Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:18,551 --> 00:00:21,076
America, you're a democracy.
1
00:00:21,187 --> 00:00:23,280
You have all kinds of freedom
and equality...
2
00:00:23,390 --> 00:00:27,190
and that's great and that works
for you and I respect that.
3
00:00:27,293 --> 00:00:30,194
But we got a different system
here at the Mac household.
4
00:00:30,296 --> 00:00:33,788
It's called "dictatorship,"
and it works like this:
5
00:00:33,900 --> 00:00:37,768
See, I am the king
and what I say goes.
6
00:00:37,871 --> 00:00:40,806
All the other folks,
they're my subjects.
7
00:00:40,907 --> 00:00:42,966
I have my queen, Wanda.
8
00:00:44,844 --> 00:00:46,812
Ooh, boy.
9
00:00:46,913 --> 00:00:51,316
- Your Highness.
- My Lady. [Laughs]
10
00:00:51,418 --> 00:00:53,886
I know how to pick 'em,
don't...? [Clears Throat]
11
00:00:53,987 --> 00:00:56,012
I got my princess.
12
00:01:04,297 --> 00:01:06,731
Thank you.
13
00:01:06,833 --> 00:01:08,858
Oh.
14
00:01:11,371 --> 00:01:13,396
I've got my court jester.
15
00:01:15,508 --> 00:01:18,341
- What's happening, my man?
- [Giggles]
16
00:01:18,445 --> 00:01:20,777
- Oh, here it is.
- Give it here.
17
00:01:23,416 --> 00:01:25,384
[Clears Throat]
18
00:01:25,485 --> 00:01:28,215
[British Accent]
And my royal pain in the ass.
19
00:01:30,890 --> 00:01:33,381
[British Accent]
My royal pain in the ass.
20
00:01:36,029 --> 00:01:38,020
Yuck, these fries are cold.
21
00:01:40,400 --> 00:01:42,527
Just help...
22
00:01:45,038 --> 00:01:47,063
Help yourself.
23
00:01:49,342 --> 00:01:52,834
?? [Rock]
24
00:01:54,814 --> 00:01:57,112
- [Groaning]
- Let's go to bed.
25
00:01:57,217 --> 00:01:59,913
- But our favorite show is on next.
- What's the name of it?
26
00:02:00,019 --> 00:02:02,078
- Uh...
- Yeah, just like I thought. Let's go to bed.
27
00:02:02,188 --> 00:02:04,452
[Groaning]
28
00:02:05,725 --> 00:02:07,693
Every night I go through
the same thing.
29
00:02:07,794 --> 00:02:11,127
I don't know what I gotta do to get
these kids to listen. Stand on top of my head?
30
00:02:19,539 --> 00:02:22,804
- See, Shannon? I am way out of practice.
- Are you kidding?
31
00:02:22,909 --> 00:02:26,208
A lot of girls on the team
can't do what you just did.
32
00:02:26,312 --> 00:02:28,280
Like who?
33
00:02:28,381 --> 00:02:30,781
- You know Debbie Menna?
- Oh yeah, she's pretty.
34
00:02:30,884 --> 00:02:33,944
Not when she tries
a straddle and falls on her face.
35
00:02:35,755 --> 00:02:37,780
Get out. I'm busy.
36
00:02:39,592 --> 00:02:41,685
But Uncle Bernie
said we have to go to bed now.
37
00:02:41,794 --> 00:02:46,026
Can't I have one minute
to myself? Dang!
38
00:02:46,132 --> 00:02:49,533
Okay, look. You can stay up
another half hour, and that's it.
39
00:02:49,636 --> 00:02:53,299
- Yeah!
- But Uncle Bernie said we had to go to bed.
40
00:02:53,406 --> 00:02:56,239
Well, I'm saying you can stay up.
This is my house too.
41
00:02:56,342 --> 00:02:59,675
I've got rights. And if Bernie Mac's
got a problem with that...
42
00:02:59,779 --> 00:03:01,872
well, tough...
poop:
43
00:03:07,353 --> 00:03:10,049
Hey, I thought
I told y'�ll to go to bed.
44
00:03:10,156 --> 00:03:12,488
Vanessa said
we could stay up.
45
00:03:12,592 --> 00:03:13,752
- Nessa?
- Yup.
46
00:03:13,860 --> 00:03:16,090
And she said
you have tough poop.
47
00:03:16,196 --> 00:03:19,222
- [Door Opens]
- Nessa!
48
00:03:19,332 --> 00:03:22,665
- I'm gonna count to three.
- Aw, just come tomorrow.
49
00:03:22,769 --> 00:03:24,896
- [Sighs] I don't know.
- One!
50
00:03:25,004 --> 00:03:27,438
- It'll get you out of this house.
- What time is practice?
51
00:03:27,540 --> 00:03:30,668
- Two! Three!
- [Door Closes]
- What?
52
00:03:30,777 --> 00:03:33,871
This is what I'm talkin' about.
Did you say they could stay up?
53
00:03:33,980 --> 00:03:37,381
- So?
- So? When did you become boss around here?
54
00:03:37,483 --> 00:03:39,883
- You should thank me.
- Come again?
55
00:03:39,986 --> 00:03:42,079
You are the one
who's always complaining...
56
00:03:42,188 --> 00:03:44,748
about how hard it is
to get these kids to bed.
57
00:03:44,857 --> 00:03:47,883
Every night you yell and chase them
and before you know it...
58
00:03:47,994 --> 00:03:50,121
they've squeezed
an extra hour out of you.
59
00:03:50,230 --> 00:03:53,393
- At least.
- Whereas you can just let them stay up...
60
00:03:53,499 --> 00:03:56,093
and fall asleep in front of the TV
and carry them to bed.
61
00:03:56,202 --> 00:03:58,932
- Is that right?
- You'd think you'd learn.
62
00:03:59,038 --> 00:04:01,097
You got it
all together, right?
63
00:04:01,207 --> 00:04:03,266
Let me break it down
to you, Nessa.
64
00:04:03,376 --> 00:04:06,539
The point is, I make the rules.
I give the bedtimes.
65
00:04:06,646 --> 00:04:08,546
I give the orders.
66
00:04:08,648 --> 00:04:11,583
And I expect the orders to be carried out
without interference from you.
67
00:04:11,684 --> 00:04:13,709
Is that understood?
68
00:04:13,820 --> 00:04:17,551
- Yeah.
- Thank you. I want you two to go to bed right now.
69
00:04:17,657 --> 00:04:20,148
But...
70
00:04:20,260 --> 00:04:22,660
Okay. Come on, Bry.
71
00:04:25,131 --> 00:04:28,726
You see that? Without any interference
from you.
72
00:04:30,703 --> 00:04:34,036
America, follow me
to the throne room.
73
00:04:34,140 --> 00:04:38,076
The king wishes to have a private audience...
immediately.
74
00:04:40,380 --> 00:04:44,612
[Groans]
The king is weary from battle, y'�ll.
75
00:04:44,717 --> 00:04:47,185
You all see
what I go through.
76
00:04:47,287 --> 00:04:50,950
America, and most nights
it's not that easy.
77
00:04:52,458 --> 00:04:54,426
Yeah.
78
00:04:54,527 --> 00:04:56,688
Why was it that easy?
79
00:04:56,796 --> 00:04:58,923
What happened back there?
80
00:04:59,032 --> 00:05:02,001
Come on.
Let's look at that scene again.
81
00:05:03,703 --> 00:05:07,537
- You got it all together, right?
- All right, there go the Mac man.
I'm cool, collected.
82
00:05:07,640 --> 00:05:09,870
- The point is I make the rules.
- I'm laying down the laws.
83
00:05:09,976 --> 00:05:12,001
- I give the bedtimes.
- I like that.
84
00:05:12,111 --> 00:05:14,204
- I give the orders.
- Smooth. In control.
85
00:05:14,314 --> 00:05:17,306
- I expect the orders to be carried out.
- Let me see what's goin' on.
86
00:05:17,417 --> 00:05:19,544
- Is that understood?
- Yeah.
87
00:05:19,652 --> 00:05:22,621
Thank you. I want you two
to go to bed right now.
88
00:05:22,722 --> 00:05:26,123
- But...
- Oh! Oh!
89
00:05:26,225 --> 00:05:29,626
- Come on, Bry.
- Hold, hold, hold. Wind that back.
90
00:05:29,729 --> 00:05:32,459
Let's reexamine this.
You see that?
91
00:05:32,565 --> 00:05:35,625
- You see what I saw?
- I want you two to go to bed right now.
92
00:05:35,735 --> 00:05:38,863
- But.
- Look.
93
00:05:38,971 --> 00:05:43,601
Skunk. "Trickeration."
94
00:05:43,710 --> 00:05:45,940
Oh-ho!
95
00:05:46,045 --> 00:05:48,309
She signaled him.
You saw it.
96
00:05:48,414 --> 00:05:50,905
Right under my own nose.
In my own house.
97
00:05:51,017 --> 00:05:54,851
How long has this been goin' on?
You can't trust nobody.
98
00:05:56,522 --> 00:05:59,013
- ?? [Soul]
- Do I have to eat this?
99
00:05:59,125 --> 00:06:01,593
Yes!
100
00:06:01,694 --> 00:06:03,685
Bye!
101
00:06:03,796 --> 00:06:05,923
- Hey!
- Uh-huh.
102
00:06:06,032 --> 00:06:08,933
I don't wanna take a bath.
103
00:06:09,035 --> 00:06:11,469
No bath, no movie.
104
00:06:11,571 --> 00:06:14,335
- Now, the choice is yours.
- Okay. Bath.
105
00:06:18,578 --> 00:06:21,513
All this time.
Undermining my authority.
106
00:06:21,614 --> 00:06:24,777
Who does she think she is?
I'm the king of this castle.
107
00:06:24,884 --> 00:06:27,717
She don't pull no strings around here.
I do.
108
00:06:27,820 --> 00:06:30,584
- ?? [Soul]
- I'm the puppet master!
109
00:06:30,690 --> 00:06:33,420
I gotta look at it again.
I'm gonna pop.
110
00:06:47,907 --> 00:06:50,034
Real clever, Nessa.
111
00:06:50,143 --> 00:06:53,943
Where I come from
they call that slick.
112
00:06:54,046 --> 00:06:56,981
- What are you talking about?
- What am I talkin' about? You know.
113
00:06:57,083 --> 00:06:59,244
Little games you playin'
with the kids.
114
00:06:59,352 --> 00:07:01,946
Signals, the head nod,
winks and all that kind of stuff.
115
00:07:02,054 --> 00:07:05,581
Yeah, I got you faded, baby.
116
00:07:05,691 --> 00:07:09,092
- You're trippin'.
- Oh, I'm trippin'. Y eah. Okay.
117
00:07:09,195 --> 00:07:11,823
Hey, hey, hey,
let me ask you kids somethin'.
118
00:07:11,931 --> 00:07:14,798
Who's the boss around here?
119
00:07:14,901 --> 00:07:16,892
Don't... Don't look at her.
Answer the question.
120
00:07:17,003 --> 00:07:19,767
Baby girl, who's the person of authority
around here?
121
00:07:19,872 --> 00:07:22,966
Don't look at them, Nessa.
Come on, baby girl.
122
00:07:23,075 --> 00:07:26,010
Tell me. Who's the one
with authority?
123
00:07:26,112 --> 00:07:28,672
Come on. Answer the question.
Who's the leader?
124
00:07:30,516 --> 00:07:33,485
Uh, you're the boss.
You're the leader.
125
00:07:33,586 --> 00:07:36,111
We couldn't even answer.
You're such a great leader.
126
00:07:36,222 --> 00:07:38,452
I mean we, we follow
your every footstep.
127
00:07:38,558 --> 00:07:40,583
We'd jump off a ledge
and follow you.
128
00:07:46,532 --> 00:07:49,933
Oh. I-I'm sorry, America.
How you doin?
129
00:07:50,036 --> 00:07:53,267
You know, I'm just sittin' here
thinking about sleigh dogs.
130
00:07:53,372 --> 00:07:57,604
You know those husky dogs that pull
Eskimos all around the North Pole.
131
00:07:57,710 --> 00:08:00,975
You know, I was just sittin' here
thinking that life's like a team of dogs...
132
00:08:01,080 --> 00:08:03,014
because if you're
not the lead dog...
133
00:08:03,115 --> 00:08:05,982
the only view
is another dog's ass.
134
00:08:07,553 --> 00:08:11,489
Is that what life has in store for me,
Bernie Mac?
135
00:08:11,591 --> 00:08:13,718
Nothing but dog ass?
136
00:08:14,927 --> 00:08:19,523
America, I used to be
the lead dog.
137
00:08:19,632 --> 00:08:21,657
They used to look at my ass.
138
00:08:21,767 --> 00:08:25,100
Boy, that smell good
up in here.
139
00:08:25,204 --> 00:08:28,071
Pork chops! Baby, that's fancy.
What's the occasion?
140
00:08:28,174 --> 00:08:30,904
We're celebrating.
Vanessa made the gymnastics team.
141
00:08:31,010 --> 00:08:32,944
Go, Nessa!
142
00:08:33,045 --> 00:08:36,071
Hold on. It ain't one of them things
where I gotta get up...
143
00:08:36,182 --> 00:08:38,446
at 5:00 in the morning
and drop you off somewhere?
144
00:08:38,551 --> 00:08:41,315
- Practice is after school.
- Go, Nessa!
145
00:08:41,420 --> 00:08:43,786
- [Bell Dings]
- You see that?
146
00:08:43,890 --> 00:08:45,824
Yum, brownies! I want one.
Can I have one?
147
00:08:45,925 --> 00:08:47,790
Hell no. You can't
have no brownie.
148
00:08:47,894 --> 00:08:50,488
Wait a minute.
149
00:08:50,596 --> 00:08:54,054
America, I don't have
to be the boss anymore.
150
00:08:54,166 --> 00:08:57,727
Vanessa got the power,
and you know what? I won't fight it.
151
00:08:57,837 --> 00:09:00,032
I'll use it to my advantage.
152
00:09:00,139 --> 00:09:02,664
Let her be the boss of them,
and I'll be the boss of her.
153
00:09:02,775 --> 00:09:05,005
[Laughs]
Doggone it.
154
00:09:05,111 --> 00:09:07,341
Look, I boss her,
she bosses them.
155
00:09:07,446 --> 00:09:10,244
I got two less kids
I have to talk to.
156
00:09:10,349 --> 00:09:13,807
Doggone, Bernie Mac.
Why didn't I think of that earlier?
157
00:09:13,920 --> 00:09:16,514
[Yells]
She'll see.
158
00:09:16,622 --> 00:09:20,217
[Laughing]
159
00:09:20,326 --> 00:09:22,487
Yeah.
160
00:09:22,595 --> 00:09:24,893
Better yet,
I changed my mind.
161
00:09:24,997 --> 00:09:27,158
You want a brownie?
You can have one, son.
162
00:09:27,266 --> 00:09:29,757
- All right!
- Uh, but it ain't up to me.
163
00:09:29,869 --> 00:09:33,134
- It's not?
- No, it's up to Nessa.
164
00:09:33,239 --> 00:09:36,003
See, she's the one with the authority.
What do you say, Nessa?
165
00:09:36,108 --> 00:09:39,441
Would it be all right for your baby brother
to fill up on dessert before dinner?
166
00:09:39,545 --> 00:09:41,945
- [Car Horn Honking]
- That's Shannon. I gotta go to practice.
167
00:09:42,048 --> 00:09:44,676
- I'll eat when I get home.
- No, no, now, Nessa, Nessa. Come on now.
168
00:09:44,784 --> 00:09:48,584
- Can you brother have a brownie or what?
- Whatever Uncle Bernie says.
169
00:09:48,688 --> 00:09:51,714
He says I could!
Yeah!
170
00:09:51,824 --> 00:09:52,892
- No! Bernie!
- I cannot believe that girl got me again.
171
00:09:52,892 --> 00:09:55,520
- No! Bernie!
- I cannot believe that girl got me again.
172
00:09:55,628 --> 00:09:59,587
When I try...
What the heck is goin'- -
173
00:10:00,833 --> 00:10:04,599
- Nessa?
- Dance, Uncle Bernie, dance.
174
00:10:04,704 --> 00:10:06,296
- [Nessa Laughing]
- That's you?
175
00:10:06,405 --> 00:10:09,203
Nessa! Nessa, stop it!
176
00:10:09,308 --> 00:10:11,640
Keep dancing.
[Laughs]
177
00:10:11,744 --> 00:10:15,373
I'm black, at least keep me on the...
on the beat. Thank you.
178
00:10:15,481 --> 00:10:18,917
- [Laughs]
- Nessa!
179
00:10:19,018 --> 00:10:20,781
Nessa!
180
00:10:20,886 --> 00:10:25,414
[Chattering, Laughing]
181
00:10:25,524 --> 00:10:27,424
You get your little self
in here.
182
00:10:27,526 --> 00:10:30,757
I don't wanna sleep in the office.
I wanna stay at Vanessa's party!
183
00:10:30,863 --> 00:10:33,559
Jordan, slumber parties
are for girls, honey.
184
00:10:33,666 --> 00:10:36,829
- No boys allowed.
- Why? So they can talk about their boobies?
185
00:10:36,936 --> 00:10:39,734
- [Laughs] Jordan said "boobies."
- [Laughs] Boobies.
186
00:10:39,839 --> 00:10:41,739
Boobies! [Laughs]
187
00:10:41,841 --> 00:10:44,639
Well, that's the last time
we have sugar before bed.
188
00:10:44,744 --> 00:10:47,076
She walked through the house.
No one was there.
189
00:10:47,179 --> 00:10:50,740
All the lights was off.
190
00:10:50,850 --> 00:10:53,318
She screamed.
She hollered.
191
00:10:53,419 --> 00:10:55,410
But no one heard her.
192
00:10:55,521 --> 00:10:58,285
- The phone was dead.
- [Gasping]
193
00:10:58,391 --> 00:11:03,192
She reached for the knob
and there was a bloody hook...
194
00:11:03,295 --> 00:11:05,263
[Gasping]
195
00:11:05,364 --> 00:11:09,198
From the last person who touched
Bernie Mac's stereo without his permission!
196
00:11:09,301 --> 00:11:13,465
[Laughing Maniacally]
197
00:11:13,572 --> 00:11:15,767
- Okay, can you leave?
- Yeah!
198
00:11:15,875 --> 00:11:19,504
Okay. Listen,
I'll leave you.
199
00:11:19,612 --> 00:11:25,209
But, seriously, if you girls get hungry,
go to a restaurant.
200
00:11:25,317 --> 00:11:28,980
[Laughing]
201
00:11:29,088 --> 00:11:32,148
Enjoy yourself.
Have pleasant dreams, you little...
202
00:11:32,258 --> 00:11:34,920
- All right.
- Okay. [Laughs]
203
00:11:37,897 --> 00:11:41,060
Good night.
[Laughing Maniacally]
204
00:11:41,167 --> 00:11:43,658
He's a professional
comedian?
205
00:11:43,769 --> 00:11:47,205
[Chattering]
206
00:11:47,306 --> 00:11:50,707
[Laughing]
207
00:11:51,944 --> 00:11:54,003
Hey, get out.
208
00:11:54,113 --> 00:11:57,810
- It's our room too.
- You share a room with your little brother?
209
00:11:57,917 --> 00:12:00,112
- How do you get any privacy?
- I don't.
210
00:12:00,219 --> 00:12:02,187
That's the problem.
Jordan, get out!
211
00:12:02,288 --> 00:12:06,520
I need my helicopter!
Hi, I'm Jordan.
212
00:12:06,625 --> 00:12:08,650
Okay. You got it, now go.
213
00:12:08,761 --> 00:12:12,390
- No, I need my rescue winch.
- [Groaning]
214
00:12:12,498 --> 00:12:16,298
[Man On TV] Very deliberate now,
working the perimeter as the defense falls...
215
00:12:16,402 --> 00:12:19,337
Will you tell that little brat
to stop bothering us?
216
00:12:19,438 --> 00:12:22,601
[Laughs]
Shoot.
217
00:12:22,708 --> 00:12:25,370
Baby, I would love to help you out,
but he won't listen to me.
218
00:12:25,478 --> 00:12:27,844
He'll only listen to you.
219
00:12:27,947 --> 00:12:32,384
- That's sick.
- Ha-ha, the boo-boo. Stick your head in doo-doo.
220
00:12:33,786 --> 00:12:35,845
Look! I'm a gymnast.
221
00:12:35,955 --> 00:12:39,015
Look! I can do a double flip-flop
with a banana split.
222
00:12:40,126 --> 00:12:42,356
That's very tough.
223
00:12:42,461 --> 00:12:44,725
Look, I have boobies, too.
See?
224
00:12:44,830 --> 00:12:49,790
- [All] Aw.
- Oh, that's nothing. Look what I got.
225
00:12:49,902 --> 00:12:55,204
- [Gasping]
- [Screaming]
226
00:12:57,943 --> 00:13:00,207
Jordan, I told you
to keep that in the barn.
227
00:13:00,312 --> 00:13:03,042
I never ask for anything
around here...
228
00:13:03,149 --> 00:13:07,210
but the one time that I want something
for myself, they ruin it.
229
00:13:07,319 --> 00:13:09,617
It's not fair.
230
00:13:09,722 --> 00:13:12,122
It's bad enough
that I have to share a room with them...
231
00:13:12,224 --> 00:13:14,215
in the first place.
232
00:13:14,326 --> 00:13:17,727
Okay. Go back to your party.
They won't bother you anymore.
233
00:13:17,830 --> 00:13:20,321
[Sighs]
Thank you.
234
00:13:20,432 --> 00:13:22,832
Now, you two.
235
00:13:22,935 --> 00:13:25,733
You have got to stop
bothering your sister.
236
00:13:25,838 --> 00:13:29,774
She's a teenager now,
and she needs her privacy...
237
00:13:29,875 --> 00:13:32,400
which means you have to
give her her space.
238
00:13:32,511 --> 00:13:34,604
[Both]
Do we have to, Uncle Bernie?
239
00:13:34,713 --> 00:13:37,739
[Sighs]
I'm afraid so.
240
00:13:37,850 --> 00:13:43,311
Did you see that?
Those kids asked me, the alpha dog.
241
00:13:43,422 --> 00:13:45,447
I'm leading
the sled again, baby.
242
00:13:45,558 --> 00:13:49,289
All you other dogs get in line
'cause it's sniffing time.
243
00:13:49,395 --> 00:13:55,459
[Laughs, Sniffs, Howls]
Yes, sir. [Barks]
244
00:14:00,072 --> 00:14:03,064
- ? I'm the lead dog?
- [Barking]
245
00:14:03,175 --> 00:14:05,643
- ? Dog?
- [Barking]
246
00:14:05,744 --> 00:14:09,305
? Dog,
Mac, the lead dog?
247
00:14:09,415 --> 00:14:11,713
- [Barking]
- ? Dog?
248
00:14:11,817 --> 00:14:14,115
- [Barking]
- ? Dog?
249
00:14:14,220 --> 00:14:16,586
- ? Oh, lead dog?
- [Barking]
250
00:14:16,689 --> 00:14:19,214
Hey, Vanessa's home.
251
00:14:19,325 --> 00:14:21,293
Can you teach me
how to do a cartwheel?
252
00:14:21,393 --> 00:14:24,089
I've been doing cartwheels all day,
and I need to crash.
253
00:14:24,196 --> 00:14:26,426
- But you promised.
- Oh, good, you're home.
254
00:14:26,532 --> 00:14:29,160
- You can help me with my model plane.
- Ask your Uncle Bernie.
255
00:14:29,268 --> 00:14:31,395
He gets impatient
and jams the pieces.
256
00:14:31,503 --> 00:14:35,371
- What did I say?
- Well, I want ice cream.
Can you get my lactose pills?
257
00:14:35,474 --> 00:14:38,136
No! I'm sick of doing
everything for you guys.
258
00:14:38,244 --> 00:14:40,269
Go ask Bigfoot.
259
00:14:42,181 --> 00:14:46,550
- [Jordan, Bryana] Uncle Bernie! Uncle Bernie!
- What? What? What?
260
00:14:46,652 --> 00:14:49,644
- Do I eat nutmeg?
- Start my orange.
261
00:14:49,755 --> 00:14:52,849
- Are these dirty?
- Pick a color.
262
00:14:52,958 --> 00:14:56,394
- Pull my finger.
- Hold my gum.
263
00:14:56,495 --> 00:15:00,295
- What's a lesbian?
- I can't feel anything.
264
00:15:00,399 --> 00:15:02,833
I mean,
I'm completely numb.
265
00:15:02,935 --> 00:15:05,028
They worked all my nerves...
266
00:15:05,137 --> 00:15:07,469
every last one.
267
00:15:07,573 --> 00:15:09,700
Somebody call
a"nerve-ologist."
268
00:15:09,808 --> 00:15:11,776
That's the study of nerves.
269
00:15:11,877 --> 00:15:13,902
Drove me crazy.
270
00:15:18,017 --> 00:15:20,281
Hey, stranger.
271
00:15:20,386 --> 00:15:23,014
- Long practice?
- Mm.
272
00:15:24,056 --> 00:15:26,684
Bryana and I made cupcakes.
273
00:15:26,792 --> 00:15:31,024
We saved you one,
butJordan ate the top.
274
00:15:33,766 --> 00:15:36,257
They really miss you,
you know.
275
00:15:36,368 --> 00:15:39,997
- Maybe this Saturday...
- I have a meet on Saturday.
276
00:15:40,105 --> 00:15:43,541
- Well maybe after.
- That won't work 'cause we're all going out after.
277
00:15:43,642 --> 00:15:47,339
Nessa! Look here, I know you've got
your gymnastic thing goin' on...
278
00:15:47,446 --> 00:15:50,643
but let me tell you something, girl...
you gotta find time to raise your own kids.
279
00:15:50,749 --> 00:15:51,984
- What?
- What?
280
00:15:51,984 --> 00:15:53,076
- What?
- What?
281
00:15:53,185 --> 00:15:55,710
I gave baby girl
fourteen piggyback rides.
282
00:15:55,821 --> 00:16:00,281
And if I pull your brother's finger one more
doggone time, I could... I'm gonna pull it off.
283
00:16:00,392 --> 00:16:03,122
- Why do you keep putting this on me?
- What ya talkin' bout?
284
00:16:03,228 --> 00:16:06,061
They're not my responsibility.
I have my own life.
285
00:16:06,165 --> 00:16:08,224
Why can't you all
just understand that?
286
00:16:08,334 --> 00:16:11,167
Vanessa, it's just that
we never see you:
287
00:16:11,270 --> 00:16:13,534
Good. That's the way
I want it right now.
288
00:16:13,639 --> 00:16:16,540
- Why can't you all just leave me alone?
- What?
289
00:16:16,642 --> 00:16:19,406
- What did I say?
- [Sighs]
290
00:16:23,048 --> 00:16:26,415
- Bernie, what are you doing?
- Working out some aggression.
291
00:16:26,518 --> 00:16:29,419
So I can keep
from killing that girl.
292
00:16:29,521 --> 00:16:31,785
Bernie, teenage girls
have it hard...
293
00:16:31,890 --> 00:16:34,859
and Vanessa's had it
tougher than most.
294
00:16:34,960 --> 00:16:38,157
Well, she got it
goin' on pretty easy now.
295
00:16:38,263 --> 00:16:40,231
Well, I don't know about that.
296
00:16:40,332 --> 00:16:45,099
I mean, back in Chicago,
she pretty much raised those kids.
297
00:16:45,204 --> 00:16:47,604
And if you think about it,
she kinda still is.
298
00:16:47,706 --> 00:16:50,834
She's doin a piss-poor job at it,
'cause those kids are runnin' wild.
299
00:16:50,943 --> 00:16:53,468
At least they get to run wild.
300
00:16:53,579 --> 00:16:55,809
She never had the chance.
301
00:16:55,914 --> 00:16:58,849
I mean think about it.
She's never really been a kid.
302
00:17:00,285 --> 00:17:02,549
Let's not rob her
of being a teenager too.
303
00:17:02,654 --> 00:17:05,782
[Sighs]
Hmm, I never thought of that.
304
00:17:07,092 --> 00:17:09,117
- Bernie.
- What?
305
00:17:09,228 --> 00:17:11,253
I think I have a great idea.
306
00:17:11,363 --> 00:17:15,925
?? [Classical]
307
00:17:35,154 --> 00:17:38,089
[Applause]
308
00:17:40,359 --> 00:17:43,385
- Way to go, Vanessa!
- [Cheering]
309
00:17:56,375 --> 00:17:59,708
[Chattering]
310
00:18:07,619 --> 00:18:10,144
Oh, hey, Vanessa!
311
00:18:10,255 --> 00:18:12,280
- I want you to meet my mom.
- Hi.
312
00:18:12,391 --> 00:18:16,259
Vanessa, your beam routine was perfect.
You are so graceful.
313
00:18:16,361 --> 00:18:18,090
- Thanks.
- Didn't I tell you she was awesome?
314
00:18:18,197 --> 00:18:21,428
- Yeah. Do you need a ride?
- Sure.
315
00:18:21,533 --> 00:18:24,366
Okay, this way.
316
00:18:33,846 --> 00:18:37,509
- Hey! How was the meet?
- Fine.
317
00:18:37,616 --> 00:18:39,811
- Y'�ll lost, huh?
- No, we won.
318
00:18:39,918 --> 00:18:43,149
You won? Oh, I wish
we could have been there.
319
00:18:43,255 --> 00:18:45,951
- Well, who stopped you?
- You.
320
00:18:46,058 --> 00:18:48,117
- I did?
- Yes, sir.
321
00:18:48,227 --> 00:18:50,252
Honey, you said you wanted
to be left alone.
322
00:18:50,362 --> 00:18:52,387
We thought we were
giving you space.
323
00:18:52,498 --> 00:18:56,127
Figures. Somehow,
it's always my fault.
324
00:18:56,235 --> 00:18:59,033
Aw, hey, hey, hey.
Come here, man.
325
00:18:59,138 --> 00:19:03,165
- Wh-Wh-Where you goin?
- To my room. Do you mind?
326
00:19:03,275 --> 00:19:05,971
No, we don't mind,
but that's not the way to your room.
327
00:19:06,078 --> 00:19:09,241
- It's not?
- Mm-mmm.
328
00:19:13,218 --> 00:19:16,244
? Ta-dah?
329
00:19:17,489 --> 00:19:20,151
This is your room.
330
00:19:20,259 --> 00:19:22,284
You like it?
331
00:19:24,997 --> 00:19:28,398
- She don't like it. I told you she wouldn't.
- Bernie.
332
00:19:31,870 --> 00:19:36,170
I know, sugar.
Sometimes it's all just too much.
333
00:19:36,275 --> 00:19:38,675
Nessa, did somebody say somethin'
or do somethin' to you?
334
00:19:38,777 --> 00:19:40,972
'Cause I swear to God
I'll kill 'em.
335
00:19:41,079 --> 00:19:44,139
I looked for you guys,
but you weren't there...
336
00:19:44,249 --> 00:19:46,911
and everybody else
had family and I was alone.
337
00:19:47,019 --> 00:19:51,217
That's all right. We will be
at every one from now on.
338
00:19:51,323 --> 00:19:53,416
Who won?
Who won?
339
00:19:54,793 --> 00:19:59,662
Why are you crying?
Don't you like your new room?
340
00:19:59,765 --> 00:20:02,290
- She loves it.
- I love it, too.
341
00:20:02,401 --> 00:20:04,301
These floors are perfect
for Hot Wheels.
342
00:20:04,403 --> 00:20:06,303
Ain't no Hot Wheels
gonna be nowhere around here.
343
00:20:06,405 --> 00:20:09,704
I gave up my bench and weights.
I catch you in here, I'll kill you.
344
00:20:09,808 --> 00:20:12,106
Kids, this is
Vanessa's room now.
345
00:20:12,211 --> 00:20:14,907
You can only play here
if she invites you.
346
00:20:15,013 --> 00:20:19,279
- Are you going to invite us?
- All right. Now you two need to get ready for bed.
347
00:20:19,384 --> 00:20:22,182
[Both]
Do we have to?
348
00:20:24,990 --> 00:20:26,958
- Yes!
- Yes!
- Yes!
349
00:20:27,059 --> 00:20:28,890
Okay.
350
00:20:28,994 --> 00:20:32,191
[Sighs]
351
00:20:32,297 --> 00:20:36,495
- [Door Closes]
- You know, I never had my own room before.
352
00:20:40,239 --> 00:20:41,968
[Sighs]
And you know what?
353
00:20:42,074 --> 00:20:45,908
It's the first time I have understood
what you've been goin' through...
354
00:20:46,011 --> 00:20:47,945
and I didn't handle it well.
355
00:20:48,046 --> 00:20:50,105
So, I hope this
makes up for it.
356
00:20:50,215 --> 00:20:53,480
Hey! So, come on now.
What you think?
357
00:20:53,585 --> 00:20:56,110
You ain't told me what
you think about the room.
358
00:20:56,221 --> 00:20:59,816
[Sighs]
Well, I see a phone.
359
00:20:59,925 --> 00:21:02,860
- Okay.
- But no cable.
360
00:21:04,730 --> 00:21:08,029
[Sighs]
There you have it, America.
361
00:21:08,133 --> 00:21:11,193
I spared her life.
You know why?
362
00:21:11,303 --> 00:21:14,739
A good king knows
when to show mercy.
363
00:21:15,841 --> 00:21:17,900
Mmm.
364
00:21:19,478 --> 00:21:22,845
[Sighs]
It's good to be king.
365
00:21:22,981 --> 00:21:26,041
?? [Soul]
366
00:21:35,227 --> 00:21:37,127
?? [Ends]
367
00:21:42,234 --> 00:21:44,862
? Mac's the lead dog?
368
00:21:44,970 --> 00:21:49,600
? I said, Dog
Dog?
369
00:21:49,708 --> 00:21:51,972
? 'Cause I'm the lead dog?
370
00:21:52,077 --> 00:21:55,205
? That's right
Dog?
371
00:21:55,314 --> 00:21:57,578
? Dog?
372
00:21:57,683 --> 00:22:00,049
? The lead dog
Pay attention everybody?
373
00:22:00,152 --> 00:22:02,518
? Dog-ah
Dog?
374
00:22:02,621 --> 00:22:04,714
? America, I said?
375
00:22:04,823 --> 00:22:07,348
- [Barking]
- ? Ow?
376
00:22:07,459 --> 00:22:09,586
[People Laughing]
29384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.