Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:33,000
Download Greek and English Subtitles from www.cinergeio.info
2
00:00:33,534 --> 00:00:34,617
45 Yuan
3
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:56,181 --> 00:00:57,640
30A?
5
00:01:04,231 --> 00:01:07,483
It's said that a visit to a Mainland "sauna" will,
6
00:01:07,776 --> 00:01:10,653
in just one ecstatic shudder, tear down all the morals
7
00:01:11,071 --> 00:01:15,199
and values that a man takes decades to build up.
8
00:01:15,659 --> 00:01:20,162
that this 45 Yuan ticket that this 45 Yuan ticket
9
00:01:20,330 --> 00:01:24,667
would turn out to be my entry pass
to a road of no return.
10
00:01:25,168 --> 00:01:28,879
This is my story. It all started when I was 25...
11
00:01:46,815 --> 00:01:50,443
(DUE WEST : OUR SEX JOURNEY)
12
00:01:51,069 --> 00:01:54,989
Before then, I had always tried
to do the right thing
13
00:01:55,282 --> 00:01:57,450
and be a model citizen.
14
00:01:57,826 --> 00:01:59,368
I figure this is probably because
15
00:01:59,536 --> 00:02:03,331
I was raised in a sort of model household.
16
00:02:03,957 --> 00:02:06,876
That's my mother, the one with the long face.
17
00:02:07,085 --> 00:02:10,379
She's the Vice Principal
and a Discipline Officer at a girls' school.
18
00:02:10,631 --> 00:02:13,382
The one with the glasses next
19
00:02:13,550 --> 00:02:14,800
to her is my father.
20
00:02:14,968 --> 00:02:16,886
He's a senior officer in the
Drainage Services Department.
21
00:02:17,054 --> 00:02:19,180
"Loyal and devoted" would be the best way
22
00:02:19,348 --> 00:02:22,558
to describe his relationship with her.
23
00:02:27,856 --> 00:02:29,106
What kind of filth is this?
24
00:02:29,274 --> 00:02:32,109
It will rot your mind. This is not for you!
25
00:02:33,820 --> 00:02:36,489
Read this one. This one is more like it.
26
00:02:42,621 --> 00:02:44,538
Ever since I could remember, mom encouraged
27
00:02:44,706 --> 00:02:47,166
free speech, democracy, and equity.
28
00:02:47,334 --> 00:02:48,709
We would convene regular family meetings
29
00:02:48,877 --> 00:02:50,670
to discuss any household issues.
30
00:02:50,837 --> 00:02:52,463
I have to go to the countryside again next week,
31
00:02:52,631 --> 00:02:53,547
so in regards to the minutes,
32
00:02:53,715 --> 00:02:55,591
I may have to submit them at the next meeting.
33
00:02:55,759 --> 00:02:57,343
Didn't you just go?
34
00:02:57,511 --> 00:02:59,345
There has been a water shortagein those areas lately,
35
00:02:59,513 --> 00:03:01,931
so they need volunteers to continue providing aid.
36
00:03:02,099 --> 00:03:04,058
OK. . . Request granted.
37
00:03:04,351 --> 00:03:05,267
If there is nothing else on the agenda,
38
00:03:05,435 --> 00:03:07,853
the meeting is adjourned.
39
00:03:08,230 --> 00:03:09,230
Mom, I've got a request.
40
00:03:09,398 --> 00:03:10,106
Say "Chairman".
41
00:03:10,273 --> 00:03:11,273
Chairman, I have a proposal.
42
00:03:11,441 --> 00:03:12,066
Continue.
43
00:03:12,234 --> 00:03:14,527
I think I'm old enough now
44
00:03:14,695 --> 00:03:17,530
and therefore request that
45
00:03:17,698 --> 00:03:19,323
I manage my own pocket money.
46
00:03:19,616 --> 00:03:21,951
You're still young, how can you be so sure?
47
00:03:22,119 --> 00:03:22,785
Once you're old enough,
48
00:03:22,953 --> 00:03:25,246
mommy will let you do it yourself.
49
00:03:25,414 --> 00:03:27,790
But mom, I am old enough!
50
00:03:27,958 --> 00:03:29,458
All right, since you insist,
51
00:03:29,626 --> 00:03:31,043
I will respect your request.
52
00:03:31,211 --> 00:03:32,378
Let's vote on it.
53
00:03:32,546 --> 00:03:36,132
All in favor of our boy managing his own money,
raise your hands.
54
00:03:38,176 --> 00:03:39,719
All opposed?
55
00:03:42,556 --> 00:03:46,016
Based on vote count, the motion is defeated.
56
00:03:46,184 --> 00:03:59,488
Meeting adjourned.
57
00:03:59,865 --> 00:04:01,615
Chairman, I have a new proposal.
58
00:04:02,367 --> 00:04:03,159
Continue.
59
00:04:03,618 --> 00:04:05,995
It's like this. I...
60
00:04:07,372 --> 00:04:08,873
I want to start buying my own underwear.
61
00:04:09,249 --> 00:04:10,166
Why?
62
00:04:10,500 --> 00:04:12,501
Don't you like what mom picks?
63
00:04:13,003 --> 00:04:14,962
But this is kind of private. . .
64
00:04:15,505 --> 00:04:16,589
That's right!
65
00:04:16,840 --> 00:04:17,798
As with exterior pipes of a building,
66
00:04:17,966 --> 00:04:19,508
which is a group matter,
67
00:04:19,676 --> 00:04:20,634
If repairs are needed,
68
00:04:20,802 --> 00:04:23,345
it must be approved by the building owners.
69
00:04:23,555 --> 00:04:25,765
But my "thing" is not a group matter!
70
00:04:26,016 --> 00:04:28,267
Daddy, what are you going on about?
71
00:04:28,852 --> 00:04:30,394
Teaching our son social responsibility.
72
00:04:31,021 --> 00:04:33,147
mom, Dad, I totally understand.
73
00:04:33,315 --> 00:04:36,442
But I'm a grown up, it's time
for a little independence.
74
00:04:36,735 --> 00:04:39,403
Fine. We are a democracy.
75
00:04:39,529 --> 00:04:40,571
Let's put it to a vote.
76
00:04:40,864 --> 00:04:43,824
All in favor of Frankie
buying his own undies, hands up.
77
00:04:46,161 --> 00:04:47,495
All opposed?
78
00:04:49,039 --> 00:04:50,247
Well, then. It's settled.
79
00:04:50,457 --> 00:04:53,334
Daddy, if you would please
put this in the minutes.
80
00:04:53,877 --> 00:04:55,211
Meeting adjourned.
81
00:04:58,215 --> 00:05:00,341
Thus, no one understands better than I
82
00:05:00,509 --> 00:05:02,259
the problems of an electorate.
83
00:05:02,427 --> 00:05:03,511
After all these years,
84
00:05:03,678 --> 00:05:06,388
the only thing we didn't need a vote on
85
00:05:06,556 --> 00:05:09,725
was my refusal to study in the UK.
86
00:05:10,060 --> 00:05:11,811
After all,
87
00:05:11,978 --> 00:05:13,771
what kind of parents don't want
88
00:05:13,939 --> 00:05:16,232
their children with them?
89
00:05:22,531 --> 00:05:24,114
What the heck?
90
00:05:24,282 --> 00:05:26,575
What are you doing?
91
00:05:29,913 --> 00:05:31,831
But my refusal to go to England
92
00:05:31,998 --> 00:05:33,874
wasn't due to filial piety.
93
00:05:34,125 --> 00:05:36,585
It was because of my dream girl. . .
94
00:05:36,795 --> 00:05:38,254
According to Baidu Answers
95
00:05:38,463 --> 00:05:40,339
"First Love" is
96
00:05:40,507 --> 00:05:42,675
merely youngsters longing
97
00:05:42,843 --> 00:05:45,094
to have contact with and
98
00:05:45,262 --> 00:05:46,929
understand the opposite sex,
99
00:05:47,097 --> 00:05:49,849
but not true love.
100
00:05:50,016 --> 00:05:52,935
Without a doubt, Zoey was my first love.
101
00:05:54,187 --> 00:05:59,066
- Haha...
- Argh
102
00:05:59,234 --> 00:06:01,861
Someone, help me to the nurse's office.
103
00:06:02,028 --> 00:06:05,739
Hah, neutered by a she-male.
That's ten years of bad luck!
104
00:06:05,907 --> 00:06:08,367
Stand back, everyone. Don't get any on you!
105
00:06:08,910 --> 00:06:10,703
It's your lucky day!
106
00:06:14,624 --> 00:06:16,542
- Let's go.
- Ok.
107
00:06:17,752 --> 00:06:20,254
"Silhouette" by Zhu Ziqing
108
00:06:22,007 --> 00:06:23,966
He crosses the tracks,
109
00:06:24,509 --> 00:06:28,304
trying hard to climb up the platform, opposite.
110
00:06:29,306 --> 00:06:30,723
Two hands grasp high, two feet try to follow;
111
00:06:30,891 --> 00:06:33,684
I could never get why Zhu Zi-Qing
112
00:06:33,852 --> 00:06:37,313
would get all weepy
just from looking at his dad's back.
113
00:06:37,522 --> 00:06:40,316
This lecture on "Silhouette" did nothing for me.
114
00:06:40,650 --> 00:06:43,193
This other silhouette, however...
115
00:06:43,653 --> 00:06:46,030
. . .it brings me to tears
116
00:06:46,823 --> 00:06:48,365
I wipe them away,
117
00:06:48,950 --> 00:06:52,536
fearing that he will see, that others will see.
118
00:06:53,330 --> 00:06:54,788
The next moment when I looked out of the window again,
119
00:06:55,415 --> 00:06:58,626
father was already on the way back,
holding bright red tangerines in both hands.
120
00:06:59,669 --> 00:07:03,005
In crossing the railway track,
he first put the tangerines on the ground,
121
00:07:03,173 --> 00:07:05,674
At that moment, I knew for sure
122
00:07:05,842 --> 00:07:07,259
I had finally become a man.
123
00:07:07,427 --> 00:07:10,179
A big man.
124
00:07:12,724 --> 00:07:15,225
There wasn't much in the way
of an internet back then.
125
00:07:15,393 --> 00:07:17,269
So the easiest way for guys
126
00:07:17,437 --> 00:07:20,064
to look at naked women
127
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
was just to buy a nudie mag
128
00:07:21,816 --> 00:07:23,943
available at any street vendor.
129
00:07:24,110 --> 00:07:25,027
What are you guys looking at?
130
00:07:25,946 --> 00:07:27,446
Get in line!
131
00:07:27,614 --> 00:07:28,697
Let's share.
132
00:07:28,865 --> 00:07:31,575
Line up!
133
00:07:39,793 --> 00:07:41,043
Wait out front when school's out.
134
00:07:41,878 --> 00:07:44,588
This underdeveloped little guy is Wang Jing,
135
00:07:44,881 --> 00:07:47,132
my only friend in high school.
136
00:07:47,467 --> 00:07:50,135
"Jing" means quiet,
137
00:07:50,303 --> 00:07:51,637
which is what he is.
138
00:07:51,972 --> 00:07:55,265
When he does talk, each word is a gem.
139
00:07:55,684 --> 00:07:57,851
Of all the people I knew, he understood me best,
140
00:07:58,103 --> 00:08:00,771
almost like he could hear me thinking.
141
00:08:01,106 --> 00:08:04,066
On the other hand,
142
00:08:04,234 --> 00:08:06,235
he'd never look straight at me,
143
00:08:06,403 --> 00:08:10,114
so I could never tell what he was thinking
144
00:08:12,575 --> 00:08:15,411
Wow! Is that Yuki Maiko?!
145
00:08:20,875 --> 00:08:25,754
You want big? HK tits will never be
as big as white chicks'.
146
00:08:26,131 --> 00:08:28,632
That's when I realized
147
00:08:28,758 --> 00:08:30,843
breasts weren't like I thought.
148
00:08:31,052 --> 00:08:35,055
Wang Jing thus became, along with the skin mags,
149
00:08:35,223 --> 00:08:37,891
the encouraging and friendly mentor
150
00:08:38,059 --> 00:08:40,561
of my new alter ego.
151
00:08:41,604 --> 00:08:44,106
This is good stuff.
Just give it back when you're done.
152
00:08:44,274 --> 00:08:47,317
But I never did ask him,
153
00:08:47,485 --> 00:08:49,903
how was it that such a prepubescent guy like him
154
00:08:50,071 --> 00:08:51,905
could be so knowledgeable?
155
00:08:52,115 --> 00:08:55,117
Who taught him all this stuff?
156
00:08:55,285 --> 00:08:57,161
Was it Miss Sex from the "Yes" column?
157
00:08:57,328 --> 00:08:58,704
Or maybe Dr. Kinsey from
158
00:08:58,872 --> 00:09:00,456
"Reader's Digest"?
159
00:09:00,623 --> 00:09:03,959
That will always remain a mystery.
160
00:10:10,860 --> 00:10:13,112
I'm so happy to serve you.
161
00:10:13,279 --> 00:10:14,071
I would be so satisfied and proud of myself
162
00:10:14,239 --> 00:10:15,739
if I can just make you feel good.
163
00:10:16,032 --> 00:10:17,324
You're such a good girl.
164
00:10:17,784 --> 00:10:20,202
But I'm so bad!
165
00:11:19,470 --> 00:11:21,263
That feel good?
166
00:11:32,400 --> 00:11:34,359
Really?
167
00:11:34,777 --> 00:11:36,153
Yeah, really, really good...
168
00:11:36,321 --> 00:11:40,115
Really?
169
00:11:41,534 --> 00:11:47,372
Really? Really?
170
00:11:50,251 --> 00:11:52,336
Really?
171
00:11:59,219 --> 00:12:00,469
Thank you so much.
172
00:12:32,627 --> 00:12:35,587
Hey Dad, aren't you at tea with mom?
173
00:12:35,755 --> 00:12:37,089
Why are you back alone?
174
00:12:37,257 --> 00:12:40,008
I got a stomachache so I left first.
175
00:12:40,343 --> 00:12:41,718
Have you eaten, yet?
176
00:12:42,345 --> 00:12:44,263
Yep.
177
00:12:50,979 --> 00:12:54,022
Please, please spit the damn thing out!
178
00:12:54,274 --> 00:12:57,025
Hey, what's with all the racket out there?
179
00:12:57,193 --> 00:12:59,444
Oh. . . Nothing, just the TV.
180
00:13:09,205 --> 00:13:10,998
The silver one is still better. . .
181
00:13:11,165 --> 00:13:11,707
Make yourselves comfortable.
182
00:13:11,874 --> 00:13:12,541
mom, you're back.
183
00:13:12,709 --> 00:13:14,126
Are you hot, son?
184
00:13:14,294 --> 00:13:15,711
Why is your face all sweaty?
Do you have a fever?
185
00:13:15,920 --> 00:13:17,796
Don't come over here!
186
00:13:17,964 --> 00:13:19,339
I just finished a workout.
187
00:13:19,507 --> 00:13:20,799
I'll be fine.
188
00:13:20,967 --> 00:13:24,386
Go get dressed. You're so embarrassing!
189
00:13:24,554 --> 00:13:26,013
Aw, what's the worry?
190
00:13:26,180 --> 00:13:27,556
We've seen it all since he was little.
191
00:13:27,724 --> 00:13:29,558
Your aunties wouldn't mind an updated peek!
192
00:13:30,476 --> 00:13:32,644
What were you doing just now?
193
00:13:33,104 --> 00:13:35,147
Why is there a pair of boxers in the living room?
194
00:13:35,398 --> 00:13:38,692
Dad just came back, said something about diarrhea,
195
00:13:38,860 --> 00:13:40,444
and took them off as he came in.
196
00:13:40,611 --> 00:13:42,195
Your father should know better.
197
00:13:42,363 --> 00:13:44,406
Dropping things everywhere!
198
00:13:44,574 --> 00:13:45,032
This is so embarrassing. . .
199
00:13:45,199 --> 00:13:48,410
It's okay. I can be like that when I'm in a rush.
200
00:13:48,578 --> 00:13:50,287
Of course. Understandable.
201
00:13:50,747 --> 00:13:53,915
Turn on the TV. There's a show I'm following.
202
00:13:54,083 --> 00:13:56,251
Son, where's the remote?
203
00:13:56,419 --> 00:13:58,545
The remote... No idea.
204
00:13:58,713 --> 00:13:59,504
Forget the TV
205
00:13:59,672 --> 00:14:01,089
and hurry up.
206
00:14:01,799 --> 00:14:04,926
Let's get this game going.
207
00:14:07,764 --> 00:14:10,557
You don't have to chuck the remote
just because you don't like what's on.
208
00:14:10,725 --> 00:14:11,558
Where's Baby?
209
00:14:11,726 --> 00:14:15,729
Baby, stop running around! Come here. Good boy!
210
00:14:19,400 --> 00:14:20,359
I never would've guessed that Mrs. Chan
211
00:14:20,526 --> 00:14:23,403
would be the first woman to swallow my load.
212
00:14:25,073 --> 00:14:28,992
Imagine that. She even seems to like it!
213
00:14:29,827 --> 00:14:32,120
Come on, we're waiting.
214
00:14:32,622 --> 00:14:34,998
Son, go get some drinks for us.
215
00:14:35,166 --> 00:14:36,458
What?
216
00:14:36,626 --> 00:14:38,794
Take care of our guests!
217
00:14:39,003 --> 00:14:40,170
Uh, I...
218
00:14:40,338 --> 00:14:41,296
I what?
219
00:14:41,464 --> 00:14:43,757
What is wrong with you today?
220
00:14:44,884 --> 00:14:47,386
mom, you're always telling me to study harder and
221
00:14:47,553 --> 00:14:48,637
get a good grade.
222
00:14:48,805 --> 00:14:49,846
Well, I'm trying to right now,
223
00:14:50,014 --> 00:14:51,473
yet here you are playing mahjong!
224
00:14:51,641 --> 00:14:53,392
How am I supposed to concentrate?
225
00:14:53,643 --> 00:14:54,935
You say one thing, but do another.
226
00:14:55,103 --> 00:14:57,062
I just can't take it.
227
00:14:58,022 --> 00:14:59,481
What your son says is right.
228
00:14:59,649 --> 00:15:01,775
Why don't we go to my place instead?
229
00:15:01,943 --> 00:15:04,277
Right! It's rare for kids
230
00:15:04,445 --> 00:15:06,780
- to be so studious these days.
- Let's go.
231
00:15:06,948 --> 00:15:09,282
mom's wrong. It won't happen again.
232
00:15:09,450 --> 00:15:11,076
Thank you, mom.
233
00:15:18,167 --> 00:15:18,834
What's the matter, officer?
234
00:15:19,043 --> 00:15:19,793
We've received complaints
235
00:15:19,961 --> 00:15:21,420
of objects being thrown from here.
236
00:15:21,587 --> 00:15:23,630
How could that be? We're just playing mahjong!
237
00:15:24,674 --> 00:15:26,425
Well then, is this remote yours?
238
00:15:27,051 --> 00:15:29,344
Well, all remotes look the same.
239
00:15:29,679 --> 00:15:32,139
Wait. Weren't you just saying
you couldn't find yours?
240
00:15:32,306 --> 00:15:33,682
Couldn't this be it?
241
00:15:34,016 --> 00:15:35,684
Officer, you'd best check
before making allegations.
242
00:15:35,852 --> 00:15:38,270
I don't know electronics. Ask my son.
243
00:15:38,438 --> 00:15:40,313
Son, does this look like our remote?
244
00:15:40,857 --> 00:15:43,108
This thing isn't from our home.
245
00:15:43,526 --> 00:15:45,694
See? And it's so beat-up,
246
00:15:45,862 --> 00:15:47,404
you could say it's anybody's!
247
00:15:47,572 --> 00:15:50,490
What's the big deal. Try it and see.
248
00:15:50,658 --> 00:15:53,285
It's so broken, there's no point.
249
00:15:56,706 --> 00:15:58,206
This ought to work.
250
00:15:58,624 --> 00:16:00,250
Dad!
251
00:16:19,395 --> 00:16:21,229
After that incident,
252
00:16:21,397 --> 00:16:23,732
mom never held another family meeting.
253
00:16:23,900 --> 00:16:25,734
She never even mentioned it again.
254
00:16:26,068 --> 00:16:28,820
It seemed like she wasn't so strict, either.
255
00:16:28,988 --> 00:16:31,865
It was almost like I was a freed slave!
256
00:16:32,158 --> 00:16:34,034
However, everyone in the neighborhood
257
00:16:34,202 --> 00:16:36,411
now knew who I was.
258
00:16:41,751 --> 00:16:44,085
You're only 1 6. There's still plenty of time.
259
00:16:45,963 --> 00:16:47,797
Find a nice girl to lay.
260
00:16:48,132 --> 00:16:49,966
You won't have to yank it yourself anymore.
261
00:16:50,635 --> 00:16:52,010
Like it's that easy.
262
00:16:52,929 --> 00:16:55,514
Where there's a will, there's a way.
263
00:16:55,973 --> 00:16:57,140
Wait for my word.
264
00:16:57,266 --> 00:16:58,558
Wang Jing handed me a condom
265
00:16:58,726 --> 00:16:59,851
like it was nothing
266
00:17:00,019 --> 00:17:02,062
and left without a word.
267
00:17:02,230 --> 00:17:03,730
Honestly, if I hadn't accidentally
268
00:17:03,898 --> 00:17:06,149
once seen one in Dad's room,
269
00:17:06,317 --> 00:17:07,776
I would have thought it was a piece of gum
270
00:17:07,944 --> 00:17:09,903
and popped it in my mouth.
271
00:17:10,279 --> 00:17:12,322
A box would have been nice.
272
00:17:12,490 --> 00:17:14,282
At least that would have had
some instructions in it.
273
00:17:14,784 --> 00:17:16,243
Son. It's for you.
274
00:17:16,994 --> 00:17:19,287
When Jing told me to wait for his word,
275
00:17:19,455 --> 00:17:21,456
I didn't ask for word of what.
276
00:17:21,624 --> 00:17:22,332
But that very night,
277
00:17:22,500 --> 00:17:25,168
he called and right off the bat said...
278
00:17:26,546 --> 00:17:28,296
Done and dusted.
279
00:17:29,048 --> 00:17:31,091
Why does "dusted"
280
00:17:31,259 --> 00:17:32,634
necessarily follow "done"?
281
00:17:32,802 --> 00:17:34,594
Why not "done and delivered"?
282
00:17:34,762 --> 00:17:36,304
And what about the phrase
283
00:17:36,472 --> 00:17:37,931
"Lipstick on a pig"?
284
00:17:38,099 --> 00:17:39,641
Why not a dress?
285
00:17:40,017 --> 00:17:41,726
I drew a blank
286
00:17:41,894 --> 00:17:43,562
and couldn't guess what Jing was up to.
287
00:17:43,729 --> 00:17:45,605
. . .up until he mentioned meeting Zoey.
288
00:17:45,773 --> 00:17:48,775
That woke me up!
289
00:17:50,319 --> 00:17:52,654
Turns out we were going camping.
290
00:17:54,115 --> 00:17:56,408
And wouldn't you know it, a pig on the trip.
291
00:17:56,742 --> 00:17:57,784
Here, let me help you.
292
00:17:57,952 --> 00:18:00,328
I never asked Jing how he arranged
that date with Zoey.
293
00:18:00,496 --> 00:18:01,454
And at that moment
294
00:18:01,622 --> 00:18:03,331
it was the last thing from my mind.
295
00:18:03,499 --> 00:18:04,249
Let me.
296
00:18:04,417 --> 00:18:06,167
Oh, I can manage.
297
00:18:08,087 --> 00:18:09,838
Are you okay?
298
00:18:10,590 --> 00:18:12,340
I'm fine. Just need some cough syrup.
299
00:18:12,508 --> 00:18:14,843
I was simply too focused on finding a way
300
00:18:15,011 --> 00:18:17,929
to use that "stick of gum" he gave me.
301
00:18:18,097 --> 00:18:19,097
Take it.
302
00:18:24,353 --> 00:18:26,896
Your sausage is done. Brush some honey on it.
303
00:18:29,317 --> 00:18:30,108
Hey, Jean. Let's take a walk.
304
00:18:30,276 --> 00:18:31,901
Why the hell should we do that?
305
00:18:32,695 --> 00:18:33,361
To have a chat.
306
00:18:33,529 --> 00:18:35,030
To have a chat?!
307
00:18:35,197 --> 00:18:37,365
- Sure!
- Hey! Jean! Jean!
308
00:18:39,368 --> 00:18:41,244
Hah. That was weird, huh?
309
00:18:41,412 --> 00:18:42,454
Yeah. . . Pretty weird.
310
00:18:45,499 --> 00:18:46,499
How about we put on some music?
311
00:18:46,667 --> 00:18:47,876
Sure.
312
00:18:54,175 --> 00:18:55,342
Can I get you a drink?
313
00:18:55,551 --> 00:18:57,135
Sure, thanks!
314
00:18:58,387 --> 00:19:00,513
Get some booze in her.
315
00:19:00,681 --> 00:19:04,017
Once she's nice and drunk, you can...
316
00:19:04,185 --> 00:19:05,268
Is there beer?
317
00:19:05,436 --> 00:19:06,394
Yes. . .
318
00:19:06,562 --> 00:19:08,271
- Then beer it is!
- Great. . .
319
00:19:13,361 --> 00:19:14,361
Cheers!
320
00:19:20,618 --> 00:19:21,368
Another one!
321
00:19:21,535 --> 00:19:23,453
Really? You still want more?
322
00:19:23,746 --> 00:19:25,413
Come on, drink with me.
323
00:19:26,082 --> 00:19:27,207
Oh. Okay.
324
00:19:32,421 --> 00:19:33,630
Bottoms up!
325
00:19:39,762 --> 00:19:40,637
Give me another.
326
00:19:40,971 --> 00:19:42,389
What? You really up to this?
327
00:19:42,556 --> 00:19:44,891
I'm fine. You'll take care of me, right?
328
00:19:45,226 --> 00:19:48,728
I sure will.
329
00:19:48,896 --> 00:19:50,647
I'll take care of everything.
330
00:20:00,157 --> 00:20:01,616
You sure you can keep drinking?
331
00:20:02,118 --> 00:20:04,869
Of course! I'm a guy.
332
00:20:09,834 --> 00:20:12,460
Who says I can't handle it? More!
333
00:20:17,758 --> 00:20:21,094
Also, has anyone told you
334
00:20:21,762 --> 00:20:25,223
you have two heads and four boobs?
335
00:20:25,850 --> 00:20:27,308
Do you think you're pretty?
336
00:20:27,476 --> 00:20:30,061
Are you all right? Let me help you inside.
337
00:20:32,481 --> 00:20:34,357
I'm fine.
338
00:20:52,877 --> 00:20:55,837
Wasn't there something you wanted to say? Say it!
339
00:20:56,338 --> 00:20:57,839
The moon is like my heart.
340
00:20:58,174 --> 00:20:58,840
What?
341
00:20:59,884 --> 00:21:01,634
Do you believe in aliens?
342
00:21:02,219 --> 00:21:02,886
Fucking aliens?!
343
00:21:03,053 --> 00:21:04,637
You asshole! Wasting my time!
344
00:21:04,805 --> 00:21:06,556
You're so full of it.
345
00:21:06,724 --> 00:21:08,683
I have an alien dissection video. Wanna see?
346
00:21:08,851 --> 00:21:09,851
Go to hell!
347
00:21:10,436 --> 00:21:11,519
Your loss.
348
00:21:35,169 --> 00:21:36,002
You're so pretty. . .
349
00:21:36,837 --> 00:21:37,879
Really?
350
00:21:38,172 --> 00:21:41,257
You know,
351
00:21:41,425 --> 00:21:43,051
I've liked you for a long time.
352
00:21:43,719 --> 00:21:46,137
Will you be my girlfriend?
353
00:21:46,806 --> 00:21:48,473
Yes. . .
354
00:24:19,208 --> 00:24:19,999
Finally.
355
00:24:20,167 --> 00:24:20,959
And the rice is ready.
356
00:24:21,126 --> 00:24:22,585
You guys already back?
357
00:24:42,773 --> 00:24:47,110
Honey, you're so naughty!
358
00:24:48,988 --> 00:24:51,572
And such was the result of mixing
359
00:24:51,740 --> 00:24:54,075
soda, beer, and cough syrup: my virginity
360
00:24:54,243 --> 00:24:57,036
given up to a pig wearing lipstick.
361
00:24:57,287 --> 00:25:00,415
I wanted to kill myself
that night and be done with,
362
00:25:00,582 --> 00:25:02,250
but they swore
363
00:25:02,418 --> 00:25:04,794
they wouldn't tell anyone,
364
00:25:04,962 --> 00:25:06,504
so I changed my mind.
365
00:25:06,672 --> 00:25:09,799
But it's not like I could just believe them.
366
00:25:10,009 --> 00:25:11,801
I'm not stupid, you know.
367
00:25:12,761 --> 00:25:14,220
Hey, what are you doing,sneaking around?
368
00:25:14,388 --> 00:25:15,847
Don't run away, Frankie!
369
00:25:16,015 --> 00:25:18,266
What's with you today, all disguised
370
00:25:18,434 --> 00:25:20,643
with your dark glasses and everything?
371
00:25:20,811 --> 00:25:21,644
You could still tell it's me?
372
00:25:21,812 --> 00:25:23,938
Even if you had a bag over your head
373
00:25:24,314 --> 00:25:27,275
Nevermind, I'm off to class.
374
00:25:28,527 --> 00:25:30,570
You're in deep shit now!
375
00:25:30,738 --> 00:25:32,864
Why? What happened?
376
00:25:33,032 --> 00:25:34,866
Word has it that you...
377
00:25:35,034 --> 00:25:36,951
failed your English test!
378
00:25:37,745 --> 00:25:38,327
Is that all?
379
00:25:38,495 --> 00:25:39,662
And that's not a big enough deal?
380
00:25:39,830 --> 00:25:40,496
Forget him.
381
00:25:40,664 --> 00:25:42,373
It's time for us to get to class. Let's go.
382
00:25:45,252 --> 00:25:47,879
Frankly, I would've been better off
383
00:25:48,047 --> 00:25:49,589
jerking into a toilet.
384
00:25:49,757 --> 00:25:51,049
So that's what I tried
385
00:25:51,216 --> 00:25:53,593
to convince myself had happened.
386
00:25:56,513 --> 00:25:57,889
Say what you did this time.
387
00:25:58,140 --> 00:25:59,015
Cursing.
388
00:25:59,558 --> 00:26:01,059
Fine, then here is the punishment.
389
00:26:01,226 --> 00:26:02,060
Go back and write a thousand times
390
00:26:02,227 --> 00:26:03,478
"I will never swear again."
391
00:26:03,645 --> 00:26:06,481
I didn't they'd keep their promise.
392
00:26:06,690 --> 00:26:08,149
Next time will be worse.
393
00:26:13,489 --> 00:26:18,451
Honey, I'm wearing a T-back today!
394
00:26:18,619 --> 00:26:19,535
You like eating pigs' lips?
395
00:26:19,703 --> 00:26:21,537
Now who's got the lifetime of bad luck!
396
00:26:25,834 --> 00:26:27,168
Enough!
397
00:26:30,839 --> 00:26:34,050
Yummy pig lips!
398
00:26:42,851 --> 00:26:45,728
That was the last time I saw Zoey,
399
00:26:46,730 --> 00:26:49,732
because after that I took charge
400
00:26:49,858 --> 00:26:51,776
and made up my mind!
401
00:26:52,569 --> 00:26:54,654
I'm going to England! And I want to go tomorrow!
402
00:26:56,115 --> 00:26:57,281
Like a lot of people,
403
00:26:57,449 --> 00:26:58,825
I thought that I'd be hooking up
404
00:26:58,992 --> 00:27:00,910
with blondes as soon as I arrived,
405
00:27:01,370 --> 00:27:03,246
but that wasn't exactly the case.
406
00:27:04,373 --> 00:27:06,791
You know what's worse than
being stuck with a porker?
407
00:27:06,959 --> 00:27:09,836
Answer: being stuck in a herd of them.
408
00:27:10,045 --> 00:27:11,796
Really, everything is relative.
409
00:27:12,214 --> 00:27:13,631
This make me think back sometimes,
410
00:27:13,799 --> 00:27:17,552
Jean wasn't actually that bad.
411
00:27:23,058 --> 00:27:26,394
Of course, things aren't always bad.
412
00:27:26,562 --> 00:27:28,396
Margaret, a British-Chinese mix,
413
00:27:28,564 --> 00:27:30,773
was my only girlfriend in England.
414
00:27:30,899 --> 00:27:33,776
Actually, she was my real first love.
415
00:27:34,069 --> 00:27:35,486
A lot of people envied me for having
416
00:27:35,654 --> 00:27:37,613
such a hottie the first time out.
417
00:27:37,781 --> 00:27:40,616
But then, there are always
two sides to every story.
418
00:27:45,372 --> 00:27:47,039
Almost!
419
00:27:48,542 --> 00:27:50,626
Aw, it's just a game...
420
00:28:11,356 --> 00:28:13,107
What? Kick with the left!
421
00:28:16,695 --> 00:28:18,279
Don't get so upset. It's just a game.
422
00:28:18,906 --> 00:28:21,324
This is a big match. I have to watch it.
423
00:28:21,700 --> 00:28:23,159
Okay, I'll turn it off.
424
00:28:39,259 --> 00:28:40,426
I'm sorry.
425
00:28:41,303 --> 00:28:42,595
Come on, one more time.
426
00:29:59,548 --> 00:30:02,466
Though Margaret and I were both Arsenal fans,
427
00:30:02,634 --> 00:30:03,050
I didn't think she would copy their style, too,
428
00:30:03,218 --> 00:30:05,720
playing with herself
429
00:30:05,887 --> 00:30:10,391
outside the field like that.
430
00:30:22,738 --> 00:30:25,906
So I decided to copy one of my heroes, Batistuta,
431
00:30:26,074 --> 00:30:28,534
and attack her full-force.
432
00:30:32,456 --> 00:30:34,415
Turns out that sent Margaret
433
00:30:34,583 --> 00:30:36,125
to the ER with a broken wrist.
434
00:30:38,170 --> 00:30:39,587
Which is how I discovered my cup of tea
435
00:30:39,755 --> 00:30:42,590
wasn't Earl Grey. Not traditional enough.
436
00:30:42,758 --> 00:30:45,593
After that, I never dated another white chick.
437
00:30:46,094 --> 00:30:47,303
I went home to Hong Kong after graduating
438
00:30:47,471 --> 00:30:49,347
and found a sales and marketing job
439
00:30:49,514 --> 00:30:51,265
for a multinational.
440
00:30:51,808 --> 00:30:53,100
Hey! "The Hypocritic" put up a new one!
441
00:30:53,268 --> 00:30:55,102
Snow-white tits and pink nipples,
442
00:30:55,270 --> 00:30:56,645
Bouncy squeeze
443
00:30:56,813 --> 00:30:57,897
Love'em to bits
444
00:30:58,065 --> 00:30:59,106
This chubby guy,
445
00:30:59,274 --> 00:31:00,399
a year ahead and my former dorm mate in England,
446
00:31:00,567 --> 00:31:02,068
is James.
447
00:31:02,235 --> 00:31:05,112
His only two interests are hookers and cursing.
448
00:31:05,280 --> 00:31:07,531
What are you doing at my desk?
449
00:31:07,699 --> 00:31:08,949
Grab a seat and have a look!
450
00:31:09,117 --> 00:31:10,451
It's easier to hide here.
451
00:31:10,619 --> 00:31:12,787
Of course this shit's good.
452
00:31:12,954 --> 00:31:14,747
Hell, see for yourself ...
453
00:31:14,915 --> 00:31:15,873
Performance Rankings?
454
00:31:16,041 --> 00:31:18,417
What rankings? Horses?
455
00:31:19,669 --> 00:31:22,505
Not horses. Whores!
456
00:31:22,672 --> 00:31:23,589
You were close.
457
00:31:23,757 --> 00:31:25,716
Don't ever say I never gave you anything.
458
00:31:25,884 --> 00:31:29,303
This website has the latest info on
all the hookers in town.
459
00:31:29,471 --> 00:31:31,138
Especially this guy calling himself "Hypocritic"
460
00:31:31,306 --> 00:31:34,058
Not only do his reports have pictures,
461
00:31:34,226 --> 00:31:35,976
but detailed listings of their special skills!
462
00:31:36,144 --> 00:31:38,396
They're fucking unreal!
463
00:31:38,563 --> 00:31:41,899
He's like our patron saint.
464
00:31:42,109 --> 00:31:44,652
Pretty damned awesome, right?
465
00:31:44,986 --> 00:31:47,488
First of all, I'm no john like you all.
466
00:31:47,656 --> 00:31:49,323
Secondly, you guys shouldn't use
467
00:31:49,491 --> 00:31:51,325
my computer to browse this kind of stuff.
468
00:31:51,493 --> 00:31:54,495
C'mon, guys. There are women here.
469
00:31:54,663 --> 00:31:55,496
Watch yourselves.
470
00:31:55,664 --> 00:31:57,164
It's not like that.
471
00:31:57,332 --> 00:31:59,166
Women these days are wilder than you!
472
00:31:59,334 --> 00:32:02,545
Like you're so damned straight-laced.
473
00:32:02,712 --> 00:32:04,839
Don't worry, we'll bring you along next time.
474
00:32:05,006 --> 00:32:07,383
Thanks, but no. Go if you want to,
475
00:32:07,551 --> 00:32:08,175
Leave me out of it.
476
00:32:08,343 --> 00:32:09,218
Bullshit!
477
00:32:09,386 --> 00:32:11,595
No such thing as a cat that don't like fish.
478
00:32:11,805 --> 00:32:13,055
And if you've never had roast goose,
479
00:32:13,223 --> 00:32:16,058
you can't say you don't like it.
480
00:32:16,476 --> 00:32:18,060
Kid, take my advice,
481
00:32:18,437 --> 00:32:20,354
don't waste your time fooling with regular girls.
482
00:32:20,689 --> 00:32:23,357
Come with us and have a straight-up good time.
483
00:32:25,277 --> 00:32:25,985
Frankie.
484
00:32:26,153 --> 00:32:28,821
This one with the serious faceand the big tits is Susan,
485
00:32:28,989 --> 00:32:31,949
the boss' daughter and my superior.
486
00:32:32,242 --> 00:32:34,702
Frankie, we've got an Australian client
coming in the afternoon.
487
00:32:34,995 --> 00:32:35,870
You take care of him.
488
00:32:36,079 --> 00:32:38,080
Susan, I bought your favorite,
489
00:32:38,206 --> 00:32:39,582
blueberry cheesecake.
490
00:32:39,749 --> 00:32:40,583
Let me go get it for you.
491
00:32:40,750 --> 00:32:42,376
But. . . it's high in calories.
492
00:32:42,544 --> 00:32:45,087
Of course, but this one is high protein
and low sugar!
493
00:32:46,131 --> 00:32:48,549
If James was born in Emperor Kang Xi's time,
494
00:32:48,717 --> 00:32:50,551
I'm sure he could have
out-flattered the best courtesans.
495
00:32:50,719 --> 00:32:52,386
You picked it to match, right?
496
00:32:52,846 --> 00:32:53,971
Since when?
497
00:32:54,139 --> 00:32:55,222
You talk like you know me so well.
498
00:32:55,390 --> 00:32:59,268
But what I learned from his skills were useful,
499
00:32:59,436 --> 00:33:03,230
like that time it helped me close a deal
with a huge foreign account...
500
00:33:08,737 --> 00:33:10,154
Actually, I could use your help.
501
00:33:10,322 --> 00:33:11,322
I want to get a hooker.
502
00:33:11,490 --> 00:33:13,240
Where can I find them in Hong Kong?
503
00:33:13,575 --> 00:33:14,408
Er. . .
504
00:33:15,035 --> 00:33:17,912
You don't know, do you?
505
00:33:18,788 --> 00:33:21,749
- Oh, forget it.
- I myself don't get hookers.
506
00:33:21,917 --> 00:33:23,167
Seems to me like,
507
00:33:23,335 --> 00:33:25,503
"That is completely rubbish."
508
00:33:25,670 --> 00:33:27,129
But to keep the relationship with this client,
509
00:33:27,255 --> 00:33:29,256
and to show the spirit of "Hong Kong,
the Entertainment Capital,"
510
00:33:29,424 --> 00:33:32,927
I decided to tell him about that website
511
00:33:33,136 --> 00:33:35,638
and everything about it.
512
00:33:35,847 --> 00:33:37,264
Doesn't look bad.
513
00:33:37,432 --> 00:33:38,599
What kind of service?
514
00:33:38,767 --> 00:33:41,310
BBBJTCNQNS shouldn't be a problem.
515
00:33:41,478 --> 00:33:43,938
BBBJ. . . What is that?
516
00:33:44,189 --> 00:33:46,065
Bareback blow-job to completion,
517
00:33:46,233 --> 00:33:47,942
no quit, no spit.
518
00:33:48,109 --> 00:33:50,903
But in Cantonese, we call it...
519
00:33:51,321 --> 00:33:53,614
- "Mouth Bomb"
- Mouth Bomb?
520
00:33:53,782 --> 00:33:55,741
I like the sound of that!
521
00:33:55,909 --> 00:33:57,368
Should we give it a try?
522
00:33:57,536 --> 00:33:58,577
Can we get going?
523
00:33:58,745 --> 00:33:59,620
How far is it?
524
00:33:59,788 --> 00:34:01,455
What was it again?Mouth Bomb?
525
00:34:01,623 --> 00:34:03,290
Really?
526
00:34:03,458 --> 00:34:06,460
Mouth Bomb, was it?
527
00:34:06,628 --> 00:34:08,212
Mouth Bomb!
528
00:34:08,380 --> 00:34:11,173
Fate can sometimes work in weird ways.
529
00:34:11,341 --> 00:34:14,009
Despite meeting Zeta in this situation,
530
00:34:14,261 --> 00:34:16,971
I was smart enough
531
00:34:17,138 --> 00:34:18,889
to put the blame on the foreigner.
532
00:34:19,057 --> 00:34:20,474
And she believed me!
533
00:34:20,850 --> 00:34:22,518
Though I can't be sure
if she was gullible in general
534
00:34:22,686 --> 00:34:25,479
or just around me.
535
00:34:26,273 --> 00:34:29,316
Here we are together,
536
00:34:29,693 --> 00:34:31,652
the last minute before 3pm,
537
00:34:32,028 --> 00:34:33,320
the 1 6th of April, 201 1 .
538
00:34:33,947 --> 00:34:36,657
Let's remember this moment.
539
00:34:37,033 --> 00:34:39,368
Such a shame the moment was gone so soon.
540
00:34:39,828 --> 00:34:41,787
If I could go back to that day,
541
00:34:41,997 --> 00:34:45,124
I would say three words to her. "I love you"
542
00:34:45,750 --> 00:34:48,502
If I had to put a time limit on that love,
543
00:34:48,670 --> 00:34:50,754
I would set it at ten thousand years.
544
00:34:51,840 --> 00:34:54,883
I just thought of what Eileen Chang wrote,
545
00:34:55,051 --> 00:34:57,553
"So much love carved into our hearts.
546
00:34:57,721 --> 00:35:00,222
Yet so often coming to naught."
547
00:35:00,765 --> 00:35:03,684
Don't worry. As Amy Chang said,
548
00:35:03,852 --> 00:35:06,645
"Love is a part of self-improvement
549
00:35:06,813 --> 00:35:08,814
that we each must experience. . .
550
00:35:08,982 --> 00:35:11,358
Hurting others and being hurt.
551
00:35:11,735 --> 00:35:15,279
Joy, dismay, despair, longing, waiting.
552
00:35:15,447 --> 00:35:18,115
Suffering from pain, followed by enlightenment.
553
00:35:18,283 --> 00:35:19,867
What matters isn't what you get or lose,
554
00:35:20,035 --> 00:35:23,579
but how much you grow and how much you learn.
555
00:35:23,747 --> 00:35:27,625
Your life will be more colorful
and never again the same.
556
00:35:28,084 --> 00:35:29,376
Doesn't that make you sick?
557
00:35:29,544 --> 00:35:31,545
Same here, listening to myself talk.
558
00:35:31,713 --> 00:35:35,299
Well, love does weird things to people.
559
00:35:35,467 --> 00:35:38,719
Said another way, we were a perfect match.
560
00:35:39,262 --> 00:35:41,680
Not only that. Zeta had the kind of job
561
00:35:41,848 --> 00:35:44,224
that makes guys come running.
562
00:35:44,392 --> 00:35:46,393
It sure got me excited.
563
00:35:49,689 --> 00:35:50,606
Most important of all, though,
564
00:35:50,774 --> 00:35:53,567
was that she was my only soul-mate.
565
00:35:53,735 --> 00:35:58,280
Happy Birthday!
566
00:35:58,406 --> 00:35:59,823
Happy Birthday, baby!
567
00:36:00,575 --> 00:36:02,618
Aw, that's so sweet.
568
00:36:02,786 --> 00:36:04,953
Since you're her boyfriend,
569
00:36:05,121 --> 00:36:07,915
don't you think you should sing for her?
570
00:36:08,083 --> 00:36:09,083
- Yeah, sing!
- Sing. . .
571
00:36:09,292 --> 00:36:11,043
What? I'm no good at singing.
572
00:36:11,920 --> 00:36:12,753
I'll pick a song for you.
573
00:36:12,921 --> 00:36:14,421
Just one song!
574
00:36:15,090 --> 00:36:16,757
Pick one for me, too!
575
00:36:16,925 --> 00:36:18,967
Okay, just a sec.
576
00:36:34,609 --> 00:36:38,445
"Doing the best but not being appreciated"
577
00:36:38,613 --> 00:36:42,324
"You decide to follow him"
578
00:36:42,492 --> 00:36:48,122
"He doesn't cherish you, but I'm most happy to"
579
00:36:50,375 --> 00:36:54,044
"I'm resolved to love him, wish me happiness"
580
00:36:54,212 --> 00:36:58,006
"You know I will be with him no matter what"
581
00:36:58,174 --> 00:37:02,511
"Even if it hurts, I will wait for him"
582
00:37:02,679 --> 00:37:05,139
What the? They're terrible!
583
00:37:05,306 --> 00:37:07,474
"I still watch you, Will he be moved?"
584
00:37:07,642 --> 00:37:10,060
"Watching you walk along the cliff."
585
00:37:16,735 --> 00:37:18,277
Hey, shower-up first.
586
00:37:18,445 --> 00:37:20,362
But I just took one!
587
00:37:20,655 --> 00:37:21,864
Then stop messing around!
588
00:37:22,240 --> 00:37:24,199
Okay, right away.
589
00:37:31,374 --> 00:37:33,751
Remember to clean better down there!
590
00:37:33,918 --> 00:37:35,002
Okay.
591
00:37:38,047 --> 00:37:40,674
Don't forget to use mouthwash after brushing!
592
00:37:40,842 --> 00:37:42,509
Okay!
593
00:37:45,472 --> 00:37:46,221
All set!
594
00:37:46,765 --> 00:37:47,473
What are you up to?
595
00:37:47,932 --> 00:37:48,682
Nothing.
596
00:37:48,850 --> 00:37:50,017
Nothing?
597
00:37:50,310 --> 00:37:52,019
You're putting my article up on the web?
598
00:37:52,312 --> 00:37:53,520
It's good stuff, don't worry about it.
599
00:37:53,688 --> 00:37:54,980
No, delete it.
600
00:37:55,148 --> 00:37:56,106
No!
601
00:37:56,274 --> 00:37:58,776
Try it again and you won't get any!
602
00:38:10,163 --> 00:38:11,622
I did everything. See?
603
00:38:14,417 --> 00:38:18,420
Okay.
604
00:38:21,674 --> 00:38:23,425
Just once without turning off the lights?
605
00:38:23,927 --> 00:38:24,968
Forget it then.
606
00:38:25,136 --> 00:38:27,054
Okay, okay.
607
00:38:30,934 --> 00:38:32,392
Not here.
608
00:38:33,520 --> 00:38:34,895
Not there, either.
609
00:38:35,438 --> 00:38:36,438
Come on, just a peck.
610
00:38:36,898 --> 00:38:38,982
You know full well that I'm allergic to saliva.
611
00:38:39,734 --> 00:38:40,442
Then I won't use any.
612
00:38:40,610 --> 00:38:41,318
No!
613
00:38:41,861 --> 00:38:43,570
Okay, okay.
614
00:38:44,072 --> 00:38:45,322
Now put on a condom.
615
00:38:46,741 --> 00:38:49,076
But he's not ready, yet.
616
00:38:49,244 --> 00:38:50,828
How about your mouth pitch in a little. . .
617
00:38:51,287 --> 00:38:52,746
Use your own mouth!
618
00:39:39,794 --> 00:39:41,795
Yay! There's a response!
619
00:39:43,256 --> 00:39:45,090
Don't worry about me. Keep going.
620
00:40:22,086 --> 00:40:23,170
I told you. See?
621
00:40:23,338 --> 00:40:25,255
So many positive comments already!
622
00:40:26,591 --> 00:40:29,217
"My boyfriend's excellent article"?
623
00:40:29,385 --> 00:40:30,969
Miss Z is you?
624
00:40:31,137 --> 00:40:32,888
I'm your girlfriend.
625
00:40:33,056 --> 00:40:34,473
Of course I'm the first one to support you!
626
00:40:34,641 --> 00:40:36,683
I'll always be your number one fan!
627
00:40:39,687 --> 00:40:40,854
Why don't we do it again?
628
00:40:41,022 --> 00:40:42,356
You pervert!
629
00:40:45,360 --> 00:40:47,027
Just once with the lights on?
630
00:40:47,320 --> 00:40:48,570
- Then forget it.
- Okay, okay.
631
00:40:48,696 --> 00:40:51,990
Dr. Kinsey said that
a mutually harmonious sex life
632
00:40:52,158 --> 00:40:54,576
is the lubricant in a relationship.
633
00:40:54,953 --> 00:40:58,205
If lovers spend a lot of time
together in disharmony,
634
00:40:58,373 --> 00:41:01,291
they will build anger and become resentful,
635
00:41:01,459 --> 00:41:03,377
letting small problems turn into big arguments
636
00:41:03,586 --> 00:41:06,880
That can destroy the relationship,
or the life of either partner.
637
00:41:07,048 --> 00:41:08,298
Don't make a scene out of it! It's no big deal!
638
00:41:08,466 --> 00:41:09,383
You think it's no big deal?!
639
00:41:09,592 --> 00:41:13,762
Zeta: You are up early tmr,
you should sleep now XD
640
00:41:13,930 --> 00:41:19,893
Frankie: Ok, baby, I'll call you tmr, gd n8
641
00:41:25,066 --> 00:41:25,983
It's just MSN.
642
00:41:26,150 --> 00:41:27,734
So what if I forgot to add a smiley!
643
00:41:27,902 --> 00:41:28,652
It's not just MSN.
644
00:41:28,820 --> 00:41:29,611
How many times have I told you?
645
00:41:29,779 --> 00:41:30,779
Are you trying to be rude?
646
00:41:30,947 --> 00:41:32,155
Fuck! I don't even finish
my sentences with a period
647
00:41:32,323 --> 00:41:33,824
and you expect me to add a goddamned smiley face?
648
00:41:33,992 --> 00:41:35,659
Are you swearing at me?
649
00:41:35,910 --> 00:41:38,912
I swore... but not at you!
650
00:41:39,122 --> 00:41:40,414
You are hopeless!
651
00:41:49,048 --> 00:41:50,924
Failed relationships are a big deal to me.
652
00:41:51,467 --> 00:41:54,011
When people are at their saddest and loneliest,
653
00:41:54,262 --> 00:41:56,388
they usually look up an old friend.
654
00:41:56,889 --> 00:41:58,098
So I naturally thought of him. . .
655
00:41:58,266 --> 00:41:59,599
Congratulations.
656
00:42:03,771 --> 00:42:07,607
Out with the old, in with the new.
657
00:42:09,694 --> 00:42:11,111
Growing up never made me forget
658
00:42:11,279 --> 00:42:13,321
my good friend Wong Jing.
659
00:42:13,656 --> 00:42:14,489
Actually, we kept in touch
660
00:42:14,657 --> 00:42:16,992
through the years.
661
00:42:17,410 --> 00:42:19,953
He'd been up to Shenzhen
a lot for work since graduating
662
00:42:20,288 --> 00:42:22,205
I don't know what weird things he'd been eating,
663
00:42:22,540 --> 00:42:25,917
but it's like he hit another cycle, filling out
664
00:42:26,085 --> 00:42:27,961
into someone tall and handsome.
665
00:42:29,547 --> 00:42:30,964
Pick up girls on the mainland?
666
00:42:31,758 --> 00:42:33,675
Don't think about how far it is.
667
00:42:34,218 --> 00:42:35,677
What we need is to establish
668
00:42:36,012 --> 00:42:38,013
a one-hour swingers club.
669
00:42:39,057 --> 00:42:41,058
One-hour swingers club?!
670
00:42:41,309 --> 00:42:43,685
Simple words that started filling me
671
00:42:43,853 --> 00:42:45,812
with hope and vision.
672
00:42:45,980 --> 00:42:48,231
Such a club would not only
be good for the economy,
673
00:42:48,399 --> 00:42:49,608
but also for the exchange of resources
674
00:42:49,776 --> 00:42:52,319
and cultures between the North and the South.
675
00:42:52,612 --> 00:42:53,862
Being single
676
00:42:54,030 --> 00:42:55,697
with nothing holding me back,
677
00:42:55,865 --> 00:42:58,700
I decided this was a journey worth taking!
678
00:43:03,414 --> 00:43:04,206
This way.
679
00:43:23,434 --> 00:43:25,435
Sir? Over here.
680
00:43:28,022 --> 00:43:30,023
We already booked a sofa.
681
00:43:30,191 --> 00:43:31,233
So why are we standing over here?
682
00:43:31,400 --> 00:43:32,526
Since you got here a bit late,
683
00:43:32,693 --> 00:43:34,402
we had to give it to our frequent customers.
684
00:43:37,532 --> 00:43:38,865
That sofa over there is clearly available.
685
00:43:39,033 --> 00:43:41,409
Same as you, late.
686
00:43:42,620 --> 00:43:43,745
Look, if you can scratch my back,
687
00:43:43,913 --> 00:43:45,413
I can scratch your back.
688
00:43:45,581 --> 00:43:47,666
-And what's that mean?
- See what you can do.
689
00:43:48,876 --> 00:43:49,835
If you would. . .
690
00:43:50,002 --> 00:43:54,339
Right this way.
691
00:43:58,094 --> 01:27:57,867
Here you are.
692
00:44:00,555 --> 00:44:01,388
Beer.
693
00:44:01,764 --> 00:44:04,182
Good. Two dozen to start, then.
694
00:44:06,894 --> 00:44:08,770
Are you kidding me?
695
00:44:08,896 --> 00:44:10,313
How can he do that!
696
00:44:10,481 --> 00:44:12,065
It's just not right.
697
00:44:12,650 --> 00:44:14,818
You can't pinch pennies
when you're out to have fun.
698
00:44:14,986 --> 00:44:16,278
Especially here.
699
00:44:21,951 --> 00:44:23,076
They're coming.
700
00:44:23,578 --> 00:44:25,078
Introduce yourselves.
701
00:44:29,083 --> 00:44:30,667
Hi, I'm Frankie.
702
00:44:30,960 --> 00:44:33,587
Hi, uh, Funky? I'm Dorathy.
703
00:44:33,796 --> 00:44:34,796
What? Dolphin?
704
00:44:34,922 --> 00:44:36,131
I'm Jeekalin.
705
00:44:36,299 --> 00:44:37,924
- Jeekalin...
- Yamade.
706
00:44:38,092 --> 00:44:39,259
"Yamade" is a name?
707
00:44:39,427 --> 00:44:41,094
Why not "Kimochi"?
708
00:44:41,345 --> 00:44:42,804
How about a drink? Beer?
709
00:44:42,930 --> 00:44:46,099
These were girls Jing picked up before.
710
00:44:46,350 --> 00:44:50,270
Frankly, they're not much to look at,
711
00:44:50,438 --> 00:44:53,106
with hair and makeup all about the same.
712
00:44:53,274 --> 00:44:56,693
and by the time I hit the toilet.
I couldn't tell one from the other.
713
00:44:56,861 --> 00:44:58,612
But those racks.
714
00:44:58,779 --> 00:45:01,114
They definitely left an impression.
715
00:45:01,282 --> 00:45:02,032
Is it the artificial bread, the weight-loss pills,
716
00:45:02,200 --> 00:45:04,534
or the contaminated fish they eat
717
00:45:04,702 --> 00:45:07,495
that messes with their DNA?
718
00:45:07,663 --> 00:45:09,039
Most HK girls have tits
719
00:45:09,207 --> 00:45:11,750
you can barely pinch.
720
00:45:11,918 --> 00:45:12,876
But these boobs?
721
00:45:13,044 --> 00:45:15,503
I just want to grab them!
722
00:45:15,713 --> 00:45:19,090
We're separated by just one river,
but what a difference!
723
00:45:19,383 --> 00:45:23,011
All I can say is,
"Different regions, different grapes."
724
00:45:23,179 --> 00:45:25,305
We're out of drinks. Waiter!
725
00:45:26,098 --> 00:45:28,225
Two bottles of Matisseand a dozen green teas!
726
00:45:28,392 --> 00:45:29,893
One Long Island Iced Tea, Martini
727
00:45:30,061 --> 00:45:32,646
They can hardly say their own English names,
728
00:45:32,855 --> 00:45:35,732
but when it comes to drinks, they might even
729
00:45:35,900 --> 00:45:37,859
be more accurate than native speakers.
730
00:45:37,985 --> 00:45:40,612
If they just used cocktails
731
00:45:40,780 --> 00:45:42,489
as their names
732
00:45:42,657 --> 00:45:43,698
they'd be much better off.
733
00:45:43,866 --> 00:45:46,034
It's my turn, ten!
734
00:45:46,202 --> 00:45:47,661
Let me play, come on...
735
00:45:47,995 --> 00:45:49,329
You asked for it!
736
00:45:49,747 --> 00:45:51,373
Ready... ten!
737
00:45:51,540 --> 00:45:52,123
Fifteen.
738
00:45:52,291 --> 00:45:53,083
My turn, ready?... ten!
739
00:45:53,251 --> 00:45:54,000
Fifteen.
740
00:45:54,168 --> 00:45:56,878
Ready... all open! Drink up!
741
00:45:57,838 --> 00:46:00,173
Why play with her when she always loses?
742
00:46:00,341 --> 00:46:01,466
Let's play in a group.
743
00:46:01,634 --> 00:46:04,177
Drink up! You lost again!
744
00:46:05,513 --> 00:46:06,471
So arrogant.
745
00:46:06,681 --> 00:46:08,682
Yeah. What of it?
746
00:46:09,350 --> 00:46:10,475
Keep drinking.
747
00:46:12,770 --> 00:46:14,020
Hey, Jeekalin,
748
00:46:14,188 --> 00:46:16,773
I think you should change your name
to Black Russian.
749
00:46:16,941 --> 00:46:18,608
Then it would actuallysound right when you say it.
750
00:46:18,776 --> 00:46:21,111
What? Don't be stupid.
751
00:46:21,279 --> 00:46:22,445
Let's go "dang-sing."
752
00:46:22,613 --> 00:46:24,406
Yeah, he's crazy.
753
00:46:30,746 --> 00:46:32,414
Seriously,
754
00:46:32,581 --> 00:46:35,834
I'm fine if your chicks want to
fill up the table with drinks.
755
00:46:36,043 --> 00:46:37,585
But do they think we're fools?
756
00:46:37,753 --> 00:46:38,795
That this is some kind of open bar
757
00:46:38,963 --> 00:46:40,088
for wine-tasting?
758
00:46:40,256 --> 00:46:42,549
Remember: when you're out to play,
you're only out to play.
759
00:46:42,717 --> 00:46:43,133
What's that supposed to mean?
760
00:46:43,301 --> 00:46:47,220
I never ask the girl's number
when I get a happy ending massage.
761
00:46:47,722 --> 00:46:49,306
When downloading porn,
762
00:46:49,473 --> 00:46:50,765
I delete it as soon as I've watched it.
763
00:46:51,517 --> 00:46:54,311
Think about what I'm telling you.
764
00:46:54,478 --> 00:46:56,688
Jing is really quite reckless.
765
00:46:56,897 --> 00:47:00,984
He treats emotions as carelessly
as he spends money.
766
00:47:01,235 --> 00:47:04,154
Could it be that I have
something to learn from him?
767
00:47:16,584 --> 00:47:18,918
Zeta: Be strong (: P)
768
00:47:19,086 --> 00:47:21,254
You can't worry so much when you're out.
769
00:47:21,839 --> 00:47:24,924
How else can you forget the past.
770
00:47:25,092 --> 00:47:26,926
I had no response for that.
771
00:47:27,219 --> 00:47:29,095
A seasoned veteran with years of experience,
772
00:47:29,263 --> 00:47:32,974
Jing knew me better than ever before.
773
00:47:33,726 --> 00:47:36,644
Who would bring a Polaroid to a disco?
774
00:47:36,812 --> 00:47:39,230
They had me thinking that the photographer
775
00:47:39,398 --> 00:47:40,982
Yasumasa Yonehara was here.
776
00:47:41,150 --> 00:47:44,736
But a closer look revealed Hong Kong guys
777
00:47:44,904 --> 00:47:46,905
with less than discerning taste.
778
00:47:47,239 --> 00:47:49,699
The way they were holding those dogs
779
00:47:49,867 --> 00:47:51,451
reminded me of economist
780
00:47:51,619 --> 00:47:53,119
Paul Samuelson's theory of Happiness
781
00:47:53,287 --> 00:47:55,872
equaling Utility divided by Desire.
782
00:47:56,040 --> 00:47:57,665
Did I just have my sights set too high?
783
00:47:57,833 --> 00:48:00,460
Or must I lower my standards when I'm out
784
00:48:00,628 --> 00:48:03,088
in order to be happy?
785
00:48:03,589 --> 00:48:05,131
I believe in you.
786
00:48:07,843 --> 00:48:10,303
Have patience and you'll get there.
787
00:48:11,555 --> 00:48:12,764
This snide remark
788
00:48:12,932 --> 00:48:15,392
was the second time I wanted to hit Jing.
789
00:48:15,559 --> 00:48:17,394
The first time was after going camping.
790
00:48:18,854 --> 00:48:22,273
But as a long time Arsenal fan,
791
00:48:22,441 --> 00:48:25,276
I'd long learned to have patience.
792
00:48:25,903 --> 00:48:28,279
After that time, we went up to Shenzhen
793
00:48:28,447 --> 00:48:31,032
nearly every week to have fun.
794
00:48:31,492 --> 00:48:33,618
But in all actuality,
795
00:48:33,911 --> 00:48:36,496
we were going up for nothing.
796
00:48:41,210 --> 00:48:45,046
That Saturday, Jing and I went up again.
797
00:48:45,631 --> 00:48:48,425
It was raining cats and dogs that night,
798
00:48:49,093 --> 00:48:52,345
a night I'll never forget.
799
00:49:04,442 --> 00:49:08,945
During those months, I realized that
800
00:49:09,655 --> 00:49:11,823
the disco was a very straightforward place.
801
00:49:12,741 --> 00:49:17,036
No matter if you were looking
for a one night stand,
802
00:49:17,705 --> 00:49:22,250
if you're giving or getting, it's the same.
803
00:49:22,460 --> 00:49:25,086
there's no beating about the bush.
804
00:49:25,254 --> 00:49:28,047
Unlike trying to get a normal girl.
805
00:49:38,350 --> 00:49:40,059
Ever heard of the five-second rule?
806
00:49:40,561 --> 00:49:41,644
It means that if two strangers
807
00:49:41,812 --> 00:49:43,855
exchange a look for more than five seconds,
808
00:49:44,023 --> 00:49:46,441
something important is going to happen.
809
00:49:46,942 --> 00:49:49,944
Of course, you have to be smart
about the other person,
810
00:49:50,112 --> 00:49:52,655
or else you could be in for a beating.
811
00:49:54,116 --> 00:49:56,534
The magic of her gaze could have pulled me in,
812
00:49:56,702 --> 00:50:00,038
regardless of a beat-down.
813
00:50:00,247 --> 00:50:03,500
And just when I couldn't come up
with a good ice-breaker...
814
00:50:03,667 --> 00:50:06,127
Can I come to your table?
815
00:50:06,420 --> 00:50:07,629
Absolutely...
816
00:50:08,339 --> 00:50:09,923
I mean, sure you can.
817
00:50:16,096 --> 00:50:16,971
Are you all right?
818
00:50:17,389 --> 00:50:18,431
I'm fine.
819
00:50:33,155 --> 00:50:34,447
Am I. . . intruding here?
820
00:50:34,615 --> 00:50:35,573
No.
821
00:50:35,950 --> 00:50:38,159
Go on, don't worry about us.
822
00:50:39,870 --> 00:50:41,788
I don't usually come here,
823
00:50:42,248 --> 00:50:44,040
so I'm a little out of place.
824
00:50:44,291 --> 00:50:47,168
My friend had me come out
to keep her company,
825
00:50:47,336 --> 00:50:48,586
but she's not here, yet.
826
00:50:48,754 --> 00:50:50,171
Oh, I see.
827
00:50:50,339 --> 00:50:53,591
If you told me you were a virgin,
I'd still believe you!
828
00:50:53,759 --> 00:50:55,051
Oh, I still haven't introduced myself.
829
00:50:55,302 --> 00:50:56,219
My name is Frankie.
830
00:50:56,595 --> 00:50:59,847
My name is Fish, you know, the swimming kind. . .
831
00:51:00,015 --> 00:51:03,309
Fish, such a cute name. It suits you.
832
00:51:03,477 --> 00:51:06,646
Who uses a name like Fish these days?
833
00:51:06,814 --> 00:51:08,815
Idiotic, really.
834
00:51:11,902 --> 00:51:12,860
Cheers!
835
00:51:27,626 --> 00:51:30,336
Actually, my friend had a breakup today.
836
00:51:30,504 --> 00:51:34,173
She called me over to keep her company.
837
00:51:34,675 --> 00:51:35,800
So here I am.
838
00:51:36,594 --> 00:51:39,137
But it's no fun here.
839
00:51:39,513 --> 00:51:42,432
Some friend, leaving you hanging this way.
840
00:51:42,808 --> 00:51:44,225
But don't worry. I can take her place.
841
00:51:45,519 --> 00:51:47,145
What kind of work do you do?
842
00:51:47,771 --> 00:51:49,397
I'm in sales.
843
00:51:49,565 --> 00:51:51,691
After drinking and talking,
844
00:51:52,026 --> 00:51:53,526
Turns out she's from the countryside, but
845
00:51:53,694 --> 00:51:55,528
has been in Shenzhen for a few years.
846
00:51:55,821 --> 00:51:57,905
She opened up a boutique with a friend
847
00:51:58,073 --> 00:52:01,034
and came here after work to meet her.
848
00:52:01,869 --> 00:52:04,329
I really should thank her friend
849
00:52:04,496 --> 00:52:07,915
for her breakup and being late.
850
00:52:09,460 --> 00:52:10,793
You're out on a Saturday night.
851
00:52:11,003 --> 00:52:12,879
Doesn't your boyfriend mind?
852
00:52:20,137 --> 00:52:21,346
Actually. . .
853
00:52:21,889 --> 00:52:25,475
There's no friend with a breakup.
I'm the one who got dumped.
854
00:52:25,643 --> 00:52:30,438
I'm really, really, really upset. So...
855
00:52:30,898 --> 00:52:32,774
Could you keep me company tonight?
856
00:52:33,484 --> 00:52:36,402
At first, I had doubts if the four words
857
00:52:36,570 --> 00:52:41,324
"keep me company tonight" meant
what I thought she was hinting at.
858
00:52:46,205 --> 00:52:48,873
Actually, I don't really like it here.
859
00:52:49,958 --> 00:52:52,752
But her body language...
860
00:52:52,920 --> 00:52:55,254
How about we go back to my place?
861
00:52:55,506 --> 00:52:57,548
reassured me.
862
00:52:57,716 --> 00:53:01,135
Won't it be inconvenient
or a bother to your family?
863
00:53:01,970 --> 00:53:04,180
I live alone.
864
00:53:04,682 --> 00:53:08,476
You can stay with me tonight.
865
00:53:10,396 --> 00:53:12,438
Sometimes it's hard to believe
when Luck knocks on your door.
866
00:53:12,606 --> 00:53:14,857
I could still hardly believe it myself.
867
00:53:15,025 --> 00:53:16,734
In that situation,
868
00:53:16,902 --> 00:53:18,986
how could I refuse?
869
00:53:19,154 --> 00:53:21,531
So I made a quick decision.
870
00:53:21,699 --> 00:53:22,615
Then let's go.
871
00:53:27,996 --> 00:53:29,872
Hey, was that Lucy Liu?
872
00:53:30,457 --> 00:53:31,332
What? Really?
873
00:53:31,500 --> 00:53:33,626
Stupid, she looks more like Maggie Q!
874
00:53:33,794 --> 00:53:35,294
I said you'd get there.
875
00:53:38,465 --> 00:53:39,632
Congratulations.
You got what you'd been waiting for.
876
00:53:40,509 --> 00:53:45,054
Drive that cue home!
877
00:53:46,390 --> 00:53:48,349
Though I wasn't sure why people talk about
878
00:53:48,517 --> 00:53:50,810
a "cue" when describing sex,
879
00:53:50,978 --> 00:53:52,937
I was confident that my cue was going to be
880
00:53:53,105 --> 00:53:56,607
able to clear the table that night.
881
00:54:00,529 --> 00:54:02,780
Sorry, it's been a while since I've cleaned,
882
00:54:02,948 --> 00:54:04,907
so it's a little messy. Hope you don't mind.
883
00:54:08,829 --> 00:54:12,665
That's fine. Might get messier later.
884
00:54:14,668 --> 00:54:15,126
What was that?
885
00:54:15,294 --> 00:54:17,503
Oh, I said it's not bad, that's all.
886
00:54:17,671 --> 00:54:20,047
I'd be better off if you did me now, instead!
887
00:54:24,845 --> 00:54:27,513
Your place is quite comfy.
888
00:54:27,806 --> 00:54:31,726
Yeah, I really like it here,
889
00:54:32,394 --> 00:54:36,063
but I might need to move soon.
890
00:54:36,690 --> 00:54:38,441
Why is that?
891
00:54:40,110 --> 00:54:42,028
I may not be able to afford the rent soon.
892
00:54:46,325 --> 00:54:51,996
Do you think you could help out
893
00:54:52,331 --> 00:54:53,289
and share it with me?
894
00:54:55,876 --> 00:54:57,919
We've only just met.
895
00:55:01,215 --> 00:55:03,007
Be my boyfriend,
896
00:55:03,342 --> 00:55:08,054
then we could live together.
Wouldn't that be great?
897
00:55:08,430 --> 00:55:09,430
What do you say?
898
00:55:22,694 --> 00:55:25,696
I really need someone to take care of me,
899
00:55:25,864 --> 00:55:27,740
because I'm broke.
900
00:55:28,659 --> 00:55:33,204
Two thousand. Just two thousand a month.
901
00:55:33,580 --> 00:55:34,288
Please say yes.
902
00:55:34,456 --> 00:55:36,040
Are you joking?
903
00:55:36,208 --> 00:55:39,001
Fish was likely out looking for a
904
00:55:39,169 --> 00:55:41,546
horny Hong Kong guy for emergency funds.
905
00:55:41,713 --> 00:55:44,382
If I paid her, she'd be my mistress.
906
00:55:44,550 --> 00:55:46,259
And I'm probably
907
00:55:46,426 --> 00:55:47,593
not the only one!
908
00:55:47,761 --> 00:55:49,512
Wouldn't I have to share her around?
909
00:55:49,680 --> 00:55:51,138
It's just too nasty.
910
00:55:51,306 --> 00:55:52,473
I couldn't stand that.
911
00:55:52,641 --> 00:55:54,976
Remember: when you're out to play,
you are only out to play.
912
00:55:56,353 --> 00:55:58,938
I will really like you and treat you really well.
913
00:56:00,148 --> 00:56:02,358
I have a high-level, Western education.
914
00:56:02,526 --> 00:56:05,486
I cannot let myself be easily
taken down by her charm.
915
00:56:07,322 --> 00:56:09,198
Stop it. Please control yourself!
916
00:56:14,121 --> 00:56:17,039
Dammit! Is it even humanly possible
917
00:56:17,207 --> 00:56:18,374
to push her away?
918
00:56:18,542 --> 00:56:20,960
How could I face myself?
919
00:56:21,545 --> 00:56:24,297
We'd only known each other a couple of hours.
920
00:56:24,548 --> 00:56:27,133
If I'm not her only guy,
921
00:56:27,301 --> 00:56:29,802
isn't this kissing really gross?
922
00:56:30,220 --> 00:56:32,471
But aren't spoons licked by
923
00:56:32,639 --> 00:56:34,807
different restaurant customers all the time?
924
00:56:34,975 --> 00:56:36,976
Everyone uses it, no one seems to mind.
925
00:56:37,144 --> 00:56:39,687
Besides, what I'm enjoying right now
926
00:56:39,855 --> 00:56:42,273
is the soft tongue of a beautiful girl!
927
00:56:42,441 --> 00:56:45,026
Why the hell am I still thinking?
What's two grand?
928
00:56:45,193 --> 00:56:48,070
I pay that much to the government every month.
929
00:56:48,238 --> 00:56:50,114
Are they going to French me?
930
00:56:50,282 --> 00:56:51,908
If I'm paying two grand to get bent over
931
00:56:52,075 --> 00:56:54,452
why not pay that to bend someone else over!
932
00:56:54,620 --> 00:56:57,163
At least it will even out my stress.
933
00:56:57,331 --> 00:56:58,205
Okay.
934
00:56:58,373 --> 00:56:59,123
Huh?
935
00:56:59,833 --> 00:57:01,709
Okay. I'll pay you. We'll live together.
936
00:57:22,981 --> 00:57:23,731
What's wrong?
937
00:57:24,733 --> 00:57:25,691
Nothing.
938
00:58:07,275 --> 00:58:08,734
I just had them done in Shenzhen.
939
00:58:08,902 --> 00:58:10,778
The doctor said they'll eventually
soften back to normal.
940
00:58:10,946 --> 00:58:11,737
Soften back to normal?
941
00:58:11,905 --> 00:58:13,489
I'm back to normal down there already!
942
00:58:13,657 --> 00:58:16,742
I've grabbed big tits
and I've groped small HK tits.
943
00:58:16,910 --> 00:58:19,704
But I have never felt a pair
of tits as hard as these.
944
00:58:20,080 --> 00:58:20,997
Why?
945
00:58:21,164 --> 00:58:22,415
Why would I be so ignorant to think that
946
00:58:22,582 --> 00:58:24,750
all breasts should be soft?
947
00:58:24,918 --> 00:58:26,043
It's like saying
948
00:58:26,211 --> 00:58:28,129
hot dogs
949
00:58:28,296 --> 00:58:29,422
actually contain dog meat.
950
00:58:29,631 --> 00:58:31,924
I can take drinking fake booze.
951
00:58:32,092 --> 00:58:35,094
I can take Liu Xiang's fake fall,
952
00:58:35,262 --> 00:58:36,887
but I'm not on the national badminton team.
953
00:58:37,055 --> 00:58:39,265
So why fake it with me?
954
00:58:39,433 --> 00:58:43,728
Why is everything here so fake? Why?!
955
00:58:51,028 --> 00:58:54,864
Why? Why play this fake shit on me?
956
00:58:56,616 --> 00:58:58,659
Tits don't have to be real.
957
00:58:59,244 --> 00:59:01,746
Don't let yourself get thrown so easily.
958
00:59:02,372 --> 00:59:04,957
Besides, if you've never held fake ones,
959
00:59:05,125 --> 00:59:07,710
how would you know how great the real ones feel?
960
00:59:07,878 --> 00:59:09,920
I'm never fucking coming back here!
961
00:59:10,130 --> 00:59:11,839
You really not coming back?
962
00:59:15,343 --> 00:59:16,469
Arrrh
963
00:59:20,682 --> 00:59:24,393
Sir, your health is bad,
particularly your kidneys.
964
00:59:24,561 --> 00:59:26,687
That's why we're out, to release some toxins!
965
00:59:26,855 --> 00:59:28,230
Look at your friend.
966
00:59:28,815 --> 00:59:31,484
So healthy, he doesn't fuss at all.
967
00:59:31,693 --> 00:59:36,072
I. . . I told you. I'm not going back!
968
00:59:36,239 --> 00:59:39,033
We also provide after-hours services.
969
00:59:42,746 --> 00:59:45,998
In your current state,
you have to take something special.
970
00:59:47,250 --> 00:59:50,044
Trust me. Come back up one more time.
971
00:59:50,295 --> 00:59:53,005
This is the first time
Jing ever looked straight at me.
972
00:59:53,173 --> 00:59:55,299
I could really feel the amount of concern
973
00:59:55,467 --> 00:59:57,468
he had for me in his eyes.
974
00:59:57,636 --> 01:00:00,096
I'll only go for a look. Only a look.
No messing around!
975
01:00:00,806 --> 01:00:01,889
Tomorrow night. Seven o'clock!
976
01:00:04,017 --> 01:00:07,103
What I really wanted, wasn't
girls up on the mainland.
977
01:00:07,270 --> 01:00:08,062
It was...
978
01:00:08,230 --> 01:00:10,689
Frankie, help me back up my phone.
979
01:00:28,166 --> 01:00:29,333
Hello?
980
01:00:34,631 --> 01:00:36,966
Sorry, baby.
981
01:00:37,384 --> 01:00:38,509
All my friends
982
01:00:38,677 --> 01:00:40,344
said that
983
01:00:40,512 --> 01:00:42,138
I know what the problem is.
984
01:00:42,305 --> 01:00:44,807
I'll change. Don't be mad at me.
985
01:00:44,975 --> 01:00:47,726
Zeta's words moved me.
986
01:00:47,894 --> 01:00:50,521
Actually, Hong Kong girls can be reasonable.
987
01:00:50,689 --> 01:00:51,564
Is this for me?
988
01:00:51,898 --> 01:00:52,857
Kind of.
989
01:01:01,241 --> 01:01:02,324
Do you like it?
990
01:01:03,618 --> 01:01:04,410
Of course.
991
01:01:04,995 --> 01:01:07,413
Shall I put it on for you?
992
01:01:08,081 --> 01:01:09,498
I'd better go shower first.
993
01:01:11,084 --> 01:01:13,460
You'll go shower first?
994
01:01:14,171 --> 01:01:18,465
Somebody already showered
while waiting for you.
995
01:01:32,480 --> 01:01:36,108
Buddha said: Unless you forgive and pardon
all living things,
996
01:01:36,276 --> 01:01:37,985
it is you who will suffer the most.
997
01:01:38,278 --> 01:01:39,403
I fully agree!
998
01:01:39,571 --> 01:01:41,071
Over the past two months, not only
999
01:01:41,239 --> 01:01:43,157
had I gone through so much, but
1000
01:01:43,325 --> 01:01:45,242
I've put my "little friend" through worse.
1001
01:01:45,535 --> 01:01:48,913
Really making love can't be replaced
by one-night stands.
1002
01:01:49,289 --> 01:01:52,208
So when Zeta put her best foot forward
1003
01:01:52,375 --> 01:01:55,753
and showed me her new sexy lingerie,
1004
01:01:55,921 --> 01:01:58,047
I had nothing to say and forgave her immediately.
1005
01:02:07,474 --> 01:02:11,143
Everything was fine, so why turn out the lights?
1006
01:02:11,645 --> 01:02:13,646
Well, somebody's a little shy.
1007
01:02:13,813 --> 01:02:15,856
Give me a little time to change, okay?
1008
01:02:16,191 --> 01:02:17,024
Okay.
1009
01:02:18,568 --> 01:02:20,110
I've got good news.
1010
01:02:20,320 --> 01:02:21,987
Today is my lunar birthday.
1011
01:02:22,239 --> 01:02:23,155
Huh?
1012
01:02:23,657 --> 01:02:25,616
I want to celebrate it with you.
1013
01:02:26,117 --> 01:02:28,744
I'll let you kiss me here. . .
1014
01:02:29,412 --> 01:02:30,537
for ten seconds!
1015
01:02:31,164 --> 01:02:32,164
Aren't you thrilled?
1016
01:02:32,332 --> 01:02:33,374
Thrilled?!
1017
01:02:33,541 --> 01:02:35,125
I really don't understand
why you resist so much
1018
01:02:35,293 --> 01:02:36,669
and never let me kiss you there.
1019
01:02:36,836 --> 01:02:39,338
After we made out the first time,
I Googled your sickness
1020
01:02:39,506 --> 01:02:41,674
and found no such thing as an allergy to saliva!
1021
01:02:42,467 --> 01:02:44,260
It's because... I'm ticklish.
1022
01:02:44,761 --> 01:02:49,014
There's a first time for everything.
You'll get used to it.
1023
01:02:49,266 --> 01:02:52,184
Nipple kissing isn't exactly
a requisite when making love.
1024
01:02:52,352 --> 01:02:55,187
Neither is how long one kisses,
or other such things.
1025
01:02:55,355 --> 01:02:58,357
What matters is mutual acceptance and tolerance.
1026
01:02:58,525 --> 01:03:01,527
So, out of Love, I resolved to tolerate Zeta
1027
01:03:01,695 --> 01:03:04,530
and give her a chance to change.
1028
01:03:08,660 --> 01:03:09,493
Okay.
1029
01:03:10,203 --> 01:03:13,747
Don't be like that. I disinfected
to make you feel safer.
1030
01:03:15,834 --> 01:03:20,212
What the?! Bitter? Ah, whatever. . .
1031
01:03:20,380 --> 01:03:22,089
1 0...9. . .8...7. . .
1032
01:03:22,257 --> 01:03:23,924
3...2. . 1 ..!
1033
01:03:24,092 --> 01:03:25,592
Wait. . .
1034
01:03:26,553 --> 01:03:28,053
Let me wipe again.
1035
01:03:39,816 --> 01:03:41,025
You think I'm a whore?
1036
01:03:41,234 --> 01:03:43,944
People keep making the same mistakes,
1037
01:03:44,070 --> 01:03:45,821
never learning from them.
1038
01:03:45,989 --> 01:03:47,781
Besides Zeta, there's also my Dad.
1039
01:03:47,949 --> 01:03:48,657
Dad.
1040
01:03:48,825 --> 01:03:50,367
Have you finished with my phone yet?
1041
01:03:50,869 --> 01:03:53,037
I'm tired. I'll do it tomorrow.
1042
01:03:53,621 --> 01:03:56,165
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1043
01:03:56,333 --> 01:03:58,083
Hurry up and do it,
1044
01:03:58,918 --> 01:04:00,919
or else I'll be in trouble
when your mom gets back.
1045
01:04:04,632 --> 01:04:05,841
Come on, just do it!
1046
01:04:57,769 --> 01:05:00,521
I finally understood why dad always had me
1047
01:05:00,688 --> 01:05:03,690
backup his phone before mom got home.
1048
01:05:03,858 --> 01:05:06,902
No one would have guessed that my Dad was the
1049
01:05:07,070 --> 01:05:10,322
very same "Hypocritic" that James so revered.
1050
01:05:10,490 --> 01:05:13,283
He certainly picked the right name.
1051
01:05:13,451 --> 01:05:16,286
Truly every bit, 1 00% a hypocrite.
1052
01:05:16,454 --> 01:05:18,664
That Shiu family and their perverted movies,
1053
01:05:18,832 --> 01:05:22,376
even doing them in 3D. Totally indecent!
1054
01:05:22,961 --> 01:05:25,045
Worse, they even promoted the film at the
1055
01:05:25,213 --> 01:05:27,965
Lunar New Year Fair last year,
1056
01:05:28,133 --> 01:05:29,633
along with other obscene articles.
1057
01:05:29,801 --> 01:05:31,260
It's too bad I have to leave tomorrow,
1058
01:05:31,428 --> 01:05:33,846
or else I'd file a complaint
with the Obscene Articles Bureau.
1059
01:05:34,180 --> 01:05:35,472
So dirty and perverted!
1060
01:05:35,682 --> 01:05:37,599
There has been a water shortage
in those areas lately,
1061
01:05:37,767 --> 01:05:39,143
All opposed?
1062
01:05:39,477 --> 01:05:41,854
Daddy, if you would
please put this in the minutes.
1063
01:05:42,063 --> 01:05:43,313
I have to go back to the mountains
in the morning for charity work.
1064
01:05:43,481 --> 01:05:45,190
Come on, just do it!
1065
01:05:46,734 --> 01:05:49,486
Honey, have you been busy at the school lately?
1066
01:05:49,821 --> 01:05:52,448
Of course. Miss Lee is on leave.
1067
01:05:53,700 --> 01:05:55,742
Here's your "obscene articles!"
1068
01:05:57,203 --> 01:05:59,872
Frankie! What's wrong, Frankie?
1069
01:08:00,868 --> 01:08:03,120
Didn't you say 36 had a big rack? Not even!
1070
01:08:03,288 --> 01:08:06,498
Me? Dammit, the 36 I had last time
1071
01:08:06,666 --> 01:08:08,792
Actually had a set of 36s!
1072
01:08:09,252 --> 01:08:11,211
I'm heading back to get some more of her.
1073
01:08:12,130 --> 01:08:14,339
The hell? The chicks weren't hot?
1074
01:08:14,924 --> 01:08:16,216
There weren't? Impossible!
1075
01:08:16,342 --> 01:08:17,968
But that's the Golden Light Sauna.
1076
01:08:18,803 --> 01:08:20,095
What? The Golden Lion?
1077
01:08:20,263 --> 01:08:20,846
You fucking think they're all the same?
1078
01:08:21,014 --> 01:08:22,848
How many johns
1079
01:08:23,016 --> 01:08:24,600
take the train up every day?
1080
01:08:24,809 --> 01:08:25,517
I don't know.
1081
01:08:25,685 --> 01:08:28,353
I just know I'm fast turning into one of them.
1082
01:08:28,521 --> 01:08:30,397
I no longer have the right to judge them.
1083
01:08:30,565 --> 01:08:33,609
You can count my sexual experiences
1084
01:08:33,776 --> 01:08:35,235
on just three fingers.
1085
01:08:35,361 --> 01:08:37,821
But that number will become four
1086
01:08:37,989 --> 01:08:39,531
in just a few hours.
1087
01:08:39,699 --> 01:08:41,867
And if you count two places past the decimal,
1088
01:08:42,035 --> 01:08:45,412
my hit rate sounds better, at 33.33%!
1089
01:08:45,705 --> 01:08:48,040
If I was an A-share stock in Shenzhen,
1090
01:08:48,374 --> 01:08:50,542
They'd have to halt my trades!
1091
01:08:58,885 --> 01:08:59,676
We're here.
1092
01:09:06,184 --> 01:09:06,767
Any blood tofu?
1093
01:09:06,934 --> 01:09:08,060
Just sold out.
1094
01:09:09,729 --> 01:09:11,146
Hey, dickhead!
1095
01:09:11,314 --> 01:09:12,189
I told you,
1096
01:09:12,357 --> 01:09:13,190
don't waste time picking up bitches!
1097
01:09:13,358 --> 01:09:15,192
Straight up get yourself a hooker
and call it a day.
1098
01:09:15,360 --> 01:09:16,318
You've made us all late.
1099
01:09:16,486 --> 01:09:17,152
So what now?
1100
01:09:17,320 --> 01:09:18,278
Now we wait for the van.
1101
01:09:18,446 --> 01:09:20,489
Let's get some food first. I'm fucking starving!
1102
01:09:20,657 --> 01:09:22,407
I almost forget to mention,
1103
01:09:22,575 --> 01:09:25,077
James is no longer working with me.
1104
01:09:25,370 --> 01:09:27,162
He now takes care of his family-run factory
1105
01:09:27,330 --> 01:09:29,039
on the Mainland.
1106
01:09:29,749 --> 01:09:32,501
I remember that one time we went
to Macau for a business meeting.
1107
01:09:32,669 --> 01:09:35,921
After arrival, Susan had me fix a report ASAP,
1108
01:09:36,214 --> 01:09:38,924
while James went out to take care
of some big clients.
1109
01:09:39,092 --> 01:09:42,135
He was back before midnight,
already drunk off his ass.
1110
01:09:44,305 --> 01:09:46,723
They've got hookers over here.
1111
01:09:46,891 --> 01:09:49,142
You know what's the most important thing
to do in Macau?
1112
01:09:50,311 --> 01:09:51,812
Hello, Susan.
1113
01:09:52,939 --> 01:09:54,648
Nothing, I was busy.
1114
01:09:54,816 --> 01:09:55,982
Sure. You'll have it right away okay?
1115
01:09:56,150 --> 01:09:57,776
Real quick, another 5 to 1 0 minutes.
1116
01:09:57,944 --> 01:09:59,945
Yes... Okay... Bye!
1117
01:10:04,033 --> 01:10:06,743
In Macau, you must get a hooker.
1118
01:10:06,911 --> 01:10:08,954
Otherwise, you'll be damned sorry.
1119
01:10:09,122 --> 01:10:12,124
And remember, no tipping, got it?
1120
01:10:12,291 --> 01:10:13,542
You got it?
1121
01:10:18,965 --> 01:10:23,385
Eh? There's already one ringing? Nice!
1122
01:10:26,180 --> 01:10:26,722
Wow!
1123
01:10:26,889 --> 01:10:27,764
Wow, what?
1124
01:10:29,475 --> 01:10:29,933
Where is Frankie?
1125
01:10:30,101 --> 01:10:31,393
He said he'd bring the document right over.
1126
01:10:31,561 --> 01:10:34,187
Sorry miss. You're not quite right for me.
1127
01:10:34,355 --> 01:10:37,232
Go back and tell your manager I want an exchange!
1128
01:10:37,400 --> 01:10:38,150
What the fuck, man.
1129
01:10:38,359 --> 01:10:39,693
Now they got hookers looking like Susan!
1130
01:10:39,861 --> 01:10:41,486
- What're you talking about?
- A Susan hooker?!
1131
01:10:41,654 --> 01:10:43,071
- You think I'm a prostitute?
- How can you fuck that?
1132
01:10:43,239 --> 01:10:44,990
How dare you, James?
1133
01:10:45,158 --> 01:10:48,618
Damn you, get the fuck up!
1134
01:10:50,163 --> 01:10:52,122
You're fired!
1135
01:10:52,290 --> 01:10:53,290
After that night
1136
01:10:53,458 --> 01:10:55,208
I had one less colleague,
1137
01:10:55,376 --> 01:10:57,669
James had one less boot to lick,
1138
01:10:57,837 --> 01:11:00,297
and Susan finally learned the learned
1139
01:11:00,506 --> 01:11:02,507
that, "in wine there is truth."
1140
01:11:02,675 --> 01:11:07,596
WASHINGTON SAUNA
1141
01:11:13,144 --> 01:11:15,729
I'd seen this kind of look before.
1142
01:11:15,897 --> 01:11:18,148
In a documentary about the Battle of Midway.
1143
01:11:18,316 --> 01:11:21,193
The tired but victorious American troops
returning to base
1144
01:11:21,360 --> 01:11:24,863
gave this kind of look to the men
1145
01:11:25,031 --> 01:11:26,865
heading out to relieve them,
1146
01:11:27,033 --> 01:11:29,910
passing on a sense of hope and responsibility.
1147
01:11:52,642 --> 01:11:55,435
It's starting to rain. Hurry the hell up!
1148
01:12:04,195 --> 01:12:05,403
Okay, thanks.
1149
01:12:05,947 --> 01:12:08,198
Oh, great. It's fucking late now.
1150
01:12:08,366 --> 01:12:10,742
So if we're late they run out of chicks?
1151
01:12:10,910 --> 01:12:12,035
No, you don't fucking have to worry.
1152
01:12:12,203 --> 01:12:13,787
I just called Jackie the manager
1153
01:12:13,955 --> 01:12:15,664
to hold some back for us.
1154
01:12:15,873 --> 01:12:18,250
Otherwise, we'd be picking from the rubbish pile.
1155
01:12:18,668 --> 01:12:21,044
Oh, right, what did you tell Zeta
1156
01:12:21,212 --> 01:12:22,462
that let you sneak out?
1157
01:12:23,714 --> 01:12:26,258
Zeta isn't like she was before.
1158
01:12:26,676 --> 01:12:28,051
And after crossing the border,
1159
01:12:28,219 --> 01:12:30,762
I'm like a new man myself.
1160
01:12:30,930 --> 01:12:33,640
Huh? What the hell are you babbling about?
1161
01:12:34,100 --> 01:12:35,141
Forget it.
1162
01:12:35,309 --> 01:12:37,060
First, let me give you a word of warning.
1163
01:12:37,311 --> 01:12:38,770
If you see someone picking out
1164
01:12:38,938 --> 01:12:40,647
a totally hideous broad,
1165
01:12:40,815 --> 01:12:42,357
don't you dare laugh.
1166
01:12:42,567 --> 01:12:45,026
You know, "Beauty is in the eyeof the beholder"
1167
01:12:45,528 --> 01:12:46,820
I've seen it happen a lot.
1168
01:12:47,738 --> 01:12:48,613
Oh.
1169
01:13:11,554 --> 01:13:13,096
Good evening, gentlemen.
1170
01:13:14,599 --> 01:13:16,182
Gentlemen, how may I address you?
1171
01:13:16,350 --> 01:13:17,726
- Mr. James.
- Mr. James.
1172
01:13:17,894 --> 01:13:19,269
- Wong.
- Mr. Wong.
1173
01:13:19,437 --> 01:13:20,562
- Mr. Frankie.
- Frankie.
1174
01:13:20,730 --> 01:13:21,938
Have any of our managers helped you before?
1175
01:13:22,106 --> 01:13:25,859
No, but I'd called and spoke to a Jackie.
1176
01:13:26,027 --> 01:13:28,111
Jackie? Well that's me.
1177
01:13:28,279 --> 01:13:31,448
So you're the gentleman who called earlier.
1178
01:13:31,657 --> 01:13:32,657
You're Jackie?
1179
01:13:32,950 --> 01:13:34,826
But your name tag says "Toman"
1180
01:13:34,994 --> 01:13:37,954
Well, it's kind of complicated.
1181
01:13:38,122 --> 01:13:41,333
"To Man Chet" is of course the real name
of the actor Chapman To.
1182
01:13:41,500 --> 01:13:42,500
And since my name sounds so similar,
1183
01:13:42,668 --> 01:13:43,835
people called me Chapman, then Chap,
1184
01:13:44,003 --> 01:13:44,920
then Jack and finally Jackie.
1185
01:13:45,087 --> 01:13:47,005
So you can call me Jackie, as well!
1186
01:13:47,173 --> 01:13:49,716
Who the fuck cares?! Let's get this on!
1187
01:13:49,884 --> 01:13:51,927
You three gents have arrived just in time
1188
01:13:52,094 --> 01:13:54,179
for our nightly "Flower Show"
1189
01:13:54,347 --> 01:13:55,388
What do you mean "Flower Show"
1190
01:13:55,556 --> 01:13:57,849
We have all available girls
1191
01:13:58,017 --> 01:13:58,975
gather around in the lobby
1192
01:13:59,143 --> 01:14:01,019
for you all to look over and pick.
1193
01:14:01,187 --> 01:14:02,103
This way.
1194
01:14:04,565 --> 01:14:06,524
Hurry, over here.
1195
01:14:07,276 --> 01:14:08,068
Wow!
1196
01:14:34,428 --> 01:14:35,387
What are you wow-ing?
1197
01:14:35,596 --> 01:14:38,181
Just fucking felt like it. So what?
1198
01:14:40,226 --> 01:14:42,852
These are definitely the best of the bunch.
1199
01:14:45,481 --> 01:14:46,189
Gents,
1200
01:14:46,357 --> 01:14:48,525
if you see one you like, just let me know.
1201
01:14:49,068 --> 01:14:50,402
Dammit!
1202
01:14:50,569 --> 01:14:52,112
You trying to steal my clients again?
1203
01:14:52,571 --> 01:14:54,364
Where did you hear that from?
1204
01:14:54,532 --> 01:14:56,866
I saw it with my own two eyes!
1205
01:14:58,244 --> 01:15:00,745
Jackie Chan?
1206
01:15:00,913 --> 01:15:01,663
It's Jackie Chin.
1207
01:15:01,831 --> 01:15:02,622
That's right.
1208
01:15:02,748 --> 01:15:05,166
Who cares? It doesn't fucking matter!
1209
01:15:05,334 --> 01:15:06,376
I won't go into it with you all today.
1210
01:15:06,544 --> 01:15:07,419
But the fact is that these three
1211
01:15:07,628 --> 01:15:10,255
had just spoken to me on the phone
1212
01:15:10,423 --> 01:15:12,090
and asked to arrange a shuttle for them.
1213
01:15:13,843 --> 01:15:16,594
Which of you gentlemen is James?
1214
01:15:17,722 --> 01:15:18,513
You see?
1215
01:15:18,889 --> 01:15:21,016
You don't even know which one is Mr. James.
1216
01:15:21,183 --> 01:15:23,810
Anyone who answers to such a common name
is now your client? Bullshit!
1217
01:15:24,103 --> 01:15:25,687
Mr. James, you tell her.
1218
01:15:25,855 --> 01:15:28,064
Tell her you called me and not her.
1219
01:15:28,357 --> 01:15:30,900
Whom did you call earlier?
1220
01:15:31,277 --> 01:15:32,569
What? Well, I don't know. . .
1221
01:15:32,737 --> 01:15:34,696
You can't tell the difference between
a man's voice and a woman's?
1222
01:15:34,864 --> 01:15:35,530
What?
1223
01:15:35,698 --> 01:15:37,782
I was more worried about
reserving chicks for you two idiots,
1224
01:15:37,950 --> 01:15:38,908
What do I care who I was talking to?
1225
01:15:39,076 --> 01:15:39,951
You two work out your own problems
1226
01:15:40,119 --> 01:15:40,994
and stop getting in our way.
1227
01:15:41,162 --> 01:15:42,704
Hear that? Quit bothering my clients!
1228
01:15:43,122 --> 01:15:45,081
Is that so! You steal my clients and try
to turn this around on me!
1229
01:15:45,249 --> 01:15:45,915
Have you lost your mind?!
1230
01:15:46,083 --> 01:15:46,958
- What?!
- What
1231
01:15:47,126 --> 01:15:49,252
Quit it, both of you! Go get your manager!
1232
01:15:49,420 --> 01:15:50,045
I am the manager!
1233
01:15:50,212 --> 01:15:53,131
There are three of us. You each help one of us.
1234
01:15:53,299 --> 01:15:53,882
The third will get a girl from each of you.
1235
01:15:54,050 --> 01:15:56,426
You'll both have business, okay?
1236
01:15:56,802 --> 01:15:59,512
Great idea, I don't mind being the third one.
1237
01:15:59,680 --> 01:16:02,766
I don't mind. The customer is always right.
1238
01:16:03,267 --> 01:16:04,684
You're just sucking up now, eh?
1239
01:16:05,102 --> 01:16:06,269
Think you can scare me?
1240
01:16:06,437 --> 01:16:09,064
I should be taking all of this.
1241
01:16:09,231 --> 01:16:11,274
But now you want me to split it?
You want to take half from me?
1242
01:16:11,442 --> 01:16:12,192
Dream on!
1243
01:16:12,359 --> 01:16:13,860
Say what you want, but don't poke me!
1244
01:16:14,028 --> 01:16:14,819
- What?!
- What?!
1245
01:16:14,987 --> 01:16:16,488
You don't think it's fair.
1246
01:16:16,655 --> 01:16:18,073
You say the customer is always right.
1247
01:16:18,240 --> 01:16:19,365
He always is.
1248
01:16:19,533 --> 01:16:20,325
How about
1249
01:16:20,493 --> 01:16:22,911
we pick based on
1250
01:16:23,079 --> 01:16:24,245
whoever gives the best pitch?
1251
01:16:24,413 --> 01:16:25,163
- Sure!
- Bring it on!
1252
01:16:25,331 --> 01:16:26,831
- Come. . .
- Stand straight. .
1253
01:16:26,999 --> 01:16:28,875
Girls, meet the gentlemen.
1254
01:16:30,669 --> 01:16:32,045
Gentlemen, we welcome you here on your
1255
01:16:32,213 --> 01:16:35,006
first visit to Washington Sauna.
1256
01:16:35,174 --> 01:16:39,010
My girls are renowned for their supple,
creamy breasts.
1257
01:16:39,178 --> 01:16:40,512
A pleasure to play with.
1258
01:16:40,721 --> 01:16:44,182
Take a look at No. 36, whose chest
is at least a 36!
1259
01:16:44,350 --> 01:16:47,602
Her excellent service has won her
many frequent customers.
1260
01:16:48,145 --> 01:16:50,730
Come, jump a couple of times and show them.
1261
01:16:56,278 --> 01:16:58,696
Gentlemen, "excellent service"is easy enough to say,
1262
01:16:58,864 --> 01:17:00,115
but check out No. 1 1 .
1263
01:17:00,407 --> 01:17:02,367
She goes by "Boundless"
1264
01:17:02,535 --> 01:17:03,493
and is known for unreal blowjobs!
1265
01:17:03,661 --> 01:17:04,744
Not only is she pretty,
1266
01:17:04,912 --> 01:17:06,788
but there are so many things you can do with her!
1267
01:17:06,956 --> 01:17:08,748
Aren't these tits something?
1268
01:17:09,291 --> 01:17:12,710
Sure, talk is cheap. But where's the proof?
1269
01:17:12,920 --> 01:17:16,548
You gents should have a feel for yourselves first!
1270
01:17:16,715 --> 01:17:20,135
- Go ahead. Go grab whatever you like.
- That's really not necessary.
1271
01:17:21,053 --> 01:17:22,178
But aren't them firm?
1272
01:17:22,346 --> 01:17:25,181
Sir, look. Pink nipples!
1273
01:17:28,727 --> 01:17:29,978
I told you not to go tanning so much!
1274
01:17:30,146 --> 01:17:31,771
Get lost!
1275
01:17:33,107 --> 01:17:35,692
See, these ones are really pink.
1276
01:17:35,860 --> 01:17:37,652
Come on and have a feel!
1277
01:17:37,820 --> 01:17:39,070
Just grab them!
1278
01:17:40,239 --> 01:17:42,574
What's the big deal? Mine are pink, too!
1279
01:17:42,741 --> 01:17:43,533
Wait,
1280
01:17:43,701 --> 01:17:44,909
I meant my girls'!
1281
01:17:45,828 --> 01:17:47,412
If feeling them up isn't good enough,
1282
01:17:47,580 --> 01:17:49,998
suck on them! Come on and have a suck!
1283
01:17:50,249 --> 01:17:51,124
No, over here.
1284
01:17:51,292 --> 01:17:52,792
You just said hers were bouncy.
1285
01:17:52,960 --> 01:17:55,420
Here! These are pinker!
1286
01:17:55,588 --> 01:17:57,255
Suck on these, go on...
1287
01:17:57,423 --> 01:17:58,965
Jackie, your clients are here for you.
1288
01:17:59,133 --> 01:18:02,427
- Got it!
- They're here for me!
1289
01:18:06,974 --> 01:18:08,224
So how'd they feel?
1290
01:18:09,268 --> 01:18:10,185
Hard. . .
1291
01:18:10,561 --> 01:18:11,477
What "hard"?
1292
01:18:12,104 --> 01:18:13,146
Hard to tell.
1293
01:18:13,689 --> 01:18:17,108
Fuck! What a wasted chance!
Should've let me do it!
1294
01:18:17,484 --> 01:18:20,987
Don't get me wrong.
"Hard to tell" wasn't meant to be clever.
1295
01:18:21,155 --> 01:18:24,032
I was just too embarrassed to tell
1296
01:18:24,200 --> 01:18:27,827
any difference or even enjoy the fun.
1297
01:18:30,623 --> 01:18:33,625
This place isn't just a metaphorical meat market.
1298
01:18:34,043 --> 01:18:35,877
These girls are marketed, picked and tested
1299
01:18:36,045 --> 01:18:39,214
like any ordinary produce.
1300
01:18:39,465 --> 01:18:41,633
People here, whether guests, girls, or hosts,
1301
01:18:41,800 --> 01:18:46,054
lose all dignity as soon as they walk in.
1302
01:18:46,931 --> 01:18:49,474
Hey Jackie, remember to put me down for 1 06.
1303
01:18:56,649 --> 01:18:58,066
If you see someone picking out
1304
01:18:58,234 --> 01:19:00,026
a totally hideous broad,
1305
01:19:00,236 --> 01:19:01,653
don't you dare laugh.
1306
01:19:01,820 --> 01:19:04,322
You know, "Beauty is in the eyeof the beholder"
1307
01:19:04,657 --> 01:19:06,199
I've seen it happen a lot.
1308
01:19:09,536 --> 01:19:12,163
Ugly trim is still trim.
Still better than doing it yourself.
1309
01:19:12,998 --> 01:19:13,831
To each his own. Leave him be.
1310
01:19:26,595 --> 01:19:28,388
No. 21 1 , stand up.
1311
01:19:36,814 --> 01:19:38,189
You marked me for No. 1 06,
1312
01:19:38,357 --> 01:19:39,399
but if I see a better one, can I switch?
1313
01:19:39,566 --> 01:19:42,944
No problem. Change until you're satisfied.
1314
01:19:43,112 --> 01:19:45,029
But look, your two friends
1315
01:19:45,197 --> 01:19:46,531
still haven't picked any.
1316
01:19:46,699 --> 01:19:47,865
And if you come back after eating
1317
01:19:48,033 --> 01:19:50,076
the "Flower Show" will already be over.
1318
01:19:50,786 --> 01:19:51,536
Didn't expect to see such an elegant
1319
01:19:51,704 --> 01:19:53,538
and pure beauty here.
1320
01:19:53,706 --> 01:19:55,248
Look at her,
1321
01:19:55,416 --> 01:19:57,959
she probably even eats healthy.
1322
01:19:58,335 --> 01:19:59,043
Shit. If she ate healthy,
1323
01:19:59,211 --> 01:20:01,921
you think she'd stick yours in her mouth? Dumbass.
1324
01:20:02,131 --> 01:20:05,341
Jackie, please put me down for No. 21 1 .
1325
01:20:05,509 --> 01:20:07,719
Very good. Thank you.
1326
01:20:07,886 --> 01:20:10,013
Jing, you pick one?
1327
01:20:13,225 --> 01:20:15,184
Then let's go eat first
1328
01:20:15,352 --> 01:20:17,395
and pick again later.
1329
01:20:17,563 --> 01:20:18,563
This way please.
1330
01:20:25,696 --> 01:20:27,155
Know what you want?
1331
01:20:27,323 --> 01:20:30,908
If not, let's get some beers first.
1332
01:20:31,160 --> 01:20:32,952
Do you think they have Hoegaarden?
1333
01:20:33,412 --> 01:20:34,954
You're an idiot!
1334
01:20:35,748 --> 01:20:37,165
Waiter, give me two bottles of beer
1335
01:20:37,333 --> 01:20:38,958
with three glasses.
1336
01:20:44,757 --> 01:20:47,675
- Hey, what are you doing up here?
- Just bringing up a buddy to get broken in.
1337
01:20:47,843 --> 01:20:48,593
Virgin?
1338
01:20:48,761 --> 01:20:50,636
Yeah, over there.
1339
01:20:53,098 --> 01:20:56,309
He sure does look it.
1340
01:20:56,560 --> 01:20:58,436
Check out who I brought with me!
1341
01:20:58,771 --> 01:21:00,563
Frankie...
1342
01:21:00,731 --> 01:21:03,566
and you said you weren't one of us.
1343
01:21:03,734 --> 01:21:05,360
What a crock of shit!
1344
01:21:05,527 --> 01:21:08,988
I said it before. All cats eat fish.
1345
01:21:09,114 --> 01:21:10,281
And you have no idea how good
1346
01:21:10,449 --> 01:21:12,700
roast goose tastes until you've had it!
1347
01:21:13,535 --> 01:21:14,619
Alright, he knows now.
1348
01:21:14,787 --> 01:21:16,287
Stop teasing him. Have one with me.
1349
01:21:16,455 --> 01:21:18,289
Nah, I've already had a lot.
1350
01:21:18,457 --> 01:21:21,751
Oh yeah, how about we meet up here
and do a little performance review
1351
01:21:21,919 --> 01:21:23,795
over breakfast tomorrow?
1352
01:21:24,004 --> 01:21:27,006
Cool, no problem here. Ask him.
1353
01:21:27,549 --> 01:21:28,383
Okay.
1354
01:21:28,550 --> 01:21:32,136
Okay then, I won't get in the way
of your "roast goose"
1355
01:21:32,304 --> 01:21:35,515
See you tomorrow.
1356
01:21:38,769 --> 01:21:41,771
What? Why are you looking at me like that?
1357
01:21:41,939 --> 01:21:43,981
What's so weird about running into
other guys here?
1358
01:21:44,149 --> 01:21:46,609
If you ran into chicks, that would be trouble.
1359
01:21:46,985 --> 01:21:48,069
So you know what you want to eat, yet?
1360
01:21:48,487 --> 01:21:50,696
Didn't the waiter put out
a final callfor roast goose?
1361
01:21:51,490 --> 01:21:54,033
Roast goose? Wasn't it the chicken pot?
1362
01:21:58,247 --> 01:21:59,831
You ready or not?
1363
01:22:04,086 --> 02:44:09,696
No.
1364
01:22:05,003 --> 01:22:07,922
Drink up, come on. . .
1365
01:22:09,466 --> 01:22:11,759
The beer in front of me is amber enough,
1366
01:22:11,927 --> 01:22:13,511
but it's so cloudy.
1367
01:22:13,679 --> 01:22:15,763
It's as unclear as the things in my life
1368
01:22:15,931 --> 01:22:17,682
that I actually have control over.
1369
01:22:18,100 --> 01:22:19,976
Right now, I feel so lost.
1370
01:22:20,144 --> 01:22:21,519
What the hell should I have?
1371
01:22:24,440 --> 01:22:28,151
Chicken pot, or braised mud carp?
1372
01:22:33,282 --> 01:22:35,366
Where're you going?
You haven't ordered a damned thing
1373
01:22:35,534 --> 01:22:36,868
Egg and ham noodles are fine.
1374
01:22:37,995 --> 01:22:39,537
The toilet isn't over there.
1375
01:22:41,707 --> 01:22:42,957
Oh, uh, really?
1376
01:22:43,542 --> 01:22:46,085
Love unrestrained, and joy abounds.
1377
01:22:47,087 --> 01:22:50,214
Music reminds, of lovers since gone. . .
1378
01:22:51,300 --> 01:22:53,801
I just need to piss, what's with the poetry?
1379
01:22:53,969 --> 01:22:55,678
And what are you doing out here, anyway?
1380
01:22:56,054 --> 01:22:58,431
Second thoughts are inevitable
1381
01:22:59,183 --> 01:23:01,100
when one is making up one's mind.
1382
01:23:02,102 --> 01:23:05,480
But I believe I made the right decision.
1383
01:23:06,398 --> 01:23:08,566
Decision? What decision?
1384
01:23:09,109 --> 01:23:10,234
Did you finally pick a girl?
1385
01:23:11,069 --> 01:23:14,030
Actually, I already saw my Juliet back there.
1386
01:23:15,324 --> 01:23:16,324
No. 21 1 ?
1387
01:23:16,492 --> 01:23:19,368
Jackie, please put me down for No. 21 1 .
1388
01:23:20,412 --> 01:23:22,163
Jing, you pick one?
1389
01:23:22,456 --> 01:23:24,123
Why didn't you mark her down back then?
1390
01:23:25,083 --> 01:23:28,419
Because you are in greater need.
1391
01:23:28,670 --> 01:23:31,464
Though two months younger than I,
1392
01:23:31,673 --> 01:23:34,300
Jing has always conceded everything to me.
1393
01:23:34,510 --> 01:23:37,470
Yet over the years,
I have never given him a single thing.
1394
01:23:37,763 --> 01:23:40,932
So this time I have decided that
I will yield this girl to him.
1395
01:23:41,099 --> 01:23:42,266
21 1 is all yours.
1396
01:23:42,976 --> 01:23:46,312
I know what you are thinking.
But if you go back now,
1397
01:23:46,772 --> 01:23:49,941
you will never forget the person
you want to forget.
1398
01:23:50,943 --> 01:23:53,569
Indeed. How could I have come all this way,
1399
01:23:53,737 --> 01:23:55,863
a three hour journey, picked out a girl,
1400
01:23:56,031 --> 01:23:59,450
only to turn around
and leave without doing a thing?
1401
01:23:59,618 --> 01:24:03,329
There is a deep truth to Jing's words.
1402
01:24:03,622 --> 01:24:05,164
It is no small miracle
1403
01:24:05,332 --> 01:24:07,959
for a friend to know me so well.
1404
01:24:08,126 --> 01:24:11,045
So I decided that tonight
1405
01:24:11,213 --> 01:24:14,090
I'd take No. 21 1 and go all out.
1406
01:24:14,550 --> 01:24:17,176
Hang on. A man should keep his word.
1407
01:24:17,302 --> 01:24:19,804
What the hell? Did he just read my mind?
1408
01:24:20,389 --> 01:24:22,598
It's late now. The "Flower Show" is over.
1409
01:24:22,766 --> 01:24:23,808
There are fewer girls now.
1410
01:24:23,976 --> 01:24:24,725
What?
1411
01:24:24,893 --> 01:24:27,395
Don't worry, I'll send them in in groups
1412
01:24:27,563 --> 01:24:28,479
for your selection.
1413
01:24:28,647 --> 01:24:30,398
I promise you'll find one you want.
1414
01:24:30,566 --> 01:24:31,399
Otherwise, just switch for another.
1415
01:24:31,567 --> 01:24:33,901
First come in, and I'll go arrange it.
1416
01:24:39,825 --> 01:24:41,158
Good evening, sir.
1417
01:24:41,326 --> 01:24:43,369
I am 1 28, from...
1418
01:24:43,537 --> 01:24:45,830
I am 708, from...
1419
01:24:46,665 --> 01:24:48,499
I am 303, from...
1420
01:24:48,750 --> 01:24:50,334
I am...
1421
01:24:50,502 --> 01:24:52,587
What the hell are they saying?
I didn't understand a word of it.
1422
01:24:52,754 --> 01:24:55,214
Who fucking cares? Just pick one!
1423
01:24:55,465 --> 01:24:56,591
Any you like?
1424
01:24:56,758 --> 01:24:59,427
Hurry up already and fucking pick anyone!
1425
01:25:00,012 --> 01:25:01,178
No.
1426
01:25:03,181 --> 01:25:04,348
Leave.
1427
01:25:09,021 --> 01:25:10,187
Really? Not a one?
1428
01:25:12,316 --> 01:25:13,733
There aren't many left out there.
1429
01:25:14,151 --> 01:25:16,235
This next round is probably your last chance.
1430
01:25:18,030 --> 01:25:20,031
After this round,
1431
01:25:20,198 --> 01:25:21,365
if you still cannot decide,
1432
01:25:21,533 --> 01:25:22,742
there's nothing I can do.
1433
01:25:22,909 --> 01:25:24,368
Go. Set them up.
1434
01:25:24,870 --> 01:25:26,203
It's surprising that Jackie saying
1435
01:25:26,371 --> 01:25:28,080
this was my "last chance"
1436
01:25:28,248 --> 01:25:30,875
made me even more nervous.
1437
01:25:31,084 --> 01:25:34,337
If Jing hadn't held me back just
a few minutes ago,
1438
01:25:34,504 --> 01:25:36,672
I would already have been long gone.
1439
01:25:36,840 --> 01:25:38,049
Why is picking a girl
1440
01:25:38,258 --> 01:25:40,009
making me so uneasy?
1441
01:25:40,177 --> 01:25:42,845
Is it that I'm the same as my father
1442
01:25:43,013 --> 01:25:45,222
and have the DNA for being a john?
1443
01:25:45,390 --> 01:25:47,058
Good evening, sir.
1444
01:25:57,069 --> 01:25:59,028
I'm sorry. Wrong room. . .
1445
01:26:01,907 --> 01:26:04,408
- Go, leave.
- Congrats, you've finally grown up.
1446
01:26:04,576 --> 01:26:05,910
Gentlemen, I'll get your rooms set up.
1447
01:26:06,078 --> 01:26:07,286
Make it quick.
1448
01:26:13,585 --> 01:26:15,961
Remember, breakfast tomorrow, dickhead!
1449
01:26:23,428 --> 01:26:25,221
Come, let me take off your jacket.
1450
01:26:25,555 --> 01:26:26,222
Er, thanks.
1451
01:26:28,600 --> 01:26:30,768
You Hong Kong guys are so polite.
1452
01:26:45,826 --> 01:26:53,708
Wow, this chair is so cool!
It's like a Transformer!
1453
01:26:59,005 --> 01:27:02,007
This is a "uDivine", I can serve you
1454
01:27:02,384 --> 01:27:04,635
on it later if you'd like.
1455
01:27:04,803 --> 01:27:08,055
A uDivine? Andy Lau wasn't kidding.
1456
01:27:08,473 --> 01:27:11,642
I feel like a god in this.
1457
01:27:12,144 --> 01:27:13,769
For whatever "my body's specific need"
1458
01:27:13,937 --> 01:27:17,106
there is a "Human 3D massage" program.
1459
01:27:19,192 --> 01:27:21,026
Might be a security check. Let me go see.
1460
01:27:21,862 --> 01:27:27,658
Security check? Don't you mean a raid?
No fucking way!
1461
01:27:27,826 --> 01:27:29,744
Those words made my legs wobblier than
1462
01:27:29,911 --> 01:27:32,496
if I'd fucked non-stop for a week!
1463
01:27:32,664 --> 01:27:34,331
Hello, mum,
1464
01:27:34,791 --> 01:27:37,168
I've been a bad son and got caught with a hooker!
1465
01:27:37,377 --> 01:27:38,377
I won't be home for dinner for the next 1 5 days,
1466
01:27:38,503 --> 01:27:40,129
don't worry about me. . .
1467
01:27:41,882 --> 01:27:43,883
I need to hang up now, mom...
1468
01:27:44,301 --> 01:27:47,178
Why does shit keep happening to me?
1469
01:27:47,345 --> 01:27:49,388
Nevermind the tail, my pants are still on
1470
01:27:49,514 --> 01:27:51,015
and I'm gonna be locked up for 1 5 days?!
1471
01:27:51,183 --> 01:27:55,728
Boss, I've been arrested
for soliciting a prostitute.
1472
01:27:56,021 --> 01:27:58,063
I'll have to take a two week leave...
1473
01:27:58,440 --> 01:28:00,316
Whatever, just remember to take clients' calls
1474
01:28:00,484 --> 01:28:01,859
and reply to their emails.
1475
01:28:02,360 --> 01:28:03,235
Oh, okay. . .
1476
01:28:03,403 --> 01:28:05,446
Hey, buddy, let me borrow your phone.
1477
01:28:05,614 --> 01:28:07,031
I ran out of juice in the middle of a call.
1478
01:28:08,533 --> 01:28:11,660
It's you. Didn't you go to the Golden Lion Sauna?
1479
01:28:11,953 --> 01:28:13,037
What fucking Golden Lion Sauna?
1480
01:28:13,205 --> 01:28:14,371
It's Golden Light,
1481
01:28:14,539 --> 01:28:16,874
You think they're all the same? Fucker...
1482
01:28:18,001 --> 01:28:19,168
Thanks so fucking much.
1483
01:28:19,753 --> 01:28:21,003
Wasn't it supposed to be untouchable?
1484
01:28:21,171 --> 01:28:23,422
Dammit, that's what I thought, too.
1485
01:28:25,217 --> 01:28:26,091
Give me your phone.
1486
01:28:26,593 --> 01:28:27,593
No calls inside the cell.
1487
01:28:27,761 --> 01:28:28,552
Take it.
1488
01:28:28,720 --> 01:28:31,222
Ain't mine anyway. Fucker.
1489
01:28:35,185 --> 01:28:37,978
A customer got drunk, it was nothing.
1490
01:28:38,522 --> 01:28:40,231
I was just kidding, don't worry.
1491
01:28:40,398 --> 01:28:42,274
Just kidding? What the fuck!
1492
01:28:42,442 --> 01:28:45,194
Look at you, your face is covered in sweat.
1493
01:28:45,362 --> 01:28:47,446
This is not fucking funny at all!
1494
01:28:47,572 --> 01:28:48,948
Were you scared?
1495
01:28:49,574 --> 01:28:51,116
No, I was just worried about all the exercise.
1496
01:28:51,284 --> 01:28:52,827
I should stretch first...
1497
01:28:54,246 --> 01:28:56,330
Let's lie on the bed.
1498
01:29:03,338 --> 01:29:05,965
The gap between us can't be more than
1499
01:29:06,132 --> 01:29:07,716
1 5 centimeters.
1500
01:29:08,093 --> 01:29:09,635
I couldn't look her in the eye.
1501
01:29:10,095 --> 01:29:12,930
She puts her hand on my chest
1502
01:29:13,098 --> 01:29:15,140
and though it doesn't move,
1503
01:29:15,642 --> 01:29:19,228
my face is all flush and my heart pounds.
1504
01:29:20,021 --> 01:29:21,272
To break the silence,
1505
01:29:21,481 --> 01:29:24,483
I decided to summon up all my will and say...
1506
01:29:24,609 --> 01:29:25,776
What' your name?
1507
01:29:26,111 --> 01:29:27,194
My name is Celia.
1508
01:29:27,821 --> 01:29:31,156
Is that short for Cecilia like in the song
1509
01:29:31,324 --> 01:29:33,200
"Celia, you're breaking my heart"
1510
01:29:33,451 --> 01:29:34,785
It's just Celia.
1511
01:29:35,161 --> 01:29:35,786
Oh.
1512
01:29:39,958 --> 01:29:43,168
I think you're special.
1513
01:29:44,087 --> 01:29:46,171
Special? What kind of special?
1514
01:29:46,631 --> 01:29:47,798
Like, especially ugly?
1515
01:29:48,216 --> 01:29:49,967
Not ugly,
1516
01:29:50,635 --> 01:30:00,311
just special.
1517
01:30:07,068 --> 01:30:08,527
Let me give you a blowjob first!
1518
01:30:09,029 --> 01:30:12,156
What she said totally threw me off!
1519
01:30:12,407 --> 01:30:14,116
We met barely 1 0 minutes ago,
1520
01:30:14,284 --> 01:30:17,286
hardly exchanged a word,
and she's offering me that!
1521
01:30:17,537 --> 01:30:21,040
Damn, it's amazing enough
to hear it from a beautiful girl,
1522
01:30:21,207 --> 01:30:25,044
what else could possibly be in store?
1523
01:30:26,588 --> 01:30:29,173
But let's wash up before I blow you, okay?
1524
01:30:30,342 --> 01:30:33,010
You fill this out while I go get ready.
1525
01:30:36,556 --> 01:30:38,557
I know every word on this form,
1526
01:30:38,683 --> 01:30:41,685
but none of it makes any sense.
1527
01:30:41,853 --> 01:30:44,855
Star Wars, Little Bee, 1 0-Finger Piano,
1528
01:30:45,023 --> 01:30:46,690
Round the World, Flying Trapeze?
1529
01:30:46,858 --> 01:30:49,360
Dragon Drill and Pop-Rock Pearls?
1530
01:30:49,527 --> 01:30:51,820
Though I'm staring at it, completely lost,
1531
01:30:51,988 --> 01:30:54,073
I don't want to give her the impression that
1532
01:30:54,240 --> 01:30:55,783
I'm the sort of guy who lacks confidence and
1533
01:30:55,951 --> 01:30:58,118
can't make any decisions.
1534
01:30:58,286 --> 01:31:01,372
So I figure... I'll tick them all!
1535
01:31:02,707 --> 01:31:04,541
You can come in now.
1536
01:31:09,464 --> 01:31:10,881
Okay.
1537
01:31:16,012 --> 01:31:16,971
It's big.
1538
01:31:17,389 --> 01:31:19,348
What's big?
1539
01:31:20,141 --> 01:31:21,183
It's just big.
1540
01:31:21,351 --> 01:31:24,645
I know "big" is a relative adjective,
1541
01:31:24,813 --> 01:31:28,065
so I am not sure if she means
1542
01:31:28,817 --> 01:31:30,359
I'm bigger than most customers,
1543
01:31:30,527 --> 01:31:33,362
or just bigger than a toothpick.
1544
01:31:52,924 --> 01:31:54,550
Let's start with waterbed service.
1545
01:31:54,718 --> 01:31:56,593
First comes "Dragon on Earth".
1546
01:32:34,340 --> 01:32:36,050
Next is "Star Wars".
1547
01:32:46,978 --> 01:32:47,895
Turn over.
1548
01:33:08,500 --> 01:33:11,335
Then the "1 0-Finger Piano" and "Round the World".
1549
01:33:25,517 --> 01:33:26,517
I'd never messed
1550
01:33:26,684 --> 01:33:29,144
with vibrators before.
1551
01:33:29,312 --> 01:33:32,064
This will be my first time.
It ought to be worth remembering.
1552
01:33:32,524 --> 01:33:34,274
This must be the "Earth-Shaker".
1553
01:33:36,194 --> 01:33:37,528
"Raising the Moon", then?
1554
01:33:37,946 --> 01:33:39,530
It's called "Up-Root"!
1555
01:33:41,032 --> 01:33:41,740
Just relax.
1556
01:33:41,908 --> 01:33:44,868
I had never thought my rear
would be tamed like this.
1557
01:33:45,411 --> 01:33:47,287
But to be honest,
1558
01:33:47,455 --> 01:33:49,039
I kind of like it!
1559
01:33:59,384 --> 01:34:01,051
Next, the "Dragon Drill".
1560
01:34:13,398 --> 01:34:14,898
Oh, I almost forgot to ask...
1561
01:34:15,066 --> 01:34:16,859
do you want Pop-Rocks?
1562
01:34:17,360 --> 01:34:18,026
What?
1563
01:34:18,361 --> 01:34:20,362
You take bubble tea pearls and stick them inside.
1564
01:34:20,530 --> 01:34:23,407
I've heard guys say that it's really nice.
Want to try?
1565
01:34:23,575 --> 01:34:24,783
What? No!
1566
01:34:24,993 --> 01:34:26,910
Don't worry, it'll be fine!
1567
01:34:27,579 --> 01:34:28,412
I'll be fine without.
1568
01:34:28,872 --> 01:34:31,582
I'm surprised you're not offering to stick
real pearls in while you're at it
1569
01:34:31,749 --> 01:34:35,460
My ass had its first intruder not two minutes ago.
1570
01:34:35,628 --> 01:34:37,129
Since she's pretty, I can tolerate
1571
01:34:37,297 --> 01:34:38,672
such a limited inspection,
1572
01:34:38,840 --> 01:34:41,216
but that does not mean
1573
01:34:41,384 --> 01:34:43,302
dumping random trash in there is cool!
1574
01:34:43,469 --> 01:34:45,262
It's not that
1575
01:34:45,430 --> 01:34:46,930
I would have her written up,
1576
01:34:47,098 --> 01:34:51,101
but one should give as much as one gets:
1577
01:34:51,269 --> 01:34:53,061
my sharp tongue would be evening this score.
1578
01:34:53,229 --> 01:34:56,815
What number bath is this for you today?
1579
01:34:57,483 --> 01:34:59,234
The fifth.
1580
01:34:59,402 --> 01:35:02,279
For just a moment, I felt sorry for her.
1581
01:35:02,488 --> 01:35:05,824
Is bathing so many times a day
1582
01:35:06,159 --> 01:35:09,453
with strange men considered clean or dirty?
1583
01:35:09,829 --> 01:35:11,038
I can't decide.
1584
01:35:11,414 --> 01:35:13,457
No people in this world outside
1585
01:35:13,625 --> 01:35:15,417
of prostitutes and
1586
01:35:15,793 --> 01:35:18,462
Doraemon's friend Shizuka would bathe so much.
1587
01:35:18,630 --> 01:35:20,047
Do you have any plans?
1588
01:35:20,381 --> 01:35:23,592
Maybe save enough to start a business?
1589
01:35:24,469 --> 01:35:27,054
I still don't know, yet.
1590
01:35:27,889 --> 01:35:31,308
Oh, I know. You want to gain more experience
1591
01:35:31,476 --> 01:35:33,018
by working here first, then get
1592
01:35:33,186 --> 01:35:36,146
an escort job at the karaoke next door
1593
01:35:36,314 --> 01:35:38,732
where you can learn some more.
1594
01:35:42,904 --> 01:35:45,489
I actually used to work at that karaoke.
1595
01:35:46,658 --> 01:35:49,618
I was forced to drink every single day,
1596
01:35:50,161 --> 01:35:52,162
and propositioned every single night.
1597
01:35:52,872 --> 01:35:54,998
I never had a decent night's rest
1598
01:35:56,501 --> 01:35:58,877
until finally I met one customer
1599
01:35:59,045 --> 01:36:02,756
who treated me well and would always request me,
1600
01:36:04,592 --> 01:36:07,970
so I decided to get serious with him,
1601
01:36:10,098 --> 01:36:12,182
but he soon found a new girl
1602
01:36:14,060 --> 01:36:15,686
and dumped me...
1603
01:36:23,444 --> 01:36:25,696
I am such a useless nobody...
1604
01:36:35,915 --> 01:36:36,873
Please don't cry. Save your tears
1605
01:36:37,917 --> 01:36:39,960
for times of joy.
1606
01:36:40,712 --> 01:36:42,713
I came here
1607
01:36:42,880 --> 01:36:44,298
for a good time,
1608
01:36:44,465 --> 01:36:46,967
so how did it turn into a crying session?
1609
01:36:47,927 --> 01:36:49,845
Time is ticking away and
1610
01:36:50,054 --> 01:36:52,556
she's not doing anything.
1611
01:36:53,349 --> 01:36:55,934
Fuck! Could she be an Arsenal fan,
1612
01:36:56,060 --> 01:36:57,352
trying the corner kick tactic
1613
01:36:57,520 --> 01:36:59,813
to burn the clock?!
1614
01:37:00,148 --> 01:37:03,400
But then it turns out I've got her all wrong. . .
1615
01:37:03,568 --> 01:37:05,736
Thank you, I'm done crying.
1616
01:37:05,903 --> 01:37:07,029
Let's continue.
1617
01:37:24,630 --> 01:37:26,923
Who came up with this
1618
01:37:27,091 --> 01:37:29,092
Fire and Ice technique?
1619
01:37:29,302 --> 01:37:32,262
I have my suspicions,
1620
01:37:32,430 --> 01:37:35,432
but in any case, it's so natural
1621
01:37:35,600 --> 01:37:37,976
that it must have to do with yin and yang.
1622
01:37:38,144 --> 01:37:40,771
I firmly believe that this and bareback blowjobs
1623
01:37:40,980 --> 01:37:42,230
are the greatest Chinese inventions
1624
01:37:42,398 --> 01:37:45,776
since rice and noodles.
1625
01:37:45,943 --> 01:37:47,694
Let's go back to the bed, okay?
1626
01:37:48,571 --> 01:37:49,696
I'll get things ready.
1627
01:37:49,864 --> 01:37:53,325
Frankly, if you said go to hell,
I'd start digging.
1628
01:37:55,995 --> 01:37:57,079
What are you doing?
1629
01:37:57,622 --> 01:37:59,164
Doing the "Flying Trapeze" for you.
1630
01:37:59,791 --> 01:38:01,458
"Flying Trapeze"?
1631
01:38:01,793 --> 01:38:04,002
It's an upside-down blowjob.
1632
01:38:20,395 --> 01:38:23,772
That's quite all right.
Why don't you come back down.
1633
01:38:24,315 --> 01:38:25,190
But you ticked it,
1634
01:38:25,358 --> 01:38:27,025
so if I don't do it, they'll penalize me.
1635
01:38:27,193 --> 01:38:29,444
Don't worry. I'm the one asking you not to.
1636
01:38:29,612 --> 01:38:30,821
Don't do anything else.
1637
01:38:34,826 --> 01:38:37,327
You don't want anything?
1638
01:38:40,832 --> 01:38:42,499
Really? Nothing at all?
1639
01:39:01,227 --> 01:39:03,103
Can you make me feel good?
1640
01:39:03,813 --> 01:39:04,646
Yes.
1641
01:40:24,018 --> 01:40:26,186
Let me try being on top.
1642
01:40:26,354 --> 01:40:29,773
I've never met a girl who asked
to swap positions.
1643
01:40:29,941 --> 01:40:32,025
To me, it's as rare as
1644
01:40:32,193 --> 01:40:34,569
a girl who's never late.
1645
01:40:36,113 --> 01:40:38,156
Do you know where my hometown is?
1646
01:40:40,201 --> 01:40:41,451
That's not the point.
1647
01:40:42,828 --> 01:40:43,620
Then what's your point?
1648
01:40:44,205 --> 01:40:46,456
The point is, everyone there
1649
01:40:47,083 --> 01:40:49,459
learns horseback from an early age.
1650
01:40:59,470 --> 01:41:01,012
Can I go faster?
1651
01:41:14,902 --> 01:41:18,613
It feels so good. Can you go longer?
1652
01:41:19,031 --> 01:41:22,284
Celia is, without a doubt,
an experienced jockette,
1653
01:41:22,451 --> 01:41:24,411
Who knows how many times
she's walked the winner's circles?
1654
01:41:24,579 --> 01:41:27,247
I bed she's ridden more men than
1655
01:41:27,415 --> 01:41:29,833
Douglas Whyte rides horses!
1656
01:41:30,001 --> 01:41:32,460
Her desire is so flattering.
1657
01:41:32,628 --> 01:41:33,712
I have never met an employee
1658
01:41:33,879 --> 01:41:35,213
so willing to work OT.
1659
01:41:35,381 --> 01:41:36,965
And I will help her the whole way.
1660
01:41:37,258 --> 01:41:39,843
Sex is funny:
1661
01:41:40,011 --> 01:41:41,386
the less you concentrate,
1662
01:41:41,554 --> 01:41:43,346
the better you can last.
1663
01:41:43,514 --> 01:41:45,557
So I decided to look around and
1664
01:41:45,725 --> 01:41:47,809
distract myself
1665
01:41:47,977 --> 01:41:49,644
with other things.
1666
01:41:53,357 --> 01:41:55,358
I work hard to pay for your studies in England.
1667
01:41:55,526 --> 01:41:57,694
How can you even face me?
1668
01:41:59,989 --> 01:42:00,864
What's wrong?
1669
01:42:01,032 --> 01:42:02,824
Am I going too hard? Does it hurt?
1670
01:42:03,034 --> 01:42:03,783
Err... No...
1671
01:42:05,036 --> 01:42:07,662
No problem. I can blow him back up.
1672
01:42:07,830 --> 01:42:09,247
Let me get a wet tissue...
1673
01:42:09,707 --> 01:42:11,041
Wet tissue?!
1674
01:42:12,627 --> 01:42:15,337
You know how many germsare out there these days.
1675
01:42:15,504 --> 01:42:17,213
Once disinfected, it is such a relief!
1676
01:42:17,381 --> 01:42:19,674
We are a democracy, let's vote on whether
1677
01:42:19,842 --> 01:42:21,551
Frankie should solicit hookers or not.
1678
01:42:21,719 --> 01:42:22,844
I said not to treat me like a hooker,
1679
01:42:23,012 --> 01:42:24,387
but you didn't have to go find a real one!
1680
01:42:24,805 --> 01:42:27,057
I don't want anything to do with a john!
I hate you!
1681
01:42:27,224 --> 01:42:31,603
That's not right.
Men are born willing to pay for it.
1682
01:42:31,771 --> 01:42:33,396
It's like eating out of hunger.
1683
01:42:33,564 --> 01:42:34,481
Isn't there enough food at home?
1684
01:42:34,649 --> 01:42:36,608
You bastard! Acting so righteous and
1685
01:42:36,776 --> 01:42:38,276
preaching about not surfing the web for hookers.
1686
01:42:38,402 --> 01:42:39,861
You're no different than "The Hypocritic"!
1687
01:42:40,029 --> 01:42:41,780
Please stop calling me by my screen name.
1688
01:42:41,989 --> 01:42:43,114
Son, I am the one who set a bad example!
1689
01:42:43,282 --> 01:42:46,242
I am a liar and the true hypocrite!
1690
01:42:46,410 --> 01:42:48,078
But that doesn't mean I have no integrity.
1691
01:42:48,287 --> 01:42:49,621
Like father, like son
1692
01:42:49,789 --> 01:42:51,039
I always had my doubts. As if you're
1693
01:42:51,207 --> 01:42:53,083
really such a selfless volunteer.
1694
01:42:53,542 --> 01:42:56,628
Do you and Auntie usually disinfect?
1695
01:42:57,713 --> 01:42:58,922
Stand straight! Stop whoring!
1696
01:42:59,924 --> 01:43:01,257
Go back and write 1 000 times
1697
01:43:01,425 --> 01:43:02,509
"I'm not allowed to get hookers again"!
1698
01:43:02,677 --> 01:43:03,551
Hand it in tomorrow!
1699
01:43:05,262 --> 01:43:07,305
A complaint was filed against your whoring.
1700
01:43:07,682 --> 01:43:09,766
Did you throw this condom out the window?
1701
01:43:10,309 --> 01:43:13,603
Officer, private matters should not
be discussed in public
1702
01:43:13,771 --> 01:43:15,397
I'm only up here because a complaint was filed.
1703
01:43:15,564 --> 01:43:16,898
You'd best double-check.
1704
01:43:17,733 --> 01:43:20,610
Honey, I'm wearing a T-back today!
1705
01:43:20,778 --> 01:43:22,529
Please check more carefully, officer!
1706
01:43:29,912 --> 01:43:32,497
I told you not to overthink everything.
1707
01:43:33,040 --> 01:43:34,708
Why do you worry so much?
1708
01:43:35,084 --> 01:43:37,961
You won't be able to forget the past.
1709
01:43:49,932 --> 01:43:51,266
Shut up!
1710
01:43:52,226 --> 01:43:53,977
I. . . I didn't mean you. . .
1711
01:45:45,923 --> 01:45:47,966
I don't smoke, it's unhealthy
1712
01:45:48,133 --> 01:45:49,551
You should quit.
1713
01:46:52,197 --> 01:46:53,948
It's time for me to leave.
1714
01:46:56,118 --> 01:46:57,827
I'll see you out.
1715
01:46:59,663 --> 01:47:00,872
You are a good person.
1716
01:47:01,415 --> 01:47:04,125
That was satisfying and felt really good.
1717
01:47:05,044 --> 01:47:06,127
Then will we meet again?
1718
01:47:06,295 --> 01:47:06,878
Sure.
1719
01:47:08,130 --> 01:47:13,009
But you'll forget about me very soon.
1720
01:47:15,554 --> 01:47:17,180
Why don't I give you my QQ number.
1721
01:47:17,389 --> 01:47:18,222
Okay.
1722
01:47:34,823 --> 01:47:35,573
Goodbye.
1723
01:47:39,745 --> 01:47:41,454
I think you really are special.
1724
01:47:42,331 --> 01:47:43,748
I won't forget you.
1725
01:48:32,381 --> 01:48:33,715
You are beautiful.
1726
01:49:11,003 --> 01:49:12,462
I won't forget you.
1727
01:49:33,150 --> 01:49:35,151
Just order any damned thing already.
1728
01:49:35,319 --> 01:49:37,320
Okay, we're all here.
1729
01:49:37,696 --> 01:49:39,155
Everyone take out 20 bucks.
1730
01:49:39,865 --> 01:49:40,948
Why should I give 20 bucks?
1731
01:49:41,158 --> 01:49:43,618
Whatever, just do it.
1732
01:49:44,578 --> 01:49:46,370
Okay, gentlemen
1733
01:49:46,538 --> 01:49:49,207
We all had a good time last night.
1734
01:49:49,374 --> 01:49:50,333
Now it's time
1735
01:49:50,501 --> 01:49:52,919
to report your goal scores!
1736
01:49:53,087 --> 01:49:54,295
My friend Nick here
1737
01:49:54,463 --> 01:49:55,838
will explain.
1738
01:49:56,173 --> 01:49:58,007
Everyone write down the number of times
1739
01:49:58,175 --> 01:49:59,342
you came on a piece of paper.
1740
01:49:59,510 --> 01:50:00,426
You don't have to write your name
1741
01:50:00,594 --> 01:50:01,844
unless you really want to.
1742
01:50:02,012 --> 01:50:03,846
Then we each get one guess at the total.
1743
01:50:04,014 --> 01:50:04,847
Guess right and you take the pot.
1744
01:50:05,015 --> 01:50:07,350
Multiple winners will split it, okay?
1745
01:50:07,518 --> 01:50:08,142
Okay.
1746
01:50:08,310 --> 01:50:09,727
Your friends are ridiculous.
1747
01:50:10,395 --> 01:50:12,980
Whatever, just put it down!
1748
01:50:16,777 --> 01:50:19,195
Okay. From left to right,
each person guess a number.
1749
01:50:20,531 --> 01:50:21,531
Okay, let's see. . .
1750
01:50:21,824 --> 01:50:22,615
Wow, 1 !
1751
01:50:22,783 --> 01:50:24,242
This guy is a wimp!
1752
01:50:24,409 --> 01:50:27,453
You kidding me? What a waste!
1753
01:50:27,996 --> 01:50:30,164
She said it was her first day
1754
01:50:30,332 --> 01:50:32,208
and had no experience, so I...
1755
01:50:32,376 --> 01:50:35,128
Fuck! They all say that!
1756
01:50:35,295 --> 01:50:36,671
What a sucker.
1757
01:50:37,923 --> 01:50:39,340
Wow, 0!
1758
01:50:39,508 --> 01:50:40,883
Just when you think it can't get worse.
1759
01:50:41,051 --> 01:50:42,552
That's gotta be a joke.
1760
01:50:42,719 --> 01:50:45,555
Right. Whoever has the balls
to confess gets his money back.
1761
01:50:45,764 --> 01:50:47,473
And I'll put in another 500 of my own. Anyone?
1762
01:50:47,641 --> 01:50:50,810
No one want to own up? Fine.
1763
01:50:53,981 --> 01:50:56,274
Seven?!
1764
01:50:56,525 --> 01:50:58,484
No need to guess! It was me!
1765
01:50:59,361 --> 01:51:01,404
You could. . . seven times with that one?
1766
01:51:01,572 --> 01:51:02,321
What do you know?
1767
01:51:02,489 --> 01:51:03,781
Guys come out for what?
1768
01:51:03,907 --> 01:51:05,575
Definitely not to find a wife!
1769
01:51:05,784 --> 01:51:07,368
Which means you have to pick one
1770
01:51:07,536 --> 01:51:09,120
who knows the meaning of service.
1771
01:51:09,371 --> 01:51:11,497
The ugly ones are always overlooked,
1772
01:51:11,707 --> 01:51:13,749
so you're doing them a favour by picking them
1773
01:51:13,917 --> 01:51:15,668
and they will repay you with double the effort.
1774
01:51:15,836 --> 01:51:16,878
I'm thirsty.
1775
01:51:17,045 --> 01:51:17,920
Here.
1776
01:51:23,260 --> 01:51:24,844
I can take the pressure, harder.
1777
01:51:25,012 --> 01:51:26,888
Okay. Is that good?
1778
01:51:27,055 --> 01:51:28,389
Not bad. Cigarette.
1779
01:51:28,557 --> 01:51:29,473
Here.
1780
01:51:34,688 --> 01:51:36,439
Hot ones don't worry about having customers.
1781
01:51:36,607 --> 01:51:38,774
If you don't take them, someone else will.
1782
01:51:38,942 --> 01:51:40,526
What do they care?
1783
01:51:41,278 --> 01:51:44,614
Truly, a master among men.
1784
01:51:46,283 --> 01:51:48,618
- That means your Juliet. . .
- Yes.
1785
01:51:58,086 --> 01:51:59,295
Can we start?
1786
01:52:04,468 --> 01:52:06,135
Take off your clothes, then come in.
1787
01:52:15,020 --> 01:52:16,812
Why are you only scrubbing this side?
1788
01:52:20,317 --> 01:52:21,150
. . .so this is "Bikini Style"?
1789
01:52:22,861 --> 01:52:25,112
What the fuck do you want?!
1790
01:52:26,323 --> 01:52:28,115
You can was the other parts, too.
1791
01:52:28,575 --> 01:52:29,784
Sure...
1792
01:52:34,122 --> 01:52:37,541
It kinda hurts, can you. . . be gentler?
1793
01:52:38,043 --> 01:52:39,252
Your dick is so fucking tiny,
1794
01:52:39,419 --> 01:52:43,005
if I don't go hard, it'll slip out of my hand!
1795
01:52:48,345 --> 01:52:50,304
Dry yourself and wait outside.
1796
01:52:54,351 --> 01:52:57,144
If that's it, I'm off to the factory.
1797
01:52:57,396 --> 01:52:58,562
Call if you want to do it again.
1798
01:52:59,314 --> 01:53:00,273
Dickhead!
1799
01:53:01,149 --> 01:53:02,358
We all headed back, then?
1800
01:53:03,527 --> 01:53:05,319
I've decided to stay another night.
1801
01:53:43,734 --> 01:53:44,608
I'm your girlfriend.
1802
01:53:44,776 --> 01:53:46,235
Of course I'll be the first to support you!
1803
01:53:46,403 --> 01:53:48,571
I'll always be your number one fan!
1804
01:54:23,690 --> 01:54:24,815
I'm sorry.
1805
01:55:04,272 --> 01:55:05,272
I love you.
1806
01:55:07,192 --> 01:55:09,819
Why do you seem so different today?
1807
01:55:10,278 --> 01:55:12,488
In what way? I'm the same.
1808
01:55:13,240 --> 01:55:14,907
I want to ask you a questions,
1809
01:55:15,075 --> 01:55:16,242
but don't get mad.
1810
01:55:16,660 --> 01:55:17,535
So ask.
1811
01:55:18,370 --> 01:55:20,079
Have you ever had a prostitute?
1812
01:55:24,084 --> 01:55:26,460
Sir, are you feeling unwell?
1813
01:55:26,628 --> 01:55:28,129
Do you need any help?
1814
01:55:29,840 --> 01:55:30,923
I'm okay, thanks.
1815
01:55:31,633 --> 01:55:34,093
Just a little sentimental.
1816
01:55:44,521 --> 01:55:49,150
(I'm finally not a nobody XD)
1817
01:56:04,708 --> 01:56:09,378
It's said that desire is like a boundless forest.
1818
01:56:09,713 --> 01:56:12,882
Once you're inside, it's hard to come back out.
1819
01:56:13,258 --> 01:56:16,594
Does this journey lead to a paradise of pleasures,
1820
01:56:16,803 --> 01:56:19,722
or an underworld of sin?
1821
01:56:20,056 --> 01:56:25,644
"ORIGINAL BY XIAN XI MURAKAMI HARUKI"
1822
01:56:25,896 --> 01:56:30,566
"Screenplay, Directed by and Starring MARK WU"
1823
01:57:08,605 --> 01:57:10,523
Hey dad, you can go now.
1824
01:57:14,861 --> 01:57:17,279
You stay right here, don't move.
I'm going to go buy something.
1825
01:57:17,447 --> 01:57:20,157
I watch him in his black-framed glasses
1826
01:57:20,283 --> 01:57:21,909
and his grey jacket,
1827
01:57:22,077 --> 01:57:24,286
hobbling to the railway tracks,
1828
01:57:24,454 --> 01:57:27,915
easing himself down without too much trouble.
1829
01:57:28,166 --> 01:57:30,084
But when he crosses the tracks and
1830
01:57:30,252 --> 01:57:33,712
has to climb up the opposite platform,
it isn't so easy.
1831
01:57:33,880 --> 01:57:37,883
With two hands reaching up,
two feet trying to follow,
1832
01:57:38,093 --> 01:57:40,135
his body lists to the left,
1833
01:57:40,303 --> 01:57:42,221
bringing his struggling face into view.
1834
01:57:42,389 --> 01:57:44,765
I then see his silhouette and
1835
01:57:44,933 --> 01:57:48,102
it brings me to tears.
1836
01:57:48,270 --> 01:57:49,853
I wipe them away,
1837
01:57:50,021 --> 01:57:52,815
fearing that he will see, that others will see.
1838
01:57:52,983 --> 01:57:54,567
When I turned to look again, he was
1839
01:57:54,734 --> 01:57:58,237
already coming back with a bag of oranges.
1840
01:58:02,576 --> 01:58:04,994
But dad. . . I don't eat oranges. . .
1841
01:58:06,413 --> 01:58:08,080
Oh, these aren't for you.
1842
01:58:13,003 --> 01:58:15,004
The condoms up there break easily.
1843
01:58:15,171 --> 01:58:17,673
But I was just going to the manga expo.
1844
01:58:23,430 --> 01:58:25,347
James recommends number 88,
says she's awesome.
1845
01:58:26,474 --> 01:58:28,017
Already had her.
1846
01:58:30,854 --> 01:58:32,563
The train's here. I'm off.
1847
01:58:32,856 --> 01:58:35,399
At that moment, I finally understand
1848
01:58:35,567 --> 01:58:37,484
the meaning of the lesson on "Silhouette"
1849
01:58:37,694 --> 01:58:39,445
And my dad and I
1850
01:58:39,613 --> 01:58:42,698
have never been closer.
1851
01:58:43,305 --> 01:58:49,860
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
124300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.