All language subtitles for kolu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:20,288 --> 00:01:21,830 My name Borat. 3 00:01:21,915 --> 00:01:25,542 I like you. I like sex. 4 00:01:25,627 --> 00:01:28,003 It's nice. 5 00:01:28,129 --> 00:01:30,881 This my country of Kazakhstan. 6 00:01:31,007 --> 00:01:32,925 It locate between Tajikistan and Kyrgyzstan 7 00:01:32,926 --> 00:01:33,884 KAZAKHSTAN TAJIKISTAN 8 00:01:33,885 --> 00:01:34,176 KAZAKHSTAN 9 00:01:34,177 --> 00:01:34,760 KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN 10 00:01:34,844 --> 00:01:35,469 and assholes Uzbekistan. 11 00:01:35,470 --> 00:01:35,761 KAZAKHSTAN 12 00:01:35,762 --> 00:01:37,846 KAZAKHSTAN UZBEKISTAN 13 00:01:37,931 --> 00:01:40,432 This my town of Kuzcek. 14 00:01:40,517 --> 00:01:43,685 This Urkin, the town rapist. 15 00:01:43,770 --> 00:01:46,772 Naughty, naughty. 16 00:01:46,856 --> 00:01:50,609 Over here, our town kindergarten. 17 00:01:50,693 --> 00:01:53,779 And here live Mukhtar Sakanov, 18 00:01:53,863 --> 00:01:56,573 town mechanic and abortionist. 19 00:01:58,034 --> 00:02:01,620 This my house. Entry, please. 20 00:02:01,704 --> 00:02:04,706 He is my neighbor, Nursultan Tulyakbay. 21 00:02:04,791 --> 00:02:06,917 He is pain in my assholes. 22 00:02:07,001 --> 00:02:10,587 I get a window from a glass, he must get a window from a glass. 23 00:02:10,672 --> 00:02:13,382 I get a step, he must get a step. 24 00:02:13,466 --> 00:02:16,635 I get a clock radio, he cannot afford. 25 00:02:16,719 --> 00:02:18,637 Great success. 26 00:02:18,721 --> 00:02:21,306 This is Natalya. 27 00:02:26,855 --> 00:02:29,356 She is my sister. 28 00:02:29,440 --> 00:02:33,861 She is number four prostitute in all of Kazakhstan. 29 00:02:33,945 --> 00:02:35,487 Nice. 30 00:02:35,572 --> 00:02:37,948 This is my mother. 31 00:02:38,032 --> 00:02:41,201 She oldest woman in whole of Kuzcek. 32 00:02:41,286 --> 00:02:46,039 She is 43. I love her. 33 00:02:46,124 --> 00:02:50,878 And this my wife, Oxana. She's boring. 34 00:02:50,962 --> 00:02:52,796 What you say about me, you skinny piece of shit? 35 00:02:52,881 --> 00:02:54,047 Not now, please. 36 00:02:54,132 --> 00:02:55,465 Why don't you do something useful and dig your mother a grave. 37 00:02:55,550 --> 00:02:58,302 Come in here, please. Ignore. 38 00:02:58,386 --> 00:03:02,639 And this is where I lives. My bed. 39 00:03:02,724 --> 00:03:06,810 This is a VCR recorder. 40 00:03:06,895 --> 00:03:09,771 And this play cassettes. 41 00:03:09,856 --> 00:03:13,066 Now I show you outside from my houses. 42 00:03:15,153 --> 00:03:17,571 My hobbies, Ping-Pong, 43 00:03:31,294 --> 00:03:32,586 sunbathe, 44 00:03:38,760 --> 00:03:40,344 disco dance, 45 00:03:43,598 --> 00:03:46,433 and on weekends, I travel to capital city 46 00:03:46,517 --> 00:03:49,728 and watch ladies while they make toilet. 47 00:03:53,066 --> 00:03:57,903 My profession, work as a television reporter for Kazakhstan. 48 00:03:57,987 --> 00:03:59,780 Please, you see. 49 00:04:01,741 --> 00:04:04,451 THE RUNNING OF THE JEW 2004 50 00:04:06,246 --> 00:04:08,830 Here comes the Jew. 51 00:04:10,833 --> 00:04:12,376 It's a big one this year. 52 00:04:18,174 --> 00:04:20,259 Whoaaa... He nearly got the money there. 53 00:04:21,469 --> 00:04:23,428 Wait, here comes Mrs. Jew. 54 00:04:27,517 --> 00:04:29,142 She's stopped. 55 00:04:29,227 --> 00:04:31,895 Is she? Is she? 56 00:04:32,146 --> 00:04:34,439 Here it comes. 57 00:04:34,524 --> 00:04:37,067 She's laid a Jew egg. 58 00:04:40,321 --> 00:04:43,365 Go kids! Crush that Jew chick before he hatches! 59 00:04:44,993 --> 00:04:50,205 Although Kazakhstan glorious country, it have problem too. 60 00:04:50,290 --> 00:04:53,583 Economic, social and Jew. 61 00:04:53,668 --> 00:04:59,464 This why Ministry of Information have decide to send me to U.S. and A, 62 00:04:59,549 --> 00:05:04,553 greatest country in the world, to learn lessons for Kazakhstan. 63 00:05:04,637 --> 00:05:09,808 I will travel with most venerable producer, Azamat Bagatov. 64 00:05:09,892 --> 00:05:11,268 Azamat. 65 00:05:11,352 --> 00:05:12,894 No, not film me! Film him. 66 00:05:44,344 --> 00:05:46,803 Urkin, not too much raping... Humans only. 67 00:05:51,601 --> 00:05:53,977 Doltan, I'll get you a new arm in America. 68 00:05:54,062 --> 00:05:55,687 I go to America! 69 00:06:02,820 --> 00:06:04,654 America! 70 00:06:07,533 --> 00:06:09,701 Wave goodbye to your clock radio, asshole! 71 00:06:16,667 --> 00:06:18,919 If you cheat on me, I will come over there 72 00:06:19,003 --> 00:06:20,545 and snap off your cock. 73 00:06:46,322 --> 00:06:48,907 JFK INTERNATIONAL AIRPORT New York City 74 00:06:48,991 --> 00:06:53,036 l arrived in America's airport with clothings, U.S. dollars 75 00:06:53,121 --> 00:06:57,082 and a jar of Gypsy tears to protect me from AIDS. 76 00:07:04,257 --> 00:07:06,716 Stand clear of the closing doors, please. 77 00:07:06,801 --> 00:07:10,095 Hello, my name Borat. 78 00:07:10,179 --> 00:07:12,848 I not American. I new in town. 79 00:07:12,932 --> 00:07:15,851 Nice to meet you. 80 00:07:15,935 --> 00:07:17,727 Hello, nice meet you. 81 00:07:19,147 --> 00:07:20,856 Hey, what your name? 82 00:07:20,940 --> 00:07:23,400 My name is mind your own fucking business. 83 00:07:23,484 --> 00:07:26,945 Stand clear of the closing doors, please. 84 00:07:27,029 --> 00:07:29,114 Oh, hello. Nice meet you. 85 00:07:29,198 --> 00:07:30,991 My name Borat. 86 00:07:31,075 --> 00:07:32,409 - What's happening? - Nice meet you. 87 00:07:32,493 --> 00:07:35,203 Get the fuck out of here before I break your jaw, bro. 88 00:07:35,288 --> 00:07:37,998 - Yo, step the fuck off, bro. - Okay. Okay. 89 00:07:38,082 --> 00:07:41,126 - You're fucking with the wrong one, man. - Okay. Sorry. 90 00:07:43,337 --> 00:07:45,630 Oh, shit. Okay, okay, wait. 91 00:07:45,715 --> 00:07:47,841 I get it. Please, relax. 92 00:07:47,925 --> 00:07:50,635 I'll get him! Careful, he bite. 93 00:07:50,720 --> 00:07:53,680 - Hey, man, what are you doing? - Okay, relax. 94 00:07:53,764 --> 00:07:56,224 Okay. Okay. 95 00:07:57,393 --> 00:07:59,853 Okay, okay, relax. 96 00:07:59,937 --> 00:08:02,606 Okay. Okay, wait. 97 00:08:02,690 --> 00:08:05,275 Okay, no problem. Sorry. 98 00:08:11,532 --> 00:08:13,325 Welcome to the Wellington Hotel. 99 00:08:13,409 --> 00:08:14,451 Do you want to pay for the entire stay now? 100 00:08:14,535 --> 00:08:15,619 GUY BORGES Manager, Wellington Hotel 101 00:08:15,703 --> 00:08:18,663 - I pay for one night. How much? - Fine. 102 00:08:18,748 --> 00:08:23,502 One night is $117.13. 103 00:08:23,586 --> 00:08:25,295 We'll call it 85. 104 00:08:25,379 --> 00:08:27,964 No, we can call it 117. 105 00:08:28,049 --> 00:08:31,259 Let me get the door for you. Come on in. 106 00:08:31,344 --> 00:08:32,928 Very nice. 107 00:08:36,766 --> 00:08:39,309 Very nice room. 108 00:08:39,393 --> 00:08:41,645 We're not in the room yet, sir. Hold on. 109 00:08:41,729 --> 00:08:44,689 You might want to repack. We're gonna be moving again shortly. 110 00:08:44,774 --> 00:08:46,650 I will not move to a smaller room. 111 00:08:46,734 --> 00:08:49,611 Sir, this is your floor. I'm gonna take you to your room. 112 00:08:49,695 --> 00:08:51,738 - This is not my room? - This is the elevator. 113 00:08:51,822 --> 00:08:53,615 It takes you to the floor where your room is. 114 00:08:57,787 --> 00:08:59,829 Nice. Nice. 115 00:09:03,125 --> 00:09:05,835 King in the castle. King in the castle. 116 00:09:05,920 --> 00:09:09,256 I have a chair. I have a chair. 117 00:09:09,340 --> 00:09:12,217 Oh, go do this. Go do this. King in the castle. 118 00:09:22,645 --> 00:09:24,563 Hello, nice meet you. My name Borat. 119 00:09:24,647 --> 00:09:26,064 I am new in town. 120 00:09:26,148 --> 00:09:28,858 - Get away from me. - I just... I kiss you, say hello. 121 00:09:47,795 --> 00:09:49,546 It arrive. 122 00:09:49,630 --> 00:09:51,923 Hello, my name Borat. I am new in town. 123 00:09:52,008 --> 00:09:54,718 - I say hello and I... - Do not touch me. 124 00:09:54,802 --> 00:09:57,596 - Do not get near my face. - I kiss you. 125 00:09:57,680 --> 00:10:00,390 Yeah, you kiss me, I'll pop you in the fucking balls. 126 00:10:00,474 --> 00:10:01,516 What mean, "Balls"? 127 00:10:02,685 --> 00:10:04,436 Very nice. 128 00:10:10,901 --> 00:10:12,402 Very nice. How much? 129 00:10:13,029 --> 00:10:15,280 Hello, nice meet you. My name Borat. 130 00:10:15,364 --> 00:10:18,950 Get away! What are you doing? 131 00:10:19,035 --> 00:10:22,495 Wait, I want to say hello. What is the problem? 132 00:10:32,173 --> 00:10:35,258 This has been most happiest day of my lifes. 133 00:10:35,343 --> 00:10:38,178 l was very excite to start my reportings. 134 00:10:38,888 --> 00:10:41,431 America is known for its sense of humor. 135 00:10:41,807 --> 00:10:44,142 UN survey say Kazakhstan have 98th lowest humor. 136 00:10:45,394 --> 00:10:46,728 We must improve. 137 00:10:49,440 --> 00:10:50,690 Hurry, hurry. 138 00:10:51,651 --> 00:10:54,694 Just dry him, no hand relief. 139 00:10:57,698 --> 00:10:58,740 How is my back pussy? 140 00:10:58,824 --> 00:11:01,034 Not bad. Moist. 141 00:11:01,118 --> 00:11:03,036 So what time this interview? 142 00:11:03,454 --> 00:11:04,954 Soon, my friend. 143 00:11:12,088 --> 00:11:13,338 Gently. 144 00:11:16,133 --> 00:11:17,133 Enough! 145 00:11:18,302 --> 00:11:20,637 - Hello. My name's Pat Haggerty. - Hello. 146 00:11:20,721 --> 00:11:21,930 PAT HAGGERTY Humor Coach 147 00:11:22,014 --> 00:11:24,015 - Nice meet you. Borat. - Nice to meet you. 148 00:11:24,100 --> 00:11:27,018 Should I make a joke about my mother-in-law? 149 00:11:27,103 --> 00:11:29,771 Yes. In America, that's a very popular joke. 150 00:11:29,855 --> 00:11:32,315 - Do you have a mother-in-law joke? - Yes. 151 00:11:32,400 --> 00:11:36,778 I had sexy-time with my mother-in-law. 152 00:11:36,862 --> 00:11:38,655 - A what time? - Sexy-time. 153 00:11:38,739 --> 00:11:41,491 I made sexy-time with my mother-in-law. 154 00:11:41,575 --> 00:11:44,828 - You had sex with your mother-in-law? - Yes. 155 00:11:44,912 --> 00:11:47,372 I don't think that Americans would find that funny. 156 00:11:47,456 --> 00:11:49,541 - No, it is not a joke. - Yeah. 157 00:11:49,625 --> 00:11:52,210 We're talking about humor. 158 00:11:52,294 --> 00:11:54,546 Yes, you asked me about my mother-in-law. 159 00:11:54,630 --> 00:11:57,257 Do you have a joke about her? 160 00:11:57,341 --> 00:12:00,009 No, why make a joke on a mother-in-law? 161 00:12:02,221 --> 00:12:05,598 Do you ever laugh on people with a retardation? 162 00:12:05,683 --> 00:12:09,936 Here in America we try not to make fun of 163 00:12:10,020 --> 00:12:13,022 or be funny with things that people don't choose. 164 00:12:13,107 --> 00:12:18,778 But perhaps you have not seen someone with a very funny retardation. 165 00:12:18,863 --> 00:12:24,659 My brother, Bilo, have a very funny retardation. 166 00:12:25,870 --> 00:12:30,415 Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. 167 00:12:30,499 --> 00:12:35,920 Sometime my sister, she show her vagina to my brother, Bilo, and say, 168 00:12:36,005 --> 00:12:39,758 "You will never get this! You will never get this!" 169 00:12:39,842 --> 00:12:43,094 He behind his cage, crazy, crazy. Everybody laugh. 170 00:12:43,179 --> 00:12:45,013 She go, "You never get this!" 171 00:12:45,097 --> 00:12:49,601 But one time, he break cage and he get this. 172 00:12:49,685 --> 00:12:51,186 And then we all laugh. 173 00:12:51,270 --> 00:12:52,645 High five! 174 00:12:54,315 --> 00:12:55,523 Now... 175 00:12:59,278 --> 00:13:02,781 No, that would not be funny in America, okay? 176 00:13:02,865 --> 00:13:05,825 What is "not" jokes? 177 00:13:05,910 --> 00:13:09,704 A "not" joke is when we're trying to make fun of something 178 00:13:09,789 --> 00:13:13,917 and what we do is we make a statement that we pretend is true 179 00:13:14,001 --> 00:13:17,754 but, at the end, we say, "Not," which means it's not true. 180 00:13:17,838 --> 00:13:19,172 So teach me how to make one. 181 00:13:19,256 --> 00:13:22,258 - All right, what color is your suit? - This suit is gray. 182 00:13:22,343 --> 00:13:23,927 Gray, I would call it blue, okay? 183 00:13:24,011 --> 00:13:25,553 - It's gray. - All right, it's blue-gray. 184 00:13:25,638 --> 00:13:28,306 But it's certainly not black, right? 185 00:13:28,390 --> 00:13:31,100 - Let's say it's gray, but... - It is gray. 186 00:13:32,269 --> 00:13:35,146 Okay, so a "not" joke, I would say 187 00:13:35,231 --> 00:13:38,149 "That suit is black. Not!" 188 00:13:38,234 --> 00:13:41,486 This suit is not black. 189 00:13:41,570 --> 00:13:44,322 - No, no, "Not" has to be the end. - Oh, okay. 190 00:13:44,406 --> 00:13:46,533 This suit is black not. 191 00:13:46,617 --> 00:13:49,452 This suit is black, pause... You know what a pause is? 192 00:13:49,537 --> 00:13:52,831 - Yes. - This suit is black. Not! 193 00:13:52,915 --> 00:13:56,167 This suit is black. Pause. Not. 194 00:13:56,252 --> 00:13:58,253 No, you don't say "pause." 195 00:13:58,337 --> 00:14:00,088 This suit is black. 196 00:14:01,340 --> 00:14:03,174 That's a pause. Not! 197 00:14:03,926 --> 00:14:05,635 This suit is black. 198 00:14:07,638 --> 00:14:08,930 Okay... 199 00:14:10,099 --> 00:14:11,850 - I don't... I'm not... - Not! 200 00:14:17,106 --> 00:14:19,858 Everybody say U.S.A. television much better 201 00:14:19,942 --> 00:14:22,986 but this I watch for three hours, do not change. 202 00:14:23,070 --> 00:14:24,696 There's a remote control here. 203 00:14:24,780 --> 00:14:27,282 Push these two arrows to change the channel. 204 00:14:30,536 --> 00:14:31,536 I got him, I got him, I got him! 205 00:14:33,122 --> 00:14:35,707 I have the urge to bury something else. 206 00:14:35,791 --> 00:14:36,875 Yes! 207 00:14:38,627 --> 00:14:42,171 - I love you. - I love you too, Jamie. 208 00:14:42,256 --> 00:14:43,965 I love you. 209 00:15:03,360 --> 00:15:06,905 - Do you believe in magic, Miss... - Parker, C.J. 210 00:15:07,615 --> 00:15:09,699 It's a pleasure to meet you, C.J. 211 00:15:14,121 --> 00:15:16,915 Be careful! Be careful, C.J.! 212 00:15:16,999 --> 00:15:21,753 This C.J. was like no Kazakh woman I had ever seen. 213 00:15:21,837 --> 00:15:26,758 She had golden hairs, teeth as white as pearls 214 00:15:26,842 --> 00:15:29,344 and the asshole of a 7-year-old. 215 00:15:30,596 --> 00:15:33,389 For the first time in my lifes, 216 00:15:33,474 --> 00:15:35,099 l was in love. 217 00:15:39,980 --> 00:15:41,689 Get up! Get up! 218 00:15:41,774 --> 00:15:43,900 Why aren't you ready! 219 00:15:43,984 --> 00:15:45,652 We have people to interview today. 220 00:15:45,736 --> 00:15:46,736 I understand. 221 00:15:47,571 --> 00:15:49,948 Learn what you can from this women's group. 222 00:15:50,282 --> 00:15:52,951 - My hair? - It's beautiful. Don't worry. 223 00:15:55,871 --> 00:16:00,541 In Kazakhstan it is illegal for more than five woman to be in the same place 224 00:16:00,626 --> 00:16:03,419 except for in brothel or in grave. 225 00:16:03,504 --> 00:16:07,840 In the U.S. and A., many womens meet in groups called Feminists. 226 00:16:07,925 --> 00:16:09,175 I find more. 227 00:16:11,720 --> 00:16:12,804 VETERAN FEMINISTS OF AMERICA 228 00:16:12,888 --> 00:16:14,806 So, what means this feminism? 229 00:16:14,890 --> 00:16:19,811 It's the theory that women should be equal to men 230 00:16:19,895 --> 00:16:23,314 in matters economic, social... 231 00:16:23,399 --> 00:16:25,650 - Now you are laughing. - Yes. 232 00:16:25,734 --> 00:16:27,652 Well, that is the problem. 233 00:16:27,736 --> 00:16:30,363 Do you think a woman should be educate? 234 00:16:30,447 --> 00:16:31,739 Definitely. 235 00:16:31,824 --> 00:16:36,160 But is it not a problem that a woman have a smaller brain than a man? 236 00:16:36,245 --> 00:16:37,495 That is wrong. 237 00:16:37,579 --> 00:16:41,457 But the government scientist, Dr. Yamak, prove it's the size of squirrel. 238 00:16:41,542 --> 00:16:43,251 Your government's scientist? 239 00:16:43,335 --> 00:16:46,045 - Yes, Dr. Yamak. - He's wrong. He's wrong. 240 00:16:46,130 --> 00:16:48,589 Give me a smile, baby. Why angry face? 241 00:16:48,674 --> 00:16:52,552 Well, what you're saying is very demeaning. 242 00:16:52,636 --> 00:16:55,263 - Do you know the word "demeaning"? - No. 243 00:16:56,015 --> 00:16:57,181 We are saying to you... 244 00:16:57,266 --> 00:17:01,144 l could not concentrate on what this old man was saying. 245 00:17:02,896 --> 00:17:07,900 All I could think about was this lovely woman in her red water-panties. 246 00:17:07,985 --> 00:17:10,028 Who was this C.J.? 247 00:17:10,112 --> 00:17:13,614 Last night I see in my hotel room 248 00:17:14,616 --> 00:17:17,452 a woman called C.J. on the television. 249 00:17:17,536 --> 00:17:19,537 - Do you know her? - No. 250 00:17:19,621 --> 00:17:22,915 She from a town called Baywatches. 251 00:17:23,000 --> 00:17:25,710 - She's just on television. - Her name is Pamela. 252 00:17:25,794 --> 00:17:28,713 - Do she live here in New York City? - She lives in California. 253 00:17:28,797 --> 00:17:31,215 - In the California. - He's gonna look her up. 254 00:17:31,300 --> 00:17:32,800 Okay, can we finish now? 255 00:17:32,885 --> 00:17:34,677 Listen, pussycat, smile a bit. 256 00:17:34,762 --> 00:17:38,431 - All right. That's it. I'm done. - We're finished. We have to leave. 257 00:17:40,392 --> 00:17:45,897 Although I was obsessed by this C.J., I could not pursue her 258 00:17:45,981 --> 00:17:48,816 or else my wife would snap off my cock. 259 00:17:53,238 --> 00:17:55,156 Mr. Sagdiyev? 260 00:17:55,240 --> 00:17:58,034 - Yes? - I have a telegram for you. 261 00:17:58,118 --> 00:18:00,661 - You can read? - Yes, I can. 262 00:18:02,331 --> 00:18:04,457 "Dear Borat Sagdiyev, 263 00:18:04,541 --> 00:18:07,376 "your wife, Oxna, 264 00:18:07,461 --> 00:18:12,965 "was walking your retarded Bilo in the woods 265 00:18:13,050 --> 00:18:16,886 "when a bear attacked and violated and break her. 266 00:18:16,970 --> 00:18:19,263 "She is now dead." 267 00:18:19,348 --> 00:18:21,766 You say my wife is dead? 268 00:18:23,018 --> 00:18:24,852 This is what it's... 269 00:18:32,152 --> 00:18:36,405 Yes, sir. I'm sorry to inform you, but that's what the telegram says. 270 00:18:37,908 --> 00:18:39,951 High five! Great! 271 00:18:54,883 --> 00:18:57,426 What do you mean, California? 272 00:18:57,511 --> 00:19:00,304 I have arranged all our filming for New York. 273 00:19:00,889 --> 00:19:03,641 But we need to leave New York to find the real America: 274 00:19:03,725 --> 00:19:07,103 rodeos, cowboys... It will be better for our documentary. 275 00:19:07,855 --> 00:19:09,647 But why California? What's there? 276 00:19:11,942 --> 00:19:14,402 Pearl Harbor is there... And so is Texas. 277 00:19:14,486 --> 00:19:19,240 Eventually, I persuade Azamat that we would travel to California 278 00:19:19,324 --> 00:19:22,076 and make our reportings along the way. 279 00:19:22,619 --> 00:19:28,082 He insists we not fly in case the Jews repeated their attack of 9/11. 280 00:19:28,834 --> 00:19:31,586 Okay, I'll find another way for us to get there. 281 00:19:32,379 --> 00:19:34,463 My name is Mike. I'm gonna be your driving instructor. 282 00:19:34,548 --> 00:19:36,007 MICHAEL PSENICSKA Perry Hall Driving School 283 00:19:36,091 --> 00:19:37,091 Welcome to our country, okay. 284 00:19:37,217 --> 00:19:38,634 - My name Borat. - Okay, okay. Good, good. 285 00:19:38,719 --> 00:19:41,262 Well, I'm not used to that, but that's fine. 286 00:19:42,556 --> 00:19:44,599 Now, you do know how to drive a little bit? 287 00:19:44,683 --> 00:19:47,226 - Yes. - Yes. Put it in D. 288 00:19:47,978 --> 00:19:49,520 - What? - Drive. 289 00:19:53,150 --> 00:19:55,818 Now, wait a second. Wait a second. 290 00:19:55,903 --> 00:19:58,738 - Have you driven a car before? - Yes, many times. 291 00:19:58,822 --> 00:20:00,156 All right, let's go this way. 292 00:20:00,240 --> 00:20:02,491 I don't want you hitting anybody. 293 00:20:02,576 --> 00:20:04,285 Use two hands, now. 294 00:20:05,495 --> 00:20:07,121 - What? - Two hands. 295 00:20:07,206 --> 00:20:10,374 But then it look like I am holding a Gypsy while he eat my chram. 296 00:20:10,459 --> 00:20:13,836 I don't care. You use two hands when you drive, okay? 297 00:20:14,171 --> 00:20:15,463 Okay. 298 00:20:19,635 --> 00:20:22,094 - Okay. - Watch the children. 299 00:20:22,179 --> 00:20:24,096 Okay, no problem. 300 00:20:24,181 --> 00:20:26,807 You must not hit the children. 301 00:20:26,892 --> 00:20:28,893 Look, there is a woman in a car. 302 00:20:28,977 --> 00:20:30,186 Can we follow her? 303 00:20:30,270 --> 00:20:32,647 - And maybe make sexy-time with her? - No, no, no. 304 00:20:32,731 --> 00:20:34,649 - Let's get her. Why not? - No, no, no. 305 00:20:34,733 --> 00:20:38,861 Because a woman has a right to choose who she has sex with. 306 00:20:38,946 --> 00:20:41,364 - What? You joke? - How about that? Isn't that amazing? 307 00:20:41,448 --> 00:20:44,575 There must be consent. How about that? 308 00:20:45,327 --> 00:20:46,661 That's good, huh? 309 00:20:46,745 --> 00:20:49,622 - Is not good for me. - It is good. 310 00:20:49,706 --> 00:20:51,582 - Steer the car. - Okay. 311 00:20:51,667 --> 00:20:54,085 - You want have a drink? - You can't drink that. 312 00:20:54,169 --> 00:20:56,754 - Why not? What? - It's against the law. 313 00:20:59,007 --> 00:21:01,884 Who is this car that follow us? I wish it didn't follow us. 314 00:21:01,969 --> 00:21:03,761 - I don't know. - Maybe we'll lose them. 315 00:21:03,845 --> 00:21:05,680 No, we better not lose them. 316 00:21:06,682 --> 00:21:09,725 Hey, don't look at me. Eat my tits! 317 00:21:09,810 --> 00:21:11,602 We'll make a right turn up here. 318 00:21:11,687 --> 00:21:14,855 Don't look at me like that. I will eat your shit. 319 00:21:14,940 --> 00:21:16,983 - Hey, you fuck my mother! - Hey, hey. 320 00:21:17,067 --> 00:21:19,610 - No, he do before. He look on me. - You can't do that. 321 00:21:19,695 --> 00:21:22,154 They're gonna throw us in jail, me with you. 322 00:21:22,239 --> 00:21:24,782 Why in a jail? He look on me. 323 00:21:24,866 --> 00:21:27,285 - Behind. - You can't say that. 324 00:21:27,369 --> 00:21:28,953 I like you, do you like me? 325 00:21:29,037 --> 00:21:31,539 - I do like you. - You are my friend? 326 00:21:31,623 --> 00:21:33,624 You're nice and I am your friend. 327 00:21:33,709 --> 00:21:35,001 You will be my boyfriend? 328 00:21:35,085 --> 00:21:38,379 - I won't be your boyfriend. - Why not? You do not like me? 329 00:21:38,463 --> 00:21:41,841 I could be. It depends. Well, boyfriend, yeah, I can. 330 00:21:42,884 --> 00:21:44,468 Great success. 331 00:21:44,553 --> 00:21:47,638 Now time to make purchase of motorcars. 332 00:21:47,723 --> 00:21:52,018 I want to have a car that attract a woman with a shave down below. 333 00:21:52,894 --> 00:21:54,937 Well, that would be a Corvette or a Hummer. 334 00:21:55,022 --> 00:21:56,188 JIM SELL GM Salesman 335 00:21:56,273 --> 00:21:58,399 We will try to help you out here. 336 00:21:59,901 --> 00:22:03,529 A man yesterday tell me if I buy a car 337 00:22:03,613 --> 00:22:05,823 I must buy one with a pussy magnet. 338 00:22:05,907 --> 00:22:07,783 He means a car that women will like. 339 00:22:07,868 --> 00:22:09,994 Yes, but where you keep this magnet? 340 00:22:10,078 --> 00:22:12,830 No, there's no magnet. That was just... He means the vehicle. 341 00:22:12,914 --> 00:22:14,248 Women love the Hummers. 342 00:22:14,333 --> 00:22:16,834 - Do this have a pussy magnet? - No. 343 00:22:16,918 --> 00:22:18,586 The vehicle itself will be a magnet. 344 00:22:18,670 --> 00:22:24,050 If I give you good price, will you please put in pussy magnet? 345 00:22:24,134 --> 00:22:28,054 Yeah, but there's no such thing in this country as a magnet. 346 00:22:28,638 --> 00:22:31,974 If this car drive into a group of Gypsy, 347 00:22:32,059 --> 00:22:34,185 will there be any damage to the car? 348 00:22:34,269 --> 00:22:37,188 - It depends on how hard you hit them. - Hard. 349 00:22:37,272 --> 00:22:38,689 Yeah, hard. You might, 350 00:22:38,774 --> 00:22:42,526 if somebody rolls on the windshield, crack your windshield. 351 00:22:42,611 --> 00:22:45,863 How fast do I need to go to guarantee I kill him? 352 00:22:45,947 --> 00:22:48,824 Let me tell you something, with this vehicle, probably doing 35, 353 00:22:48,909 --> 00:22:51,369 - 40 miles an hour would do it. - Great. 354 00:22:51,453 --> 00:22:55,122 When I buy my wife, 355 00:22:55,207 --> 00:22:58,376 at the start, she was cook good, 356 00:22:58,460 --> 00:23:01,796 her vagina work well and she strong on plow. 357 00:23:01,880 --> 00:23:05,091 But after three years, when she was 15, 358 00:23:05,175 --> 00:23:10,721 then she become weak, her voice become deep, "Borat, Borat." 359 00:23:10,806 --> 00:23:14,725 She receive hair on chest 360 00:23:14,810 --> 00:23:18,312 and her vagina hang like sleeve of wizard. 361 00:23:18,397 --> 00:23:20,523 Huh. Jeez. 362 00:23:20,982 --> 00:23:24,819 How do I know that this will not happen with a car? 363 00:23:25,737 --> 00:23:28,155 Chevrolet guarantees that with a warranty. 364 00:23:28,240 --> 00:23:31,117 I like very much buy this Hummers. 365 00:23:31,201 --> 00:23:33,744 - How much is it? - 52,000. 366 00:23:34,162 --> 00:23:40,751 I am looking for something between $600 to $650. 367 00:23:40,836 --> 00:23:43,838 We don't have any cars for 650 that you can buy. 368 00:23:43,922 --> 00:23:46,048 I might be able to sell you a wholesale car. 369 00:23:46,133 --> 00:23:48,551 A car with a lot of miles for 700 with no warranty. 370 00:23:48,635 --> 00:23:49,885 - Okay. - Come on. 371 00:24:02,441 --> 00:24:04,567 California, I coming! 372 00:24:14,411 --> 00:24:17,913 First stops on our journey was Washington, D.C., 373 00:24:17,998 --> 00:24:21,459 home of mighty U.S. warlord, Premier Bush. 374 00:24:22,627 --> 00:24:23,836 Look who has an embassy here! 375 00:24:23,920 --> 00:24:27,381 Uzbekistan. Fuck you, motherfuckers! 376 00:24:28,258 --> 00:24:31,635 We arrive here to learn from American politic. 377 00:24:32,095 --> 00:24:35,848 Azamat arrange interview with Party official from ruling regime. 378 00:24:35,932 --> 00:24:37,099 BOB BARR Former Georgia Congressman 379 00:24:37,184 --> 00:24:41,061 - We are good friend, Bob Barr, yes? - I hope so. 380 00:24:41,229 --> 00:24:46,233 It is a custom have cheese at the start. 381 00:24:47,819 --> 00:24:49,153 Thank you. 382 00:24:49,696 --> 00:24:53,282 My wife, she make this cheese. 383 00:24:53,366 --> 00:24:54,950 Very nice. 384 00:24:55,035 --> 00:24:57,536 She make it from milk from her tit. 385 00:25:05,795 --> 00:25:11,133 After interview, I encounters traditional American street festival. 386 00:25:12,219 --> 00:25:15,513 GAY PRIDE PARADE 387 00:25:17,557 --> 00:25:21,602 People here were much more friendly than in New York. 388 00:25:28,026 --> 00:25:33,364 Next morning, I interview politician who is a genuine chocolate-face. 389 00:25:33,448 --> 00:25:34,990 No makeup. 390 00:25:35,075 --> 00:25:36,283 ALAN KEYES 2-time Republican Presidential Candidate 391 00:25:36,368 --> 00:25:38,702 On Sunday, I arrive in Washington. 392 00:25:38,787 --> 00:25:40,538 There was a parade. 393 00:25:40,622 --> 00:25:43,874 I make two friends from this parade. 394 00:25:43,959 --> 00:25:46,794 I invite them back my hotel room. 395 00:25:46,878 --> 00:25:49,505 We drink like normal in Kazakhstan. 396 00:25:49,589 --> 00:25:52,216 We wrestle like normal in Kazakhstan. 397 00:25:52,300 --> 00:25:56,470 Then they say, "I wash you in a shower," and he wash me in a shower. 398 00:25:56,805 --> 00:25:59,932 It sounds like you met somebody who is from 399 00:26:00,016 --> 00:26:02,351 what is called in America, the gay community. 400 00:26:02,435 --> 00:26:05,354 - What it mean, "Gay," this word? - Homosexual. 401 00:26:05,814 --> 00:26:07,856 A homosexual? You mean... 402 00:26:13,822 --> 00:26:17,950 Are you telling me the man who try to put a rubber fist in my anus 403 00:26:18,034 --> 00:26:19,827 was a homosexual? 404 00:26:25,333 --> 00:26:27,960 Even though my anus was broken 405 00:26:28,044 --> 00:26:32,089 I knew that rest of our journey would be great success. 406 00:26:32,173 --> 00:26:35,968 We left Washington and continued towards California. 407 00:26:36,344 --> 00:26:37,720 Howdy, partners! 408 00:26:38,930 --> 00:26:41,849 Yes, minister, we're on schedule. 409 00:26:42,684 --> 00:26:45,185 Yes, I'm standing in the middle of Times Square. 410 00:26:45,937 --> 00:26:48,480 It's time to prepare for your TV appearance. 411 00:26:48,565 --> 00:26:51,942 Remember to talk of singing national anthem at rodeo. 412 00:26:52,027 --> 00:26:53,944 Don't worry, I am a TV professional. 413 00:26:54,571 --> 00:26:57,281 Now, building our station around you. 414 00:26:57,365 --> 00:27:00,618 This is 16 WAPT News This Morning, 415 00:27:00,702 --> 00:27:04,288 named best newscast in the state by the Associated Press. 416 00:27:04,372 --> 00:27:07,249 This morning we have a special guest here in the studio. 417 00:27:07,334 --> 00:27:09,376 This is Borhat Sagadiyev. 418 00:27:09,461 --> 00:27:13,130 He is traveling across America to get the taste of life here in the United States. 419 00:27:13,214 --> 00:27:15,090 He spent the last few days here. 420 00:27:15,175 --> 00:27:18,469 - Good morning to you. - Hello, my name Borat. Hello. 421 00:27:18,553 --> 00:27:20,638 Hello. Thank you. 422 00:27:21,681 --> 00:27:25,684 Before we start, can you tell me, because I want make urines, 423 00:27:25,769 --> 00:27:29,063 then I come back here and... 424 00:27:29,147 --> 00:27:31,857 If you tell me one minute before we start... 425 00:27:31,941 --> 00:27:35,986 We started. We are actually live on the air right now. 426 00:27:36,071 --> 00:27:38,447 - I am very excite. - Yes. 427 00:27:38,531 --> 00:27:43,118 Hello, U.S. and A.! Hello, U.S. and A.! I'm very excite! 428 00:27:43,203 --> 00:27:45,496 I'm very excite to be here. 429 00:27:45,580 --> 00:27:47,081 And hello! 430 00:27:48,166 --> 00:27:49,750 Hello to you as well. 431 00:27:49,834 --> 00:27:52,753 Now, real quickly, why are you here in the United States? 432 00:27:52,837 --> 00:27:57,508 Because I want to learn from U.S. and A, 433 00:27:57,592 --> 00:28:04,515 your culture, and to understand from how a thing happen 434 00:28:04,599 --> 00:28:07,351 and to take this lesson back to my country. 435 00:28:07,435 --> 00:28:10,104 - All right. Would you like to have a seat? - Yes. 436 00:28:10,188 --> 00:28:12,022 Please sit, please sit, please sit. 437 00:28:12,107 --> 00:28:14,566 Now, one of the things that you've enjoyed so much about... 438 00:28:14,651 --> 00:28:17,861 Can I have a microphone so people can hear me? 439 00:28:17,946 --> 00:28:20,322 They can hear you right now. You are miked up. 440 00:28:20,407 --> 00:28:22,116 This right here, that's the microphone. 441 00:28:22,200 --> 00:28:24,993 Hello. Hello, nice meet you. 442 00:28:25,787 --> 00:28:29,707 Well, welcome to the United States. Thank you very much for coming on. 443 00:28:29,791 --> 00:28:32,251 When you come to Kazakhstan, 444 00:28:32,335 --> 00:28:35,212 - you can stay in my house. - Well, thank you so much. 445 00:28:35,296 --> 00:28:38,006 You can sleep my house and you can use my sister. 446 00:28:38,091 --> 00:28:40,300 Meteorologist Ken Johnson will have the latest 447 00:28:40,385 --> 00:28:43,178 on tropical storm Emily when we return. 448 00:28:43,763 --> 00:28:45,431 Ten seconds, stand by. 449 00:28:45,724 --> 00:28:49,601 This is 16 WAPT News This Morning. 450 00:28:49,728 --> 00:28:52,396 Traffic is flowing along smoothly along Interstate 55. 451 00:28:52,480 --> 00:28:54,815 Dry conditions. If you're heading to the north, 452 00:28:54,899 --> 00:28:57,901 not too far away from Attala County, there's some showers there. 453 00:28:57,986 --> 00:29:01,238 Check that out on the radar this morning and... 454 00:29:01,322 --> 00:29:04,575 Thank you, very nice for have me. 455 00:29:04,659 --> 00:29:06,118 What your name? 456 00:29:06,202 --> 00:29:08,245 We're on air right now doing the weather. 457 00:29:08,329 --> 00:29:10,581 - What your name? - We're doing the weather right now. 458 00:29:10,665 --> 00:29:13,792 Go over here with Adrian. She's calling you to go over here. 459 00:29:13,877 --> 00:29:15,669 - It is a she? - Yes. 460 00:29:15,754 --> 00:29:19,006 - Very nice. - Yeah, go. Go... 461 00:29:20,884 --> 00:29:22,885 - Go over here with... - What is your name? 462 00:29:22,969 --> 00:29:24,720 I'm the weather guy. 463 00:29:26,848 --> 00:29:28,015 Okay... 464 00:29:30,477 --> 00:29:33,854 Let's go over to the weather. You can see the radar, right now 465 00:29:33,938 --> 00:29:37,483 showing some showers and storms up to the north... 466 00:29:37,567 --> 00:29:40,402 Okay. All right, let me... 467 00:29:40,487 --> 00:29:41,820 Nice to meet you. 468 00:29:41,905 --> 00:29:45,032 Showers and storms north of Yazoo City up towards Kosciusko... 469 00:29:45,116 --> 00:29:46,867 Thank you, bye-bye. 470 00:29:49,162 --> 00:29:51,038 You're singing at a rodeo tonight! 471 00:29:51,122 --> 00:29:53,624 Why didn't you mention it? 472 00:29:53,708 --> 00:29:56,335 What can I do, they are not professional. 473 00:29:57,337 --> 00:30:01,215 Get a move on, we have 100 miles to go. 474 00:30:03,343 --> 00:30:05,636 We welcome you to the 38th annual 475 00:30:05,720 --> 00:30:09,056 Kroger Valleydale Championship Rodeo. 476 00:30:30,662 --> 00:30:33,413 Of course, every picture that we get back 477 00:30:33,498 --> 00:30:34,665 BOBBY ROWE General Manager, Imperial Rodeo 478 00:30:34,749 --> 00:30:40,045 from the terrorists or anything else, the Muslims, they look like you, 479 00:30:40,129 --> 00:30:42,339 - black hair and a black mustache. - Yes. 480 00:30:42,423 --> 00:30:46,635 Shave that dadgummed mustache off so you're not so conspicuous. 481 00:30:46,719 --> 00:30:49,972 So you look like maybe an Italian or something 482 00:30:50,056 --> 00:30:52,850 as far as when people looking at you. 483 00:30:52,934 --> 00:30:55,394 I see a lot of people and I think, "There's a dadgummed Muslim. 484 00:30:55,478 --> 00:30:58,355 "I wonder what kind of bomb he's got strapped to him." 485 00:30:58,439 --> 00:31:00,816 - Yes. - And you probably aren't a Muslim. 486 00:31:00,900 --> 00:31:04,361 - Maybe that's not your religion. - No, I am a Kazakh. I follow the hawk. 487 00:31:04,445 --> 00:31:06,738 But you look like one of them. 488 00:31:06,823 --> 00:31:09,199 This thing gets over with and when we win it 489 00:31:09,284 --> 00:31:11,118 and kick the butts over there 490 00:31:11,202 --> 00:31:13,412 and all of them son-of-a-bucks hanging from the gallows, 491 00:31:13,496 --> 00:31:16,623 by that time, you will have proven yourself 492 00:31:16,708 --> 00:31:18,542 and you'll be accepted. 493 00:31:18,626 --> 00:31:19,793 - Take care. - Thank you. 494 00:31:19,878 --> 00:31:22,212 - I ain't gonna kiss you. - Why not? 495 00:31:22,297 --> 00:31:25,883 The people that do the kissing are the ones that float around like that. 496 00:31:25,967 --> 00:31:29,136 - Are they all... - Yeah. Stay away from them that kiss. 497 00:31:29,220 --> 00:31:30,971 - Okay. - You don't want nobody kissing. 498 00:31:31,055 --> 00:31:35,100 In my country they take them to jail and finish them. 499 00:31:35,184 --> 00:31:36,810 - Take them and hang them. - Yes. 500 00:31:36,895 --> 00:31:39,813 - That's what we're trying to get done. - High five. 501 00:31:40,607 --> 00:31:42,190 Ladies and gentlemen of Salem, Virginia, 502 00:31:42,275 --> 00:31:44,985 would you please give a warm, American welcome 503 00:31:45,069 --> 00:31:48,906 to a gentleman who has come all the way from Kazakhstan 504 00:31:48,990 --> 00:31:52,701 and we are honored to have singing our national anthem. 505 00:31:52,785 --> 00:31:56,163 Ladies and gentlemen, Borat Sagdiyev. 506 00:32:05,590 --> 00:32:09,134 My name Borat. I come from Kazakhstan. 507 00:32:09,218 --> 00:32:14,598 Can I say first, we support your war of terror. 508 00:32:18,519 --> 00:32:22,272 May we show our support to our boys in Iraq. 509 00:32:24,651 --> 00:32:29,029 May U.S. and A. kill every single terrorist. 510 00:32:34,077 --> 00:32:36,662 May your George Bush drink the blood 511 00:32:36,746 --> 00:32:40,540 of every single man, woman and child of Iraq. 512 00:32:40,750 --> 00:32:42,000 Yeah! 513 00:32:43,670 --> 00:32:48,090 May you destroy their country so that for the next thousand years 514 00:32:48,174 --> 00:32:52,177 not even a single lizard will survive in their desert. 515 00:32:53,554 --> 00:32:55,514 To show our friendship, 516 00:32:55,598 --> 00:32:59,351 I now will sing our Kazakh national anthem 517 00:32:59,435 --> 00:33:02,145 to the tune of your national anthem. 518 00:33:03,064 --> 00:33:04,564 Please stand. 519 00:33:06,067 --> 00:33:09,736 Kazakhstan is the greatest 520 00:33:09,821 --> 00:33:12,990 Country in the world 521 00:33:13,074 --> 00:33:16,034 All other countries 522 00:33:16,119 --> 00:33:19,788 Are run by little girls 523 00:33:19,872 --> 00:33:22,833 Kazakhstan is number one 524 00:33:22,917 --> 00:33:26,420 Exporter of potassium 525 00:33:26,546 --> 00:33:30,048 Other Central Asian countries 526 00:33:30,133 --> 00:33:33,510 Have inferior potassium 527 00:33:33,594 --> 00:33:36,847 Kazakhstan is the greatest 528 00:33:36,931 --> 00:33:39,558 Country in the world 529 00:33:39,642 --> 00:33:41,935 All other countries 530 00:33:42,020 --> 00:33:44,563 Is the home of the gays 531 00:33:56,534 --> 00:34:00,037 We nearly died last night. This journey is cursed. 532 00:34:00,455 --> 00:34:02,414 We should have stayed in New York. 533 00:34:02,665 --> 00:34:04,082 l was sad. 534 00:34:04,167 --> 00:34:06,835 The rodeo peoples did not like me. 535 00:34:06,919 --> 00:34:09,588 What if Pamela did not like me too? 536 00:34:09,672 --> 00:34:13,300 We needed something to change our fortunes. 537 00:34:13,468 --> 00:34:15,343 Look, Azamat, a Gypsy village. 538 00:34:16,387 --> 00:34:19,931 Let us extract some of their tears so we can remove the curse. 539 00:34:20,308 --> 00:34:24,019 Do not fear me, Gypsy, all I want from you is your tears. 540 00:34:24,103 --> 00:34:26,938 Please give them to me or I will take them. 541 00:34:27,857 --> 00:34:28,940 I'm not a Gypsy. 542 00:34:29,025 --> 00:34:32,152 I'm a Midwestern farmer's daughter. Americana. 543 00:34:32,236 --> 00:34:34,988 You have many treasures. Who did you rob for this? 544 00:34:35,073 --> 00:34:37,532 We didn't rob them. They came from the house. 545 00:34:37,617 --> 00:34:40,202 I will look in your treasures, Gypsy. 546 00:34:41,245 --> 00:34:43,955 Is this understood? I will look on them. 547 00:34:44,415 --> 00:34:45,749 Please do. 548 00:34:49,003 --> 00:34:51,463 Who is this lady you have shrunk? 549 00:34:51,547 --> 00:34:54,424 Was she the owner of this house that you camp in front of? 550 00:34:54,509 --> 00:34:56,885 There's a couple more child's dolls. 551 00:34:56,969 --> 00:35:00,555 Do not try and shrink me, Gypsy. I serious. 552 00:35:00,640 --> 00:35:02,724 - These are your spells? - No. 553 00:35:02,850 --> 00:35:05,727 There's a good one, The Millionaire Mindset. 554 00:35:06,187 --> 00:35:08,480 There you go. 555 00:35:08,564 --> 00:35:10,899 - Baywatch. - Baywatch? 556 00:35:17,031 --> 00:35:18,824 It means she love me. 557 00:35:23,037 --> 00:35:24,162 Azamat! 558 00:35:24,539 --> 00:35:26,832 Azamat, great success! I've got the tears. 559 00:35:26,916 --> 00:35:28,333 Onwards to California! 560 00:35:28,668 --> 00:35:30,127 Let's go. 561 00:35:30,419 --> 00:35:31,461 What's that you've got there? 562 00:35:31,546 --> 00:35:33,630 It's nothing. Don't worry about it. 563 00:35:47,353 --> 00:35:49,521 Are we going the right way? 564 00:35:49,730 --> 00:35:52,524 - I don't know, this map is from 1917. - Where the hell are we? 565 00:35:57,321 --> 00:35:59,322 Hey, stop that goddamn van! 566 00:36:00,366 --> 00:36:03,577 Hey, baby, want to go out? Wanna go out, honey? 567 00:36:07,748 --> 00:36:10,333 I'm going to stop and ask. 568 00:36:10,418 --> 00:36:13,420 No, no, no, keep going. Keep going. 569 00:36:16,591 --> 00:36:18,717 I need the direction to California, please. 570 00:36:18,801 --> 00:36:20,635 - To California? - You a long way from home. 571 00:36:20,720 --> 00:36:23,263 Who you with, man? Who you with, who you with? 572 00:36:23,347 --> 00:36:27,851 I travel with my friend, Azamat Bagatov. We travel across the country. 573 00:36:27,935 --> 00:36:31,730 You can't be talking all that. You gotta be talking English right here. 574 00:36:31,814 --> 00:36:34,983 You look like Michael Jackson, Beat lt. 575 00:36:35,109 --> 00:36:36,943 Man, you better... 576 00:36:39,363 --> 00:36:42,908 I like you peoples. Can you teach me how to dress? 577 00:36:42,992 --> 00:36:44,784 How can I be like you? 578 00:36:44,869 --> 00:36:47,037 You need to let them jeans down. 579 00:36:47,121 --> 00:36:48,371 Pull them down? 580 00:36:48,456 --> 00:36:50,207 Don't pull them down like... 581 00:36:50,291 --> 00:36:52,250 - Like a ho? - No, no, no. 582 00:36:52,335 --> 00:36:54,211 - Like a this? - Yeah. 583 00:36:54,295 --> 00:36:56,671 But don't show your Huggies though, man. 584 00:36:57,131 --> 00:36:59,174 What the hell? Is that fishnet? 585 00:36:59,258 --> 00:37:02,135 No, no, no, these are my antipants. 586 00:37:02,220 --> 00:37:05,680 - What kind of music you listen to? - I like very much Corky Bucek. 587 00:37:05,765 --> 00:37:07,307 You know Corky Bucek? 588 00:37:09,018 --> 00:37:10,393 No, no, no. 589 00:37:11,270 --> 00:37:14,231 You got to lick it before you stick it. 590 00:37:15,358 --> 00:37:17,400 Can you teach me speak like you? 591 00:37:17,485 --> 00:37:18,693 What you trying to say? 592 00:37:18,778 --> 00:37:22,113 - How you say, "How do you do?" - What's up with it? 593 00:37:22,198 --> 00:37:23,990 - What's that with it? - Yeah. 594 00:37:25,660 --> 00:37:27,827 Pull over and let's see if we can stay here. 595 00:37:36,128 --> 00:37:38,421 What's up with it, vanilla-face? 596 00:37:38,506 --> 00:37:41,591 Me and my homey, Azamat, just parked our slab outside. 597 00:37:41,676 --> 00:37:42,759 Please. 598 00:37:42,843 --> 00:37:46,596 We are looking for somewhere to post up our black asses for the night. 599 00:37:46,681 --> 00:37:49,432 So bang-bang, skeet-skeet, nigga. 600 00:37:50,518 --> 00:37:52,310 We just a couple of pimps, no ho's. 601 00:37:52,395 --> 00:37:54,688 - Sir, you gotta leave. - Okay. 602 00:37:54,772 --> 00:37:58,108 Leave now or we're gonna call the cops and we'll have you taken out. 603 00:37:58,192 --> 00:38:02,570 We can't stay here, they are player haters. 604 00:38:10,288 --> 00:38:13,081 - Hi. Hello. - You have a room for tonight? 605 00:38:13,165 --> 00:38:15,166 Oh, yes. Yes, definitely. 606 00:38:15,543 --> 00:38:17,377 - Come on in. - Great. 607 00:38:18,170 --> 00:38:19,796 Your friend also. 608 00:38:22,049 --> 00:38:24,342 A beautiful house, this. 609 00:38:24,427 --> 00:38:27,512 All the paintings in the house, I did. 610 00:38:27,596 --> 00:38:28,847 What is this man? 611 00:38:28,931 --> 00:38:33,852 This is a Yemenite Jew and he's working on a piece of jewelry. 612 00:38:34,228 --> 00:38:39,065 They, Yemenites, were also jewelers. 613 00:38:39,191 --> 00:38:41,526 Why you have a picture of a Jew? 614 00:38:41,986 --> 00:38:46,906 Because I'm Jewish, so I have lots of pictures of Jews. 615 00:38:52,705 --> 00:38:55,623 This is the room and... 616 00:38:57,501 --> 00:39:01,171 - Do you need two pillows? - Yes. 617 00:39:01,255 --> 00:39:03,590 Great. Thank you. Lovely place. 618 00:39:06,761 --> 00:39:09,095 - They're Jews. - I know that now. 619 00:39:09,555 --> 00:39:11,181 They'll kill us. We need to escape. 620 00:39:25,029 --> 00:39:27,864 - Wait, wait. - Okay. 621 00:39:29,950 --> 00:39:31,117 Hello. 622 00:39:31,869 --> 00:39:34,245 - How are you? - Great. 623 00:39:34,330 --> 00:39:35,955 You guys getting settled in? 624 00:39:36,040 --> 00:39:38,708 This is a special sandwich for you. 625 00:39:38,793 --> 00:39:43,421 I not so hungry. He can eat this. 626 00:39:43,506 --> 00:39:44,714 He fat. 627 00:39:45,466 --> 00:39:46,966 No, no. 628 00:39:47,051 --> 00:39:49,052 - You gonna eat, because... - Take a half. 629 00:39:49,136 --> 00:39:51,846 - Take a half and then you'll see. - Take a half. 630 00:39:51,931 --> 00:39:53,515 Yeah. I not so hungry. 631 00:39:53,599 --> 00:39:55,392 You eat a little bit. 632 00:40:00,189 --> 00:40:03,233 Go ahead and eat something because you're hungry. 633 00:40:03,317 --> 00:40:04,401 Yes. 634 00:40:12,535 --> 00:40:15,703 I don't want to see you go hungry. 635 00:40:15,788 --> 00:40:18,331 What is this picture over here? 636 00:40:18,749 --> 00:40:19,999 Okay... 637 00:40:27,341 --> 00:40:29,426 It is 3:00 in the morning. 638 00:40:29,510 --> 00:40:32,387 I am in a nest of Jews. 639 00:40:32,471 --> 00:40:35,014 They have cleverly shifted their shapes. 640 00:40:35,099 --> 00:40:39,185 One of them has taken the form of a little old woman. 641 00:40:40,020 --> 00:40:42,188 You can barely see her horns. 642 00:40:43,607 --> 00:40:46,151 She have tried to poison me already. 643 00:40:46,902 --> 00:40:48,945 These rats are very clever. 644 00:40:56,495 --> 00:40:58,121 Look, the Jews have shifted their shapes. 645 00:41:00,291 --> 00:41:02,000 OK, OK. How much shall I give them? 646 00:41:02,334 --> 00:41:04,794 I don't know... 647 00:41:06,505 --> 00:41:08,047 More. Give them more. 648 00:41:11,218 --> 00:41:12,719 Go. Go. 649 00:41:27,943 --> 00:41:30,320 Let's go back to New York, at least there's no Jews there. 650 00:41:30,404 --> 00:41:32,155 Calm down. We'll keep heading to California. 651 00:41:32,239 --> 00:41:34,115 Why California? What's so special about California? 652 00:41:34,200 --> 00:41:35,492 We are going to California! 653 00:41:35,576 --> 00:41:36,910 And get killed on the way? 654 00:41:37,495 --> 00:41:41,664 Relax, Azamat! I will get us protection. 655 00:41:44,126 --> 00:41:47,253 What is the best gun to defend from a Jew? 656 00:41:50,382 --> 00:41:54,427 I would recommend either a 9 millimeter or a .45. 657 00:41:57,014 --> 00:41:58,932 Very nice. 658 00:42:00,768 --> 00:42:05,230 It like I movie star, Dirty Harold. 659 00:42:05,314 --> 00:42:08,066 - Yes, sir. - Come on and make my day, Jew. 660 00:42:09,985 --> 00:42:14,030 But he would not sell me gun since I not American. 661 00:42:14,114 --> 00:42:16,449 So I look for other protection. 662 00:42:17,409 --> 00:42:19,661 MUNCH RANCH Exotic Animal Dealer 663 00:42:19,745 --> 00:42:23,581 - What type of dog is this? - This is a tortoise. 664 00:42:23,666 --> 00:42:26,292 Is this a cat in a hat? 665 00:42:26,377 --> 00:42:28,670 No, it's a tortoise in a shell. 666 00:42:28,754 --> 00:42:30,505 Yes. 667 00:42:30,589 --> 00:42:32,966 I need animal for protection. 668 00:42:33,884 --> 00:42:35,260 What you have for me? 669 00:43:00,786 --> 00:43:03,329 We're safe. Now we continue to California. 670 00:43:04,456 --> 00:43:05,540 High five! 671 00:43:05,624 --> 00:43:07,333 Great! Nice. 672 00:43:22,099 --> 00:43:23,850 Switch it off. 673 00:43:23,934 --> 00:43:25,268 It so annoying! 674 00:43:41,076 --> 00:43:45,079 Happy times. We were safe and well on our way to Pamela. 675 00:43:45,414 --> 00:43:47,707 It was time to get back to work. 676 00:43:49,501 --> 00:43:54,756 Kazakhstan needs to learn about American fine dining. 677 00:43:55,966 --> 00:43:57,967 First, a lady will teach you southern manners. 678 00:43:58,177 --> 00:43:59,469 How long have I got? 679 00:43:59,553 --> 00:44:03,556 An hour. Then you have dinner date with high society. 680 00:44:06,185 --> 00:44:07,852 Hello and nice meet you. 681 00:44:07,936 --> 00:44:10,521 Hello, it's so nice to meet you. Welcome to America. 682 00:44:10,606 --> 00:44:11,856 KATHIE B. MARTIN Etiquette Coach 683 00:44:11,940 --> 00:44:16,944 Will you please teach me how to dine like gentleman? 684 00:44:17,529 --> 00:44:19,572 Of course, I'll be happy to. 685 00:44:22,117 --> 00:44:24,827 Is it polite to greet people when I make entry? 686 00:44:24,912 --> 00:44:25,995 THE MAGNOLIA MANSION Dining Society 687 00:44:26,080 --> 00:44:27,413 Yes, it is. 688 00:44:27,498 --> 00:44:30,917 - Let me introduce you around. - Yes. 689 00:44:31,001 --> 00:44:34,295 - You're gonna have to... - I'm Mike. Mike Jared. 690 00:44:35,673 --> 00:44:37,924 Hello, I'm Bethany Weston. 691 00:44:38,008 --> 00:44:39,258 - Lovely to see you. - Nice. 692 00:44:39,343 --> 00:44:42,178 - How you do? - How do you do? My name's Ben. 693 00:44:45,474 --> 00:44:50,603 Should I pay interest in peoples around the table-sides? 694 00:44:50,938 --> 00:44:52,146 Yes. 695 00:44:52,231 --> 00:44:55,692 And, if it is a big table, a very long table, 696 00:44:55,776 --> 00:44:58,027 you might want to restrict your conversation... 697 00:44:58,112 --> 00:45:01,364 - Yes. - ...to people right in your vicinity. 698 00:45:01,448 --> 00:45:03,991 - Very nice. - So you are not yelling. 699 00:45:08,455 --> 00:45:09,997 What do you do? 700 00:45:10,082 --> 00:45:12,875 - I'm the pastor of a church. - Yes. 701 00:45:12,960 --> 00:45:16,713 - What do you do? - I have spent years in construction. 702 00:45:16,797 --> 00:45:20,133 I'm recently retired. 703 00:45:20,217 --> 00:45:22,677 - You are retard? - Yes. 704 00:45:22,761 --> 00:45:24,929 Physical or mental? 705 00:45:26,181 --> 00:45:29,392 - Retired. - No, no, not retarded. 706 00:45:29,476 --> 00:45:31,978 - I don't work anymore. - Stopped working. 707 00:45:32,062 --> 00:45:35,982 It's very good you allow retard 708 00:45:36,066 --> 00:45:39,902 to eat with you in the same place. 709 00:45:39,987 --> 00:45:43,156 That's not what we're saying about this man. 710 00:45:43,240 --> 00:45:47,577 He is not what you would refer to as retard. 711 00:45:48,412 --> 00:45:51,080 - No. - No, no. Not at all. 712 00:45:51,165 --> 00:45:53,791 Do you have a telephone in this village? 713 00:45:54,168 --> 00:45:55,501 Of course. 714 00:46:02,509 --> 00:46:04,927 Should I show photos of my family? 715 00:46:05,012 --> 00:46:07,847 You have photos of your family? Wonderful. 716 00:46:09,308 --> 00:46:11,684 This my favorite son, Huey Lewis. 717 00:46:12,311 --> 00:46:14,270 - Okay. - Yes. 718 00:46:14,354 --> 00:46:16,230 - He looks happy. - Yes. 719 00:46:18,025 --> 00:46:19,817 He very strong. 720 00:46:19,902 --> 00:46:23,780 - My goodness, is that him holding you? - Yes. Very strong. 721 00:46:23,864 --> 00:46:28,534 He grow three centimeter. He now 17 centimeter long. 722 00:46:30,537 --> 00:46:35,416 I'm not sure I would show these photos of him without clothes on. 723 00:46:35,501 --> 00:46:39,420 Should I pay compliments to the peoples? 724 00:46:39,546 --> 00:46:44,383 Yes, but only if you truly agree with that compliment. 725 00:46:44,927 --> 00:46:48,513 You have a very gentle face 726 00:46:48,597 --> 00:46:52,767 - and a very erotic physique. - Thank you. 727 00:46:53,185 --> 00:46:54,727 - You're correct. - Yes. 728 00:46:54,812 --> 00:46:56,729 That's a very good observation. 729 00:46:56,814 --> 00:46:58,815 She is your wife? 730 00:46:58,899 --> 00:47:00,691 Nope. That's my wife. 731 00:47:00,776 --> 00:47:06,697 In my country, they would go crazy for these two. 732 00:47:06,782 --> 00:47:08,199 Not so much. 733 00:47:14,540 --> 00:47:18,084 What should I say if I need to go to the shit hole? 734 00:47:18,836 --> 00:47:20,878 You mean to the restroom? 735 00:47:20,963 --> 00:47:24,507 - To the place to make the shit. - The bathroom? Okay. What you... 736 00:47:24,591 --> 00:47:26,425 Not to bath. To make dirt from anus. 737 00:47:26,510 --> 00:47:29,387 - Not a bath, right. The toilet. - The brown... 738 00:47:29,471 --> 00:47:32,348 - Where you make... You understand? - Yes. Yes. 739 00:47:32,432 --> 00:47:34,642 - Bad? Bad thing from it. - Yes. 740 00:47:36,103 --> 00:47:37,186 Brown. 741 00:47:37,271 --> 00:47:41,440 What you do is you say, "Excuse me, I need to go to the restroom." 742 00:47:42,109 --> 00:47:47,363 Excuse me, is it possible to go and do a, you know... 743 00:47:47,447 --> 00:47:49,949 - To be excused? - How you say in the, you know... 744 00:47:50,033 --> 00:47:52,869 Upstairs. Just say, "Excuse me a moment." 745 00:47:52,995 --> 00:47:56,664 - I need to go, what you say... - That works. Thank you. 746 00:47:56,748 --> 00:47:59,917 - Can you go upstairs? - Yes, thank you. 747 00:48:00,002 --> 00:48:05,089 I think that the cultural differences are vast... 748 00:48:05,173 --> 00:48:08,092 - Exactly. - ...and I think he's a delightful man 749 00:48:08,176 --> 00:48:14,307 and it wouldn't take very much time for him to really become Americanized. 750 00:48:14,933 --> 00:48:16,434 Thank you very much. I feel much better. 751 00:48:16,518 --> 00:48:18,728 - Cindy, where shall I put this? - Just... 752 00:48:18,812 --> 00:48:20,897 Where should I put this? 753 00:48:25,027 --> 00:48:27,278 Maybe in the other restroom down here. 754 00:48:27,362 --> 00:48:28,613 In the... 755 00:48:30,032 --> 00:48:33,159 Excuse me... Excuse me for just a moment, please. 756 00:48:33,911 --> 00:48:37,747 You roll off like this 757 00:48:37,831 --> 00:48:41,459 and you wipe your bottom and you put the paper... Look. 758 00:48:41,585 --> 00:48:43,419 - You, wipe mine? - No, I don't. You do. 759 00:48:43,503 --> 00:48:47,590 - This is a very private thing. - The host cleans the anus of the other? 760 00:48:47,674 --> 00:48:51,928 No, no, no. Nobody touches you, except you. 761 00:48:52,512 --> 00:48:54,722 Can I bring a guest to dinner? 762 00:48:55,515 --> 00:48:58,601 If you have been invited to a home or to a party... 763 00:48:58,685 --> 00:49:02,605 - Yes. - ...it is acceptable to bring a guest 764 00:49:02,689 --> 00:49:05,733 - if you ask your host in advance. - Yes. 765 00:49:05,817 --> 00:49:07,944 General Stonewall Jackson, Robert E. Lee. 766 00:49:08,028 --> 00:49:12,782 - I think this my friend. Hello? - Hi, I'm looking for Borat. 767 00:49:12,866 --> 00:49:15,034 - Yes, it's me. - Oh, hi, honey. 768 00:49:15,202 --> 00:49:18,454 - I'm Luenell. Hi, hi. - Hello, nice to meet you. 769 00:49:18,538 --> 00:49:20,748 - This my friend, Luenell. - Hi. 770 00:49:21,416 --> 00:49:23,626 Oh, okay... 771 00:49:25,879 --> 00:49:27,630 You all having a dinner party. 772 00:49:27,714 --> 00:49:31,509 Well, we were. I don't know exactly what all that we're doing... 773 00:49:31,593 --> 00:49:35,596 - It is getting very, very late. - Excuse me, I'm going to have to go. 774 00:49:35,681 --> 00:49:38,391 - Okay. Very nice. - It's getting very, very late 775 00:49:38,475 --> 00:49:41,644 and it's time that, you know, 776 00:49:41,728 --> 00:49:45,314 we were ending our dinner party and everything. 777 00:49:45,399 --> 00:49:48,317 - I apologize... - But can't she come for desserts? 778 00:49:48,402 --> 00:49:50,903 Absolutely not, and neither can you. 779 00:49:50,988 --> 00:49:53,239 - The sheriff is on his way. - I hope so. 780 00:49:53,323 --> 00:49:55,074 I've already called them. 781 00:49:55,158 --> 00:49:58,202 Why you call police? Have the retard escaped? 782 00:50:01,623 --> 00:50:05,209 I want say I very sorry how they treat you in this house. 783 00:50:05,502 --> 00:50:06,836 Thank you. 784 00:50:07,421 --> 00:50:10,589 I was thinking maybe I'd just take the night off. 785 00:50:11,008 --> 00:50:12,842 Why don't we just go out and have some fun? 786 00:50:12,926 --> 00:50:15,136 What do you think about that? 787 00:50:15,262 --> 00:50:17,388 You want to come with us? 788 00:50:17,472 --> 00:50:18,723 Up yours! 789 00:50:29,818 --> 00:50:31,736 Hi! My name Borat. 790 00:50:32,362 --> 00:50:34,280 - This my friend, Luenell. - Hi, Luenell. 791 00:50:34,364 --> 00:50:36,365 She is a prostitute. 792 00:50:54,801 --> 00:50:56,844 You were funny on that bull. 793 00:50:56,928 --> 00:50:59,889 Everybody almost see your underpants. 794 00:50:59,973 --> 00:51:02,099 I never rode a bull before. 795 00:51:06,146 --> 00:51:10,066 Well, you wanna... You wanna come in for a little while? 796 00:51:10,150 --> 00:51:13,235 I would like very much 797 00:51:13,320 --> 00:51:16,405 but I in love with a woman in Malibu. 798 00:51:16,490 --> 00:51:19,116 It would not be nice to her for me to... 799 00:51:19,201 --> 00:51:23,829 Okay, well, if you're ever in town again, this way, you know, look me up. 800 00:51:24,790 --> 00:51:27,208 If I ever in town again, Luenell, 801 00:51:27,292 --> 00:51:29,960 I would very much like to pay you for sex. 802 00:51:30,045 --> 00:51:31,170 Okay. 803 00:51:32,589 --> 00:51:34,215 Good night, Luenells. 804 00:51:34,299 --> 00:51:35,966 Good night, Borat. 805 00:51:44,142 --> 00:51:47,186 You say my name right. Borat. 806 00:51:47,270 --> 00:51:49,980 People say Borak or Billy or Bob. 807 00:51:51,650 --> 00:51:52,733 Bye. 808 00:52:04,412 --> 00:52:09,667 "Pamela is a fairly simple girl, she recently explained. 809 00:52:10,293 --> 00:52:14,797 "'There's not a whole lot of logic in the way I live my life. 810 00:52:14,881 --> 00:52:16,882 "'I am very spontaneous."' 811 00:52:17,884 --> 00:52:19,677 I'm very spontaneous too. 812 00:52:39,823 --> 00:52:42,449 I needed a gift to give to Pamela 813 00:52:42,534 --> 00:52:45,911 so that she would grant me entry into her vagina. 814 00:52:46,454 --> 00:52:51,876 Therefore, I convinced Azamat to let me film a report in an American store. 815 00:52:53,628 --> 00:52:56,922 Don't spend more than $3. We're low on money. 816 00:52:58,425 --> 00:53:00,676 This your shops? 817 00:53:00,760 --> 00:53:02,803 Right, this is my antique shop. 818 00:53:02,888 --> 00:53:05,931 Why do you have so many things with a flag? 819 00:53:06,016 --> 00:53:08,142 We're honoring our heritage. 820 00:53:08,518 --> 00:53:12,188 Now, what in here? What is this? 821 00:53:12,272 --> 00:53:14,148 These are a number of collectibles. 822 00:53:14,232 --> 00:53:17,902 I mean, this is a lamp that, you know, you would use in your home. 823 00:53:17,986 --> 00:53:21,572 This is a Chinese cloisonn� bell. 824 00:53:21,656 --> 00:53:25,576 And this is a little decorative duck. 825 00:53:25,660 --> 00:53:28,746 And do you think, you know, when they... 826 00:53:32,959 --> 00:53:34,793 I'm sorry. Wait, wait, wait. 827 00:53:39,716 --> 00:53:41,884 - We need help, baby. - No, it's okay. 828 00:53:45,222 --> 00:53:46,472 I sorry. 829 00:53:50,685 --> 00:53:53,479 Sorry. I will repair all of this. 830 00:53:54,147 --> 00:53:58,734 Don't worry. My friend, he can make glue and... 831 00:53:58,818 --> 00:54:02,238 I don't think you're gonna be able to glue it. You're gonna have to pay for it. 832 00:54:02,322 --> 00:54:05,241 Okay, I have a digital watch from the future. 833 00:54:05,325 --> 00:54:08,202 I will give you. Is worth more than all of this. 834 00:54:08,286 --> 00:54:10,913 You broke $425 worth of stuff. 835 00:54:11,289 --> 00:54:14,875 160, 170, 180. 836 00:54:16,169 --> 00:54:18,879 - That's not enough. - Do you want hair... 837 00:54:18,964 --> 00:54:20,756 No, I don't want any damn hair. 838 00:54:20,840 --> 00:54:23,133 This is best hair in Kazakhstan. Feel the quality. 839 00:54:23,218 --> 00:54:24,760 I don't want your damn hair. 840 00:54:24,844 --> 00:54:28,430 This is hair from pubis. I can get 2,000 bags by next Friday. 841 00:54:28,515 --> 00:54:31,100 We don't use that stuff in this country. 842 00:54:31,393 --> 00:54:32,977 Have you offered them pubic hair? 843 00:54:33,061 --> 00:54:34,770 Yes! 844 00:54:34,854 --> 00:54:36,855 Just give me another 20. 845 00:54:37,274 --> 00:54:38,274 It was a mistake. 846 00:54:38,358 --> 00:54:39,566 You screwed up again. 847 00:54:39,651 --> 00:54:40,901 I didn't see the truck. 848 00:54:40,986 --> 00:54:43,112 - I slipped on it and that was it. - Only an idiot could do this. 849 00:54:43,196 --> 00:54:47,449 Would you have believed this if I had told you? All right. Go. Go. Go. 850 00:54:53,039 --> 00:54:55,541 You've ruined this documentary and almost bankrupt us. 851 00:54:55,625 --> 00:54:58,127 So call the ministry and get more money. 852 00:54:58,211 --> 00:55:01,297 What? If I did that, they would kill us! 853 00:55:02,048 --> 00:55:06,343 California had better be as good as you say, or we're finished. 854 00:55:27,490 --> 00:55:28,657 You bastard. 855 00:55:29,868 --> 00:55:31,160 What's the matter with you? 856 00:55:31,244 --> 00:55:34,413 How dare you make hand-party over Pamela. 857 00:55:34,497 --> 00:55:37,041 Why do you care who I pleasure myself to? 858 00:55:37,125 --> 00:55:39,043 Because I love this woman. 859 00:55:39,127 --> 00:55:42,296 She's the reason we travel to California! 860 00:55:42,380 --> 00:55:44,214 What? You lied to me! 861 00:55:44,299 --> 00:55:46,175 You lied about California! 862 00:56:42,732 --> 00:56:45,984 Eat my asshole! 863 00:57:18,351 --> 00:57:20,060 Holy... 864 00:57:21,229 --> 00:57:22,354 Okay. 865 00:57:47,547 --> 00:57:49,673 We have a special guest here this evening. Ruth Feiner is here. 866 00:57:49,757 --> 00:57:51,258 MORTGAGE BROKERS ANNUAL BANQUET 867 00:58:17,285 --> 00:58:19,328 Get the fuck out of here! 868 00:58:29,422 --> 00:58:32,049 So bad news. 869 00:58:33,092 --> 00:58:35,594 Azamat have leave. 870 00:58:37,096 --> 00:58:39,598 I wake up, he disappear 871 00:58:39,682 --> 00:58:44,436 and he take Oxana, my bear. 872 00:58:44,979 --> 00:58:46,271 Our bear. 873 00:58:47,273 --> 00:58:50,108 And he also decide to take all money 874 00:58:50,193 --> 00:58:52,444 and also my passport. 875 00:58:56,241 --> 00:59:01,370 And he leave me 876 00:59:01,454 --> 00:59:05,290 only this bag, with a hen 877 00:59:07,794 --> 00:59:14,299 and ticket to Kazakhstan. 878 00:59:15,552 --> 00:59:17,135 But no passport. 879 00:59:19,347 --> 00:59:23,016 But at least he is 880 00:59:23,101 --> 00:59:25,644 man enough to leave me 881 00:59:32,151 --> 00:59:33,777 my beautiful. 882 00:59:35,738 --> 00:59:39,825 Which I have cleaned since last night. 883 00:59:43,329 --> 00:59:47,457 And I have decide to 884 00:59:47,542 --> 00:59:49,835 continue making documentary. 885 00:59:50,837 --> 00:59:53,589 Make it without Azamat. 886 00:59:53,673 --> 00:59:55,424 I think it will be better 887 00:59:55,508 --> 00:59:58,969 and we will have more success without him. 888 01:00:35,131 --> 01:00:38,175 I only want 17 cents, please. 889 01:01:03,493 --> 01:01:07,496 I had no car, no money and no Azamat. 890 01:01:07,580 --> 01:01:09,539 The only thing keep me going 891 01:01:09,624 --> 01:01:13,585 was my dream of one day holding Pamela in my arms 892 01:01:13,670 --> 01:01:16,963 and then making romance explosion on her stomach. 893 01:01:24,931 --> 01:01:29,309 Eventually, I managed to hike a hitchings with group of young scholars 894 01:01:29,394 --> 01:01:31,645 also traveling across country. 895 01:01:32,772 --> 01:01:34,690 FRATERNITY BROTHERS Univ. of S. Carolina 896 01:01:34,774 --> 01:01:38,026 - How you doing? How you doing? - Where the fuck are you from, baby? 897 01:01:38,111 --> 01:01:39,611 I am from Kazakhstan. 898 01:01:40,113 --> 01:01:42,656 - Welcome to fucking America! - Hey, have a seat. Let's go. 899 01:01:42,740 --> 01:01:45,367 - What's your name? - Anthony. 900 01:01:45,451 --> 01:01:46,868 - Anthony? - Yes. 901 01:01:46,953 --> 01:01:48,704 - Anthony. - And Justin. 902 01:01:48,788 --> 01:01:51,707 - Justin. - And David. 903 01:01:51,791 --> 01:01:53,166 - David. - Bartender Dave. 904 01:01:53,251 --> 01:01:54,710 Very nice. 905 01:01:54,794 --> 01:01:57,379 - Can you open this, please? - Oh, sure. 906 01:01:59,340 --> 01:02:01,675 Thank you very much. 907 01:02:01,759 --> 01:02:05,887 So you like the bitches out there in the fucking old Russia, there? 908 01:02:06,139 --> 01:02:07,723 - What? - The bitches in old Russia. 909 01:02:07,807 --> 01:02:09,474 How are the women? 910 01:02:09,559 --> 01:02:12,686 The fucking ho's, baby! The fucking girls! 911 01:02:12,770 --> 01:02:14,563 - You fuck the shit out of them! - Yes! 912 01:02:14,647 --> 01:02:16,022 Then you never call them again. 913 01:02:16,107 --> 01:02:19,818 Why you don't call them? Because they do not have a telephone, yes? 914 01:02:19,902 --> 01:02:21,361 No, not because of that. 915 01:02:21,446 --> 01:02:24,030 They don't have my respect, you know? I mean... 916 01:02:24,115 --> 01:02:26,783 So, what are you doing here in America? 917 01:02:26,868 --> 01:02:31,621 They film me travel across U.S. and A. 918 01:02:31,706 --> 01:02:35,208 I don't know what you're saying, man, but that's cool! 919 01:02:35,293 --> 01:02:36,918 Let's get drunk! 920 01:02:37,503 --> 01:02:39,296 - Yes! High five! - High five! 921 01:02:43,634 --> 01:02:45,719 This is America in a bottle. 922 01:02:47,263 --> 01:02:51,016 - Oh, baby! - Oh, baby! 923 01:02:51,100 --> 01:02:53,935 - Borat, let me hear it. Oh, baby! - Oh, the baby! 924 01:02:54,020 --> 01:02:56,021 Suck, suck, suck! 925 01:03:01,694 --> 01:03:03,612 Let me tell you game we play. 926 01:03:03,696 --> 01:03:05,280 Can I hear a game you play? 927 01:03:05,364 --> 01:03:09,075 We play a game called "When the snake eat the pig." 928 01:03:09,160 --> 01:03:12,162 - When the snake eat the huh? - The snake eat the pig. 929 01:03:12,246 --> 01:03:15,540 - You get a baby mouse, very small... - Baby mouse? 930 01:03:15,625 --> 01:03:22,255 ...and you put a bit of cheese in hole of your chram, until it go inside. 931 01:03:22,340 --> 01:03:23,757 That is too crazy for me. 932 01:03:23,841 --> 01:03:26,593 I'll do it. I don't give a fuck, I'll do it. 933 01:03:26,677 --> 01:03:28,887 Let me ask you this. 934 01:03:30,056 --> 01:03:33,183 Are woman... Are women your slaves in Russia? 935 01:03:33,726 --> 01:03:35,894 No. Do you have slaves here? 936 01:03:35,978 --> 01:03:37,729 - We wish. We wish. - No slaves. 937 01:03:37,814 --> 01:03:40,023 - It is a shame. - Hey, Borat. 938 01:03:40,107 --> 01:03:41,191 Big shame. Big shame. 939 01:03:41,275 --> 01:03:42,776 It would be better country if... 940 01:03:42,860 --> 01:03:45,695 Yes, it'd be better country. We should have slaves. 941 01:03:45,780 --> 01:03:49,032 Our country, the minorities actually have more power. 942 01:03:49,116 --> 01:03:53,703 Anyone that is minority has the upper hand. 943 01:03:53,788 --> 01:03:58,041 We have the Jews. We have anybody that's against the mainstream. 944 01:03:58,125 --> 01:04:01,002 - Do you want to see my new wife? - Yes! 945 01:04:01,087 --> 01:04:02,796 This my new wife. 946 01:04:03,965 --> 01:04:05,882 - Pamela! - You know her? 947 01:04:05,967 --> 01:04:07,592 Pamela! I know of Pamela. 948 01:04:07,677 --> 01:04:10,136 I will take her virgin for the first time. 949 01:04:10,221 --> 01:04:12,973 - I am going to put this shit on. - Put it on. 950 01:04:13,057 --> 01:04:15,225 Borat, Borat. We have a lot to talk about. 951 01:04:15,309 --> 01:04:17,435 I will take her virgin. I will uncork her. 952 01:04:17,520 --> 01:04:20,647 Borat, Borat. She is no virgin, Borat. 953 01:04:20,731 --> 01:04:22,732 - Is not true. - She is no virgin, buddy. 954 01:04:22,817 --> 01:04:26,152 Is not true. Liar! Liar, liar, your panties on fire. 955 01:04:26,237 --> 01:04:27,779 Borat, shut up. 956 01:04:28,781 --> 01:04:31,992 Small Jacuzzi on a fucking small yacht. 957 01:04:32,076 --> 01:04:33,451 What she do? 958 01:04:34,453 --> 01:04:37,038 - She's sucking some dick, man. - You see her sucking dick? 959 01:04:37,123 --> 01:04:38,415 This is not her. 960 01:04:38,499 --> 01:04:42,544 I guarantee you that shit's gonna happen. Don't worry about it. 961 01:04:42,628 --> 01:04:45,589 - That's her, Borat. Sorry. - Borat, that's her. 962 01:04:45,673 --> 01:04:47,173 This is not her. 963 01:04:47,258 --> 01:04:48,884 It's her. I'm sorry. 964 01:04:48,968 --> 01:04:51,219 - I'm sure it's her. - I go. 965 01:04:51,304 --> 01:04:53,221 - No, no, no. - Titty bar. 966 01:04:53,306 --> 01:04:55,098 Come here. 967 01:04:55,182 --> 01:04:56,933 You're my man. You're my man. 968 01:04:57,018 --> 01:04:59,686 I do not know why she is trying to do this. 969 01:04:59,770 --> 01:05:01,605 Come on, Borat. Stay with us, buddy. 970 01:05:01,689 --> 01:05:05,275 We love you. We'll remember you always. Like I taught you. 971 01:05:05,359 --> 01:05:08,028 Wait. Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 972 01:05:08,112 --> 01:05:10,655 You're in America now. You'll make it. 973 01:05:10,740 --> 01:05:12,407 You... You keep going, okay? 974 01:05:12,491 --> 01:05:15,452 You are bigger than a woman. You are better than a woman. 975 01:05:15,536 --> 01:05:16,912 We will always be behind you. 976 01:05:16,996 --> 01:05:20,290 - Do not let a woman ever, ever... - We'll always be... 977 01:05:21,334 --> 01:05:23,001 ...make you who you are. 978 01:05:23,085 --> 01:05:25,003 - Goodbye, my friends. - Goodbye. 979 01:06:04,919 --> 01:06:06,252 My ticket. 980 01:06:11,217 --> 01:06:14,219 How will I get home? 981 01:06:23,562 --> 01:06:25,271 I sorry, my friend. 982 01:06:34,949 --> 01:06:35,991 Go. 983 01:06:37,034 --> 01:06:38,076 Go. 984 01:06:39,954 --> 01:06:41,496 Run to freedom. 985 01:06:42,456 --> 01:06:45,125 Go! Go and live your life! 986 01:07:36,427 --> 01:07:37,761 Come on! 987 01:07:39,930 --> 01:07:42,057 It is good to be here. 988 01:07:42,141 --> 01:07:43,516 CHARLES "CHIP" PICKERING U.S. Congressman 989 01:07:43,601 --> 01:07:47,479 This is my 10th Pentecostal camp meeting. A decade. 990 01:07:48,564 --> 01:07:51,649 The bottom line is, we're a Christian nation now, 991 01:07:51,734 --> 01:07:52,901 JIM SMITH Chief Justice, State Supreme Court 992 01:07:52,985 --> 01:07:54,903 we were one in the beginning 993 01:07:54,987 --> 01:07:59,449 and we gonna always be a Christian nation until the good Lord returns. Amen. 994 01:08:01,577 --> 01:08:04,454 I didn't evolve out of a monkey. 995 01:08:04,538 --> 01:08:07,749 I didn't use to be a tadpole. I is what I is. 996 01:08:07,833 --> 01:08:09,417 Praise you, Jesus. 997 01:08:09,502 --> 01:08:13,588 The Bible says that God was manifest in the flesh 998 01:08:13,672 --> 01:08:15,715 and believed on in the world. 999 01:08:15,800 --> 01:08:19,844 I got good news. Jesus is God in the flesh. 1000 01:08:26,852 --> 01:08:30,146 I don't care what the devil's done to you or what he's trying to do. 1001 01:08:30,231 --> 01:08:32,816 All you gotta do is step out of that aisle now 1002 01:08:32,900 --> 01:08:34,943 and make your way down to this altar. 1003 01:08:35,027 --> 01:08:37,362 Let's have a little old-time church right now. 1004 01:08:37,446 --> 01:08:40,573 I need somebody to pray with me right now. Come on, sir! 1005 01:08:40,658 --> 01:08:44,452 The blood over my neighbor. I bleed the blood over my church. 1006 01:08:47,289 --> 01:08:50,208 I want you to help me, save me, please. 1007 01:08:50,292 --> 01:08:52,585 Ladies and gentlemen, the gentleman here, 1008 01:08:52,670 --> 01:08:55,130 standing right next to me, his name is Bolak. 1009 01:08:55,214 --> 01:08:59,551 Would you greet him with a great big Jesus name for just a couple of minutes? 1010 01:08:59,635 --> 01:09:01,010 Thank you. 1011 01:09:02,304 --> 01:09:04,180 I have no friends. 1012 01:09:04,265 --> 01:09:06,307 I am alone in this country. 1013 01:09:06,392 --> 01:09:07,934 Nobody like me. 1014 01:09:08,060 --> 01:09:10,103 My only friend, Azamat, 1015 01:09:10,187 --> 01:09:14,023 he take my money and my bear and he leave me alone. 1016 01:09:14,108 --> 01:09:15,567 Not only this. 1017 01:09:15,651 --> 01:09:19,863 The woman I love, the reason I travel across the country, 1018 01:09:19,947 --> 01:09:23,491 she have do something terrible on a boat, 1019 01:09:23,576 --> 01:09:26,536 - and now I can never forgive her. - You have to. 1020 01:09:26,620 --> 01:09:29,789 Is there anybody who can help me? 1021 01:09:29,874 --> 01:09:33,126 Yes. The one that can help you is who we preached about tonight. 1022 01:09:33,210 --> 01:09:35,962 - Jesus. - Do Jesus like me? 1023 01:09:36,088 --> 01:09:38,631 Absolutely, Jesus loves you. 1024 01:09:38,716 --> 01:09:42,177 Do Jesus like my sons? 1025 01:09:42,261 --> 01:09:43,553 Jesus loves your sons. 1026 01:09:43,637 --> 01:09:46,472 Do Jesus love my retard brother, Bilo? 1027 01:09:46,557 --> 01:09:48,016 He loves your brother, Bilo. 1028 01:09:48,100 --> 01:09:52,270 Do Jesus love my neighbor, Nursultan Tulyakbay? 1029 01:09:52,354 --> 01:09:53,855 Yes. He loves everybody. 1030 01:09:53,939 --> 01:09:56,858 Nobody love my neighbor, Nursultan Tulyakbay. 1031 01:09:58,777 --> 01:10:01,779 Can Jesus heal the pain that is in my heart? 1032 01:10:02,364 --> 01:10:05,033 Jesus can heal your pain in your heart. 1033 01:10:05,117 --> 01:10:08,119 Make him heal the pain that is in my heart. 1034 01:10:08,204 --> 01:10:11,164 - Lift your hands and begin to worship. - Lift your hands. 1035 01:10:11,248 --> 01:10:15,001 Would you lift your hands with him as we pray in the name of Jesus. 1036 01:10:15,085 --> 01:10:16,878 - God, forgive me of my sins. - God, forgive me... 1037 01:10:16,962 --> 01:10:19,422 - Forgive me, God. Cleanse me. - Cleanse me. 1038 01:10:19,506 --> 01:10:21,883 Cleanse me, Lord, in the name of Jesus. 1039 01:10:23,802 --> 01:10:25,929 Yeah, let that tongue go. Here it comes. 1040 01:10:26,013 --> 01:10:28,556 We're gonna speak in other tongues. 1041 01:10:28,641 --> 01:10:30,475 Let that tongue go. 1042 01:10:31,602 --> 01:10:33,811 Yes, God. Yes, God. Yes, God. 1043 01:10:38,067 --> 01:10:40,652 Yes! Yes! 1044 01:11:00,422 --> 01:11:03,299 I will forgive Pamela and I will go to California. 1045 01:11:03,384 --> 01:11:06,261 I will go to Malibu with me and my friend, Mr. Jesus 1046 01:11:06,345 --> 01:11:08,179 and together we will take her! 1047 01:11:14,812 --> 01:11:19,148 I took a bus to Los Angeles with some friends of Mr. Jesus. 1048 01:11:19,733 --> 01:11:21,693 Finally, I had arrived. 1049 01:11:23,279 --> 01:11:24,779 Happy times. 1050 01:11:48,012 --> 01:11:49,220 Marilyn. 1051 01:11:50,055 --> 01:11:51,222 Azamat? 1052 01:11:51,682 --> 01:11:53,308 You traitor! 1053 01:11:53,392 --> 01:11:54,559 Look, I can explain. 1054 01:11:54,643 --> 01:11:57,645 You attack me. My mustache still taste of your testes! 1055 01:11:57,730 --> 01:11:58,980 Calm down. Let me explain. 1056 01:11:59,064 --> 01:12:00,690 What did you do with the bear? 1057 01:12:00,774 --> 01:12:03,401 She ran off. I'm sorry, I'm sorry. 1058 01:12:03,610 --> 01:12:05,903 Hey! Fuck off, Death! 1059 01:12:06,071 --> 01:12:07,655 You need to calm yourself! 1060 01:12:07,740 --> 01:12:09,407 You have to calm down! 1061 01:12:13,412 --> 01:12:16,706 Well, that's another fine mess you've gotten me into. 1062 01:12:19,668 --> 01:12:23,838 I had not come to Hollywood to fight a man dressed as Hitler. 1063 01:12:25,049 --> 01:12:28,259 l had come to make Pamela Andersons my wife. 1064 01:12:29,261 --> 01:12:31,054 So I forgave Azamat. 1065 01:12:31,764 --> 01:12:35,099 I knew you'd make it here, Borat. 1066 01:12:35,726 --> 01:12:38,853 I felt so bad that I prepare this for you. 1067 01:12:41,607 --> 01:12:44,942 It's everything I could find on Pamela. 1068 01:12:45,611 --> 01:12:51,783 Last Friday she appeared for a group who are against cruelty to animals. 1069 01:12:52,451 --> 01:12:54,118 Against cruelty to animals? 1070 01:13:01,460 --> 01:13:04,379 And tomorrow she's doing a signing. 1071 01:13:05,214 --> 01:13:06,798 She wrote a book. 1072 01:13:10,469 --> 01:13:12,595 What? A woman has written a book? 1073 01:13:14,473 --> 01:13:15,598 Dr. Yamak would never believe this. 1074 01:13:15,682 --> 01:13:16,724 I know. 1075 01:13:19,812 --> 01:13:21,938 We will go to this historical event, 1076 01:13:22,022 --> 01:13:23,815 and I will marry Pamela there... 1077 01:13:24,149 --> 01:13:27,235 ...but in the traditional Kazakhi way. 1078 01:13:28,487 --> 01:13:30,822 Azamat, let's prepare the wedding sack. 1079 01:13:32,157 --> 01:13:34,283 You forgive me, yes? 1080 01:13:35,786 --> 01:13:36,953 Yes. 1081 01:13:49,842 --> 01:13:52,844 Having learned many lessons from U.S. and A, 1082 01:13:52,928 --> 01:13:56,889 I will now teach America how to have a wedding Kazakhi-style. 1083 01:13:57,891 --> 01:13:59,851 You find more. 1084 01:14:07,401 --> 01:14:10,528 PAMELA ANDERSON AUTOGRAPH SIGNING Orange, CA 1085 01:14:19,872 --> 01:14:22,623 Very excite. Very excite. 1086 01:14:37,681 --> 01:14:40,183 Hi. Hi, everyone. 1087 01:14:41,852 --> 01:14:43,895 I love you. 1088 01:14:43,979 --> 01:14:45,563 It is me, Borat. 1089 01:14:46,064 --> 01:14:49,442 - Well, thanks for coming, you guys. - Thank you! 1090 01:14:56,033 --> 01:14:57,825 I love Pamela Anderson. 1091 01:14:57,910 --> 01:14:59,368 - Really? - Yes. 1092 01:15:04,750 --> 01:15:06,000 Go ahead. 1093 01:15:06,793 --> 01:15:08,169 - Hi. - Hello. 1094 01:15:08,253 --> 01:15:09,504 Make it out to someone? 1095 01:15:09,588 --> 01:15:11,464 My name Borat Sagdiyev. 1096 01:15:11,548 --> 01:15:14,175 I son of Asimbala Sagdiyev, 1097 01:15:14,259 --> 01:15:16,677 and Boltak, the rapist. 1098 01:15:16,762 --> 01:15:19,555 I former husband of Oxana Sagdiyev 1099 01:15:19,640 --> 01:15:21,432 who was daughter of Miriam Tulyakbay 1100 01:15:21,517 --> 01:15:23,559 and Boltak, the rapist. 1101 01:15:25,062 --> 01:15:28,523 I make this for you, this... 1102 01:15:28,607 --> 01:15:30,525 There are our name. 1103 01:15:30,609 --> 01:15:35,321 My name... Your name, Pamela Anderson and Borat Sagdiyev. 1104 01:15:35,405 --> 01:15:37,031 Here's today's date. 1105 01:15:37,115 --> 01:15:41,410 And this say that it is today's date, our wedding, 1106 01:15:41,495 --> 01:15:43,621 and then this inside is silk. 1107 01:15:43,705 --> 01:15:46,374 Pamela, will you marry me? 1108 01:15:46,458 --> 01:15:48,209 No, thanks. I'm sorry. 1109 01:15:48,293 --> 01:15:49,961 No. Agreement not necessary. 1110 01:15:53,006 --> 01:15:55,299 Oh, my God! Oh, my God! 1111 01:16:00,889 --> 01:16:02,306 Get off! 1112 01:16:03,517 --> 01:16:06,561 - Get your own wife! - Fucking shit! 1113 01:16:06,645 --> 01:16:08,646 Come on, get her! 1114 01:16:08,730 --> 01:16:10,690 Wait, Pamela. 1115 01:16:10,774 --> 01:16:13,401 Don't worry, I nervous too! 1116 01:16:13,485 --> 01:16:15,278 Pamela, wait. 1117 01:16:15,362 --> 01:16:17,321 Pamela, I will give you your own plow. 1118 01:16:17,406 --> 01:16:20,491 Get out of the way! Watch out, watch out. 1119 01:16:25,914 --> 01:16:29,125 - Get on the ground. - Hands behind your back. 1120 01:16:29,209 --> 01:16:31,460 - Okay. Pamela... - We're gonna stand you up. 1121 01:16:31,545 --> 01:16:34,338 - Bring your knees up. - All right. 1122 01:16:36,258 --> 01:16:39,969 Pamela, I am not attracted to you anymore! 1123 01:16:41,638 --> 01:16:42,680 Not! 1124 01:16:51,189 --> 01:16:53,107 l was humiliated. 1125 01:16:53,191 --> 01:16:55,943 It was time for me to return to New York, 1126 01:16:56,028 --> 01:16:59,530 where a ticket was waiting for me to fly back home. 1127 01:17:00,365 --> 01:17:05,536 While I sat on the bus, I thought of my journey over the past three weeks. 1128 01:17:06,121 --> 01:17:08,122 The great times. 1129 01:17:08,206 --> 01:17:10,541 The good times. 1130 01:17:10,626 --> 01:17:13,002 And the shit times. 1131 01:17:13,086 --> 01:17:15,963 Mainly, they were shit times. 1132 01:17:16,048 --> 01:17:20,301 l had come to America to learn lessons for Kazakhstan 1133 01:17:20,385 --> 01:17:22,386 but what had I learned? 1134 01:17:24,681 --> 01:17:26,724 Suddenly, I realized. 1135 01:17:30,228 --> 01:17:33,731 I had learned that if you chase a dream, 1136 01:17:33,815 --> 01:17:36,901 especially one with plastic chests, 1137 01:17:36,985 --> 01:17:40,780 you can miss the real beauty in front of your eyes. 1138 01:17:46,787 --> 01:17:47,828 Hi. 1139 01:17:49,790 --> 01:17:52,750 8 MONTHS LATER 1140 01:17:55,087 --> 01:17:58,005 Welcome back in my town of Kuzcek. 1141 01:17:58,090 --> 01:18:02,259 Since I return, there have been much improvements. 1142 01:18:02,344 --> 01:18:05,054 We no longer have Running of the Jew. 1143 01:18:05,138 --> 01:18:08,099 It's cruel. We Christians now. 1144 01:18:13,063 --> 01:18:14,855 Doltan improve too. 1145 01:18:14,940 --> 01:18:17,066 Hey, Doltan. High five! 1146 01:18:18,985 --> 01:18:20,444 Great. 1147 01:18:20,529 --> 01:18:22,071 Come my house. 1148 01:18:25,158 --> 01:18:27,743 There Nursultan Tulyakbay. 1149 01:18:27,828 --> 01:18:29,870 He still asshole. 1150 01:18:29,955 --> 01:18:31,539 I get iPod. 1151 01:18:31,623 --> 01:18:33,624 He only get iPod Mini. 1152 01:18:33,709 --> 01:18:35,835 Everybody know it for girls. 1153 01:18:36,336 --> 01:18:37,628 Come. 1154 01:18:40,173 --> 01:18:43,134 And this my beautiful wife. 1155 01:18:45,554 --> 01:18:47,596 Thank you for watch my film. 1156 01:18:47,681 --> 01:18:49,515 I hope you like. 1157 01:23:45,020 --> 01:23:46,020 English - US 87544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.