Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,840 --> 00:00:17,800
I can't see.
2
00:00:17,840 --> 00:00:21,440
Please don't put them back on.
The same thing keeps happening!
3
00:00:21,480 --> 00:00:23,760
I have to or I can't see a thing.
4
00:00:24,480 --> 00:00:26,800
You know. Come on, come here.
5
00:00:26,840 --> 00:00:28,320
Speaking of seeing,
6
00:00:28,360 --> 00:00:31,320
you must watch your step
at the office,
7
00:00:31,360 --> 00:00:32,840
the rumour mill is a nightmare.
8
00:00:32,880 --> 00:00:35,760
Ah, rumours...
you shouldn't worry about them.
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,920
You know why?
10
00:00:37,240 --> 00:00:39,160
Because I happen to be the boss.
11
00:00:39,960 --> 00:00:41,840
That turned me on...
Say it again.
12
00:00:41,880 --> 00:00:43,760
Say what?
That I'm the boss?
13
00:00:43,800 --> 00:00:46,200
-I'm the fucking boss, darling.
-Really?
14
00:00:46,520 --> 00:00:49,040
Yeah, and I'm up here,
15
00:00:49,280 --> 00:00:52,560
and common and mediocre people
are under the ground.
16
00:00:52,600 --> 00:00:55,160
I am the fucking king of business,
17
00:00:55,200 --> 00:00:57,280
a fucking money printer machine,
18
00:00:57,320 --> 00:00:59,400
and I spend it
in whatever the fuck I want.
19
00:00:59,440 --> 00:01:02,760
Do you fancy a week in the Bahamas?
You'll have a week in the Bahamas...
20
00:01:03,000 --> 00:01:05,680
The company pays, my company.
21
00:01:05,720 --> 00:01:09,080
Because I am the boss
and I do what I fucking want.
22
00:01:09,120 --> 00:01:11,040
And that is why
I don't take my glasses off.
23
00:01:11,560 --> 00:01:12,760
Alright. Cool down.
24
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
One second.
25
00:01:15,600 --> 00:01:18,480
But if you can do whatever you like,
why don't you leave your wife?
26
00:01:18,520 --> 00:01:22,200
My wife has lost it.
She looks nuts, now.
27
00:01:22,240 --> 00:01:25,240
I fear she kills herself
if she finds out about this...
28
00:01:26,080 --> 00:01:27,160
What are you saying?
29
00:01:27,200 --> 00:01:28,800
If she does something stupid.
30
00:01:29,120 --> 00:01:31,720
I'll get custody of the kids.
31
00:01:32,040 --> 00:01:35,240
You don't want us to take care of them
in the fucking Bahamas, right?
32
00:01:36,960 --> 00:01:40,280
Everything will work out fine,
you'll see.
33
00:01:40,600 --> 00:01:42,680
I swear by my glasses.
34
00:01:42,720 --> 00:01:44,000
By your glasses, huh?
35
00:01:54,000 --> 00:01:55,600
-Juan, did you see that?
-See what?
36
00:01:56,440 --> 00:01:59,800
-I think someone took a photo of us.
-Already paranoid.
37
00:01:59,840 --> 00:02:01,560
I'm telling you!
There's someone there.
38
00:02:08,880 --> 00:02:10,480
We must leave! Let's go!
39
00:02:13,080 --> 00:02:14,200
It doesn't start.
40
00:02:17,320 --> 00:02:18,400
Is that the police?
41
00:02:18,440 --> 00:02:20,440
-I am being...
-We, Juan! We!
42
00:02:20,480 --> 00:02:22,960
We're being attacked by a criminal.
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,160
-Me and... an acquaintance of mine.
-Juan!
44
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Juan.
45
00:02:42,400 --> 00:02:43,400
Juan.
46
00:02:56,840 --> 00:02:57,920
Okay. Okay.
47
00:02:58,840 --> 00:03:00,040
How much do you want?
48
00:03:04,360 --> 00:03:05,760
You don't want money?
49
00:03:09,480 --> 00:03:11,200
All right, what do you want...
50
00:03:11,600 --> 00:03:12,720
a job?
51
00:03:21,920 --> 00:03:23,520
What I want is a little drama.
52
00:03:24,240 --> 00:03:25,240
Can you give me that?
53
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
What?
54
00:03:30,600 --> 00:03:32,400
Yes, I'll give you drama...
55
00:03:33,120 --> 00:03:34,120
All right.
56
00:03:46,320 --> 00:03:47,480
Mari Carmen?
57
00:03:47,520 --> 00:03:49,720
What the fuck are you doing here
with these guys?
58
00:03:50,560 --> 00:03:52,560
-Have they done anything to you?
-Yes.
59
00:03:53,360 --> 00:03:55,680
-Yes, they have...
-What have they done to you?
60
00:03:56,080 --> 00:03:57,480
They've made me see...
61
00:03:58,280 --> 00:03:59,760
you're a jerk,
62
00:04:00,680 --> 00:04:03,680
a moron,
and a son of a bitch
63
00:04:03,720 --> 00:04:04,920
What are you doing?
64
00:04:06,240 --> 00:04:08,240
Something I should have done...
65
00:04:09,320 --> 00:04:11,120
-A long time ago.
-Okay, darling.
66
00:04:12,320 --> 00:04:14,480
I'm sorry.
You're right, I made a mistake.
67
00:04:14,520 --> 00:04:17,120
but this won't happen again,
believe me.
68
00:04:18,000 --> 00:04:19,520
What the hell are you doing?
69
00:04:19,920 --> 00:04:21,240
I told you I wanted drama!
70
00:04:21,600 --> 00:04:24,000
Please! Please, Mari Carmen!
71
00:04:24,040 --> 00:04:26,040
-Louder, scream!
-I beg you!
72
00:04:26,840 --> 00:04:28,040
Think about the kids!
73
00:04:28,520 --> 00:04:30,720
What would they say
if they saw us like this?
74
00:04:34,920 --> 00:04:36,800
-Juan.
-What?
75
00:04:37,920 --> 00:04:39,880
Why don't you take off your glasses.
76
00:04:39,920 --> 00:04:42,880
I know you like them a lot
and I don't want them to break.
77
00:04:42,920 --> 00:04:44,040
Take off your glasses.
78
00:04:44,840 --> 00:04:45,840
Right now.
79
00:04:55,080 --> 00:04:56,080
That's...
80
00:04:57,000 --> 00:04:58,200
That's much better.
81
00:05:09,120 --> 00:05:10,600
Son of a bitch.
82
00:07:05,160 --> 00:07:09,240
Why is this new app called Framed
a revolution in the digital market?
83
00:07:09,480 --> 00:07:12,560
Internet has created
an interconnected society,
84
00:07:12,600 --> 00:07:15,080
but the landing of Framed
puts it a step further.
85
00:07:15,320 --> 00:07:19,720
With this new app, you can broadcast
live videos from anywhere in the world.
86
00:07:22,160 --> 00:07:25,520
Framed is available for all digital
platforms and mobile devices,
87
00:07:25,560 --> 00:07:27,400
as long as you are connected
to internet.
88
00:07:27,440 --> 00:07:32,240
From Bangkok, to Iceland,
Angola, Alaska and even Hawaii.
89
00:07:32,280 --> 00:07:35,960
With Framed you'll never loose
an important event again.
90
00:07:36,880 --> 00:07:39,000
Its audience measurement
system allows you to know
91
00:07:39,040 --> 00:07:41,240
how many viewers are watching
this streaming.
92
00:07:42,240 --> 00:07:45,000
You already know that a lot of users
can attract thousands of people.
93
00:07:45,040 --> 00:07:47,640
You'll be able to see cooking lessons
or parties in live streaming.
94
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
Framed has no limits.
95
00:07:51,080 --> 00:07:53,800
More audience
means more viral action.
96
00:07:57,080 --> 00:08:00,280
But why is Framed generating
so much controversy?
97
00:08:03,200 --> 00:08:07,560
Streamings with sex and violence
get higher audience rates in Framed.
98
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
as it becomes a viral phenomenon.
99
00:08:10,400 --> 00:08:13,720
Framed has already shown
some brutal aggressions,
100
00:08:16,320 --> 00:08:19,200
and organized terrorist attacks.
101
00:08:20,360 --> 00:08:22,880
We've also seen crimes of passion.
102
00:08:23,200 --> 00:08:27,080
All that available for an audience
that doesn't seem to have enough.
103
00:08:27,520 --> 00:08:28,720
The question is:
104
00:08:29,120 --> 00:08:31,040
what are the limits?
105
00:08:32,720 --> 00:08:36,800
The answer is not clear,
and people seem to be eager
106
00:08:36,840 --> 00:08:40,440
to do anything to become viral.
107
00:08:41,840 --> 00:08:43,120
Quite recently,
108
00:08:43,160 --> 00:08:47,440
we've seen the first example of a death
in our country shown in the app.
109
00:08:47,480 --> 00:08:49,480
That was Juan Navarro's case,
110
00:08:49,520 --> 00:08:52,080
killed by her own wife,
Mari Carmen Gallegos,
111
00:08:52,120 --> 00:08:54,720
in what apparently was a crime
of passion.
112
00:08:54,760 --> 00:08:57,960
We've also seen the case
of Alba González,
113
00:08:58,000 --> 00:09:00,280
who's body was found in a car.
114
00:09:01,040 --> 00:09:04,120
The police is investigating
the current events...
115
00:09:04,160 --> 00:09:06,680
Upload photos, you bastards.
Upload photos,
116
00:09:06,720 --> 00:09:10,120
...the authors of these crimes
are still out there, somewhere...
117
00:09:18,600 --> 00:09:19,600
Fuck.
118
00:09:21,800 --> 00:09:22,920
Alex!
119
00:09:24,120 --> 00:09:25,520
The TV isn't working again.
120
00:09:27,040 --> 00:09:28,440
Alex?
121
00:09:43,920 --> 00:09:45,520
-Alex.
-Damn it, Claudia!
122
00:09:46,200 --> 00:09:48,920
Sorry. I like that frightened
expression on your face.
123
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
But.
124
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Alex.
125
00:10:06,120 --> 00:10:07,800
-What are you looking for?
-The car keys.
126
00:10:13,440 --> 00:10:14,720
Let's see... Speak up.
127
00:10:14,760 --> 00:10:17,360
You must take me with you
to the farewell party.
128
00:10:18,040 --> 00:10:19,560
-No way.
-Why not?
129
00:10:19,800 --> 00:10:21,480
Alex, if you leave,
it will kill me eventually.
130
00:10:21,520 --> 00:10:22,840
That again...
131
00:10:23,160 --> 00:10:25,040
My friends are at that dammed concert
of my ex
132
00:10:25,080 --> 00:10:26,840
and they won't stop uploading photos.
133
00:10:26,880 --> 00:10:28,000
Look! Look!
134
00:10:28,040 --> 00:10:29,800
it makes difference whether I look
135
00:10:29,840 --> 00:10:33,320
20 post, 30 comments, 50 likes,
45 fucking messages,
136
00:10:33,360 --> 00:10:36,560
telling me that the concert is great
while I'm here all alone.
137
00:10:37,080 --> 00:10:38,480
But do you have a boyfriend?
138
00:10:39,120 --> 00:10:41,000
"Had", Alex, had a boyfriend.
139
00:10:41,040 --> 00:10:43,040
Turn the mobile off
and watch a movie.
140
00:10:43,760 --> 00:10:45,680
I can't.
The TV is out of order, Alex.
141
00:10:49,920 --> 00:10:51,520
You're going to Berlin, right?
142
00:10:52,760 --> 00:10:54,760
I don't know...
we've spend our whole live together...
143
00:10:55,160 --> 00:10:57,960
It feels as though you haven't thought
on how this would make me feel.
144
00:11:00,200 --> 00:11:01,800
Who am I going to scare now?
145
00:11:02,520 --> 00:11:03,520
Yoy're an idiot.
146
00:11:08,600 --> 00:11:10,520
You put a lot of efforts into this
147
00:11:12,240 --> 00:11:14,120
but I am not taking you to the party.
148
00:11:15,040 --> 00:11:17,040
-Alex!
-I said no, Claudia.
149
00:11:18,080 --> 00:11:19,480
Alright, it is a "no".
150
00:11:30,000 --> 00:11:32,200
How come you never told me
you had a boyfriend?
151
00:11:32,520 --> 00:11:33,520
We live in the same apartment.
152
00:11:34,040 --> 00:11:36,440
If you used Facebook, you'd know.
153
00:11:36,480 --> 00:11:38,440
If you name
all those social media networks,
154
00:11:38,480 --> 00:11:40,480
I swear I'll stop the car
and throw you out.
155
00:11:40,520 --> 00:11:42,200
You're annoying, you really are.
156
00:11:42,600 --> 00:11:45,720
This will be the best night
of my fucking life.
157
00:12:01,800 --> 00:12:05,000
Please, Claudia,
try to be friendly and sociable.
158
00:12:20,600 --> 00:12:22,800
Wow. My brother's friends
live in style.
159
00:12:22,840 --> 00:12:24,720
It is Sara's parents' house.
160
00:12:24,960 --> 00:12:25,960
Great.
161
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
Fuck.
162
00:12:30,000 --> 00:12:31,280
Fucking dog!
163
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
Let's go.
164
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
It's open.
165
00:13:05,720 --> 00:13:06,720
Hello?
166
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
We're here.
167
00:13:42,320 --> 00:13:43,320
Hey, man.
168
00:13:45,040 --> 00:13:46,040
Are you all right?
169
00:14:06,440 --> 00:14:07,560
Are you all right?
170
00:14:19,960 --> 00:14:21,160
Fuck! You're a loser.
171
00:14:21,800 --> 00:14:23,200
What the fuck is going on here?
172
00:14:23,240 --> 00:14:25,800
-Your friend just smashed his face.
-Bitch.
173
00:14:25,840 --> 00:14:28,960
Sorry. He appeared from behind
and I took him for a rapist.
174
00:14:32,000 --> 00:14:33,200
I can't feel my face.
175
00:14:35,240 --> 00:14:36,240
Careful, careful.
176
00:14:39,240 --> 00:14:40,760
Come on, man, it is not that bad.
177
00:14:44,680 --> 00:14:45,680
Are you ok?
178
00:14:47,200 --> 00:14:48,800
How does it look?
- It looks like...
179
00:14:49,040 --> 00:14:51,640
You had a menstruating vagina
in the middle of your face,
180
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
you know?
181
00:14:53,600 --> 00:14:55,000
Why didn't you do as I said?
182
00:14:55,760 --> 00:14:58,120
They heard me because
you weren't making those noises!
183
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
What noises?
184
00:14:59,400 --> 00:15:01,200
Okay. Listen carefully. Okay?
185
00:15:10,200 --> 00:15:11,200
Something like this.
186
00:15:11,240 --> 00:15:13,120
You're obsessed
about recording scare cam.
187
00:15:13,160 --> 00:15:14,440
Recording scare cam?
188
00:15:14,480 --> 00:15:17,560
I record scare cams and upload them.
I make a few bucks.
189
00:15:17,600 --> 00:15:19,400
You only have three subscribers:
190
00:15:19,440 --> 00:15:21,600
your parents
and a fake profile of your cat.
191
00:15:21,640 --> 00:15:23,840
Excuse me:
I have 1,003 followers and rising.
192
00:15:23,880 --> 00:15:26,840
And my cat watches my videos,
he's on his right to own an account.
193
00:15:26,880 --> 00:15:29,600
-What a faggot.
-Hey dudes, who is this guy?
194
00:15:29,640 --> 00:15:31,440
And why is he wearing a disguise?
195
00:15:31,760 --> 00:15:33,440
-His name is Jonathan.
-My name is Tom.
196
00:15:33,480 --> 00:15:35,680
Why are you disguised
as if you were going Pokémon hunting?
197
00:15:35,720 --> 00:15:38,440
I'm telling you this isn't a disguise:
it's my boy scout uniform.
198
00:15:39,600 --> 00:15:41,600
-Hey, what's the matter?
-Ok, just ignore him.
199
00:15:42,520 --> 00:15:45,480
He's my cousin. If we all ignore him,
it'll be as if he doesn't exist.
200
00:15:45,520 --> 00:15:47,320
I need another beer.
201
00:15:49,920 --> 00:15:51,400
Do you hear that?
The dog is barking.
202
00:15:51,640 --> 00:15:55,600
Someone is coming. Okay?
It's time for another scare cams!
203
00:15:55,640 --> 00:15:57,920
Jonathan, go back to the couch,
quickly.
204
00:15:57,960 --> 00:16:00,880
-Come on man, not again.
-It must be Bea and her friend.
205
00:16:00,920 --> 00:16:02,480
This time it's your turn
to do the recording.
206
00:16:02,520 --> 00:16:05,480
Sara has Parkinson Disease level 5
from jerking off too many guys.
207
00:16:05,520 --> 00:16:07,200
Go hide, everyone, quickly!
208
00:16:07,440 --> 00:16:08,600
Now! Now!
209
00:16:08,640 --> 00:16:09,800
-Jonathan!
-Tom, please.
210
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
Okay, Tom,
211
00:16:11,080 --> 00:16:13,680
Tom, I want you to
remember something...
212
00:16:14,720 --> 00:16:17,000
Make those fucking noises!
213
00:16:17,040 --> 00:16:18,040
Fuck!
214
00:16:22,440 --> 00:16:23,720
Let's go to the kitchen.
215
00:16:27,800 --> 00:16:28,800
Alex, come on.
216
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
Hello?
217
00:16:41,120 --> 00:16:43,920
Alex, frame their faces
for a close up.
218
00:16:47,840 --> 00:16:48,840
Great.
219
00:16:49,360 --> 00:16:50,360
Great.
220
00:17:06,560 --> 00:17:07,560
Hello?
221
00:17:31,800 --> 00:17:33,280
Got him right in the face!
222
00:17:33,320 --> 00:17:35,800
-Alex, what the fuck is happening?
-It was Javi's idea.
223
00:17:35,840 --> 00:17:37,840
He wants to record scare cams
to make some money.
224
00:17:37,880 --> 00:17:38,960
Great.
225
00:17:39,000 --> 00:17:40,880
Aren't you going to introduce
your friend to us?
226
00:17:40,920 --> 00:17:45,520
Ah, yes. Maurice this is the group.
Group this is Maurice.
227
00:17:45,760 --> 00:17:46,760
Hi!
228
00:17:47,880 --> 00:17:50,200
Hello everybody.
I'm delighted to be here.
229
00:17:51,400 --> 00:17:53,000
-You must be Alex, right?
-Yes.
230
00:17:53,440 --> 00:17:56,640
Yes, that's right, I suppose Bea
has told you about me.
231
00:17:57,600 --> 00:17:59,160
Not really.
232
00:17:59,200 --> 00:18:00,400
I know your name because
233
00:18:00,640 --> 00:18:02,640
Bea mentioned it
about 20 seconds ago.
234
00:18:04,040 --> 00:18:05,240
You're the guy who is leaving,
aren't you?
235
00:18:05,280 --> 00:18:07,560
Well, not right now,
I'm leaving tomorrow.
236
00:18:07,840 --> 00:18:08,840
Do you get me?
237
00:18:09,360 --> 00:18:11,040
I'm off to Berlin. To work.
238
00:18:13,880 --> 00:18:15,480
Finding a job here is...
239
00:18:17,200 --> 00:18:18,280
Job, work...
240
00:18:19,200 --> 00:18:20,880
Here, Spain... Work...
241
00:18:20,920 --> 00:18:24,120
Maurice is French but has been living
in Spain for 10 years.
242
00:18:24,360 --> 00:18:27,360
You don't need to talk to him
like he's a Chinese tourist.
243
00:18:28,160 --> 00:18:29,280
Fucking French pig.
244
00:18:30,640 --> 00:18:32,560
-And what's your name?
-Jonathan...
245
00:18:32,840 --> 00:18:34,400
-Tom.
-I mean, Tom.
246
00:18:34,440 --> 00:18:36,440
Aren't you too young to drink?
247
00:18:38,360 --> 00:18:39,440
Didn't you know it's illegal?
248
00:18:39,480 --> 00:18:41,080
The only thing illegal here ought
to be your name.
249
00:18:41,600 --> 00:18:43,480
It sounds more appropiate
for a highway brothel.
250
00:18:43,520 --> 00:18:45,960
Fucking hell, what a kid.
Who raised him?
251
00:18:46,000 --> 00:18:47,200
Adolf Hitler?
252
00:18:49,000 --> 00:18:52,000
Excuse, but there's a guy
who's being lying on the floor...
253
00:18:52,520 --> 00:18:54,000
What should I do?
Keep recording him?
254
00:18:54,040 --> 00:18:56,560
Shove the dammed cell phone
down his throat.
255
00:19:16,520 --> 00:19:19,920
I'm so sorry, pal, honestly.
I went out and...
256
00:19:21,920 --> 00:19:24,080
-Does it hurt?
-It's all right, Murray.
257
00:19:24,120 --> 00:19:25,120
Maurice...
258
00:19:26,400 --> 00:19:28,320
-My name is Maurice...
-Ah, yeah, sorry.
259
00:19:28,640 --> 00:19:30,360
It's my head... spinning.
260
00:19:36,720 --> 00:19:38,600
Do you want to watch Framed?
261
00:19:39,240 --> 00:19:41,120
That website where people
beat the shit out of each other?
262
00:19:41,160 --> 00:19:42,480
No way!
263
00:19:42,800 --> 00:19:45,600
It's a website where anyone
can upload whatever they want.
264
00:19:45,640 --> 00:19:49,440
It's pure creativity.
I think this TV has internet.
265
00:19:51,800 --> 00:19:54,800
You'll see... you're going to love it.
It's fucking gold.
266
00:20:10,240 --> 00:20:12,000
I don't know
why you're still smoking.
267
00:20:12,040 --> 00:20:13,520
Is something wrong?
268
00:20:13,800 --> 00:20:16,200
-And again...
-Your brow is furrowed.
269
00:20:16,720 --> 00:20:18,400
It's just that I wonder
270
00:20:18,440 --> 00:20:21,120
why you've brought along fucking
Ryan Gosling to my farewell party.
271
00:20:21,160 --> 00:20:24,160
I don't have a problem,
everyone can do as they please,
272
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
but do you want to turn my last night
into a horror movie?
273
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
Horror movies?
274
00:20:28,360 --> 00:20:29,360
Maurice!
275
00:20:29,640 --> 00:20:30,840
Actually...
276
00:20:31,760 --> 00:20:35,480
Alex was telling me
about this really good film...
277
00:20:35,880 --> 00:20:36,880
What was it about?
278
00:20:42,960 --> 00:20:44,080
Ah... Yes, well...
279
00:20:44,600 --> 00:20:46,600
About a girl who is a bit crazy.
280
00:20:47,120 --> 00:20:49,120
One day she gets up
281
00:20:49,160 --> 00:20:51,920
and decides to kill her boyfriend
for no reason,
282
00:20:51,960 --> 00:20:55,560
Then she builds a fucking robot...
283
00:20:55,840 --> 00:20:59,520
a tall strong robot.
Tall, bit, strong and handsome, right?
284
00:20:59,920 --> 00:21:01,080
A perfect robot.
285
00:21:01,120 --> 00:21:04,480
The robot appears, smashes
his way through the door shouting,
286
00:21:04,520 --> 00:21:06,360
he beats the guy
in front of his friends,
287
00:21:06,400 --> 00:21:08,000
blood splashing all over the place.
288
00:21:08,320 --> 00:21:11,000
As he lies on the floor dying,
289
00:21:11,800 --> 00:21:12,880
he asks:
290
00:21:12,920 --> 00:21:15,320
"Why did she choose
to murder me like this?"
291
00:21:17,240 --> 00:21:18,240
This is more or less
what it is about.
292
00:21:24,320 --> 00:21:25,720
Wow, man, what a great film!
293
00:21:26,720 --> 00:21:29,320
Bea, can you help me
get some beer from the car?
294
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Yes.
295
00:21:36,480 --> 00:21:39,280
Now we put cream on the muffin and...
296
00:21:43,320 --> 00:21:45,320
What's up?
297
00:21:45,840 --> 00:21:49,840
Here we are!
This is "Extreme Gastronomy"
298
00:21:50,200 --> 00:21:52,280
and you know how it goes:
the more the audience
299
00:21:52,320 --> 00:21:55,440
the nastiest will be the things
you'll see me eat.
300
00:21:56,240 --> 00:21:57,920
And... what is going on?
301
00:21:57,960 --> 00:21:59,600
How many people is watching me?
302
00:21:59,640 --> 00:22:02,440
300,00 online users...
What can I do?
303
00:22:02,480 --> 00:22:04,960
So I am going to eat
a fucking roach.
304
00:22:05,280 --> 00:22:06,680
Alive!
305
00:22:06,720 --> 00:22:07,720
Are you guys ready?
306
00:22:07,760 --> 00:22:09,360
This is too much for me.
307
00:22:18,360 --> 00:22:19,360
It's chilly.
308
00:22:19,640 --> 00:22:21,120
Man, I've done it!
I've done it!
309
00:22:22,400 --> 00:22:23,480
Did you like this?
310
00:22:23,520 --> 00:22:26,680
Okay, having reached
350.000 online users...
311
00:22:26,720 --> 00:22:28,800
you'll freak out, now...
I am going to eat now...
312
00:22:29,400 --> 00:22:31,000
my own shit!
313
00:22:33,320 --> 00:22:36,320
It doesn't smell nice,
but I'm going to do it all the same...
314
00:22:36,880 --> 00:22:38,360
"Extreme gastronomy"!
315
00:22:38,680 --> 00:22:39,680
Fuck, man.
316
00:22:44,520 --> 00:22:47,320
No! Don't eat your shit, man!
317
00:22:54,200 --> 00:22:55,800
The small pieces are the worst of all.
318
00:23:08,120 --> 00:23:10,520
Hello... is anybody there?
319
00:23:10,560 --> 00:23:12,360
AMUSEMENT IN SOMEBODY ELSE'S HOUSE
320
00:23:13,080 --> 00:23:14,760
Javi! What the fuck are you doing?
321
00:23:14,800 --> 00:23:17,000
Come and give us a hand
getting dinner ready.
322
00:23:36,720 --> 00:23:38,440
I look awful here.
323
00:23:45,520 --> 00:23:46,520
And another one...
324
00:23:49,320 --> 00:23:51,440
Claudia, come in, dinner is ready.
325
00:23:52,040 --> 00:23:53,040
Let's go.
326
00:24:02,840 --> 00:24:07,120
We're working in Somalia,
where infant mortality is very high.
327
00:24:07,160 --> 00:24:10,040
We've managed to set up internet access
in several villages
328
00:24:10,080 --> 00:24:13,840
and the children there have put
their profiles on social media
329
00:24:13,880 --> 00:24:17,080
and can now explain
their problems to the world.
330
00:24:17,120 --> 00:24:18,200
Wow.
331
00:24:18,240 --> 00:24:20,720
We are making people aware
of what's happening over there.
332
00:24:20,760 --> 00:24:21,760
Yes.
333
00:24:22,280 --> 00:24:24,880
We're waiting for the TV
to grant us a slot...
334
00:24:24,920 --> 00:24:26,760
And... what do they post?
335
00:24:26,800 --> 00:24:30,600
Mom, I got 300 likes today
and I have malaria now... XD XD
336
00:24:31,880 --> 00:24:33,560
Javi, you're so funny...
337
00:24:34,000 --> 00:24:35,800
It was a fucking joke. Sorry.
338
00:24:36,920 --> 00:24:38,600
What's amazing is
what I accomplished this week:
339
00:24:38,640 --> 00:24:40,520
30,000 subscribers
to my YouTube channel.
340
00:24:42,840 --> 00:24:44,520
You're such a show-off.
341
00:24:44,560 --> 00:24:47,000
People only view your videos
when you show your boobies.
342
00:24:47,040 --> 00:24:49,240
You're a resentful bastard,
but it doesn't matter.
343
00:24:49,280 --> 00:24:50,560
Yes, I am.
344
00:24:51,600 --> 00:24:52,600
Thank you.
345
00:24:53,360 --> 00:24:55,040
Hey dudes, have you noticed
346
00:24:55,080 --> 00:24:57,280
that most of our jobs,
apart from Alex's,
347
00:24:57,320 --> 00:24:59,800
are focused on being
as viral as possible.
348
00:25:00,040 --> 00:25:02,920
Even the black children in Africa
are getting into social media
349
00:25:02,960 --> 00:25:04,120
through Maurice's NGO.
350
00:25:04,160 --> 00:25:07,640
The important thing in today's world
are the labelling, followers,
351
00:25:07,680 --> 00:25:09,800
-trending topics, likes...
-Yes, so what?
352
00:25:18,240 --> 00:25:19,800
All of them are intangibles.
353
00:25:19,840 --> 00:25:22,440
The only thing that matters
is what happens in cyberspace.
354
00:25:22,480 --> 00:25:24,560
The time will come
when our personality begins
355
00:25:24,600 --> 00:25:27,200
and our viral existence ends.
That will be a real fucking mess!
356
00:25:27,520 --> 00:25:28,920
You won't exist without internet.
357
00:25:35,560 --> 00:25:38,240
You know what Alex's problem is?
He's not on social media...
358
00:25:39,080 --> 00:25:41,760
and people keep asking me
if he is dead...
359
00:25:42,760 --> 00:25:45,840
or if something
bad has happened to him. I swear.
360
00:25:46,400 --> 00:25:49,600
Really? And it's because
Web 2.0 has become reality.
361
00:25:50,320 --> 00:25:51,640
I don't know...
362
00:25:51,960 --> 00:25:54,840
I sometimes think, I ask myself
363
00:25:54,880 --> 00:25:56,280
that simply we...
364
00:26:01,440 --> 00:26:02,760
I need to pee!
365
00:26:03,600 --> 00:26:04,600
Bye, Javi.
366
00:26:04,840 --> 00:26:07,640
For a moment
I thought he wasn't a jerk.
367
00:26:08,360 --> 00:26:11,840
I'm going to get more food,
something physical, not viral.
368
00:26:39,080 --> 00:26:40,080
Toby?
369
00:27:04,960 --> 00:27:06,560
I hope she isn't hurt.
370
00:27:19,000 --> 00:27:20,520
Sara, what happened?
371
00:27:21,800 --> 00:27:23,400
Someone killed my...
372
00:27:47,360 --> 00:27:48,520
We should call the cops...
373
00:27:48,560 --> 00:27:49,640
Yes, please... right now!
374
00:27:49,680 --> 00:27:53,400
No, sorry guys
but I think we should go outside
375
00:27:53,440 --> 00:27:56,800
and beat the hell out
of that mother fucker.
376
00:27:56,840 --> 00:27:58,520
After that,
we'll phone the police if you want.
377
00:27:58,560 --> 00:28:00,360
Excuse me?
I don't think I understood...
378
00:28:00,880 --> 00:28:03,120
Do you know what can legally happen
when a person kills a dog?
379
00:28:03,160 --> 00:28:06,840
Nothing. But we can give
that bastard a good beating.
380
00:28:06,880 --> 00:28:09,080
-Who's with me?
-Stop it!
381
00:28:10,040 --> 00:28:11,640
Every time that we go out,
you just lose it!
382
00:28:50,080 --> 00:28:52,080
Alex, can you see anything?
383
00:28:53,800 --> 00:28:55,600
Hi!
384
00:29:02,720 --> 00:29:05,120
Stop clowning around.
What happened out there?
385
00:29:06,160 --> 00:29:07,960
Maurice? Who is Maurice?
386
00:29:08,880 --> 00:29:09,960
That's not my name.
387
00:29:11,920 --> 00:29:13,240
Where is the knife?
388
00:29:43,240 --> 00:29:45,040
Somebody call an ambulance!
389
00:29:46,080 --> 00:29:46,760
Fuck.
390
00:29:47,000 --> 00:29:48,800
No, Maurice,
please don't touch your head!
391
00:29:50,320 --> 00:29:51,400
-Bea.
-What?
392
00:29:51,720 --> 00:29:53,800
I can't feel my legs.
393
00:29:55,920 --> 00:29:59,440
-Did you find the knife?
-Don't worry about the knife.
394
00:30:03,200 --> 00:30:04,800
Bea, may I sing.
395
00:30:05,720 --> 00:30:06,720
Sure.
396
00:30:09,360 --> 00:30:11,760
-This phone doesn't work.
-Mine doesn't either.
397
00:30:12,560 --> 00:30:14,080
What the fuck is going on?
398
00:30:15,280 --> 00:30:16,280
Alex.
399
00:30:25,240 --> 00:30:26,640
Alex, we're in Framed!
400
00:31:41,320 --> 00:31:43,120
Stop!
401
00:31:47,840 --> 00:31:49,440
What do you think you're doing?
402
00:31:49,840 --> 00:31:51,440
Playing with my new toy.
403
00:31:51,480 --> 00:31:53,040
But if you use it like that,
you'll break it.
404
00:31:53,080 --> 00:31:54,480
-So, what?
-Don't you see?
405
00:31:55,280 --> 00:31:59,280
Usually, toys don't sing when they
get stabbed in the head with a knife.
406
00:31:59,840 --> 00:32:02,800
Nobody, I'll say it again,
nobody screws up
407
00:32:02,840 --> 00:32:05,440
any fucking toys when they're new.
408
00:32:06,800 --> 00:32:07,920
But...
409
00:32:09,120 --> 00:32:10,320
It makes no sense at all.
410
00:32:17,040 --> 00:32:19,040
Can't you warm me in some normal way?
411
00:32:19,680 --> 00:32:20,760
Do you know where Claudia is?
412
00:32:27,600 --> 00:32:28,600
Shit!
413
00:32:30,960 --> 00:32:33,680
It's locked.
I am sure there is another way out.
414
00:32:35,080 --> 00:32:36,200
I'm sure.
415
00:32:44,200 --> 00:32:45,280
We're online.
416
00:32:46,360 --> 00:32:48,840
Good evening, dear viewers!
417
00:32:50,560 --> 00:32:53,680
You must be thinking:
"who the fuck is this guy?"
418
00:32:54,800 --> 00:32:57,080
My name is not relevant here.
419
00:32:58,400 --> 00:33:01,800
Some months ago, I started hearing
voices inside my head.
420
00:33:02,360 --> 00:33:05,920
Actually, it wasn't one voice
421
00:33:05,960 --> 00:33:07,960
it was hundreds of millions.
422
00:33:08,280 --> 00:33:11,400
Can you imagine?
Talking non-stop, all day and night.
423
00:33:13,520 --> 00:33:15,840
Until one day I woke up
424
00:33:16,760 --> 00:33:18,440
and all the voices
425
00:33:19,760 --> 00:33:21,880
had become one...
426
00:33:22,920 --> 00:33:24,480
One fucking huge voice.
427
00:33:24,520 --> 00:33:27,600
That voice told me it was internet.
Internet spoke to me!
428
00:33:30,000 --> 00:33:32,200
God chose Jesus Christ
for his big plan.
429
00:33:32,640 --> 00:33:34,560
Internet has chosen me
for its own plan.
430
00:33:34,920 --> 00:33:37,200
Because of that, tonight
431
00:33:37,840 --> 00:33:40,040
is going to be very special.
432
00:33:41,760 --> 00:33:45,400
Dear viewers,
tonight I'm going to give to internet
433
00:33:45,440 --> 00:33:48,440
what it's been asking
from me for such a long time.
434
00:34:05,960 --> 00:34:08,360
Don't miss out
the best show in the world!
435
00:34:11,560 --> 00:34:15,280
Welcome to
"Amusement in Somebody else's House"!
436
00:34:21,840 --> 00:34:23,440
Alex, is that you?
437
00:34:32,800 --> 00:34:34,800
How the hell did they block the phone?
438
00:34:57,160 --> 00:34:59,360
-My mother is the manager of a bank.
-Stop, stop.
439
00:35:00,240 --> 00:35:01,280
I like that idea.
440
00:35:01,320 --> 00:35:03,920
She can give you as much money
as you want. Okay, okay.
441
00:35:04,200 --> 00:35:06,560
This is what we want.
Mission accomplished, right?
442
00:35:06,600 --> 00:35:07,600
-Yes.
-Yes.
443
00:35:08,720 --> 00:35:10,320
I don't want your money.
444
00:35:10,920 --> 00:35:12,640
I want you to sing!
Now.
445
00:35:13,080 --> 00:35:14,080
Sing.
446
00:35:15,400 --> 00:35:18,920
What the fuck are you doing?
I want you to sing the "Ode to Joy".
447
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
Help him!
448
00:36:10,800 --> 00:36:13,880
-Have you finished?
-You've killed my dog, motherfuckers.
449
00:36:17,040 --> 00:36:19,640
Well done, Bubba! Well done!
450
00:36:20,200 --> 00:36:22,200
But don't put anymore underwear
on your head.
451
00:36:22,240 --> 00:36:24,040
That's weird, okay?
452
00:36:24,920 --> 00:36:28,120
-And now, go find the others.
-Bubba, yum yum.
453
00:36:28,480 --> 00:36:31,720
Remember, don't kill anyone.
I want them all alive.
454
00:36:31,760 --> 00:36:33,840
Otherwise no more
yum yum for you.
455
00:36:34,240 --> 00:36:35,240
Understood?
456
00:36:40,760 --> 00:36:43,040
I'll get straight to the point:
you two must fuck.
457
00:36:43,280 --> 00:36:44,360
What?
458
00:36:44,400 --> 00:36:46,080
Sorry,
I think I didn't make myself clear.
459
00:36:46,320 --> 00:36:49,120
You two are going to fuck.
460
00:36:49,440 --> 00:36:53,640
It's a fucking order,
you'll fuck and we'll stream it live.
461
00:36:54,640 --> 00:36:57,480
Otherwise, my friend here
will slice you with the grinder.
462
00:36:57,520 --> 00:37:00,920
What do you prefer: to screw
or getting totally screwed?
463
00:37:02,320 --> 00:37:03,440
Sara, listen to me.
464
00:37:04,000 --> 00:37:05,520
-Maybe...
-No.
465
00:37:08,400 --> 00:37:10,600
Listen, between you and me.
466
00:37:11,200 --> 00:37:14,520
If you want to survive,
you've to trust me.
467
00:37:19,200 --> 00:37:20,200
Okay?
468
00:37:20,800 --> 00:37:21,800
Great.
469
00:37:23,000 --> 00:37:24,200
Go on, take off your clothes.
470
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
Now.
471
00:37:36,200 --> 00:37:37,200
Smile.
472
00:37:37,600 --> 00:37:38,600
More.
473
00:37:45,400 --> 00:37:47,720
Tell him you're horny. Tell him!
474
00:37:50,240 --> 00:37:51,440
I am really horny...
475
00:37:55,840 --> 00:37:57,160
What are they doing?
476
00:37:57,560 --> 00:38:00,440
They get Sara and Javi,
but they force them to fuck.
477
00:38:00,480 --> 00:38:02,400
This is fucking strange.
478
00:38:04,600 --> 00:38:06,720
What do you think
they'll do if they get us?
479
00:38:08,920 --> 00:38:12,400
Nothing,
I don't want to be in their "film".
480
00:38:14,040 --> 00:38:15,320
I'm afraid we're already in it.
481
00:38:20,280 --> 00:38:22,600
No, no, this is bullshit.
482
00:38:23,120 --> 00:38:24,720
I want more passion.
Yeah.
483
00:38:25,240 --> 00:38:26,960
And you should move a little, right?
484
00:38:29,120 --> 00:38:32,720
-You look like a horny otter.
-Shut up and follow me!
485
00:38:33,240 --> 00:38:34,320
Come on, fuck!
486
00:38:36,160 --> 00:38:37,160
Stop, stop.
487
00:38:45,520 --> 00:38:48,320
We'll continue
on a more "instinctive" level.
488
00:38:48,920 --> 00:38:49,920
Open your mouth.
489
00:38:50,360 --> 00:38:52,080
-What are you doing?
-Open your mouth.
490
00:38:52,640 --> 00:38:53,640
Come on!
491
00:38:56,920 --> 00:38:57,920
Swallow it...
492
00:38:59,240 --> 00:39:00,240
Swallow it...
493
00:39:01,160 --> 00:39:02,160
Good girl.
494
00:39:02,640 --> 00:39:03,760
You can go on fucking him.
495
00:39:05,080 --> 00:39:06,080
Are you all right?
496
00:39:11,240 --> 00:39:12,240
Come on!
497
00:39:12,560 --> 00:39:13,760
Come on, Sara.
498
00:39:42,080 --> 00:39:42,880
What happened?
499
00:40:12,720 --> 00:40:15,000
What are you doing?
Don't you dare go outside.
500
00:40:15,040 --> 00:40:16,920
-What do you suggest I should do?
-Stay here and wait.
501
00:40:16,960 --> 00:40:17,960
Really?
502
00:40:21,680 --> 00:40:23,080
Alex, if you go outside,
503
00:40:23,120 --> 00:40:25,800
they'll catch you
and they'll slaughter you.
504
00:40:27,160 --> 00:40:29,560
Maybe...
But I have to protect Claudia.
505
00:40:33,320 --> 00:40:34,520
Asshole!
506
00:40:45,120 --> 00:40:48,600
I think I can squeeze through here.
I might make it to the lower floor.
507
00:40:49,120 --> 00:40:50,600
Are you sure it's a good idea?
508
00:40:50,640 --> 00:40:52,160
Of course, it isn't.
It's a lousy idea.
509
00:40:52,200 --> 00:40:54,280
The survival manual is very clear:
510
00:40:54,320 --> 00:40:56,720
if possible, one must act.
511
00:40:57,600 --> 00:40:58,600
Fuck.
512
00:41:00,760 --> 00:41:04,520
If I don't make it,
I want you to tell my mother something.
513
00:41:04,560 --> 00:41:07,360
I'll tell her you love her,
don't worry. Come on.
514
00:41:07,680 --> 00:41:08,840
No.
515
00:41:08,880 --> 00:41:10,480
Tell her to go fuck herself.
516
00:41:14,800 --> 00:41:15,600
Ok...
517
00:41:18,480 --> 00:41:19,760
Why the fuck did you put
her underwear on?
518
00:41:21,240 --> 00:41:22,640
Good manners are a must.
519
00:41:29,360 --> 00:41:30,440
Mom?
520
00:41:34,040 --> 00:41:35,040
Yes,
521
00:41:35,600 --> 00:41:36,600
I'm mom
522
00:41:37,080 --> 00:41:38,680
and your snack is ready.
523
00:41:46,400 --> 00:41:47,400
Great.
524
00:41:50,720 --> 00:41:51,720
Start streaming.
525
00:41:56,840 --> 00:41:58,440
Is she dying?
526
00:42:24,240 --> 00:42:28,240
Breaking news:
Spain has been shaken
527
00:42:28,280 --> 00:42:30,360
by one of the Framed
live streaming channels, called:
528
00:42:30,400 --> 00:42:32,000
"Amusement in Somebody else's House".
529
00:42:32,040 --> 00:42:35,000
This streaming has been counting
his spectators by the millions
530
00:42:35,040 --> 00:42:39,560
while the people in the house
are victims of torture and aggression.
531
00:42:39,600 --> 00:42:42,200
All is being broadcasted live,
as we have already said.
532
00:43:23,360 --> 00:43:24,360
Claudia.
533
00:43:32,560 --> 00:43:33,760
We must get out of here.
534
00:43:35,560 --> 00:43:38,960
The police have not yet been
able to track the location,
535
00:43:39,400 --> 00:43:41,000
but we hope they'll do in no time.
536
00:43:41,280 --> 00:43:44,600
The streaming
has shown atrocious scenes
537
00:43:44,640 --> 00:43:46,080
carried out by the perpetrators.
538
00:43:48,040 --> 00:43:50,920
This channel has the intention
to keep you up to date
539
00:43:50,960 --> 00:43:52,240
about all the developments
of this story.
540
00:43:52,480 --> 00:43:55,760
We'll do something extraordinary
that hasn't been done before on TV.
541
00:43:56,400 --> 00:43:59,280
We are going live to
"Amusement in Somebody else's House".
542
00:44:01,080 --> 00:44:04,000
My colleagues have informed me
that we are live already.
543
00:44:05,800 --> 00:44:08,200
We see a man sitting on a sofa,
544
00:44:08,240 --> 00:44:10,040
but we don't know if he is alive.
545
00:44:10,920 --> 00:44:12,000
Is that me?
546
00:44:12,280 --> 00:44:14,080
He can speak.
Thank God, he's alive.
547
00:44:14,720 --> 00:44:15,840
One moment,
548
00:44:15,880 --> 00:44:17,960
the victim appears
in a live recording,
549
00:44:18,200 --> 00:44:20,800
so one of the authors
of the video might be around.
550
00:44:28,600 --> 00:44:29,600
Hi.
551
00:44:30,720 --> 00:44:31,920
Is he saying hi?
552
00:44:36,200 --> 00:44:38,200
Millions of people
are watching you right now.
553
00:44:39,360 --> 00:44:40,960
Do you want to say something?
554
00:44:44,360 --> 00:44:45,960
The house's address.
555
00:44:46,720 --> 00:44:47,720
Say it.
556
00:44:48,640 --> 00:44:49,640
Come on, say it.
557
00:44:51,400 --> 00:44:52,400
What?
558
00:44:53,320 --> 00:44:54,320
Each year...
559
00:44:56,320 --> 00:45:00,600
Millions of children
in Africa die from hunger...
560
00:45:01,240 --> 00:45:02,240
What?
561
00:45:02,720 --> 00:45:06,120
but we've been able
to install internet in villages...
562
00:45:07,840 --> 00:45:09,840
and now children...
563
00:45:10,760 --> 00:45:13,120
have profiles in various social media
564
00:45:13,160 --> 00:45:16,640
and can explain
their problems to the world.
565
00:45:16,680 --> 00:45:18,800
Why the fuck are you talking
about the dammed children in Africa?
566
00:45:24,240 --> 00:45:25,720
You're fucking crazy.
567
00:45:28,560 --> 00:45:30,760
I need to provide some
entertainment for the public.
568
00:45:31,640 --> 00:45:34,560
The viewers must remain glued
to the screen,
569
00:45:34,880 --> 00:45:35,880
hooked.
570
00:45:35,920 --> 00:45:39,520
You understand, right?
You are my running gag.
571
00:45:40,760 --> 00:45:41,760
Do you know what this is?
572
00:45:42,360 --> 00:45:43,560
No, no, no.
573
00:45:47,760 --> 00:45:48,760
This...
574
00:45:49,880 --> 00:45:51,480
What is he doing?
575
00:45:57,600 --> 00:46:00,080
-You didn't feel anything?
-Is that good or bad?
576
00:46:00,600 --> 00:46:02,400
-Or is it bad?
-Very bad.
577
00:46:02,680 --> 00:46:05,200
Please, let's stop this now,
this is too much.
578
00:46:05,240 --> 00:46:07,160
Please, producers,
cut the connection.
579
00:46:07,200 --> 00:46:08,800
I need you to scream.
580
00:46:09,640 --> 00:46:11,120
Ok, look at me.
581
00:46:14,640 --> 00:46:16,440
Oh, no!
What is he sticking in his ear?
582
00:46:17,680 --> 00:46:18,680
This is terrible.
583
00:46:19,400 --> 00:46:20,400
What...
584
00:46:20,640 --> 00:46:21,640
Just one moment,
585
00:46:22,400 --> 00:46:24,920
the audience is on the rise.
586
00:46:28,440 --> 00:46:31,080
You mustn't cry, damn it,
you have to scream.
587
00:46:31,120 --> 00:46:33,280
I am crying
because I don't feel anything.
588
00:46:33,320 --> 00:46:34,640
All right... concentrate.
589
00:46:35,720 --> 00:46:37,400
What part of your body can you feel?
590
00:46:40,840 --> 00:46:41,920
My eyes.
591
00:46:41,960 --> 00:46:43,160
-Eyes.
-Yes.
592
00:46:48,400 --> 00:46:51,880
We've just reached 6 million viewers.
593
00:47:02,400 --> 00:47:03,520
Fuck.
594
00:47:07,520 --> 00:47:08,720
This is horrific!
595
00:47:23,760 --> 00:47:25,080
How is that fucking slut?
596
00:47:25,800 --> 00:47:28,880
The slut is...
This slut looks exactly the same.
597
00:47:45,800 --> 00:47:46,800
What is she doing?
598
00:47:53,040 --> 00:47:54,320
I can't belive this.
599
00:47:58,800 --> 00:47:59,800
Fuck!
600
00:48:01,520 --> 00:48:03,320
She's devouring herself.
601
00:48:55,520 --> 00:48:56,600
I'm sorry, buddy.
602
00:49:04,920 --> 00:49:05,920
Fuck.
603
00:49:35,840 --> 00:49:37,640
-Shit, Bea.
-Are you Okay?
604
00:49:38,080 --> 00:49:40,160
-We must leave, now.
-Yes. No, no...
605
00:49:40,200 --> 00:49:41,880
We can't leave Maurice here.
606
00:49:44,720 --> 00:49:46,080
Haven't you seen
what they've done to him?
607
00:49:46,120 --> 00:49:47,160
I have no battery left.
608
00:49:47,200 --> 00:49:48,520
What's happened?
How is he?
609
00:49:49,640 --> 00:49:50,640
He's alive, right?
610
00:49:55,160 --> 00:49:56,160
Alex.
611
00:49:56,720 --> 00:49:57,720
Bea.
612
00:49:58,440 --> 00:50:00,240
-Maurice...
-Maurice is alive.
613
00:50:01,400 --> 00:50:02,480
He's good.
614
00:50:03,760 --> 00:50:07,360
Apart from the knife in her head
and his hands... he's good.
615
00:50:22,560 --> 00:50:23,560
No...
616
00:50:26,280 --> 00:50:27,280
No...
617
00:50:29,920 --> 00:50:31,920
No...
618
00:50:33,160 --> 00:50:34,640
Dead.
619
00:50:36,320 --> 00:50:37,840
If dead...
620
00:50:38,200 --> 00:50:39,560
no yum, yum...
621
00:50:39,600 --> 00:50:40,720
for Bubba!
622
00:50:43,120 --> 00:50:44,120
No!
623
00:50:46,080 --> 00:50:47,080
No!
624
00:50:48,080 --> 00:50:49,080
No!
625
00:50:55,000 --> 00:51:00,800
Bubba wanted yum yum...
626
00:51:01,600 --> 00:51:04,720
Bubba wanted yum yum...
627
00:51:06,480 --> 00:51:08,000
I'll kill you, son of a bitch!
628
00:51:24,520 --> 00:51:25,680
Bea.
629
00:51:25,720 --> 00:51:26,920
Did you hear that?
630
00:51:27,840 --> 00:51:29,040
Stay still.
631
00:51:30,680 --> 00:51:31,760
It is just an injection.
632
00:51:32,000 --> 00:51:33,680
I'll give you a lollipop
when we're done.
633
00:51:33,720 --> 00:51:34,720
Stop.
634
00:51:35,400 --> 00:51:37,000
Don't move, for fuck's sake.
635
00:51:44,600 --> 00:51:46,000
And now, run.
636
00:51:55,960 --> 00:51:58,640
Do you know what?
No more yum yum for you.
637
00:51:59,320 --> 00:52:02,800
No yum yum, Bubba no play.
638
00:52:02,840 --> 00:52:04,040
What a pity!
639
00:52:40,560 --> 00:52:44,280
Apparently, our young guest
doesn't wish to leave the party.
640
00:52:45,000 --> 00:52:47,800
Of course,
we're really enjoying ourselves here.
641
00:52:48,400 --> 00:52:49,400
Isn't it?
642
00:52:52,840 --> 00:52:54,440
Lucy. The time has come.
643
00:52:54,920 --> 00:52:56,600
No. We'll let luck decide.
644
00:52:58,760 --> 00:53:01,160
-What's going on? Are you a coward?
-No.
645
00:53:01,200 --> 00:53:03,400
That's why Santa didn't get you
any presents.
646
00:53:03,920 --> 00:53:05,040
Lucy says tails.
647
00:53:05,560 --> 00:53:06,560
Cool.
648
00:53:12,920 --> 00:53:13,920
Fuck.
649
00:53:14,520 --> 00:53:15,520
Shit.
650
00:53:16,840 --> 00:53:17,920
Fuck, it's heads.
651
00:53:18,960 --> 00:53:20,040
Turn around.
652
00:53:25,480 --> 00:53:27,960
I have injected you
whith a drug called burundanga.
653
00:53:28,320 --> 00:53:29,920
What does it mean?
654
00:53:30,520 --> 00:53:32,320
From now on I will control your body.
655
00:53:33,800 --> 00:53:36,400
Hey, boy. Slap your own face. Now.
656
00:53:53,760 --> 00:53:54,760
Harder.
657
00:53:55,560 --> 00:53:56,560
Harder.
658
00:53:58,480 --> 00:53:59,480
Harder, more, more!
659
00:54:01,560 --> 00:54:02,560
Harder!
660
00:54:12,200 --> 00:54:13,200
Sara?
661
00:54:15,440 --> 00:54:16,640
Are you all right?
662
00:54:20,320 --> 00:54:21,520
Sara? Do you hear me?
663
00:54:26,400 --> 00:54:27,600
Do it now.
664
00:54:33,320 --> 00:54:34,320
Harder.
665
00:54:45,400 --> 00:54:46,720
Sara? Do you hear me?
666
00:55:00,560 --> 00:55:01,560
Sara...
667
00:55:23,880 --> 00:55:24,880
Alex!
668
00:55:54,320 --> 00:55:55,520
No...
669
00:56:07,040 --> 00:56:08,040
No...
670
00:56:09,400 --> 00:56:10,400
Bubba...
671
00:56:11,120 --> 00:56:12,120
just wanted...
672
00:56:12,840 --> 00:56:14,160
yum yum.
673
00:56:21,040 --> 00:56:22,040
Claudia.
674
00:56:22,480 --> 00:56:23,480
Claudia...
675
00:56:24,480 --> 00:56:25,880
It's me.
676
00:56:30,040 --> 00:56:31,040
Hello.
677
00:56:34,760 --> 00:56:35,840
Who the fuck are you?
678
00:56:36,160 --> 00:56:38,360
I am the wrong guy
in the right place.
679
00:56:38,800 --> 00:56:41,520
Or the right guy in the wrong place.
680
00:56:42,120 --> 00:56:43,120
I am not sure.
681
00:56:46,960 --> 00:56:48,080
Bea.
682
00:56:48,120 --> 00:56:50,320
Relax. I'm not going to kill you.
683
00:56:51,440 --> 00:56:53,160
I just want both of us
to have a good time.
684
00:56:54,120 --> 00:56:55,120
Fuck you!
685
00:57:49,920 --> 00:57:52,000
It was a two headed coin.
686
00:57:52,040 --> 00:57:54,200
Lucy and I have been tricked.
By you.
687
00:57:54,240 --> 00:57:57,040
-And we don't like it!
-Look at me, look at me!
688
00:57:57,600 --> 00:58:00,800
-You caught me. You know what?
-You must apologize to Lucy.
689
00:58:04,840 --> 00:58:06,240
I'm sorry Lucy...
690
00:58:08,400 --> 00:58:09,920
You are so important to me.
691
00:58:15,600 --> 00:58:17,400
Lucy just said she wants to play
a grater role in our show
692
00:58:17,440 --> 00:58:19,320
I already knew that!
693
00:58:19,840 --> 00:58:21,160
I'll give it to her.
694
00:58:24,600 --> 00:58:27,520
You never understood
the essence of my show.
695
00:58:30,240 --> 00:58:31,240
Claudia.
696
00:58:34,440 --> 00:58:36,960
Stay here,
I am going to kill that son of a bitch.
697
00:58:46,760 --> 00:58:48,040
I know you're there.
698
00:58:48,280 --> 00:58:51,680
Watching.
And I also know you're angry.
699
00:58:55,400 --> 00:58:57,200
Your friend shouldn't have died
like that.
700
00:58:58,840 --> 00:59:00,440
It was a disrespectful act.
701
00:59:00,680 --> 00:59:02,680
for you, for me
702
00:59:03,200 --> 00:59:05,400
but above all, for the viewers.
703
00:59:09,120 --> 00:59:11,040
Good, you're looking for me.
704
00:59:16,960 --> 00:59:18,360
Do you like music?
705
00:59:23,520 --> 00:59:25,040
I really love music.
706
00:59:25,440 --> 00:59:26,960
You and I have things in common.
707
01:00:05,720 --> 01:00:08,400
You must admit
that was a good one, huh?
708
01:00:10,440 --> 01:00:11,920
I'm right behind you.
709
01:00:12,920 --> 01:00:14,200
No way, man.
710
01:00:14,720 --> 01:00:17,320
Do you really think if I had been
behind you I would have told you?
711
01:00:18,000 --> 01:00:19,000
Come on...
712
01:00:24,320 --> 01:00:25,720
Now I am behind you, really.
713
01:00:32,320 --> 01:00:33,400
Such a great moment.
714
01:00:34,400 --> 01:00:35,480
You are going to die.
715
01:02:00,440 --> 01:02:04,120
The police is working hard on trying
to locate the place
716
01:02:04,160 --> 01:02:06,040
from which the horrific scenes
shown on Framed are being broadcasted.
717
01:02:06,080 --> 01:02:09,000
We are begging all viewers
if you have any information,
718
01:02:09,040 --> 01:02:11,640
please share it with us
calling at the phone shown on screen.
719
01:02:18,760 --> 01:02:20,680
I had forgotten completely about you.
720
01:02:22,880 --> 01:02:24,680
The show must go on.
721
01:02:41,720 --> 01:02:42,800
So, you've arrived.
722
01:02:43,520 --> 01:02:45,000
Cool. Now go inside.
723
01:02:59,720 --> 01:03:01,640
Hey guys, you'd better come over.
724
01:03:06,560 --> 01:03:07,560
Okay.
725
01:03:10,400 --> 01:03:11,520
Sir, are you all right?
726
01:03:13,960 --> 01:03:16,960
I want you to listen carefully
and do the following.
727
01:03:19,760 --> 01:03:21,160
-What the fuck is going on?
-I don't know.
728
01:03:25,760 --> 01:03:26,760
Fuck.
729
01:03:29,040 --> 01:03:31,440
Drop your weapon and get down
on your knees now!
730
01:03:35,080 --> 01:03:36,080
What?
731
01:04:00,880 --> 01:04:02,480
What's the matter with you now?
732
01:04:03,800 --> 01:04:04,800
Help.
733
01:04:07,240 --> 01:04:08,240
Help.
734
01:04:08,960 --> 01:04:09,960
Stop!
735
01:04:10,000 --> 01:04:11,080
No!
736
01:04:21,320 --> 01:04:22,320
No!
737
01:04:23,320 --> 01:04:26,320
No! You, retarded bastards!
738
01:04:27,520 --> 01:04:29,440
Must I do everything myself?
739
01:04:39,320 --> 01:04:43,480
I'm the citizen who's becoming famous
by killing other citizens
740
01:04:43,520 --> 01:04:47,240
and releasing the murders online
so that other citizens can watch them.
741
01:04:47,760 --> 01:04:50,160
Does it ring any bells with you guys?
742
01:04:50,480 --> 01:04:53,360
The boy had to go inside
the police station
743
01:04:53,400 --> 01:04:55,360
and write the house's address
744
01:04:55,600 --> 01:04:56,800
using his blood.
745
01:04:57,160 --> 01:04:59,760
Why the hell did you shoot
the stupid kid?
746
01:05:00,320 --> 01:05:03,600
It occurred to me that giving you
the address is the best idea now.
747
01:05:03,640 --> 01:05:05,840
I am sending you the location,
so that you don't get lost.
748
01:05:06,080 --> 01:05:08,280
Send the Special Operation Forces!
749
01:05:08,720 --> 01:05:10,200
You don't have time to spare.
750
01:05:20,040 --> 01:05:21,440
The time is coming.
751
01:06:02,360 --> 01:06:04,040
The coordinates for
"Amusement in Somebody else's House"
752
01:06:04,080 --> 01:06:05,480
have been posted on internet and
753
01:06:05,520 --> 01:06:08,520
As you can see, the exterior
of the house is full of onlookers
754
01:06:08,960 --> 01:06:12,920
The audience
is reaching unbelievable rates.
755
01:06:12,960 --> 01:06:15,120
Everyone is waiting
for it to be activated again
756
01:06:15,160 --> 01:06:17,080
when the Special Operations
intervene...
757
01:06:38,800 --> 01:06:39,800
We're reaching the main entrance.
758
01:06:43,320 --> 01:06:44,320
Ready to access in 3,2,1...
759
01:06:44,560 --> 01:06:46,640
Warhol said that...
760
01:06:46,680 --> 01:06:49,960
everyone deserves
15 minutes of fame in a lifetime.
761
01:06:50,200 --> 01:06:52,240
You and me have had more than that...
762
01:06:53,000 --> 01:06:54,080
What do you think about it?
763
01:06:54,120 --> 01:06:55,920
Getting inside.
764
01:06:56,640 --> 01:06:58,440
Checking the first floor.
765
01:07:00,720 --> 01:07:01,840
Fucking unbelievable!
766
01:07:01,880 --> 01:07:03,360
The Special Forces!
767
01:07:03,400 --> 01:07:04,880
The Special Forces are here!
768
01:07:05,320 --> 01:07:06,440
I love them!
769
01:07:06,720 --> 01:07:09,320
They shoot first
and then they ask questions.
770
01:07:18,000 --> 01:07:19,320
This is going to be...
771
01:07:20,240 --> 01:07:21,240
epic.
772
01:07:23,720 --> 01:07:25,600
Checking the second floor.
773
01:07:30,600 --> 01:07:32,480
Bend down and raise your hands!
774
01:07:35,800 --> 01:07:37,000
To the ground, now.
775
01:07:44,920 --> 01:07:46,880
They shot your friend,
just like that.
776
01:07:46,920 --> 01:07:48,200
They'll massacre us!
777
01:07:49,200 --> 01:07:50,200
Alex.
778
01:07:51,840 --> 01:07:53,240
Alex, please!
779
01:07:53,840 --> 01:07:54,840
No, no, no...
780
01:07:58,760 --> 01:08:00,160
Your brother is dead.
781
01:08:02,720 --> 01:08:05,200
The only thing I want is you
to get me some more viewers.
782
01:08:05,240 --> 01:08:07,320
Come on, shout, scream!
We'll make it epic!
783
01:08:11,560 --> 01:08:12,680
Help!
784
01:08:12,720 --> 01:08:13,720
Help!
785
01:08:15,440 --> 01:08:17,760
Aren't you going to plead
for your life?
786
01:08:19,360 --> 01:08:20,360
Well,
787
01:08:21,040 --> 01:08:22,040
I think they're near.
788
01:08:27,640 --> 01:08:29,040
What the fuck is this?
789
01:08:30,840 --> 01:08:32,720
Vous êtes une mauvaise personne!
790
01:08:32,760 --> 01:08:34,640
Stay right there!
Don't come any closer.
791
01:08:35,040 --> 01:08:37,320
Stop there!
You'll ruin our moment.
792
01:08:37,920 --> 01:08:38,920
Stay there!
793
01:09:08,240 --> 01:09:09,520
Wait, wait.
794
01:10:36,440 --> 01:10:38,360
Delta here, we've a survivor.
795
01:11:21,680 --> 01:11:24,120
Successfully completed removal.
796
01:11:24,160 --> 01:11:25,160
Time to leave.
797
01:11:43,800 --> 01:11:45,560
It's been 12 hours since
798
01:11:45,600 --> 01:11:48,520
the end of "Amusement in Somebody
else's House" broadcasting.
799
01:11:49,400 --> 01:11:50,680
The main suspect, whose identity
800
01:11:51,080 --> 01:11:52,280
is still unknown,
was stabbed to death
801
01:11:52,680 --> 01:11:55,120
at the same time the streaming had
802
01:11:55,160 --> 01:11:56,760
its global online audience record.
803
01:11:57,440 --> 01:12:00,240
30 millions of people
saw his death live.
804
01:12:00,720 --> 01:12:02,720
The news has swept the world
in a record time frame.
805
01:12:03,960 --> 01:12:05,560
In Japan, the streaming was even
broadcasted
806
01:12:05,600 --> 01:12:06,920
from different buildings
in the capital city.
807
01:12:07,640 --> 01:12:09,520
The reaction
on internet has been amazing.
808
01:12:11,760 --> 01:12:13,960
"Buba yum yum"
became trending topic
809
01:12:14,400 --> 01:12:15,920
and now the face of the main suspect
appears everywhere in social media.
810
01:12:16,920 --> 01:12:19,400
Many internet users
belive this is a hoax but
811
01:12:19,440 --> 01:12:22,920
a police investigation
is trying to dig into this case.
812
01:12:23,800 --> 01:12:25,760
Last night was,
without a doubt,
813
01:12:25,800 --> 01:12:28,720
one of the most turbulent nights
since the birth of internet.
814
01:12:29,240 --> 01:12:31,840
3G Channel will keep you updated
with latest news.
815
01:12:36,320 --> 01:12:38,520
Hi, Claudia.
Are you any better?
816
01:12:38,760 --> 01:12:40,240
I'm inspector Alcazar.
817
01:12:40,560 --> 01:12:43,880
I am sorry but I need to ask you
some questions.
818
01:12:44,360 --> 01:12:48,040
-I am very tired.
-It won't take long, okay?
819
01:12:49,560 --> 01:12:52,160
I guess you know it already,
but you are famous.
820
01:12:52,880 --> 01:12:54,680
It is important to have a recorded
declaration
821
01:12:54,720 --> 01:12:56,000
about everything that happened.
822
01:12:56,040 --> 01:12:57,920
Unfortunately,
the other survivor cannot talk.
823
01:12:58,720 --> 01:12:59,720
Another survivor?
824
01:13:02,240 --> 01:13:03,640
His name is Maurice.
825
01:13:04,800 --> 01:13:05,800
Do you know him?
826
01:13:08,120 --> 01:13:09,320
He's still alive.
827
01:13:12,480 --> 01:13:16,480
Claudia, I am here to help you,
you must explain to me what happened.
828
01:13:17,000 --> 01:13:18,000
Everything.
829
01:13:22,200 --> 01:13:24,920
We were all having dinner...
all of us.
830
01:13:28,640 --> 01:13:31,360
Two of them came in through
the kitchen...
831
01:13:32,360 --> 01:13:35,960
I don't know about the third one,
perhaps he was already inside.
832
01:13:36,880 --> 01:13:39,560
And they got all of us, one by one,
833
01:13:41,400 --> 01:13:42,800
and they tortured us.
834
01:13:44,160 --> 01:13:46,760
They recorded everything
with their cameras.
835
01:13:52,280 --> 01:13:53,680
My brother...
836
01:14:05,400 --> 01:14:06,800
What are you laughing about?
837
01:14:08,200 --> 01:14:09,200
Sorry, what?
838
01:14:10,040 --> 01:14:11,560
Do you think it's funny or something?
839
01:14:12,040 --> 01:14:15,760
Claudia. I know you're suffering
from some sort of post-traumatic stress
840
01:14:16,680 --> 01:14:18,880
but I need you to tell me
everything you can remember,
841
01:14:21,760 --> 01:14:25,160
any thought, any detail is important.
842
01:14:37,440 --> 01:14:38,560
Say hello to the audience!
56484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.