Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,380
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:22,939 --> 00:00:24,859
I was the young guy.
3
00:00:26,109 --> 00:00:27,109
The new kid.
4
00:00:28,528 --> 00:00:31,448
But, uh, this past
year, I feel like I...
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,451
truly became a friend.
6
00:00:35,702 --> 00:00:38,252
Like I... I found a whole
new group of friends,
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,836
and we went through a lot together.
8
00:00:48,631 --> 00:00:50,011
And we'll get through this.
9
00:00:55,680 --> 00:00:57,972
Anxiety is a motherfucker.
10
00:00:57,974 --> 00:00:59,640
Excuse my language.
11
00:00:59,642 --> 00:01:04,187
Just everything that's out there,
waiting to happen to you.
12
00:01:04,189 --> 00:01:06,272
You couldn't identify any of the others?
13
00:01:06,274 --> 00:01:07,899
Mm. Just one.
14
00:01:07,901 --> 00:01:10,943
Diego Torres. Football player, wrestler.
15
00:01:10,945 --> 00:01:13,985
As far as I can tell, there's
no connection to Clay Jensen.
16
00:01:16,367 --> 00:01:19,157
Well, clearly, there's
some sort of connection,
17
00:01:20,080 --> 00:01:22,000
and I bet it's Montgomery de la Cruz.
18
00:01:23,291 --> 00:01:25,333
Well, that's a closed case, right?
19
00:01:25,335 --> 00:01:27,502
What you know is coming...
20
00:01:27,504 --> 00:01:28,554
For now.
21
00:01:29,589 --> 00:01:31,169
... and what you don't.
22
00:01:32,342 --> 00:01:33,762
I did a terrible thing.
23
00:01:35,261 --> 00:01:36,931
I know I hurt people.
24
00:01:38,848 --> 00:01:40,978
I'd give anything to take it back.
25
00:01:42,393 --> 00:01:43,476
I just...
26
00:01:43,478 --> 00:01:44,986
Bringing a deadly weapon on campus
27
00:01:44,988 --> 00:01:47,188
is usually an automatic expulsion.
28
00:01:47,190 --> 00:01:48,532
It wasn't even a real knife.
29
00:01:48,534 --> 00:01:50,252
Could it really have stabbed someone?
30
00:01:50,254 --> 00:01:52,235
Did you really bring it into the dance?
31
00:01:52,237 --> 00:01:54,487
Look, I mean, they both
admitted it was a prank.
32
00:01:54,489 --> 00:01:56,619
Clay's already taken
responsibility, so...
33
00:01:57,492 --> 00:02:00,409
Because it's possible it
was used in self-defense,
34
00:02:00,411 --> 00:02:04,455
and because you both have already
served your two-week suspensions,
35
00:02:04,457 --> 00:02:06,374
the only outstanding question is,
36
00:02:06,376 --> 00:02:09,206
will you be allowed to attend
the senior camping trip?
37
00:02:11,798 --> 00:02:14,115
If there aren't any further statements,
38
00:02:14,117 --> 00:02:16,467
the board should just
deliberate and vote.
39
00:02:16,469 --> 00:02:17,469
Okay?
40
00:02:19,472 --> 00:02:21,982
When your fate is
in someone else's hands...
41
00:02:27,021 --> 00:02:28,611
... or no one's.
42
00:02:31,901 --> 00:02:34,110
If you make me miss
the senior camping trip,
43
00:02:34,112 --> 00:02:36,487
I'll keep fucking with
you until the end of time.
44
00:02:36,489 --> 00:02:38,906
This is on you, asshole.
45
00:02:38,908 --> 00:02:40,950
I took the blame for the
knife, what more can I do?
46
00:02:40,952 --> 00:02:43,870
- You brought the knife onto the field.
- You left it for me.
47
00:02:43,872 --> 00:02:44,872
So you say.
48
00:02:46,291 --> 00:02:48,916
Too bad there are no security
cameras in the boys' showers, huh?
49
00:02:48,918 --> 00:02:50,084
They have them on the field.
50
00:02:50,086 --> 00:02:52,920
Yeah, where you were acting like a
crazy motherfucker the whole night
51
00:02:52,922 --> 00:02:54,302
and crying over a dummy.
52
00:02:55,383 --> 00:02:58,223
- Innocent people don't act like that.
- You set me up.
53
00:02:59,304 --> 00:03:02,013
You've been fucking with me this
whole time: breaking into my house,
54
00:03:02,015 --> 00:03:03,139
the graffiti.
55
00:03:03,141 --> 00:03:04,641
Cops had you cold.
56
00:03:06,227 --> 00:03:08,895
Suddenly they let you go,
and it's all on Monty,
57
00:03:08,897 --> 00:03:10,817
and he's not around to defend himself?
58
00:03:11,774 --> 00:03:13,399
How'd that work, hmm?
59
00:03:15,236 --> 00:03:16,736
This is over. Okay?
60
00:03:17,488 --> 00:03:20,368
- We'll see.
- What you see coming...
61
00:03:26,080 --> 00:03:27,460
Well, I was outvoted.
62
00:03:28,583 --> 00:03:29,790
... and what you don't.
63
00:03:31,377 --> 00:03:33,502
Stop. My God.
64
00:03:33,504 --> 00:03:35,755
Oh, my God.
65
00:03:35,757 --> 00:03:38,132
- See you tomorrow.
- See ya.
66
00:03:38,134 --> 00:03:39,144
Yeah.
67
00:03:42,013 --> 00:03:43,387
Jessica, what the fuck?
68
00:03:43,389 --> 00:03:45,139
Look, Clay, I'm sorry,
69
00:03:45,141 --> 00:03:47,475
but you know you shouldn't
be going on this trip.
70
00:03:47,477 --> 00:03:49,644
If they break you in
front of everyone...
71
00:03:49,646 --> 00:03:51,062
I'm not breakable.
72
00:03:51,064 --> 00:03:53,147
Dude, we're all breakable,
73
00:03:53,149 --> 00:03:54,569
and you're the worst.
74
00:03:55,568 --> 00:03:56,608
Everything okay?
75
00:03:57,654 --> 00:03:59,820
- All good here.
- Yeah, all good.
76
00:03:59,822 --> 00:04:02,372
Outstanding. Then I
suggest you get to class.
77
00:04:06,371 --> 00:04:09,372
And when people are
watching you, seeing you,
78
00:04:09,374 --> 00:04:13,334
and you can see that they see
it, it only makes it worse.
79
00:04:13,336 --> 00:04:16,337
Every year on the fucking senior trip,
80
00:04:16,339 --> 00:04:19,924
the team singles out some
poor kid and destroys him.
81
00:04:19,926 --> 00:04:21,175
Destroys him how?
82
00:04:21,177 --> 00:04:24,220
They use this stupid fucking
legend about Burnham Woods.
83
00:04:24,222 --> 00:04:25,888
No one fucking believes it,
84
00:04:25,890 --> 00:04:28,599
but they pull all this
shit to freak kids out.
85
00:04:28,601 --> 00:04:30,441
One year, this kid pissed his pants.
86
00:04:32,897 --> 00:04:35,187
I mean, I see people talking about me,
87
00:04:36,359 --> 00:04:37,819
and I feel lost.
88
00:04:38,611 --> 00:04:39,611
Alone.
89
00:04:41,414 --> 00:04:42,993
What are you guys whispering about?
90
00:04:42,995 --> 00:04:45,204
Oh. Nothing. Um, how did it go?
91
00:04:47,495 --> 00:04:49,115
Going back to school...
92
00:04:50,290 --> 00:04:51,960
after a two-week suspension...
93
00:04:52,733 --> 00:04:53,749
was like...
94
00:04:55,336 --> 00:04:57,128
... like coming back from war.
95
00:05:02,473 --> 00:05:06,095
- Hey.
- Does everyone think I'm, like, crazy now?
96
00:05:06,097 --> 00:05:08,097
Everyone thinks you're fine.
97
00:05:08,099 --> 00:05:09,974
I'm gonna talk to Alex, all right?
98
00:05:09,976 --> 00:05:12,852
Things have been getting way more
serious since you've been gone.
99
00:05:12,854 --> 00:05:15,254
He's spending every minute with Winston.
100
00:05:16,357 --> 00:05:17,357
Right.
101
00:05:19,068 --> 00:05:22,611
Even my friends looked at
me like I might go at any minute,
102
00:05:22,613 --> 00:05:23,913
lose it completely...
103
00:05:24,824 --> 00:05:26,034
And maybe they're right.
104
00:05:27,785 --> 00:05:31,075
Is that what happened at the
dance? You lost it completely?
105
00:05:31,914 --> 00:05:32,914
No.
106
00:05:34,792 --> 00:05:36,375
I don't know. No.
107
00:05:36,377 --> 00:05:38,711
No, that's... that was
just the football team.
108
00:05:38,713 --> 00:05:41,005
Just a prank.
109
00:05:41,007 --> 00:05:43,424
You think the guys might do
worse on the camping trip?
110
00:05:43,426 --> 00:05:45,843
Should you speak to a chaperone?
111
00:05:45,845 --> 00:05:49,175
That would be the absolute
worst thing I could do.
112
00:05:52,101 --> 00:05:54,810
You know, I sometimes think you adults
113
00:05:54,812 --> 00:05:57,152
overestimate how helpful adults can be.
114
00:05:58,107 --> 00:06:00,524
Other adults. I'm not saying
you're not helpful, I'm...
115
00:06:00,526 --> 00:06:01,936
Well, that's good to hear.
116
00:06:02,695 --> 00:06:03,815
What makes me helpful?
117
00:06:05,114 --> 00:06:08,824
I can tell you what I'm afraid of.
118
00:06:08,826 --> 00:06:09,826
Such as?
119
00:06:11,829 --> 00:06:13,537
Camping.
120
00:06:13,539 --> 00:06:15,169
Outdoors. Fire.
121
00:06:16,334 --> 00:06:17,375
Potential bears.
122
00:06:17,377 --> 00:06:18,587
It's freaking me out.
123
00:06:19,928 --> 00:06:21,283
But then the thought of not going
124
00:06:21,285 --> 00:06:23,759
and everyone knowing that I'm not there
125
00:06:24,675 --> 00:06:26,133
is almost worse.
126
00:06:26,135 --> 00:06:28,260
Because it would be embarrassing?
127
00:06:28,262 --> 00:06:29,804
Yeah.
128
00:06:29,806 --> 00:06:32,556
Do you feel more anxious
129
00:06:32,558 --> 00:06:35,684
when you're with others
or when you're alone?
130
00:06:35,686 --> 00:06:36,686
Both?
131
00:06:37,438 --> 00:06:38,771
Alone? I don't know.
132
00:06:38,773 --> 00:06:40,863
And how do you respond to your anxiety?
133
00:06:41,859 --> 00:06:43,692
What do you mean, how do I respond?
134
00:06:43,694 --> 00:06:46,445
I feel anxious. I try
to stop feeling anxious.
135
00:06:46,447 --> 00:06:47,447
Does that work?
136
00:06:48,366 --> 00:06:50,116
It makes it worse.
137
00:06:50,118 --> 00:06:54,370
Have you ever tried
going into your anxiety?
138
00:06:54,372 --> 00:06:58,457
- What do you mean?
- Instead of running from it, look into it.
139
00:06:58,459 --> 00:06:59,875
Find out what it's about.
140
00:06:59,877 --> 00:07:01,252
Interrogate it.
141
00:07:01,254 --> 00:07:02,344
That's... I...
142
00:07:04,966 --> 00:07:07,591
I wouldn't even begin
to know how to do that.
143
00:07:07,593 --> 00:07:11,220
How about this: where
do you feel your anxiety
144
00:07:11,222 --> 00:07:12,272
in your body?
145
00:07:13,641 --> 00:07:14,849
Point it out for me.
146
00:07:16,519 --> 00:07:17,519
Here.
147
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Here.
148
00:07:23,151 --> 00:07:24,241
Here.
149
00:07:27,405 --> 00:07:29,488
And here, weirdly.
150
00:07:29,490 --> 00:07:31,030
You feel it inside of you.
151
00:07:33,953 --> 00:07:36,036
So maybe it's a part of you.
152
00:07:36,038 --> 00:07:37,288
Just consider that,
153
00:07:37,290 --> 00:07:40,332
and the next time you
feel the panic come on,
154
00:07:40,334 --> 00:07:43,836
look it in the eye and
ask it what it's doing.
155
00:07:43,838 --> 00:07:45,048
Look it in the eye?
156
00:07:47,008 --> 00:07:49,633
That sounds terrifying.
157
00:07:49,635 --> 00:07:51,505
I have a hunch you've faced worse.
158
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
Haven't you?
159
00:07:54,640 --> 00:07:58,559
I get a sense that you've
been through a great deal,
160
00:07:58,561 --> 00:07:59,894
and you've survived.
161
00:08:03,774 --> 00:08:07,034
So what is it exactly
that you're afraid of?
162
00:08:08,821 --> 00:08:12,121
I'm afraid of not being strong enough.
163
00:08:13,576 --> 00:08:15,326
Out with Diego again?
164
00:08:15,328 --> 00:08:17,708
Maybe. So?
165
00:08:18,956 --> 00:08:21,040
Are you really sure that's a good idea?
166
00:08:21,042 --> 00:08:23,959
Sorry, are you here to shame me?
167
00:08:23,961 --> 00:08:25,671
Diego thinks Monty was framed.
168
00:08:28,508 --> 00:08:30,178
Or maybe he just likes me.
169
00:08:31,844 --> 00:08:33,083
Do you really want to tell me
170
00:08:33,085 --> 00:08:35,137
who I should or shouldn't
be sleeping with?
171
00:08:35,139 --> 00:08:36,639
Like...
172
00:08:36,641 --> 00:08:38,021
... who's not a good idea?
173
00:08:38,809 --> 00:08:41,060
Are we actually gonna talk about that?
174
00:08:41,062 --> 00:08:42,394
Jess.
175
00:08:42,396 --> 00:08:45,231
Diego destroyed Clay.
176
00:08:45,233 --> 00:08:46,524
Bryce raped me.
177
00:08:46,526 --> 00:08:48,106
And you slept with him.
178
00:08:49,362 --> 00:08:52,202
- Jess...
- I know what I'm doing with Diego.
179
00:08:53,003 --> 00:08:55,629
- Are you sure?
- Better than you do.
180
00:08:55,631 --> 00:08:58,202
Diego messed with Clay,
and you let that happen.
181
00:08:58,204 --> 00:09:00,438
You two were supposed to handle shit,
182
00:09:00,440 --> 00:09:02,384
and it is not at all handled.
183
00:09:03,626 --> 00:09:05,166
There's something else. Um...
184
00:09:05,962 --> 00:09:08,087
My mum had a fall at work today.
185
00:09:08,089 --> 00:09:09,338
Oh, shit.
186
00:09:09,340 --> 00:09:10,673
She's in hospital,
187
00:09:10,675 --> 00:09:13,585
and she needs me to come
home and help out for a bit,
188
00:09:14,387 --> 00:09:17,096
which means I'm gonna have
to miss the camping trip.
189
00:09:17,098 --> 00:09:19,018
Of course. Go.
190
00:09:19,976 --> 00:09:22,686
I'll take care of Diego and Clay.
191
00:09:24,272 --> 00:09:28,402
Is there anything I need
to know about... anything?
192
00:09:30,695 --> 00:09:32,111
No.
193
00:09:32,113 --> 00:09:33,113
Nothing new.
194
00:09:34,824 --> 00:09:36,115
Okay.
195
00:09:44,083 --> 00:09:45,673
You've got to be shitting me.
196
00:09:47,920 --> 00:09:51,547
"Guys, I know every
one of you is a good person.
197
00:09:51,549 --> 00:09:53,969
You've kept my secrets,
and I've kept yours...
198
00:09:56,596 --> 00:09:58,762
but we've all done terrible things.
199
00:09:58,764 --> 00:10:00,556
I can't live with that anymore.
200
00:10:00,558 --> 00:10:02,808
I can't keep looking
over my shoulder..."
201
00:10:07,417 --> 00:10:09,585
"I can't live like this".
202
00:10:09,587 --> 00:10:11,074
"We can't live like this.
203
00:10:11,076 --> 00:10:13,235
I'm sure a lot of you feel the same".
204
00:10:15,197 --> 00:10:16,197
Something wrong?
205
00:10:17,533 --> 00:10:18,783
No. Nothing.
206
00:10:21,787 --> 00:10:23,954
"Something has to change".
207
00:10:25,541 --> 00:10:27,921
Are you sure there's nothing wrong?
208
00:10:29,754 --> 00:10:31,545
Yes.
209
00:10:34,133 --> 00:10:35,133
I...
210
00:10:36,385 --> 00:10:37,545
am so...
211
00:10:38,763 --> 00:10:40,429
sure.
212
00:10:42,350 --> 00:10:45,730
"Wouldn't it be better for
everyone if we just told the truth?"
213
00:10:47,438 --> 00:10:50,397
"We hurt people, and
it's time to come clean.
214
00:10:50,399 --> 00:10:52,608
If we don't all confess to what we did,
215
00:10:52,610 --> 00:10:56,200
I'm going to tell everyone the
truth at the senior share campfire".
216
00:10:57,657 --> 00:10:59,027
I mean, this is insane.
217
00:11:05,164 --> 00:11:07,373
I didn't write this,
you have to believe me.
218
00:11:07,375 --> 00:11:08,745
I do believe you.
219
00:11:10,252 --> 00:11:12,961
It just... It came from your account.
220
00:11:12,963 --> 00:11:14,755
Yeah, someone must have hacked me.
221
00:11:14,757 --> 00:11:18,133
Why would I write this? It's
fucking Diego and those guys.
222
00:11:18,135 --> 00:11:20,010
Why would they come after you again?
223
00:11:20,012 --> 00:11:22,102
I think it's 'cause I picked that fight.
224
00:11:22,932 --> 00:11:24,642
Why did you pick that fight?
225
00:11:28,270 --> 00:11:29,440
All right, Clay, uh...
226
00:11:30,856 --> 00:11:32,523
let's just not go.
227
00:11:32,525 --> 00:11:33,855
We can just hang here.
228
00:11:34,985 --> 00:11:38,070
Camping sucks anyways. It's
intensely uncomfortable.
229
00:11:38,072 --> 00:11:41,782
You don't think I can handle it.
You think I might, like, break.
230
00:11:41,784 --> 00:11:43,450
No, I didn't say that. What's...
231
00:11:43,452 --> 00:11:44,872
Like I'm actually crazy.
232
00:11:47,331 --> 00:11:48,331
Clay.
233
00:11:49,750 --> 00:11:51,880
Clay, what happened
on the football field?
234
00:11:53,379 --> 00:11:56,213
Why won't you tell me?
Because you don't trust me?
235
00:11:56,215 --> 00:11:57,631
Because nothing happened!
236
00:12:00,720 --> 00:12:02,720
Let's just stay home, okay?
237
00:12:03,848 --> 00:12:05,388
Hey!
238
00:12:06,934 --> 00:12:08,517
Look what I bought.
239
00:12:12,022 --> 00:12:14,152
Everything you need...
240
00:12:15,151 --> 00:12:16,400
to go camping.
241
00:12:16,402 --> 00:12:18,235
Mom, I'm not wearing that.
242
00:12:18,237 --> 00:12:22,489
I know, I bought it for myself.
I'm going with you guys.
243
00:12:22,491 --> 00:12:24,783
I'm sorry, what's happening?
244
00:12:24,785 --> 00:12:27,411
Mom, no.
245
00:12:27,413 --> 00:12:30,456
Just no. You don't even know
how to camp. Only Dad does.
246
00:12:30,458 --> 00:12:34,042
I know, and unfortunately, he's
at a Dickens conference, so...
247
00:12:34,044 --> 00:12:35,366
You won't even know I'm there!
248
00:12:35,368 --> 00:12:37,796
Besides, look at all
this great stuff I got us.
249
00:12:37,798 --> 00:12:39,840
That REI guy really saw you coming.
250
00:12:39,842 --> 00:12:42,342
Oh, check it out! Solar lanterns.
251
00:12:43,179 --> 00:12:46,180
Oh, of course, you need
sunlight to charge them.
252
00:12:46,182 --> 00:12:49,057
I'm gonna put them outside
in the morning. Fun!
253
00:12:49,059 --> 00:12:51,349
Hey, get your sleep. Okay?
254
00:12:55,316 --> 00:12:57,357
I guess we're going camping.
255
00:12:57,359 --> 00:12:59,234
The legend of Burnham Woods.
256
00:12:59,236 --> 00:13:03,697
Some kids were partying in, like,
ancient times, like the '80s.
257
00:13:03,699 --> 00:13:06,033
One of them was drunk
and fell into a ravine,
258
00:13:06,035 --> 00:13:07,367
cracked his head open.
259
00:13:07,369 --> 00:13:09,953
His friends left him for
dead, but he wasn't dead,
260
00:13:09,955 --> 00:13:11,955
and he came back to
get his revenge on them
261
00:13:11,957 --> 00:13:13,874
one by one with an ax.
262
00:13:13,876 --> 00:13:15,667
He says he was hacked.
263
00:13:15,669 --> 00:13:17,461
You can't really believe that.
264
00:13:17,463 --> 00:13:20,088
We have to do something.
Take control of this.
265
00:13:20,090 --> 00:13:23,133
But is that maybe exactly what
whoever wrote the email wants,
266
00:13:23,135 --> 00:13:26,428
for us to do something that
makes us look crazy or guilty?
267
00:13:26,430 --> 00:13:28,350
Someone wants a confession.
268
00:13:29,183 --> 00:13:31,099
They're sure as hell
not getting it from me.
269
00:13:31,101 --> 00:13:34,353
We have to make sure they
don't get it from anyone else.
270
00:13:34,355 --> 00:13:35,854
He buried them in the woods,
271
00:13:35,856 --> 00:13:38,315
and marked their graves
with cairns and crosses,
272
00:13:38,317 --> 00:13:41,443
and now his spirit roams
the woods with that ax,
273
00:13:41,445 --> 00:13:44,905
terrorizing teenagers and
making them pay for their sins.
274
00:13:46,700 --> 00:13:48,408
Whoo!
275
00:13:48,410 --> 00:13:51,286
Hey, don't get me wrong,
I love that you're here,
276
00:13:51,288 --> 00:13:54,498
mainly because I don't have to
share my tent with some dickhead,
277
00:13:54,500 --> 00:13:56,959
but... you're not a senior.
278
00:13:56,961 --> 00:13:59,753
Well, I'm team captain. They think
I can keep things under control.
279
00:13:59,755 --> 00:14:02,047
That makes sense. Well,
good luck with that.
280
00:14:02,049 --> 00:14:03,131
Uh,
281
00:14:03,133 --> 00:14:05,926
I'm more interested in it
being out of control, myself.
282
00:14:05,928 --> 00:14:11,306
Well, I made granola camp cookies, so...
283
00:14:11,308 --> 00:14:13,559
Fucking yes.
284
00:14:13,561 --> 00:14:14,810
Charlie.
285
00:14:15,896 --> 00:14:17,604
Dumb story, right?
286
00:14:17,606 --> 00:14:20,065
But here's the thing:
when you're afraid,
287
00:14:20,067 --> 00:14:23,567
and you can't just say what
you're afraid of or you don't know,
288
00:14:24,446 --> 00:14:26,572
then one story is as good as another.
289
00:14:33,163 --> 00:14:35,046
So your mind takes the story
290
00:14:35,048 --> 00:14:36,707
and tells it to you over and over
291
00:14:36,709 --> 00:14:38,669
until it might as well be real.
292
00:14:40,535 --> 00:14:43,120
- So you got into my email now too?
- I'm sorry, what?
293
00:14:43,122 --> 00:14:45,658
The email you sent from my account.
294
00:14:45,660 --> 00:14:48,328
- I don't know what you're talking about.
- Bullshit!
295
00:14:48,330 --> 00:14:50,137
Look, I told you, I'm not...
296
00:14:50,139 --> 00:14:52,180
... I'm not doing this anymore.
297
00:14:52,182 --> 00:14:53,974
Okay?
298
00:14:53,976 --> 00:14:55,392
Yeah, I know.
299
00:14:55,394 --> 00:14:57,194
No, Jess was right.
300
00:14:58,397 --> 00:14:59,977
You really shouldn't have come.
301
00:15:00,816 --> 00:15:02,691
Are you threatening me?
302
00:15:02,693 --> 00:15:04,318
Maybe.
303
00:15:04,320 --> 00:15:05,944
Are you feeling threatened?
304
00:15:14,622 --> 00:15:17,956
And the way anxiety
works, it builds on itself.
305
00:15:17,958 --> 00:15:21,251
It just grows all on its
own until it's out of control
306
00:15:21,253 --> 00:15:24,254
and you try anything you can to stop it.
307
00:15:24,256 --> 00:15:27,756
Dude, that's... I am not dating
Winston. I mean, that's crazy.
308
00:15:29,303 --> 00:15:31,933
Alex, Ani saw you in
the hallway at the dance.
309
00:15:34,141 --> 00:15:36,642
That's not anyone
else's fucking business.
310
00:15:36,644 --> 00:15:37,694
Actually, it is.
311
00:15:39,438 --> 00:15:42,439
Winston can alibi Monty for
the night of Bryce's murder.
312
00:15:42,441 --> 00:15:43,441
They were together.
313
00:15:44,318 --> 00:15:46,818
Winston told Ani right after Monty died.
314
00:15:46,820 --> 00:15:48,779
So Winston and Monty?
315
00:15:48,781 --> 00:15:50,405
But Monty wasn't gay.
316
00:15:50,407 --> 00:15:51,447
Was he?
317
00:15:52,242 --> 00:15:53,912
People surprise you.
318
00:15:59,833 --> 00:16:01,543
Does he know what I did?
319
00:16:02,544 --> 00:16:05,712
No, but it feels like
he knows something's up.
320
00:16:05,714 --> 00:16:08,134
Ani thinks Winston might
have sent the email.
321
00:16:09,969 --> 00:16:13,387
Has he asked any questions
about Monty or Bryce or me?
322
00:16:13,389 --> 00:16:15,931
I don't know. Maybe.
323
00:16:15,933 --> 00:16:17,817
You and Ani knew
about him all this time?
324
00:16:17,819 --> 00:16:19,351
Why are you just telling me?
325
00:16:19,353 --> 00:16:20,602
We just wanted to be sure.
326
00:16:20,604 --> 00:16:23,154
- No one else knows yet.
- What am I supposed to do?
327
00:16:27,569 --> 00:16:30,699
It's... I... I mean, we're just, like...
328
00:16:31,615 --> 00:16:33,323
I don't even know what we are.
329
00:16:33,325 --> 00:16:35,695
- I don't know.
- Look, whatever it is,
330
00:16:36,954 --> 00:16:37,964
it's not safe.
331
00:16:40,416 --> 00:16:43,625
But whatever you try, you can't stop it.
332
00:16:43,627 --> 00:16:44,707
I believe Clay.
333
00:16:45,504 --> 00:16:48,005
I mean, it's easy to hack
into someone's account
334
00:16:48,007 --> 00:16:50,087
and schedule an email
to go out whenever.
335
00:16:51,045 --> 00:16:54,297
I don't know, that all sounds like
really complicated computer shit.
336
00:16:54,299 --> 00:16:55,387
Yeah.
337
00:16:55,389 --> 00:16:57,055
I mean,
338
00:16:57,057 --> 00:16:58,557
who would know how to do that?
339
00:17:00,227 --> 00:17:01,227
Would you?
340
00:17:02,896 --> 00:17:05,846
Are you... Wait, do you think it was me?
341
00:17:08,569 --> 00:17:10,485
How could you even think that?
342
00:17:10,487 --> 00:17:12,867
Why'd you leave with Standall
the night of the dance?
343
00:17:14,283 --> 00:17:15,741
What?
344
00:17:15,743 --> 00:17:17,493
- I didn't.
- C'mon, Tyler, I saw you.
345
00:17:25,002 --> 00:17:26,132
Being at the dance...
346
00:17:26,920 --> 00:17:29,504
just triggered some bad memories for me,
347
00:17:29,506 --> 00:17:34,342
and I wanted to talk to you
or Clay or Alex about it,
348
00:17:34,344 --> 00:17:37,474
but you were all busy. I didn't
want you to start worrying again.
349
00:17:39,600 --> 00:17:42,601
So, I mean, Standall knows the
story, so I just called him,
350
00:17:42,603 --> 00:17:44,269
and he drove me home.
351
00:17:44,271 --> 00:17:47,064
You were with me all night.
352
00:17:47,066 --> 00:17:49,066
- You seemed fine.
- How would you know?
353
00:17:50,027 --> 00:17:51,027
Hey, guys.
354
00:17:52,446 --> 00:17:54,468
You okay, you need
any help with anything?
355
00:17:54,470 --> 00:17:56,364
We're good, thank you.
356
00:17:56,366 --> 00:17:58,116
I'm gonna go get some more wood.
357
00:17:59,828 --> 00:18:02,408
Your friends begin
to seem like strangers.
358
00:18:04,374 --> 00:18:07,214
You don't recognize them,
and they don't recognize you.
359
00:18:11,587 --> 00:18:13,087
Do you have a condom?
360
00:18:13,089 --> 00:18:14,339
I gotta go help the guys.
361
00:18:15,594 --> 00:18:16,974
Help the guys with what?
362
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
Just help them.
363
00:18:19,932 --> 00:18:22,265
Does it matter?
364
00:18:22,267 --> 00:18:23,637
Well...
365
00:18:24,561 --> 00:18:27,981
it does when you're turning
down sex to do it, so...
366
00:18:30,526 --> 00:18:32,106
Is it about messing with Clay?
367
00:18:32,903 --> 00:18:34,569
Why do you care?
368
00:18:34,571 --> 00:18:36,905
You said he was crazy.
369
00:18:36,907 --> 00:18:38,657
That's why I care.
370
00:18:38,659 --> 00:18:41,699
You push him, he snaps,
you get suspended again.
371
00:18:43,247 --> 00:18:46,747
I get bored and find another
stupid, hot guy.
372
00:18:47,543 --> 00:18:49,003
This really about Clay?
373
00:18:50,754 --> 00:18:52,844
Or is this about Justin?
374
00:18:56,885 --> 00:18:58,510
Don't worry about Justin.
375
00:18:58,512 --> 00:18:59,719
Wait up, Luke.
376
00:18:59,721 --> 00:19:01,638
We drink first, then we go.
377
00:19:01,640 --> 00:19:05,310
So, will you drop the subject if
I tell you I won't fuck with Clay?
378
00:19:07,271 --> 00:19:08,903
... beat the shit out of him!
379
00:19:08,905 --> 00:19:11,439
Shut up, Jessica's here.
380
00:19:11,441 --> 00:19:13,567
Boys, let's get it!
381
00:19:13,569 --> 00:19:16,361
Also, um, I'm not stupid.
382
00:19:16,363 --> 00:19:17,696
Really?
383
00:19:17,698 --> 00:19:19,448
'Cause you're letting me walk away.
384
00:19:20,826 --> 00:19:22,036
There you go.
385
00:19:25,789 --> 00:19:26,789
Alex.
386
00:19:27,624 --> 00:19:28,924
Hey, Alex. Wait up!
387
00:19:30,878 --> 00:19:31,998
What's going on?
388
00:19:33,005 --> 00:19:36,256
- Why'd you pack your stuff?
- I'm gonna bunk with my dad tonight.
389
00:19:36,258 --> 00:19:38,550
- What? Why?
- I can't do this anymore.
390
00:19:38,552 --> 00:19:39,885
Camping?
391
00:19:39,887 --> 00:19:40,887
No, us.
392
00:19:42,598 --> 00:19:43,598
Why?
393
00:19:44,641 --> 00:19:47,058
- Did I do something wrong?
- No, I just...
394
00:19:47,060 --> 00:19:49,728
- I'm not sure I'm into guys.
- I don't believe that.
395
00:19:49,730 --> 00:19:51,354
You don't know how I feel.
396
00:19:51,356 --> 00:19:54,065
Tell me what I did wrong.
Please, I promise I'll fix it.
397
00:19:54,067 --> 00:19:55,237
You can't fix it.
398
00:19:57,237 --> 00:19:58,820
Don't I deserve an explanation?
399
00:19:58,822 --> 00:20:00,363
I gotta go.
400
00:20:00,365 --> 00:20:04,367
So maybe the danger's
real or maybe it isn't,
401
00:20:04,369 --> 00:20:05,499
but the fear is.
402
00:20:06,371 --> 00:20:11,333
Okay, then, the question
for senior share.
403
00:20:11,335 --> 00:20:14,675
"Looking back on your time at
Liberty, do you have any regrets?"
404
00:20:18,467 --> 00:20:22,203
You know, let's pick
something a little happier.
405
00:20:22,205 --> 00:20:23,303
Uh...
406
00:20:23,305 --> 00:20:26,723
"Who do you trust most in your life
407
00:20:26,725 --> 00:20:27,805
and why?"
408
00:20:35,776 --> 00:20:36,816
I'll go.
409
00:20:43,242 --> 00:20:44,242
I, um...
410
00:20:45,619 --> 00:20:48,749
I always trust my boys to have my back.
411
00:20:50,374 --> 00:20:51,790
And...
412
00:20:51,792 --> 00:20:53,792
I... I trusted Monty,
413
00:20:55,003 --> 00:20:56,003
always.
414
00:20:58,298 --> 00:21:00,468
He was the one that got me to play.
415
00:21:01,301 --> 00:21:04,177
Freshman year, I, um,
remember telling him,
416
00:21:04,179 --> 00:21:06,559
"Dominicans don't play football".
417
00:21:07,724 --> 00:21:09,854
But he wouldn't take that.
418
00:21:10,936 --> 00:21:12,056
He taught me pride,
419
00:21:13,230 --> 00:21:16,070
he taught me what it
was to trust someone,
420
00:21:17,901 --> 00:21:18,901
and...
421
00:21:19,764 --> 00:21:20,764
and I miss him.
422
00:21:24,199 --> 00:21:25,615
And, yeah,
423
00:21:25,617 --> 00:21:28,247
I'm afraid the football players
are gonna fuck with me,
424
00:21:29,288 --> 00:21:32,998
and I don't know what
I'll do if they do.
425
00:21:33,000 --> 00:21:37,419
Everyone gets a sheet of
clues and a GPS device,
426
00:21:37,421 --> 00:21:40,005
which I hope you know how to operate.
427
00:21:40,007 --> 00:21:42,192
We've collected all of your phones,
428
00:21:42,194 --> 00:21:44,718
and if anyone has a second phone,
429
00:21:44,720 --> 00:21:46,553
then you're disqualified.
430
00:21:46,555 --> 00:21:48,763
And also your parents are too rich.
431
00:21:49,850 --> 00:21:54,894
Hidden around this camp are
canvas bags with treasure inside,
432
00:21:54,896 --> 00:21:55,896
like this one.
433
00:21:57,607 --> 00:22:01,738
So all these clues have been
designed to keep you in safe places,
434
00:22:01,740 --> 00:22:02,990
but this is the wild.
435
00:22:02,992 --> 00:22:06,364
We're out here alone, and we
need to look out for each other.
436
00:22:06,366 --> 00:22:08,625
So stick with your partner, please.
437
00:22:08,627 --> 00:22:11,494
And if you should
encounter some wildlife,
438
00:22:11,496 --> 00:22:14,664
try to remain calm and back slowly away.
439
00:22:14,666 --> 00:22:16,833
Then come back to camp
and change your underwear.
440
00:22:16,835 --> 00:22:18,668
Yes, thank you, Diego.
441
00:22:18,670 --> 00:22:21,004
- All right, stay safe, have fun.
- Yeah, bro.
442
00:22:21,006 --> 00:22:23,381
- Come on up, guys.
- Get up!
443
00:22:30,432 --> 00:22:33,058
You sure you know how to
use that? Because I do.
444
00:22:33,060 --> 00:22:36,940
Look, I just think it's best
if we do this totally together.
445
00:22:39,941 --> 00:22:41,691
Are you seriously worried about me?
446
00:22:43,403 --> 00:22:45,453
You don't really think
I wrote that email?
447
00:22:46,990 --> 00:22:48,620
- Justin!
- No! I don't.
448
00:22:49,451 --> 00:22:52,702
I think someone sent the email,
and they want a confession.
449
00:22:52,704 --> 00:22:55,124
- And you think it might be me.
- I don't!
450
00:22:57,084 --> 00:22:58,594
Clay, I... I don't.
451
00:23:00,504 --> 00:23:03,884
But I think someone wants
shit to go down on this trip.
452
00:23:06,176 --> 00:23:09,176
And, look, maybe you're not in
the best place to handle that.
453
00:23:11,098 --> 00:23:12,180
But you are,
454
00:23:12,182 --> 00:23:13,182
of course.
455
00:23:15,143 --> 00:23:17,313
I know how to use this, you don't.
456
00:23:18,522 --> 00:23:20,571
And what about you, Justin?
457
00:23:20,573 --> 00:23:22,493
Who has better access to
my computer than anyone?
458
00:23:22,495 --> 00:23:24,359
Who knows my password?
459
00:23:24,361 --> 00:23:26,111
- Just you.
- Really? It...
460
00:23:27,906 --> 00:23:29,656
You say I'm not right in the head.
461
00:23:29,658 --> 00:23:31,574
You aren't the same person anymore.
462
00:23:31,576 --> 00:23:33,701
You leave rehab, break up with Jessica,
463
00:23:33,703 --> 00:23:36,955
you narc on me multiple times,
maybe this is your next thing.
464
00:23:36,957 --> 00:23:39,577
Maybe you're the one who
wants a confession. Huh?
465
00:23:42,838 --> 00:23:43,838
Justin!
466
00:23:45,674 --> 00:23:46,674
Justin?
467
00:23:49,511 --> 00:23:51,011
Justin, come the fuck on.
468
00:23:55,517 --> 00:23:58,227
I mean, what happens
if I go into my anxiety...
469
00:23:59,104 --> 00:24:01,734
... and they're waiting for me there?
470
00:24:04,151 --> 00:24:05,151
Justin?
471
00:24:07,195 --> 00:24:08,445
Justin?
472
00:24:13,535 --> 00:24:14,535
Justin?
473
00:24:16,621 --> 00:24:17,621
Justin?
474
00:24:24,421 --> 00:24:25,421
Justin?
475
00:24:28,508 --> 00:24:29,548
Shit, was that Clay?
476
00:24:31,928 --> 00:24:34,471
No, Diego promised me they
wouldn't fuck with him.
477
00:24:34,473 --> 00:24:36,931
What? You just believe
whatever Diego tells you?
478
00:24:36,933 --> 00:24:38,433
You heard how much he misses Monty.
479
00:24:38,435 --> 00:24:40,685
I know, that's why I've
got him on the hook.
480
00:24:40,687 --> 00:24:42,187
You know? To check him.
481
00:24:42,189 --> 00:24:44,147
What if he's got you on the hook?
482
00:24:44,149 --> 00:24:45,231
He doesn't.
483
00:24:45,233 --> 00:24:48,443
Even if he did, I'm not dumb
enough to let him get close to me.
484
00:24:48,445 --> 00:24:49,695
I know what I'm doing.
485
00:24:51,156 --> 00:24:54,574
Is this why you wanted to
partner with me? To criticize me?
486
00:24:54,576 --> 00:24:56,201
No, I'm not...
487
00:24:56,203 --> 00:24:57,259
No.
488
00:24:57,261 --> 00:25:00,788
Then why aren't you with your
new best friend? The new kid.
489
00:25:00,790 --> 00:25:02,380
We're not even friends, really.
490
00:25:03,502 --> 00:25:06,503
- You guys are bunking together.
- Not anymore.
491
00:25:06,505 --> 00:25:08,004
Why, what happened?
492
00:25:08,006 --> 00:25:10,296
- Why do you care?
- Wait! Look!
493
00:25:12,552 --> 00:25:13,552
Aah!
494
00:25:15,132 --> 00:25:16,174
Bingo.
495
00:25:19,726 --> 00:25:21,392
Fuck!
496
00:25:21,394 --> 00:25:22,810
Fuck! Ew!
497
00:25:24,856 --> 00:25:26,106
Fuck! Ew!
498
00:25:27,776 --> 00:25:30,196
- Fuck!
- Fuck this. I'm out.
499
00:25:31,029 --> 00:25:32,111
Alex!
500
00:25:32,113 --> 00:25:34,243
Hey, wait, come back! What the fuck?
501
00:25:35,784 --> 00:25:38,414
What happens if fear truly takes over?
502
00:25:40,830 --> 00:25:44,165
I thought the first campfire was lovely.
503
00:25:44,167 --> 00:25:46,417
Yeah, they certainly took it seriously.
504
00:25:48,088 --> 00:25:49,088
Wait.
505
00:25:50,590 --> 00:25:51,880
Aren't these the clues?
506
00:26:01,309 --> 00:26:03,393
Yup, I believe they are.
507
00:26:03,395 --> 00:26:05,055
Then what clues are they hunting?
508
00:26:07,148 --> 00:26:09,778
Football players fuck with people.
509
00:26:10,569 --> 00:26:11,739
It's what they do.
510
00:26:20,495 --> 00:26:21,495
Justin?
511
00:26:24,874 --> 00:26:25,924
Justin!
512
00:26:28,253 --> 00:26:29,303
Justin!
513
00:26:51,484 --> 00:26:52,525
Justin?
514
00:26:52,527 --> 00:26:55,653
What the fuck? Hey, let me go!
515
00:26:55,655 --> 00:26:57,989
Hey! Help!
516
00:27:30,065 --> 00:27:31,225
Fucking Beecher.
517
00:27:32,359 --> 00:27:33,691
Motherfucker!
518
00:27:37,113 --> 00:27:40,073
- Justin, what the actual fuck?
- Shit!
519
00:27:40,075 --> 00:27:42,405
Sorry, I thought you
were a football player.
520
00:27:43,870 --> 00:27:45,119
I am a football player.
521
00:27:45,121 --> 00:27:47,372
- Yeah.
- And so are you. What the fuck is up?
522
00:27:47,374 --> 00:27:50,500
Have you been with
Beecher and those guys?
523
00:27:50,502 --> 00:27:52,502
I was supposed to be
with Zach, he ditched me.
524
00:27:52,504 --> 00:27:54,629
- Why? What did Beecher do?
- It's nothing.
525
00:27:54,631 --> 00:27:55,631
Tell me.
526
00:27:56,883 --> 00:28:01,761
Him and a couple other guys held
me down, and... and Clay ran off.
527
00:28:01,763 --> 00:28:02,929
I knew it was Beecher
528
00:28:02,931 --> 00:28:06,349
'cause I could smell
his nasty-ass body spray,
529
00:28:06,351 --> 00:28:09,018
and now I have to look for Clay or them.
530
00:28:09,020 --> 00:28:10,770
They're fucking with Clay again?
531
00:28:14,984 --> 00:28:15,994
Or with us.
532
00:28:17,278 --> 00:28:19,070
All right, come on, let's go.
533
00:28:24,703 --> 00:28:26,953
No, stop! Please stop! Please!
534
00:29:08,079 --> 00:29:09,079
Hello?
535
00:29:15,628 --> 00:29:16,628
Nurse?
536
00:29:18,089 --> 00:29:19,380
Hello?
537
00:29:29,517 --> 00:29:30,517
Hello?
538
00:29:33,772 --> 00:29:34,772
Hello?
539
00:29:40,695 --> 00:29:42,779
Revenge.
540
00:29:42,781 --> 00:29:44,701
Fuck you! Enough!
541
00:29:45,533 --> 00:29:47,457
It's the football team, dude.
542
00:29:47,459 --> 00:29:49,253
That's why you're in the hole.
543
00:29:50,288 --> 00:29:52,246
I don't get it.
544
00:29:52,248 --> 00:29:53,788
Why are they coming after me?
545
00:29:54,709 --> 00:29:56,167
For me.
546
00:29:56,169 --> 00:29:58,294
You were that important to them?
547
00:29:58,296 --> 00:30:00,713
I mean, no offense, but...
548
00:30:00,715 --> 00:30:03,090
Yeah. They loved me, man.
549
00:30:03,092 --> 00:30:05,972
I had their back, any
time, no matter what.
550
00:30:06,888 --> 00:30:09,558
I was there, whatever they needed.
551
00:30:10,517 --> 00:30:12,887
How can you be that way
for them, but then...
552
00:30:13,937 --> 00:30:15,807
but then do what you did to Tyler?
553
00:30:21,210 --> 00:30:22,470
I get angry.
554
00:30:24,030 --> 00:30:25,950
Got angry.
555
00:30:27,575 --> 00:30:28,945
And I lost myself.
556
00:30:29,828 --> 00:30:31,448
I did things out of,
557
00:30:32,413 --> 00:30:33,583
like...
558
00:30:34,374 --> 00:30:36,384
... rage and fear...
559
00:30:37,752 --> 00:30:40,169
that weren't really
what was in my heart.
560
00:30:40,171 --> 00:30:41,711
Does that ever happen to you?
561
00:30:42,924 --> 00:30:45,224
Anger taking over,
do you ever have that?
562
00:30:53,518 --> 00:30:55,558
What happened in the jail?
563
00:30:56,688 --> 00:30:57,938
It was in the hallway.
564
00:30:59,941 --> 00:31:02,984
Some old biker dude heard
that I was a child molester,
565
00:31:02,986 --> 00:31:06,776
and decided he was gonna be a
fucking hero of the county jail,
566
00:31:07,824 --> 00:31:09,782
just stuck a shiv in me,
567
00:31:09,784 --> 00:31:11,284
twice.
568
00:31:11,286 --> 00:31:12,616
Third time, he left it in.
569
00:31:13,580 --> 00:31:14,580
Did it hurt?
570
00:31:15,456 --> 00:31:16,456
Yeah.
571
00:31:17,959 --> 00:31:19,879
It... it didn't hurt going in,
572
00:31:22,255 --> 00:31:23,588
it hurt bleeding out,
573
00:31:23,590 --> 00:31:26,010
and I knew I was dead.
574
00:31:27,218 --> 00:31:28,968
I just knew it.
575
00:31:32,682 --> 00:31:33,682
Can you...
576
00:31:36,394 --> 00:31:38,024
can you ever forgive me?
577
00:31:41,441 --> 00:31:43,191
I'm not who needs to forgive you.
578
00:31:49,699 --> 00:31:51,699
And what if I just lose it again?
579
00:31:52,702 --> 00:31:54,622
What then?
580
00:32:03,963 --> 00:32:05,053
- Hey.
- Hey.
581
00:32:05,965 --> 00:32:08,466
You, uh, ditch the hunt too?
582
00:32:08,468 --> 00:32:10,676
Yeah, it was stupid.
583
00:32:10,678 --> 00:32:11,678
Yeah.
584
00:32:12,555 --> 00:32:14,180
Can I?
585
00:32:14,182 --> 00:32:15,392
Yeah, go right ahead.
586
00:32:22,148 --> 00:32:23,148
Wow.
587
00:32:26,653 --> 00:32:30,529
Hey, so, what happened
between you and Winston?
588
00:32:30,531 --> 00:32:31,531
Nothing.
589
00:32:32,992 --> 00:32:35,368
I thought you guys
really liked each other,
590
00:32:35,370 --> 00:32:37,244
and he seems really sad and...
591
00:32:37,246 --> 00:32:38,576
Ty, drop it.
592
00:32:44,045 --> 00:32:46,462
He's just a really good
guy, and you are too,
593
00:32:46,464 --> 00:32:49,590
- so I just...
- No, he's actually not a really good guy.
594
00:32:49,592 --> 00:32:52,051
Winston was with Monty that night.
595
00:32:52,053 --> 00:32:53,356
And he's only our friend
596
00:32:53,358 --> 00:32:55,433
so he can find out
who really killed Bryce.
597
00:33:08,277 --> 00:33:09,277
Oh.
598
00:33:11,114 --> 00:33:12,244
Shit, um...
599
00:33:13,616 --> 00:33:16,036
Did you say anything to him?
600
00:33:16,828 --> 00:33:19,578
You know, anything that
could get us in trouble, or...
601
00:33:19,580 --> 00:33:20,620
I don't know.
602
00:33:23,167 --> 00:33:24,583
And we shouldn't trust him?
603
00:33:24,585 --> 00:33:26,415
I don't know who to trust anymore.
604
00:33:49,027 --> 00:33:51,697
I think those float
better on water than rocks.
605
00:33:52,613 --> 00:33:54,155
Wanna find out?
606
00:33:54,157 --> 00:33:56,198
No, my dad's just up the hill.
607
00:33:56,200 --> 00:33:57,200
Yup.
608
00:34:01,956 --> 00:34:05,708
I just feel like maybe I'm just
not meant to be happy, or like...
609
00:34:05,710 --> 00:34:08,169
Listen, man, happiness,
610
00:34:08,171 --> 00:34:09,671
it just makes us unhappy.
611
00:34:11,049 --> 00:34:14,508
I thought for a minute maybe I
had found something kinda close,
612
00:34:14,510 --> 00:34:16,760
but... I was just wrong.
613
00:34:17,597 --> 00:34:18,597
Shit.
614
00:34:20,600 --> 00:34:23,976
It's just like we chase shit that
we think is gonna make us happy,
615
00:34:23,978 --> 00:34:25,394
but it doesn't.
616
00:34:25,396 --> 00:34:26,436
It just ends sad.
617
00:34:27,732 --> 00:34:30,232
Every fucking time. Every fucking time!
618
00:34:32,612 --> 00:34:34,945
That's why you gotta
be okay not being happy.
619
00:34:34,947 --> 00:34:37,782
That's what sets you free.
That's what makes us free.
620
00:34:37,784 --> 00:34:40,034
The fact that you can
just let go of everything
621
00:34:40,036 --> 00:34:42,328
and just say, "Fuck it",
you know? Just fuck it all.
622
00:34:42,330 --> 00:34:43,621
Yeah.
623
00:34:43,623 --> 00:34:45,206
- Fuck it all.
- Yeah.
624
00:34:45,208 --> 00:34:46,624
- Fuck it all!
- Fuck it all!
625
00:34:46,626 --> 00:34:47,708
Whoa!
626
00:34:47,710 --> 00:34:49,376
Fuck it all.
627
00:34:49,378 --> 00:34:51,337
Fuck it all. Let's go.
628
00:34:51,339 --> 00:34:53,130
- You know what? Fuck it all!
- Oh!
629
00:34:53,132 --> 00:34:55,007
- Fuck it all!
- Oh!
630
00:34:55,009 --> 00:34:56,089
Okay!
631
00:34:57,553 --> 00:34:59,345
- Fuck it all!
- Fuck it all!
632
00:34:59,347 --> 00:35:01,097
- Fuck it all!
- Fuck it all!
633
00:35:01,099 --> 00:35:03,349
- Fuck it all! Ha!
- Fuck it all!
634
00:35:45,685 --> 00:35:48,475
C'mon, almost there. C'mon.
635
00:35:51,691 --> 00:35:53,274
Fuck!
636
00:35:58,406 --> 00:36:00,239
Holy shit.
637
00:36:00,241 --> 00:36:01,991
Alex, you almost died.
638
00:36:08,082 --> 00:36:09,542
Yo, are you with me or what?
639
00:36:11,127 --> 00:36:13,707
Talk to me, come on. What
the fuck is going on, man?
640
00:36:15,715 --> 00:36:17,798
Shit's so fucked up.
641
00:36:17,800 --> 00:36:18,890
Yeah, you think?
642
00:36:32,648 --> 00:36:33,648
Hey.
643
00:36:37,278 --> 00:36:39,153
Did you just leave Tony alone?
644
00:36:39,155 --> 00:36:40,945
He seemed to prefer it that way.
645
00:36:41,699 --> 00:36:42,869
Did you talk to Alex?
646
00:36:44,368 --> 00:36:48,288
Tyler, whatever he said, I can
take it, just tell me the truth.
647
00:36:51,500 --> 00:36:53,040
Like you told me the truth?
648
00:36:54,212 --> 00:36:55,753
What?
649
00:36:55,755 --> 00:36:58,215
Why didn't you tell me you
were friends with Monty?
650
00:36:59,967 --> 00:37:01,007
Who told you that?
651
00:37:02,136 --> 00:37:04,216
You were just pretending
to be my friend.
652
00:37:05,932 --> 00:37:08,022
Just using me like you used Alex.
653
00:37:09,268 --> 00:37:10,935
Is... is that what Alex said?
654
00:37:10,937 --> 00:37:11,937
Is it true?
655
00:37:14,690 --> 00:37:15,900
It's complicated.
656
00:37:24,158 --> 00:37:25,788
I knew Monty a little bit.
657
00:37:28,955 --> 00:37:30,535
Why didn't you tell me?
658
00:37:31,999 --> 00:37:33,879
It's because of what he did to you.
659
00:37:38,589 --> 00:37:41,799
And you were the first person
to ever be nice to me at Liberty,
660
00:37:44,428 --> 00:37:46,138
and I hoped we could be friends.
661
00:37:47,848 --> 00:37:48,848
Why?
662
00:37:50,559 --> 00:37:52,309
Why did you hope that?
663
00:37:52,311 --> 00:37:53,691
Because I needed a friend.
664
00:38:04,991 --> 00:38:06,661
Aren't you gonna finish the hunt?
665
00:38:13,249 --> 00:38:16,750
I'm telling you, we went back
for him, he wasn't in the hole.
666
00:38:16,752 --> 00:38:18,419
Does Beecher have him?
667
00:38:18,421 --> 00:38:21,381
We don't know where the fuck
Beecher even is. He's missing.
668
00:38:23,009 --> 00:38:24,633
Beecher!
669
00:38:24,635 --> 00:38:25,635
Diego!
670
00:38:26,762 --> 00:38:29,930
What if someone started
fucking with the football team?
671
00:38:29,932 --> 00:38:30,932
Diego?
672
00:38:32,435 --> 00:38:33,435
Beecher?
673
00:38:34,687 --> 00:38:36,897
Revenge.
674
00:38:38,691 --> 00:38:40,566
Revenge.
675
00:38:40,568 --> 00:38:41,942
Who is that?
676
00:38:41,944 --> 00:38:44,114
Who is that?
677
00:38:45,614 --> 00:38:47,281
What the fuck?
678
00:38:47,283 --> 00:38:48,283
It's blood!
679
00:38:49,201 --> 00:38:50,534
That'd be cool.
680
00:38:54,999 --> 00:38:57,458
Shit. They're not here.
681
00:38:57,460 --> 00:38:59,125
If we hang out, they'll show.
682
00:38:59,127 --> 00:39:01,086
Or do we go back and
report Clay missing?
683
00:39:01,088 --> 00:39:04,798
I don't know. It's just
attention we don't need.
684
00:39:04,800 --> 00:39:06,640
We also don't need Clay lost.
685
00:39:09,013 --> 00:39:10,804
What the fuck?
686
00:39:10,806 --> 00:39:12,431
What the fuck?
687
00:39:12,433 --> 00:39:13,515
Where's Clay?
688
00:39:13,517 --> 00:39:14,641
We don't know.
689
00:39:14,643 --> 00:39:16,226
Fuck you, you don't know.
690
00:39:16,228 --> 00:39:18,395
What are you guys
doing? What's the game?
691
00:39:18,397 --> 00:39:20,898
We just... We fucked
with the clues, okay?
692
00:39:20,900 --> 00:39:23,317
We sent people places to
freak them out, that's it.
693
00:39:23,319 --> 00:39:24,651
That's all we did.
694
00:39:24,653 --> 00:39:27,243
And there's shit
happening that is not us.
695
00:39:28,115 --> 00:39:29,948
There's something out there.
696
00:39:29,950 --> 00:39:31,784
Diego, man, give it up.
697
00:39:31,786 --> 00:39:34,536
You're a somewhat decent DB,
but you are a shitty liar.
698
00:39:36,624 --> 00:39:38,290
Come on. Jesus, enough!
699
00:39:38,292 --> 00:39:39,666
It's not us!
700
00:39:42,505 --> 00:39:43,796
Oh, shit!
701
00:39:47,301 --> 00:39:50,261
- Get up. Come on.
- I told you it's not us.
702
00:39:51,764 --> 00:39:54,181
Come on. Get up!
703
00:39:54,183 --> 00:39:57,226
Come on. You're okay, bro.
704
00:39:57,228 --> 00:39:59,648
Can we... get him some pants?
705
00:40:07,780 --> 00:40:09,196
Confess.
706
00:40:09,198 --> 00:40:10,488
Fucking Diego.
707
00:40:11,283 --> 00:40:13,033
I know it's you.
708
00:40:13,035 --> 00:40:15,577
You're not gonna scare me, you asshole.
709
00:40:15,579 --> 00:40:16,709
Hey, Jess.
710
00:40:17,623 --> 00:40:18,623
Hey, Jess.
711
00:40:19,959 --> 00:40:21,625
Hey, Jess.
712
00:40:21,627 --> 00:40:22,627
What the fuck?
713
00:40:23,671 --> 00:40:25,796
I raped Hannah Baker.
714
00:40:25,798 --> 00:40:28,382
I raped seven or eight other girls.
715
00:40:28,384 --> 00:40:30,684
- Who the fuck is that?
- ... other girls.
716
00:40:32,245 --> 00:40:33,303
Who is that?
717
00:40:33,305 --> 00:40:34,847
Seven or eight other girls.
718
00:40:34,849 --> 00:40:36,306
Fuck!
719
00:40:36,308 --> 00:40:39,059
Shit, that looks like it hurt.
720
00:40:39,061 --> 00:40:41,603
You gotta be careful
running around in here.
721
00:40:41,605 --> 00:40:42,815
Fuck!
722
00:40:44,191 --> 00:40:46,941
Why are you still
afraid of me? I'm dead.
723
00:40:47,695 --> 00:40:48,855
I'm not afraid of you.
724
00:40:49,655 --> 00:40:51,655
You sure about that?
725
00:40:51,657 --> 00:40:53,987
It should feel better.
You should feel better.
726
00:40:54,869 --> 00:40:55,951
You killed me,
727
00:40:55,953 --> 00:40:57,123
so...
728
00:40:58,372 --> 00:41:00,422
everything's okay now, right?
729
00:41:01,279 --> 00:41:02,949
You should sleep better at night.
730
00:41:03,961 --> 00:41:05,091
I sleep great.
731
00:41:06,297 --> 00:41:07,547
Really?
732
00:41:08,841 --> 00:41:10,341
Even when you lie there...
733
00:41:11,844 --> 00:41:13,934
feeling my breath on your neck?
734
00:41:16,140 --> 00:41:17,480
You deserved to die.
735
00:41:43,083 --> 00:41:44,750
Hey, buddy.
736
00:41:44,752 --> 00:41:46,712
- You okay?
- Yeah, I'm just cold.
737
00:41:47,796 --> 00:41:48,837
Is your hair wet?
738
00:41:48,839 --> 00:41:50,255
Yeah.
739
00:41:50,257 --> 00:41:53,300
Yeah, I, uh, almost drowned in the lake.
740
00:41:53,302 --> 00:41:56,178
- What? Jesus, Alex.
- Dad, it's okay. It's fine.
741
00:41:56,180 --> 00:41:58,310
Zach pulled me out.
742
00:41:59,266 --> 00:42:01,266
But, Dad, I...
743
00:42:02,728 --> 00:42:04,228
I felt like...
744
00:42:05,356 --> 00:42:07,314
I was being pulled down,
745
00:42:07,316 --> 00:42:10,396
like I couldn't breathe anymore.
746
00:42:11,195 --> 00:42:13,275
And I couldn't even scream, and...
747
00:42:14,990 --> 00:42:17,240
that must have been
what Bryce felt, right?
748
00:42:17,993 --> 00:42:19,868
And I let him die.
749
00:42:19,870 --> 00:42:22,871
- Oh, no.
- Dad, I felt so alone.
750
00:42:22,873 --> 00:42:24,665
Like, I feel so alone.
751
00:42:24,667 --> 00:42:27,287
I can't keep carrying
this around anymore.
752
00:42:28,671 --> 00:42:30,879
I know it's a lot, buddy, I know.
753
00:42:30,881 --> 00:42:33,924
I could say something that
won't get anyone else in trouble.
754
00:42:33,926 --> 00:42:35,259
You won't get in trouble.
755
00:42:35,261 --> 00:42:37,503
I could just say that it was me alone
756
00:42:37,505 --> 00:42:39,513
and that I lied to everyone else.
757
00:42:39,515 --> 00:42:41,723
Wait a minute, buddy, listen to me.
758
00:42:41,725 --> 00:42:43,767
It's not just you here, okay?
759
00:42:43,769 --> 00:42:46,395
- No, I know.
- No, listen.
760
00:42:46,397 --> 00:42:49,606
I don't want to put any
more pressure on, all right?
761
00:42:49,608 --> 00:42:53,443
But every single one of us,
we want the best for you.
762
00:42:53,445 --> 00:42:57,739
Your friends, they lined up
because you deserve your life,
763
00:42:57,741 --> 00:43:00,242
and you do not want to throw that away.
764
00:43:00,244 --> 00:43:01,952
But, Dad, it's not right.
765
00:43:01,954 --> 00:43:04,746
The older I get, the less I think
I know what's right all the time
766
00:43:04,748 --> 00:43:07,288
or that it's even ours to judge.
767
00:43:08,168 --> 00:43:09,585
I know one thing:
768
00:43:09,587 --> 00:43:13,297
your friends put it
all on the line for you,
769
00:43:13,299 --> 00:43:16,717
and they're good, smart kids, and
I think they did the right thing.
770
00:43:16,719 --> 00:43:18,218
But how do I deserve that?
771
00:43:18,220 --> 00:43:20,095
Dad, how do I live up to that?
772
00:43:20,097 --> 00:43:21,388
Look at me.
773
00:43:21,390 --> 00:43:22,430
Believe this:
774
00:43:23,309 --> 00:43:24,479
I love you.
775
00:43:25,477 --> 00:43:27,477
Okay? And I always will,
776
00:43:28,355 --> 00:43:30,689
and you don't have to do
a damn thing to earn that,
777
00:43:30,691 --> 00:43:34,192
but be exactly who you are
and live the best life you can.
778
00:43:34,194 --> 00:43:35,652
Okay?
779
00:43:35,654 --> 00:43:36,654
Buddy...
780
00:43:37,781 --> 00:43:38,991
it's okay.
781
00:43:39,742 --> 00:43:41,908
We're gonna get through this, okay?
782
00:43:41,910 --> 00:43:44,790
I swear we're gonna get through
this together. I promise.
783
00:43:46,290 --> 00:43:47,789
It's okay.
784
00:43:52,338 --> 00:43:53,668
What the hell was that?
785
00:43:57,801 --> 00:43:59,384
Stay here, okay?
786
00:43:59,386 --> 00:44:00,716
- Go.
- I'll be back.
787
00:44:11,774 --> 00:44:15,025
Look, whoever it is, whatever
it is, it came after us.
788
00:44:15,027 --> 00:44:17,487
They fucked up our
tent and stole our shit.
789
00:44:19,198 --> 00:44:22,240
- They attacked Beecher.
- Then where the fuck is Clay?
790
00:44:22,242 --> 00:44:24,576
Why do you care so much
about that little prick?
791
00:44:24,578 --> 00:44:27,663
- We don't know where he is.
- Tellin' ya, it's the dead kid.
792
00:44:27,665 --> 00:44:30,624
- It's the woods.
- It's the ghost of Burnham Woods.
793
00:44:30,626 --> 00:44:32,292
Oh, come on, stupid!
794
00:44:32,294 --> 00:44:34,336
Can you honestly tell me you didn't see
795
00:44:34,338 --> 00:44:36,548
or hear anything fucked
up out there tonight?
796
00:44:41,887 --> 00:44:42,887
Jess?
797
00:44:49,395 --> 00:44:51,019
I...
798
00:44:51,021 --> 00:44:53,063
Jess, what happened?
799
00:44:58,737 --> 00:45:00,153
All right.
800
00:45:00,155 --> 00:45:01,488
Okay, we're scared.
801
00:45:01,490 --> 00:45:03,407
Enough, please.
802
00:45:12,501 --> 00:45:14,710
Hey, fuck off, asshole!
803
00:45:30,811 --> 00:45:32,521
We could starve in here.
804
00:45:33,272 --> 00:45:34,604
Dude,
805
00:45:34,606 --> 00:45:36,690
you're not gonna starve any time soon.
806
00:45:36,692 --> 00:45:39,952
Hey! I have very low body fat, Foley.
807
00:45:40,904 --> 00:45:42,244
This is muscle.
808
00:45:43,907 --> 00:45:46,077
I have a few granola camp cookies.
809
00:46:00,883 --> 00:46:02,883
Oh, fuck!
810
00:46:02,885 --> 00:46:05,594
This thing's getting
all kinds of fucked up.
811
00:46:09,600 --> 00:46:11,099
We're out of here.
812
00:46:11,101 --> 00:46:14,102
- Let's go.
- Are you fucking kidding? Stop them!
813
00:46:14,104 --> 00:46:16,824
- We're all getting the fuck out of here.
- No.
814
00:46:18,066 --> 00:46:19,106
We gotta talk.
815
00:46:38,879 --> 00:46:40,589
How do I have my phone?
816
00:46:54,645 --> 00:46:56,265
What the fuck?
817
00:47:27,302 --> 00:47:30,846
So, Winston... and Alex?
818
00:47:30,848 --> 00:47:33,808
And Alex is, like, heartbroken.
819
00:47:35,686 --> 00:47:37,102
And now we're fucked.
820
00:47:37,104 --> 00:47:39,396
Oh, I'm sorry, more fucked.
821
00:47:39,398 --> 00:47:42,188
Does Winston know why Alex did it?
822
00:47:52,911 --> 00:47:54,536
Oh, for fuck's sake.
823
00:47:54,538 --> 00:47:57,455
Can we leave the damn door open now?
824
00:47:57,457 --> 00:48:01,042
Diego pointed me this way,
so what the fuck is going on?
825
00:48:01,044 --> 00:48:03,420
Winston Williams can alibi Monty.
826
00:48:03,422 --> 00:48:04,796
- Seriously?
- Yeah.
827
00:48:04,798 --> 00:48:06,089
The Hillcrest kid?
828
00:48:06,091 --> 00:48:09,259
He knows Monty didn't kill Bryce.
He was with him that night.
829
00:48:09,261 --> 00:48:12,679
Oh, and on top of that, Clay and
Ani have known that for months.
830
00:48:12,681 --> 00:48:16,349
Um... I'm sure it was
just to protect us.
831
00:48:16,351 --> 00:48:18,435
Big surprise. They failed.
832
00:48:18,437 --> 00:48:21,688
So, the email was Winston?
833
00:48:21,690 --> 00:48:23,251
I mean, is he gonna talk tonight?
834
00:48:23,253 --> 00:48:25,300
We don't know that it was Winston.
835
00:48:25,302 --> 00:48:27,944
Other people might want it out.
836
00:48:27,946 --> 00:48:28,946
Like who?
837
00:48:30,282 --> 00:48:31,622
Like Tyler.
838
00:48:32,993 --> 00:48:34,833
Tony, what makes you say that?
839
00:48:36,496 --> 00:48:37,706
Guys, maybe it was Ani.
840
00:48:38,832 --> 00:48:39,915
Think about it.
841
00:48:39,917 --> 00:48:42,167
It's way easier for her
to hack Clay than Winston,
842
00:48:42,169 --> 00:48:43,752
and now she's not even here?
843
00:48:43,754 --> 00:48:47,130
Honestly, any one of us
could have written that email.
844
00:48:47,132 --> 00:48:50,216
- Including you.
- Yes, Zach, including me.
845
00:48:50,218 --> 00:48:53,470
So are we gonna fucking fall apart
about it, or trust each other?
846
00:48:53,472 --> 00:48:56,514
- What's it gonna be?
- Clay's lost. We need to find him.
847
00:48:56,516 --> 00:48:57,516
Hey, kids.
848
00:48:58,435 --> 00:48:59,765
Everything okay?
849
00:49:01,104 --> 00:49:02,734
Shall we get back to camp?
850
00:49:26,922 --> 00:49:28,012
I won.
851
00:49:34,721 --> 00:49:36,011
Where'd you get all that?
852
00:49:39,267 --> 00:49:40,767
You left me for dead.
853
00:49:40,769 --> 00:49:43,317
Oh, no way, dude. We went back
for you, you weren't there.
854
00:49:43,319 --> 00:49:44,736
I was unconscious.
855
00:49:44,738 --> 00:49:47,482
No. You were gone.
856
00:49:47,484 --> 00:49:50,704
I don't know what you think
you're up to, but we know shit now.
857
00:49:53,865 --> 00:49:54,865
You.
858
00:49:55,617 --> 00:49:58,243
Was it you? Are you
working with them now?
859
00:49:58,245 --> 00:50:00,954
I... Seriously, I don't know
what you're talking about.
860
00:50:00,956 --> 00:50:02,455
Clay.
861
00:50:02,457 --> 00:50:05,417
But what about you? You knew
Diego was gonna fuck with me.
862
00:50:05,419 --> 00:50:06,626
You said so.
863
00:50:06,628 --> 00:50:08,253
Hey.
864
00:50:08,255 --> 00:50:10,085
Campfire's ready. Let's go.
865
00:50:20,726 --> 00:50:25,103
The traditional question
for the final campfire.
866
00:50:25,105 --> 00:50:26,479
Um...
867
00:50:26,481 --> 00:50:30,942
The traditional question: "How
has this weekend changed you,
868
00:50:30,944 --> 00:50:33,945
and what memory will you
take with you forever?"
869
00:50:33,947 --> 00:50:34,947
I'll start.
870
00:50:40,746 --> 00:50:45,206
It's great to finally be a part
of the Liberty community,
871
00:50:46,084 --> 00:50:48,754
to see how folks really are.
872
00:50:51,131 --> 00:50:54,924
I didn't know before,
so... that's really great.
873
00:50:54,926 --> 00:50:56,468
Wonderful, Winston.
874
00:50:56,470 --> 00:50:59,430
Yeah... Welcome to Liberty
fucking High School.
875
00:51:00,307 --> 00:51:01,347
Yeah.
876
00:51:01,349 --> 00:51:03,019
Welcome. Okay.
877
00:51:04,227 --> 00:51:05,227
Who's next?
878
00:51:06,938 --> 00:51:08,608
Clay Jensen, help me out here.
879
00:51:23,580 --> 00:51:26,000
How has this weekend changed me?
880
00:51:29,044 --> 00:51:31,054
How has this weekend changed us?
881
00:51:34,674 --> 00:51:35,684
It hasn't.
882
00:51:37,260 --> 00:51:40,100
'Cause I know that my friends and I...
883
00:51:41,264 --> 00:51:43,104
we'll be friends for life.
884
00:51:44,518 --> 00:51:46,138
There will always be a...
885
00:51:47,229 --> 00:51:49,729
a bond between us...
886
00:51:52,109 --> 00:51:53,649
that we can never break...
887
00:51:55,028 --> 00:51:56,278
even if we wanted to.
888
00:52:00,909 --> 00:52:02,039
Can I go next?
889
00:52:03,453 --> 00:52:05,463
Buddy. Hey, buddy.
890
00:52:15,590 --> 00:52:17,010
I just wanted to say...
891
00:52:19,386 --> 00:52:20,677
or to confess...
892
00:52:27,686 --> 00:52:29,811
... that I fucking hate camping.
893
00:52:37,154 --> 00:52:39,614
Hey, all right! Whoo!
894
00:52:40,574 --> 00:52:41,624
Good job!
895
00:53:00,886 --> 00:53:01,886
Hey!
896
00:53:04,639 --> 00:53:05,805
- Hey.
- Hey.
897
00:53:05,807 --> 00:53:09,142
Zach said I could bunk with
you guys, but is there room?
898
00:53:09,144 --> 00:53:11,644
Yeah. Of course there's room.
899
00:53:11,646 --> 00:53:12,646
Thanks.
900
00:53:13,440 --> 00:53:14,814
Yeah.
901
00:53:14,816 --> 00:53:15,816
So, uh...
902
00:53:17,485 --> 00:53:19,485
I'm sorry about everything with Winston.
903
00:53:20,238 --> 00:53:21,238
That's not fair.
904
00:53:22,574 --> 00:53:26,954
Oh, well, I mean, it
wasn't anything, really.
905
00:53:28,788 --> 00:53:29,868
Seems like...
906
00:53:31,082 --> 00:53:32,132
maybe it was.
907
00:53:34,294 --> 00:53:35,304
What do you know?
908
00:53:37,380 --> 00:53:41,341
I know that... you're a good person,
909
00:53:41,343 --> 00:53:44,973
and I'm sorry if you feel
like shit or whatever.
910
00:53:46,681 --> 00:53:48,181
That's all I know.
911
00:53:49,643 --> 00:53:52,063
Oh. Um...
912
00:53:55,315 --> 00:53:56,315
Thanks.
913
00:53:58,526 --> 00:54:00,151
Uh...
914
00:54:00,153 --> 00:54:01,403
Granola camp cookie?
915
00:54:04,199 --> 00:54:06,079
So, uh... thank you.
916
00:54:10,956 --> 00:54:12,576
Justin, you forgot toilet paper.
917
00:54:15,418 --> 00:54:18,211
If I see him, I'll let him know.
918
00:54:18,213 --> 00:54:19,263
What do you want?
919
00:54:20,924 --> 00:54:23,758
So Alex breaks up with me for no reason,
920
00:54:23,760 --> 00:54:25,301
Tyler finds out I knew Monty
921
00:54:25,303 --> 00:54:28,054
and ends our friendship,
and tonight at the campfire,
922
00:54:28,056 --> 00:54:30,932
every one of your friends wants
to say something they don't say.
923
00:54:33,770 --> 00:54:35,020
So which one of them...
924
00:54:35,939 --> 00:54:36,939
killed Bryce?
925
00:54:42,320 --> 00:54:44,950
Yeah. Anxiety, panic,
926
00:54:45,865 --> 00:54:48,025
it's not about what you know is coming.
927
00:54:48,827 --> 00:54:50,197
It's about what you don't.
928
00:57:05,463 --> 00:57:07,473
Well done, Ed. Well done.
929
00:57:07,475 --> 00:57:10,475
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.