing new. 194 00:09:34,824 --> 00:09:36,115 Okay. 195 00:09:44,083 --> 00:09:45,673 You've got to be shitting me. 196 00:09:47,920 --> 00:09:51,547 "Guys, I know every one of you is a good person. 197 00:09:51,549 --> 00:09:53,969 You've kept my secrets, and I've kept yours... 198 00:09:56,596 --> 00:09:58,762 but we've all done terrible things. 199 00:09:58,764 --> 00:10:00,556 I can't live with that anymore. 200 00:10:00,558 --> 00:10:02,808 I can't keep looking over my shoulder..." 201 00:10:07,417 --> 00:10:09,585 "I can't live like this". 202 00:10:09,587 --> 00:10:11,074 "We can't live like this. 203 00:10:11,076 --> 00:10:13,235 I'm sure a lot of you feel the same". 204 00:10:15,197 --> 00:10:16,197 Something wrong? 205 00:10:17,533 --> 00:10:18,783 No. Nothing. 206 00:10:21,787 --> 00:10:23,954 "Something has to change". 207 00:10:25,541 --> 00:10:27,921 Are you sure there's nothing wrong? 208 00:10:29,754 --> 00:10:31,545 Yes. 209 00:10:34,133 --> 00:10:35,133 I... 210 00:10:36,385 --> 00:10:37,545 am so... 211 00:10:38,763 --> 00:10:40,429 sure. 212 00:10:42,350 --> 00:10:45,730 "Wouldn't it be better for everyone if we just told the truth?" 213 00:10:47,438 --> 00:10:50,397 "We hurt people, and it's time to come clean. 214 00:10:50,399 --> 00:10:52,608 If we don't all confess to what we did, 215 00:10:52,610 --> 00:10:56,200 I'm going to tell everyone the truth at the senior share campfire". 216 00:10:57,657 --> 00:10:59,027 I mean, this is insane. 217 00:11:05,164 --> 00:11:07,373 I didn't write this, you have to believe me. 218 00:11:07,375 --> 00:11:08,745 I do believe you. 219 00:11:10,252 --> 00:11:12,961 It just... It came from your account. 220 00:11:12,963 --> 00:11:14,755 Yeah, someone must have hacked me. 221 00:11:14,757 --> 00:11:18,133 Why would I write this? It's fucking Diego and those guys. 222 00:11:18,135 --> 00:11:20,010 Why would they come after you again? 223 00:11:20,012 --> 00:11:22,102 I think it's 'cause I picked that fight. 224 00:11:22,932 --> 00:11:24,642 Why did you pick that fight? 225 00:11:28,270 --> 00:11:29,440 All right, Clay, uh... 226 00:11:30,856 --> 00:11:32,523 let's just not go. 227 00:11:32,525 --> 00:11:33,855 We can just hang here. 228 00:11:34,985 --> 00:11:38,070 Camping sucks anyways. It's intensely uncomfortable. 229 00:11:38,072 --> 00:11:41,782 You don't think I can handle it. You think I might, like, break. 230 00:11:41,784 --> 00:11:43,450 No, I didn't say that. What's... 231 00:11:43,452 --> 00:11:44,872 Like I'm actually crazy. 232 00:11:47,331 --> 00:11:48,331 Clay. 233 00:11:49,750 --> 00:11:51,880 Clay, what happened on the football field? 234 00:11:53,379 --> 00:11:56,213 Why won't you tell me? Because you don't trust me? 235 00:11:56,215 --> 00:11:57,631 Because nothing happened! 236 00:12:00,720 --> 00:12:02,720 Let's just stay home, okay? 237 00:12:03,848 --> 00:12:05,388 Hey! 238 00:12:06,934 --> 00:12:08,517 Look what I bought. 239 00:12:12,022 --> 00:12:14,152 Everything you need... 240 00:12:15,151 --> 00:12:16,400 to go camping. 241 00:12:16,402 --> 00:12:18,235 Mom, I'm not wearing that. 242 00:12:18,237 --> 00:12:22,489 I know, I bought it for myself. I'm going with you guys. 243 00:12:22,491 --> 00:12:24,783 I'm sorry, what's happening? 244 00:12:24,785 --> 00:12:27,411 Mom, no. 245 00:12:27,413 --> 00:12:30,456 Just no. You don't even know how to camp. Only Dad does. 246 00:12:30,458 --> 00:12:34,042 I know, and unfortunately, he's at a Dickens conference, so... 247 00:12:34,044 --> 00:12:35,366 You won't even know I'm there! 248 00:12:35,368 --> 00:12:37,796 Besides, look at all this great stuff I got us. 249 00:12:37,798 --> 00:12:39,840 That REI guy really saw you coming. 250 00:12:39,842 --> 00:12:42,342 Oh, check it out! Solar lanterns. 251 00:12:43,179 --> 00:12:46,180 Oh, of course, you need sunlight to charge them. 252 00:12:46,182 --> 00:12:49,057 I'm gonna put them outside in the morning. Fun! 253 00:12:49,059 --> 00:12:51,349 Hey, get your sleep. Okay? 254 00:12:55,316 --> 00:12:57,357 I guess we're going camping. 255 00:12:57,359 --> 00:12:59,234 The legend of Burnham Woods. 256 00:12:59,236 --> 00:13:03,697 Some kids were partying in, like, ancient times, like the '80s. 257 00:13:03,699 --> 00:13:06,033 One of them was drunk and fell into a ravine, 258 00:13:06,035 --> 00:13:07,367 cracked his head open. 259 00:13:07,369 --> 00:13:09,953 His friends left him for dead, but he wasn't dead, 260 00:13:09,955 --> 00:13:11,955 and he came back to get his revenge on them 261 00:13:11,957 --> 00:13:13,874 one by one with an ax. 262 00:13:13,876 --> 00:13:15,667 He says he was hacked. 263 00:13:15,669 --> 00:13:17,461 You can't really believe that. 264 00:13:17,463 --> 00:13:20,088 We have to do something. Take control of this. 265 00:13:20,090 --> 00:13:23,133 But is that maybe exactly what whoever wrote the email wants, 266 00:13:23,135 --> 00:13:26,428 for us to do something that makes us look crazy or guilty? 267 00:13:26,430 --> 00:13:28,350 Someone wants a confession. 268 00:13:29,183 --> 00:13:31,099 They're sure as hell not getting it from me. 269 00:13:31,101 --> 00:13:34,353 We have to make sure they don't get it from anyone else. 270 00:13:34,355 --> 00:13:35,854 He buried them in the woods, 271 00:13:35,856 --> 00:13:38,315 and marked their graves with cairns and crosses, 272 00:13:38,317 --> 00:13:41,443 and now his spirit roams the woods with that ax, 273 00:13:41,445 --> 00:13:44,905 terrorizing teenagers and making them pay for their sins. 274 00:13:46,700 --> 00:13:48,408 Whoo! 275 00:13:48,410 --> 00:13:51,286 Hey, don't get me wrong, I love that you're here, 276 00:13:51,288 --> 00:13:54,498 mainly because I don't have to share my tent with some dickhead, 277 00:13:54,500 --> 00:13:56,959 but... you're not a senior. 278 00:13:56,961 --> 00:13:59,753 Well, I'm team captain. They think I can keep things under control. 279 00:13:59,755 --> 00:14:02,047 That makes sense. Well, good luck with that. 280 00:14:02,049 --> 00:14:03,131 Uh, 281 00:14:03,133 --> 00:14:05,926 I'm more interested in it being out of control, myself. 282 00:14:05,928 --> 00:14:11,306 Well, I made granola camp cookies, so... 283 00:14:11,308 --> 00:14:13,559 Fucking yes. 284 00:14:13,561 --> 00:14:14,810 Charlie. 285 00:14:15,896 --> 00:14:17,604 Dumb story, right? 286 00:14:17,606 --> 00:14:20,065 But here's the thing: when you're afraid, 287 00:14:20,067 --> 00:14:23,567 and you can't just say what you're afraid of or you don't know, 288 00:14:24,446 --> 00:14:26,572 then one story is as good as another. 289 00:14:33,163 --> 00:14:35,046 So your mind takes the story 290 00:14:35,048 --> 00:14:36,707 and tells it to you over and over 291 00:14:36,709 --> 00:14:38,669 until it might as well be real. 292 00:14:40,535 --> 00:14:43,120 - So you got into my email now too? - I'm sorry, what? 293 00:14:43,122 --> 00:14:45,658 The email you sent from my account. 294 00:14:45,660 --> 00:14:48,328 - I don't know what you're talking about. - Bullshit! 295 00:14:48,330 --> 00:14:50,137 Look, I told you, I'm not... 296 00:14:50,139 --> 00:14:52,180 ... I'm not doing this anymore. 297 00:14:52,182 --> 00:14:53,974 Okay? 298 00:14:53,976 --> 00:14:55,392 Yeah, I know. 299 00:14:55,394 --> 00:14:57,194 No, Jess was right. 300 00:14:58,397 --> 00:14:59,977 You really shouldn't have come. 301 00:15:00,816 --> 00:15:02,691 Are you threatening me? 302 00:15:02,693 --> 00:15:04,318 Maybe. 303 00:15:04,320 --> 00:15:05,944 Are you feeling threatened? 304 00:15:14,622 --> 00:15:17,956 And the way anxiety works, it builds on itself. 305 00:15:17,958 --> 00:15:21,251 It just grows all on its own until it's out of control 306 00:15:21,253 --> 00:15:24,254 and you try anything you can to stop it. 307 00:15:24,256 --> 00:15:27,756 Dude, that's... I am not dating Winston. I mean, that's crazy. 308 00:15:29,303 --> 00:15:31,933 Alex, Ani saw you in the hallway at the dance. 309 00:15:34,141 --> 00:15:36,642 That's not anyone else's fucking business. 310 00:15:36,644 --> 00:15:37,694 Actually, it is. 311 00:15:39,438 --> 00:15:42,439 Winston can alibi Monty for the night of Bryce's murder. 312 00:15:42,441 --> 00:15:43,441 They were together. 313 00:15:44,318 --> 00:15:46,818 Winston told Ani right after Monty died. 314 00:15:46,820 --> 00:15:48,779 So Winston and Monty? 315 00:15:48,781 --> 00:15:50,405 But Monty wasn't gay. 316 00:15:50,407 --> 00:15:51,447 Was he? 317 00:15:52,242 --> 00:15:53,912 People surprise you. 318 00:15:59,833 --> 00:16:01,543 Does he know what I did? 319 00:16:02,544 --> 00:16:05,712 No, but it feels like he knows something's up. 320 00:16:05,714 --> 00:16:08,134 Ani thinks Winston might have sent the email. 321 00:16:09,969 --> 00:16:13,387 Has he asked any questions about Monty or Bryce or me? 322 00:16:13,389 --> 00:16:15,931 I don't know. Maybe. 323 00:16:15,933 --> 00:16:17,817 You and Ani knew about him all this time? 324 00:16:17,819 --> 00:16:19,351 Why are you just telling me? 325 00:16:19,353 --> 00:16:20,602 We just wanted to be sure. 326 00:16:20,604 --> 00:16:23,154 - No one else knows yet. - What am I supposed to do? 327 00:16:27,569 --> 00:16:30,699 It's... I... I mean, we're just, like... 328 00:16:31,615 --> 00:16:33,323 I don't even know what we are. 329 00:16:33,325 --> 00:16:35,695 - I don't know. - Look, whatever it is, 330 00:16:36,954 --> 00:16:37,964 it's not safe. 331 00:16:40,416 --> 00:16:43,625 But whatever you try, you can't stop it. 332 00:16:43,627 --> 00:16:44,707 I believe Clay. 333 00:16:45,504 --> 00:16:48,005 I mean, it's easy to hack into someone's account 334 00:16:48,007 --> 00:16:50,087 and schedule an email to go out whenever. 335 00:16:51,045 --> 00:16:54,297 I don't know, that all sounds like really complicated computer shit. 336 00:16:54,299 --> 00:16:55,387 Yeah. 337 00:16:55,389 --> 00:16:57,055 I mean, 338 00:16:57,057 --> 00:16:58,557 who would know how to do that? 339 00:17:00,227 --> 00:17:01,227 Would you? 340 00:17:02,896 --> 00:17:05,846 Are you... Wait, do you think it was me? 341 00:17:08,569 --> 00:17:10,485 How could you even think that? 342 00:17:10,487 --> 00:17:12,867 Why'd you leave with Standall the night of the dance? 343 00:17:14,283 --> 00:17:15,741 What? 344 00:17:15,743 --> 00:17:17,493 - I didn't. - C'mon, Tyler, I saw you. 345 00:17:25,002 --> 00:17:26,132 Being at the dance... 346 00:17:26,920 --> 00:17:29,504 just triggered some bad memories for me, 347 00:17:29,506 --> 00:17:34,342 and I wanted to talk to you or Clay or Alex about it, 348 00:17:34,344 --> 00:17:37,474 but you were all busy. I didn't want you to start worrying again. 349 00:17:39,600 --> 00:17:42,601 So, I mean, Standall knows the story, so I just called him, 350 00:17:42,603 --> 00:17:44,269 and he drove me home. 351 00:17:44,271 --> 00:17:47,064 You were with me all night. 352 00:17:47,066 --> 00:17:49,066 - You seemed fine. - How would you know? 353 00:17:50,027 --> 00:17:51,027 Hey, guys. 354 00:17:52,446 --> 00:17:54,468 You okay, you need any help with anything? 355 00:17:54,470 --> 00:17:56,364 We're good, thank you. 356 00:17:56,366 --> 00:17:58,116 I'm gonna go get some more wood. 357 00:17:59,828 --> 00:18:02,408 Your friends begin to seem like strangers. 358 00:18:04,374 --> 00:18:07,214 You don't recognize them, and they don't recognize you. 359 00:18:11,587 --> 00:18:13,087 Do you have a condom? 360 00:18:13,089 --> 00:18:14,339 I gotta go help the guys. 361 00:18:15,594 --> 00:18:16,974 Help the guys with what? 362 00:18:18,180 --> 00:18:19,180 Just help them. 363 00:18:19,932 --> 00:18:22,265 Does it matter? 364 00:18:22,267 --> 00:18:23,637 Well... 365 00:18:24,561 --> 00:18:27,981 it does when you're turning down sex to do it, so... 366 00:18:30,526 --> 00:18:32,106 Is it about messing with Clay? 367 00:18:32,903 --> 00:18:34,569 Why do you care? 368 00:18:34,571 --> 00:18:36,905 You said he was crazy. 369 00:18:36,907 --> 00:18:38,657 That's why I care. 370 00:18:38,659 --> 00:18:41,699 You push him, he snaps, you get suspended again. 371 00:18:43,247 --> 00:18:46,747 I get bored and find another stupid, hot guy. 372 00:18:47,543 --> 00:18:49,003 This really about Clay? 373 00:18:50,754 --> 00:18:52,844 Or is this about Justin? 374 00:18:56,885 --> 00:18:58,510 Don't worry about Justin. 375 00:18:58,512 --> 00:18:59,719 Wait up, Luke. 376 00:18:59,721 --> 00:19:01,638 We drink first, then we go. 377 00:19:01,640 --> 00:19:05,310 So, will you drop the subject if I tell you I won't fuck with Clay? 378 00:19:07,271 --> 00:19:08,903 ... beat the shit out of him! 379 00:19:08,905 --> 00:19:11,439 Shut up, Jessica's here. 380 00:19:11,441 --> 00:19:13,567 Boys, let's get it! 381 00:19:13,569 --> 00:19:16,361 Also, um, I'm not stupid. 382 00:19:16,363 --> 00:19:17,696 Really? 383 00:19:17,698 --> 00:19:19,448 'Cause you're letting me walk away. 384 00:19:20,826 --> 00:19:22,036 There you go. 385 00:19:25,789 --> 00:19:26,789 Alex. 386 00:19:27,624 --> 00:19:28,924 Hey, Alex. Wait up! 387 00:19:30,878 --> 00:19:31,998 What's going on? 388 00:19:33,005 --> 00:19:36,256 - Why'd you pack your stuff? - I'm gonna bunk with my dad tonight. 389 00:19:36,258 --> 00:19:38,550 - What? Why? - I can't do this anymore. 390 00:19:38,552 --> 00:19:39,885 Camping? 391 00:19:39,887 --> 00:19:40,887 No, us. 392 00:19:42,598 --> 00:19:43,598 Why? 393 00:19:44,641 --> 00:19:47,058 - Did I do something wrong? - No, I just... 394 00:19:47,060 --> 00:19:49,728 - I'm not sure I'm into guys. - I don't believe that. 395 00:19:49,730 --> 00:19:51,354 You don't know how I feel. 396 00:19:51,356 --> 00:19:54,065 Tell me what I did wrong. Please, I promise I'll fix it. 397 00:19:54,067 --> 00:19:55,237 You can't fix it. 398 00:19:57,237 --> 00:19:58,820 Don't I deserve an explanation? 399 00:19:58,822 --> 00:20:00,363 I gotta go. 400 00:20:00,365 --> 00:20:04,367 So maybe the danger's real or maybe it isn't, 401 00:20:04,369 --> 00:20:05,499 but the fear is. 402 00:20:06,371 --> 00:20:11,333 Okay, then, the question for senior share. 403 00:20:11,335 --> 00:20:14,675 "Looking back on your time at Liberty, do you have any regrets?" 404 00:20:18,467 --> 00:20:22,203 You know, let's pick something a little happier. 405 00:20:22,205 --> 00:20:23,303 Uh... 406 00:20:23,305 --> 00:20:26,723 "Who do you trust most in your life 407 00:20:26,725 --> 00:20:27,805 and why?" 408 00:20:35,776 --> 00:20:36,816 I'll go. 409 00:20:43,242 --> 00:20:44,242 I, um... 410 00:20:45,619 --> 00:20:48,749 I always trust my boys to have my back. 411 00:20:50,374 --> 00:20:51,790 And... 412 00:20:51,792 --> 00:20:53,792 I... I trusted Monty, 413 00:20:55,003 --> 00:20:56,003 always. 414 00:20:58,298 --> 00:21:00,468 He was the one that got me to play. 415 00:21:01,301 --> 00:21:04,177 Freshman year, I, um, remember telling him, 416 00:21:04,179 --> 00:21:06,559 "Dominicans don't play football". 417 00:21:07,724 --> 00:21:09,854 But he wouldn't take that. 418 00:21:10,936 --> 00:21:12,056 He taught me pride, 419 00:21:13,230 --> 00:21:16,070 he taught me what it was to trust someone, 420 00:21:17,901 --> 00:21:18,901 and... 421 00:21:19,764 --> 00:21:20,764 and I miss him. 422 00:21:24,199 --> 00:21:25,615 And, yeah, 423 00:21:25,617 --> 00:21:28,247 I'm afraid the football players are gonna fuck with me, 424 00:21:29,288 --> 00:21:32,998 and I don't know what I'll do if they do. 425 00:21:33,000 --> 00:21:37,419 Everyone gets a sheet of clues and a GPS device, 426 00:21:37,421 --> 00:21:40,005 which I hope you know how to operate. 427 00:21:40,007 --> 00:21:42,192 We've collected all of your phones, 428 00:21:42,194 --> 00:21:44,718 and if anyone has a second phone, 429 00:21:44,720 --> 00:21:46,553 then you're disqualified. 430 00:21:46,555 --> 00:21:48,763 And also your parents are too rich. 431 00:21:49,850 --> 00:21:54,894 Hidden around this camp are canvas bags with treasure inside, 432 00:21:54,896 --> 00:21:55,896 like this one. 433 00:21:57,607 --> 00:22:01,738 So all these clues have been designed to keep you in safe places, 434 00:22:01,740 --> 00:22:02,990 but this is the wild. 435 00:22:02,992 --> 00:22:06,364 We're out here alone, and we need to look out for each other. 436 00:22:06,366 --> 00:22:08,625 So stick with your partner, please. 437 00:22:08,627 --> 00:22:11,494 And if you should encounter some wildlife, 438 00:22:11,496 --> 00:22:14,664 try to remain calm and back slowly away. 439 00:22:14,666 --> 00:22:16,833 Then come back to camp and change your underwear. 440 00:22:16,835 --> 00:22:18,668 Yes, thank you, Diego. 441 00:22:18,670 --> 00:22:21,004 - All right, stay safe, have fun. - Yeah, bro. 442 00:22:21,006 --> 00:22:23,381 - Come on up, guys. - Get up! 443 00:22:30,432 --> 00:22:33,058 You sure you know how to use that? Because I do. 444 00:22:33,060 --> 00:22:36,940 Look, I just think it's best if we do this totally together. 445 00:22:39,941 --> 00:22:41,691 Are you seriously worried about me? 446 00:22:43,403 --> 00:22:45,453 You don't really think I wrote that email? 447 00:22:46,990 --> 00:22:48,620 - Justin! - No! I don't. 448 00:22:49,451 --> 00:22:52,702 I think someone sent the email, and they want a confession. 449 00:22:52,704 --> 00:22:55,124 - And you think it might be me. - I don't! 450 00:22:57,084 --> 00:22:58,594 Clay, I... I don't. 451 00:23:00,504 --> 00:23:03,884 But I think someone wants shit to go down on this trip. 452 00:23:06,176 --> 00:23:09,176 And, look, maybe you're not in the best place to handle that. 453 00:23:11,098 --> 00:23:12,180 But you are, 454 00:23:12,182 --> 00:23:13,182 of course. 455 00:23:15,143 --> 00:23:17,313 I know how to use this, you don't. 456 00:23:18,522 --> 00:23:20,571 And what about you, Justin? 457 00:23:20,573 --> 00:23:22,493 Who has better access to my computer than anyone? 458 00:23:22,495 --> 00:23:24,359 Who knows my password? 459 00:23:24,361 --> 00:23:26,111 - Just you. - Really? It... 460 00:23:27,906 --> 00:23:29,656 You say I'm not right in the head. 461 00:23:29,658 --> 00:23:31,574 You aren't the same person anymore. 462 00:23:31,576 --> 00:23:33,701 You leave rehab, break up with Jessica, 463 00:23:33,703 --> 00:23:36,955 you narc on me multiple times, maybe this is your next thing. 464 00:23:36,957 --> 00:23:39,577 Maybe you're the one who wants a confession. Huh? 465 00:23:42,838 --> 00:23:43,838 Justin! 466 00:23:45,674 --> 00:23:46,674 Justin? 467 00:23:49,511 --> 00:23:51,011 Justin, come the fuck on. 468 00:23:55,517 --> 00:23:58,227 I mean, what happens if I go into my anxiety... 469 00:23:59,104 --> 00:24:01,734 ... and they're waiting for me there? 470 00:24:04,151 --> 00:24:05,151 Justin? 471 00:24:07,195 --> 00:24:08,445 Justin? 472 00:24:13,535 --> 00:24:14,535 Justin? 473 00:24:16,621 --> 00:24:17,621 Justin? 474 00:24:24,421 --> 00:24:25,421 Justin? 475 00:24:28,508 --> 00:24:29,548 Shit, was that Clay? 476 00:24:31,928 --> 00:24:34,471 No, Diego promised me they wouldn't fuck with him. 477 00:24:34,473 --> 00:24:36,931 What? You just believe whatever Diego tells you? 478 00:24:36,933 --> 00:24:38,433 You heard how much he misses Monty. 479 00:24:38,435 --> 00:24:40,685 I know, that's why I've got him on the hook. 480 00:24:40,687 --> 00:24:42,187 You know? To check him. 481 00:24:42,189 --> 00:24:44,147 What if he's got you on the hook? 482 00:24:44,149 --> 00:24:45,231 He doesn't. 483 00:24:45,233 --> 00:24:48,443 Even if he did, I'm not dumb enough to let him get close to me. 484 00:24:48,445 --> 00:24:49,695 I know what I'm doing. 485 00:24:51,156 --> 00:24:54,574 Is this why you wanted to partner with me? To criticize me? 486 00:24:54,576 --> 00:24:56,201 No, I'm not... 487 00:24:56,203 --> 00:24:57,259 No. 488 00:24:57,261 --> 00:25:00,788 Then why aren't you with your new best friend? The new kid. 489 00:25:00,790 --> 00:25:02,380 We're not even friends, really. 490 00:25:03,502 --> 00:25:06,503 - You guys are bunking together. - Not anymore. 491 00:25:06,505 --> 00:25:08,004 Why, what happened? 492 00:25:08,006 --> 00:25:10,296 - Why do you care? - Wait! Look! 493 00:25:12,552 --> 00:25:13,552 Aah! 494 00:25:15,132 --> 00:25:16,174 Bingo. 495 00:25:19,726 --> 00:25:21,392 Fuck! 496 00:25:21,394 --> 00:25:22,810 Fuck! Ew! 497 00:25:24,856 --> 00:25:26,106 Fuck! Ew! 498 00:25:27,776 --> 00:25:30,196 - Fuck! - Fuck this. I'm out. 499 00:25:31,029 --> 00:25:32,111 Alex! 500 00:25:32,113 --> 00:25:34,243 Hey, wait, come back! What the fuck? 501 00:25:35,784 --> 00:25:38,414 What happens if fear truly takes over? 502 00:25:40,830 --> 00:25:44,165 I thought the first campfire was lovely. 503 00:25:44,167 --> 00:25:46,417 Yeah, they certainly took it seriously. 504 00:25:48,088 --> 00:25:49,088 Wait. 505 00:25:50,590 --> 00:25:51,880 Aren't these the clues? 506 00:26:01,309 --> 00:26:03,393 Yup, I believe they are. 507 00:26:03,395 --> 00:26:05,055 Then what clues are they hunting? 508 00:26:07,148 --> 00:26:09,778 Football players fuck with people. 509 00:26:10,569 --> 00:26:11,739 It's what they do. 510 00:26:20,495 --> 00:26:21,495 Justin? 511 00:26:24,874 --> 00:26:25,924 Justin! 512 00:26:28,253 --> 00:26:29,303 Justin! 513 00:26:51,484 --> 00:26:52,525 Justin? 514 00:26:52,527 --> 00:26:55,653 What the fuck? Hey, let me go! 515 00:26:55,655 --> 00:26:57,989 Hey! Help! 516 00:27:30,065 --> 00:27:31,225 Fucking Beecher. 517 00:27:32,359 --> 00:27:33,691 Motherfucker! 518 00:27:37,113 --> 00:27:40,073 - Justin, what the actual fuck? - Shit! 519 00:27:40,075 --> 00:27:42,405 Sorry, I thought you were a football player. 520 00:27:43,870 --> 00:27:45,119 I am a football player. 521 00:27:45,121 --> 00:27:47,372 - Yeah. - And so are you. What the fuck is up? 522 00:27:47,374 --> 00:27:50,500 Have you been with Beecher and those guys? 523 00:27:50,502 --> 00:27:52,502 I was supposed to be with Zach, he ditched me. 524 00:27:52,504 --> 00:27:54,629 - Why? What did Beecher do? - It's nothing. 525 00:27:54,631 --> 00:27:55,631 Tell me. 526 00:27:56,883 --> 00:28:01,761 Him and a couple other guys held me down, and... and Clay ran off. 527 00:28:01,763 --> 00:28:02,929 I knew it was Beecher 528 00:28:02,931 --> 00:28:06,349 'cause I could smell his nasty-ass body spray, 529 00:28:06,351 --> 00:28:09,018 and now I have to look for Clay or them. 530 00:28:09,020 --> 00:28:10,770 They're fucking with Clay again? 531 00:28:14,984 --> 00:28:15,994 Or with us. 532 00:28:17,278 --> 00:28:19,070 All right, come on, let's go. 533 00:28:24,703 --> 00:28:26,953 No, stop! Please stop! Please! 534 00:29:08,079 --> 00:29:09,079 Hello? 535 00:29:15,628 --> 00:29:16,628 Nurse? 536 00:29:18,089 --> 00:29:19,380 Hello? 537 00:29:29,517 --> 00:29:30,517 Hello? 538 00:29:33,772 --> 00:29:34,772 Hello? 539 00:29:40,695 --> 00:29:42,779 Revenge. 540 00:29:42,781 --> 00:29:44,701 Fuck you! Enough! 541 00:29:45,533 --> 00:29:47,457 It's the football team, dude. 542 00:29:47,459 --> 00:29:49,253 That's why you're in the hole. 543 00:29:50,288 --> 00:29:52,246 I don't get it. 544 00:29:52,248 --> 00:29:53,788 Why are they coming after me? 545 00:29:54,709 --> 00:29:56,167 For me. 546 00:29:56,169 --> 00:29:58,294 You were that important to them? 547 00:29:58,296 --> 00:30:00,713 I mean, no offense, but... 548 00:30:00,715 --> 00:30:03,090 Yeah. They loved me, man. 549 00:30:03,092 --> 00:30:05,972 I had their back, any time, no matter what. 550 00:30:06,888 --> 00:30:09,558 I was there, whatever they needed. 551 00:30:10,517 --> 00:30:12,887 How can you be that way for them, but then... 552 00:30:13,937 --> 00:30:15,807 but then do what you did to Tyler? 553 00:30:21,210 --> 00:30:22,470 I get angry. 554 00:30:24,030 --> 00:30:25,950 Got angry. 555 00:30:27,575 --> 00:30:28,945 And I lost myself. 556 00:30:29,828 --> 00:30:31,448 I did things out of, 557 00:30:32,413 --> 00:30:33,583 like... 558 00:30:34,374 --> 00:30:36,384 ... rage and fear... 559 00:30:37,752 --> 00:30:40,169 that weren't really what was in my heart. 560 00:30:40,171 --> 00:30:41,711 Does that ever happen to you? 561 00:30:42,924 --> 00:30:45,224 Anger taking over, do you ever have that? 562 00:30:53,518 --> 00:30:55,558 What happened in the jail? 563 00:30:56,688 --> 00:30:57,938 It was in the hallway. 564 00:30:59,941 --> 00:31:02,984 Some old biker dude heard that I was a child molester, 565 00:31:02,986 --> 00:31:06,776 and decided he was gonna be a fucking hero of the county jail, 566 00:31:07,824 --> 00:31:09,782 just stuck a shiv in me, 567 00:31:09,784 --> 00:31:11,284 twice. 568 00:31:11,286 --> 00:31:12,616 Third time, he left it in. 569 00:31:13,580 --> 00:31:14,580 Did it hurt? 570 00:31:15,456 --> 00:31:16,456 Yeah. 571 00:31:17,959 --> 00:31:19,879 It... it didn't hurt going in, 572 00:31:22,255 --> 00:31:23,588 it hurt bleeding out, 573 00:31:23,590 --> 00:31:26,010 and I knew I was dead. 574 00:31:27,218 --> 00:31:28,968 I just knew it. 575 00:31:32,682 --> 00:31:33,682 Can you... 576 00:31:36,394 --> 00:31:38,024 can you ever forgive me? 577 00:31:41,441 --> 00:31:43,191 I'm not who needs to forgive you. 578 00:31:49,699 --> 00:31:51,699 And what if I just lose it again? 579 00:31:52,702 --> 00:31:54,622 What then? 580 00:32:03,963 --> 00:32:05,053 - Hey. - Hey. 581 00:32:05,965 --> 00:32:08,466 You, uh, ditch the hunt too? 582 00:32:08,468 --> 00:32:10,676 Yeah, it was stupid. 583 00:32:10,678 --> 00:32:11,678 Yeah. 584 00:32:12,555 --> 00:32:14,180 Can I? 585 00:32:14,182 --> 00:32:15,392 Yeah, go right ahead. 586 00:32:22,148 --> 00:32:23,148 Wow. 587 00:32:26,653 --> 00:32:30,529 Hey, so, what happened between you and Winston? 588 00:32:30,531 --> 00:32:31,531 Nothing. 589 00:32:32,992 --> 00:32:35,368 I thought you guys really liked each other, 590 00:32:35,370 --> 00:32:37,244 and he seems really sad and... 591 00:32:37,246 --> 00:32:38,576 Ty, drop it. 592 00:32:44,045 --> 00:32:46,462 He's just a really good guy, and you are too, 593 00:32:46,464 --> 00:32:49,590 - so I just... - No, he's actually not a really good guy. 594 00:32:49,592 --> 00:32:52,051 Winston was with Monty that night. 595 00:32:52,053 --> 00:32:53,356 And he's only our friend 596 00:32:53,358 --> 00:32:55,433 so he can find out who really killed Bryce. 597 00:33:08,277 --> 00:33:09,277 Oh. 598 00:33:11,114 --> 00:33:12,244 Shit, um... 599 00:33:13,616 --> 00:33:16,036 Did you say anything to him? 600 00:33:16,828 --> 00:33:19,578 You know, anything that could get us in trouble, or... 601 00:33:19,580 --> 00:33:20,620 I don't know. 602 00:33:23,167 --> 00:33:24,583 And we shouldn't trust him? 603 00:33:24,585 --> 00:33:26,415 I don't know who to trust anymore. 604 00:33:49,027 --> 00:33:51,697 I think those float better on water than rocks. 605 00:33:52,613 --> 00:33:54,155 Wanna find out? 606 00:33:54,157 --> 00:33:56,198 No, my dad's just up the hill. 607 00:33:56,200 --> 00:33:57,200 Yup. 608 00:34:01,956 --> 00:34:05,708 I just feel like maybe I'm just not meant to be happy, or like... 609 00:34:05,710 --> 00:34:08,169 Listen, man, happiness, 610 00:34:08,171 --> 00:34:09,671 it just makes us unhappy. 611 00:34:11,049 --> 00:34:14,508 I thought for a minute maybe I had found something kinda close, 612 00:34:14,510 --> 00:34:16,760 but... I was just wrong. 613 00:34:17,597 --> 00:34:18,597 Shit. 614 00:34:20,600 --> 00:34:23,976 It's just like we chase shit that we think is gonna make us happy, 615 00:34:23,978 --> 00:34:25,394 but it doesn't. 616 00:34:25,396 --> 00:34:26,436 It just ends sad. 617 00:34:27,732 --> 00:34:30,232 Every fucking time. Every fucking time! 618 00:34:32,612 --> 00:34:34,945 That's why you gotta be okay not being happy. 619 00:34:34,947 --> 00:34:37,782 That's what sets you free. That's what makes us free. 620 00:34:37,784 --> 00:34:40,034 The fact that you can just let go of everything 621 00:34:40,036 --> 00:34:42,328 and just say, "Fuck it", you know? Just fuck it all. 622 00:34:42,330 --> 00:34:43,621 Yeah. 623 00:34:43,623 --> 00:34:45,206 - Fuck it all. - Yeah. 624 00:34:45,208 --> 00:34:46,624 - Fuck it all! - Fuck it all! 625 00:34:46,626 --> 00:34:47,708 Whoa! 626 00:34:47,710 --> 00:34:49,376 Fuck it all. 627 00:34:49,378 --> 00:34:51,337 Fuck it all. Let's go. 628 00:34:51,339 --> 00:34:53,130 - You know what? Fuck it all! - Oh! 629 00:34:53,132 --> 00:34:55,007 - Fuck it all! - Oh! 630 00:34:55,009 --> 00:34:56,089 Okay! 631 00:34:57,553 --> 00:34:59,345 - Fuck it all! - Fuck it all! 632 00:34:59,347 --> 00:35:01,097 - Fuck it all! - Fuck it all! 633 00:35:01,099 --> 00:35:03,349 - Fuck it all! Ha! - Fuck it all! 634 00:35:45,685 --> 00:35:48,475 C'mon, almost there. C'mon. 635 00:35:51,691 --> 00:35:53,274 Fuck! 636 00:35:58,406 --> 00:36:00,239 Holy shit. 637 00:36:00,241 --> 00:36:01,991 Alex, you almost died. 638 00:36:08,082 --> 00:36:09,542 Yo, are you with me or what? 639 00:36:11,127 --> 00:36:13,707 Talk to me, come on. What the fuck is going on, man? 640 00:36:15,715 --> 00:36:17,798 Shit's so fucked up. 641 00:36:17,800 --> 00:36:18,890 Yeah, you think? 642 00:36:32,648 --> 00:36:33,648 Hey. 643 00:36:37,278 --> 00:36:39,153 Did you just leave Tony alone? 644 00:36:39,155 --> 00:36:40,945 He seemed to prefer it that way. 645 00:36:41,699 --> 00:36:42,869 Did you talk to Alex? 646 00:36:44,368 --> 00:36:48,288 Tyler, whatever he said, I can take it, just tell me the truth. 647 00:36:51,500 --> 00:36:53,040 Like you told me the truth? 648 00:36:54,212 --> 00:36:55,753 What? 649 00:36:55,755 --> 00:36:58,215 Why didn't you tell me you were friends with Monty? 650 00:36:59,967 --> 00:37:01,007 Who told you that? 651 00:37:02,136 --> 00:37:04,216 You were just pretending to be my friend. 652 00:37:05,932 --> 00:37:08,022 Just using me like you used Alex. 653 00:37:09,268 --> 00:37:10,935 Is... is that what Alex said? 654 00:37:10,937 --> 00:37:11,937 Is it true? 655 00:37:14,690 --> 00:37:15,900 It's complicated. 656 00:37:24,158 --> 00:37:25,788 I knew Monty a little bit. 657 00:37:28,955 --> 00:37:30,535 Why didn't you tell me? 658 00:37:31,999 --> 00:37:33,879 It's because of what he did to you. 659 00:37:38,589 --> 00:37:41,799 And you were the first person to ever be nice to me at Liberty, 660 00:37:44,428 --> 00:37:46,138 and I hoped we could be friends. 661 00:37:47,848 --> 00:37:48,848 Why? 662 00:37:50,559 --> 00:37:52,309 Why did you hope that? 663 00:37:52,311 --> 00:37:53,691 Because I needed a friend. 664 00:38:04,991 --> 00:38:06,661 Aren't you gonna finish the hunt? 665 00:38:13,249 --> 00:38:16,750 I'm telling you, we went back for him, he wasn't in the hole. 666 00:38:16,752 --> 00:38:18,419 Does Beecher have him? 667 00:38:18,421 --> 00:38:21,381 We don't know where the fuck Beecher even is. He's missing. 668 00:38:23,009 --> 00:38:24,633 Beecher! 669 00:38:24,635 --> 00:38:25,635 Diego! 670 00:38:26,762 --> 00:38:29,930 What if someone started fucking with the football team? 671 00:38:29,932 --> 00:38:30,932 Diego? 672 00:38:32,435 --> 00:38:33,435 Beecher? 673 00:38:34,687 --> 00:38:36,897 Revenge. 674 00:38:38,691 --> 00:38:40,566 Revenge. 675 00:38:40,568 --> 00:38:41,942 Who is that? 676 00:38:41,944 --> 00:38:44,114 Who is that? 677 00:38:45,614 --> 00:38:47,281 What the fuck? 678 00:38:47,283 --> 00:38:48,283 It's blood! 679 00:38:49,201 --> 00:38:50,534 That'd be cool. 680 00:38:54,999 --> 00:38:57,458 Shit. They're not here. 681 00:38:57,460 --> 00:38:59,125 If we hang out, they'll show. 682 00:38:59,127 --> 00:39:01,086 Or do we go back and report Clay missing? 683 00:39:01,088 --> 00:39:04,798 I don't know. It's just attention we don't need. 684 00:39:04,800 --> 00:39:06,640 We also don't need Clay lost. 685 00:39:09,013 --> 00:39:10,804 What the fuck? 686 00:39:10,806 --> 00:39:12,431 What the fuck? 687 00:39:12,433 --> 00:39:13,515 Where's Clay? 688 00:39:13,517 --> 00:39:14,641 We don't know. 689 00:39:14,643 --> 00:39:16,226 Fuck you, you don't know. 690 00:39:16,228 --> 00:39:18,395 What are you guys doing? What's the game? 691 00:39:18,397 --> 00:39:20,898 We just... We fucked with the clues, okay? 692 00:39:20,900 --> 00:39:23,317 We sent people places to freak them out, that's it. 693 00:39:23,319 --> 00:39:24,651 That's all we did. 694 00:39:24,653 --> 00:39:27,243 And there's shit happening that is not us. 695 00:39:28,115 --> 00:39:29,948 There's something out there. 696 00:39:29,950 --> 00:39:31,784 Diego, man, give it up. 697 00:39:31,786 --> 00:39:34,536 You're a somewhat decent DB, but you are a shitty liar. 698 00:39:36,624 --> 00:39:38,290 Come on. Jesus, enough! 699 00:39:38,292 --> 00:39:39,666 It's not us! 700 00:39:42,505 --> 00:39:43,796 Oh, shit! 701 00:39:47,301 --> 00:39:50,261 - Get up. Come on. - I told you it's not us. 702 00:39:51,764 --> 00:39:54,181 Come on. Get up! 703 00:39:54,183 --> 00:39:57,226 Come on. You're okay, bro. 704 00:39:57,228 --> 00:39:59,648 Can we... get him some pants? 705 00:40:07,780 --> 00:40:09,196 Confess. 706 00:40:09,198 --> 00:40:10,488 Fucking Diego. 707 00:40:11,283 --> 00:40:13,033 I know it's you. 708 00:40:13,035 --> 00:40:15,577 You're not gonna scare me, you asshole. 709 00:40:15,579 --> 00:40:16,709 Hey, Jess. 710 00:40:17,623 --> 00:40:18,623 Hey, Jess. 711 00:40:19,959 --> 00:40:21,625 Hey, Jess. 712 00:40:21,627 --> 00:40:22,627 What the fuck? 713 00:40:23,671 --> 00:40:25,796 I raped Hannah Baker. 714 00:40:25,798 --> 00:40:28,382 I raped seven or eight other girls. 715 00:40:28,384 --> 00:40:30,684 - Who the fuck is that? - ... other girls. 716 00:40:32,245 --> 00:40:33,303 Who is that? 717 00:40:33,305 --> 00:40:34,847 Seven or eight other girls. 718 00:40:34,849 --> 00:40:36,306 Fuck! 719 00:40:36,308 --> 00:40:39,059 Shit, that looks like it hurt. 720 00:40:39,061 --> 00:40:41,603 You gotta be careful running around in here. 721 00:40:41,605 --> 00:40:42,815 Fuck! 722 00:40:44,191 --> 00:40:46,941 Why are you still afraid of me? I'm dead. 723 00:40:47,695 --> 00:40:48,855 I'm not afraid of you. 724 00:40:49,655 --> 00:40:51,655 You sure about that? 725 00:40:51,657 --> 00:40:53,987 It should feel better. You should feel better. 726 00:40:54,869 --> 00:40:55,951 You killed me, 727 00:40:55,953 --> 00:40:57,123 so... 728 00:40:58,372 --> 00:41:00,422 everything's okay now, right? 729 00:41:01,279 --> 00:41:02,949 You should sleep better at night. 730 00:41:03,961 --> 00:41:05,091 I sleep great. 731 00:41:06,297 --> 00:41:07,547 Really? 732 00:41:08,841 --> 00:41:10,341 Even when you lie there... 733 00:41:11,844 --> 00:41:13,934 feeling my breath on your neck? 734 00:41:16,140 --> 00:41:17,480 You deserved to die. 735 00:41:43,083 --> 00:41:44,750 Hey, buddy. 736 00:41:44,752 --> 00:41:46,712 - You okay? - Yeah, I'm just cold. 737 00:41:47,796 --> 00:41:48,837 Is your hair wet? 738 00:41:48,839 --> 00:41:50,255 Yeah. 739 00:41:50,257 --> 00:41:53,300 Yeah, I, uh, almost drowned in the lake. 740 00:41:53,302 --> 00:41:56,178 - What? Jesus, Alex. - Dad, it's okay. It's fine. 741 00:41:56,180 --> 00:41:58,310 Zach pulled me out. 742 00:41:59,266 --> 00:42:01,266 But, Dad, I... 743 00:42:02,728 --> 00:42:04,228 I felt like... 744 00:42:05,356 --> 00:42:07,314 I was being pulled down, 745 00:42:07,316 --> 00:42:10,396 like I couldn't breathe anymore. 746 00:42:11,195 --> 00:42:13,275 And I couldn't even scream, and... 747 00:42:14,990 --> 00:42:17,240 that must have been what Bryce felt, right? 748 00:42:17,993 --> 00:42:19,868 And I let him die. 749 00:42:19,870 --> 00:42:22,871 - Oh, no. - Dad, I felt so alone. 750 00:42:22,873 --> 00:42:24,665 Like, I feel so alone. 751 00:42:24,667 --> 00:42:27,287 I can't keep carrying this around anymore. 752 00:42:28,671 --> 00:42:30,879 I know it's a lot, buddy, I know. 753 00:42:30,881 --> 00:42:33,924 I could say something that won't get anyone else in trouble. 754 00:42:33,926 --> 00:42:35,259 You won't get in trouble. 755 00:42:35,261 --> 00:42:37,503 I could just say that it was me alone 756 00:42:37,505 --> 00:42:39,513 and that I lied to everyone else. 757 00:42:39,515 --> 00:42:41,723 Wait a minute, buddy, listen to me. 758 00:42:41,725 --> 00:42:43,767 It's not just you here, okay? 759 00:42:43,769 --> 00:42:46,395 - No, I know. - No, listen. 760 00:42:46,397 --> 00:42:49,606 I don't want to put any more pressure on, all right? 761 00:42:49,608 --> 00:42:53,443 But every single one of us, we want the best for you. 762 00:42:53,445 --> 00:42:57,739 Your friends, they lined up because you deserve your life, 763 00:42:57,741 --> 00:43:00,242 and you do not want to throw that away. 764 00:43:00,244 --> 00:43:01,952 But, Dad, it's not right. 765 00:43:01,954 --> 00:43:04,746 The older I get, the less I think I know what's right all the time 766 00:43:04,748 --> 00:43:07,288 or that it's even ours to judge. 767 00:43:08,168 --> 00:43:09,585 I know one thing: 768 00:43:09,587 --> 00:43:13,297 your friends put it all on the line for you, 769 00:43:13,299 --> 00:43:16,717 and they're good, smart kids, and I think they did the right thing. 770 00:43:16,719 --> 00:43:18,218 But how do I deserve that? 771 00:43:18,220 --> 00:43:20,095 Dad, how do I live up to that? 772 00:43:20,097 --> 00:43:21,388 Look at me. 773 00:43:21,390 --> 00:43:22,430 Believe this: 774 00:43:23,309 --> 00:43:24,479 I love you. 775 00:43:25,477 --> 00:43:27,477 Okay? And I always will, 776 00:43:28,355 --> 00:43:30,689 and you don't have to do a damn thing to earn that, 777 00:43:30,691 --> 00:43:34,192 but be exactly who you are and live the best life you can. 778 00:43:34,194 --> 00:43:35,652 Okay? 779 00:43:35,654 --> 00:43:36,654 Buddy... 780 00:43:37,781 --> 00:43:38,991 it's okay. 781 00:43:39,742 --> 00:43:41,908 We're gonna get through this, okay? 782 00:43:41,910 --> 00:43:44,790 I swear we're gonna get through this together. I promise. 783 00:43:46,290 --> 00:43:47,789 It's okay. 784 00:43:52,338 --> 00:43:53,668 What the hell was that? 785 00:43:57,801 --> 00:43:59,384 Stay here, okay? 786 00:43:59,386 --> 00:44:00,716 - Go. - I'll be back. 787 00:44:11,774 --> 00:44:15,025 Look, whoever it is, whatever it is, it came after us. 788 00:44:15,027 --> 00:44:17,487 They fucked up our tent and stole our shit. 789 00:44:19,198 --> 00:44:22,240 - They attacked Beecher. - Then where the fuck is Clay? 790 00:44:22,242 --> 00:44:24,576 Why do you care so much about that little prick? 791 00:44:24,578 --> 00:44:27,663 - We don't know where he is. - Tellin' ya, it's the dead kid. 792 00:44:27,665 --> 00:44:30,624 - It's the woods. - It's the ghost of Burnham Woods. 793 00:44:30,626 --> 00:44:32,292 Oh, come on, stupid! 794 00:44:32,294 --> 00:44:34,336 Can you honestly tell me you didn't see 795 00:44:34,338 --> 00:44:36,548 or hear anything fucked up out there tonight? 796 00:44:41,887 --> 00:44:42,887 Jess? 797 00:44:49,395 --> 00:44:51,019 I... 798 00:44:51,021 --> 00:44:53,063 Jess, what happened? 799 00:44:58,737 --> 00:45:00,153 All right. 800 00:45:00,155 --> 00:45:01,488 Okay, we're scared. 801 00:45:01,490 --> 00:45:03,407 Enough, please. 802 00:45:12,501 --> 00:45:14,710 Hey, fuck off, asshole! 803 00:45:30,811 --> 00:45:32,521 We could starve in here. 804 00:45:33,272 --> 00:45:34,604 Dude, 805 00:45:34,606 --> 00:45:36,690 you're not gonna starve any time soon. 806 00:45:36,692 --> 00:45:39,952 Hey! I have very low body fat, Foley. 807 00:45:40,904 --> 00:45:42,244 This is muscle. 808 00:45:43,907 --> 00:45:46,077 I have a few granola camp cookies. 809 00:46:00,883 --> 00:46:02,883 Oh, fuck! 810 00:46:02,885 --> 00:46:05,594 This thing's getting all kinds of fucked up. 811 00:46:09,600 --> 00:46:11,099 We're out of here. 812 00:46:11,101 --> 00:46:14,102 - Let's go. - Are you fucking kidding? Stop them! 813 00:46:14,104 --> 00:46:16,824 - We're all getting the fuck out of here. - No. 814 00:46:18,066 --> 00:46:19,106 We gotta talk. 815 00:46:38,879 --> 00:46:40,589 How do I have my phone? 816 00:46:54,645 --> 00:46:56,265 What the fuck? 817 00:47:27,302 --> 00:47:30,846 So, Winston... and Alex? 818 00:47:30,848 --> 00:47:33,808 And Alex is, like, heartbroken. 819 00:47:35,686 --> 00:47:37,102 And now we're fucked. 820 00:47:37,104 --> 00:47:39,396 Oh, I'm sorry, more fucked. 821 00:47:39,398 --> 00:47:42,188 Does Winston know why Alex did it? 822 00:47:52,911 --> 00:47:54,536 Oh, for fuck's sake. 823 00:47:54,538 --> 00:47:57,455 Can we leave the damn door open now? 824 00:47:57,457 --> 00:48:01,042 Diego pointed me this way, so what the fuck is going on? 825 00:48:01,044 --> 00:48:03,420 Winston Williams can alibi Monty. 826 00:48:03,422 --> 00:48:04,796 - Seriously? - Yeah. 827 00:48:04,798 --> 00:48:06,089 The Hillcrest kid? 828 00:48:06,091 --> 00:48:09,259 He knows Monty didn't kill Bryce. He was with him that night. 829 00:48:09,261 --> 00:48:12,679 Oh, and on top of that, Clay and Ani have known that for months. 830 00:48:12,681 --> 00:48:16,349 Um... I'm sure it was just to protect us. 831 00:48:16,351 --> 00:48:18,435 Big surprise. They failed. 832 00:48:18,437 --> 00:48:21,688 So, the email was Winston? 833 00:48:21,690 --> 00:48:23,251 I mean, is he gonna talk tonight? 834 00:48:23,253 --> 00:48:25,300 We don't know that it was Winston. 835 00:48:25,302 --> 00:48:27,944 Other people might want it out. 836 00:48:27,946 --> 00:48:28,946 Like who? 837 00:48:30,282 --> 00:48:31,622 Like Tyler. 838 00:48:32,993 --> 00:48:34,833 Tony, what makes you say that? 839 00:48:36,496 --> 00:48:37,706 Guys, maybe it was Ani. 840 00:48:38,832 --> 00:48:39,915 Think about it. 841 00:48:39,917 --> 00:48:42,167 It's way easier for her to hack Clay than Winston, 842 00:48:42,169 --> 00:48:43,752 and now she's not even here? 843 00:48:43,754 --> 00:48:47,130 Honestly, any one of us could have written that email. 844 00:48:47,132 --> 00:48:50,216 - Including you. - Yes, Zach, including me. 845 00:48:50,218 --> 00:48:53,470 So are we gonna fucking fall apart about it, or trust each other? 846 00:48:53,472 --> 00:48:56,514 - What's it gonna be? - Clay's lost. We need to find him. 847 00:48:56,516 --> 00:48:57,516 Hey, kids. 848 00:48:58,435 --> 00:48:59,765 Everything okay? 849 00:49:01,104 --> 00:49:02,734 Shall we get back to camp? 850 00:49:26,922 --> 00:49:28,012 I won. 851 00:49:34,721 --> 00:49:36,011 Where'd you get all that? 852 00:49:39,267 --> 00:49:40,767 You left me for dead. 853 00:49:40,769 --> 00:49:43,317 Oh, no way, dude. We went back for you, you weren't there. 854 00:49:43,319 --> 00:49:44,736 I was unconscious. 855 00:49:44,738 --> 00:49:47,482 No. You were gone. 856 00:49:47,484 --> 00:49:50,704 I don't know what you think you're up to, but we know shit now. 857 00:49:53,865 --> 00:49:54,865 You. 858 00:49:55,617 --> 00:49:58,243 Was it you? Are you working with them now? 859 00:49:58,245 --> 00:50:00,954 I... Seriously, I don't know what you're talking about. 860 00:50:00,956 --> 00:50:02,455 Clay. 861 00:50:02,457 --> 00:50:05,417 But what about you? You knew Diego was gonna fuck with me. 862 00:50:05,419 --> 00:50:06,626 You said so. 863 00:50:06,628 --> 00:50:08,253 Hey. 864 00:50:08,255 --> 00:50:10,085 Campfire's ready. Let's go. 865 00:50:20,726 --> 00:50:25,103 The traditional question for the final campfire. 866 00:50:25,105 --> 00:50:26,479 Um... 867 00:50:26,481 --> 00:50:30,942 The traditional question: "How has this weekend changed you, 868 00:50:30,944 --> 00:50:33,945 and what memory will you take with you forever?" 869 00:50:33,947 --> 00:50:34,947 I'll start. 870 00:50:40,746 --> 00:50:45,206 It's great to finally be a part of the Liberty community, 871 00:50:46,084 --> 00:50:48,754 to see how folks really are. 872 00:50:51,131 --> 00:50:54,924 I didn't know before, so... that's really great. 873 00:50:54,926 --> 00:50:56,468 Wonderful, Winston. 874 00:50:56,470 --> 00:50:59,430 Yeah... Welcome to Liberty fucking High School. 875 00:51:00,307 --> 00:51:01,347 Yeah. 876 00:51:01,349 --> 00:51:03,019 Welcome. Okay. 877 00:51:04,227 --> 00:51:05,227 Who's next? 878 00:51:06,938 --> 00:51:08,608 Clay Jensen, help me out here. 879 00:51:23,580 --> 00:51:26,000 How has this weekend changed me? 880 00:51:29,044 --> 00:51:31,054 How has this weekend changed us? 881 00:51:34,674 --> 00:51:35,684 It hasn't. 882 00:51:37,260 --> 00:51:40,100 'Cause I know that my friends and I... 883 00:51:41,264 --> 00:51:43,104 we'll be friends for life. 884 00:51:44,518 --> 00:51:46,138 There will always be a... 885 00:51:47,229 --> 00:51:49,729 a bond between us... 886 00:51:52,109 --> 00:51:53,649 that we can never break... 887 00:51:55,028 --> 00:51:56,278 even if we wanted to. 888 00:52:00,909 --> 00:52:02,039 Can I go next? 889 00:52:03,453 --> 00:52:05,463 Buddy. Hey, buddy. 890 00:52:15,590 --> 00:52:17,010 I just wanted to say... 891 00:52:19,386 --> 00:52:20,677 or to confess... 892 00:52:27,686 --> 00:52:29,811 ... that I fucking hate camping. 893 00:52:37,154 --> 00:52:39,614 Hey, all right! Whoo! 894 00:52:40,574 --> 00:52:41,624 Good job! 895 00:53:00,886 --> 00:53:01,886 Hey! 896 00:53:04,639 --> 00:53:05,805 - Hey. - Hey. 897 00:53:05,807 --> 00:53:09,142 Zach said I could bunk with you guys, but is there room? 898 00:53:09,144 --> 00:53:11,644 Yeah. Of course there's room. 899 00:53:11,646 --> 00:53:12,646 Thanks. 900 00:53:13,440 --> 00:53:14,814 Yeah. 901 00:53:14,816 --> 00:53:15,816 So, uh... 902 00:53:17,485 --> 00:53:19,485 I'm sorry about everything with Winston. 903 00:53:20,238 --> 00:53:21,238 That's not fair. 904 00:53:22,574 --> 00:53:26,954 Oh, well, I mean, it wasn't anything, really. 905 00:53:28,788 --> 00:53:29,868 Seems like... 906 00:53:31,082 --> 00:53:32,132 maybe it was. 907 00:53:34,294 --> 00:53:35,304 What do you know? 908 00:53:37,380 --> 00:53:41,341 I know that... you're a good person, 909 00:53:41,343 --> 00:53:44,973 and I'm sorry if you feel like shit or whatever. 910 00:53:46,681 --> 00:53:48,181 That's all I know. 911 00:53:49,643 --> 00:53:52,063 Oh. Um... 912 00:53:55,315 --> 00:53:56,315 Thanks. 913 00:53:58,526 --> 00:54:00,151 Uh... 914 00:54:00,153 --> 00:54:01,403 Granola camp cookie? 915 00:54:04,199 --> 00:54:06,079 So, uh... thank you. 916 00:54:10,956 --> 00:54:12,576 Justin, you forgot toilet paper. 917 00:54:15,418 --> 00:54:18,211 If I see him, I'll let him know. 918 00:54:18,213 --> 00:54:19,263 What do you want? 919 00:54:20,924 --> 00:54:23,758 So Alex breaks up with me for no reason, 920 00:54:23,760 --> 00:54:25,301 Tyler finds out I knew Monty 921 00:54:25,303 --> 00:54:28,054 and ends our friendship, and tonight at the campfire, 922 00:54:28,056 --> 00:54:30,932 every one of your friends wants to say something they don't say. 923 00:54:33,770 --> 00:54:35,020 So which one of them... 924 00:54:35,939 --> 00:54:36,939 killed Bryce? 925 00:54:42,320 --> 00:54:44,950 Yeah. Anxiety, panic, 926 00:54:45,865 --> 00:54:48,025 it's not about what you know is coming. 927 00:54:48,827 --> 00:54:50,197 It's about what you don't. 928 00:57:05,463 --> 00:57:07,473 Well done, Ed. Well done. 929 00:57:07,475 --> 00:57:10,475 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.