All language subtitles for 13 Reasons Why - 4x03 - Episode 3.WEB.ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:31,531 --> 00:00:32,655 Hello? 3 00:00:32,657 --> 00:00:35,700 One ring. You need to pick up on one ring. 4 00:00:35,702 --> 00:00:38,286 Or what? How do you have this number? 5 00:00:38,288 --> 00:00:41,289 You'll find out. I'll see you in school. 6 00:00:43,043 --> 00:00:45,918 So, yeah, it's Valentine's Day. 7 00:00:45,920 --> 00:00:49,172 They're calling the dance "Love is Love", which, like... 8 00:00:49,174 --> 00:00:51,966 Here's the thing about love in high school. 9 00:00:51,968 --> 00:00:55,386 Love does not thrive in an atmosphere of complete paranoia. 10 00:00:55,388 --> 00:00:57,799 So anyone who thinks Valentine's Day at a high school 11 00:00:57,801 --> 00:00:59,724 is a genuine show of love 12 00:00:59,726 --> 00:01:02,101 probably also thinks that airport security 13 00:01:02,103 --> 00:01:04,687 actually has anything to do with security. 14 00:01:04,689 --> 00:01:07,779 What the fuck with all the cameras? They're everywhere. Look. 15 00:01:08,735 --> 00:01:10,902 It's probably just the vandalism, right? 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,738 They didn't put any up after the baseball field, that was worse. 17 00:01:13,740 --> 00:01:15,865 Dude, most high schools have security cameras now. 18 00:01:15,867 --> 00:01:18,659 This is different. Something's up. They know something. 19 00:01:18,661 --> 00:01:22,038 Dude, you have been spiraling for weeks. You gotta stop. 20 00:01:22,040 --> 00:01:23,414 No, you've been ignoring shit 21 00:01:23,416 --> 00:01:26,793 in your little "I'm happy, I'm healthy" bubble, but shit is wrong. 22 00:01:26,795 --> 00:01:29,003 This is the third time this morning. 23 00:01:29,005 --> 00:01:30,588 - Gonna answer? - It's just a robocall. 24 00:01:30,590 --> 00:01:31,976 Why don't you block the num... 25 00:01:31,978 --> 00:01:34,217 They're calling from different numbers. 26 00:01:34,219 --> 00:01:36,052 Why is a robocall freaking you out? 27 00:01:37,222 --> 00:01:38,522 I gotta get to class. 28 00:01:42,305 --> 00:01:43,321 What? 29 00:01:43,323 --> 00:01:45,992 We talked about what happens if you don't pick up. 30 00:01:45,994 --> 00:01:49,607 - You know the rules. - No, I don't know the fucking rules. 31 00:01:49,609 --> 00:01:51,749 All I know is you've called me 15 times since last night, 32 00:01:51,751 --> 00:01:53,194 and I don't know why! 33 00:01:53,196 --> 00:01:54,320 Come on, you know. 34 00:01:54,322 --> 00:01:55,530 No, I don't. 35 00:01:55,532 --> 00:01:57,532 Well, you'll find out. 36 00:01:57,534 --> 00:01:59,075 Who are you? 37 00:01:59,077 --> 00:02:02,829 That you won't find out unless you fail to answer when we call, 38 00:02:02,831 --> 00:02:04,956 and then, shit rains down. 39 00:02:04,958 --> 00:02:06,791 Why? What are you gonna do? 40 00:02:06,793 --> 00:02:11,013 No, Clay, the real question is, what are you going to do? 41 00:02:12,173 --> 00:02:13,798 What do you mean? 42 00:02:13,800 --> 00:02:16,850 Answer when we call, and learn. 43 00:02:33,862 --> 00:02:36,028 I know what you're gonna say. 44 00:02:36,030 --> 00:02:38,489 - Um... about? - Valentine's Day. 45 00:02:38,491 --> 00:02:42,034 I hate dances, stupid hearts of paper, whatever... 46 00:02:42,036 --> 00:02:44,620 - But here's the thing... - Um, can you walk with me? 47 00:02:44,622 --> 00:02:46,664 - Yeah, I can. - Okay. 48 00:02:46,666 --> 00:02:50,168 I'm facing the reality that I may graduate from high school 49 00:02:50,170 --> 00:02:52,044 without certain experiences 50 00:02:52,046 --> 00:02:54,297 that at one time, I thought I didn't need to have, 51 00:02:54,299 --> 00:02:56,299 but now I'm thinking I might like to have. 52 00:02:56,301 --> 00:02:59,260 I mean, I've had some interesting experiences, 53 00:02:59,262 --> 00:03:01,888 and some things that would've been fine to miss, 54 00:03:01,890 --> 00:03:03,931 but there are certain things I don't want to miss. 55 00:03:03,933 --> 00:03:07,977 You know, like normal things, like... being asked to a dance 56 00:03:07,979 --> 00:03:12,690 and going to a dance with someone who... asks me. 57 00:03:12,692 --> 00:03:13,774 I have to go. 58 00:03:13,776 --> 00:03:16,694 - Um, in there, right now, alone. Sorry. - Okay. 59 00:03:16,696 --> 00:03:18,986 Um... but good talk. I'll see you, okay? 60 00:03:49,145 --> 00:03:51,437 Come on, Winston. I know it's you. 61 00:03:51,439 --> 00:03:55,069 Winston? Who the fuck is Winston? 62 00:03:55,860 --> 00:03:58,070 Don't you recognize the fucking phone number? 63 00:03:59,822 --> 00:04:02,532 Yes, but... who is this? 64 00:04:03,284 --> 00:04:04,825 What do you want? 65 00:04:04,827 --> 00:04:06,697 I want you to do what I say, 66 00:04:07,830 --> 00:04:08,960 or I go public... 67 00:04:10,291 --> 00:04:12,500 with proof that Monty is innocent. 68 00:04:12,502 --> 00:04:15,544 - That's not possible. You don't have it. - You think so? 69 00:04:15,546 --> 00:04:17,216 Obviously, we have his phone. 70 00:04:18,549 --> 00:04:20,009 What's on a phone, Clay? 71 00:04:21,219 --> 00:04:24,009 Texts, emails, pictures. 72 00:04:24,806 --> 00:04:26,764 That's bullshit. 73 00:04:26,766 --> 00:04:29,350 There's no... He... You're a fucking liar. 74 00:04:29,352 --> 00:04:31,477 Clay, that hurts my feelings. 75 00:04:31,479 --> 00:04:34,605 You shouldn't do that. Come on. It's not a good idea. 76 00:04:37,860 --> 00:04:38,860 Hey! 77 00:04:42,156 --> 00:04:43,156 Hey! 78 00:04:44,450 --> 00:04:47,410 Hey, open the door! 79 00:04:47,412 --> 00:04:49,372 Fuck you! Open the door! 80 00:04:52,542 --> 00:04:53,542 Fuck. 81 00:05:24,741 --> 00:05:27,742 No! 82 00:05:27,744 --> 00:05:30,714 Please, let me out! Please! 83 00:05:32,165 --> 00:05:33,247 Please! 84 00:05:33,249 --> 00:05:34,915 It wasn't me! 85 00:05:37,712 --> 00:05:39,632 Clay, what's wrong? 86 00:05:41,341 --> 00:05:42,590 Hey. 87 00:05:42,592 --> 00:05:43,592 I, uh... 88 00:05:45,678 --> 00:05:47,261 I locked myself in. 89 00:05:47,263 --> 00:05:49,055 Well, the lock's busted right now, 90 00:05:49,057 --> 00:05:51,477 but, I mean, I guess it gets stuck sometimes. 91 00:05:52,769 --> 00:05:55,399 - What are you even doing in here? - I was, uh... 92 00:05:57,148 --> 00:05:58,568 I was looking for Winston. 93 00:06:00,735 --> 00:06:01,735 You were? 94 00:06:03,446 --> 00:06:06,526 Well, he's not here until fourth. 95 00:06:07,492 --> 00:06:10,202 I can tell him that you're looking for him if you want. 96 00:06:11,204 --> 00:06:12,703 No. 97 00:06:12,705 --> 00:06:14,325 No, it's all good, man. 98 00:06:15,875 --> 00:06:16,875 Clay! 99 00:06:18,503 --> 00:06:21,170 Everything's okay, right? 100 00:06:21,172 --> 00:06:24,048 Yeah, man. Everything's good. 101 00:06:24,050 --> 00:06:27,390 No, I don't think total paranoia is an overstatement at all. 102 00:06:28,220 --> 00:06:29,278 I'm just saying. 103 00:06:29,280 --> 00:06:30,378 I do think there is a thing 104 00:06:30,380 --> 00:06:32,515 where the cameras make it safer around here. 105 00:06:32,517 --> 00:06:34,141 It's an invasion of privacy. 106 00:06:34,143 --> 00:06:35,684 Yeah, okay, 107 00:06:35,686 --> 00:06:37,896 but maybe it'll stop bad shit from happening. 108 00:06:38,689 --> 00:06:39,689 Well, anymore. 109 00:06:42,652 --> 00:06:46,112 And speaking of our safety, I was actually thinking, 110 00:06:47,073 --> 00:06:50,074 what if we went to the dance tomorrow night as a group? 111 00:06:50,076 --> 00:06:51,867 Yeah. 112 00:06:51,869 --> 00:06:53,911 Strength in numbers. 113 00:06:53,913 --> 00:06:55,955 And it sends a good message, you know? 114 00:06:55,957 --> 00:06:57,164 We don't have to wait around 115 00:06:57,166 --> 00:06:59,626 for some guy to ask us out on a date, right? 116 00:07:00,402 --> 00:07:01,502 Who's with me? 117 00:07:11,222 --> 00:07:12,972 Wait, you guys all have dates? 118 00:07:15,726 --> 00:07:17,646 I mean, no, that's good for you guys. 119 00:07:19,063 --> 00:07:20,063 Sick. 120 00:07:21,983 --> 00:07:23,943 I don't... have a date. 121 00:07:24,861 --> 00:07:26,110 Wanna go together? 122 00:07:26,112 --> 00:07:27,736 What about Clay? 123 00:07:27,738 --> 00:07:30,239 Not interested, apparently. 124 00:07:30,241 --> 00:07:31,281 That's messed up. 125 00:07:32,493 --> 00:07:34,743 This whole thing is messed up. 126 00:07:34,745 --> 00:07:36,912 I'm the fucking president of the school. 127 00:07:36,914 --> 00:07:39,964 I'm a female powerhouse, and I can't even get a fucking date. 128 00:07:40,751 --> 00:07:42,626 Boys suck! 129 00:07:42,628 --> 00:07:44,838 Yeah, but we already knew that. 130 00:07:49,135 --> 00:07:51,760 It's kinda messed up, like, they install the cameras 131 00:07:51,762 --> 00:07:53,345 the day before Valentine's Day? 132 00:07:53,347 --> 00:07:54,555 What is that about? 133 00:07:54,557 --> 00:07:56,765 It's all performative, really. 134 00:07:56,767 --> 00:07:58,642 You can't tell the difference between true love 135 00:07:58,644 --> 00:08:00,311 and a really good couple selfie. 136 00:08:00,313 --> 00:08:02,938 - Sure, you can. A selfie lasts forever. - Ouch! 137 00:08:02,940 --> 00:08:05,030 But, Alex, love is love. 138 00:08:06,486 --> 00:08:07,986 Who knows what love even is? 139 00:08:08,779 --> 00:08:09,779 It's love. 140 00:08:10,990 --> 00:08:12,656 It's on the poster. 141 00:08:12,658 --> 00:08:14,492 I mean, we just waste so much time 142 00:08:14,494 --> 00:08:17,495 going through these motions of, like, romance, 143 00:08:17,497 --> 00:08:20,915 and Valentine's Day is a whole day that we're never gonna get back. 144 00:08:20,917 --> 00:08:24,877 What would you rather waste your time doing on Valentine's Day? 145 00:08:24,879 --> 00:08:26,793 Well, I think Tyler mentioned 146 00:08:26,795 --> 00:08:29,048 that there is some slasher marathon at Crestmont. 147 00:08:29,050 --> 00:08:30,966 Maybe we could all go? 148 00:08:30,968 --> 00:08:33,719 I wish I could, but I'm obligated to document 149 00:08:33,721 --> 00:08:36,351 dance-related lameness tomorrow night for yearbook. 150 00:08:37,308 --> 00:08:39,517 I could hang tonight, though. 151 00:08:39,519 --> 00:08:42,269 I think that Tyler said he had plans, right? 152 00:08:42,271 --> 00:08:43,271 Right. 153 00:08:44,690 --> 00:08:46,610 But, well, we could do something? 154 00:08:47,610 --> 00:08:50,069 You know, just, like, the two of us. 155 00:08:50,071 --> 00:08:52,321 I mean, unless you have plans too? 156 00:08:53,324 --> 00:08:54,949 Yeah. 157 00:08:54,951 --> 00:08:57,326 I mean, like, no. 158 00:08:57,328 --> 00:09:00,454 I mean, like, yeah, I would be... I'm cool with that. 159 00:09:00,456 --> 00:09:01,456 Okay, then. 160 00:09:02,583 --> 00:09:03,583 Cool. 161 00:09:04,335 --> 00:09:05,335 Cool. 162 00:09:06,587 --> 00:09:09,672 Dude, where have you been? I've left you, like, six messages. 163 00:09:09,674 --> 00:09:12,800 Sorry, I have just been so busy. 164 00:09:12,802 --> 00:09:15,219 - Chloe called me. - Why? 165 00:09:15,221 --> 00:09:17,429 Because she's worried about you. 166 00:09:17,431 --> 00:09:19,640 Apparently, you haven't been returning her calls either, 167 00:09:19,642 --> 00:09:21,308 so should I be worried about you too? 168 00:09:21,310 --> 00:09:24,020 I didn't tell her shit, if that's what you're worried about. 169 00:09:25,523 --> 00:09:28,863 - It isn't. - I can't tell anybody anything, ever. 170 00:09:29,652 --> 00:09:32,361 So, we good? 171 00:09:32,363 --> 00:09:34,530 - You can tell me. - Oh... 172 00:09:34,532 --> 00:09:36,952 Justin, since when do you give a shit? 173 00:09:38,953 --> 00:09:41,049 Look, there's this workshop, 174 00:09:41,051 --> 00:09:43,923 uh, this afternoon with the whole team. You... 175 00:09:45,167 --> 00:09:46,207 You should come by. 176 00:09:46,961 --> 00:09:49,420 What for? You're the captain now, bud. 177 00:09:49,422 --> 00:09:53,424 I'm just co-captain, and it's just to help Charlie out. 178 00:09:53,426 --> 00:09:54,967 Also, you know Kerba made us. 179 00:09:54,969 --> 00:09:55,969 - Okay. - Zach. 180 00:09:57,763 --> 00:09:59,847 Zach, I wouldn't even be on this team 181 00:09:59,849 --> 00:10:01,116 if it weren't for you taking the time 182 00:10:01,118 --> 00:10:03,139 to give a shit about me when I needed it. 183 00:10:05,771 --> 00:10:07,313 Fine. 184 00:10:07,315 --> 00:10:08,731 I'll be there. 185 00:10:08,733 --> 00:10:10,899 Nope, sorry, hard pass. 186 00:10:10,901 --> 00:10:12,318 What, even as friends? 187 00:10:12,320 --> 00:10:15,070 Who literally never speak until you need something. 188 00:10:16,032 --> 00:10:18,198 You're really calling me out today. 189 00:10:18,200 --> 00:10:20,451 Look, you're the one who stopped talking to me, 190 00:10:20,453 --> 00:10:23,120 and we had, like, one week of Monet's after Thanksgiving, 191 00:10:23,122 --> 00:10:25,331 and then you just completely dropped me. 192 00:10:25,333 --> 00:10:27,249 I did not drop you. I just... 193 00:10:27,251 --> 00:10:29,711 I can't think about it too much, or I freak out. 194 00:10:31,213 --> 00:10:32,963 Look, I get that. 195 00:10:32,965 --> 00:10:35,005 - Of all people? - I know. 196 00:10:37,470 --> 00:10:39,428 I'm still not going to the dance with you. 197 00:10:39,430 --> 00:10:40,430 Even as friends? 198 00:10:44,518 --> 00:10:46,477 Do you already have a date? 199 00:10:46,479 --> 00:10:49,399 No, and thanks for seeming shocked at the possibility. 200 00:10:51,025 --> 00:10:52,858 Why do you wanna go so bad, anyway? 201 00:10:52,860 --> 00:10:57,738 Because... I'm the student body president, and I should be there. 202 00:10:57,740 --> 00:11:00,324 - So go alone. - And I shouldn't have to go alone. 203 00:11:00,326 --> 00:11:02,785 You know, what good is it to have our lives back 204 00:11:02,787 --> 00:11:05,707 if we can't, you know, live? 205 00:11:06,540 --> 00:11:08,248 Yeah. 206 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 I hear you. 207 00:11:14,590 --> 00:11:17,383 It's high school, so somebody's always watching, 208 00:11:17,385 --> 00:11:19,259 waiting for you to fuck up. 209 00:11:19,261 --> 00:11:21,061 So, of course, you will. 210 00:11:43,327 --> 00:11:47,329 Wow, you really are running scared, aren't you? 211 00:11:47,331 --> 00:11:50,249 At least I'm not a coward hiding behind a phone. 212 00:11:50,251 --> 00:11:51,309 I'm not hiding. 213 00:11:51,311 --> 00:11:52,601 I'm right here. 214 00:11:58,050 --> 00:11:59,510 Well, there's an empty seat. 215 00:12:00,428 --> 00:12:01,885 Why don't you join me? 216 00:12:01,887 --> 00:12:04,596 Why? So you can come and punch me in the face? 217 00:12:04,598 --> 00:12:07,850 No, I think you should be the one to take the beatdown. 218 00:12:07,852 --> 00:12:12,104 So, I want you to pick a fight, and you can't hit back. 219 00:12:12,106 --> 00:12:13,647 You have five minutes. 220 00:12:13,649 --> 00:12:16,567 Five... Wait, seriously? How am I suppo... 221 00:12:16,569 --> 00:12:18,029 Hello? 222 00:12:38,632 --> 00:12:40,716 I know this doesn't make sense, but hit me. 223 00:12:40,718 --> 00:12:43,048 - I need you to punch me hard. - What? No. 224 00:12:44,972 --> 00:12:47,022 - Dude. - Please? I need you to hit me. 225 00:12:47,024 --> 00:12:48,689 Seriously, I don't know what's going on, 226 00:12:48,691 --> 00:12:50,225 but I'm not fucking hitting you. 227 00:12:50,227 --> 00:12:51,643 Is it because of your leg? 228 00:12:51,645 --> 00:12:54,021 Or did you promise your girlfriend Chloe you wouldn't fight? 229 00:12:54,023 --> 00:12:55,693 Sorry, Bryce's girlfriend Chloe. 230 00:12:56,901 --> 00:12:59,485 Oh, come on. You were okay with beating the shit out of Bryce. 231 00:12:59,487 --> 00:13:01,987 Now you're a pussy? Is that what you are, huh? 232 00:13:03,032 --> 00:13:04,032 A pussy? 233 00:13:05,451 --> 00:13:06,451 Bitch. 234 00:13:11,791 --> 00:13:12,881 Again, pussy. 235 00:13:18,047 --> 00:13:20,839 Well, Clay, you've got to get your shit together. 236 00:13:22,885 --> 00:13:24,384 You're one to talk. 237 00:13:24,386 --> 00:13:26,859 No, see, I'm fucking up my own life. 238 00:13:26,861 --> 00:13:28,676 You're taking all of us down with you. 239 00:13:29,517 --> 00:13:31,099 Figure it out. 240 00:13:31,101 --> 00:13:32,101 I don't care how. 241 00:13:48,911 --> 00:13:52,120 I'm impressed. Keep it up. 242 00:13:56,669 --> 00:14:00,546 Dude... you flaked on me two weeks in a row. 243 00:14:00,548 --> 00:14:01,668 So what's going on? 244 00:14:02,591 --> 00:14:03,924 Nothing. 245 00:14:03,926 --> 00:14:05,966 I mean, just busy. 246 00:14:07,471 --> 00:14:08,561 Busy with what? 247 00:14:10,140 --> 00:14:12,520 School. And my job. 248 00:14:14,395 --> 00:14:16,019 You have a job? 249 00:14:16,021 --> 00:14:17,604 Yes. 250 00:14:17,606 --> 00:14:19,189 Uh, where? 251 00:14:19,191 --> 00:14:21,031 At the Ultimate Portrait Studio. 252 00:14:22,236 --> 00:14:25,196 I have a life. I can't just be there whenever you need me. 253 00:14:26,031 --> 00:14:27,948 Yeah, okay, of course. 254 00:14:27,950 --> 00:14:30,910 Tyler Down, you're wanted in the office. 255 00:14:32,580 --> 00:14:34,580 - Is everything okay? - Yeah. 256 00:14:34,582 --> 00:14:35,656 Tyler? 257 00:14:35,658 --> 00:14:38,248 Just Dr. Singh, as always. 258 00:14:40,170 --> 00:14:41,170 Thank you. 259 00:14:48,012 --> 00:14:49,012 Bathroom? 260 00:14:54,852 --> 00:14:57,862 Antonio Padilla, out of class. 261 00:15:00,482 --> 00:15:02,274 - I have a hall pass. - For? 262 00:15:02,276 --> 00:15:04,943 - For the bathroom. - Which you just blew past. 263 00:15:04,945 --> 00:15:05,960 Let me see. 264 00:15:05,962 --> 00:15:08,405 Come on, man. I really don't have time for this shit. 265 00:15:08,407 --> 00:15:11,617 And here I got all the time in the world, 'cause, hey, that's my job. 266 00:15:13,162 --> 00:15:14,162 Ooh! 267 00:15:16,123 --> 00:15:17,633 What are you gonna do with that? 268 00:15:23,531 --> 00:15:24,546 Nothing. 269 00:15:24,548 --> 00:15:26,508 Put that fighting instinct to good use. 270 00:15:29,553 --> 00:15:30,553 Fight for me. 271 00:15:31,805 --> 00:15:32,846 Fight for you? 272 00:15:32,848 --> 00:15:35,140 - I don't understand. - East County Pro-Am. 273 00:15:35,142 --> 00:15:36,558 It's a little independent league. 274 00:15:36,560 --> 00:15:38,310 Myself, some guys from the department, 275 00:15:38,312 --> 00:15:40,479 firefighters, some talented kids. 276 00:15:40,481 --> 00:15:42,147 Hey, Ted? 277 00:15:42,149 --> 00:15:45,192 - Everything all right? - Yeah, there's no problem, Deputy. 278 00:15:45,194 --> 00:15:46,744 - Antonio here... - Tony. 279 00:15:48,489 --> 00:15:50,906 ... was thinking about maybe fighting pro-am. 280 00:15:50,908 --> 00:15:53,867 I'm betting he's got the goods. I'll be in touch. 281 00:15:53,869 --> 00:15:55,119 I'll get you those details. 282 00:15:59,959 --> 00:16:01,669 Is there something you need, Tony? 283 00:16:02,920 --> 00:16:07,323 Uh... No, sir. I was, uh, just looking for Tyler. 284 00:16:07,325 --> 00:16:08,966 He left his book in class. 285 00:16:08,968 --> 00:16:11,468 Oh, he's in with Principal Bolan now, so... 286 00:16:12,221 --> 00:16:13,971 He's with Principal Bolan? 287 00:16:13,973 --> 00:16:16,095 Yeah, and I'm headed in there myself. 288 00:16:16,097 --> 00:16:17,693 I could bring Tyler his book for you. 289 00:16:18,852 --> 00:16:20,268 Uh... 290 00:16:20,270 --> 00:16:22,690 No, that's okay. I'm gonna see him later. Um... 291 00:16:23,482 --> 00:16:25,607 I'm gonna get back to class. 292 00:16:25,609 --> 00:16:26,609 Okay. 293 00:16:35,911 --> 00:16:37,667 But even under all that pressure, 294 00:16:37,669 --> 00:16:39,913 we still try to be a human being. 295 00:16:39,915 --> 00:16:41,665 We try to believe in romance. 296 00:16:42,418 --> 00:16:44,038 So I'm an idiot. 297 00:16:45,921 --> 00:16:48,671 I don't disagree, but could you please be more specific? 298 00:16:49,633 --> 00:16:51,967 You asked me to the dance earlier. 299 00:16:51,969 --> 00:16:55,929 I was all up in my head, and I need to get out of my head 300 00:16:55,931 --> 00:16:58,681 and be a human being, so... 301 00:17:10,487 --> 00:17:12,988 Well, you might be quite awkward with your words, 302 00:17:12,990 --> 00:17:17,034 especially when it comes to attempting absolute honesty, 303 00:17:17,036 --> 00:17:20,286 but... you do have a way with your pictures. 304 00:17:26,962 --> 00:17:29,921 Doesn't look like I have much of a choice though, do I? 305 00:17:29,923 --> 00:17:32,263 Well, that was kind of the idea. 306 00:17:34,511 --> 00:17:37,771 But like you said, normal people go to dances, 307 00:17:38,599 --> 00:17:39,599 so... 308 00:17:41,060 --> 00:17:42,350 will you be normal with me? 309 00:18:03,582 --> 00:18:04,582 Clay? 310 00:18:05,918 --> 00:18:06,918 Clay? 311 00:18:15,594 --> 00:18:16,594 Clay, what's wrong? 312 00:18:31,276 --> 00:18:32,946 Got you! I fucking got you! 313 00:18:33,821 --> 00:18:36,371 Julie? Sweetheart, are you okay? 314 00:18:37,491 --> 00:18:38,491 Julie? 315 00:18:39,618 --> 00:18:40,926 Sorry. Uh... 316 00:18:40,928 --> 00:18:43,288 He just gets really upset when people break the whole 317 00:18:43,290 --> 00:18:44,958 no-cellphones rule. 318 00:18:47,025 --> 00:18:48,041 Come with me! 319 00:18:54,800 --> 00:18:56,049 What the hell was that? 320 00:18:56,051 --> 00:18:57,384 And don't say nothing, 321 00:18:57,386 --> 00:18:59,719 because it's never nothing and you know it. 322 00:18:59,721 --> 00:19:01,888 - Someone has Monty's phone. - What? 323 00:19:01,890 --> 00:19:03,390 How is that even possible? 324 00:19:03,392 --> 00:19:05,142 They've been harassing me for two weeks, 325 00:19:05,144 --> 00:19:07,811 sending me FaceTimes as proof. Last night, they started calling. 326 00:19:07,813 --> 00:19:09,729 - They? - They, him, someone. 327 00:19:09,731 --> 00:19:10,897 The voice is disguised. 328 00:19:10,899 --> 00:19:12,941 Then how do you know it's Monty's phone? 329 00:19:15,445 --> 00:19:18,655 Hey, it's Monty. Leave a message. I'll hit you back. 330 00:19:18,657 --> 00:19:20,490 Jesus, why didn't you tell me? 331 00:19:20,492 --> 00:19:22,450 Because I didn't know if it was a real thing. 332 00:19:22,452 --> 00:19:23,994 What do you mean, "a real thing"? 333 00:19:23,996 --> 00:19:28,165 I mean, I didn't know if it was anything... important. 334 00:19:28,167 --> 00:19:30,417 I just... Until they started calling me. 335 00:19:30,419 --> 00:19:31,419 Last night? 336 00:19:32,629 --> 00:19:34,337 And they said they have proof. 337 00:19:34,339 --> 00:19:36,923 If I don't do what they say, they'll make it public. 338 00:19:36,925 --> 00:19:38,300 What have they asked you to do? 339 00:19:38,302 --> 00:19:40,385 Nothing yet. I'm trying to get ahead of it. 340 00:19:40,387 --> 00:19:44,014 Listen, there is no way they have proof. 341 00:19:44,016 --> 00:19:45,976 There is no proof for them to have. 342 00:19:47,019 --> 00:19:49,809 So just don't let them play you, all right? 343 00:19:50,939 --> 00:19:52,109 We'll figure this out. 344 00:19:55,319 --> 00:19:56,860 Look, I don't have to tell you guys 345 00:19:56,862 --> 00:19:59,992 that you set an example for how boys at this school behave. 346 00:20:01,617 --> 00:20:03,783 - I don't have to tell you... - So don't tell us. 347 00:20:03,785 --> 00:20:05,410 Dude, come on. 348 00:20:05,412 --> 00:20:06,536 Show some respect. 349 00:20:06,538 --> 00:20:09,590 What? She said she couldn't tell us anything we don't already know. 350 00:20:09,592 --> 00:20:11,417 Well, considering you don't know shit, 351 00:20:11,419 --> 00:20:13,418 Luke, you might wanna rethink that. 352 00:20:14,630 --> 00:20:16,171 Come on. 353 00:20:17,341 --> 00:20:21,601 Guys! Everybody just shut the hell up, and listen to the lady. 354 00:20:23,680 --> 00:20:25,520 What I can tell you is this. 355 00:20:26,975 --> 00:20:29,351 Courage on the field doesn't mean shit 356 00:20:29,353 --> 00:20:31,728 unless you have the courage to stand up to each other 357 00:20:31,730 --> 00:20:33,400 when you're being fucking dicks. 358 00:20:34,274 --> 00:20:36,358 Or when you're bragging about that hot chick 359 00:20:36,360 --> 00:20:38,360 you were banging last night. 360 00:20:38,362 --> 00:20:43,949 Or calling us "lady" like you're a gentleman, but really, 361 00:20:43,951 --> 00:20:45,871 you're just trying to diminish us. 362 00:20:49,122 --> 00:20:51,252 Standing up to that kind of bullshit, 363 00:20:53,585 --> 00:20:55,245 that's what it means to be a man. 364 00:21:01,969 --> 00:21:04,594 Of course I'm taking her to the dance. She fucking wants it. 365 00:21:04,596 --> 00:21:06,221 Luke, buddy. Come on. 366 00:21:06,223 --> 00:21:08,353 I mean, she consents to wanting it. 367 00:21:13,897 --> 00:21:15,017 You... That was... 368 00:21:17,734 --> 00:21:20,454 You're awesome, as usual. 369 00:21:21,947 --> 00:21:23,527 I mean, at this. I... 370 00:21:25,284 --> 00:21:27,044 I mean, you're good at this. 371 00:21:29,329 --> 00:21:30,329 How are you? 372 00:21:32,291 --> 00:21:34,499 Are you going to that stupid dance? 373 00:21:34,501 --> 00:21:38,171 No, I don't think it'll be a good scene for me right now. 374 00:21:40,716 --> 00:21:42,216 Are you going? 375 00:21:43,635 --> 00:21:45,215 Oh, yeah, I'm definitely going. 376 00:21:47,180 --> 00:21:48,680 - Charlie! - What? 377 00:21:48,682 --> 00:21:50,849 Me and Charlie are going to the dance. 378 00:21:50,851 --> 00:21:53,184 We... uh... what? 379 00:21:53,186 --> 00:21:55,312 Yeah, we talked about it, remember? 380 00:21:55,314 --> 00:21:56,824 No, but... 381 00:21:59,943 --> 00:22:01,860 Okay, uh, yeah. 382 00:22:01,862 --> 00:22:03,452 - Great. - Great. 383 00:22:06,199 --> 00:22:08,783 Shit, Justin, I didn't mean to... 384 00:22:08,785 --> 00:22:10,785 I can tell her I can't go. 385 00:22:10,787 --> 00:22:13,079 I'm just, like, really afraid of her. 386 00:22:13,081 --> 00:22:15,373 Dude, it's fine. 387 00:22:15,375 --> 00:22:16,791 You should go. 388 00:22:16,793 --> 00:22:19,593 Are you sure? I was sort of hoping you'd tell me not to. 389 00:22:22,215 --> 00:22:23,215 Good luck, man. 390 00:22:28,597 --> 00:22:29,967 I just thought... 391 00:22:31,058 --> 00:22:34,848 that if you reached out to him, he might actually listen. 392 00:22:36,521 --> 00:22:38,229 I'll see what I can do. 393 00:22:38,231 --> 00:22:39,401 Hey, good looking out. 394 00:22:43,028 --> 00:22:44,948 It's been a hard season for everybody. 395 00:22:45,906 --> 00:22:47,236 How you been doing lately? 396 00:22:49,743 --> 00:22:51,701 Yeah, I'm, um, I'm all right. 397 00:22:51,703 --> 00:22:52,703 Yeah? 398 00:22:54,331 --> 00:22:55,831 You've been going to meetings? 399 00:22:58,710 --> 00:23:04,506 Yeah, I was going to this one at this church, by the Jensens' house. 400 00:23:04,508 --> 00:23:05,508 Uh... 401 00:23:06,343 --> 00:23:08,476 It was full of old guys. 402 00:23:08,478 --> 00:23:10,133 They didn't really think a high school kid 403 00:23:10,135 --> 00:23:12,514 had much to complain about, so... 404 00:23:12,516 --> 00:23:16,140 There's a church near my house that does meetings, I think. 405 00:23:16,142 --> 00:23:17,626 East County Baptist. 406 00:23:17,628 --> 00:23:19,018 I always see guys hanging out 407 00:23:19,020 --> 00:23:21,481 in the parking lot afterwards, you know? 408 00:23:21,483 --> 00:23:24,243 Seems like a younger crowd. Might be worth checking out. 409 00:23:27,781 --> 00:23:30,043 School's over, but our game's not. 410 00:23:30,045 --> 00:23:31,491 Don't tell Tony. 411 00:23:33,161 --> 00:23:36,371 Clay, where the fuck have you been, man? 412 00:23:36,373 --> 00:23:39,332 Look, I'm sorry, man. I got, er, held up. I, um... 413 00:23:39,334 --> 00:23:41,835 - Did you find Tyler? - He's still not here. 414 00:23:41,837 --> 00:23:45,217 His mom said his shift started at 3:30. It's now after five. 415 00:23:46,800 --> 00:23:48,007 So he lied to her? 416 00:23:48,009 --> 00:23:49,759 He's been lying to all of us, man. 417 00:23:50,637 --> 00:23:54,180 Standall knows something, I swear to God. 418 00:23:54,182 --> 00:23:55,732 Why would Tyler be talking to Bolan? 419 00:23:57,978 --> 00:23:59,394 Clay! 420 00:23:59,396 --> 00:24:00,728 Sorry. 421 00:24:00,730 --> 00:24:03,398 What is up with you? We have a problem here. 422 00:24:03,400 --> 00:24:06,150 I think we might have a few problems. Oh, shit. 423 00:24:07,070 --> 00:24:09,333 Hey. What are you guys doing here? 424 00:24:09,335 --> 00:24:11,280 My mom said you guys called the house. 425 00:24:12,492 --> 00:24:15,869 Yeah, well, we called you first, and you didn't answer. 426 00:24:15,871 --> 00:24:18,024 Okay, well, my phone was off. 427 00:24:18,026 --> 00:24:21,249 Where've you been since after school? Are you late for work? 428 00:24:21,251 --> 00:24:24,043 No, my shift's not even till 5:30. 429 00:24:24,045 --> 00:24:26,585 What do you care? What's the big emergency? 430 00:24:28,633 --> 00:24:30,772 I just needed to ask you 431 00:24:30,774 --> 00:24:34,095 if you would help me DJ the dance tomorrow night. 432 00:24:34,097 --> 00:24:36,514 Why would I help you DJ the dance? 433 00:24:36,516 --> 00:24:39,517 Dude, you helped me set it all up on my computer. I don't... 434 00:24:39,519 --> 00:24:40,809 Okay, well, I can't. 435 00:24:41,730 --> 00:24:43,855 - Sorry. - Why not? 436 00:24:43,857 --> 00:24:45,227 I need to get to work now. 437 00:24:50,197 --> 00:24:52,006 Where I'll be for the next five hours, 438 00:24:52,008 --> 00:24:54,117 just in case you guys are keeping track. 439 00:25:13,386 --> 00:25:14,427 Okay. 440 00:25:14,429 --> 00:25:16,554 If I had known you were so good at this stupid game, 441 00:25:16,556 --> 00:25:18,389 I never would have agreed to it. 442 00:25:18,391 --> 00:25:21,100 Yeah, you know, it's kinda like a lower-class sport. 443 00:25:21,102 --> 00:25:23,061 I think that's the problem. 444 00:25:23,063 --> 00:25:26,397 You wasted all your time at Hillcrest learning, what, polo? 445 00:25:26,399 --> 00:25:28,107 And cricket! 446 00:25:33,949 --> 00:25:37,159 After being there, I guess Liberty must seem pretty boring, huh? 447 00:25:38,119 --> 00:25:39,499 The opposite, actually. 448 00:25:40,539 --> 00:25:43,957 I mean, I never saw anyone melt down 449 00:25:43,959 --> 00:25:45,839 over a phone ringing at Hillcrest. 450 00:25:49,464 --> 00:25:51,297 Yeah, that was, um... 451 00:25:51,299 --> 00:25:53,883 It was definitely not boring. I'll give you that. 452 00:25:53,885 --> 00:25:56,261 You're pretty close to them, right? 453 00:25:56,263 --> 00:25:58,643 Clay, I mean, what was that about? 454 00:25:59,432 --> 00:26:01,057 Oh, that... 455 00:26:01,059 --> 00:26:02,479 It's just Clay being Clay. 456 00:26:03,812 --> 00:26:05,612 He can be pretty intense sometimes. 457 00:26:12,028 --> 00:26:13,486 Ha! Come on. 458 00:26:13,488 --> 00:26:15,068 All right, guess I'm buying dinner. 459 00:26:16,950 --> 00:26:17,950 Yeah, okay. 460 00:26:19,286 --> 00:26:22,579 So, I was thinking, um... 461 00:26:22,581 --> 00:26:23,830 about the dance. 462 00:26:23,832 --> 00:26:26,624 You know, since you're gonna be there already anyway, 463 00:26:26,626 --> 00:26:30,416 I thought maybe, I don't know, like, I could keep you company? 464 00:26:32,257 --> 00:26:35,137 I don't know. We could make fun of all the people dancing. 465 00:26:36,094 --> 00:26:37,510 Sure. 466 00:26:37,512 --> 00:26:39,262 Yeah, we could hang out. 467 00:26:39,264 --> 00:26:40,513 okay. 468 00:26:40,515 --> 00:26:42,473 I mean, just 'cause the whole thing is bullshit 469 00:26:42,475 --> 00:26:44,684 doesn't mean that we shouldn't still go, right? 470 00:26:44,686 --> 00:26:47,306 Like for social commentary purposes? 471 00:26:48,106 --> 00:26:50,566 Uh... I guess, as friends? 472 00:26:51,568 --> 00:26:52,568 Absolutely. 473 00:26:53,486 --> 00:26:54,486 Friends. 474 00:26:57,115 --> 00:26:58,115 Cool. 475 00:26:59,326 --> 00:27:00,326 Cool. 476 00:27:02,370 --> 00:27:03,370 Cool. 477 00:27:08,001 --> 00:27:10,918 I'm sorry. 478 00:27:10,920 --> 00:27:11,920 I'm not. 479 00:27:13,256 --> 00:27:15,176 I've been waiting for you to do that all night. 480 00:27:32,067 --> 00:27:34,527 All right, let's go. 481 00:27:38,740 --> 00:27:40,120 You still getting those calls? 482 00:27:41,409 --> 00:27:43,910 Uh... No, this is just... This is Ani. 483 00:27:43,912 --> 00:27:46,204 Look, I, um, I gotta take this. 484 00:27:46,206 --> 00:27:47,666 I'll catch up with you later. 485 00:27:52,587 --> 00:27:54,504 What? What do you want? 486 00:27:54,506 --> 00:27:56,716 You tell Justin Foley about me? 487 00:28:01,388 --> 00:28:02,758 No. How do you know Justin? 488 00:28:04,057 --> 00:28:05,307 You tell your girlfriend? 489 00:28:08,728 --> 00:28:10,395 You did. 490 00:28:10,397 --> 00:28:11,397 So what? 491 00:28:12,357 --> 00:28:14,607 She's your alibi, right? 492 00:28:14,609 --> 00:28:17,402 She says she was with you the night Bryce was killed? 493 00:28:17,404 --> 00:28:18,404 Yes. 494 00:28:19,823 --> 00:28:22,623 But she wasn't, and we can prove it. 495 00:28:25,328 --> 00:28:27,870 Look, I can't fucking do this. 496 00:28:27,872 --> 00:28:30,123 Okay? Just tell me what you have, or... 497 00:28:30,125 --> 00:28:32,709 There's no way you... 498 00:28:32,711 --> 00:28:34,460 I didn't kill Bryce. 499 00:28:34,462 --> 00:28:37,880 I didn't, okay? So just tell me what you have, or... 500 00:28:37,882 --> 00:28:41,302 Or fucking do whatever you want. All right? Just do whatever. 501 00:28:42,220 --> 00:28:43,344 You know what? 502 00:28:43,346 --> 00:28:45,138 Maybe you're right. 503 00:28:45,140 --> 00:28:47,473 Maybe you have been through enough. 504 00:28:47,475 --> 00:28:50,727 Look, if you want Monty's phone and everything on it, you can have it. 505 00:28:50,729 --> 00:28:52,353 All right? It's yours. 506 00:28:57,777 --> 00:28:59,397 All you have to do is go get it. 507 00:29:03,366 --> 00:29:04,366 Where is it? 508 00:29:06,703 --> 00:29:08,327 It's in the place on campus 509 00:29:08,329 --> 00:29:10,747 where girls go talk shit about guys like Monty 510 00:29:10,749 --> 00:29:12,039 just to get attention. 511 00:29:49,370 --> 00:29:51,580 Clay, Clay, Clay. 512 00:29:52,457 --> 00:29:54,801 You didn't really think I'd give you Monty's phone 513 00:29:54,803 --> 00:29:56,334 after all of that, did you? 514 00:29:56,336 --> 00:29:58,127 What the fuck do you want? 515 00:29:58,129 --> 00:30:01,299 Don't tell anyone anything. I'm your little secret. 516 00:30:02,133 --> 00:30:03,800 Why? 517 00:30:03,802 --> 00:30:05,384 Because we're not done yet. 518 00:30:05,386 --> 00:30:06,386 When are we done? 519 00:30:07,138 --> 00:30:08,388 At the dance tonight. 520 00:30:09,140 --> 00:30:11,890 Answer when we call, and you'll get Monty's phone. 521 00:30:14,062 --> 00:30:16,482 Why the dance? What happens at the fucking dance? 522 00:30:17,440 --> 00:30:21,108 Because everyone likes to dance, Clay. See you there. 523 00:30:21,110 --> 00:30:22,490 You... 524 00:30:25,490 --> 00:30:26,620 Goddamnit! 525 00:30:28,952 --> 00:30:31,122 If you don't wanna go, why are you going? 526 00:30:34,207 --> 00:30:36,327 Because my girlfriend wants to go. 527 00:30:37,210 --> 00:30:39,500 But you don't love your girlfriend. 528 00:30:42,632 --> 00:30:45,302 Still not sure I believe in love. 529 00:30:46,553 --> 00:30:48,303 Have you ever been in love? 530 00:30:49,305 --> 00:30:50,638 No. 531 00:30:50,640 --> 00:30:51,722 That's my point. 532 00:30:51,724 --> 00:30:53,144 What about Hannah? 533 00:30:56,604 --> 00:30:59,654 Yeah, for a long time, I thought I was in love with her. 534 00:31:01,818 --> 00:31:03,901 Okay, so what's the difference 535 00:31:03,903 --> 00:31:07,243 between thinking you're in love and actually being in love? 536 00:31:09,158 --> 00:31:11,578 I didn't know who she was. 537 00:31:14,455 --> 00:31:17,832 I didn't know what love was. I still don't. 538 00:31:17,834 --> 00:31:19,792 You don't know what love is, 539 00:31:19,794 --> 00:31:23,924 but you're confident you can say that it's a lie. 540 00:31:24,924 --> 00:31:26,724 Okay, maybe not a lie. Maybe a... 541 00:31:28,553 --> 00:31:30,563 Like a fantasy? 542 00:31:32,015 --> 00:31:33,890 When you see people for who they really are, 543 00:31:33,892 --> 00:31:36,684 the fantasy goes away, and then so does the love. 544 00:31:36,686 --> 00:31:38,856 So love is just some ideal. 545 00:31:40,231 --> 00:31:44,150 Which means that no one can ever truly love anyone else, 546 00:31:44,152 --> 00:31:46,282 and no one can ever truly love you. 547 00:31:47,739 --> 00:31:50,159 So do you think I'm just avoiding? 548 00:31:51,242 --> 00:31:54,327 And no fair saying, "It doesn't matter what I think", 549 00:31:54,329 --> 00:31:57,289 because I'm tired of that tactic, and it does matter to me... 550 00:31:58,291 --> 00:31:59,291 what you think. 551 00:32:00,543 --> 00:32:01,543 I think... 552 00:32:02,754 --> 00:32:03,804 I wonder... 553 00:32:05,924 --> 00:32:08,215 if you do believe in love, 554 00:32:08,217 --> 00:32:11,887 but then you love so fiercely that it hurts sometimes. 555 00:32:14,307 --> 00:32:15,977 And you're afraid of that hurt, 556 00:32:17,268 --> 00:32:18,478 as anyone would be. 557 00:32:25,234 --> 00:32:26,534 If you love someone, 558 00:32:28,488 --> 00:32:29,908 you're going to lose them. 559 00:32:31,366 --> 00:32:33,908 Sometime, somehow. 560 00:32:33,910 --> 00:32:36,370 Yes, quite possibly. 561 00:32:38,873 --> 00:32:41,673 But we... love anyway. 562 00:32:43,294 --> 00:32:44,294 Don't we? 563 00:32:46,798 --> 00:32:47,798 Okay. 564 00:32:49,175 --> 00:32:51,215 So what exactly do you believe in? 565 00:32:52,387 --> 00:32:54,555 I believe we're all alone, 566 00:32:54,557 --> 00:32:57,098 and that no one can save us but ourselves. 567 00:32:57,100 --> 00:33:00,309 Look at you so dapper in your suit. 568 00:33:00,311 --> 00:33:03,312 - Ani is a very lucky girl. - What do you want, Mom? 569 00:33:03,314 --> 00:33:05,654 Well, I was cleaning out the basement, 570 00:33:06,609 --> 00:33:07,859 look what I found. 571 00:33:09,195 --> 00:33:11,529 Mr. Poopers! 572 00:33:11,531 --> 00:33:14,198 You used to take him everywhere when you were little. 573 00:33:14,200 --> 00:33:16,490 He always cheered you up, so I thought that... 574 00:33:17,328 --> 00:33:19,495 Mom, I'm not five anymore. 575 00:33:19,497 --> 00:33:21,622 You're never too old for a little comfort. 576 00:33:21,624 --> 00:33:24,542 Yeah, isn't that covered in, like, old drool and snot? 577 00:33:24,544 --> 00:33:27,514 Okay, I'll put him in with the stuff for Goodwill. 578 00:33:28,923 --> 00:33:30,423 Wait, Mom, um... 579 00:33:30,425 --> 00:33:32,585 I'll keep him, whatever. 580 00:33:38,766 --> 00:33:41,612 So did you get a Valentine's Day card 581 00:33:41,614 --> 00:33:44,145 for Ani at the mall yesterday, 582 00:33:44,147 --> 00:33:47,189 or do you kids not get each other cards anymore? 583 00:33:47,191 --> 00:33:48,191 No, we don't. 584 00:33:50,445 --> 00:33:52,653 How did you know I was at the mall? 585 00:33:52,655 --> 00:33:54,029 Oh, I thought you mentioned it. 586 00:33:54,031 --> 00:33:55,948 Or maybe Justin said something. 587 00:33:55,950 --> 00:33:59,785 Anyway... say hi to Ani for me, 588 00:33:59,787 --> 00:34:03,417 and, um... have fun tonight, okay? 589 00:34:06,294 --> 00:34:08,335 We're gonna have fun, it's your first dance. 590 00:34:08,337 --> 00:34:09,795 Okay. 591 00:34:09,797 --> 00:34:10,967 My first dance. 592 00:34:11,924 --> 00:34:13,934 And those calls? 593 00:34:15,344 --> 00:34:18,012 Yeah, no. They stopped, so... 594 00:34:18,014 --> 00:34:19,972 So we can enjoy the dance? 595 00:34:19,974 --> 00:34:21,265 Yes, we can. 596 00:34:36,240 --> 00:34:38,282 Do you want to dance? 597 00:34:38,284 --> 00:34:39,284 No. 598 00:34:41,662 --> 00:34:43,370 Can you get me some punch? 599 00:34:43,372 --> 00:34:45,456 Is that... Do they even have punch? 600 00:34:45,458 --> 00:34:47,041 Is that still a thing? 601 00:34:47,043 --> 00:34:49,423 - I will go, and I will find out. - Thanks. 602 00:34:54,634 --> 00:34:55,684 What do you want? 603 00:34:56,886 --> 00:34:58,969 Permission to stand next to you? 604 00:34:58,971 --> 00:35:01,472 You're amusing. Permission denied. 605 00:35:01,474 --> 00:35:04,809 Hey, I stood up for you at that workshop. 606 00:35:04,811 --> 00:35:06,685 That should get me one dance. 607 00:35:06,687 --> 00:35:08,557 I don't need you to stand up for me. 608 00:35:10,066 --> 00:35:11,976 I know, of course you don't. I just... 609 00:35:13,236 --> 00:35:16,445 Look, I think the shit you do is really good, 610 00:35:16,447 --> 00:35:18,364 and even when you gobatshit crazy on people, 611 00:35:18,366 --> 00:35:20,406 I get what you're doing, and it's right. 612 00:35:21,536 --> 00:35:24,870 I just happen to think you look mad sexy when you do it. 613 00:35:24,872 --> 00:35:26,372 Is that wrong? 614 00:35:26,374 --> 00:35:28,674 Yes, it's absolutely wrong. 615 00:35:29,460 --> 00:35:30,830 And I'm here with Charlie. 616 00:35:31,921 --> 00:35:33,591 Well, only to get back at Justin. 617 00:35:34,549 --> 00:35:36,215 Right? 618 00:35:36,217 --> 00:35:37,967 But you chose the wrong guy, you know. 619 00:35:39,720 --> 00:35:42,179 Charlie's, like, gay or bi or something. 620 00:35:42,181 --> 00:35:44,890 Well, of course you'd think that. 621 00:35:44,892 --> 00:35:48,561 Just because he's the only guy on your team that's decent and kind 622 00:35:48,563 --> 00:35:51,397 and doesn't hate women, you guys think he's gay? 623 00:35:51,399 --> 00:35:52,606 That's fucked up. 624 00:35:52,608 --> 00:35:54,191 No, it's not like that. 625 00:35:54,193 --> 00:35:55,230 Charlie's our guy. 626 00:35:55,232 --> 00:35:56,442 He's our quarterback. 627 00:35:58,447 --> 00:36:01,407 I mean, maybe assuming 628 00:36:01,409 --> 00:36:04,079 that calling someone gay is automatically an insult... 629 00:36:05,329 --> 00:36:06,999 maybe that's the fucked-up thing. 630 00:36:08,291 --> 00:36:10,291 Maybe you're not as woke as you think. 631 00:36:13,004 --> 00:36:15,724 Well, if I need to get more woke, 632 00:36:16,966 --> 00:36:18,966 I'll make sure to come to you next time. 633 00:36:20,219 --> 00:36:21,219 Sounds good. 634 00:36:23,014 --> 00:36:24,644 I don't hate, not on gays. 635 00:36:26,767 --> 00:36:28,477 And I definitely don't hate women. 636 00:36:31,063 --> 00:36:33,772 So if you really wanna make Justin jealous, 637 00:36:33,774 --> 00:36:34,982 you know where to find me. 638 00:36:34,984 --> 00:36:36,817 Sorry, I couldn't find any punch, 639 00:36:36,819 --> 00:36:38,949 but I got, like, three different kinds of Diet Coke. 640 00:36:52,543 --> 00:36:54,543 Hey, you can assign the faders. 641 00:36:54,545 --> 00:36:55,545 You made it. 642 00:36:56,797 --> 00:36:59,215 You can assign the faders to hot keys, 643 00:36:59,217 --> 00:37:01,137 so you don't even have to use the trackpad, here. 644 00:37:03,512 --> 00:37:07,473 I'm sorry about yesterday. I've just been working a lot. 645 00:37:07,475 --> 00:37:11,477 It's been... it's been really busy, it's stressful. 646 00:37:11,479 --> 00:37:12,479 Um... 647 00:37:14,440 --> 00:37:15,980 I appreciate your friendship. 648 00:37:18,402 --> 00:37:19,860 Me too. 649 00:37:19,862 --> 00:37:21,202 And it's all good now. 650 00:37:24,742 --> 00:37:27,792 All right. So all I gotta do is move this trackpad this way. 651 00:37:29,705 --> 00:37:34,250 So, remind me why two cripples are at a dance. 652 00:37:34,252 --> 00:37:36,486 Can you stop being a dick for two seconds? 653 00:37:36,488 --> 00:37:37,543 Nuh-uh. 654 00:37:37,545 --> 00:37:40,335 It's our last semester. We should be doing high school shit. 655 00:37:41,175 --> 00:37:43,675 Hm. Well, in that case... 656 00:37:49,141 --> 00:37:51,225 You want some? 657 00:37:52,645 --> 00:37:55,521 - Um, no, I'm good. - Dude. Whoa, where are you going? 658 00:37:55,523 --> 00:37:56,897 - Stop! - Ditching you. 659 00:37:56,899 --> 00:37:59,149 - You're kind of cramping my style. - What? 660 00:37:59,944 --> 00:38:02,278 - Are you serious? - Yes, you will be fine. 661 00:38:02,280 --> 00:38:04,863 Go work that Dempsey magic. 662 00:38:04,865 --> 00:38:08,075 Oh, you mean a little of this Dempsey magic? 663 00:38:08,077 --> 00:38:11,412 Oh... Ah! Oh, you got a little salsa dance going? 664 00:38:11,414 --> 00:38:12,953 Oh, look at these two lovebirds. 665 00:38:12,955 --> 00:38:15,174 They're just dancing it out on the floor. 666 00:38:24,760 --> 00:38:28,304 The courage to change the things we can. 667 00:38:28,306 --> 00:38:31,476 And the wisdom to know the difference. 668 00:38:34,270 --> 00:38:35,600 I see we have a new face. 669 00:38:39,442 --> 00:38:43,202 - Would you like to introduce yourself? - Hi, I'm Justin... 670 00:38:45,406 --> 00:38:47,026 and I'm an addict. 671 00:38:47,867 --> 00:38:49,116 Hi, Justin. 672 00:38:49,118 --> 00:38:50,118 Hey, Justin. 673 00:39:06,469 --> 00:39:08,349 Didn't talk much tonight. 674 00:39:09,347 --> 00:39:11,677 Uh... Yeah, my shit's just... 675 00:39:12,892 --> 00:39:14,516 kinda like... 676 00:39:14,518 --> 00:39:15,518 Complicated? 677 00:39:16,812 --> 00:39:18,902 It'll stay that way if you keep it a secret. 678 00:39:19,867 --> 00:39:22,035 I'll try, I promise. 679 00:39:22,037 --> 00:39:24,207 Hey, you're already trying, I can see that. 680 00:39:25,988 --> 00:39:28,318 Just don't forget to be a kid too. 681 00:39:30,201 --> 00:39:31,831 Isn't there a dance tonight? 682 00:39:34,622 --> 00:39:37,172 Yeah, but it's almost over. 683 00:39:38,667 --> 00:39:39,667 It's never too late. 684 00:39:55,351 --> 00:39:57,771 ♪ With you, with you, with you ♪ 685 00:39:58,604 --> 00:40:01,021 ♪ I'm in that kind of mood ♪ 686 00:40:01,023 --> 00:40:02,481 ♪ I'll go ♪ 687 00:40:02,483 --> 00:40:05,484 ♪ Under your wing ♪ 688 00:40:05,486 --> 00:40:07,820 ♪ I'll slot right in between... ♪ 689 00:40:07,822 --> 00:40:08,822 You, uh... 690 00:40:10,783 --> 00:40:11,913 You look beautiful. 691 00:40:12,743 --> 00:40:13,743 Thank you. 692 00:40:14,870 --> 00:40:16,210 You look quite handsome. 693 00:40:18,874 --> 00:40:20,254 You don't have to say that. 694 00:40:22,336 --> 00:40:25,256 I look tired and messed up. 695 00:40:26,966 --> 00:40:29,586 You look just as handsome as the first day I met you. 696 00:40:31,595 --> 00:40:34,845 I was tired and messed up that day too. 697 00:40:39,103 --> 00:40:42,438 ♪ Oh, you're going to the brink? ♪ 698 00:40:42,440 --> 00:40:44,106 ♪ I'm going there ♪ 699 00:40:44,108 --> 00:40:47,317 ♪ Why don't I come with you? ♪ 700 00:40:47,319 --> 00:40:49,736 ♪ You don't care what they think ♪ 701 00:40:49,738 --> 00:40:51,780 ♪ I'm getting there ♪ 702 00:40:51,782 --> 00:40:53,782 ♪ I could get there too ♪ 703 00:40:53,784 --> 00:40:55,954 ♪ I'm gonna say what I need ♪ 704 00:40:56,996 --> 00:40:59,416 ♪ If it's the last thing I do ♪ 705 00:41:00,207 --> 00:41:02,707 ♪ I do, I do, I do ♪ 706 00:41:03,461 --> 00:41:06,712 ♪ I'm in that kind of mood ♪ 707 00:41:06,714 --> 00:41:08,884 ♪ I've thrown my hat in the ring ♪ 708 00:41:09,967 --> 00:41:13,177 ♪ I've got nothing to lose ♪ 709 00:41:13,179 --> 00:41:15,639 ♪ With you, with you, with you ♪ 710 00:41:16,390 --> 00:41:19,475 ♪ I'm in that kind of mood... ♪ 711 00:41:23,772 --> 00:41:25,652 Hello? Hello? 712 00:41:26,734 --> 00:41:29,401 Having fun with your girlfriend? 713 00:41:29,403 --> 00:41:32,112 Kiss her one more time before it's too late. 714 00:41:35,201 --> 00:41:37,910 Clay, what's going on? 715 00:41:37,912 --> 00:41:40,412 Just tell me. 716 00:41:40,414 --> 00:41:41,544 Tell me, please. 717 00:41:45,676 --> 00:41:48,211 - Because they told me not to say anything. - Okay, "they" who? 718 00:41:48,213 --> 00:41:50,964 - I don't fucking know. - But you trust them more than me? 719 00:41:50,966 --> 00:41:54,092 No, I don't trust them, Ani. That's fuck... That's crazy. 720 00:41:54,094 --> 00:41:55,371 Okay, then, why didn't you tell me? 721 00:41:55,373 --> 00:41:57,304 How am I supposed to take care of it? 722 00:41:57,306 --> 00:41:59,295 What if you can't take care of it? 723 00:41:59,297 --> 00:42:00,766 What if there's nothing you can do? 724 00:42:01,602 --> 00:42:03,852 And what if that's all we have? Or ever had? 725 00:42:03,854 --> 00:42:06,313 The fucking disaster, and then cleaning it up. 726 00:42:06,315 --> 00:42:09,395 What if there's no fixing it? What do we have then, you and me? 727 00:42:10,945 --> 00:42:12,525 What do you want, Clay? 728 00:42:14,365 --> 00:42:15,945 I just want it to be over. 729 00:42:17,826 --> 00:42:20,484 I wanna live a stupid, boring life, 730 00:42:20,486 --> 00:42:22,246 and I wanna fucking sleep at night. 731 00:42:22,248 --> 00:42:24,498 I do too, okay? 732 00:42:24,500 --> 00:42:25,500 So? 733 00:42:29,445 --> 00:42:32,105 Don't answer. Just don't, Clay. 734 00:42:32,107 --> 00:42:34,883 Just let it be over, don't answer. 735 00:42:41,305 --> 00:42:42,322 Hello? 736 00:42:42,324 --> 00:42:45,185 Get the fuck out of there, now. 737 00:42:45,187 --> 00:42:47,062 ♪ Not a dollar to my name ♪ 738 00:42:47,064 --> 00:42:49,940 ♪ I just put an album out and I don't wanna break ♪ 739 00:42:49,942 --> 00:42:53,277 ♪ I came up outta nowhere and I'm going all the way ♪ 740 00:42:53,279 --> 00:42:56,280 ♪ This is for my brothers here and brothers gone away ♪ 741 00:43:02,955 --> 00:43:05,038 - Oh, shit. - Yeah. 742 00:43:05,040 --> 00:43:06,290 This is my song. 743 00:43:06,292 --> 00:43:08,417 - Oh! - Come on and dance. 744 00:43:08,419 --> 00:43:09,501 You wanna dance? 745 00:43:09,503 --> 00:43:12,129 Okay, then let's dance! 746 00:43:12,131 --> 00:43:14,381 Okay. 747 00:43:16,010 --> 00:43:17,843 Hey, guys. 748 00:43:17,845 --> 00:43:19,720 I'm gonna grab you now, okay? 749 00:43:19,722 --> 00:43:22,431 You good? Yeah? 750 00:43:22,433 --> 00:43:24,233 - Okay. Come on! - Okay. 751 00:43:26,145 --> 00:43:27,561 Coming! 752 00:43:27,563 --> 00:43:30,147 Dude, maybe you should sit this one out. 753 00:43:30,149 --> 00:43:32,245 What? What the fuck you talking about? 754 00:43:32,247 --> 00:43:33,859 Dude, seriously, there are, like, 755 00:43:33,861 --> 00:43:36,161 two chaperones with their eyes on you right now. 756 00:43:36,947 --> 00:43:39,072 So what? Are they gonna bust me for having fun? 757 00:43:39,074 --> 00:43:40,334 - Hey! - Don't fucking... 758 00:43:41,744 --> 00:43:42,954 Don't fucking touch me. 759 00:43:43,871 --> 00:43:44,871 Zach... 760 00:43:46,373 --> 00:43:49,633 You know, I think you should take care of your own shit. 761 00:43:50,419 --> 00:43:52,419 Your boy Clay is going a little crazy. 762 00:43:53,255 --> 00:43:55,005 Your girl's making out with Diego. 763 00:43:55,007 --> 00:43:56,965 Jess doesn't belong to me. 764 00:43:56,967 --> 00:43:59,635 Well, then she belongs to Diego. 765 00:43:59,637 --> 00:44:02,677 ♪ Maybe in the summer, ah I'll be clear ♪ 766 00:44:03,557 --> 00:44:05,223 Jess, what are you doing? 767 00:44:05,225 --> 00:44:06,266 Excuse me. 768 00:44:06,268 --> 00:44:07,976 No, this is not a good idea! 769 00:44:07,978 --> 00:44:10,771 Really? Is he not good for me? 770 00:44:10,773 --> 00:44:12,230 You know what I mean. 771 00:44:12,232 --> 00:44:14,316 Bro, maybe you should walk away. 772 00:44:14,318 --> 00:44:16,610 Bite your own dick off, bro. 773 00:44:16,612 --> 00:44:17,694 Wow, that's... 774 00:44:17,696 --> 00:44:19,104 Justin, get out, okay? 775 00:44:19,106 --> 00:44:21,490 What gives you the right to walk in here like this? 776 00:44:21,492 --> 00:44:23,582 Why are you doing this? Why him? 777 00:44:24,495 --> 00:44:27,705 Maybe I'm lonely. Do you have a cute comeback for that? 778 00:44:28,707 --> 00:44:31,457 ♪ Don't look out for me don't look out for me ♪ 779 00:44:34,380 --> 00:44:38,882 ♪ Yeah, you underestimate the fact that I was yours ♪ 780 00:44:38,884 --> 00:44:40,550 ♪ And now I'm afraid to say... ♪ 781 00:44:40,552 --> 00:44:42,892 ♪ I'm losing it ♪ 782 00:44:44,682 --> 00:44:47,849 Everybody make some noise! 783 00:44:51,939 --> 00:44:54,189 All right, you ready? Next track. Here you go. 784 00:44:55,359 --> 00:44:57,234 Oh, sorry, one second. Lemme... 785 00:44:57,236 --> 00:45:00,404 Shit, I really gotta take this, I'm sorry. Can you take over? 786 00:45:00,406 --> 00:45:01,406 Yeah. 787 00:45:03,575 --> 00:45:04,575 Okay. 788 00:45:05,911 --> 00:45:07,041 Shit, right now? 789 00:45:07,830 --> 00:45:09,538 Fuck, okay. Um... 790 00:45:09,540 --> 00:45:11,957 No. I'll be right there. 791 00:45:11,959 --> 00:45:13,291 - Yeah. Bye. - ♪ Losing it ♪ 792 00:45:13,293 --> 00:45:15,836 Hey, I really gotta go take care of something real quick. 793 00:45:15,838 --> 00:45:17,254 But I'll be back, I think. 794 00:45:17,256 --> 00:45:18,296 You think? 795 00:45:57,588 --> 00:46:00,338 Well, they keep asking me, checking on me. 796 00:46:01,133 --> 00:46:03,717 They don't trust me at all. 797 00:46:03,719 --> 00:46:06,178 Well, try to hold on, buddy. 798 00:46:06,180 --> 00:46:08,770 I mean, in time, they'll all know it's for the best. 799 00:46:11,185 --> 00:46:13,395 You do still want to help us, right, Tyler? 800 00:46:15,272 --> 00:46:16,402 I don't have a choice. 801 00:46:18,192 --> 00:46:20,275 You always have a choice. 802 00:46:25,783 --> 00:46:28,103 Pretty serious back there with your girl. 803 00:46:29,036 --> 00:46:30,076 Everything okay? 804 00:46:30,078 --> 00:46:31,411 No, fuck you. 805 00:46:31,413 --> 00:46:33,873 I'm here. I did everything you asked. What now? 806 00:46:34,875 --> 00:46:35,875 Now, we meet. 807 00:46:37,044 --> 00:46:39,461 I mean, you do want to meet, don't you? 808 00:46:39,463 --> 00:46:42,553 - What I want is Monty's phone. - In the showers. 809 00:46:43,467 --> 00:46:44,966 Come find me. 810 00:46:44,968 --> 00:46:46,468 And don't hang up. 811 00:46:55,979 --> 00:46:57,059 Keep coming. 812 00:46:57,898 --> 00:46:59,068 Don't be afraid... 813 00:47:00,275 --> 00:47:01,275 yet. 814 00:47:03,987 --> 00:47:04,987 Are you... 815 00:47:06,865 --> 00:47:07,865 Are you here? 816 00:47:08,784 --> 00:47:09,994 All the way in. 817 00:47:11,453 --> 00:47:12,963 Now, imagine this. 818 00:47:14,373 --> 00:47:17,999 You're in the county lockup, accused of murder. 819 00:47:18,001 --> 00:47:19,841 You know what that's like, right? 820 00:47:20,712 --> 00:47:25,090 But this time, no one cares, and no one believes you. 821 00:47:25,092 --> 00:47:26,675 You're all alone. 822 00:47:26,677 --> 00:47:29,719 One day, you take a shower, you look down, 823 00:47:29,721 --> 00:47:32,681 you see blood running down the drain. 824 00:47:32,683 --> 00:47:34,599 Your own blood. 825 00:47:34,601 --> 00:47:35,601 What the fuck? 826 00:47:36,770 --> 00:47:37,770 Everywhere. 827 00:47:38,897 --> 00:47:40,607 Before you even feel the knife. 828 00:47:41,942 --> 00:47:44,060 Wonder what your last thoughts might be? 829 00:47:44,062 --> 00:47:45,652 I wonder what Monty's were. 830 00:47:45,654 --> 00:47:46,664 I thought... 831 00:47:47,781 --> 00:47:50,323 I thought you said we were gonna meet. 832 00:47:50,325 --> 00:47:52,485 Go to the football field, now. 833 00:47:53,537 --> 00:47:54,657 Don't hang around. 834 00:47:55,706 --> 00:47:59,416 Doesn't look good for you, Clay, at the scene of the crime. 835 00:48:07,175 --> 00:48:08,175 Shit. 836 00:48:12,973 --> 00:48:14,393 Help! 837 00:49:11,823 --> 00:49:13,873 - Is this okay? - Yeah, it is. Um... 838 00:49:14,743 --> 00:49:16,660 I just... I've never... 839 00:49:16,662 --> 00:49:18,703 You know, I'm not really sure if I'm... 840 00:49:18,705 --> 00:49:19,705 Alex. 841 00:49:20,749 --> 00:49:21,749 You're Alex, right? 842 00:49:22,834 --> 00:49:24,084 Well, yeah. 843 00:49:24,086 --> 00:49:26,416 That's all I care about. 844 00:49:27,714 --> 00:49:28,724 You wanna stop? 845 00:49:36,640 --> 00:49:38,100 Okay, I'm here. 846 00:49:39,393 --> 00:49:40,976 Where the fuck are you? 847 00:49:40,978 --> 00:49:43,188 Easy, tiger. You're almost there. 848 00:49:43,939 --> 00:49:45,069 Meet me on the field. 849 00:49:47,067 --> 00:49:48,441 That's it. 850 00:49:48,443 --> 00:49:50,318 You're getting warmer. 851 00:49:50,320 --> 00:49:51,861 Warmer. 852 00:49:51,863 --> 00:49:52,863 I'm just ahead. 853 00:49:54,324 --> 00:49:55,324 Ding, ding, ding. 854 00:49:56,076 --> 00:49:57,367 You found me. 855 00:49:57,369 --> 00:49:58,868 Wait. 856 00:49:58,870 --> 00:50:00,460 Hello? Hello? 857 00:50:19,016 --> 00:50:20,806 Oh, shit. Oh, God. 858 00:50:21,601 --> 00:50:23,143 - Help me. - Oh, shit. 859 00:50:23,145 --> 00:50:25,020 Okay. Uh... 860 00:50:25,022 --> 00:50:26,479 Oh, God. Okay. Wait, let me see. 861 00:50:26,481 --> 00:50:27,605 You gotta let me see, okay? 862 00:50:27,607 --> 00:50:29,190 Oh, shit. Oh, fuck! 863 00:50:29,192 --> 00:50:30,567 - Okay. - Oh, my God! 864 00:50:30,569 --> 00:50:33,153 It's okay. You're gonna be okay. All right? 865 00:50:33,155 --> 00:50:34,362 Help! 866 00:50:34,364 --> 00:50:35,874 Somebody help! 867 00:50:37,409 --> 00:50:40,118 - Oh, God! - I don't... I don't wanna die. 868 00:50:40,120 --> 00:50:41,870 You're not gonna die, okay? 869 00:50:41,872 --> 00:50:42,989 It's gonna be okay. 870 00:50:42,991 --> 00:50:45,206 I need to go get help. Just put your hands here. 871 00:50:45,208 --> 00:50:46,249 Apply pressure! 872 00:50:46,251 --> 00:50:47,709 Don't leave me alone. 873 00:50:47,711 --> 00:50:48,793 Monty, okay. 874 00:50:48,795 --> 00:50:50,420 I don't wanna... 875 00:50:53,341 --> 00:50:55,011 I'm right here. Okay? 876 00:51:03,226 --> 00:51:04,226 Monty? 877 00:51:07,606 --> 00:51:09,606 Monty? 878 00:51:18,909 --> 00:51:19,989 Oh, God! 879 00:51:23,997 --> 00:51:25,457 I'm sorry. 880 00:51:28,960 --> 00:51:31,090 I'm so sorry! 881 00:51:33,256 --> 00:51:34,256 Wow. 882 00:51:36,635 --> 00:51:38,005 Who's the monster now? 883 00:51:38,762 --> 00:51:41,137 Am I right? 884 00:51:42,516 --> 00:51:44,476 This does not look good for you, buddy. 885 00:51:47,354 --> 00:51:49,312 But what are you gonna do? 886 00:51:49,314 --> 00:51:50,444 Kill me now? 887 00:51:52,192 --> 00:51:55,282 Jesus, put the fucking knife down, psycho. It's over. 888 00:51:57,656 --> 00:52:00,865 No, what... What's over? 889 00:52:00,867 --> 00:52:02,657 Shit. 890 00:52:04,454 --> 00:52:06,584 Were you crying? Over that? 891 00:52:07,833 --> 00:52:10,416 It's fucking fake, obviously, 892 00:52:10,418 --> 00:52:13,211 so chill the fuck out, and put the thing down. 893 00:52:13,213 --> 00:52:14,383 No! 894 00:52:15,924 --> 00:52:17,304 Give me Monty's phone! 895 00:52:23,247 --> 00:52:24,264 You mean this? 896 00:52:30,605 --> 00:52:31,645 Give it. 897 00:52:32,607 --> 00:52:33,607 This one? 898 00:52:34,901 --> 00:52:36,401 Or that one? 899 00:52:47,205 --> 00:52:48,325 What the fuck? 900 00:52:50,041 --> 00:52:51,171 We own you. 901 00:52:56,965 --> 00:52:59,545 Anyone that freaks out like that at a fucking prank, 902 00:53:00,719 --> 00:53:02,259 that guy's hiding something. 903 00:53:09,186 --> 00:53:13,354 We know you know something, and this is just the beginning. 904 00:53:47,933 --> 00:53:51,392 The truth is, you're right, I have been in love before. 905 00:53:51,394 --> 00:53:53,462 I've done a lot of what I've done out of love, 906 00:53:53,464 --> 00:53:55,274 and where's it ever gotten me? 907 00:54:12,666 --> 00:54:17,252 Love has made me angry, paranoid, afraid. 908 00:54:17,254 --> 00:54:21,381 Love has made me a monster, more than once. 909 00:54:21,383 --> 00:54:25,134 ♪ Stuck in a maze ♪ 910 00:54:25,136 --> 00:54:27,887 ♪ I'm not going in my brain is going everywhere ♪ 911 00:54:27,889 --> 00:54:32,475 ♪ I'm tormented every day Mama, I'm losing my mental ♪ 912 00:54:32,477 --> 00:54:35,937 ♪ The sorrows that I've been through story to be continued... ♪ 913 00:54:36,815 --> 00:54:37,815 Clay? 914 00:54:46,866 --> 00:54:48,236 What the fuck happened? 915 00:54:51,288 --> 00:54:52,288 I don't know. 916 00:54:55,375 --> 00:54:57,455 Love has only fucked up my life, 917 00:54:58,586 --> 00:55:01,756 has made me question my relationships, my closest friends. 918 00:55:03,216 --> 00:55:04,336 Jesus, Clay. 919 00:55:07,095 --> 00:55:08,095 You're right. 920 00:55:09,806 --> 00:55:11,096 I can't fix this. 921 00:55:16,980 --> 00:55:20,480 And God knows, love has made my closest friends question me. 922 00:55:24,154 --> 00:55:25,903 So you know what? 923 00:55:25,905 --> 00:55:26,905 Fuck love. 924 00:57:44,419 --> 00:57:46,299 Well done, Ed. Well done. 925 00:57:46,301 --> 00:57:49,301 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.