All language subtitles for 13 Reasons Why - 4x04 - Episode 4.WEB.ION10.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,380
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:22,939 --> 00:00:24,859
I was the young guy.
3
00:00:26,109 --> 00:00:27,109
The new kid.
4
00:00:28,528 --> 00:00:31,448
But, uh, this past
year, I feel like I...
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,451
truly became a friend.
6
00:00:35,702 --> 00:00:38,252
Like I... I found a whole
new group of friends,
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,836
and we went through a lot together.
8
00:00:48,631 --> 00:00:50,011
And we'll get through this.
9
00:00:55,680 --> 00:00:57,972
Anxiety is a motherfucker.
10
00:00:57,974 --> 00:00:59,640
Excuse my language.
11
00:00:59,642 --> 00:01:04,187
Just everything that's out there,
waiting to happen to you.
12
00:01:04,189 --> 00:01:06,272
You couldn't identify any of the others?
13
00:01:06,274 --> 00:01:07,899
Mm. Just one.
14
00:01:07,901 --> 00:01:10,943
Diego Torres. Football player, wrestler.
15
00:01:10,945 --> 00:01:13,985
As far as I can tell, there's
no connection to Clay Jensen.
16
00:01:16,367 --> 00:01:19,157
Well, clearly, there's
some sort of connection,
17
00:01:20,080 --> 00:01:22,000
and I bet it's Montgomery de la Cruz.
18
00:01:23,291 --> 00:01:25,333
Well, that's a closed case, right?
19
00:01:25,335 --> 00:01:27,502
What you know is coming...
20
00:01:27,504 --> 00:01:28,554
For now.
21
00:01:29,589 --> 00:01:31,169
... and what you don't.
22
00:01:32,342 --> 00:01:33,762
I did a terrible thing.
23
00:01:35,261 --> 00:01:36,931
I know I hurt people.
24
00:01:38,848 --> 00:01:40,978
I'd give anything to take it back.
25
00:01:42,393 --> 00:01:43,476
I just...
26
00:01:43,478 --> 00:01:44,986
Bringing a deadly weapon on campus
27
00:01:44,988 --> 00:01:47,188
is usually an automatic expulsion.
28
00:01:47,190 --> 00:01:48,532
It wasn't even a real knife.
29
00:01:48,534 --> 00:01:50,252
Could it really have stabbed someone?
30
00:01:50,254 --> 00:01:52,235
Did you really bring it into the dance?
31
00:01:52,237 --> 00:01:54,487
Look, I mean, they both
admitted it was a prank.
32
00:01:54,489 --> 00:01:56,619
Clay's already taken
responsibility, so...
33
00:01:57,492 --> 00:02:00,409
Because it's possible it
was used in self-defense,
34
00:02:00,411 --> 00:02:04,455
and because you both have already
served your two-week suspensions,
35
00:02:04,457 --> 00:02:06,374
the only outstanding question is,
36
00:02:06,376 --> 00:02:09,206
will you be allowed to attend
the senior camping trip?
37
00:02:11,798 --> 00:02:14,115
If there aren't any further statements,
38
00:02:14,117 --> 00:02:16,467
the board should just
deliberate and vote.
39
00:02:16,469 --> 00:02:17,469
Okay?
40
00:02:19,472 --> 00:02:21,982
When your fate is
in someone else's hands...
41
00:02:27,021 --> 00:02:28,611
... or no one's.
42
00:02:31,901 --> 00:02:34,110
If you make me miss
the senior camping trip,
43
00:02:34,112 --> 00:02:36,487
I'll keep fucking with
you until the end of time.
44
00:02:36,489 --> 00:02:38,906
This is on you, asshole.
45
00:02:38,908 --> 00:02:40,950
I took the blame for the
knife, what more can I do?
46
00:02:40,952 --> 00:02:43,870
- You brought the knife onto the field.
- You left it for me.
47
00:02:43,872 --> 00:02:44,872
So you say.
48
00:02:46,291 --> 00:02:48,916
Too bad there are no security
cameras in the boys' showers, huh?
49
00:02:48,918 --> 00:02:50,084
They have them on the field.
50
00:02:50,086 --> 00:02:52,920
Yeah, where you were acting like a
crazy motherfucker the whole night
51
00:02:52,922 --> 00:02:54,302
and crying over a dummy.
52
00:02:55,383 --> 00:02:58,223
- Innocent people don't act like that.
- You set me up.
53
00:02:59,304 --> 00:03:02,013
You've been fucking with me this
whole time: breaking into my house,
54
00:03:02,015 --> 00:03:03,139
the graffiti.
55
00:03:03,141 --> 00:03:04,641
Cops had you cold.
56
00:03:06,227 --> 00:03:08,895
Suddenly they let you go,
and it's all on Monty,
57
00:03:08,897 --> 00:03:10,817
and he's not around to defend himself?
58
00:03:11,774 --> 00:03:13,399
How'd that work, hmm?
59
00:03:15,236 --> 00:03:16,736
This is over. Okay?
60
00:03:17,488 --> 00:03:20,368
- We'll see.
- What you see coming...
61
00:03:26,080 --> 00:03:27,460
Well, I was outvoted.
62
00:03:28,583 --> 00:03:29,790
... and what you don't.
63
00:03:31,377 --> 00:03:33,502
Stop. My God.
64
00:03:33,504 --> 00:03:35,755
Oh, my God.
65
00:03:35,757 --> 00:03:38,132
- See you tomorrow.
- See ya.
66
00:03:38,134 --> 00:03:39,144
Yeah.
67
00:03:42,013 --> 00:03:43,387
Jessica, what the fuck?
68
00:03:43,389 --> 00:03:45,139
Look, Clay, I'm sorry,
69
00:03:45,141 --> 00:03:47,475
but you know you shouldn't
be going on this trip.
70
00:03:47,477 --> 00:03:49,644
If they break you in
front of everyone...
71
00:03:49,646 --> 00:03:51,062
I'm not breakable.
72
00:03:51,064 --> 00:03:53,147
Dude, we're all breakable,
73
00:03:53,149 --> 00:03:54,569
and you're the worst.
74
00:03:55,568 --> 00:03:56,608
Everything okay?
75
00:03:57,654 --> 00:03:59,820
- All good here.
- Yeah, all good.
76
00:03:59,822 --> 00:04:02,372
Outstanding. Then I
suggest you get to class.
77
00:04:06,371 --> 00:04:09,372
And when people are
watching you, seeing you,
78
00:04:09,374 --> 00:04:13,334
and you can see that they see
it, it only makes it worse.
79
00:04:13,336 --> 00:04:16,337
Every year on the fucking senior trip,
80
00:04:16,339 --> 00:04:19,924
the team singles out some
poor kid and destroys him.
81
00:04:19,926 --> 00:04:21,175
Destroys him how?
82
00:04:21,177 --> 00:04:24,220
They use this stupid fucking
legend about Burnham Woods.
83
00:04:24,222 --> 00:04:25,888
No one fucking believes it,
84
00:04:25,890 --> 00:04:28,599
but they pull all this
shit to freak kids out.
85
00:04:28,601 --> 00:04:30,441
One year, this kid pissed his pants.
86
00:04:32,897 --> 00:04:35,187
I mean, I see people talking about me,
87
00:04:36,359 --> 00:04:37,819
and I feel lost.
88
00:04:38,611 --> 00:04:39,611
Alone.
89
00:04:41,414 --> 00:04:42,993
What are you guys whispering about?
90
00:04:42,995 --> 00:04:45,204
Oh. Nothing. Um, how did it go?
91
00:04:47,495 --> 00:04:49,115
Going back to school...
92
00:04:50,290 --> 00:04:51,960
after a two-week suspension...
93
00:04:52,733 --> 00:04:53,749
was like...
94
00:04:55,336 --> 00:04:57,128
... like coming back from war.
95
00:05:02,473 --> 00:05:06,095
- Hey.
- Does everyone think I'm, like, crazy now?
96
00:05:06,097 --> 00:05:08,097
Everyone thinks you're fine.
97
00:05:08,099 --> 00:05:09,974
I'm gonna talk to Alex, all right?
98
00:05:09,976 --> 00:05:12,852
Things have been getting way more
serious since you've been gone.
99
00:05:12,854 --> 00:05:15,254
He's spending every minute with Winston.
100
00:05:16,357 --> 00:05:17,357
Right.
101
00:05:19,068 --> 00:05:22,611
Even my friends looked at
me like I might go at any minute,
102
00:05:22,613 --> 00:05:23,913
lose it completely...
103
00:05:24,824 --> 00:05:26,034
And maybe they're right.
104
00:05:27,785 --> 00:05:31,075
Is that what happened at the
dance? You lost it completely?
105
00:05:31,914 --> 00:05:32,914
No.
106
00:05:34,792 --> 00:05:36,375
I don't know. No.
107
00:05:36,377 --> 00:05:38,711
No, that's... that was
just the football team.
108
00:05:38,713 --> 00:05:41,005
Just a prank.
109
00:05:41,007 --> 00:05:43,424
You think the guys might do
worse on the camping trip?
110
00:05:43,426 --> 00:05:45,843
Should you speak to a chaperone?
111
00:05:45,845 --> 00:05:49,175
That would be the absolute
worst thing I could do.
112
00:05:52,101 --> 00:05:54,810
You know, I sometimes think you adults
113
00:05:54,812 --> 00:05:57,152
overestimate how helpful adults can be.
114
00:05:58,107 --> 00:06:00,524
Other adults. I'm not saying
you're not helpful, I'm...
115
00:06:00,526 --> 00:06:01,936
Well, that's good to hear.
116
00:06:02,695 --> 00:06:03,815
What makes me helpful?
117
00:06:05,114 --> 00:06:08,824
I can tell you what I'm afraid of.
118
00:06:08,826 --> 00:06:09,826
Such as?
119
00:06:11,829 --> 00:06:13,537
Camping.
120
00:06:13,539 --> 00:06:15,169
Outdoors. Fire.
121
00:06:16,334 --> 00:06:17,375
Potential bears.
122
00:06:17,377 --> 00:06:18,587
It's freaking me out.
123
00:06:19,928 --> 00:06:21,283
But then the thought of not going
124
00:06:21,285 --> 00:06:23,759
and everyone knowing that I'm not there
125
00:06:24,675 --> 00:06:26,133
is almost worse.
126
00:06:26,135 --> 00:06:28,260
Because it would be embarrassing?
127
00:06:28,262 --> 00:06:29,804
Yeah.
128
00:06:29,806 --> 00:06:32,556
Do you feel more anxious
129
00:06:32,558 --> 00:06:35,684
when you're with others
or when you're alone?
130
00:06:35,686 --> 00:06:36,686
Both?
131
00:06:37,438 --> 00:06:38,771
Alone? I don't know.
132
00:06:38,773 --> 00:06:40,863
And how do you respond to your anxiety?
133
00:06:41,859 --> 00:06:43,692
What do you mean, how do I respond?
134
00:06:43,694 --> 00:06:46,445
I feel anxious. I try
to stop feeling anxious.
135
00:06:46,447 --> 00:06:47,447
Does that work?
136
00:06:48,366 --> 00:06:50,116
It makes it worse.
137
00:06:50,118 --> 00:06:54,370
Have you ever tried
going into your anxiety?
138
00:06:54,372 --> 00:06:58,457
- What do you mean?
- Instead of running from it, look into it.
139
00:06:58,459 --> 00:06:59,875
Find out what it's about.
140
00:06:59,877 --> 00:07:01,252
Interrogate it.
141
00:07:01,254 --> 00:07:02,344
That's... I...
142
00:07:04,966 --> 00:07:07,591
I wouldn't even begin
to know how to do that.
143
00:07:07,593 --> 00:07:11,220
How about this: where
do you feel your anxiety
144
00:07:11,222 --> 00:07:12,272
in your body?
145
00:07:13,641 --> 00:07:14,849
Point it out for me.
146
00:07:16,519 --> 00:07:17,519
Here.
147
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Here.
148
00:07:23,151 --> 00:07:24,241
Here.
149
00:07:27,405 --> 00:07:29,488
And here, weirdly.
150
00:07:29,490 --> 00:07:31,030
You feel it inside of you.
151
00:07:33,953 --> 00:07:36,036
So maybe it's a part of you.
152
00:07:36,038 --> 00:07:37,288
Just consider that,
153
00:07:37,290 --> 00:07:40,332
and the next time you
feel the panic come on,
154
00:07:40,334 --> 00:07:43,836
look it in the eye and
ask it what it's doing.
155
00:07:43,838 --> 00:07:45,048
Look it in the eye?
156
00:07:47,008 --> 00:07:49,633
That sounds terrifying.
157
00:07:49,635 --> 00:07:51,505
I have a hunch you've faced worse.
158
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
Haven't you?
159
00:07:54,640 --> 00:07:58,559
I get a sense that you've
been through a great deal,
160
00:07:58,561 --> 00:07:59,894
and you've survived.
161
00:08:03,774 --> 00:08:07,034
So what is it exactly
that you're afraid of?
162
00:08:08,821 --> 00:08:12,121
I'm afraid of not being strong enough.
163
00:08:13,576 --> 00:08:15,326
Out with Diego again?
164
00:08:15,328 --> 00:08:17,708
Maybe. So?
165
00:08:18,956 --> 00:08:21,040
Are you really sure that's a good idea?
166
00:08:21,042 --> 00:08:23,959
Sorry, are you here to shame me?
167
00:08:23,961 --> 00:08:25,671
Diego thinks Monty was framed.
168
00:08:28,508 --> 00:08:30,178
Or maybe he just likes me.
169
00:08:31,844 --> 00:08:33,083
Do you really want to tell me
170
00:08:33,085 --> 00:08:35,137
who I should or shouldn't
be sleeping with?
171
00:08:35,139 --> 00:08:36,639
Like...
172
00:08:36,641 --> 00:08:38,021
... who's not a good idea?
173
00:08:38,809 --> 00:08:41,060
Are we actually gonna talk about that?
174
00:08:41,062 --> 00:08:42,394
Jess.
175
00:08:42,396 --> 00:08:45,231
Diego destroyed Clay.
176
00:08:45,233 --> 00:08:46,524
Bryce raped me.
177
00:08:46,526 --> 00:08:48,106
And you slept with him.
178
00:08:49,362 --> 00:08:52,202
- Jess...
- I know what I'm doing with Diego.
179
00:08:53,003 --> 00:08:55,629
- Are you sure?
- Better than you do.
180
00:08:55,631 --> 00:08:58,202
Diego messed with Clay,
and you let that happen.
181
00:08:58,204 --> 00:09:00,438
You two were supposed to handle shit,
182
00:09:00,440 --> 00:09:02,384
and it is not at all handled.
183
00:09:03,626 --> 00:09:05,166
There's something else. Um...
184
00:09:05,962 --> 00:09:08,087
My mum had a fall at work today.
185
00:09:08,089 --> 00:09:09,338
Oh, shit.
186
00:09:09,340 --> 00:09:10,673
She's in hospital,
187
00:09:10,675 --> 00:09:13,585
and she needs me to come
home and help out for a bit,
188
00:09:14,387 --> 00:09:17,096
which means I'm gonna have
to miss the camping trip.
189
00:09:17,098 --> 00:09:19,018
Of course. Go.
190
00:09:19,976 --> 00:09:22,686
I'll take care of Diego and Clay.
191
00:09:24,272 --> 00:09:28,402
Is there anything I need
to know about... anything?
192
00:09:30,695 --> 00:09:32,111
No.
193
00:09:32,113 --> 00:09:33,113
Nothing new.
194
00:09:34,824 --> 00:09:36,115
Okay.
195
00:09:44,083 --> 00:09:45,673
You've got to be shitting me.
196
00:09:47,920 --> 00:09:51,547
"Guys, I know every
one of you is a good person.
197
00:09:51,549 --> 00:09:53,969
You've kept my secrets,
and I've kept yours...
198
00:09:56,596 --> 00:09:58,762
but we've all done terrible things.
199
00:09:58,764 --> 00:10:00,556
I can't live with that anymore.
200
00:10:00,558 --> 00:10:02,808
I can't keep looking
over my shoulder..."
201
00:10:07,417 --> 00:10:09,585
"I can't live like this".
202
00:10:09,587 --> 00:10:11,074
"We can't live like this.
203
00:10:11,076 --> 00:10:13,235
I'm sure a lot of you feel the same".
204
00:10:15,197 --> 00:10:16,197
Something wrong?
205
00:10:17,533 --> 00:10:18,783
No. Nothing.
206
00:10:21,787 --> 00:10:23,954
"Something has to change".
207
00:10:25,541 --> 00:10:27,921
Are you sure there's nothing wrong?
208
00:10:29,754 --> 00:10:31,545
Yes.
209
00:10:34,133 --> 00:10:35,133
I...
210
00:10:36,385 --> 00:10:37,545
am so...
211
00:10:38,763 --> 00:10:40,429
sure.
212
00:10:42,350 --> 00:10:45,730
"Wouldn't it be better for
everyone if we just told the truth?"
213
00:10:47,438 --> 00:10:50,397
"We hurt people, and
it's time to come clean.
214
00:10:50,399 --> 00:10:52,608
If we don't all confess to what we did,
215
00:10:52,610 --> 00:10:56,200
I'm going to tell everyone the
truth at the senior share campfire".
216
00:10:57,657 --> 00:10:59,027
I mean, this is insane.
217
00:11:05,164 --> 00:11:07,373
I didn't write this,
you have to believe me.
218
00:11:07,375 --> 00:11:08,745
I do believe you.
219
00:11:10,252 --> 00:11:12,961
It just... It came from your account.
220
00:11:12,963 --> 00:11:14,755
Yeah, someone must have hacked me.
221
00:11:14,757 --> 00:11:18,133
Why would I write this? It's
fucking Diego and those guys.
222
00:11:18,135 --> 00:11:20,010
Why would they come after you again?
223
00:11:20,012 --> 00:11:22,102
I think it's 'cause I picked that fight.
224
00:11:22,932 --> 00:11:24,642
Why did you pick that fight?
225
00:11:28,270 --> 00:11:29,440
All right, Clay, uh...
226
00:11:30,856 --> 00:11:32,523
let's just not go.
227
00:11:32,525 --> 00:11:33,855
We can just hang here.
228
00:11:34,985 --> 00:11:38,070
Camping sucks anyways. It's
intensely uncomfortable.
229
00:11:38,072 --> 00:11:41,782
You don't think I can handle it.
You think I might, like, break.
230
00:11:41,784 --> 00:11:43,450
No, I didn't say that. What's...
231
00:11:43,452 --> 00:11:44,872
Like I'm actually crazy.
232
00:11:47,331 --> 00:11:48,331
Clay.
233
00:11:49,750 --> 00:11:51,880
Clay, what happened
on the football field?
234
00:11:53,379 --> 00:11:56,213
Why won't you tell me?
Because you don't trust me?
235
00:11:56,215 --> 00:11:57,631
Because nothing happened!
236
00:12:00,720 --> 00:12:02,720
Let's just stay home, okay?
237
00:12:03,848 --> 00:12:05,388
Hey!
238
00:12:06,934 --> 00:12:08,517
Look what I bought.
239
00:12:12,022 --> 00:12:14,152
Everything you need...
240
00:12:15,151 --> 00:12:16,400
to go camping.
241
00:12:16,402 --> 00:12:18,235
Mom, I'm not wearing that.
242
00:12:18,237 --> 00:12:22,489
I know, I bought it for myself.
I'm going with you guys.
243
00:12:22,491 --> 00:12:24,783
I'm sorry, what's happening?
244
00:12:24,785 --> 00:12:27,411
Mom, no.
245
00:12:27,413 --> 00:12:30,456
Just no. You don't even know
how to camp. Only Dad does.
246
00:12:30,458 --> 00:12:34,042
I know, and unfortunately, he's
at a Dickens conference, so...
247
00:12:34,044 --> 00:12:35,366
You won't even know I'm there!
248
00:12:35,368 --> 00:12:37,796
Besides, look at all
this great stuff I got us.
249
00:12:37,798 --> 00:12:39,840
That REI guy really saw you coming.
250
00:12:39,842 --> 00:12:42,342
Oh, check it out! Solar lanterns.
251
00:12:43,179 --> 00:12:46,180
Oh, of course, you need
sunlight to charge them.
252
00:12:46,182 --> 00:12:49,057
I'm gonna put them outside
in the morning. Fun!
253
00:12:49,059 --> 00:12:51,349
Hey, get your sleep. Okay?
254
00:12:55,316 --> 00:12:57,357
I guess we're going camping.
255
00:12:57,359 --> 00:12:59,234
The legend of Burnham Woods.
256
00:12:59,236 --> 00:13:03,697
Some kids were partying in, like,
ancient times, like the '80s.
257
00:13:03,699 --> 00:13:06,033
One of them was drunk
and fell into a ravine,
258
00:13:06,035 --> 00:13:07,367
cracked his head open.
259
00:13:07,369 --> 00:13:09,953
His friends left him for
dead, but he wasn't dead,
260
00:13:09,955 --> 00:13:11,955
and he came back to
get his revenge on them
261
00:13:11,957 --> 00:13:13,874
one by one with an ax.
262
00:13:13,876 --> 00:13:15,667
He says he was hacked.
263
00:13:15,669 --> 00:13:17,461
You can't really believe that.
264
00:13:17,463 --> 00:13:20,088
We have to do something.
Take control of this.
265
00:13:20,090 --> 00:13:23,133
But is that maybe exactly what
whoever wrote the email wants,
266
00:13:23,135 --> 00:13:26,428
for us to do something that
makes us look crazy or guilty?
267
00:13:26,430 --> 00:13:28,350
Someone wants a confession.
268
00:13:29,183 --> 00:13:31,099
They're sure as hell
not getting it from me.
269
00:13:31,101 --> 00:13:34,353
We have to make sure they
don't get it from anyone else.
270
00:13:34,355 --> 00:13:35,854
He buried them in the woods,
271
00:13:35,856 --> 00:13:38,315
and marked their graves
with cairns and crosses,
272
00:13:38,317 --> 00:13:41,443
and now his spirit roams
the woods with that ax,
273
00:13:41,445 --> 00:13:44,905
terrorizing teenagers and
making them pay for their sins.
274
00:13:46,700 --> 00:13:48,408
Whoo!
275
00:13:48,410 --> 00:13:51,286
Hey, don't get me wrong,
I love that you're here,
276
00:13:51,288 --> 00:13:54,498
mainly because I don't have to
share my tent with some dickhead,
277
00:13:54,500 --> 00:13:56,959
but... you're not a senior.
278
00:13:56,961 --> 00:13:59,753
Well, I'm team captain. They think
I can keep things under control.
279
00:13:59,755 --> 00:14:02,047
That makes sense. Well,
good luck with that.
280
00:14:02,049 --> 00:14:03,131
Uh,
281
00:14:03,133 --> 00:14:05,926
I'm more interested in it
being out of control, myself.
282
00:14:05,928 --> 00:14:11,306
Well, I made granola camp cookies, so...
283
00:14:11,308 --> 00:14:13,559
Fucking yes.
284
00:14:13,561 --> 00:14:14,810
Charlie.
285
00:14:15,896 --> 00:14:17,604
Dumb story, right?
286
00:14:17,606 --> 00:14:20,065
But here's the thing:
when you're afraid,
287
00:14:20,067 --> 00:14:23,567
and you can't just say what
you're afraid of or you don't know,
288
00:14:24,446 --> 00:14:26,572
then one story is as good as another.
289
00:14:33,163 --> 00:14:35,046
So your mind takes the story
290
00:14:35,048 --> 00:14:36,707
and tells it to you over and over
291
00:14:36,709 --> 00:14:38,669
until it might as well be real.
292
00:14:40,535 --> 00:14:43,120
- So you got into my email now too?
- I'm sorry, what?
293
00:14:43,122 --> 00:14:45,658
The email you sent from my account.
294
00:14:45,660 --> 00:14:48,328
- I don't know what you're talking about.
- Bullshit!
295
00:14:48,330 --> 00:14:50,137
Look, I told you, I'm not...
296
00:14:50,139 --> 00:14:52,180
... I'm not doing this anymore.
297
00:14:52,182 --> 00:14:53,974
Okay?
298
00:14:53,976 --> 00:14:55,392
Yeah, I know.
299
00:14:55,394 --> 00:14:57,194
No, Jess was right.
300
00:14:58,397 --> 00:14:59,977
You really shouldn't have come.
301
00:15:00,816 --> 00:15:02,691
Are you threatening me?
302
00:15:02,693 --> 00:15:04,318
Maybe.
303
00:15:04,320 --> 00:15:05,944
Are you feeling threatened?
304
00:15:14,622 --> 00:15:17,956
And the way anxiety
works, it builds on itself.
305
00:15:17,958 --> 00:15:21,251
It just grows all on its
own until it's out of control
306
00:15:21,253 --> 00:15:24,254
and you try anything you can to stop it.
307
00:15:24,256 --> 00:15:27,756
Dude, that's... I am not dating
Winston. I mean, that's crazy.
308
00:15:29,303 --> 00:15:31,933
Alex, Ani saw you in
the hallway at the dance.
309
00:15:34,141 --> 00:15:36,642
That's not anyone
else's fucking business.
310
00:15:36,644 --> 00:15:37,694
Actually, it is.
311
00:15:39,438 --> 00:15:42,439
Winston can alibi Monty for
the night of Bryce's murder.
312
00:15:42,441 --> 00:15:43,441
They were together.
313
00:15:44,318 --> 00:15:46,818
Winston told Ani right after Monty died.
314
00:15:46,820 --> 00:15:48,779
So Winston and Monty?
315
00:15:48,781 --> 00:15:50,405
But Monty wasn't gay.
316
00:15:50,407 --> 00:15:51,447
Was he?
317
00:15:52,242 --> 00:15:53,912
People surprise you.
318
00:15:59,833 --> 00:16:01,543
Does he know what I did?
319
00:16:02,544 --> 00:16:05,712
No, but it feels like
he knows something's up.
320
00:16:05,714 --> 00:16:08,134
Ani thinks Winston might
have sent the email.
321
00:16:09,969 --> 00:16:13,387
Has he asked any questions
about Monty or Bryce or me?
322
00:16:13,389 --> 00:16:15,931
I don't know. Maybe.
323
00:16:15,933 --> 00:16:17,817
You and Ani knew
about him all this time?
324
00:16:17,819 --> 00:16:19,351
Why are you just telling me?
325
00:16:19,353 --> 00:16:20,602
We just wanted to be sure.
326
00:16:20,604 --> 00:16:23,154
- No one else knows yet.
- What am I supposed to do?
327
00:16:27,569 --> 00:16:30,699
It's... I... I mean, we're just, like...
328
00:16:31,615 --> 00:16:33,323
I don't even know what we are.
329
00:16:33,325 --> 00:16:35,695
- I don't know.
- Look, whatever it is,
330
00:16:36,954 --> 00:16:37,964
it's not safe.
331
00:16:40,416 --> 00:16:43,625
But whatever you try, you can't stop it.
332
00:16:43,627 --> 00:16:44,707
I believe Clay.
333
00:16:45,504 --> 00:16:48,005
I mean, it's easy to hack
into someone's account
334
00:16:48,007 --> 00:16:50,087
and schedule an email
to go out whenever.
335
00:16:51,045 --> 00:16:54,297
I don't know, that all sounds like
really complicated computer shit.
336
00:16:54,299 --> 00:16:55,387
Yeah.
337
00:16:55,389 --> 00:16:57,055
I mean,
338
00:16:57,057 --> 00:16:58,557
who would know how to do that?
339
00:17:00,227 --> 00:17:01,227
Would you?
340
00:17:02,896 --> 00:17:05,846
Are you... Wait, do you think it was me?
341
00:17:08,569 --> 00:17:10,485
How could you even think that?
342
00:17:10,487 --> 00:17:12,867
Why'd you leave with Standall
the night of the dance?
343
00:17:14,283 --> 00:17:15,741
What?
344
00:17:15,743 --> 00:17:17,493
- I didn't.
- C'mon, Tyler, I saw you.
345
00:17:25,002 --> 00:17:26,132
Being at the dance...
346
00:17:26,920 --> 00:17:29,504
just triggered some bad memories for me,
347
00:17:29,506 --> 00:17:34,342
and I wanted to talk to you
or Clay or Alex about it,
348
00:17:34,344 --> 00:17:37,474
but you were all busy. I didn't
want you to start worrying again.
349
00:17:39,600 --> 00:17:42,601
So, I mean, Standall knows the
story, so I just called him,
350
00:17:42,603 --> 00:17:44,269
and he drove me home.
351
00:17:44,271 --> 00:17:47,064
You were with me all night.
352
00:17:47,066 --> 00:17:49,066
- You seemed fine.
- How would you know?
353
00:17:50,027 --> 00:17:51,027
Hey, guys.
354
00:17:52,446 --> 00:17:54,468
You okay, you need
any help with anything?
355
00:17:54,470 --> 00:17:56,364
We're good, thank you.
356
00:17:56,366 --> 00:17:58,116
I'm gonna go get some more wood.
357
00:17:59,828 --> 00:18:02,408
Your friends begin
to seem like strangers.
358
00:18:04,374 --> 00:18:07,214
You don't recognize them,
and they don't recognize you.
359
00:18:11,587 --> 00:18:13,087
Do you have a condom?
360
00:18:13,089 --> 00:18:14,339
I gotta go help the guys.
361
00:18:15,594 --> 00:18:16,974
Help the guys with what?
362
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
Just help them.
363
00:18:19,932 --> 00:18:22,265
Does it matter?
364
00:18:22,267 --> 00:18:23,637
Well...
365
00:18:24,561 --> 00:18:27,981
it does when you're turning
down sex to do it, so...
366
00:18:30,526 --> 00:18:32,106
Is it about messing with Clay?
367
00:18:32,903 --> 00:18:34,569
Why do you care?
368
00:18:34,571 --> 00:18:36,905
You said he was crazy.
369
00:18:36,907 --> 00:18:38,657
That's why I care.
370
00:18:38,659 --> 00:18:41,699
You push him, he snaps,
you get suspended again.
371
00:18:43,247 --> 00:18:46,747
I get bored and find another
stupid, hot guy.
372
00:18:47,543 --> 00:18:49,003
This really about Clay?
373
00:18:50,754 --> 00:18:52,844
Or is this about Justin?
374
00:18:56,885 --> 00:18:58,510
Don't worry about Justin.
375
00:18:58,512 --> 00:18:59,719
Wait up, Luke.
376
00:18:59,721 --> 00:19:01,638
We drink first, then we go.
377
00:19:01,640 --> 00:19:05,310
So, will you drop the subject if
I tell you I won't fuck with Clay?
378
00:19:07,271 --> 00:19:08,903
... beat the shit out of him!
379
00:19:08,905 --> 00:19:11,439
Shut up, Jessica's here.
380
00:19:11,441 --> 00:19:13,567
Boys, let's get it!
381
00:19:13,569 --> 00:19:16,361
Also, um, I'm not stupid.
382
00:19:16,363 --> 00:19:17,696
Really?
383
00:19:17,698 --> 00:19:19,448
'Cause you're letting me walk away.
384
00:19:20,826 --> 00:19:22,036
There you go.
385
00:19:25,789 --> 00:19:26,789
Alex.
386
00:19:27,624 --> 00:19:28,924
Hey, Alex. Wait up!
387
00:19:30,878 --> 00:19:31,998
What's going on?
388
00:19:33,005 --> 00:19:36,256
- Why'd you pack your stuff?
- I'm gonna bunk with my dad tonight.
389
00:19:36,258 --> 00:19:38,550
- What? Why?
- I can't do this anymore.
390
00:19:38,552 --> 00:19:39,885
Camping?
391
00:19:39,887 --> 00:19:40,887
No, us.
392
00:19:42,598 --> 00:19:43,598
Why?
393
00:19:44,641 --> 00:19:47,058
- Did I do something wrong?
- No, I just...
394
00:19:47,060 --> 00:19:49,728
- I'm not sure I'm into guys.
- I don't believe that.
395
00:19:49,730 --> 00:19:51,354
You don't know how I feel.
396
00:19:51,356 --> 00:19:54,065
Tell me what I did wrong.
Please, I promise I'll fix it.
397
00:19:54,067 --> 00:19:55,237
You can't fix it.
398
00:19:57,237 --> 00:19:58,820
Don't I deserve an explanation?
399
00:19:58,822 --> 00:20:00,363
I gotta go.
400
00:20:00,365 --> 00:20:04,367
So maybe the danger's
real or maybe it isn't,
401
00:20:04,369 --> 00:20:05,499
but the fear is.
402
00:20:06,371 --> 00:20:11,333
Okay, then, the question
for senior share.
403
00:20:11,335 --> 00:20:14,675
"Looking back on your time at
Liberty, do you have any regrets?"
404
00:20:18,467 --> 00:20:22,203
You know, let's pick
something a little happier.
405
00:20:22,205 --> 00:20:23,303
Uh...
406
00:20:23,305 --> 00:20:26,723
"Who do you trust most in your life
407
00:20:26,725 --> 00:20:27,805
and why?"
408
00:20:35,776 --> 00:20:36,816
I'll go.
409
00:20:43,242 --> 00:20:44,242
I, um...
410
00:20:45,619 --> 00:20:48,749
I always trust my boys to have my back.
411
00:20:50,374 --> 00:20:51,790
And...
412
00:20:51,792 --> 00:20:53,792
I... I trusted Monty,
413
00:20:55,003 --> 00:20:56,003
always.
414
00:20:58,298 --> 00:21:00,468
He was the one that got me to play.
415
00:21:01,301 --> 00:21:04,177
Freshman year, I, um,
remember telling him,
416
00:21:04,179 --> 00:21:06,559
"Dominicans don't play football".
417
00:21:07,724 --> 00:21:09,854
But he wouldn't take that.
418
00:21:10,936 --> 00:21:12,056
He taught me pride,
419
00:21:13,230 --> 00:21:16,070
he taught me what it
was to trust someone,
420
00:21:17,901 --> 00:21:18,901
and...
421
00:21:19,764 --> 00:21:20,764
and I miss him.
422
00:21:24,199 --> 00:21:25,615
And, yeah,
423
00:21:25,617 --> 00:21:28,247
I'm afraid the football players
are gonna fuck with me,
424
00:21:29,288 --> 00:21:32,998
and I don't know what
I'll do if they do.
425
00:21:33,000 --> 00:21:37,419
Everyone gets a sheet of
clues and a GPS device,
426
00:21:37,421 --> 00:21:40,005
which I hope you know how to operate.
427
00:21:40,007 --> 00:21:42,192
We've collected all of your phones,
428
00:21:42,194 --> 00:21:44,718
and if anyone has a second phone,
429
00:21:44,720 --> 00:21:46,553
then you're disqualified.
430
00:21:46,555 --> 00:21:48,763
And also your parents are too rich.
431
00:21:49,850 --> 00:21:54,894
Hidden around this camp are
canvas bags with treasure inside,
432
00:21:54,896 --> 00:21:55,896
like this one.
433
00:21:57,607 --> 00:22:01,738
So all these clues have been
designed to keep you in safe places,
434
00:22:01,740 --> 00:22:02,990
but this is the wild.
435
00:22:02,992 --> 00:22:06,364
We're out here alone, and we
need to look out for each other.
436
00:22:06,366 --> 00:22:08,625
So stick with your partner, please.
437
00:22:08,627 --> 00:22:11,494
And if you should
encounter some wildlife,
438
00:22:11,496 --> 00:22:14,664
try to remain calm and back slowly away.
439
00:22:14,666 --> 00:22:16,833
Then come back to camp
and change your underwear.
440
00:22:16,835 --> 00:22:18,668
Yes, thank you, Diego.
441
00:22:18,670 --> 00:22:21,004
- All right, stay safe, have fun.
- Yeah, bro.
442
00:22:21,006 --> 00:22:23,381
- Come on up, guys.
- Get up!
443
00:22:30,432 --> 00:22:33,058
You sure you know how to
use that? Because I do.
444
00:22:33,060 --> 00:22:36,940
Look, I just think it's best
if we do this totally together.
445
00:22:39,941 --> 00:22:41,691
Are you seriously worried about me?
446
00:22:43,403 --> 00:22:45,453
You don't really think
I wrote that email?
447
00:22:46,990 --> 00:22:48,620
- Justin!
- No! I don't.
448
00:22:49,451 --> 00:22:52,702
I think someone sent the email,
and they want a confession.
449
00:22:52,704 --> 00:22:55,124
- And you think it might be me.
- I don't!
450
00:22:57,084 --> 00:22:58,594
Clay, I... I don't.
451
00:23:00,504 --> 00:23:03,884
But I think someone wants
shit to go down on this trip.
452
00:23:06,176 --> 00:23:09,176
And, look, maybe you're not in
the best place to handle that.
453
00:23:11,098 --> 00:23:12,180
But you are,
454
00:23:12,182 --> 00:23:13,182
of course.
455
00:23:15,143 --> 00:23:17,313
I know how to use this, you don't.
456
00:23:18,522 --> 00:23:20,571
And what about you, Justin?
457
00:23:20,573 --> 00:23:22,493
Who has better access to
my computer than anyone?
458
00:23:22,495 --> 00:23:24,359
Who knows my password?
459
00:23:24,361 --> 00:23:26,111
- Just you.
- Really? It...
460
00:23:27,906 --> 00:23:29,656
You say I'm not right in the head.
461
00:23:29,658 --> 00:23:31,574
You aren't the same person anymore.
462
00:23:31,576 --> 00:23:33,701
You leave rehab, break up with Jessica,
463
00:23:33,703 --> 00:23:36,955
you narc on me multiple times,
maybe this is your next thing.
464
00:23:36,957 --> 00:23:39,577
Maybe you're the one who
wants a confession. Huh?
465
00:23:42,838 --> 00:23:43,838
Justin!
466
00:23:45,674 --> 00:23:46,674
Justin?
467
00:23:49,511 --> 00:23:51,011
Justin, come the fuck on.
468
00:23:55,517 --> 00:23:58,227
I mean, what happens
if I go into my anxiety...
469
00:23:59,104 --> 00:24:01,734
... and they're waiting for me there?
470
00:24:04,151 --> 00:24:05,151
Justin?
471
00:24:07,195 --> 00:24:08,445
Justin?
472
00:24:13,535 --> 00:24:14,535
Justin?
473
00:24:16,621 --> 00:24:17,621
Justin?
474
00:24:24,421 --> 00:24:25,421
Justin?
475
00:24:28,508 --> 00:24:29,548
Shit, was that Clay?
476
00:24:31,928 --> 00:24:34,471
No, Diego promised me they
wouldn't fuck with him.
477
00:24:34,473 --> 00:24:36,931
What? You just believe
whatever Diego tells you?
478
00:24:36,933 --> 00:24:38,433
You heard how much he misses Monty.
479
00:24:38,435 --> 00:24:40,685
I know, that's why I've
got him on the hook.
480
00:24:40,687 --> 00:24:42,187
You know? To check him.
481
00:24:42,189 --> 00:24:44,147
What if he's got you on the hook?
482
00:24:44,149 --> 00:24:45,231
He doesn't.
483
00:24:45,233 --> 00:24:48,443
Even if he did, I'm not dumb
enough to let him get close to me.
484
00:24:48,445 --> 00:24:49,695
I know what I'm doing.
485
00:24:51,156 --> 00:24:54,574
Is this why you wanted to
partner with me? To criticize me?
486
00:24:54,576 --> 00:24:56,201
No, I'm not...
487
00:24:56,203 --> 00:24:57,259
No.
488
00:24:57,261 --> 00:25:00,788
Then why aren't you with your
new best friend? The new kid.
489
00:25:00,790 --> 00:25:02,380
We're not even friends, really.
490
00:25:03,502 --> 00:25:06,503
- You guys are bunking together.
- Not anymore.
491
00:25:06,505 --> 00:25:08,004
Why, what happened?
492
00:25:08,006 --> 00:25:10,296
- Why do you care?
- Wait! Look!
493
00:25:12,552 --> 00:25:13,552
Aah!
494
00:25:15,132 --> 00:25:16,174
Bingo.
495
00:25:19,726 --> 00:25:21,392
Fuck!
496
00:25:21,394 --> 00:25:22,810
Fuck! Ew!
497
00:25:24,856 --> 00:25:26,106
Fuck! Ew!
498
00:25:27,776 --> 00:25:30,196
- Fuck!
- Fuck this. I'm out.
499
00:25:31,029 --> 00:25:32,111
Alex!
500
00:25:32,113 --> 00:25:34,243
Hey, wait, come back! What the fuck?
501
00:25:35,784 --> 00:25:38,414
What happens if fear truly takes over?
502
00:25:40,830 --> 00:25:44,165
I thought the first campfire was lovely.
503
00:25:44,167 --> 00:25:46,417
Yeah, they certainly took it seriously.
504
00:25:48,088 --> 00:25:49,088
Wait.
505
00:25:50,590 --> 00:25:51,880
Aren't these the clues?
506
00:26:01,309 --> 00:26:03,393
Yup, I believe they are.
507
00:26:03,395 --> 00:26:05,055
Then what clues are they hunting?
508
00:26:07,148 --> 00:26:09,778
Football players fuck with people.
509
00:26:10,569 --> 00:26:11,739
It's what they do.
510
00:26:20,495 --> 00:26:21,495
Justin?
511
00:26:24,874 --> 00:26:25,924
Justin!
512
00:26:28,253 --> 00:26:29,303
Justin!
513
00:26:51,484 --> 00:26:52,525
Justin?
514
00:26:52,527 --> 00:26:55,653
What the fuck? Hey, let me go!
515
00:26:55,655 --> 00:26:57,989
Hey! Help!
516
00:27:30,065 --> 00:27:31,225
Fucking Beecher.
517
00:27:32,359 --> 00:27:33,691
Motherfucker!
518
00:27:37,113 --> 00:27:40,073
- Justin, what the actual fuck?
- Shit!
519
00:27:40,075 --> 00:27:42,405
Sorry, I thought you
were a football player.
520
00:27:43,870 --> 00:27:45,119
I am a football player.
521
00:27:45,121 --> 00:27:47,372
- Yeah.
- And so are you. What the fuck is up?
522
00:27:47,374 --> 00:27:50,500
Have you been with
Beecher and those guys?
523
00:27:50,502 --> 00:27:52,502
I was supposed to be
with Zach, he ditched me.
524
00:27:52,504 --> 00:27:54,629
- Why? What did Beecher do?
- It's nothing.
525
00:27:54,631 --> 00:27:55,631
Tell me.
526
00:27:56,883 --> 00:28:01,761
Him and a couple other guys held
me down, and... and Clay ran off.
527
00:28:01,763 --> 00:28:02,929
I knew it was Beecher
528
00:28:02,931 --> 00:28:06,349
'cause I could smell
his nasty-ass body spray,
529
00:28:06,351 --> 00:28:09,018
and now I have to look for Clay or them.
530
00:28:09,020 --> 00:28:10,770
They're fucking with Clay again?
531
00:28:14,984 --> 00:28:15,994
Or with us.
532
00:28:17,278 --> 00:28:19,070
All right, come on, let's go.
533
00:28:24,703 --> 00:28:26,953
No, stop! Please stop! Please!
534
00:29:08,079 --> 00:29:09,079
Hello?
535
00:29:15,628 --> 00:29:16,628
Nurse?
536
00:29:18,089 --> 00:29:19,380
Hello?
537
00:29:29,517 --> 00:29:30,517
Hello?
538
00:29:33,772 --> 00:29:34,772
Hello?
539
00:29:40,695 --> 00:29:42,779
Revenge.
540
00:29:42,781 --> 00:29:44,701
Fuck you! Enough!
541
00:29:45,533 --> 00:29:47,457
It's the football team, dude.
542
00:29:47,459 --> 00:29:49,253
That's why you're in the hole.
543
00:29:50,288 --> 00:29:52,246
I don't get it.
544
00:29:52,248 --> 00:29:53,788
Why are they coming after me?
545
00:29:54,709 --> 00:29:56,167
For me.
546
00:29:56,169 --> 00:29:58,294
You were that important to them?
547
00:29:58,296 --> 00:30:00,713
I mean, no offense, but...
548
00:30:00,715 --> 00:30:03,090
Yeah. They loved me, man.
549
00:30:03,092 --> 00:30:05,972
I had their back, any
time, no matter what.
550
00:30:06,888 --> 00:30:09,558
I was there, whatever they needed.
551
00:30:10,517 --> 00:30:12,887
How can you be that way
for them, but then...
552
00:30:13,937 --> 00:30:15,807
but then do what you did to Tyler?
553
00:30:21,210 --> 00:30:22,470
I get angry.
554
00:30:24,030 --> 00:30:25,950
Got angry.
555
00:30:27,575 --> 00:30:28,945
And I lost myself.
556
00:30:29,828 --> 00:30:31,448
I did things out of,
557
00:30:32,413 --> 00:30:33,583
like...
558
00:30:34,374 --> 00:30:36,384
... rage and fear...
559
00:30:37,752 --> 00:30:40,169
that weren't really
what was in my heart.
560
00:30:40,171 --> 00:30:41,711
Does that ever happen to you?
561
00:30:42,924 --> 00:30:45,224
Anger taking over,
do you ever have that?
562
00:30:53,518 --> 00:30:55,558
What happened in the jail?
563
00:30:56,688 --> 00:30:57,938
It was in the hallway.
564
00:30:59,941 --> 00:31:02,984
Some old biker dude heard
that I was a child molester,
565
00:31:02,986 --> 00:31:06,776
and decided he was gonna be a
fucking hero of the county jail,
566
00:31:07,824 --> 00:31:09,782
just stuck a shiv in me,
567
00:31:09,784 --> 00:31:11,284
twice.
568
00:31:11,286 --> 00:31:12,616
Third time, he left it in.
569
00:31:13,580 --> 00:31:14,580
Did it hurt?
570
00:31:15,456 --> 00:31:16,456
Yeah.
571
00:31:17,959 --> 00:31:19,879
It... it didn't hurt going in,
572
00:31:22,255 --> 00:31:23,588
it hurt bleeding out,
573
00:31:23,590 --> 00:31:26,010
and I knew I was dead.
574
00:31:27,218 --> 00:31:28,968
I just knew it.
575
00:31:32,682 --> 00:31:33,682
Can you...
576
00:31:36,394 --> 00:31:38,024
can you ever forgive me?
577
00:31:41,441 --> 00:31:43,191
I'm not who needs to forgive you.
578
00:31:49,699 --> 00:31:51,699
And what if I just lose it again?
579
00:31:52,702 --> 00:31:54,622
What then?
580
00:32:03,963 --> 00:32:05,053
- Hey.
- Hey.
581
00:32:05,965 --> 00:32:08,466
You, uh, ditch the hunt too?
582
00:32:08,468 --> 00:32:10,676
Yeah, it was stupid.
583
00:32:10,678 --> 00:32:11,678
Yeah.
584
00:32:12,555 --> 00:32:14,180
Can I?
585
00:32:14,182 --> 00:32:15,392
Yeah, go right ahead.
586
00:32:22,148 --> 00:32:23,148
Wow.
587
00:32:26,653 --> 00:32:30,529
Hey, so, what happened
between you and Winston?
588
00:32:30,531 --> 00:32:31,531
Nothing.
589
00:32:32,992 --> 00:32:35,368
I thought you guys
really liked each other,
590
00:32:35,370 --> 00:32:37,244
and he seems really sad and...
591
00:32:37,246 --> 00:32:38,576
Ty, drop it.
592
00:32:44,045 --> 00:32:46,462
He's just a really good
guy, and you are too,
593
00:32:46,464 --> 00:32:49,590
- so I just...
- No, he's actually not a really good guy.
594
00:32:49,592 --> 00:32:52,051
Winston was with Monty that night.
595
00:32:52,053 --> 00:32:53,356
And he's only our friend
596
00:32:53,358 --> 00:32:55,433
so he can find out
who really killed Bryce.
597
00:33:08,277 --> 00:33:09,277
Oh.
598
00:33:11,114 --> 00:33:12,244
Shit, um...
599
00:33:13,616 --> 00:33:16,036
Did you say anything to him?
600
00:33:16,828 --> 00:33:19,578
You know, anything that
could get us in trouble, or...
601
00:33:19,580 --> 00:33:20,620
I don't know.
602
00:33:23,167 --> 00:33:24,583
And we shouldn't trust him?
603
00:33:24,585 --> 00:33:26,415
I don't know who to trust anymore.
604
00:33:49,027 --> 00:33:51,697
I think those float
better on water than rocks.
605
00:33:52,613 --> 00:33:54,155
Wanna find out?
606
00:33:54,157 --> 00:33:56,198
No, my dad's just up the hill.
607
00:33:56,200 --> 00:33:57,200
Yup.
608
00:34:01,956 --> 00:34:05,708
I just feel like maybe I'm just
not meant to be happy, or like...
609
00:34:05,710 --> 00:34:08,169
Listen, man, happiness,
610
00:34:08,171 --> 00:34:09,671
it just makes us unhappy.
611
00:34:11,049 --> 00:34:14,508
I thought for a minute maybe I
had found something kinda close,
612
00:34:14,510 --> 00:34:16,760
but... I was just wrong.
613
00:34:17,597 --> 00:34:18,597
Shit.
614
00:34:20,600 --> 00:34:23,976
It's just like we chase shit that
we think is gonna make us happy,
615
00:34:23,978 --> 00:34:25,394
but it doesn't.
616
00:34:25,396 --> 00:34:26,436
It just ends sad.
617
00:34:27,732 --> 00:34:30,232
Every fucking time. Every fucking time!
618
00:34:32,612 --> 00:34:34,945
That's why you gotta
be okay not being happy.
619
00:34:34,947 --> 00:34:37,782
That's what sets you free.
That's what makes us free.
620
00:34:37,784 --> 00:34:40,034
The fact that you can
just let go of everything
621
00:34:40,036 --> 00:34:42,328
and just say, "Fuck it",
you know? Just fuck it all.
622
00:34:42,330 --> 00:34:43,621
Yeah.
623
00:34:43,623 --> 00:34:45,206
- Fuck it all.
- Yeah.
624
00:34:45,208 --> 00:34:46,624
- Fuck it all!
- Fuck it all!
625
00:34:46,626 --> 00:34:47,708
Whoa!
626
00:34:47,710 --> 00:34:49,376
Fuck it all.
627
00:34:49,378 --> 00:34:51,337
Fuck it all. Let's go.
628
00:34:51,339 --> 00:34:53,130
- You know what? Fuck it all!
- Oh!
629
00:34:53,132 --> 00:34:55,007
- Fuck it all!
- Oh!
630
00:34:55,009 --> 00:34:56,089
Okay!
631
00:34:57,553 --> 00:34:59,345
- Fuck it all!
- Fuck it all!
632
00:34:59,347 --> 00:35:01,097
- Fuck it all!
- Fuck it all!
633
00:35:01,099 --> 00:35:03,349
- Fuck it all! Ha!
- Fuck it all!
634
00:35:45,685 --> 00:35:48,475
C'mon, almost there. C'mon.
635
00:35:51,691 --> 00:35:53,274
Fuck!
636
00:35:58,406 --> 00:36:00,239
Holy shit.
637
00:36:00,241 --> 00:36:01,991
Alex, you almost died.
638
00:36:08,082 --> 00:36:09,542
Yo, are you with me or what?
639
00:36:11,127 --> 00:36:13,707
Talk to me, come on. What
the fuck is going on, man?
640
00:36:15,715 --> 00:36:17,798
Shit's so fucked up.
641
00:36:17,800 --> 00:36:18,890
Yeah, you think?
642
00:36:32,648 --> 00:36:33,648
Hey.
643
00:36:37,278 --> 00:36:39,153
Did you just leave Tony alone?
644
00:36:39,155 --> 00:36:40,945
He seemed to prefer it that way.
645
00:36:41,699 --> 00:36:42,869
Did you talk to Alex?
646
00:36:44,368 --> 00:36:48,288
Tyler, whatever he said, I can
take it, just tell me the truth.
647
00:36:51,500 --> 00:36:53,040
Like you told me the truth?
648
00:36:54,212 --> 00:36:55,753
What?
649
00:36:55,755 --> 00:36:58,215
Why didn't you tell me you
were friends with Monty?
650
00:36:59,967 --> 00:37:01,007
Who told you that?
651
00:37:02,136 --> 00:37:04,216
You were just pretending
to be my friend.
652
00:37:05,932 --> 00:37:08,022
Just using me like you used Alex.
653
00:37:09,268 --> 00:37:10,935
Is... is that what Alex said?
654
00:37:10,937 --> 00:37:11,937
Is it true?
655
00:37:14,690 --> 00:37:15,900
It's complicated.
656
00:37:24,158 --> 00:37:25,788
I knew Monty a little bit.
657
00:37:28,955 --> 00:37:30,535
Why didn't you tell me?
658
00:37:31,999 --> 00:37:33,879
It's because of what he did to you.
659
00:37:38,589 --> 00:37:41,799
And you were the first person
to ever be nice to me at Liberty,
660
00:37:44,428 --> 00:37:46,138
and I hoped we could be friends.
661
00:37:47,848 --> 00:37:48,848
Why?
662
00:37:50,559 --> 00:37:52,309
Why did you hope that?
663
00:37:52,311 --> 00:37:53,691
Because I needed a friend.
664
00:38:04,991 --> 00:38:06,661
Aren't you gonna finish the hunt?
665
00:38:13,249 --> 00:38:16,750
I'm telling you, we went back
for him, he wasn't in the hole.
666
00:38:16,752 --> 00:38:18,419
Does Beecher have him?
667
00:38:18,421 --> 00:38:21,381
We don't know where the fuck
Beecher even is. He's missing.
668
00:38:23,009 --> 00:38:24,633
Beecher!
669
00:38:24,635 --> 00:38:25,635
Diego!
670
00:38:26,762 --> 00:38:29,930
What if someone started
fucking with the football team?
671
00:38:29,932 --> 00:38:30,932
Diego?
672
00:38:32,435 --> 00:38:33,435
Beecher?
673
00:38:34,687 --> 00:38:36,897
Revenge.
674
00:38:38,691 --> 00:38:40,566
Revenge.
675
00:38:40,568 --> 00:38:41,942
Who is that?
676
00:38:41,944 --> 00:38:44,114
Who is that?
677
00:38:45,614 --> 00:38:47,281
What the fuck?
678
00:38:47,283 --> 00:38:48,283
It's blood!
679
00:38:49,201 --> 00:38:50,534
That'd be cool.
680
00:38:54,999 --> 00:38:57,458
Shit. They're not here.
681
00:38:57,460 --> 00:38:59,125
If we hang out, they'll show.
682
00:38:59,127 --> 00:39:01,086
Or do we go back and
report Clay missing?
683
00:39:01,088 --> 00:39:04,798
I don't know. It's just
attention we don't need.
684
00:39:04,800 --> 00:39:06,640
We also don't need Clay lost.
685
00:39:09,013 --> 00:39:10,804
What the fuck?
686
00:39:10,806 --> 00:39:12,431
What the fuck?
687
00:39:12,433 --> 00:39:13,515
Where's Clay?
688
00:39:13,517 --> 00:39:14,641
We don't know.
689
00:39:14,643 --> 00:39:16,226
Fuck you, you don't know.
690
00:39:16,228 --> 00:39:18,395
What are you guys
doing? What's the game?
691
00:39:18,397 --> 00:39:20,898
We just... We fucked
with the clues, okay?
692
00:39:20,900 --> 00:39:23,317
We sent people places to
freak them out, that's it.
693
00:39:23,319 --> 00:39:24,651
That's all we did.
694
00:39:24,653 --> 00:39:27,243
And there's shit
happening that is not us.
695
00:39:28,115 --> 00:39:29,948
There's something out there.
696
00:39:29,950 --> 00:39:31,784
Diego, man, give it up.
697
00:39:31,786 --> 00:39:34,536
You're a somewhat decent DB,
but you are a shitty liar.
698
00:39:36,624 --> 00:39:38,290
Come on. Jesus, enough!
699
00:39:38,292 --> 00:39:39,666
It's not us!
700
00:39:42,505 --> 00:39:43,796
Oh, shit!
701
00:39:47,301 --> 00:39:50,261
- Get up. Come on.
- I told you it's not us.
702
00:39:51,764 --> 00:39:54,181
Come on. Get up!
703
00:39:54,183 --> 00:39:57,226
Come on. You're okay, bro.
704
00:39:57,228 --> 00:39:59,648
Can we... get him some pants?
705
00:40:07,780 --> 00:40:09,196
Confess.
706
00:40:09,198 --> 00:40:10,488
Fucking Diego.
707
00:40:11,283 --> 00:40:13,033
I know it's you.
708
00:40:13,035 --> 00:40:15,577
You're not gonna scare me, you asshole.
709
00:40:15,579 --> 00:40:16,709
Hey, Jess.
710
00:40:17,623 --> 00:40:18,623
Hey, Jess.
711
00:40:19,959 --> 00:40:21,625
Hey, Jess.
712
00:40:21,627 --> 00:40:22,627
What the fuck?
713
00:40:23,671 --> 00:40:25,796
I raped Hannah Baker.
714
00:40:25,798 --> 00:40:28,382
I raped seven or eight other girls.
715
00:40:28,384 --> 00:40:30,684
- Who the fuck is that?
- ... other girls.
716
00:40:32,245 --> 00:40:33,303
Who is that?
717
00:40:33,305 --> 00:40:34,847
Seven or eight other girls.
718
00:40:34,849 --> 00:40:36,306
Fuck!
719
00:40:36,308 --> 00:40:39,059
Shit, that looks like it hurt.
720
00:40:39,061 --> 00:40:41,603
You gotta be careful
running around in here.
721
00:40:41,605 --> 00:40:42,815
Fuck!
722
00:40:44,191 --> 00:40:46,941
Why are you still
afraid of me? I'm dead.
723
00:40:47,695 --> 00:40:48,855
I'm not afraid of you.
724
00:40:49,655 --> 00:40:51,655
You sure about that?
725
00:40:51,657 --> 00:40:53,987
It should feel better.
You should feel better.
726
00:40:54,869 --> 00:40:55,951
You killed me,
727
00:40:55,953 --> 00:40:57,123
so...
728
00:40:58,372 --> 00:41:00,422
everything's okay now, right?
729
00:41:01,279 --> 00:41:02,949
You should sleep better at night.
730
00:41:03,961 --> 00:41:05,091
I sleep great.
731
00:41:06,297 --> 00:41:07,547
Really?
732
00:41:08,841 --> 00:41:10,341
Even when you lie there...
733
00:41:11,844 --> 00:41:13,934
feeling my breath on your neck?
734
00:41:16,140 --> 00:41:17,480
You deserved to die.
735
00:41:43,083 --> 00:41:44,750
Hey, buddy.
736
00:41:44,752 --> 00:41:46,712
- You okay?
- Yeah, I'm just cold.
737
00:41:47,796 --> 00:41:48,837
Is your hair wet?
738
00:41:48,839 --> 00:41:50,255
Yeah.
739
00:41:50,257 --> 00:41:53,300
Yeah, I, uh, almost drowned in the lake.
740
00:41:53,302 --> 00:41:56,178
- What? Jesus, Alex.
- Dad, it's okay. It's fine.
741
00:41:56,180 --> 00:41:58,310
Zach pulled me out.
742
00:41:59,266 --> 00:42:01,266
But, Dad, I...
743
00:42:02,728 --> 00:42:04,228
I felt like...
744
00:42:05,356 --> 00:42:07,314
I was being pulled down,
745
00:42:07,316 --> 00:42:10,396
like I couldn't breathe anymore.
746
00:42:11,195 --> 00:42:13,275
And I couldn't even scream, and...
747
00:42:14,990 --> 00:42:17,240
that must have been
what Bryce felt, right?
748
00:42:17,993 --> 00:42:19,868
And I let him die.
749
00:42:19,870 --> 00:42:22,871
- Oh, no.
- Dad, I felt so alone.
750
00:42:22,873 --> 00:42:24,665
Like, I feel so alone.
751
00:42:24,667 --> 00:42:27,287
I can't keep carrying
this around anymore.
752
00:42:28,671 --> 00:42:30,879
I know it's a lot, buddy, I know.
753
00:42:30,881 --> 00:42:33,924
I could say something that
won't get anyone else in trouble.
754
00:42:33,926 --> 00:42:35,259
You won't get in trouble.
755
00:42:35,261 --> 00:42:37,503
I could just say that it was me alone
756
00:42:37,505 --> 00:42:39,513
and that I lied to everyone else.
757
00:42:39,515 --> 00:42:41,723
Wait a minute, buddy, listen to me.
758
00:42:41,725 --> 00:42:43,767
It's not just you here, okay?
759
00:42:43,769 --> 00:42:46,395
- No, I know.
- No, listen.
760
00:42:46,397 --> 00:42:49,606
I don't want to put any
more pressure on, all right?
761
00:42:49,608 --> 00:42:53,443
But every single one of us,
we want the best for you.
762
00:42:53,445 --> 00:42:57,739
Your friends, they lined up
because you deserve your life,
763
00:42:57,741 --> 00:43:00,242
and you do not want to throw that away.
764
00:43:00,244 --> 00:43:01,952
But, Dad, it's not right.
765
00:43:01,954 --> 00:43:04,746
The older I get, the less I think
I know what's right all the time
766
00:43:04,748 --> 00:43:07,288
or that it's even ours to judge.
767
00:43:08,168 --> 00:43:09,585
I know one thing:
768
00:43:09,587 --> 00:43:13,297
your friends put it
all on the line for you,
769
00:43:13,299 --> 00:43:16,717
and they're good, smart kids, and
I think they did the right thing.
770
00:43:16,719 --> 00:43:18,218
But how do I deserve that?
771
00:43:18,220 --> 00:43:20,095
Dad, how do I live up to that?
772
00:43:20,097 --> 00:43:21,388
Look at me.
773
00:43:21,390 --> 00:43:22,430
Believe this:
774
00:43:23,309 --> 00:43:24,479
I love you.
775
00:43:25,477 --> 00:43:27,477
Okay? And I always will,
776
00:43:28,355 --> 00:43:30,689
and you don't have to do
a damn thing to earn that,
777
00:43:30,691 --> 00:43:34,192
but be exactly who you are
and live the best life you can.
778
00:43:34,194 --> 00:43:35,652
Okay?
779
00:43:35,654 --> 00:43:36,654
Buddy...
780
00:43:37,781 --> 00:43:38,991
it's okay.
781
00:43:39,742 --> 00:43:41,908
We're gonna get through this, okay?
782
00:43:41,910 --> 00:43:44,790
I swear we're gonna get through
this together. I promise.
783
00:43:46,290 --> 00:43:47,789
It's okay.
784
00:43:52,338 --> 00:43:53,668
What the hell was that?
785
00:43:57,801 --> 00:43:59,384
Stay here, okay?
786
00:43:59,386 --> 00:44:00,716
- Go.
- I'll be back.
787
00:44:11,774 --> 00:44:15,025
Look, whoever it is, whatever
it is, it came after us.
788
00:44:15,027 --> 00:44:17,487
They fucked up our
tent and stole our shit.
789
00:44:19,198 --> 00:44:22,240
- They attacked Beecher.
- Then where the fuck is Clay?
790
00:44:22,242 --> 00:44:24,576
Why do you care so much
about that little prick?
791
00:44:24,578 --> 00:44:27,663
- We don't know where he is.
- Tellin' ya, it's the dead kid.
792
00:44:27,665 --> 00:44:30,624
- It's the woods.
- It's the ghost of Burnham Woods.
793
00:44:30,626 --> 00:44:32,292
Oh, come on, stupid!
794
00:44:32,294 --> 00:44:34,336
Can you honestly tell me you didn't see
795
00:44:34,338 --> 00:44:36,548
or hear anything fucked
up out there tonight?
796
00:44:41,887 --> 00:44:42,887
Jess?
797
00:44:49,395 --> 00:44:51,019
I...
798
00:44:51,021 --> 00:44:53,063
Jess, what happened?
799
00:44:58,737 --> 00:45:00,153
All right.
800
00:45:00,155 --> 00:45:01,488
Okay, we're scared.
801
00:45:01,490 --> 00:45:03,407
Enough, please.
802
00:45:12,501 --> 00:45:14,710
Hey, fuck off, asshole!
803
00:45:30,811 --> 00:45:32,521
We could starve in here.
804
00:45:33,272 --> 00:45:34,604
Dude,
805
00:45:34,606 --> 00:45:36,690
you're not gonna starve any time soon.
806
00:45:36,692 --> 00:45:39,952
Hey! I have very low body fat, Foley.
807
00:45:40,904 --> 00:45:42,244
This is muscle.
808
00:45:43,907 --> 00:45:46,077
I have a few granola camp cookies.
809
00:46:00,883 --> 00:46:02,883
Oh, fuck!
810
00:46:02,885 --> 00:46:05,594
This thing's getting
all kinds of fucked up.
811
00:46:09,600 --> 00:46:11,099
We're out of here.
812
00:46:11,101 --> 00:46:14,102
- Let's go.
- Are you fucking kidding? Stop them!
813
00:46:14,104 --> 00:46:16,824
- We're all getting the fuck out of here.
- No.
814
00:46:18,066 --> 00:46:19,106
We gotta talk.
815
00:46:38,879 --> 00:46:40,589
How do I have my phone?
816
00:46:54,645 --> 00:46:56,265
What the fuck?
817
00:47:27,302 --> 00:47:30,846
So, Winston... and Alex?
818
00:47:30,848 --> 00:47:33,808
And Alex is, like, heartbroken.
819
00:47:35,686 --> 00:47:37,102
And now we're fucked.
820
00:47:37,104 --> 00:47:39,396
Oh, I'm sorry, more fucked.
821
00:47:39,398 --> 00:47:42,188
Does Winston know why Alex did it?
822
00:47:52,911 --> 00:47:54,536
Oh, for fuck's sake.
823
00:47:54,538 --> 00:47:57,455
Can we leave the damn door open now?
824
00:47:57,457 --> 00:48:01,042
Diego pointed me this way,
so what the fuck is going on?
825
00:48:01,044 --> 00:48:03,420
Winston Williams can alibi Monty.
826
00:48:03,422 --> 00:48:04,796
- Seriously?
- Yeah.
827
00:48:04,798 --> 00:48:06,089
The Hillcrest kid?
828
00:48:06,091 --> 00:48:09,259
He knows Monty didn't kill Bryce.
He was with him that night.
829
00:48:09,261 --> 00:48:12,679
Oh, and on top of that, Clay and
Ani have known that for months.
830
00:48:12,681 --> 00:48:16,349
Um... I'm sure it was
just to protect us.
831
00:48:16,351 --> 00:48:18,435
Big surprise. They failed.
832
00:48:18,437 --> 00:48:21,688
So, the email was Winston?
833
00:48:21,690 --> 00:48:23,251
I mean, is he gonna talk tonight?
834
00:48:23,253 --> 00:48:25,300
We don't know that it was Winston.
835
00:48:25,302 --> 00:48:27,944
Other people might want it out.
836
00:48:27,946 --> 00:48:28,946
Like who?
837
00:48:30,282 --> 00:48:31,622
Like Tyler.
838
00:48:32,993 --> 00:48:34,833
Tony, what makes you say that?
839
00:48:36,496 --> 00:48:37,706
Guys, maybe it was Ani.
840
00:48:38,832 --> 00:48:39,915
Think about it.
841
00:48:39,917 --> 00:48:42,167
It's way easier for her
to hack Clay than Winston,
842
00:48:42,169 --> 00:48:43,752
and now she's not even here?
843
00:48:43,754 --> 00:48:47,130
Honestly, any one of us
could have written that email.
844
00:48:47,132 --> 00:48:50,216
- Including you.
- Yes, Zach, including me.
845
00:48:50,218 --> 00:48:53,470
So are we gonna fucking fall apart
about it, or trust each other?
846
00:48:53,472 --> 00:48:56,514
- What's it gonna be?
- Clay's lost. We need to find him.
847
00:48:56,516 --> 00:48:57,516
Hey, kids.
848
00:48:58,435 --> 00:48:59,765
Everything okay?
849
00:49:01,104 --> 00:49:02,734
Shall we get back to camp?
850
00:49:26,922 --> 00:49:28,012
I won.
851
00:49:34,721 --> 00:49:36,011
Where'd you get all that?
852
00:49:39,267 --> 00:49:40,767
You left me for dead.
853
00:49:40,769 --> 00:49:43,317
Oh, no way, dude. We went back
for you, you weren't there.
854
00:49:43,319 --> 00:49:44,736
I was unconscious.
855
00:49:44,738 --> 00:49:47,482
No. You were gone.
856
00:49:47,484 --> 00:49:50,704
I don't know what you think
you're up to, but we know shit now.
857
00:49:53,865 --> 00:49:54,865
You.
858
00:49:55,617 --> 00:49:58,243
Was it you? Are you
working with them now?
859
00:49:58,245 --> 00:50:00,954
I... Seriously, I don't know
what you're talking about.
860
00:50:00,956 --> 00:50:02,455
Clay.
861
00:50:02,457 --> 00:50:05,417
But what about you? You knew
Diego was gonna fuck with me.
862
00:50:05,419 --> 00:50:06,626
You said so.
863
00:50:06,628 --> 00:50:08,253
Hey.
864
00:50:08,255 --> 00:50:10,085
Campfire's ready. Let's go.
865
00:50:20,726 --> 00:50:25,103
The traditional question
for the final campfire.
866
00:50:25,105 --> 00:50:26,479
Um...
867
00:50:26,481 --> 00:50:30,942
The traditional question: "How
has this weekend changed you,
868
00:50:30,944 --> 00:50:33,945
and what memory will you
take with you forever?"
869
00:50:33,947 --> 00:50:34,947
I'll start.
870
00:50:40,746 --> 00:50:45,206
It's great to finally be a part
of the Liberty community,
871
00:50:46,084 --> 00:50:48,754
to see how folks really are.
872
00:50:51,131 --> 00:50:54,924
I didn't know before,
so... that's really great.
873
00:50:54,926 --> 00:50:56,468
Wonderful, Winston.
874
00:50:56,470 --> 00:50:59,430
Yeah... Welcome to Liberty
fucking High School.
875
00:51:00,307 --> 00:51:01,347
Yeah.
876
00:51:01,349 --> 00:51:03,019
Welcome. Okay.
877
00:51:04,227 --> 00:51:05,227
Who's next?
878
00:51:06,938 --> 00:51:08,608
Clay Jensen, help me out here.
879
00:51:23,580 --> 00:51:26,000
How has this weekend changed me?
880
00:51:29,044 --> 00:51:31,054
How has this weekend changed us?
881
00:51:34,674 --> 00:51:35,684
It hasn't.
882
00:51:37,260 --> 00:51:40,100
'Cause I know that my friends and I...
883
00:51:41,264 --> 00:51:43,104
we'll be friends for life.
884
00:51:44,518 --> 00:51:46,138
There will always be a...
885
00:51:47,229 --> 00:51:49,729
a bond between us...
886
00:51:52,109 --> 00:51:53,649
that we can never break...
887
00:51:55,028 --> 00:51:56,278
even if we wanted to.
888
00:52:00,909 --> 00:52:02,039
Can I go next?
889
00:52:03,453 --> 00:52:05,463
Buddy. Hey, buddy.
890
00:52:15,590 --> 00:52:17,010
I just wanted to say...
891
00:52:19,386 --> 00:52:20,677
or to confess...
892
00:52:27,686 --> 00:52:29,811
... that I fucking hate camping.
893
00:52:37,154 --> 00:52:39,614
Hey, all right! Whoo!
894
00:52:40,574 --> 00:52:41,624
Good job!
895
00:53:00,886 --> 00:53:01,886
Hey!
896
00:53:04,639 --> 00:53:05,805
- Hey.
- Hey.
897
00:53:05,807 --> 00:53:09,142
Zach said I could bunk with
you guys, but is there room?
898
00:53:09,144 --> 00:53:11,644
Yeah. Of course there's room.
899
00:53:11,646 --> 00:53:12,646
Thanks.
900
00:53:13,440 --> 00:53:14,814
Yeah.
901
00:53:14,816 --> 00:53:15,816
So, uh...
902
00:53:17,485 --> 00:53:19,485
I'm sorry about everything with Winston.
903
00:53:20,238 --> 00:53:21,238
That's not fair.
904
00:53:22,574 --> 00:53:26,954
Oh, well, I mean, it
wasn't anything, really.
905
00:53:28,788 --> 00:53:29,868
Seems like...
906
00:53:31,082 --> 00:53:32,132
maybe it was.
907
00:53:34,294 --> 00:53:35,304
What do you know?
908
00:53:37,380 --> 00:53:41,341
I know that... you're a good person,
909
00:53:41,343 --> 00:53:44,973
and I'm sorry if you feel
like shit or whatever.
910
00:53:46,681 --> 00:53:48,181
That's all I know.
911
00:53:49,643 --> 00:53:52,063
Oh. Um...
912
00:53:55,315 --> 00:53:56,315
Thanks.
913
00:53:58,526 --> 00:54:00,151
Uh...
914
00:54:00,153 --> 00:54:01,403
Granola camp cookie?
915
00:54:04,199 --> 00:54:06,079
So, uh... thank you.
916
00:54:10,956 --> 00:54:12,576
Justin, you forgot toilet paper.
917
00:54:15,418 --> 00:54:18,211
If I see him, I'll let him know.
918
00:54:18,213 --> 00:54:19,263
What do you want?
919
00:54:20,924 --> 00:54:23,758
So Alex breaks up with me for no reason,
920
00:54:23,760 --> 00:54:25,301
Tyler finds out I knew Monty
921
00:54:25,303 --> 00:54:28,054
and ends our friendship,
and tonight at the campfire,
922
00:54:28,056 --> 00:54:30,932
every one of your friends wants
to say something they don't say.
923
00:54:33,770 --> 00:54:35,020
So which one of them...
924
00:54:35,939 --> 00:54:36,939
killed Bryce?
925
00:54:42,320 --> 00:54:44,950
Yeah. Anxiety, panic,
926
00:54:45,865 --> 00:54:48,025
it's not about what you know is coming.
927
00:54:48,827 --> 00:54:50,197
It's about what you don't.
928
00:57:05,463 --> 00:57:07,473
Well done, Ed. Well done.
929
00:57:07,475 --> 00:57:10,475
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.