Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:06,700
Just pile on
the sauerkraut and onions.
2
00:00:06,720 --> 00:00:07,820
Sure thing.
3
00:00:07,860 --> 00:00:10,060
You better load
mine up, too.
Okay.
4
00:00:10,090 --> 00:00:11,690
BAEZ:
Well, this is
a new record.
5
00:00:11,730 --> 00:00:13,630
What, for how long
we'll have to ride around
6
00:00:13,660 --> 00:00:14,630
with the windows down
7
00:00:14,660 --> 00:00:15,800
after eating these?
8
00:00:15,830 --> 00:00:17,630
No, how long
my New Year's diet lasted.
9
00:00:17,670 --> 00:00:18,600
Oh.
10
00:00:18,640 --> 00:00:21,080
Mine lasted ten minutes
into the Rose Bowl.
11
00:00:21,110 --> 00:00:22,420
There you go.
12
00:00:22,440 --> 00:00:25,340
Thank you.
Come
to mama.
13
00:00:25,380 --> 00:00:26,450
(gunshots)
14
00:00:26,480 --> 00:00:28,340
(people screaming)
15
00:00:28,380 --> 00:00:30,210
(gunshots continue)
You see
the shooter?
16
00:00:30,250 --> 00:00:32,350
DANNY:
Heavy coat with a mask.
17
00:00:34,380 --> 00:00:36,390
(people screaming)
18
00:00:38,260 --> 00:00:39,230
Help him!
19
00:00:39,260 --> 00:00:40,590
I got the shooter!
20
00:00:40,620 --> 00:00:42,260
(brakes screeching)
21
00:00:42,290 --> 00:00:43,760
Move it!
22
00:00:45,260 --> 00:00:46,430
(panicked shouting)
23
00:00:49,130 --> 00:00:50,530
Get out of the way!
Move!
24
00:00:50,570 --> 00:00:51,600
Move!
25
00:00:51,640 --> 00:00:53,110
(shouting)
26
00:00:53,140 --> 00:00:54,540
Move!
Watch out!
27
00:00:54,570 --> 00:00:55,370
(shrieks)
28
00:00:55,410 --> 00:00:57,720
(gunshots, tires screeching)
Move.
29
00:00:57,740 --> 00:00:58,740
(car alarm whooping)
30
00:01:03,480 --> 00:01:05,150
Stay on the ground.
You okay?
31
00:01:05,180 --> 00:01:06,780
Yeah, I'm fine, I'm fine.
32
00:01:06,820 --> 00:01:07,850
Where'd the shooter go?
33
00:01:07,880 --> 00:01:09,550
Hey, man,
we need help over here!
34
00:01:09,590 --> 00:01:11,750
All right, just step back!
35
00:01:19,760 --> 00:01:21,760
Call 911!
36
00:01:23,670 --> 00:01:26,300
Officer Brent Miller
37
00:01:26,340 --> 00:01:28,870
is promoted to the rank
of Detective Third Grade.
38
00:01:30,670 --> 00:01:32,240
Thank you.
39
00:01:33,640 --> 00:01:35,480
Congratulations,
Detective.
40
00:01:35,510 --> 00:01:36,650
Thank you, sir.
41
00:01:37,880 --> 00:01:41,520
Our final promotion goes to
42
00:01:41,550 --> 00:01:43,520
Sergeant Sidney Gormley.
43
00:01:43,550 --> 00:01:46,320
He is promoted
to the rank of Lieutenant.
44
00:01:49,690 --> 00:01:51,560
(camera shutter clicking)
45
00:01:52,960 --> 00:01:54,560
Congratulations, Lieutenant.
46
00:01:55,800 --> 00:01:57,500
Thank you, sir.
47
00:02:00,470 --> 00:02:02,940
And again, congratulations
48
00:02:02,970 --> 00:02:04,610
to all of you
49
00:02:04,640 --> 00:02:07,410
and, just as importantly,
to your families.
50
00:02:07,440 --> 00:02:10,180
A lot to be proud of here today.
51
00:02:26,530 --> 00:02:28,300
Commissioner Reagan,
my wife Sheila.
52
00:02:28,330 --> 00:02:29,830
Nice to finally meet you.
53
00:02:29,870 --> 00:02:30,930
Nice to meet you, too.
54
00:02:30,970 --> 00:02:33,900
Look, uh, I gotta
make the rounds.
55
00:02:33,940 --> 00:02:34,940
I'll be right back.
SHEILA:
Okay.
56
00:02:41,010 --> 00:02:41,940
Detective Miller.
57
00:02:41,980 --> 00:02:42,950
How's that sound?
58
00:02:42,980 --> 00:02:44,780
Fantastic, sir.
59
00:02:44,810 --> 00:02:46,280
This is my
mother, Phyllis.
60
00:02:46,320 --> 00:02:47,280
Nice to
meet you.
61
00:02:47,320 --> 00:02:48,280
We're lucky to have him.
62
00:02:48,320 --> 00:02:49,850
Well, thank you.
63
00:02:49,890 --> 00:02:52,260
And my father, Don.
64
00:02:52,290 --> 00:02:53,890
Don. Congratulations.
65
00:02:53,920 --> 00:02:54,990
Thank you.
Yeah.
66
00:02:55,020 --> 00:02:56,990
Tell me where we've met.
67
00:02:57,030 --> 00:02:59,300
We haven't.
68
00:02:59,330 --> 00:03:00,660
Oh.
69
00:03:00,700 --> 00:03:02,930
Well, enjoy this day.
70
00:03:02,970 --> 00:03:05,570
Thank you, sir.
71
00:03:14,640 --> 00:03:16,480
Sid, Baker.
72
00:03:19,550 --> 00:03:21,950
Detective Miller's dad.
73
00:03:21,990 --> 00:03:24,760
Have him detained as soon
as he leaves the room.
74
00:03:24,790 --> 00:03:26,460
As discreetly as possible.
75
00:03:26,490 --> 00:03:28,890
Yes, sir.
Yes, sir.
76
00:03:28,930 --> 00:03:31,440
JAMIE:
No, no, no. I'm just saying...
77
00:03:31,460 --> 00:03:34,400
remake all the
movies you want,
78
00:03:34,430 --> 00:03:36,400
just don't
touch Jaws.
79
00:03:36,430 --> 00:03:38,970
Don't you think a CGI shark
would look better?
80
00:03:39,000 --> 00:03:41,440
One more word
and you're out of the car.
81
00:03:42,440 --> 00:03:44,270
Stop!
Whoa! Whoa!
Crazy lady!
82
00:03:44,310 --> 00:03:45,510
Please, stop!
83
00:03:45,540 --> 00:03:46,710
Officer, please, help!
84
00:03:46,740 --> 00:03:47,940
Officer, they're gonna kill him!
85
00:03:47,980 --> 00:03:50,710
What happened?
A guy hit a girl,
but it was an accident.
86
00:03:50,750 --> 00:03:52,950
Where is he?
Okay, right
around the corner,
right over there.
87
00:03:52,980 --> 00:03:55,250
Right around
the corner.
88
00:03:56,090 --> 00:03:57,630
Oh, wow.
89
00:03:57,650 --> 00:03:58,950
Oh, geez.
She wasn't
kidding.
90
00:03:58,990 --> 00:04:00,290
(siren whoops)
Here we go.
91
00:04:00,320 --> 00:04:02,530
12-David requesting a 10-85,
forthwith.
92
00:04:02,560 --> 00:04:05,490
Numerous additional
units for crowd control,
93
00:04:05,530 --> 00:04:07,730
corner of 34 and Lex.
(crowd shouting)
94
00:04:07,760 --> 00:04:09,730
(angry shouting)
95
00:04:09,770 --> 00:04:11,000
MAN:
Gotta do something
about this street!
96
00:04:11,030 --> 00:04:12,340
You set?
97
00:04:12,370 --> 00:04:13,370
Yeah.
All right,
keep it tight.
98
00:04:13,400 --> 00:04:14,370
Yeah. Let's go.
99
00:04:14,400 --> 00:04:16,000
Here!
He's over here!
100
00:04:16,040 --> 00:04:17,010
Okay, ma'am,
101
00:04:17,040 --> 00:04:18,770
please back up.
Step to the side.
102
00:04:18,810 --> 00:04:19,880
Relax.
103
00:04:19,910 --> 00:04:21,610
Back up! Back up!
104
00:04:21,650 --> 00:04:22,890
Step aside! Back up!
105
00:04:22,910 --> 00:04:23,910
Back up!
Police!
106
00:04:23,950 --> 00:04:25,380
Step back!
Step back!
Get away from the door!
107
00:04:25,420 --> 00:04:27,560
(horn honking)
Tough guy? Huh?!
108
00:04:27,580 --> 00:04:29,390
(indistinct shouting)
109
00:04:29,420 --> 00:04:31,350
Get your hands off him!
Help me!
110
00:04:31,390 --> 00:04:32,920
Help me!
Get off!
111
00:04:32,960 --> 00:04:34,020
(angry shouting)
112
00:04:34,060 --> 00:04:35,560
Get back! Off!
113
00:04:35,590 --> 00:04:36,760
(grunting)
114
00:04:36,790 --> 00:04:37,990
Get off!
Let go!
115
00:04:38,030 --> 00:04:38,990
Hey, you!
116
00:04:39,030 --> 00:04:40,900
Back off!
Back off!
117
00:04:40,930 --> 00:04:42,670
(indistinct shouting)
118
00:04:42,700 --> 00:04:45,530
He almost killed Mia over there!
119
00:04:45,570 --> 00:04:46,840
All right!
120
00:04:48,000 --> 00:04:49,470
(panting, sobbing)
121
00:04:49,510 --> 00:04:50,940
Back off!
It was just an accident!
122
00:04:50,970 --> 00:04:52,540
All right, calm down!
Stop talking.
123
00:04:52,580 --> 00:04:53,740
Stop talking.
124
00:04:53,780 --> 00:04:55,540
All right, calm down!
Calm down!
125
00:04:55,580 --> 00:04:57,810
Son of a bitch tried
to get away,
126
00:04:57,850 --> 00:04:59,820
so he's getting what he
deserves, ain't that right?
127
00:04:59,850 --> 00:05:01,380
(shouting)
Ain't that right?
128
00:05:01,420 --> 00:05:03,090
Huh?
Back up!
129
00:05:03,120 --> 00:05:04,950
We got it. We got it.
130
00:05:04,990 --> 00:05:07,020
Is she okay?
131
00:05:07,060 --> 00:05:08,860
She's doing okay.
Just call a bus.
132
00:05:08,890 --> 00:05:11,630
Central, 12-David,
we need a bus
at this location.
133
00:05:11,660 --> 00:05:13,460
Re: young girl, hurt.
Hit by a vehicle.
134
00:05:42,030 --> 00:05:44,040
(indistinct radio transmission)
135
00:05:44,130 --> 00:05:46,130
Blood trail goes
from here to Duane Park.
136
00:05:46,160 --> 00:05:47,530
Get photos of it all.
137
00:05:47,560 --> 00:05:50,170
Dead guy's name was
Curtis Fallows,
138
00:05:50,200 --> 00:05:52,170
22 years old.
139
00:05:52,200 --> 00:05:54,400
I can't believe
this guy ran three blocks
140
00:05:54,440 --> 00:05:56,100
after being shot in the marbles.
141
00:05:56,140 --> 00:05:58,870
Well, adrenaline's
a hell of a drug.
142
00:06:00,480 --> 00:06:01,740
I'm guessing shooter knocked
143
00:06:01,780 --> 00:06:03,710
on the front door over there,
Curtis opens up,
144
00:06:03,750 --> 00:06:05,150
takes a shot
to the groin,
145
00:06:05,180 --> 00:06:06,550
runs down
the fire escape
146
00:06:06,580 --> 00:06:08,450
and the chase is on.
147
00:06:08,490 --> 00:06:11,460
Any clues to what
this guy did for a living?
148
00:06:11,490 --> 00:06:12,920
I don't know,
but whatever it was,
149
00:06:12,960 --> 00:06:15,020
it wasn't enough.
150
00:06:15,060 --> 00:06:17,560
He's got collection notices
up the wazoo over here.
151
00:06:17,590 --> 00:06:18,730
Detectives?
152
00:06:18,760 --> 00:06:20,060
DANNY:
Yeah, what do you got?
153
00:06:20,100 --> 00:06:21,630
Lady across
the hall
154
00:06:21,670 --> 00:06:23,480
in 2B says
two nights ago
155
00:06:23,500 --> 00:06:25,930
some guy was banging
on your deceased's door,
156
00:06:25,970 --> 00:06:28,000
yelling he better
"pay back the loan he got,"
157
00:06:28,040 --> 00:06:30,170
'cause if he didn't,
he was "dead meat."
158
00:06:30,210 --> 00:06:33,840
Have CSU dust the front door
for prints ASAP.
159
00:06:33,880 --> 00:06:35,010
And watch
the blood.
Got it.
160
00:06:35,040 --> 00:06:36,510
Guess he didn't
pay back the loan.
161
00:06:36,550 --> 00:06:38,650
Yeah. And now he
is dead meat.
162
00:06:39,220 --> 00:06:40,860
No pun intended.
163
00:06:42,820 --> 00:06:44,590
(indistinct radio transmission)
164
00:06:45,620 --> 00:06:46,920
Oh, whoa, hey.
165
00:06:46,960 --> 00:06:47,920
Hold-hold up,
hold up.
166
00:06:47,960 --> 00:06:49,790
Hey.
167
00:06:49,830 --> 00:06:51,690
Hang in there; you're
gonna be fine, okay?
168
00:06:51,730 --> 00:06:53,730
Thank you.
Okay.
169
00:06:53,760 --> 00:06:54,830
Thanks, guys.
170
00:06:54,860 --> 00:06:56,630
(distant siren wailing)
171
00:06:56,670 --> 00:06:57,770
Is she okay?
172
00:06:57,800 --> 00:06:59,130
Just cuts
and scrapes.
173
00:06:59,170 --> 00:07:00,870
See you got the
crowd calmed down.
174
00:07:00,900 --> 00:07:01,970
Yeah.
They're still pissed.
175
00:07:02,010 --> 00:07:03,520
Mia's the third kid
who's been hit
176
00:07:03,540 --> 00:07:04,670
on this street
in two months.
177
00:07:04,710 --> 00:07:05,870
The city hasn't
done anything.
178
00:07:05,910 --> 00:07:07,140
Well, I'm not sure
human sacrifice
179
00:07:07,180 --> 00:07:09,010
is the way to get
speed bumps installed.
180
00:07:09,050 --> 00:07:10,920
WOMAN:
Hey! Excuse me.
181
00:07:10,950 --> 00:07:12,250
You two were
the first on the scene?
182
00:07:12,280 --> 00:07:14,120
Yeah. And just in
time, Detective.
183
00:07:14,150 --> 00:07:16,490
How's the driver?
184
00:07:16,520 --> 00:07:17,890
Rattled, bruised.
(handcuffs clicking)
185
00:07:17,920 --> 00:07:18,850
Claims he didn't even know
he hit someone
186
00:07:18,890 --> 00:07:19,960
until he turned that corner
187
00:07:19,990 --> 00:07:21,160
and saw people
waving behind him.
188
00:07:21,190 --> 00:07:23,760
Circled round the block and came
back to see what happened.
189
00:07:23,790 --> 00:07:26,600
I did not mean
to hurt her.
190
00:07:26,630 --> 00:07:27,960
I tried to be responsible,
but they all attacked me!
191
00:07:28,000 --> 00:07:29,530
Relax,
Mr. Santiago.
192
00:07:29,570 --> 00:07:31,600
You'll get your
day in court.
193
00:07:32,970 --> 00:07:34,870
Look, this is
a crapfest all around.
194
00:07:34,900 --> 00:07:37,040
Highway's en route
to give him a sobriety test,
195
00:07:37,070 --> 00:07:38,110
but I want statements
from everyone
196
00:07:38,140 --> 00:07:40,880
and I want the guy
who was trying to string him up.
197
00:07:40,910 --> 00:07:42,580
I know who the ringleader was.
198
00:07:42,610 --> 00:07:43,980
And I'll interview
witnesses.
199
00:07:44,010 --> 00:07:45,510
All right.
Then let's get to work.
200
00:07:51,220 --> 00:07:52,790
GORMLEY (over speaker):
You admit you've been living
201
00:07:52,820 --> 00:07:54,890
under an alias-- Donald Miller--
202
00:07:54,920 --> 00:07:57,630
when your real name
is Donald DeCarlo.
203
00:07:57,660 --> 00:07:58,960
Yes.
204
00:07:59,000 --> 00:08:00,940
And you knew you were wanted
205
00:08:00,960 --> 00:08:02,630
in connection
with the shooting death
206
00:08:02,670 --> 00:08:05,700
of Police Officer
Steven Dixon back in 1976.
207
00:08:05,740 --> 00:08:08,150
Yes.
208
00:08:08,170 --> 00:08:09,970
Could I get a glass of water,
please?
209
00:08:11,710 --> 00:08:13,610
(knock on door)
210
00:08:18,080 --> 00:08:20,980
That's your guy, Pop.
211
00:08:21,020 --> 00:08:23,790
I can't believe we
finally got him.
212
00:08:23,820 --> 00:08:25,820
Walked right into One PP.
213
00:08:25,860 --> 00:08:27,930
He gave himself up?
214
00:08:27,960 --> 00:08:29,790
Well, not exactly.
I promoted his son
215
00:08:29,830 --> 00:08:32,630
to detective
and he came to the ceremony.
216
00:08:32,660 --> 00:08:34,160
Does Danny know?
217
00:08:34,200 --> 00:08:36,770
Yeah, I got
word to him.
218
00:08:36,800 --> 00:08:37,930
(chuckles)
219
00:08:37,970 --> 00:08:39,600
30-some-odd years,
220
00:08:39,640 --> 00:08:41,800
three generations of us
trying to find him,
221
00:08:41,840 --> 00:08:43,840
and he falls right into our lap.
222
00:08:46,140 --> 00:08:48,110
I never would've
recognized him.
223
00:08:48,140 --> 00:08:49,280
Oh.
224
00:08:49,310 --> 00:08:51,050
Last time I saw him,
225
00:08:51,080 --> 00:08:52,180
he had hair down
to his shoulders.
226
00:08:52,220 --> 00:08:53,730
I had TARU
227
00:08:53,750 --> 00:08:55,120
age-progress his teenage
228
00:08:55,150 --> 00:08:56,950
mugshot every
five years.
229
00:08:56,990 --> 00:08:58,850
Bald, not bald.
230
00:08:58,890 --> 00:09:00,690
Beard, no beard...
all the variables.
231
00:09:00,720 --> 00:09:02,630
I guess I got used to the idea
232
00:09:02,660 --> 00:09:04,330
that the "one who got away"
really did.
233
00:09:04,360 --> 00:09:05,730
(door closes)
234
00:09:05,760 --> 00:09:06,930
GORMLEY:
Here.
235
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
Thank you.
236
00:09:10,770 --> 00:09:11,970
Yes, I was the kid
237
00:09:12,000 --> 00:09:14,140
that Officer Dixon
was chasing that day.
238
00:09:14,170 --> 00:09:15,740
But someone else shot him.
239
00:09:15,770 --> 00:09:18,210
Oh, the ever-popular
"someone else."
240
00:09:18,240 --> 00:09:20,710
If you weren't the shooter,
then who was?
241
00:09:20,740 --> 00:09:22,040
I don't know.
242
00:09:22,080 --> 00:09:23,180
Someone reached out
from behind me and fired.
243
00:09:23,210 --> 00:09:25,080
I never saw who it was.
Yeah?
244
00:09:25,110 --> 00:09:26,680
I have never so much as
245
00:09:26,720 --> 00:09:28,350
even touched a gun
my entire life!
246
00:09:28,380 --> 00:09:30,650
I saw you do it, pal.
247
00:09:30,690 --> 00:09:32,760
GORMLEY:
Oh, yeah, so you're telling me
you did time in Spofford
248
00:09:32,790 --> 00:09:35,920
as a juvenile for
robberies and burglaries
249
00:09:35,960 --> 00:09:38,630
and then went out on the lam
for almost 40 years
250
00:09:38,660 --> 00:09:40,700
for a crime you didn't commit?
251
00:09:40,730 --> 00:09:44,700
Because I knew that
no one would believe me.
252
00:09:44,730 --> 00:09:47,200
But from that day,
I have turned myself around.
253
00:09:47,240 --> 00:09:50,210
I got married, had Brent.
254
00:09:50,240 --> 00:09:53,140
I mean, if I were a cop-killer,
255
00:09:53,180 --> 00:09:55,180
would I have encouraged him
to become a cop?
256
00:09:57,850 --> 00:09:58,980
That's why
257
00:09:59,020 --> 00:10:02,700
I had to come see my
boy get his promotion.
258
00:10:10,990 --> 00:10:14,100
Come on, Officer, we weren't
really trying to hurt that guy.
259
00:10:14,130 --> 00:10:16,060
Yeah, you were just pulling
his ass out of that car
260
00:10:16,100 --> 00:10:17,300
to see if
he was okay, right?
261
00:10:17,330 --> 00:10:18,670
He almost
killed Mary.
262
00:10:18,700 --> 00:10:20,300
She's like a kid
sister to me.
263
00:10:20,340 --> 00:10:22,840
Mia.
Her name's Mia.
264
00:10:22,870 --> 00:10:23,970
That-That's what
I meant, Mia.
265
00:10:24,010 --> 00:10:25,040
You don't even know her.
266
00:10:25,070 --> 00:10:26,040
You just wanted
to beat someone up.
267
00:10:26,080 --> 00:10:27,220
You know what?
Here's your chance.
268
00:10:27,240 --> 00:10:28,440
Go on. Have fun.
269
00:10:28,480 --> 00:10:29,680
I'll get my cuffs
back later.
270
00:10:29,710 --> 00:10:32,680
So, that's our
ringleader?
271
00:10:32,720 --> 00:10:35,350
Yeah, not so tough
now, is he?
272
00:10:35,380 --> 00:10:37,020
How'd that
Breathalyzer go?
273
00:10:37,050 --> 00:10:39,350
Mr. Santiago blew a .12.
274
00:10:39,390 --> 00:10:40,860
Which means we got him
for leaving the scene,
275
00:10:40,890 --> 00:10:42,860
reckless endangerment
and DWI.
276
00:10:42,890 --> 00:10:44,190
Sounds like
a good day.
277
00:10:44,230 --> 00:10:45,690
Thanks to you and
your partner.
278
00:10:45,730 --> 00:10:46,700
Hey.
279
00:10:46,730 --> 00:10:47,900
Detective?
280
00:10:49,100 --> 00:10:50,800
We got a problem.
281
00:10:51,940 --> 00:10:53,910
That woman...
282
00:10:53,940 --> 00:10:55,800
says there were
two people in the car.
283
00:10:55,840 --> 00:10:57,470
Come again?
284
00:10:57,510 --> 00:10:58,970
Yeah, she says
the guy you collared
285
00:10:59,010 --> 00:11:00,140
wasn't even
the one driving.
286
00:11:00,180 --> 00:11:02,280
So, who was?
287
00:11:02,310 --> 00:11:03,810
She couldn't see,
288
00:11:03,850 --> 00:11:06,980
but she swears Mr. Santiago
was in the passenger seat,
289
00:11:07,020 --> 00:11:08,850
and when the car came
back around the block,
290
00:11:08,890 --> 00:11:10,860
he was behind the wheel
and alone.
291
00:11:10,890 --> 00:11:12,860
Maybe she's confused.
292
00:11:15,890 --> 00:11:17,290
She seems sharp
as a tack.
293
00:11:17,330 --> 00:11:19,360
How long you
been on the job?
294
00:11:19,400 --> 00:11:21,170
A little over a year.
295
00:11:21,200 --> 00:11:24,000
So you're barely off probation
and already playing detective?
296
00:11:24,030 --> 00:11:25,770
I have
a credible witness.
297
00:11:25,800 --> 00:11:27,400
I have the guy
who hit the girl
298
00:11:27,440 --> 00:11:29,400
in the box right now
writing out his confession
299
00:11:29,440 --> 00:11:31,870
and still a little
intox while doing it.
300
00:11:31,910 --> 00:11:32,810
Detective...
301
00:11:32,840 --> 00:11:34,340
Thanks for your help, guys.
302
00:11:37,380 --> 00:11:39,010
(scoffs)
You believe me, right?
303
00:11:39,050 --> 00:11:40,820
I believe you believe
your witness.
304
00:11:40,850 --> 00:11:42,750
That's it?
305
00:11:42,790 --> 00:11:44,750
She's one witness
out of a hundred, Eddie.
306
00:11:44,790 --> 00:11:46,220
And my gut.
307
00:11:46,260 --> 00:11:47,770
Which is all you usually have
308
00:11:47,790 --> 00:11:49,760
when you drag us deeper
on some case.
309
00:11:49,790 --> 00:11:52,490
What, I said I would go
and talk to her.
310
00:11:53,860 --> 00:11:56,100
You know what,
don't worry about it.
311
00:11:57,070 --> 00:11:59,840
Eddie, please.
312
00:12:12,320 --> 00:12:13,490
Hey!
313
00:12:13,520 --> 00:12:15,320
Nice car.
314
00:12:15,350 --> 00:12:18,450
Yeah, maybe I can take you
for a ride.
315
00:12:20,420 --> 00:12:21,860
I'll show you a place
you've never been before.
316
00:12:23,190 --> 00:12:24,960
Oh!
317
00:12:24,990 --> 00:12:26,130
Max Murdock, police.
318
00:12:26,160 --> 00:12:27,860
What'd I do?
319
00:12:27,900 --> 00:12:29,300
Same thing you always do
when someone doesn't pay.
320
00:12:29,330 --> 00:12:30,870
You whack 'em.
321
00:12:32,140 --> 00:12:34,410
I don't whack people...
(grunts)
322
00:12:34,440 --> 00:12:36,400
So there's another Max Murdock
at this address
323
00:12:36,440 --> 00:12:38,870
who's known to work as
a leg-breaker for loan sharks?
324
00:12:38,910 --> 00:12:41,910
I mean, I-I quit that job.
Really?
325
00:12:41,950 --> 00:12:44,190
'Cause two nights ago, you were
banging on some guy's door,
326
00:12:44,210 --> 00:12:45,010
saying you were
gonna kill him.
327
00:12:45,050 --> 00:12:46,310
You left your
prints all over it.
328
00:12:46,350 --> 00:12:48,480
What guy?
BAEZ: Curtis Fallows,
329
00:12:48,520 --> 00:12:50,920
the guy you gunned down
this morning in Duane Park.
330
00:12:50,950 --> 00:12:52,860
Curtis is dead?
331
00:12:52,890 --> 00:12:54,520
Oh, look at that,
he does know the guy.
332
00:12:54,560 --> 00:12:55,860
Uh-huh.
333
00:12:55,890 --> 00:12:57,860
Okay, I didn't quit that job.
334
00:12:57,890 --> 00:12:59,860
But you did kill him
'cause he didn't pay up.
335
00:12:59,900 --> 00:13:01,560
(breathing excitedly)
These porn types always pay up.
336
00:13:01,600 --> 00:13:03,400
Whoa, slow down, back up.
337
00:13:03,430 --> 00:13:05,600
What do you mean "porn types"?
338
00:13:05,630 --> 00:13:06,530
My boss is branching out.
339
00:13:06,570 --> 00:13:08,440
He's financing films
of an erotic nature.
340
00:13:08,470 --> 00:13:10,410
Ends up making loans
to some of 'em, too.
341
00:13:10,440 --> 00:13:13,580
Yeah, I'm not really catching
an alibi in any of this garbage,
342
00:13:13,610 --> 00:13:14,810
are you, partner?
343
00:13:14,840 --> 00:13:18,210
No, just a bunch of words like,
"films of an erotic nature."
344
00:13:18,250 --> 00:13:19,950
(cell phone rings)
345
00:13:19,980 --> 00:13:22,450
I suggest you come up
with an alibi real quick,
346
00:13:22,490 --> 00:13:23,600
and make it a good one.
347
00:13:23,620 --> 00:13:25,950
Otherwise, you're gonna
be starring in your own pornos
348
00:13:25,990 --> 00:13:27,420
in the joint, you follow me?
349
00:13:27,460 --> 00:13:28,960
I was in Bensonhurt.
350
00:13:28,990 --> 00:13:30,930
Uh-huh.
Breaking a guy's arm.
351
00:13:30,960 --> 00:13:32,290
I'll give you his number,
352
00:13:32,330 --> 00:13:34,160
he'll tell you
I wasn't in Duane Park.
353
00:13:34,200 --> 00:13:36,870
Copping to assault so you don't
get locked up for murder.
354
00:13:36,900 --> 00:13:39,000
You're almost not
as dumb as you look.
355
00:13:39,040 --> 00:13:40,650
His alibi will check out.
356
00:13:40,670 --> 00:13:42,240
What, you're psychic now?
357
00:13:42,270 --> 00:13:43,510
Ten minutes ago,
358
00:13:43,540 --> 00:13:45,510
patrol responded
to a homicide in Kips Bay.
359
00:13:45,540 --> 00:13:47,910
Some guy wearing
the same kind of mask knocked
360
00:13:47,940 --> 00:13:50,410
on a woman's door
and killed her as she opened it.
361
00:13:50,450 --> 00:13:52,850
I'm guessing that's
the guy we're looking for.
362
00:13:54,920 --> 00:13:57,020
(exhales, coughs)
363
00:14:06,200 --> 00:14:07,910
Alana Robbins.
364
00:14:07,930 --> 00:14:10,000
26, Rhode Island license.
365
00:14:10,030 --> 00:14:12,030
The neighbors all describe
the killer as the guy
366
00:14:12,070 --> 00:14:14,470
with the heavy coat
and mask we saw in Duane Park.
367
00:14:18,940 --> 00:14:21,510
Stabbing's a different
M.O., though.
368
00:14:21,540 --> 00:14:24,450
Yeah, but I think
this was plan B.
369
00:14:24,480 --> 00:14:26,580
Killer must have got the gun
jammed, tossed it over here.
370
00:14:26,620 --> 00:14:29,290
Got up close
and personal with her.
371
00:14:29,320 --> 00:14:32,250
What kind of
pistol is that?
372
00:14:32,290 --> 00:14:34,920
Well, it's at least a .45.
373
00:14:34,960 --> 00:14:36,460
Choosed for hunting,
same as that knife.
374
00:14:36,490 --> 00:14:38,430
An outdoorsman in the city?
375
00:14:38,460 --> 00:14:40,960
Maybe he's from out of town.
376
00:14:41,000 --> 00:14:42,530
Though that doesn't explain
why he'd kill her.
377
00:14:42,570 --> 00:14:45,010
Because she was
a porn star, too?
378
00:14:45,030 --> 00:14:47,500
Big Apples 6.
379
00:14:47,540 --> 00:14:50,440
Huh, I didn't even know
there was a one through five.
380
00:14:50,470 --> 00:14:54,310
And Taxi Driver Secrets
and Maids in Manhattan.
381
00:14:54,340 --> 00:14:57,010
All produced at some place
called Cinema Kitty Studio.
382
00:14:57,050 --> 00:14:59,010
Well, I guess we're
gonna be calling L.A.
383
00:14:59,050 --> 00:15:01,520
Actually, just a drive
over to Chelsea.
384
00:15:01,550 --> 00:15:02,950
They make pornos in New York?
385
00:15:02,990 --> 00:15:04,150
Since when?
386
00:15:04,190 --> 00:15:05,490
Since the Internet
387
00:15:05,520 --> 00:15:07,560
and the 12-megapixel
camera phone came along.
388
00:15:09,260 --> 00:15:11,230
Well, I mean,
that's what I heard.
389
00:15:11,260 --> 00:15:14,030
Right. I'm sure that's
just what you've heard.
390
00:15:18,500 --> 00:15:20,000
Hey, Lenny.
391
00:15:20,040 --> 00:15:21,200
Can I have a minute?
392
00:15:23,610 --> 00:15:26,210
Hi, Mr. Santiago,
I'm Officer Janko.
393
00:15:26,240 --> 00:15:29,010
I know, you and your partner
saved me-- thank you.
394
00:15:30,380 --> 00:15:32,350
The way you're trying
to save whoever it was
395
00:15:32,380 --> 00:15:34,020
that was really
driving your car?
396
00:15:34,050 --> 00:15:36,050
I was driving.
397
00:15:36,090 --> 00:15:37,600
You were in the
passenger seat.
398
00:15:37,620 --> 00:15:39,420
No, it was me.
399
00:15:39,460 --> 00:15:40,430
I'd been drinking.
400
00:15:40,460 --> 00:15:42,590
Yeah, that's probably
why they were driving.
401
00:15:44,330 --> 00:15:46,460
But after
they hit Mia,
402
00:15:46,500 --> 00:15:49,270
you made them get
out of the car.
403
00:15:49,300 --> 00:15:51,200
And then you drove
around the block.
404
00:15:51,230 --> 00:15:53,200
Can you take me to jail now?
405
00:15:53,240 --> 00:15:54,600
Mr. Santiago,
just talk to me.
406
00:15:54,640 --> 00:15:57,440
I wrote down my confession.
407
00:15:57,470 --> 00:15:58,740
That's called making
a false statement.
408
00:15:58,770 --> 00:15:59,740
JAMIE:
Hey, Eddie.
409
00:15:59,780 --> 00:16:02,150
Hey, what's going on
here, partner?
410
00:16:02,180 --> 00:16:03,480
She's saying
that I'm lying.
411
00:16:03,510 --> 00:16:06,150
I'm saying you're doing
something wrong
412
00:16:06,180 --> 00:16:07,650
even if it's
for the right reasons.
413
00:16:07,680 --> 00:16:09,150
Eddie, let's go.
414
00:16:09,190 --> 00:16:10,360
Now.
415
00:16:10,390 --> 00:16:12,390
Because he's already
been interrogated.
416
00:16:12,420 --> 00:16:13,660
Detective,
I was just...
417
00:16:13,690 --> 00:16:15,660
Going on a little crusade,
like your partner?
418
00:16:15,690 --> 00:16:16,860
Excuse me?
419
00:16:16,890 --> 00:16:19,290
Yeah, Reagan, everyone knows
you like to kick over rocks,
420
00:16:19,330 --> 00:16:20,630
in hopes of finding
a promotion underneath.
421
00:16:20,660 --> 00:16:24,270
But your old man
is not his old man.
422
00:16:24,300 --> 00:16:25,670
So, you screw
with my case again,
423
00:16:25,700 --> 00:16:27,500
you will regret it.
424
00:16:29,070 --> 00:16:32,040
I'll take him down
to Central Booking myself.
425
00:16:32,080 --> 00:16:34,090
Let's go.
426
00:16:35,380 --> 00:16:36,680
Move it.
427
00:16:36,710 --> 00:16:38,450
EDDIE:
Mr. Santiago.
428
00:16:38,480 --> 00:16:40,680
Eddie, what the
hell are you doing?
429
00:16:40,720 --> 00:16:42,150
I'm trying
to find the truth.
430
00:16:42,190 --> 00:16:43,800
You got to have
more than your gut.
431
00:16:43,820 --> 00:16:45,220
I have a witness.
432
00:16:45,250 --> 00:16:46,490
Who you wouldn't
let me talk to.
433
00:16:46,520 --> 00:16:48,190
You know what, Reagan?
434
00:16:48,220 --> 00:16:50,490
I learned, like,
a million things from you.
435
00:16:50,530 --> 00:16:53,500
In fact, I learn something new
from you every single day.
436
00:16:53,530 --> 00:16:55,460
So it's time that
you learned something, too.
437
00:16:55,500 --> 00:16:56,760
Yeah, like what?
438
00:16:56,800 --> 00:16:59,500
Like to trust me.
439
00:17:12,880 --> 00:17:14,420
This ought
to warm you up.
440
00:17:17,690 --> 00:17:19,420
(clattering)
MAN: Watch out.
441
00:17:19,460 --> 00:17:20,430
Wait.
442
00:17:20,460 --> 00:17:21,420
Wait, cut.
443
00:17:21,460 --> 00:17:22,420
Cut!
444
00:17:24,360 --> 00:17:25,260
She seems talented.
445
00:17:25,290 --> 00:17:27,630
I'll be sure to let Linda
know you're a fan.
446
00:17:27,660 --> 00:17:30,570
I'm just saying, I recognize
a talent when I see it.
447
00:17:30,600 --> 00:17:32,600
Well, maybe we can
get you a DVD.
448
00:17:34,270 --> 00:17:35,240
WOMAN:
Hi.
449
00:17:35,270 --> 00:17:36,440
I'm Cat Holloway.
450
00:17:36,470 --> 00:17:37,610
Detective Reagan
and Baez.
451
00:17:37,640 --> 00:17:39,570
This is about Curtis
and Alana, right?
452
00:17:39,610 --> 00:17:40,680
You already
heard, then.
453
00:17:40,710 --> 00:17:41,610
Yeah, we all have.
454
00:17:41,640 --> 00:17:44,280
Everybody's been freaked out
all morning.
455
00:17:44,310 --> 00:17:46,280
Matter of fact,
456
00:17:46,320 --> 00:17:47,390
can we go over here?
457
00:17:47,420 --> 00:17:49,420
It's kind of a mood-killer,
and we're way behind.
458
00:17:49,450 --> 00:17:51,320
Great.
459
00:17:52,520 --> 00:17:54,560
So, how often did Curtis
and Alana work for you?
460
00:17:54,590 --> 00:17:56,890
Him a little,
her a lot.
461
00:17:56,930 --> 00:17:58,900
Cinema Kitty produces
women-centered
462
00:17:58,930 --> 00:17:59,990
sex-positive erotica.
463
00:18:00,030 --> 00:18:05,170
Oh, you mean like those R-rated
soft-focus, uh, porns?
464
00:18:05,200 --> 00:18:07,200
Uh, no, it's X-rated, but
we cater to women's fantasies.
465
00:18:07,240 --> 00:18:08,270
Ah.
466
00:18:08,300 --> 00:18:10,610
Anyone's fantasies
go unfulfilled?
467
00:18:10,640 --> 00:18:11,570
A disgruntled employee?
468
00:18:11,610 --> 00:18:12,870
Overeager fan, maybe?
469
00:18:12,910 --> 00:18:14,680
Not that I know of.
470
00:18:14,710 --> 00:18:18,580
Only problem that we've ever
had was Josie Phillips.
471
00:18:18,610 --> 00:18:20,680
That's, uh, one
of your stars, I take it?
472
00:18:20,720 --> 00:18:22,550
Yep, from
Montana, I think.
473
00:18:22,590 --> 00:18:23,700
Last year.
474
00:18:23,720 --> 00:18:24,920
BAEZ: What was
the problem?
475
00:18:24,950 --> 00:18:26,920
Josie started
partying too much.
476
00:18:26,960 --> 00:18:29,300
She stopped
showing up to work.
477
00:18:29,330 --> 00:18:31,640
I had to let her go.
478
00:18:31,660 --> 00:18:33,460
And then three
months later,
479
00:18:33,500 --> 00:18:36,360
she jumped off a building
in Madison Square.
480
00:18:36,400 --> 00:18:38,530
So? Small town girl moves
to the big city,
481
00:18:38,570 --> 00:18:40,700
lives the wild life
and commits suicide.
482
00:18:40,740 --> 00:18:43,610
Couple days later,
the cops came by.
483
00:18:43,640 --> 00:18:45,610
Said somebody from Montana
called and claimed
484
00:18:45,640 --> 00:18:49,740
that Curtis and Alana had, uh,
seduced her over the Internet.
485
00:18:49,780 --> 00:18:52,250
But her death was
ruled a suicide.
486
00:18:52,280 --> 00:18:53,720
Okay.
487
00:18:53,750 --> 00:18:55,380
Thanks for your time.
488
00:18:55,420 --> 00:18:56,880
Let me know if you
need anything else.
489
00:18:56,920 --> 00:19:00,760
So, maybe the "someone
from Montana" wasn't happy
490
00:19:00,790 --> 00:19:03,360
about that,
and decided to get even?
491
00:19:03,390 --> 00:19:05,560
Yeah, her dad.
492
00:19:05,590 --> 00:19:07,230
So now you're
a psychic?
493
00:19:07,260 --> 00:19:08,730
No, but I am a father.
494
00:19:14,740 --> 00:19:18,570
The Cold Case Squad has sent
over their file on DeCarlo.
Mm-hmm.
495
00:19:18,610 --> 00:19:21,880
I have our people tracking down
all of the old witnesses.
496
00:19:21,910 --> 00:19:24,880
And your 4:30 is
a half an hour early,
497
00:19:24,910 --> 00:19:26,550
so I put him
in your office.
498
00:19:26,580 --> 00:19:27,820
Uh, okay.
499
00:19:29,020 --> 00:19:30,550
What was wrong
with the lobby?
500
00:19:30,590 --> 00:19:32,550
He said
the chairs suck.
501
00:19:32,590 --> 00:19:34,690
Thank you, Morgan.
502
00:19:39,030 --> 00:19:41,660
Look who's raring to go.
503
00:19:41,700 --> 00:19:45,370
I've been waiting a
long time for this.
504
00:19:45,400 --> 00:19:48,370
Okay, then why don't you walk me
through the facts of the case.
505
00:19:48,400 --> 00:19:49,700
Do you want
to refresh your memory?
506
00:19:49,740 --> 00:19:51,240
Don't need to.
507
00:19:51,270 --> 00:19:53,240
Remember that day like it
happened yesterday.
508
00:19:53,280 --> 00:19:54,710
Well, I wasn't
even born, yet.
509
00:19:54,740 --> 00:19:55,910
So I'm gonna cheat.
510
00:19:57,580 --> 00:19:59,580
Okay.
511
00:19:59,620 --> 00:20:03,460
Report says that at 10:45 hours
on January 14, 19...
512
00:20:03,490 --> 00:20:05,590
1977.
513
00:20:05,620 --> 00:20:06,820
I'm in a radio car
in the Bowery
514
00:20:06,860 --> 00:20:09,830
when Steve Dixon
calls for backup
515
00:20:09,860 --> 00:20:11,830
because he's chasing
a kid for a burglary,
516
00:20:11,860 --> 00:20:14,630
when a bunch of other kids
start throwing bottles at him.
517
00:20:14,660 --> 00:20:15,700
Are you sure about that?
518
00:20:15,730 --> 00:20:17,570
Which part?
519
00:20:17,600 --> 00:20:19,730
DD-5 says 1976.
520
00:20:19,770 --> 00:20:21,570
What'd I say?
'77.
521
00:20:21,600 --> 00:20:22,770
Same difference.
522
00:20:22,810 --> 00:20:24,950
Anyway, I arrive
on the scene.
523
00:20:24,970 --> 00:20:26,770
And, sure enough,
there's Steve,
524
00:20:26,810 --> 00:20:29,610
surrounded in the courtyard
of this apartment building
525
00:20:29,650 --> 00:20:31,890
at 444 South Doyle.
526
00:20:31,910 --> 00:20:33,280
Uh... (clears throat)
527
00:20:33,320 --> 00:20:35,450
And... (sighs)
528
00:20:35,480 --> 00:20:36,550
What?
529
00:20:36,590 --> 00:20:38,960
It says 448 East Harvey.
530
00:20:38,990 --> 00:20:40,120
(sighs)
531
00:20:40,160 --> 00:20:44,500
The only thing that matters
is that I saw Donald DeCarlo
532
00:20:44,530 --> 00:20:46,330
with a Saturday night
special in his hand,
533
00:20:46,360 --> 00:20:48,730
and the next thing you
know, Dixon is dead.
534
00:20:50,330 --> 00:20:52,670
That's all a jury
needs to hear.
535
00:21:10,720 --> 00:21:12,820
Detectives Baez and Reagan.
536
00:21:12,860 --> 00:21:14,530
We're looking
for Jerry Phillips?
537
00:21:14,560 --> 00:21:15,820
My husband went for a walk.
538
00:21:15,860 --> 00:21:18,030
Do you know where to, ma'am?
539
00:21:18,060 --> 00:21:19,660
No, he just likes to walk.
540
00:21:19,700 --> 00:21:22,570
We called your place in Montana
to ask you some questions
541
00:21:22,600 --> 00:21:24,470
and found out
you were in New York.
542
00:21:24,500 --> 00:21:26,400
Oh, well, is there a problem?
543
00:21:26,440 --> 00:21:28,880
A lot of people visit New York.
544
00:21:28,900 --> 00:21:30,740
Do you mind if we come in,
Mrs. Phillips?
545
00:21:30,770 --> 00:21:32,810
Oh, not at all.
546
00:21:32,840 --> 00:21:34,010
Forgive the mess.
547
00:21:34,040 --> 00:21:36,610
Housekeeping hasn't been by yet.
548
00:21:36,650 --> 00:21:39,820
So, how long have you
and your husband been in town?
549
00:21:39,850 --> 00:21:40,950
Uh, three days.
550
00:21:40,980 --> 00:21:42,950
It's a little overwhelming.
551
00:21:42,990 --> 00:21:44,900
You on vacation?
552
00:21:44,920 --> 00:21:47,590
Yes. Well, I mean, not exactly.
553
00:21:47,620 --> 00:21:50,460
We came to lay roses
554
00:21:50,490 --> 00:21:52,760
where our daughter
passed away last year.
555
00:21:56,800 --> 00:21:57,930
But you haven't yet?
556
00:21:57,970 --> 00:21:59,970
(grunts)
557
00:22:01,600 --> 00:22:03,640
Every day, we say,
558
00:22:03,670 --> 00:22:07,010
"Today we'll go."
559
00:22:07,040 --> 00:22:10,010
And then Jerry says
he's not ready.
560
00:22:11,010 --> 00:22:12,850
It's got to be tough.
561
00:22:16,620 --> 00:22:17,790
Does your husband hunt, ma'am?
562
00:22:21,690 --> 00:22:23,120
Why are you asking me this?
563
00:22:23,160 --> 00:22:25,530
Reagan.
564
00:22:25,560 --> 00:22:26,860
I got something.
565
00:22:28,860 --> 00:22:30,970
An indentation from the top page
that's been ripped off.
566
00:22:31,000 --> 00:22:33,070
Did you write this,
Mrs. Phillips?
567
00:22:33,100 --> 00:22:34,440
No, Jerry did.
568
00:22:34,470 --> 00:22:36,840
It's an address.
569
00:22:36,870 --> 00:22:37,740
You think?
570
00:22:37,770 --> 00:22:39,770
Only one way to find out.
571
00:22:39,810 --> 00:22:42,080
Wait, what's going on?
572
00:22:42,110 --> 00:22:43,650
Sorry to take up your time.
573
00:22:43,680 --> 00:22:44,880
Have a nice day.
574
00:22:44,910 --> 00:22:46,880
Be safe in the city.
575
00:22:52,050 --> 00:22:55,720
Well, how many details
did he get wrong?
576
00:22:55,760 --> 00:22:57,630
More than he got right.
577
00:22:57,660 --> 00:23:01,000
He can review his notes
before he takes the stand.
578
00:23:01,030 --> 00:23:02,730
Dad, we're talking
about Grandpa here.
579
00:23:02,770 --> 00:23:05,140
A defense attorney
starts hammering him
580
00:23:05,170 --> 00:23:06,830
about some inconsistency,
581
00:23:06,870 --> 00:23:08,870
Grandpa is gonna
start hammering back
582
00:23:08,900 --> 00:23:10,100
and down goes the gavel.
583
00:23:10,140 --> 00:23:11,810
Yeah, I know.
584
00:23:11,840 --> 00:23:14,610
He's the only witness we've got.
585
00:23:15,780 --> 00:23:16,980
There were ten
other witnesses there.
586
00:23:17,010 --> 00:23:19,510
And half of them did not
see DeCarlo with a gun.
587
00:23:19,550 --> 00:23:20,780
The other half are either dead
588
00:23:20,820 --> 00:23:22,820
or unreachable.
589
00:23:27,490 --> 00:23:29,960
Which is why I am thinking
of a plea deal.
590
00:23:32,860 --> 00:23:35,130
You don't want to plead out
a cop killer.
591
00:23:35,160 --> 00:23:36,130
No, I don't.
592
00:23:36,160 --> 00:23:37,930
But it's better than nothing,
593
00:23:37,970 --> 00:23:40,000
and that's pretty much
what I've got right now.
594
00:23:40,040 --> 00:23:42,880
Look...
595
00:23:42,910 --> 00:23:45,620
Pop's been after this guy
for 40 years,
596
00:23:45,640 --> 00:23:47,680
and he handed it down to me.
597
00:23:47,710 --> 00:23:49,710
And I gave it to Joe,
598
00:23:49,750 --> 00:23:50,920
and then to Danny.
599
00:23:50,950 --> 00:23:53,650
I can't let it go at a discount.
600
00:23:53,680 --> 00:23:55,720
You can't look at it
that way, Dad.
601
00:23:55,750 --> 00:23:58,890
Erin, I can't look at it
any other way.
602
00:24:11,300 --> 00:24:12,770
All right, thanks.
603
00:24:12,800 --> 00:24:14,040
You find out
who lives here?
604
00:24:14,070 --> 00:24:15,840
The porn director
from that set we were on,
605
00:24:15,870 --> 00:24:17,840
Jake Gayley.
Jake Gayley.
606
00:24:17,870 --> 00:24:19,210
(gunshots)
Shots fired!
607
00:24:41,160 --> 00:24:42,830
Police!
608
00:24:42,870 --> 00:24:44,880
Coming in!
609
00:24:46,900 --> 00:24:48,770
Everybody okay?!
610
00:25:03,750 --> 00:25:05,750
Don't move, you.
611
00:25:09,290 --> 00:25:10,860
Get the mask off.
612
00:25:10,890 --> 00:25:12,190
Come on.
613
00:25:12,230 --> 00:25:13,960
Now.
614
00:25:19,300 --> 00:25:20,900
Jerry Phillips?
615
00:25:21,900 --> 00:25:25,570
They killed my daughter.
616
00:25:36,790 --> 00:25:39,730
Detectives, I don't know
what you want me to say.
617
00:25:39,760 --> 00:25:42,200
Okay, so you confess
to killing Alana Robbins,
618
00:25:42,220 --> 00:25:43,860
Jake Gayley and Curtis Fallows.
619
00:25:43,890 --> 00:25:45,660
Yes.
620
00:25:46,230 --> 00:25:48,660
For what they did to
my daughter, they deserved it.
621
00:25:48,700 --> 00:25:50,800
This department didn't think
622
00:25:50,830 --> 00:25:52,730
they even deserved
to be arrested.
623
00:25:52,770 --> 00:25:54,900
This department?
624
00:25:54,940 --> 00:25:56,040
You heard her.
625
00:25:56,070 --> 00:25:58,710
All I heard was excuses
626
00:25:58,740 --> 00:26:00,170
why nothing could be proven,
627
00:26:00,210 --> 00:26:02,280
why none of them
could be charged.
628
00:26:02,310 --> 00:26:04,850
There are such things as laws.
629
00:26:04,880 --> 00:26:06,710
There's also what's right.
630
00:26:06,750 --> 00:26:07,920
So you decide to play God?
631
00:26:07,950 --> 00:26:09,020
Is that what you did?
632
00:26:09,050 --> 00:26:12,790
"For if there was harm,
you shall appoint as penalty
633
00:26:12,820 --> 00:26:15,620
life for life, eye for eye,
tooth for tooth."
634
00:26:15,660 --> 00:26:17,860
Exodus 21:23.
635
00:26:17,890 --> 00:26:20,030
"Do not take vengeance
against evil,
636
00:26:20,060 --> 00:26:22,860
but wait for the Lord,
and He will avenge you."
637
00:26:22,900 --> 00:26:24,230
Proverbs 20:22.
638
00:26:24,270 --> 00:26:26,030
You ever had a child die?
639
00:26:26,070 --> 00:26:27,870
Almost.
640
00:26:27,900 --> 00:26:30,370
And a broken heart is no excuse
for what the hell you did!
641
00:26:30,410 --> 00:26:32,420
I came to you people for help,
642
00:26:32,440 --> 00:26:33,840
and nothing happened!
643
00:26:33,880 --> 00:26:35,310
I am not
644
00:26:35,340 --> 00:26:37,140
a smart man
645
00:26:37,180 --> 00:26:39,080
or a rich man,
646
00:26:39,110 --> 00:26:41,880
but I am a family man.
647
00:26:41,920 --> 00:26:44,720
And as such, I did what's right.
648
00:26:44,750 --> 00:26:46,750
Really?
Yes, I did!
649
00:27:01,800 --> 00:27:04,110
HENRY:
...which we are about to receive
from thy bounty
650
00:27:04,140 --> 00:27:05,940
though Christ our Lord. Amen.
651
00:27:05,970 --> 00:27:07,110
ALL:
Amen.
652
00:27:10,380 --> 00:27:12,810
Lot of opinions being thrown
around on talk radio
653
00:27:12,850 --> 00:27:14,980
about what to do
with that DeCarlo guy.
654
00:27:15,020 --> 00:27:16,050
Since when do you listen
to talk radio?
655
00:27:16,080 --> 00:27:18,090
Since you haven't fixed
the CD player in the car.
656
00:27:18,120 --> 00:27:21,260
Talk radio is just that:
all talk.
657
00:27:21,290 --> 00:27:22,890
Is he the man
you looked for forever?
658
00:27:22,930 --> 00:27:24,840
Yep. Then your grandpa
659
00:27:24,860 --> 00:27:27,830
took over, and then your father.
660
00:27:27,860 --> 00:27:28,860
What did he do?
661
00:27:28,900 --> 00:27:30,300
He shot and killed a cop,
that's what he did.
662
00:27:30,330 --> 00:27:31,430
Allegedly.
663
00:27:32,870 --> 00:27:34,200
Listen,
664
00:27:34,240 --> 00:27:36,370
Pop saw DeCarlo
shoot Steve Dixon,
665
00:27:36,400 --> 00:27:38,940
and eyewitness testimony
from a fellow police officer
666
00:27:38,970 --> 00:27:40,810
goes a long way.
667
00:27:40,840 --> 00:27:43,140
If that's what I really saw.
668
00:27:48,480 --> 00:27:50,180
Look, I know I screwed up
669
00:27:50,220 --> 00:27:52,320
a lot of the details with Erin
the other day.
670
00:27:52,350 --> 00:27:54,020
It's almost 40 years.
671
00:27:54,060 --> 00:27:56,360
I'm sure your original report
reflects what happened, Pop.
672
00:27:56,390 --> 00:27:57,890
I wish I was so sure.
673
00:27:57,930 --> 00:27:59,960
40 years is a long time.
674
00:28:00,000 --> 00:28:02,110
DANNY: Come on, Gramps.
You've been carrying this around
675
00:28:02,130 --> 00:28:03,400
half your life.
676
00:28:03,430 --> 00:28:05,200
You're just gonna pull
the thread on it now?
677
00:28:06,370 --> 00:28:07,770
JAMIE: Yeah, no matter
who remembers what,
678
00:28:07,800 --> 00:28:08,940
DeCarlo still has to pay.
679
00:28:08,970 --> 00:28:11,970
But first,
we got to build a case.
680
00:28:13,240 --> 00:28:15,440
You know what you saw, Pop.
681
00:28:22,280 --> 00:28:24,750
I didn't say I changed my mind.
682
00:28:36,870 --> 00:28:38,240
What are we doing here?
683
00:28:38,270 --> 00:28:40,070
Seeing if you're right.
684
00:28:40,100 --> 00:28:41,970
I'm not following.
685
00:28:42,000 --> 00:28:43,170
I called the lady
who thought
686
00:28:43,210 --> 00:28:45,420
there was another person
in the car.
687
00:28:45,440 --> 00:28:47,340
You did not.
688
00:28:47,380 --> 00:28:48,990
Yeah, then I did
689
00:28:49,010 --> 00:28:50,140
some poking around
Ted's life.
690
00:28:50,180 --> 00:28:53,210
Saw what he might have been up
to the day that Mia was hit
691
00:28:53,250 --> 00:28:54,820
and who he might
have been with.
692
00:28:54,850 --> 00:28:56,050
(school bell ringing)
Well, who was it?
693
00:28:56,080 --> 00:28:58,090
I'll talk to you guys later.
694
00:28:59,590 --> 00:29:00,920
Carlos Santiago?
695
00:29:00,960 --> 00:29:03,060
Yeah?
696
00:29:04,590 --> 00:29:05,930
Relax. You're not in trouble.
697
00:29:05,960 --> 00:29:07,090
Yeah, in fact,
698
00:29:07,130 --> 00:29:08,430
uh, congratulations
are in order.
699
00:29:08,460 --> 00:29:10,000
Heard you had a great meeting
with the recruiter
700
00:29:10,030 --> 00:29:12,070
from Vanderbilt last Thursday.
701
00:29:12,100 --> 00:29:13,870
How do you know that?
702
00:29:13,900 --> 00:29:15,040
Uh, we're cops.
703
00:29:15,070 --> 00:29:16,170
We find out stuff.
704
00:29:17,940 --> 00:29:20,070
Yeah, you know, I always
wondered about those meetings.
705
00:29:20,110 --> 00:29:21,440
What do they do?
706
00:29:21,480 --> 00:29:23,910
Like, get you
into a fancy hotel suite,
707
00:29:23,950 --> 00:29:25,310
give your dad a few drinks,
loosen him up,
708
00:29:25,350 --> 00:29:27,410
and then they hit you
with the pitch?
709
00:29:27,450 --> 00:29:29,880
My dad doesn't drink.
710
00:29:29,920 --> 00:29:32,550
Well, he was arrested
for driving while intoxicated
711
00:29:32,590 --> 00:29:35,120
about an hour
after your meeting.
712
00:29:35,160 --> 00:29:38,590
I mean, I didn't see him
have any drinks that day.
713
00:29:38,630 --> 00:29:40,830
Yeah, you did.
714
00:29:40,860 --> 00:29:43,130
That's why you drove home.
715
00:29:43,170 --> 00:29:44,580
Like a good son.
716
00:29:44,600 --> 00:29:47,940
No, I-I took the bus home.
717
00:29:47,970 --> 00:29:50,200
Yeah, you took the bus home
after you accidentally hit Mia,
718
00:29:50,240 --> 00:29:52,270
and your dad made you get
out of the car
719
00:29:52,310 --> 00:29:53,880
to keep you
from losing everything
720
00:29:53,910 --> 00:29:55,140
you've worked so hard
to achieve.
721
00:29:57,180 --> 00:29:58,950
Like a good dad.
722
00:29:59,950 --> 00:30:01,420
Listen, Carlos,
723
00:30:01,450 --> 00:30:03,920
we can't force you
to tell the truth.
724
00:30:03,950 --> 00:30:05,990
In fact,
725
00:30:06,020 --> 00:30:07,190
you can walk away right now,
726
00:30:07,220 --> 00:30:10,260
and all this goes away.
727
00:30:10,290 --> 00:30:12,330
JAMIE:
But how is it gonna feel,
728
00:30:12,360 --> 00:30:14,060
playing without your dad
cheering for you
729
00:30:14,100 --> 00:30:15,400
in the bleachers
730
00:30:15,430 --> 00:30:17,460
all because
you let him go to jail
731
00:30:17,500 --> 00:30:19,130
for a mistake that you made?
732
00:30:19,170 --> 00:30:21,170
He was alone in that car.
733
00:30:22,600 --> 00:30:25,110
So I am walking away.
734
00:30:34,380 --> 00:30:36,980
DANNY:
What do you mean,
735
00:30:37,020 --> 00:30:39,020
there's something hinky
with our case?
736
00:30:39,050 --> 00:30:40,190
Would prefer "funky"?
737
00:30:40,220 --> 00:30:41,420
We caught the killer, Doc.
738
00:30:41,460 --> 00:30:43,020
No, you caught a killer.
739
00:30:43,060 --> 00:30:44,190
What?
740
00:30:44,230 --> 00:30:45,660
First and third victims.
741
00:30:45,690 --> 00:30:47,160
.45 caliber bullet
742
00:30:47,200 --> 00:30:50,040
through the scrotum and torso.
Right.
743
00:30:50,070 --> 00:30:51,340
Angle of indicates a shooter
744
00:30:51,370 --> 00:30:53,200
who's approximately
five-foot-ten.
745
00:30:53,240 --> 00:30:54,180
That's what our guy is.
746
00:30:54,200 --> 00:30:55,270
Right.
747
00:30:55,300 --> 00:30:56,670
Your second victim, however,
748
00:30:56,700 --> 00:30:58,110
killed using a different M.O.
749
00:30:58,140 --> 00:30:59,570
His gun jammed;
he improvised.
750
00:30:59,610 --> 00:31:01,210
Right, serrated hunting knife,
751
00:31:01,240 --> 00:31:03,210
single stab wound
to the left chest.
752
00:31:03,250 --> 00:31:05,290
What the hell is hinky
about that?
753
00:31:05,310 --> 00:31:08,520
An attacker who's five-foot-ten
would angle more down
754
00:31:08,550 --> 00:31:10,280
into the victim's sternum.
755
00:31:10,320 --> 00:31:13,420
The angle on Ms. Robbins
is more level
756
00:31:13,460 --> 00:31:15,200
indicating an attacker
757
00:31:15,220 --> 00:31:17,360
who's no more
than five-foot-six.
758
00:31:17,390 --> 00:31:20,090
So a shorter man.
759
00:31:20,130 --> 00:31:21,300
Possibly.
760
00:31:21,330 --> 00:31:24,370
But the depth of penetration
is markedly less
761
00:31:24,400 --> 00:31:26,130
than typically associated
762
00:31:26,170 --> 00:31:27,970
with the upper body strength
of a male.
763
00:31:28,000 --> 00:31:29,940
Oh...
764
00:31:29,970 --> 00:31:31,140
So, a shorter woman.
765
00:31:31,170 --> 00:31:32,710
Son of a bitch.
766
00:31:32,740 --> 00:31:34,610
It couldn't be.
767
00:31:34,640 --> 00:31:36,080
Women hunt.
768
00:31:36,110 --> 00:31:37,080
Janice?
769
00:31:37,110 --> 00:31:38,510
Who else could it be?
770
00:31:38,550 --> 00:31:40,210
Thanks, Doc.
Come on, we gotta go.
771
00:31:49,990 --> 00:31:51,960
Detective Miller, sir.
772
00:31:51,990 --> 00:31:53,130
(sighs)
773
00:31:53,160 --> 00:31:54,700
Thank you, Baker.
774
00:31:59,000 --> 00:32:00,130
Commissioner.
775
00:32:00,170 --> 00:32:02,340
As you were.
776
00:32:02,370 --> 00:32:03,600
Have a seat.
777
00:32:17,150 --> 00:32:20,250
Do you know why
I detained your father
778
00:32:20,290 --> 00:32:21,390
after the promotion
ceremony?
779
00:32:21,420 --> 00:32:23,060
Yes, sir.
He told me about it.
780
00:32:25,230 --> 00:32:27,130
Told you what, exactly?
781
00:32:27,160 --> 00:32:31,000
Well, he said that there was
an incident when he was a kid,
782
00:32:31,030 --> 00:32:33,230
a... a cop that had been
shot and killed,
783
00:32:33,270 --> 00:32:35,700
and that he might have been
at the scene at the time.
784
00:32:35,740 --> 00:32:37,040
"Might have been"?
785
00:32:37,070 --> 00:32:38,310
Yes, sir.
786
00:32:38,340 --> 00:32:40,140
He said that it was
almost 40 years ago.
787
00:32:40,180 --> 00:32:41,290
He said he barely remembered it.
788
00:32:41,310 --> 00:32:43,610
Well...
789
00:32:43,650 --> 00:32:45,420
after the shooting,
790
00:32:45,450 --> 00:32:48,420
he went into hiding
and changed his name.
791
00:32:51,290 --> 00:32:53,750
He left that part out.
792
00:32:53,790 --> 00:32:57,760
Your father's real name
is Donald DeCarlo.
793
00:32:58,790 --> 00:33:00,330
My father
794
00:33:00,360 --> 00:33:03,500
was on the job
and on the scene.
795
00:33:03,530 --> 00:33:06,430
He thought then,
and we think now,
796
00:33:06,470 --> 00:33:09,070
that DeCarlo was the shooter.
797
00:33:11,340 --> 00:33:14,210
Sir, I swear, I have
no knowledge of any of this.
798
00:33:19,710 --> 00:33:22,680
(clears throat)
799
00:33:22,720 --> 00:33:27,690
The district attorney's office
believes that, uh...
800
00:33:27,720 --> 00:33:30,260
we do not have a solid case,
801
00:33:30,290 --> 00:33:32,290
as is.
802
00:33:34,430 --> 00:33:37,330
Look, uh...
803
00:33:37,370 --> 00:33:40,310
I would never ask you to testify
against your father.
804
00:33:40,340 --> 00:33:43,410
Commissioner, I have
no testimony against him.
805
00:33:43,440 --> 00:33:46,240
But if you asked him...
806
00:33:46,270 --> 00:33:48,540
Sir?
807
00:33:48,580 --> 00:33:51,350
...would he tell you the truth?
808
00:33:54,480 --> 00:33:55,620
I don't know.
809
00:33:55,650 --> 00:33:58,750
Would you be willing
to find out?
810
00:33:58,790 --> 00:34:00,420
Ask my dad
if he killed that cop?
811
00:34:00,460 --> 00:34:01,500
Yes.
812
00:34:03,160 --> 00:34:05,260
While wearing a wire?
813
00:34:08,260 --> 00:34:09,260
Yes.
814
00:34:11,670 --> 00:34:13,470
As an NYPD detective,
815
00:34:13,500 --> 00:34:14,800
trying to close the case
816
00:34:14,840 --> 00:34:17,440
on a murdered fellow officer.
817
00:34:20,480 --> 00:34:23,320
(sighs)
818
00:34:23,350 --> 00:34:25,260
Detective Miller,
819
00:34:25,280 --> 00:34:27,280
this is not an order.
820
00:34:28,650 --> 00:34:32,250
I want you to know
I am sincerely sorry
821
00:34:32,290 --> 00:34:34,620
for what I'm asking you to do.
822
00:34:36,160 --> 00:34:40,290
I think I understand the burden,
823
00:34:40,330 --> 00:34:43,900
the... sheer weight
824
00:34:43,930 --> 00:34:46,630
that I am putting
on your shoulders.
825
00:34:49,240 --> 00:34:52,840
And I will understand
if you don't do it.
826
00:34:52,870 --> 00:34:56,440
In which case, this conversation
never happened.
827
00:35:00,250 --> 00:35:03,850
But I am asking.
828
00:35:21,940 --> 00:35:24,140
Janice Phillips!
829
00:35:25,840 --> 00:35:27,340
When we served
the search warrant,
830
00:35:27,380 --> 00:35:29,420
she said she was going
back to Montana right away.
831
00:35:29,440 --> 00:35:30,940
Maybe she had
more hunting to do.
832
00:35:30,980 --> 00:35:33,350
Not using a gun.
We found all of Jerry's.
833
00:35:33,380 --> 00:35:34,620
Well, she's handy
with a knife.
834
00:35:34,650 --> 00:35:36,680
You could find those
easy enough in the city.
835
00:35:36,720 --> 00:35:37,820
Well, who would
she go after?
836
00:35:37,850 --> 00:35:38,820
Cat Holloway would know.
837
00:35:38,850 --> 00:35:40,890
She might even
be on the list.
(line ringing)
838
00:35:40,920 --> 00:35:42,920
Come on, come on,
come on, come on.
839
00:35:42,960 --> 00:35:44,530
CAT (recording):
Cinema Kitty Studios.
Leave a message.
840
00:35:44,560 --> 00:35:46,290
Nothing.
841
00:35:46,330 --> 00:35:47,360
No answer?
No.
842
00:35:47,400 --> 00:35:48,370
I'm driving.
843
00:35:48,400 --> 00:35:49,930
You try
her again.
844
00:35:53,840 --> 00:35:56,650
(clattering, glass breaking
nearby)
845
00:35:56,670 --> 00:35:58,270
Is somebody there?
846
00:36:04,910 --> 00:36:06,910
Hello?
847
00:36:09,750 --> 00:36:11,990
Is there anybody there?
848
00:36:12,020 --> 00:36:14,860
Hello?
849
00:36:21,330 --> 00:36:21,930
(shouts)
850
00:36:21,960 --> 00:36:24,300
(grunting)
851
00:36:29,970 --> 00:36:31,740
(moans, grunting)
852
00:36:35,610 --> 00:36:37,610
(panting)
853
00:36:45,920 --> 00:36:47,620
(moans)
854
00:36:47,660 --> 00:36:49,670
(panting)
855
00:36:55,860 --> 00:36:58,300
(shouts)
856
00:36:58,330 --> 00:37:02,240
(grunting)
857
00:37:08,940 --> 00:37:10,910
It's your turn.
858
00:37:10,950 --> 00:37:13,060
It's your turn.
859
00:37:13,080 --> 00:37:15,850
DANNY: Let her go, Janice!
No!
860
00:37:15,880 --> 00:37:17,320
No!
861
00:37:17,350 --> 00:37:18,350
Let her go!
862
00:37:18,390 --> 00:37:19,490
Help.
(coughs)
No.
863
00:37:19,520 --> 00:37:20,650
Let her go
right now.
864
00:37:20,690 --> 00:37:22,660
(sobbing):
No.
Help.
865
00:37:22,690 --> 00:37:23,990
Cover me.
Help.
866
00:37:24,030 --> 00:37:25,300
Help... me.
867
00:37:25,330 --> 00:37:27,530
No, no! No. No!
868
00:37:27,560 --> 00:37:30,860
Let her go! Let her go.
(coughing, gasping)
869
00:37:30,900 --> 00:37:32,770
(sobbing):
No.
870
00:37:32,800 --> 00:37:35,340
She killed our daughter.
871
00:37:35,370 --> 00:37:36,870
They all killed
872
00:37:36,900 --> 00:37:39,340
our daughter.
5-4 detectives to Central.
873
00:37:39,370 --> 00:37:42,980
We need a bus
at 182 West 20th Street.
874
00:37:43,010 --> 00:37:44,980
Female's been stabbed
at this location.
875
00:37:45,010 --> 00:37:47,450
(sobbing)
876
00:37:47,480 --> 00:37:52,990
We had to make them pay
for what they did to J-Josie.
877
00:37:54,620 --> 00:37:57,060
All you did was make other
families pay in the process.
878
00:37:57,090 --> 00:37:59,530
You and Jerry can think about
that while you're locked up
879
00:37:59,560 --> 00:38:00,990
for the rest of your lives.
880
00:38:01,030 --> 00:38:04,530
(siren chirping)
(Jamie sighs)
881
00:38:04,570 --> 00:38:05,930
Another day, another dollar.
882
00:38:05,970 --> 00:38:08,600
How 'bout Uptown Burger
Palace? My treat.
883
00:38:08,640 --> 00:38:10,000
What for?
884
00:38:10,040 --> 00:38:12,610
Believing me about
Ted Santiago.
885
00:38:12,640 --> 00:38:14,010
I just wish it worked.
886
00:38:14,040 --> 00:38:16,010
BUCKLEY:
Janko, Reagan,
887
00:38:16,040 --> 00:38:18,450
you two really are something,
aren't you?
888
00:38:18,480 --> 00:38:19,910
Got to get the gold star,
even if it means
889
00:38:19,950 --> 00:38:22,020
stepping on another cop's back?
890
00:38:22,050 --> 00:38:23,120
That's not what we were doing,
Detective.
891
00:38:23,150 --> 00:38:24,720
Then why the hell
do I get a call
892
00:38:24,750 --> 00:38:26,920
from Ted Santiago yelling
about cops
893
00:38:26,950 --> 00:38:28,560
harassing his son at school?
894
00:38:28,590 --> 00:38:30,390
Oh, you mean the son
you never interviewed?
895
00:38:30,430 --> 00:38:33,070
You know what, let's find out
what your sergeant thinks
896
00:38:33,090 --> 00:38:35,060
about you going
off the reservation.
897
00:38:35,100 --> 00:38:36,800
I'm sure he'd like to hear
about how you handled the case.
898
00:38:36,830 --> 00:38:38,830
Great.
Great.
899
00:38:41,100 --> 00:38:42,570
Detective Buckley?
900
00:38:43,610 --> 00:38:44,920
Here you go,
901
00:38:44,940 --> 00:38:46,340
a formal complaint.
902
00:38:47,480 --> 00:38:49,050
Only complaint I have
is about these two.
903
00:38:49,080 --> 00:38:50,680
Go on. Tell her.
904
00:38:52,450 --> 00:38:55,550
My dad wasn't driving
when that kid got hit.
905
00:38:55,580 --> 00:38:57,050
I was.
906
00:38:58,790 --> 00:38:59,650
What?
907
00:39:00,920 --> 00:39:03,990
Then I took the blame and tried
to keep him out of trouble.
908
00:39:04,030 --> 00:39:06,440
Bad enough when he got arrested
the other day.
909
00:39:06,460 --> 00:39:08,060
Then I find out
what they really did?
910
00:39:08,100 --> 00:39:10,010
Nuh-uh. Not in my house.
911
00:39:10,030 --> 00:39:13,070
Baseball isn't half as important
as doing the right thing.
912
00:39:13,100 --> 00:39:15,000
Smart lady.
913
00:39:15,040 --> 00:39:16,940
Yeah, she is.
914
00:39:18,610 --> 00:39:20,570
All right,
let's go up to the squad
915
00:39:20,610 --> 00:39:22,380
and get this all sorted out.
916
00:39:25,150 --> 00:39:26,680
(quietly):
Thank you.
917
00:39:32,550 --> 00:39:33,850
(chuckles)
918
00:39:33,890 --> 00:39:35,890
You still want
to go get that burger?
919
00:39:35,920 --> 00:39:38,160
(chuckles)
920
00:39:44,570 --> 00:39:46,570
Donald DeCarlo.
921
00:39:50,070 --> 00:39:53,070
(sighs)
922
00:39:53,110 --> 00:39:55,780
What is it now?
923
00:39:55,810 --> 00:39:58,110
We got you.
924
00:39:58,150 --> 00:39:59,660
You got squat.
925
00:39:59,680 --> 00:40:02,480
Confessing on tape.
926
00:40:02,520 --> 00:40:04,920
I didn't go on any tape.
927
00:40:04,950 --> 00:40:06,590
You didn't know
you were going on tape.
928
00:40:06,620 --> 00:40:08,050
Big difference.
929
00:40:13,060 --> 00:40:16,000
Did you order him to do it?
930
00:40:18,070 --> 00:40:20,210
Yes, I did.
931
00:40:20,230 --> 00:40:24,440
But you're the one
who raised an NYPD detective.
932
00:40:27,070 --> 00:40:28,810
What are you smiling at?
933
00:40:28,840 --> 00:40:32,150
I've waited 40 years
934
00:40:32,180 --> 00:40:35,080
to see the look on your face.
935
00:40:35,120 --> 00:40:38,180
It was worth it.
936
00:40:40,690 --> 00:40:42,090
Jimmy?
937
00:40:47,290 --> 00:40:50,100
Donald DeCarlo,
you are under arrest
938
00:40:50,130 --> 00:40:53,870
for the murder of
Police Officer Steven Dixon.
939
00:40:53,900 --> 00:40:56,070
(handcuffs clicking)
You have the right
to remain silent
940
00:40:56,100 --> 00:40:57,940
and refuse
to answer questions.
941
00:40:57,970 --> 00:40:59,140
Anything you do say
942
00:40:59,170 --> 00:41:02,110
may be used against you
in a court of law.
943
00:41:02,140 --> 00:41:04,240
You have the right
to consult an attorney
944
00:41:04,280 --> 00:41:06,710
and to have an attorney present
during any questioning now
945
00:41:06,750 --> 00:41:08,080
or in the
future...
946
00:41:08,120 --> 00:41:10,060
And that's that.
947
00:41:12,250 --> 00:41:15,720
Captioning sponsored by
CBS
948
00:41:15,760 --> 00:41:18,730
And TOYOTA.
949
00:41:18,760 --> 00:41:21,600
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.