Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,390 --> 00:00:11,460
Wait, wait, wait, hold on.
Check it out, check it out.
2
00:00:13,230 --> 00:00:15,230
You really gonna do it?
3
00:00:29,750 --> 00:00:31,350
No way.
4
00:00:48,430 --> 00:00:49,700
All right, come on,
come on.
5
00:00:49,730 --> 00:00:50,730
All right, let's go,
6
00:00:50,770 --> 00:00:51,770
let's go, let's go, let's go!
7
00:00:51,800 --> 00:00:55,370
(screaming)
8
00:01:02,880 --> 00:01:05,210
NICKY: What's the worst part
of your job?
9
00:01:05,250 --> 00:01:06,780
Worst part of my job
is when someone
10
00:01:06,820 --> 00:01:08,520
gets away with breaking a law.
11
00:01:08,550 --> 00:01:10,350
Why? Does it make you
feel guilty?
12
00:01:10,390 --> 00:01:11,750
Yes.
13
00:01:11,790 --> 00:01:13,790
Does it make you wish
you weren't a lawyer?
14
00:01:13,820 --> 00:01:16,390
It makes me want to be
a better lawyer.
15
00:01:16,430 --> 00:01:19,430
Now let's go before we're late.
16
00:01:22,930 --> 00:01:25,370
Hey.
Reagan.
17
00:01:25,400 --> 00:01:27,540
I have a surprise
for you.
18
00:01:27,570 --> 00:01:28,770
Robbery or homicide?
19
00:01:28,810 --> 00:01:30,480
It's worse than that.
20
00:01:30,510 --> 00:01:33,440
You ever hear of the NYPD's
Rescue Ride program?
21
00:01:33,480 --> 00:01:35,540
It pairs young
criminal offenders
22
00:01:35,580 --> 00:01:36,850
with positive
role models.
23
00:01:36,880 --> 00:01:38,580
Yeah. So?
24
00:01:38,620 --> 00:01:39,930
I think you're
a perfect candidate.
25
00:01:39,950 --> 00:01:41,380
To be the offender
26
00:01:41,420 --> 00:01:42,690
or the role model?
27
00:01:45,190 --> 00:01:48,520
Charelle Tyler was arrested
for drug possession
28
00:01:48,560 --> 00:01:50,530
and harassment.
29
00:01:50,560 --> 00:01:53,730
She just turned 16,
so technically an adult.
30
00:01:53,760 --> 00:01:55,330
The judge agreed to
let her do Rescue Ride
31
00:01:55,370 --> 00:01:56,880
instead of jail time.
32
00:01:56,900 --> 00:01:59,870
I think she'd be better off
riding with Fernandez.
33
00:01:59,900 --> 00:02:01,570
Yeah, she-she...
He's great with kids.
34
00:02:01,610 --> 00:02:02,880
He loves kids.
35
00:02:02,910 --> 00:02:04,940
She's gonna ride
with the both of you.
36
00:02:04,970 --> 00:02:07,740
And you're going to show
her that cops are not--
37
00:02:07,780 --> 00:02:10,750
this is a direct quote--
38
00:02:10,780 --> 00:02:13,420
"a bunch of lowlife pigs."
39
00:02:13,450 --> 00:02:15,420
I'm not the right
person for this.
40
00:02:15,450 --> 00:02:17,420
Possibly not...
41
00:02:17,450 --> 00:02:18,850
Definitely not.
42
00:02:18,890 --> 00:02:20,860
...but you're gonna.
43
00:02:20,890 --> 00:02:23,830
Good luck.
44
00:02:25,330 --> 00:02:27,660
(sighs)
45
00:02:27,700 --> 00:02:29,400
(elevator bell dings)
46
00:02:29,430 --> 00:02:30,900
Where are we with the victim?
47
00:02:30,930 --> 00:02:32,700
Identified as
Benjamin Wilson.
48
00:02:32,740 --> 00:02:33,840
He's been homeless
for four years,
49
00:02:33,870 --> 00:02:35,740
has a history of
mental problems.
50
00:02:35,770 --> 00:02:37,210
Sister in Ozone Park.
51
00:02:37,240 --> 00:02:38,610
We got detectives
canvassing,
52
00:02:38,640 --> 00:02:40,540
nothing substantial
to report yet.
53
00:02:40,580 --> 00:02:41,810
Who called it in?
54
00:02:41,850 --> 00:02:44,490
No one. Patrolman found
the man after the fact.
55
00:02:44,510 --> 00:02:46,520
What about the crime scene?
They got a sneaker print
56
00:02:46,550 --> 00:02:47,950
near where
the victim was torched,
57
00:02:47,980 --> 00:02:50,290
so if we get any suspects,
we'll look for a match.
58
00:02:50,320 --> 00:02:51,690
Not if. When.
59
00:02:51,720 --> 00:02:53,520
Baker, I'll be eating in.
60
00:02:53,560 --> 00:02:55,620
I'll cancel your lunch.
Thank you.
61
00:02:55,660 --> 00:02:57,490
Anne Farrell on
Channel 2 has a mouthful
62
00:02:57,530 --> 00:02:59,300
to say about
it and you.
63
00:02:59,330 --> 00:03:00,200
Tell me something new.
64
00:03:00,230 --> 00:03:02,730
A homeless man was
executed last night
65
00:03:02,770 --> 00:03:04,830
in front of 15 stories
of apartment buildings
66
00:03:04,870 --> 00:03:07,940
that overlook this area
of the Brownsville section
67
00:03:07,970 --> 00:03:08,940
of Brooklyn.
68
00:03:08,970 --> 00:03:11,310
And not one call
was made to 911,
69
00:03:11,340 --> 00:03:13,410
because,
as one neighbor put it...
70
00:03:13,440 --> 00:03:16,580
Around here,
we're more scared of the cops
71
00:03:16,610 --> 00:03:18,710
than we are of the criminals.
72
00:03:18,750 --> 00:03:20,720
And that's not right.
73
00:03:20,750 --> 00:03:22,950
FARRELL: And what would you like
to say to NYPD commissioner
74
00:03:22,990 --> 00:03:24,450
Frank Reagan?
75
00:03:24,490 --> 00:03:26,260
Where's the cameras
in this neighborhood, huh?
76
00:03:26,290 --> 00:03:29,430
Where's the police in this
neighborhood when we need them?
77
00:03:30,460 --> 00:03:33,030
20 bucks says she coaches them.
78
00:03:33,060 --> 00:03:35,460
Her harangues on this department
are getting more frequent.
79
00:03:35,500 --> 00:03:37,930
And she's trending on Twitter,
like, all the time.
80
00:03:37,970 --> 00:03:39,740
My wife tracks these things.
81
00:03:39,770 --> 00:03:42,710
I want vertical patrols
in all buildings
82
00:03:42,740 --> 00:03:43,840
overlooking the park.
83
00:03:43,870 --> 00:03:45,440
Knock on doors,
talk to shopkeepers
84
00:03:45,480 --> 00:03:47,620
and parents and kids.
85
00:03:47,640 --> 00:03:49,710
I want this case closed.
86
00:03:49,750 --> 00:03:52,450
And I want to meet
with this reporter.
87
00:03:52,480 --> 00:03:55,020
I don't think
that's a good idea.
88
00:03:55,050 --> 00:03:57,250
Neither do I. Set it up.
89
00:04:04,090 --> 00:04:05,390
(door opens)
90
00:04:05,430 --> 00:04:07,030
Sit up straight.
91
00:04:09,070 --> 00:04:10,380
Stop playing with
that necklace.
92
00:04:10,400 --> 00:04:12,640
This is
Detective Reagan
93
00:04:12,670 --> 00:04:14,370
and Detective Baez.
94
00:04:14,400 --> 00:04:15,870
You don't cooperate
95
00:04:15,910 --> 00:04:18,380
with them, I'm personally
calling the judge
96
00:04:18,410 --> 00:04:21,380
and getting you sent
to Rikers. Got it?
97
00:04:21,410 --> 00:04:23,010
Got it.
98
00:04:27,080 --> 00:04:29,620
Just so you know,
we have no interest
99
00:04:29,650 --> 00:04:31,690
in being your babysitters.
Yeah?
100
00:04:31,720 --> 00:04:35,060
Just so you know, I got
no interest in you. Or you.
101
00:04:35,090 --> 00:04:36,930
Or what y'all
do or why.
102
00:04:36,960 --> 00:04:38,460
I'm here 'cause they're
making me.
103
00:04:38,500 --> 00:04:40,810
So don't expect me to pretend
I'm interested in
104
00:04:40,830 --> 00:04:44,700
your low-paying, civil servant,
bullcrap job, a'ight?
105
00:04:44,730 --> 00:04:45,900
A'ight.
106
00:04:45,940 --> 00:04:47,780
Nice meeting you, too.
107
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
You sit tight
108
00:04:49,040 --> 00:04:51,040
for a while.
109
00:04:58,080 --> 00:04:59,780
Heard you were looking for me.
110
00:04:59,820 --> 00:05:01,650
Yeah. This morning,
111
00:05:01,690 --> 00:05:03,730
as part of a school project,
my daughter asked me
112
00:05:03,750 --> 00:05:05,490
what the worst part
of my job was.
113
00:05:05,520 --> 00:05:08,020
And I told her not finding
justice for a victim.
114
00:05:08,060 --> 00:05:09,790
As far as I can see,
115
00:05:09,830 --> 00:05:11,930
you got a pretty good
track record on that.
116
00:05:11,960 --> 00:05:15,030
I've got a 20-year-old homicide
I want off the books.
117
00:05:15,060 --> 00:05:16,870
Okay.
118
00:05:16,900 --> 00:05:20,100
41-year-old woman, single,
living in East New York,
119
00:05:20,140 --> 00:05:24,070
found on the corner of
Nostrand and Avenue O.
120
00:05:24,110 --> 00:05:26,070
Stabbed twice with a knife.
121
00:05:26,110 --> 00:05:27,640
Single mother of a six...
122
00:05:27,680 --> 00:05:29,380
16-year-old son.
123
00:05:29,410 --> 00:05:31,110
Who grew up to become a cop.
124
00:05:32,920 --> 00:05:34,920
Why do you want to look
into my mother's murder?
125
00:05:34,950 --> 00:05:38,090
You told me you became a cop
to solve your mother's murder.
126
00:05:38,120 --> 00:05:40,820
I also told you
I tried and failed.
127
00:05:40,860 --> 00:05:42,930
I took a look at
the detective's case file.
128
00:05:42,960 --> 00:05:46,560
Your mother was working at the
24th Street Diner that night?
129
00:05:46,600 --> 00:05:47,760
Yeah.
130
00:05:47,800 --> 00:05:49,060
Were there any suspects?
131
00:05:49,100 --> 00:05:50,700
It looked like
a robbery gone bad.
132
00:05:50,730 --> 00:05:53,140
Her jewelry was taken,
a ring she wore every day--
133
00:05:53,170 --> 00:05:56,410
a gold band with angel wings
engraved in it
134
00:05:56,440 --> 00:05:57,910
that her mother gave to her.
135
00:05:57,940 --> 00:06:00,010
And there were never any leads?
No leads.
136
00:06:00,040 --> 00:06:03,180
No suspects. No arrests.
No evidence of any value.
137
00:06:03,210 --> 00:06:05,510
Erin, why are you doing this?
138
00:06:05,550 --> 00:06:06,720
What's that supposed to mean?
139
00:06:06,750 --> 00:06:08,050
I mean, don't you think
I've tried?
140
00:06:08,080 --> 00:06:12,020
I'm not suggesting you can't
solve this on your own.
141
00:06:12,060 --> 00:06:14,170
That's exactly
what this is suggesting.
142
00:06:15,560 --> 00:06:20,160
I've been over this case...
a million times.
143
00:06:20,200 --> 00:06:21,260
Exactly my point.
144
00:06:21,300 --> 00:06:23,600
I thought maybe I could
bring some fresh eyes to it.
145
00:06:23,630 --> 00:06:27,840
Or maybe it'll just
open up old wounds.
146
00:06:56,830 --> 00:06:59,100
So the commissioner
has seen my reports?
147
00:06:59,140 --> 00:07:00,850
Oh, yeah, we've seen
all your segments
148
00:07:00,870 --> 00:07:02,140
over the last few weeks.
149
00:07:02,170 --> 00:07:04,510
Especially the ones
related to this department.
150
00:07:04,540 --> 00:07:05,740
Hope I didn't keep you waiting.
151
00:07:05,780 --> 00:07:08,220
Anne Farrell,
Commissioner Reagan.
152
00:07:08,240 --> 00:07:09,880
Pleasure, Commissioner.
153
00:07:09,910 --> 00:07:12,850
Is it?
154
00:07:12,880 --> 00:07:15,680
Well, why don't
we have a seat.
155
00:07:15,720 --> 00:07:18,590
Please.
156
00:07:18,620 --> 00:07:21,690
I appreciate you inviting me up.
157
00:07:21,730 --> 00:07:23,670
And I appreciate you showing up.
158
00:07:23,690 --> 00:07:25,160
Coffee?
159
00:07:25,190 --> 00:07:26,700
I'm good, thanks.
160
00:07:26,730 --> 00:07:28,700
We have tea.
No, thank you.
161
00:07:28,730 --> 00:07:30,200
Humble pie?
162
00:07:32,600 --> 00:07:34,870
We got plenty of that
around here.
163
00:07:34,900 --> 00:07:39,040
35,000 cops trying to police
around ten million people--
164
00:07:39,080 --> 00:07:41,890
you're guaranteed
a fair amount of failures.
165
00:07:41,910 --> 00:07:42,950
What the commissioner means...
166
00:07:42,980 --> 00:07:44,750
FRANK: What the
commissioner means
167
00:07:44,780 --> 00:07:47,650
is we are
terminally shorthanded.
168
00:07:47,680 --> 00:07:49,650
It does not mean
that we are short
169
00:07:49,690 --> 00:07:51,920
on ambition or achievements.
170
00:07:51,960 --> 00:07:53,770
Quite the opposite.
171
00:07:53,790 --> 00:07:56,730
Nobody is saying the NYPD
isn't doing a good job,
172
00:07:56,760 --> 00:07:58,290
in some respects.
173
00:07:58,330 --> 00:08:01,700
Yes. In respect to Park Avenue.
174
00:08:01,730 --> 00:08:03,770
In respect to our Park Slope.
175
00:08:03,800 --> 00:08:06,840
But not in respect
to Brownsville.
176
00:08:06,870 --> 00:08:08,700
I didn't say that.
177
00:08:08,740 --> 00:08:11,870
It's between the lines
in every line you broadcast.
178
00:08:11,910 --> 00:08:13,980
Are you seriously
gonna deny
179
00:08:14,010 --> 00:08:16,240
that police relations
with the Brownsville community
180
00:08:16,280 --> 00:08:17,810
can't use improvement?
181
00:08:17,850 --> 00:08:19,680
Of course they can.
182
00:08:19,720 --> 00:08:22,790
But that is not
what you reported.
183
00:08:22,820 --> 00:08:26,820
You called the NYPD
apathetic and racist.
184
00:08:28,690 --> 00:08:31,630
I didn't use that terminology.
185
00:08:31,660 --> 00:08:34,230
Let's not split hairs.
186
00:08:34,260 --> 00:08:38,730
A man was murdered in open view,
and no one called 911,
187
00:08:38,770 --> 00:08:40,970
and there was not one measure
in place to prevent it.
188
00:08:41,000 --> 00:08:44,710
We have more patrol units there
and the same amount
189
00:08:44,740 --> 00:08:48,680
of surveillance equipment
as we do on Sutton Place.
190
00:08:48,710 --> 00:08:51,580
The difference is the
citizens in Brownsville
191
00:08:51,620 --> 00:08:55,630
choose to disable that equipment
with spray paint and potshots.
192
00:08:55,650 --> 00:08:56,650
And is it replaced?
193
00:08:56,690 --> 00:08:57,850
Right away.
194
00:08:57,890 --> 00:09:00,720
Only to be disabled again.
195
00:09:00,760 --> 00:09:02,120
I can show you the logs.
196
00:09:02,160 --> 00:09:03,860
The reason the person
who committed this crime
197
00:09:03,890 --> 00:09:05,330
has gotten away with it
is because
198
00:09:05,360 --> 00:09:08,600
the community doesn't trust you,
and your department.
199
00:09:08,630 --> 00:09:10,730
Well, maybe you could help.
200
00:09:10,770 --> 00:09:12,700
Why don't you take
a vertical patrol
201
00:09:12,740 --> 00:09:14,840
of this building.
202
00:09:14,870 --> 00:09:17,910
Talk to the men and women here
the way you do the men and women
203
00:09:17,940 --> 00:09:20,140
you interview
on the street.
204
00:09:20,180 --> 00:09:21,840
Another time, perhaps.
205
00:09:21,880 --> 00:09:23,780
You sure?
Garrett could show you around.
206
00:09:23,810 --> 00:09:25,150
I'd be glad to.
207
00:09:26,150 --> 00:09:28,980
My issue is with the leadership.
208
00:09:29,020 --> 00:09:31,690
So you isolate me
from the herd--
209
00:09:31,720 --> 00:09:33,720
easier to take me down.
210
00:09:35,760 --> 00:09:38,230
That's a hell of a way
of putting it.
211
00:09:38,260 --> 00:09:40,830
Well, I'm not the wordsmith.
212
00:09:42,870 --> 00:09:44,400
I'm gonna do you a favor.
213
00:09:44,430 --> 00:09:47,840
I'm gonna make this
conversation off the record.
214
00:09:47,870 --> 00:09:49,870
I'll show myself out.
215
00:09:51,880 --> 00:09:53,750
You take a right
at the burning cross
216
00:09:53,780 --> 00:09:57,150
and a left
at the Confederate flag.
217
00:09:58,180 --> 00:10:00,780
Have a good day.
218
00:10:03,850 --> 00:10:05,720
(door closes)
219
00:10:05,760 --> 00:10:08,200
That went well.
220
00:10:15,200 --> 00:10:17,730
You went to PS 98?
I grew up right around there.
221
00:10:17,770 --> 00:10:18,830
Uh-huh.
222
00:10:18,870 --> 00:10:21,870
Have you decided what you want
to do after high school?
223
00:10:21,910 --> 00:10:25,050
Well, I was hoping to get
pregnant and get on welfare.
224
00:10:25,070 --> 00:10:27,810
That doesn't work out,
I might look into writing.
225
00:10:27,840 --> 00:10:29,380
You keep getting arrested,
you'll have all the time
226
00:10:29,410 --> 00:10:31,150
you want to do all
the writing you want
227
00:10:31,180 --> 00:10:33,150
while you're locked
up in prison.
228
00:10:33,180 --> 00:10:35,150
(phone ringing)
229
00:10:35,180 --> 00:10:36,890
Reagan.
230
00:10:36,920 --> 00:10:38,390
You know,
this'll go a lot easier
231
00:10:38,420 --> 00:10:40,690
if you stop acting
like we're the enemy here.
232
00:10:40,720 --> 00:10:41,920
DANNY:
On our way.
233
00:10:41,960 --> 00:10:43,160
Homicide at 450 East 101.
(siren wailing)
234
00:10:43,190 --> 00:10:45,330
Finally, I get to do
something more exciting
235
00:10:45,360 --> 00:10:46,390
than listen to you two.
236
00:10:46,430 --> 00:10:48,800
Just sit there and shut
your mouth, young lady.
237
00:10:48,830 --> 00:10:52,230
(siren wailing)
238
00:11:00,980 --> 00:11:03,210
Hey, hold on.
You wait here, okay?
239
00:11:03,250 --> 00:11:05,850
Keep an eye on her
till we get back.
240
00:11:09,820 --> 00:11:11,820
(indistinct
police radio chatter)
241
00:11:13,960 --> 00:11:16,930
Door's splintered.
It's definitely forced entry.
242
00:11:16,960 --> 00:11:19,860
We got two entrance wounds,
close range.
243
00:11:21,130 --> 00:11:23,430
DANNY: Somebody was looking
for something.
244
00:11:29,840 --> 00:11:33,310
I may have an idea
of what it was
245
00:11:33,340 --> 00:11:36,010
they were looking for.
246
00:11:37,950 --> 00:11:39,350
A magnet?
Not a magnet
247
00:11:39,380 --> 00:11:40,880
per se, but...
248
00:11:40,920 --> 00:11:43,990
what you would use...
249
00:11:44,020 --> 00:11:45,520
this magnet for.
250
00:11:45,550 --> 00:11:47,260
To open a trapdoor.
251
00:11:47,290 --> 00:11:49,190
(hollow thumping)
252
00:11:49,230 --> 00:11:51,000
Hear that?
253
00:11:55,230 --> 00:11:56,970
(sighs) What do you know.
254
00:12:05,210 --> 00:12:07,910
Now we know what they
were looking for.
Oh, yeah.
255
00:12:11,180 --> 00:12:12,010
(retching)
256
00:12:12,050 --> 00:12:14,380
What the hell
is she doing in here?
257
00:12:15,320 --> 00:12:16,320
Hey!
258
00:12:21,590 --> 00:12:23,390
Hey!
259
00:12:23,430 --> 00:12:25,360
I told you
to watch her.
260
00:12:25,390 --> 00:12:26,900
She slipped past me.
261
00:12:26,930 --> 00:12:28,160
Where the
hell'd she go?
262
00:12:28,200 --> 00:12:30,000
She's right here.
263
00:12:31,330 --> 00:12:33,970
(coughing)
264
00:12:36,070 --> 00:12:37,870
At least now you know
265
00:12:37,910 --> 00:12:39,140
why I told you to wait.
266
00:12:40,910 --> 00:12:42,410
It's all right.
267
00:12:42,450 --> 00:12:44,490
My first D.O.A.
was a decapitation.
268
00:12:44,510 --> 00:12:46,880
I threw up and contaminated
the crime scene.
269
00:12:46,920 --> 00:12:48,180
That's not
what this is.
270
00:12:48,220 --> 00:12:49,850
So what is it?
271
00:12:49,890 --> 00:12:51,490
I wasn't feeling
well, is all.
272
00:12:51,520 --> 00:12:53,520
Really? Okay.
273
00:12:56,330 --> 00:12:57,940
You know, I think
it's good you saw that.
274
00:12:57,960 --> 00:12:59,060
'Cause if you keep it up,
275
00:12:59,100 --> 00:13:01,040
you're probably gonna
end up like her.
276
00:13:01,060 --> 00:13:02,530
You know what I think?
277
00:13:02,570 --> 00:13:03,640
What do you think?
278
00:13:03,670 --> 00:13:07,300
I think you should stay
the hell out of my business.
279
00:13:10,540 --> 00:13:12,980
(sighs)
280
00:13:16,010 --> 00:13:18,010
Witness statement
for the Valdez case.
281
00:13:18,050 --> 00:13:19,210
Thanks.
282
00:13:19,250 --> 00:13:23,090
Erin, this morning, talking
about my mother's murder just...
283
00:13:23,120 --> 00:13:24,420
Opened everything up.
284
00:13:24,450 --> 00:13:26,090
I don't know what
I was thinking.
285
00:13:26,120 --> 00:13:28,260
You were thinking with your
heart, which you always do.
286
00:13:28,290 --> 00:13:30,090
At your expense.
287
00:13:30,130 --> 00:13:31,330
I have no problem
dropping it.
288
00:13:31,360 --> 00:13:32,590
Yeah, you do.
289
00:13:32,630 --> 00:13:34,100
You don't drop anything.
290
00:13:34,130 --> 00:13:37,100
So what do you
want to know?
291
00:13:37,130 --> 00:13:38,070
(sighs)
292
00:13:38,100 --> 00:13:41,300
There was a witness
who said the assailant
293
00:13:41,340 --> 00:13:43,340
called your
mother by name.
294
00:13:43,370 --> 00:13:45,540
Mandy Schilling.
I tracked her down in '95.
295
00:13:45,570 --> 00:13:47,440
She recanted,
said she didn't remember.
296
00:13:47,480 --> 00:13:49,210
(sighs) Was anyone angry
with your mother?
297
00:13:49,250 --> 00:13:51,090
Was she fighting with anyone
at the time?
298
00:13:51,110 --> 00:13:53,980
No. She was always
helping people.
299
00:13:54,020 --> 00:13:56,280
Even though it seemed
like we were struggling
300
00:13:56,320 --> 00:13:57,950
all the time ourselves.
301
00:13:57,990 --> 00:13:59,320
What about your dad?
302
00:13:59,360 --> 00:14:01,330
No, my father left
when I was two.
303
00:14:01,360 --> 00:14:02,660
I barely knew him.
304
00:14:02,690 --> 00:14:04,590
Did your mom have
any boyfriends?
305
00:14:04,630 --> 00:14:07,000
None that I was aware of--
she never brought men home.
306
00:14:07,030 --> 00:14:08,600
The weapon was recovered.
307
00:14:08,630 --> 00:14:09,630
Didn't yield anything.
308
00:14:09,670 --> 00:14:11,310
I even had it retested.
309
00:14:11,330 --> 00:14:12,900
In '98.
310
00:14:12,940 --> 00:14:15,070
That was before Low Copy DNA.
311
00:14:15,100 --> 00:14:17,510
I think we should try it again.
312
00:14:18,540 --> 00:14:20,580
Okay.
313
00:14:24,380 --> 00:14:25,480
Am I missing anything?
314
00:14:25,510 --> 00:14:28,150
Not that I can think of.
315
00:14:28,180 --> 00:14:30,020
You sure you want
to take this on?
316
00:14:30,050 --> 00:14:32,020
You're juggling
a lot of cases right now.
317
00:14:32,060 --> 00:14:35,130
None more important than this.
318
00:14:41,700 --> 00:14:44,400
We got an I.D. on the vic:
Amel Wilkinson, no priors.
319
00:14:44,430 --> 00:14:46,230
You run his address
through Nitro yet?
320
00:14:46,270 --> 00:14:48,200
Yeah, the apartment belongs
to Melvin Williams.
321
00:14:48,240 --> 00:14:50,070
He was arrested
on drug possession
322
00:14:50,110 --> 00:14:51,640
with intent to sell
two days ago.
323
00:14:51,670 --> 00:14:53,440
Where is he now,
this Melvin Williams?
324
00:14:53,480 --> 00:14:54,640
Awaiting arraignment.
325
00:14:54,680 --> 00:14:56,410
Great. Let's
bring him in.
326
00:14:56,450 --> 00:15:00,190
Reagan, let me see you.
327
00:15:00,220 --> 00:15:02,720
What is it now, boss?
328
00:15:02,750 --> 00:15:04,590
Charelle Tyler.
329
00:15:04,620 --> 00:15:06,250
Is a pain in my ass.
330
00:15:06,290 --> 00:15:08,120
So you found something
in common.
331
00:15:08,160 --> 00:15:09,020
Joke all you want, okay?
332
00:15:09,060 --> 00:15:11,130
But this whole thing
is a waste of time.
333
00:15:11,160 --> 00:15:13,160
She's too young to be
hanging around with cops,
334
00:15:13,200 --> 00:15:14,700
and she's too young
to understand.
335
00:15:14,730 --> 00:15:17,630
To understand what it's like to
face real consequences of crime?
336
00:15:17,670 --> 00:15:19,200
Mm-hmm.
337
00:15:19,240 --> 00:15:22,050
She has a record,
and she's only 16.
338
00:15:22,070 --> 00:15:24,440
Exactly. And I don't understand
how riding around with cops
339
00:15:24,470 --> 00:15:27,210
and hanging in the squad room
is gonna do anything
340
00:15:27,240 --> 00:15:28,310
to turn her life around.
341
00:15:29,310 --> 00:15:32,180
It... worked for me.
342
00:15:32,220 --> 00:15:36,090
Oh, right, because you were once
Charelle Tyler yourself, right?
343
00:15:38,090 --> 00:15:40,290
My mother died when I was 12.
344
00:15:40,320 --> 00:15:43,260
I started hanging
with a bad crowd
345
00:15:43,290 --> 00:15:45,190
from school.
346
00:15:45,230 --> 00:15:47,530
I got arrested
when a friend of mine
347
00:15:47,560 --> 00:15:50,500
stole cigarettes,
and, uh...
348
00:15:50,530 --> 00:15:53,500
I was sent through Rescue Ride.
349
00:15:55,500 --> 00:15:58,710
It's what made me
want to become a cop.
350
00:15:58,740 --> 00:16:02,080
All right.
Look, I get it, okay?
351
00:16:02,110 --> 00:16:05,650
There are some people who...
need someone to catch them.
352
00:16:05,680 --> 00:16:09,520
There are also some people who
need someone to let them fall.
353
00:16:10,550 --> 00:16:12,250
DANNY:
Do you know her?
354
00:16:12,290 --> 00:16:14,220
That's my cousin Wilkie.
355
00:16:14,260 --> 00:16:16,290
Cousin Wilkie was executed
in your apartment.
356
00:16:17,330 --> 00:16:19,230
Is my girl okay?
357
00:16:19,260 --> 00:16:20,700
Who's your girl?
Angel Ramirez.
358
00:16:20,730 --> 00:16:22,530
She was staying there, too.
359
00:16:22,570 --> 00:16:24,110
To protect your drugs?
360
00:16:24,130 --> 00:16:25,270
What drugs?
361
00:16:25,300 --> 00:16:26,570
Come on.
Cousin's dead;
362
00:16:26,600 --> 00:16:28,300
for all we know,
your girl is dead;
363
00:16:28,340 --> 00:16:29,370
we found traps in
your apartment--
364
00:16:29,410 --> 00:16:31,620
you're really gonna sit here
and play stupid with us?
365
00:16:31,640 --> 00:16:34,440
(sighs)
I asked them to watch my place
366
00:16:34,480 --> 00:16:37,110
because I thought otherwise it'd
get hit once I got arrested.
367
00:16:37,150 --> 00:16:38,350
By who?
368
00:16:38,380 --> 00:16:40,180
I'm not cooperating.
Really?
369
00:16:40,220 --> 00:16:42,550
Even though your girl may
end up just like your cousin?
370
00:16:42,590 --> 00:16:44,260
I talk to you guys,
she's in more trouble.
371
00:16:44,290 --> 00:16:45,620
What if we protect her?
You protect her?
372
00:16:45,650 --> 00:16:47,390
Yeah.
373
00:16:47,420 --> 00:16:50,430
Who's gonna protect her
from you guys, huh?
374
00:16:51,760 --> 00:16:53,830
Because that's who's doing this.
375
00:16:53,860 --> 00:16:55,300
What?
376
00:16:55,330 --> 00:16:57,070
Cops.
377
00:16:57,100 --> 00:16:58,500
Cops?
378
00:16:59,500 --> 00:17:01,340
(sighs)
379
00:17:09,850 --> 00:17:11,860
Does she have a
point, Garrett?
380
00:17:11,880 --> 00:17:14,150
Send me the link. Frank.
381
00:17:14,180 --> 00:17:16,520
Does she have a point?
382
00:17:18,820 --> 00:17:22,820
Brooklyn North is
the murder capital of New York.
383
00:17:22,860 --> 00:17:26,190
As of May 21, more people
were shot in that community
384
00:17:26,230 --> 00:17:27,830
than in all of Manhattan.
385
00:17:27,860 --> 00:17:29,560
Is that a yes?
386
00:17:29,600 --> 00:17:32,230
It's a fact. And that's
what reporters rely on.
387
00:17:34,400 --> 00:17:38,870
A wise man once told me
that policing is about
388
00:17:38,910 --> 00:17:41,310
positively affecting
one person at a time
389
00:17:41,340 --> 00:17:43,110
for the better.
390
00:17:43,150 --> 00:17:46,180
That wise man
was naive back then.
391
00:17:46,220 --> 00:17:48,190
Whenever I doubted
my ability to do something,
392
00:17:48,220 --> 00:17:51,790
my mother used to tell me
that I should take stupid pills.
393
00:17:51,820 --> 00:17:54,820
She told me that anything
great she did in life
394
00:17:54,860 --> 00:17:59,260
was because she was too stupid
to realize it wasn't possible.
395
00:18:01,300 --> 00:18:02,900
I hate this part of the job.
396
00:18:02,930 --> 00:18:04,270
Dealing with the media?
397
00:18:04,300 --> 00:18:07,270
No, they could fight back.
398
00:18:07,300 --> 00:18:09,540
I hate acts without motive.
399
00:18:09,570 --> 00:18:13,110
Without any logic
other than pure evil.
400
00:18:18,250 --> 00:18:23,420
This is about changing a culture
that's taken hold
401
00:18:23,450 --> 00:18:26,450
that believes we're the enemy.
402
00:18:26,490 --> 00:18:28,890
How do I do that?
403
00:18:30,930 --> 00:18:32,330
Frank.
404
00:18:32,360 --> 00:18:33,700
What?
405
00:18:33,730 --> 00:18:36,700
Anne Farrell just posted
an interview with the killer.
406
00:18:39,870 --> 00:18:42,570
When I ran other known
drug address in the area,
407
00:18:42,610 --> 00:18:44,880
it turns out they've been hit
with burglaries, too.
408
00:18:44,910 --> 00:18:46,370
So we got a pattern.
409
00:18:46,410 --> 00:18:48,840
Dealers get arrested,
and within 24 hours
410
00:18:48,880 --> 00:18:50,510
their stash houses get hit.
411
00:18:50,550 --> 00:18:52,580
So we got perps
dressed up like cops?
412
00:18:52,620 --> 00:18:54,190
Or dirty cops.
413
00:18:54,220 --> 00:18:55,180
(sighs)
414
00:18:55,220 --> 00:18:57,490
Either way, we better
notify Internal Affairs.
415
00:18:57,520 --> 00:18:59,420
Though I don't have
much sympathy
416
00:18:59,460 --> 00:19:02,200
for drug dealers getting robbed
of their stash and cash.
417
00:19:02,230 --> 00:19:03,740
I have a friend
in the Narcotics Division.
418
00:19:03,760 --> 00:19:05,860
I'm gonna go meet him
for a quick cup of coffee
419
00:19:05,890 --> 00:19:07,230
and see what I can suss up.
420
00:19:07,260 --> 00:19:09,260
Great. You want
I should come with?
421
00:19:09,300 --> 00:19:11,200
Um, no, I'll be back
422
00:19:11,230 --> 00:19:12,430
in a half hour.
423
00:19:12,470 --> 00:19:14,200
You sure this is
just a friend?
424
00:19:14,240 --> 00:19:16,940
Okay, he's more than a friend.
425
00:19:16,970 --> 00:19:18,840
Oh, my goodness.
426
00:19:18,870 --> 00:19:20,940
Well, have fun with that.
I'll just, uh,
427
00:19:20,980 --> 00:19:24,650
look for surveillance videos
on the places that got hit.
428
00:19:26,920 --> 00:19:28,030
Don't be
429
00:19:28,050 --> 00:19:30,850
assuming it's a cop just
'cause of the description, okay?
430
00:19:30,890 --> 00:19:31,650
Why not?
431
00:19:31,690 --> 00:19:33,860
Don't cops always
make assumptions?
432
00:19:33,890 --> 00:19:35,520
Even you.
No, they don't.
433
00:19:35,560 --> 00:19:37,890
And what does that mean,
even me?
434
00:19:37,930 --> 00:19:39,890
You assume I'm tempted to get
into selling or doing drugs
435
00:19:39,930 --> 00:19:41,300
just because of where I'm from.
436
00:19:41,330 --> 00:19:43,300
Well, there's also
your arrest record.
437
00:19:43,330 --> 00:19:45,400
I know more about drugs
than you ever will,
438
00:19:45,430 --> 00:19:46,470
so stop insulting me.
439
00:19:46,500 --> 00:19:48,240
Yeah, okay.
You have a record.
440
00:19:48,270 --> 00:19:49,970
Someone thinks you're at risk,
which is why you're here,
441
00:19:50,010 --> 00:19:52,320
so would you please stop
busting my chops, young lady?
442
00:19:52,340 --> 00:19:54,310
Yeah, I got a record
for harassment,
443
00:19:54,340 --> 00:19:56,810
'cause I got into it with a guy
who was hassling my brother.
444
00:19:56,850 --> 00:19:58,920
And because...
445
00:19:58,950 --> 00:20:00,980
And I got an arrest
for possession 'cause I had
446
00:20:01,020 --> 00:20:03,550
a small amount of weed
in my pocket when I got tossed.
447
00:20:03,590 --> 00:20:04,750
Oh, right.
448
00:20:04,790 --> 00:20:07,390
You're too young
to have weed in your pocket.
449
00:20:07,420 --> 00:20:09,460
But you, without knowing
anything about me,
450
00:20:09,490 --> 00:20:11,730
you assume I'm gonna end up
like that dead girl.
451
00:20:11,760 --> 00:20:13,930
So don't talk to me about
making assumptions about cops.
452
00:20:13,960 --> 00:20:16,660
How about I just
don't talk to you at all?
453
00:20:19,670 --> 00:20:21,500
MAN (voice distorted):
I ain't even gonna lie to you.
454
00:20:21,540 --> 00:20:23,000
I'm a gangbanger.
455
00:20:23,040 --> 00:20:25,310
But why kill someone
you don't even know?
456
00:20:25,340 --> 00:20:27,040
To earn my
first stripe.
457
00:20:27,080 --> 00:20:29,390
FARRELL: Even when you know
that by doing so
458
00:20:29,410 --> 00:20:31,450
you could get
life in prison if caught?
459
00:20:31,480 --> 00:20:33,280
Gangs own my
neighborhood,
460
00:20:33,320 --> 00:20:34,350
so either you gonna be in one,
461
00:20:34,380 --> 00:20:35,820
or you gonna become
a victim of one.
462
00:20:40,490 --> 00:20:42,960
I have nothing to share
with you, Commissioner.
463
00:20:42,990 --> 00:20:46,630
How about the name
of Benjamin Wilson's killer?
464
00:20:46,660 --> 00:20:48,830
My agreement with him
was not to release his identity.
465
00:20:48,860 --> 00:20:51,370
You're gonna withhold
information on a homicide?
466
00:20:51,400 --> 00:20:52,930
Which is my right as a reporter.
467
00:20:52,970 --> 00:20:55,040
What about your obligation
as a citizen?
468
00:20:55,070 --> 00:20:56,300
We're talking
about my job here.
469
00:20:56,340 --> 00:20:58,740
I'm sworn to protect my source.
470
00:20:58,770 --> 00:21:00,310
You're glorifying the killer.
471
00:21:00,340 --> 00:21:02,410
That's not my intent.
What, then?
472
00:21:02,450 --> 00:21:05,060
To inform people,
and hopefully effect change.
473
00:21:05,080 --> 00:21:06,150
What kind of change
474
00:21:06,180 --> 00:21:09,950
are you effecting when
you allow a thug to go on TV
475
00:21:09,990 --> 00:21:13,060
and justify taking
an innocent person's life?
476
00:21:13,090 --> 00:21:15,660
Well, maybe if we understand
why it happened,
477
00:21:15,690 --> 00:21:18,060
we can prevent it
from happening again.
478
00:21:18,090 --> 00:21:20,060
We? You walking a beat now?
479
00:21:20,100 --> 00:21:23,980
There's more to effecting change
than policing and you know that.
480
00:21:24,000 --> 00:21:25,400
There's no excuse for this.
481
00:21:25,430 --> 00:21:26,630
I don't need
an excuse.
482
00:21:26,670 --> 00:21:30,100
I am protected
under the First Amendment.
483
00:21:30,140 --> 00:21:32,340
You're talking crap.
484
00:21:34,680 --> 00:21:37,810
And I think you know it.
485
00:21:37,850 --> 00:21:39,650
(door closes)
486
00:21:43,720 --> 00:21:45,790
BAEZ: They wore
raid jackets and shields.
487
00:21:45,820 --> 00:21:47,990
But they're bogus?
488
00:21:48,020 --> 00:21:50,360
We were able to zero in on a
guy with a tattoo on his hand.
489
00:21:50,390 --> 00:21:53,430
MSK.
Money Street Kings.
490
00:21:53,460 --> 00:21:56,560
They run the heroin and cocaine
supply above 95th Street.
491
00:21:56,600 --> 00:21:58,630
Is there a plan?
492
00:21:58,670 --> 00:22:00,570
Manhattan North Narcotics
has a C.I. that's gonna
493
00:22:00,600 --> 00:22:02,800
get word to MSK that
there's a large amount
494
00:22:02,840 --> 00:22:05,410
of drugs at a location
in Washington Heights
495
00:22:05,440 --> 00:22:07,680
with very little security
guarding it.
496
00:22:07,710 --> 00:22:09,440
ESU will be assisting.
497
00:22:09,480 --> 00:22:10,850
We'll take them down.
498
00:22:10,880 --> 00:22:12,910
Well, keep me
up to speed.
499
00:22:12,950 --> 00:22:15,620
Oh, and,
just so you know,
500
00:22:15,650 --> 00:22:17,920
Charelle's last day is Monday.
501
00:22:17,950 --> 00:22:20,660
Great. So we can get
back to saving people
502
00:22:20,690 --> 00:22:22,520
who actually
want to be saved.
503
00:22:30,070 --> 00:22:31,740
Hey.
504
00:22:31,770 --> 00:22:33,540
Didn't this used to be the...?
505
00:22:33,570 --> 00:22:34,670
Supply room. Yeah.
506
00:22:34,700 --> 00:22:35,740
Wow.
507
00:22:35,770 --> 00:22:37,710
Living the dream.
Looks good.
508
00:22:37,740 --> 00:22:38,940
Do you play?
509
00:22:38,970 --> 00:22:39,840
Uh, yeah.
510
00:22:39,880 --> 00:22:42,490
Pickup game here and there
after work.
511
00:22:42,510 --> 00:22:43,980
You should invite me sometime.
512
00:22:45,710 --> 00:22:47,010
Don't give me that
513
00:22:47,050 --> 00:22:48,780
"you probably play
like a girl" look,
514
00:22:48,820 --> 00:22:51,690
because I play like a girl
who grew up with three brothers.
515
00:22:51,720 --> 00:22:53,120
Okay, you're on.
516
00:22:53,160 --> 00:22:55,170
Yeah, okay.
Okay.
517
00:22:55,190 --> 00:22:57,830
But I know you're not here
to talk about basketball.
518
00:22:59,860 --> 00:23:00,900
Yeah.
519
00:23:00,930 --> 00:23:01,930
(clears throat)
520
00:23:04,470 --> 00:23:06,770
M.E.'s office
was able to get a DNA profile
521
00:23:06,800 --> 00:23:09,100
on the knife used
in your mother's murder.
522
00:23:09,140 --> 00:23:11,770
It was remarkably
well-preserved, apparently.
523
00:23:11,810 --> 00:23:15,610
The M.E. ran it through CODIS,
and it got a hit.
524
00:23:15,640 --> 00:23:17,910
Just say it, Erin.
525
00:23:21,580 --> 00:23:24,750
It matched your father,
Ennis Walker.
526
00:23:30,490 --> 00:23:32,530
(sighs)
527
00:23:32,560 --> 00:23:34,730
I knew it would.
528
00:23:34,760 --> 00:23:36,560
You did?
529
00:23:38,600 --> 00:23:39,970
I didn't close the case
530
00:23:40,000 --> 00:23:43,740
because closing it
would have finally meant
531
00:23:43,770 --> 00:23:45,870
confirming what I suspected.
532
00:23:45,910 --> 00:23:48,510
What I...
533
00:23:48,540 --> 00:23:51,550
dreaded.
534
00:23:53,820 --> 00:23:57,180
That my father
murdered my mother.
535
00:24:05,760 --> 00:24:08,460
NICKY: Can I have
everybody's attention, please?
536
00:24:10,630 --> 00:24:11,800
Turn that thing off.
537
00:24:11,830 --> 00:24:13,570
But it's for school.
538
00:24:13,600 --> 00:24:14,900
Then you tell the
school that I said
539
00:24:14,940 --> 00:24:16,940
there will be no
cameras, no cell phones,
540
00:24:16,970 --> 00:24:18,670
no screens of any kind
541
00:24:18,710 --> 00:24:22,110
at this table-- in the line
of duty, if necessary, excepted.
542
00:24:22,140 --> 00:24:23,580
(scoffs)
543
00:24:23,610 --> 00:24:25,180
Sanctuary, Nicky.
544
00:24:25,210 --> 00:24:26,710
Yeah.
545
00:24:26,750 --> 00:24:28,580
But it's for
my senior project.
546
00:24:28,620 --> 00:24:30,180
Moving on, please.
JACK:
I don't see
547
00:24:30,220 --> 00:24:31,550
what the big deal is.
548
00:24:31,590 --> 00:24:33,190
LINDA: The big deal
is this is the time
549
00:24:33,220 --> 00:24:34,990
where we talk to each other
live and in person,
550
00:24:35,020 --> 00:24:36,190
and it's important.
551
00:24:36,220 --> 00:24:38,090
Trust us. You'll thank
us for it one day.
552
00:24:38,130 --> 00:24:40,030
You always say this.
It's true.
553
00:24:40,060 --> 00:24:41,660
What's it
for, anyway?
554
00:24:41,700 --> 00:24:44,630
I was supposed to be making
a video diary.
555
00:24:44,670 --> 00:24:45,600
JAMIE:
Yeah? What's the assignment?
556
00:24:45,630 --> 00:24:47,770
NICKY: We're supposed
to ask people we admire
557
00:24:47,800 --> 00:24:51,010
questions about their careers
and life choices, and then
558
00:24:51,040 --> 00:24:53,980
make a video presentation
summing up what we find.
559
00:24:54,010 --> 00:24:57,650
Okay, Nicky. Now that we're off
the record, what's the question?
560
00:24:57,680 --> 00:24:59,210
NICKY:
If you could go back in time,
561
00:24:59,250 --> 00:25:01,620
what advice would you give
to your younger self?
562
00:25:01,650 --> 00:25:05,650
If anyone asks you to be police
commissioner, keep walking.
563
00:25:05,690 --> 00:25:07,190
(chuckles)
LINDA: I'd say
564
00:25:07,220 --> 00:25:08,990
ask yourself
what you really want to be,
565
00:25:09,020 --> 00:25:10,930
and even
if it seems impossible,
566
00:25:10,960 --> 00:25:13,330
work really hard
to make it possible.
567
00:25:13,360 --> 00:25:15,630
Would you still be a nurse?
568
00:25:15,660 --> 00:25:16,860
No. I'd be a doctor.
569
00:25:16,900 --> 00:25:18,870
I'd still advise me
to be a cop.
570
00:25:18,900 --> 00:25:20,670
And to marry a nurse.
571
00:25:20,700 --> 00:25:22,570
Aw. Thank you.
572
00:25:22,610 --> 00:25:24,080
No, but really.
Really.
573
00:25:24,110 --> 00:25:25,840
Every cop needs
a guardian angel.
574
00:25:25,870 --> 00:25:26,970
That's sweet.
575
00:25:27,010 --> 00:25:29,680
But you still have to go
to my sister's birthday dinner.
576
00:25:29,710 --> 00:25:31,610
(laughter)
JACK:
I would say
577
00:25:31,650 --> 00:25:32,880
work hard.
578
00:25:32,920 --> 00:25:33,890
You?
579
00:25:33,920 --> 00:25:35,850
Yeah, well,
play harder.
580
00:25:35,880 --> 00:25:37,620
Yeah, that sounds more like you.
581
00:25:37,650 --> 00:25:39,220
I don't really have
any advice for younger me
582
00:25:39,250 --> 00:25:41,920
'cause I still pretty
much am younger me.
583
00:25:41,960 --> 00:25:43,860
HENRY:
Live in the moment more.
584
00:25:43,890 --> 00:25:46,060
Planning is okay,
but it's not as important
585
00:25:46,090 --> 00:25:47,660
as being present in your life.
586
00:25:47,700 --> 00:25:49,200
'Cause we don't have
587
00:25:49,230 --> 00:25:50,300
an expiration date.
588
00:25:50,330 --> 00:25:52,630
JAMIE: Don't be so cautious.
You want to get anywhere,
589
00:25:52,670 --> 00:25:55,140
the only safe thing to do
is take a risk.
590
00:25:55,170 --> 00:25:56,300
I think
the most important advice
591
00:25:56,340 --> 00:25:57,740
I'd give to my younger self is
592
00:25:57,770 --> 00:26:00,340
don't tell your brothers
when you have a date.
593
00:26:00,380 --> 00:26:03,690
Mmm. And don't ask Laurie
Curtain to the prom.
594
00:26:03,710 --> 00:26:05,650
Yeah. Good call.
595
00:26:05,680 --> 00:26:07,720
JAMIE: Beg Rebecca Lawlor
not to take
596
00:26:07,750 --> 00:26:08,820
that job in Seattle.
597
00:26:08,850 --> 00:26:10,920
I knew you loved her.
598
00:26:10,950 --> 00:26:12,650
I knew it.
599
00:26:12,690 --> 00:26:13,990
Nicky,
600
00:26:14,020 --> 00:26:16,020
what would you tell
your younger self?
601
00:26:16,060 --> 00:26:19,660
Never forget
where you come from.
602
00:26:23,100 --> 00:26:24,330
Hear, hear.
603
00:26:24,370 --> 00:26:26,730
Copy that.
604
00:26:32,210 --> 00:26:35,680
Have you gotten anywhere in
the Benjamin Wilson case?
605
00:26:35,710 --> 00:26:38,650
I have a sneaker print
but no suspect.
606
00:26:38,680 --> 00:26:40,650
Nobody's talking.
607
00:26:40,680 --> 00:26:42,680
To us, anyway.
608
00:26:42,720 --> 00:26:44,220
Just to Anne Farrell.
609
00:26:44,250 --> 00:26:45,990
I spoke to the D.A.
610
00:26:46,020 --> 00:26:47,920
this morning;
he wants to subpoena her,
611
00:26:47,960 --> 00:26:50,360
force her to give up
the name of the killer.
612
00:26:50,390 --> 00:26:52,160
She'll just cite
the First Amendment.
613
00:26:52,190 --> 00:26:54,800
I may have found a way
around that.
614
00:26:56,970 --> 00:26:59,740
I can't have any part in it.
615
00:26:59,770 --> 00:27:02,170
Why? Because of the publicity?
616
00:27:02,200 --> 00:27:04,870
Because she is seen,
correctly, I think,
617
00:27:04,910 --> 00:27:07,710
as having an agenda
where I'm concerned.
618
00:27:07,740 --> 00:27:10,710
Might look
like a personal vendetta.
619
00:27:10,750 --> 00:27:13,750
It's also not ethical.
620
00:27:15,080 --> 00:27:18,820
Another thing
I'd say to my younger self:
621
00:27:18,850 --> 00:27:21,720
keep personal feelings
out of work.
622
00:27:21,760 --> 00:27:23,460
I reopened a case
623
00:27:23,490 --> 00:27:25,460
for a colleague,
thinking it might help,
624
00:27:25,490 --> 00:27:28,160
and instead it's just caused
a lot of hurt.
625
00:27:28,200 --> 00:27:31,100
I'm sure your intentions
were good.
626
00:27:31,130 --> 00:27:34,740
Yes. But we know
what that's used to pave.
627
00:27:40,780 --> 00:27:43,080
MAN:
Motion to quash subpoena
628
00:27:43,110 --> 00:27:46,480
in the matter of Anne Farrell
629
00:27:46,510 --> 00:27:49,020
v. New York County
D.A.'s Office.
630
00:27:49,050 --> 00:27:50,420
Your Honor,
this subpoena
631
00:27:50,450 --> 00:27:52,020
is a waste
of the court's time.
632
00:27:52,050 --> 00:27:55,190
Ms. Farrell is a professional
newscaster; she is protected
633
00:27:55,220 --> 00:27:57,420
under the First Amendment,
which states explicitly...
634
00:27:57,460 --> 00:27:59,760
I'm well aware of
the First Amendment, Counselor.
635
00:27:59,800 --> 00:28:01,740
Let's hear from the People.
636
00:28:01,760 --> 00:28:03,000
Your Honor,
Ms. Farrell interviewed
637
00:28:03,030 --> 00:28:04,730
an admitted killer...
638
00:28:04,770 --> 00:28:05,570
In her capacity
as a reporter.
639
00:28:05,600 --> 00:28:07,100
ERIN: If I may
finish, Your Honor.
640
00:28:07,140 --> 00:28:10,380
During that interview,
the man in question states
641
00:28:10,410 --> 00:28:14,250
that he killed Mr. Wilson
as part of a gang initiation,
642
00:28:14,280 --> 00:28:16,080
and suggests that initiation
643
00:28:16,110 --> 00:28:17,080
is ongoing.
644
00:28:17,110 --> 00:28:19,810
The First Amendment should
not offer protection
645
00:28:19,850 --> 00:28:21,850
when future crimes are at stake.
646
00:28:21,880 --> 00:28:24,350
COLBY: Ms. Farrell is not
an agent of the law.
647
00:28:24,390 --> 00:28:28,360
She cannot be mandated to comply
just because the D.A.'s office
648
00:28:28,390 --> 00:28:30,860
and the NYPD have not done
their due diligence
649
00:28:30,890 --> 00:28:32,960
in apprehending the
suspect in question.
650
00:28:33,000 --> 00:28:34,940
If I may, Your Honor,
the killer says...
651
00:28:34,960 --> 00:28:35,860
Objection.
652
00:28:35,900 --> 00:28:39,200
Sorry. The alleged
but admitted killer says
653
00:28:39,230 --> 00:28:41,340
that this is part
of the initiation,
654
00:28:41,370 --> 00:28:44,110
to murder a homeless person.
655
00:28:44,140 --> 00:28:46,370
And in answer to the question
will there be more killings,
656
00:28:46,410 --> 00:28:48,040
he says, "Hell yeah,
657
00:28:48,080 --> 00:28:50,240
everyone wants in."
658
00:28:50,280 --> 00:28:52,110
He's stating an opinion,
not a fact.
659
00:28:53,150 --> 00:28:56,380
I agree with the People on this.
660
00:28:56,420 --> 00:28:59,390
Ms. Farrell will comply
with the subpoena.
661
00:28:59,420 --> 00:29:02,490
Ms. Farrell is asserting
her protection
662
00:29:02,520 --> 00:29:03,860
under the First Amendment
663
00:29:03,890 --> 00:29:05,330
of the Constitution
664
00:29:05,360 --> 00:29:07,030
and will not comply.
665
00:29:08,460 --> 00:29:09,930
Is this your final decision,
Ms. Farrell?
666
00:29:11,930 --> 00:29:13,470
Yes, it is, Your Honor.
667
00:29:13,500 --> 00:29:15,100
Then you will be held
in contempt of court
668
00:29:15,140 --> 00:29:16,340
for not complying
with a judicial order.
669
00:29:16,370 --> 00:29:18,470
You will be remanded
without bail
670
00:29:18,510 --> 00:29:20,370
until such time as you comply.
671
00:29:20,410 --> 00:29:22,410
(gavel bangs)
672
00:29:26,180 --> 00:29:28,180
(handcuffs clicking)
673
00:29:34,960 --> 00:29:36,390
DANNY:
We got a van
674
00:29:36,420 --> 00:29:39,130
and three unmarked cars
located here, here and here.
675
00:29:39,160 --> 00:29:40,460
BAEZ: Do we know how many
perps there'll be
676
00:29:40,500 --> 00:29:41,510
and what kind of car
they'll be driving?
677
00:29:41,530 --> 00:29:43,870
According to the C.I.,
we're looking at six perps,
678
00:29:43,900 --> 00:29:46,400
driving a black Charger
and possibly a van.
679
00:29:46,430 --> 00:29:48,940
They'll be entering through the
side door here on Haven Avenue.
680
00:29:48,970 --> 00:29:51,240
And over here we have
an undercover homeless man.
681
00:29:51,270 --> 00:29:52,940
CARVER: You got snipers?
DIAZ: Two snipers
682
00:29:52,980 --> 00:29:54,420
on the adjoining
rooftops.
683
00:29:54,440 --> 00:29:56,110
What's our time frame?
684
00:29:56,140 --> 00:29:59,010
1900 hours, tonight.
Excuse me.
685
00:29:59,050 --> 00:30:02,920
This is a private meeting
for low-paid civil servants.
686
00:30:02,950 --> 00:30:05,050
Good-bye.
687
00:30:05,090 --> 00:30:08,090
CARVER: Let's not forget this
is a residential area...
688
00:30:12,900 --> 00:30:14,240
(door buzzes)
689
00:30:20,900 --> 00:30:23,200
Surprised you agreed to see me.
690
00:30:23,240 --> 00:30:24,640
I'm surprised you had
the nerve to ask.
691
00:30:24,670 --> 00:30:27,610
I'm not the reason
you're in here.
692
00:30:27,640 --> 00:30:29,110
Why'd you come?
693
00:30:29,140 --> 00:30:32,010
To look you in the eye
694
00:30:32,050 --> 00:30:35,220
and say that to you
face-to-face, in person.
695
00:30:35,250 --> 00:30:36,480
Done.
696
00:30:36,520 --> 00:30:39,420
And to ask you to reconsider.
697
00:30:39,450 --> 00:30:42,360
(scoffs) Throw her in prison,
see if it softens her up?
698
00:30:47,660 --> 00:30:52,000
Somehow, I don't think
you're in any danger
699
00:30:52,030 --> 00:30:53,970
of it softening you up.
700
00:30:55,970 --> 00:30:57,370
What, then?
701
00:30:57,410 --> 00:30:59,380
(sighs)
702
00:30:59,410 --> 00:31:01,880
I'm not the enemy.
703
00:31:03,710 --> 00:31:06,210
Well, let's agree to disagree.
704
00:31:06,250 --> 00:31:08,180
Well, can we at least agree
on one thing?
705
00:31:09,720 --> 00:31:12,550
Mr. Wilson's murderer
belongs in here, not you.
706
00:31:12,590 --> 00:31:13,690
Plenty of blame
to go around.
707
00:31:13,720 --> 00:31:15,390
Some of it's on me,
708
00:31:15,420 --> 00:31:16,990
some of it's on you.
709
00:31:17,030 --> 00:31:20,370
Some of it's on every person
who saw what happened
710
00:31:20,400 --> 00:31:23,340
and did not call 911
or zipped their lips
711
00:31:23,370 --> 00:31:26,040
when the cops came around
asking for help.
712
00:31:26,070 --> 00:31:27,470
It's not my job to catch
713
00:31:27,500 --> 00:31:29,370
Benjamin Wilson's killer
for you.
714
00:31:29,400 --> 00:31:32,640
I don't think you'd feel
that way if it was your brother,
715
00:31:32,670 --> 00:31:34,380
or father.
716
00:31:36,410 --> 00:31:39,680
My job demands that I remain
objective, Commissioner.
717
00:31:39,710 --> 00:31:43,050
(sighs)
What I'm trying to do here...
718
00:31:43,090 --> 00:31:45,730
is not at all complicated.
719
00:31:45,750 --> 00:31:48,720
He lit a man on fire,
720
00:31:48,760 --> 00:31:52,160
and I'm trying to arrest him
for it.
721
00:31:52,190 --> 00:31:56,030
Absent that, I want to hear
a damn good reason
722
00:31:56,060 --> 00:31:59,000
why he should not be arrested.
723
00:32:01,370 --> 00:32:04,470
And you don't have one.
724
00:32:18,120 --> 00:32:20,420
So who's this narcotics guy
you're dating?
725
00:32:21,460 --> 00:32:23,320
I'm not saying.
726
00:32:25,360 --> 00:32:27,330
Is he on the operation tonight?
727
00:32:27,360 --> 00:32:29,660
Maybe. Maybe not.
728
00:32:29,700 --> 00:32:31,100
Why won't you tell me?
729
00:32:31,130 --> 00:32:33,430
Because you get all judgmental
and stuff.
730
00:32:33,470 --> 00:32:34,700
I'm not judgmental.
731
00:32:34,740 --> 00:32:35,700
I'm your partner.
732
00:32:35,740 --> 00:32:37,170
I'm... a little protective.
733
00:32:37,210 --> 00:32:38,580
I tell you the truth.
734
00:32:40,410 --> 00:32:42,710
A little judgmental.
Mm.
735
00:32:48,120 --> 00:32:49,380
Here they are.
736
00:32:49,420 --> 00:32:51,650
They just pulled up,
two vehicles.
737
00:32:51,690 --> 00:32:53,690
Black Charger,
can't make out the plate.
738
00:32:53,720 --> 00:32:56,020
(over radio):
Black van, New York plate,
739
00:32:56,060 --> 00:32:58,060
Sam-Robert-Queen...
740
00:32:58,090 --> 00:33:00,230
five-six-three-five.
741
00:33:01,260 --> 00:33:04,400
Looks like we got six of 'em.
742
00:33:06,070 --> 00:33:07,800
Son of a bitch.
743
00:33:07,840 --> 00:33:09,180
Is that Charelle?
744
00:33:11,670 --> 00:33:12,770
What the hell is she doing here?
745
00:33:12,810 --> 00:33:14,680
We got to get her out of here
before they come out.
746
00:33:14,710 --> 00:33:16,680
Wait, it's too late, Danny;
they're already coming out.
747
00:33:18,210 --> 00:33:20,680
All units be advised,
we got a friendly on set--
748
00:33:20,720 --> 00:33:22,090
female, black, pink vest.
749
00:33:22,120 --> 00:33:23,420
Copy that.
750
00:33:23,450 --> 00:33:24,750
They're coming out.
Let's take 'em.
751
00:33:24,790 --> 00:33:26,150
Damn it!
752
00:33:26,190 --> 00:33:27,820
Team out.
753
00:33:27,860 --> 00:33:29,700
Go, go, go.
Police!
754
00:33:29,720 --> 00:33:31,430
Freeze!
Nobody move!
755
00:33:31,460 --> 00:33:33,060
Police!
Drop it!
756
00:33:34,400 --> 00:33:35,360
Hold it!
757
00:33:36,730 --> 00:33:37,760
Hands up!
758
00:33:37,800 --> 00:33:39,500
Hey!
759
00:33:44,110 --> 00:33:46,340
Take the door.
I'll cover you.
760
00:34:08,700 --> 00:34:10,660
(door closes)
761
00:34:21,840 --> 00:34:23,880
(Charelle screams, sobs)
762
00:34:23,910 --> 00:34:26,850
BAEZ:
Police! Put the gun down!
763
00:34:26,880 --> 00:34:28,680
(Charelle crying)
You put it down!
764
00:34:28,720 --> 00:34:29,850
Or I'll kill her.
765
00:34:29,880 --> 00:34:30,880
Put it down!
766
00:34:30,920 --> 00:34:31,850
Back off!
767
00:34:31,890 --> 00:34:33,150
BAEZ:
Okay, okay.
768
00:34:33,190 --> 00:34:35,490
Hurry up!
Just calm down.
769
00:34:39,860 --> 00:34:41,660
Hurry up, now back off!
770
00:34:43,730 --> 00:34:45,800
Charelle? It's okay.
771
00:34:45,830 --> 00:34:47,300
(Charelle crying)
772
00:34:48,500 --> 00:34:49,340
You okay?
773
00:34:51,510 --> 00:34:53,270
You all right?
774
00:34:54,610 --> 00:34:56,310
"And furthermore,
775
00:34:56,340 --> 00:34:57,840
regarding Freedom
of Information..."
776
00:34:57,880 --> 00:34:59,480
Commissioner.
777
00:34:59,510 --> 00:35:00,480
Yeah?
778
00:35:00,520 --> 00:35:01,560
We just got a break.
779
00:35:01,580 --> 00:35:02,780
An anonymous tip,
780
00:35:02,820 --> 00:35:05,550
giving us the name of the person
that killed Benjamin Wilson.
781
00:35:06,590 --> 00:35:08,520
That's great news.
782
00:35:08,560 --> 00:35:10,360
Yeah, we got detectives
picking him up right now.
783
00:35:10,390 --> 00:35:12,160
I need to talk
to Wilson's family,
784
00:35:12,190 --> 00:35:13,860
tell them before
the story breaks.
785
00:35:13,900 --> 00:35:15,140
Will do.
786
00:35:15,960 --> 00:35:18,230
No idea who called it in?
787
00:35:18,270 --> 00:35:19,630
No.
788
00:35:20,670 --> 00:35:22,770
Good news.
789
00:35:22,800 --> 00:35:24,310
Congrats.
790
00:35:30,280 --> 00:35:31,880
What the hell
were you thinking?
791
00:35:31,910 --> 00:35:33,350
Huh?
792
00:35:33,380 --> 00:35:34,650
I'm writing a story.
793
00:35:34,680 --> 00:35:35,780
I needed to know how it ended.
794
00:35:35,820 --> 00:35:37,950
It could've ended with
all of us dead, thanks to you!
795
00:35:37,990 --> 00:35:41,200
How did you even know
where we were?
The board.
796
00:35:41,220 --> 00:35:42,520
The what?
The board in Carver's office
797
00:35:42,560 --> 00:35:44,460
that you guys used
to plan it on.
798
00:35:44,490 --> 00:35:45,960
It had the address on there,
all the details.
799
00:35:45,990 --> 00:35:49,400
How can somebody this smart be
this stupid at the same time?
800
00:35:49,430 --> 00:35:52,200
Maybe it was stupid for you guys
to leave it out.
801
00:35:52,230 --> 00:35:54,670
You do realize
you just committed a crime?
802
00:35:55,700 --> 00:35:57,340
So?
803
00:35:57,370 --> 00:35:59,270
What did you say?
804
00:35:59,310 --> 00:36:00,240
What?
805
00:36:00,280 --> 00:36:01,180
Did you say, "So?"
806
00:36:02,540 --> 00:36:04,250
So how about
I arrest you then?
What? Wait!
807
00:36:04,280 --> 00:36:05,910
How about that? Yeah.
You're gonna be processed
808
00:36:05,950 --> 00:36:07,380
and transported down
to Central Booking
809
00:36:07,420 --> 00:36:08,960
where you will
await arraignment.
810
00:36:08,980 --> 00:36:10,320
(handcuffs clicking)
I'm sorry.
811
00:36:10,350 --> 00:36:11,590
You think you're sorry now?
812
00:36:11,620 --> 00:36:12,850
You wait until
the next time you screw up.
813
00:36:12,890 --> 00:36:14,220
You're 16 years old.
814
00:36:14,260 --> 00:36:16,490
That is an adult
in the eyes of the law!
815
00:36:16,520 --> 00:36:18,290
There's not going to be
any more Rescue Rides
816
00:36:18,330 --> 00:36:19,860
or hanging out with cops
or juvie.
817
00:36:19,890 --> 00:36:21,760
You'll go straight to Rikers!
818
00:36:23,600 --> 00:36:25,270
Why are you
doing this?
819
00:36:25,300 --> 00:36:26,730
Why am I doing this?
820
00:36:26,770 --> 00:36:28,000
Because I can't rescue you.
821
00:36:28,040 --> 00:36:30,750
Neither can she and neither
can Lieutenant Carver.
822
00:36:30,770 --> 00:36:32,610
The only person who can rescue
you now is yourself.
823
00:36:32,640 --> 00:36:34,610
So you think about that
while you're in
824
00:36:34,640 --> 00:36:35,910
a holding cell
with a bunch of animals,
825
00:36:35,940 --> 00:36:37,280
and then you decide
what the hell
826
00:36:37,310 --> 00:36:39,650
you're gonna do
with the rest of your life.
827
00:36:39,680 --> 00:36:41,010
Get her out of here.
828
00:36:41,050 --> 00:36:43,750
Go.
829
00:36:54,400 --> 00:36:56,360
(footsteps approaching)
830
00:37:04,710 --> 00:37:06,010
I'm surprised
you showed up.
831
00:37:06,040 --> 00:37:07,570
I'm surprised you asked.
832
00:37:09,510 --> 00:37:12,410
You did ask me for a drink,
so buy me a drink?
833
00:37:12,450 --> 00:37:13,910
Bartender?
834
00:37:13,950 --> 00:37:15,950
I'll have
what he's having.
Yes, ma'am.
835
00:37:18,350 --> 00:37:20,350
(sighs)
836
00:37:24,430 --> 00:37:26,360
Thanks for getting
the charges dropped.
837
00:37:26,390 --> 00:37:27,660
I did no such thing.
838
00:37:27,700 --> 00:37:29,070
I'm calling you on that.
839
00:37:29,100 --> 00:37:30,730
Show me your sources.
840
00:37:30,770 --> 00:37:32,010
They're protected.
841
00:37:32,030 --> 00:37:33,930
Unless you want
to throw me back in jail?
842
00:37:33,970 --> 00:37:36,740
I didn't do that either.
843
00:37:38,770 --> 00:37:41,580
Congratulations on your arrest.
844
00:37:41,610 --> 00:37:44,480
Any idea who made
the anonymous call?
845
00:37:44,510 --> 00:37:46,080
I would think you know better
846
00:37:46,110 --> 00:37:48,920
than to ask this reporter
that question.
847
00:37:50,950 --> 00:37:52,950
He gave us a full confession.
848
00:37:52,990 --> 00:37:54,960
They say it's good
for the soul.
849
00:37:54,990 --> 00:37:57,860
Well, in that case,
850
00:37:57,890 --> 00:38:01,730
I will admit that we have
a long way to go in Brownsville.
851
00:38:01,760 --> 00:38:03,760
And other neighborhoods.
852
00:38:03,800 --> 00:38:07,500
I might not have given
the most balanced picture.
853
00:38:07,540 --> 00:38:09,050
Might not have?
854
00:38:09,070 --> 00:38:11,410
I'm calling dibs
on first access to him.
855
00:38:11,440 --> 00:38:12,870
You owe me that.
856
00:38:12,910 --> 00:38:14,780
To paint him as a victim.
857
00:38:14,810 --> 00:38:16,740
A cautionary tale.
858
00:38:17,780 --> 00:38:20,110
You guys and your semantics.
859
00:38:20,150 --> 00:38:22,050
You notice that not even
your cop cars
860
00:38:22,080 --> 00:38:23,620
are black and white anymore?
861
00:38:23,650 --> 00:38:25,520
You think that up
on the way over here?
862
00:38:32,590 --> 00:38:33,930
Cheers.
863
00:38:33,960 --> 00:38:35,130
Cheers.
864
00:38:35,160 --> 00:38:36,530
That's off the record.
865
00:38:36,560 --> 00:38:39,400
Of course.
866
00:38:48,780 --> 00:38:50,740
CARVER:
Detective?
867
00:38:50,780 --> 00:38:51,880
Yes.
868
00:38:51,910 --> 00:38:53,780
Charelle is still
in holding.
869
00:38:53,820 --> 00:38:55,460
Yep.
870
00:38:55,480 --> 00:38:58,890
You haven't gotten a 61 or
filled out the online booking.
871
00:38:58,920 --> 00:39:00,720
No, and I'm not going to.
872
00:39:00,760 --> 00:39:02,430
I figure a few hours in holding
873
00:39:02,460 --> 00:39:04,990
ought to scare
some sense into her.
874
00:39:05,030 --> 00:39:06,960
You think this is the
right approach with her?
875
00:39:06,990 --> 00:39:09,060
Yes.
876
00:39:09,100 --> 00:39:11,030
Did you know,
when I was 12 years old,
877
00:39:11,070 --> 00:39:13,740
I decided to skip school
for the first time?
878
00:39:13,770 --> 00:39:16,140
A local cop saw me
walking around
879
00:39:16,170 --> 00:39:17,840
86th Street,
decided to call my old man,
880
00:39:17,870 --> 00:39:19,440
figuring he'd come get me.
881
00:39:19,470 --> 00:39:20,710
Only, he didn't.
882
00:39:20,740 --> 00:39:22,910
I was taken to the precinct
and slapped
883
00:39:22,940 --> 00:39:24,880
with a juvenile delinquent card,
and guess what?
884
00:39:26,180 --> 00:39:29,020
I never skipped school again.
885
00:39:37,990 --> 00:39:39,730
I thought your case
was adjourned.
886
00:39:39,760 --> 00:39:41,760
It was.
887
00:39:41,800 --> 00:39:43,160
Why you still here?
888
00:39:43,200 --> 00:39:46,630
I was actually looking for you.
889
00:39:48,740 --> 00:39:50,100
(sighs)
890
00:39:52,710 --> 00:39:55,610
I'm sorry that I reopened
your mother's case.
891
00:39:55,640 --> 00:39:57,610
Why?
892
00:39:57,650 --> 00:40:02,030
It wasn't exactly
the outcome I had expected.
893
00:40:05,050 --> 00:40:07,520
I only saw my father...
894
00:40:07,560 --> 00:40:10,570
a handful of times growing up.
895
00:40:10,590 --> 00:40:12,460
I reached out to him years ago,
896
00:40:12,490 --> 00:40:14,630
before I suspected
he was involved,
897
00:40:14,660 --> 00:40:16,630
but he wasn't interested.
898
00:40:19,230 --> 00:40:21,640
He died before I could
even ask him about it.
899
00:40:21,670 --> 00:40:24,200
Why do you think he did it?
900
00:40:24,240 --> 00:40:26,510
My grandma told me
901
00:40:26,540 --> 00:40:29,140
my mom was gonna move
us out of the city,
902
00:40:29,180 --> 00:40:32,250
and when my father found
out, he got upset...
903
00:40:32,280 --> 00:40:35,220
said he wasn't gonna
let her leave New York.
904
00:40:35,250 --> 00:40:38,150
Well, I guess he got
what he wanted.
905
00:40:38,190 --> 00:40:42,170
The thing that I keep thinking
about is...
906
00:40:42,190 --> 00:40:45,030
how this is a part
of who I am now.
907
00:40:46,990 --> 00:40:48,730
The son of a killer.
908
00:40:48,760 --> 00:40:50,230
That's not who you are.
909
00:40:50,260 --> 00:40:52,830
It's easy for you to say;
look at your family.
910
00:40:52,870 --> 00:40:55,770
Any murderers in
your bloodline?
911
00:40:58,570 --> 00:41:01,510
When I found out your father
had an arrest record,
912
00:41:01,540 --> 00:41:02,910
I went down to
the Property Clerk's office
913
00:41:02,940 --> 00:41:04,850
and asked to see
all the property vouchered
914
00:41:04,880 --> 00:41:06,550
from his last arrest.
915
00:41:06,580 --> 00:41:09,120
Why? DNA is a perfect match.
916
00:41:09,150 --> 00:41:11,750
I wasn't looking
for DNA.
917
00:41:12,790 --> 00:41:15,120
I was looking for this.
918
00:41:23,770 --> 00:41:25,910
He never reclaimed it.
919
00:41:28,970 --> 00:41:31,610
Guess he didn't want
any reminders.
920
00:41:32,740 --> 00:41:35,540
You said that your mother
was always helping people,
921
00:41:35,580 --> 00:41:38,210
even when you were struggling.
922
00:41:41,050 --> 00:41:44,120
That's your legacy, Alex.
923
00:41:46,890 --> 00:41:49,660
Thank you, Erin.
924
00:41:51,660 --> 00:41:58,030
Captioning sponsored by
CBS
925
00:41:58,070 --> 00:42:01,080
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.