Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,758 --> 00:00:53,758
I need a favor.
2
00:00:55,068 --> 00:00:56,251
I'm not spending
my last day here
3
00:00:56,275 --> 00:00:58,172
watching you shop
on Main Street.
4
00:00:58,241 --> 00:00:59,344
I need your help.
5
00:01:00,586 --> 00:01:01,586
Jamie.
6
00:01:05,310 --> 00:01:06,655
I'm in trouble.
7
00:01:31,965 --> 00:01:33,838
- Who's the father?
- That's none of your business.
8
00:01:33,862 --> 00:01:35,142
It is absolutely my business...
9
00:01:35,206 --> 00:01:36,620
No, it's my business!
10
00:01:43,482 --> 00:01:44,758
What difference does it make?
11
00:02:17,551 --> 00:02:19,241
Let me go figure this out.
12
00:02:38,379 --> 00:02:41,137
Hi. Are you Ellen?
13
00:02:41,206 --> 00:02:42,379
I am.
14
00:02:42,448 --> 00:02:44,310
We spoke on the phone.
15
00:02:44,379 --> 00:02:46,655
You're white.
16
00:02:46,724 --> 00:02:48,448
There's a Planned Parenthood
in Billings.
17
00:02:48,517 --> 00:02:50,620
- Take her there.
- I can't.
18
00:02:50,689 --> 00:02:52,655
Everyone will know.
19
00:02:52,724 --> 00:02:55,068
- It's anonymous.
- Nobody will know.
20
00:03:05,310 --> 00:03:06,862
Everyone will know.
21
00:03:06,931 --> 00:03:09,586
Listen.
22
00:03:09,655 --> 00:03:12,379
You don't want to do this here.
23
00:03:12,448 --> 00:03:14,758
A requirement of patients
receiving an abortion
24
00:03:14,827 --> 00:03:17,793
at this clinic is sterilization.
25
00:03:31,827 --> 00:03:32,896
Understood.
26
00:03:43,655 --> 00:03:45,137
Is it okay?
27
00:03:47,724 --> 00:03:50,551
Yeah. It's okay.
28
00:05:17,379 --> 00:05:18,896
Where've you been?
29
00:05:20,689 --> 00:05:21,896
Went to town.
30
00:05:23,275 --> 00:05:24,724
Did you get the test?
31
00:05:27,103 --> 00:05:30,103
- Yeah.
- It was negative.
32
00:05:31,689 --> 00:05:32,758
Why do you look so sad?
33
00:05:35,482 --> 00:05:36,862
We shouldn't do this anymore.
34
00:06:21,965 --> 00:06:23,000
You okay?
35
00:06:24,931 --> 00:06:26,241
Bad dream.
36
00:06:28,034 --> 00:06:29,310
Bad memory.
37
00:06:31,758 --> 00:06:32,689
Hm. Those are worse.
38
00:06:32,758 --> 00:06:34,000
Yeah.
39
00:06:37,000 --> 00:06:38,758
You wanna talk?
40
00:06:42,517 --> 00:06:44,000
No.
41
00:06:47,379 --> 00:06:48,413
Not this one.
42
00:07:01,896 --> 00:07:03,793
Hey.
43
00:07:03,862 --> 00:07:05,689
Tell me anyway.
44
00:07:11,862 --> 00:07:15,310
I've made two decisions
in my life based on fear.
45
00:07:21,206 --> 00:07:23,206
And they cost me everything.
46
00:07:37,931 --> 00:07:41,000
- Hey.
- Not everything.
47
00:07:45,758 --> 00:07:47,793
Repeat after me:
48
00:07:47,862 --> 00:07:51,000
I do solemnly
swear that I will support,
49
00:07:51,068 --> 00:07:53,689
protect, and uphold
the Constitution
50
00:07:53,758 --> 00:07:55,275
of the United States
51
00:07:55,344 --> 00:07:58,068
and the Constitution
of the State of Montana.
52
00:07:58,137 --> 00:08:00,827
I do solemnly swear
that I will support, protect,
53
00:08:00,896 --> 00:08:03,793
and uphold the Constitution
of the United States
54
00:08:03,862 --> 00:08:06,793
and the Constitution
of the State of Montana.
55
00:08:06,862 --> 00:08:09,034
And that I will
discharge the duties
56
00:08:09,103 --> 00:08:13,034
of my office with fidelity,
so help me God.
57
00:08:13,103 --> 00:08:14,896
And that I will
discharge the duties
58
00:08:14,965 --> 00:08:17,931
of my office with fidelity,
so help me God.
59
00:08:19,827 --> 00:08:21,551
Say that last part again.
60
00:08:24,241 --> 00:08:27,793
Um...
61
00:08:27,862 --> 00:08:30,206
And that I will discharge
the duties
62
00:08:30,275 --> 00:08:32,724
of my office with Fidelity.
63
00:08:32,793 --> 00:08:33,965
So help you, God.
64
00:08:37,000 --> 00:08:38,310
So help me God.
65
00:08:43,862 --> 00:08:45,517
- Congratulations.
- Thank you.
66
00:08:45,586 --> 00:08:47,793
- Congratulations, Jamie.
- Thank you.
67
00:08:53,241 --> 00:08:55,137
- He's all yours, now.
- Mm-hmm.
68
00:09:02,103 --> 00:09:06,448
We took the long way to get
here, but here we are.
69
00:09:06,517 --> 00:09:08,448
Here we are.
70
00:09:08,517 --> 00:09:10,275
Thank God.
71
00:09:10,344 --> 00:09:11,689
I'll help you with
your transition
72
00:09:11,758 --> 00:09:14,310
then I'm playing golf
for a year.
73
00:09:14,379 --> 00:09:18,275
Well, thank you, Governor.
74
00:09:18,344 --> 00:09:19,862
Thank your father.
75
00:09:22,344 --> 00:09:24,724
I know why I'm here.
76
00:09:24,793 --> 00:09:26,344
And it wasn't him.
77
00:09:28,724 --> 00:09:30,827
- Come on.
- I'll show you your office.
78
00:10:52,206 --> 00:10:54,206
Sheriff Haskell, line one.
79
00:10:57,137 --> 00:10:58,517
Yeah?
80
00:10:58,586 --> 00:11:00,758
You know Boyd Nelson,
out toward Emigrant?
81
00:11:02,344 --> 00:11:05,137
- I know of him.
- Committed suicide.
82
00:11:05,206 --> 00:11:07,482
Meet me at his ranch.
83
00:11:07,551 --> 00:11:09,620
What's that got
to do with my office?
84
00:11:09,689 --> 00:11:11,241
You'll see.
85
00:11:59,931 --> 00:12:01,413
He leave a note?
86
00:12:02,517 --> 00:12:04,137
Sort of.
87
00:12:06,655 --> 00:12:08,344
Son of a bitch.
88
00:12:09,586 --> 00:12:11,137
He's got kids, don't he?
89
00:12:12,551 --> 00:12:13,655
He's got two of them.
90
00:12:19,551 --> 00:12:21,034
Bank take those, too?
91
00:12:22,793 --> 00:12:25,620
Well, soon as
the Medical Examiner
92
00:12:25,689 --> 00:12:28,103
releases a
death certificate, Kayce,
93
00:12:28,172 --> 00:12:30,896
bank takes everything.
94
00:12:30,965 --> 00:12:32,862
Can't take them
if they're not here.
95
00:12:34,620 --> 00:12:36,275
What if we round them up,
96
00:12:36,344 --> 00:12:39,551
and take them down to Billings
and put them in a sale?
97
00:12:39,620 --> 00:12:42,448
Give those kids some
sort of chance at life.
98
00:12:42,517 --> 00:12:45,310
Is that legal?
99
00:12:45,379 --> 00:12:47,344
Hell, no, it's ain't legal.
100
00:12:47,413 --> 00:12:49,379
And I'm not so sure
that violating probate law
101
00:12:49,448 --> 00:12:51,527
should be your first act as
Livestock Commissioner, either.
102
00:12:51,551 --> 00:12:53,517
Yeah.
103
00:12:55,206 --> 00:12:57,827
What if it was, though,
where would you stand on it?
104
00:12:59,758 --> 00:13:03,068
- He was my cousin, Kayce.
- That's where I stand.
105
00:13:03,137 --> 00:13:05,103
If you wanna do it
I'll look away,
106
00:13:05,172 --> 00:13:07,689
but if the bank finds out you
are up to your neck in trouble.
107
00:13:14,448 --> 00:13:15,931
I need to talk to my father.
108
00:13:17,275 --> 00:13:18,620
All right.
109
00:13:26,551 --> 00:13:28,551
Do we have to go?
110
00:13:28,620 --> 00:13:31,517
Yeah, your dad's
gotta work in the city.
111
00:13:31,586 --> 00:13:33,068
The city sucks ass.
112
00:13:33,137 --> 00:13:34,517
Sucks what?
113
00:13:34,586 --> 00:13:37,275
Hey, where are you
learning this stuff?
114
00:13:37,344 --> 00:13:40,034
Jesus, look at the size
of that fucking spider.
115
00:13:40,103 --> 00:13:41,551
That is a big-ass toad.
116
00:13:41,620 --> 00:13:43,206
Shit, you could saddle
that sumbitch,
117
00:13:43,275 --> 00:13:45,068
and ride his fucking
ass back to the barn.
118
00:13:45,137 --> 00:13:48,241
Well, I think I know.
119
00:13:48,310 --> 00:13:50,068
Hey, Rip, can you leave
our tent up?
120
00:13:50,137 --> 00:13:52,620
I want to get Tate out here
as much as I can this summer.
121
00:13:52,689 --> 00:13:54,275
Yes, ma'am, I can do that.
122
00:13:54,344 --> 00:13:55,517
- Thanks.
- Um-hum.
123
00:13:55,586 --> 00:13:57,206
These are the last ones.
124
00:13:57,275 --> 00:14:00,586
Jake, Ethan,
get them pack horses back.
125
00:14:00,655 --> 00:14:04,310
Lloyd, find something gentle
for them two.
126
00:14:04,379 --> 00:14:06,586
Tater, let's saddle that
yellow horse
127
00:14:06,655 --> 00:14:08,034
and the white horse.
128
00:14:08,103 --> 00:14:10,586
- Ryan, Colby?
- We're running the fence.
129
00:15:03,068 --> 00:15:05,206
You've become a very difficult
man to get a hold of.
130
00:15:05,275 --> 00:15:07,000
Yeah, well,
I have this new rule:
131
00:15:07,068 --> 00:15:09,689
I only carry my phone
in places with no service.
132
00:15:09,758 --> 00:15:13,241
Otherwise that son of a bitch
stays on the kitchen counter.
133
00:15:13,310 --> 00:15:16,068
Well, I envy you that luxury.
134
00:15:16,137 --> 00:15:19,448
I thought it was time we
discuss our new problem.
135
00:15:19,517 --> 00:15:21,172
Yeah.
136
00:15:21,241 --> 00:15:23,310
Doesn't seem to be going
away on its own, does it?
137
00:15:23,379 --> 00:15:25,068
Not this one.
138
00:15:27,379 --> 00:15:29,655
The FAA has approved
a portion of your land
139
00:15:29,724 --> 00:15:32,827
as the airport location,
as I'm sure you're aware.
140
00:15:32,896 --> 00:15:36,413
The state will make an offer
and after you refuse...
141
00:15:36,482 --> 00:15:38,827
The Attorney General
handles eminent domain cases
142
00:15:38,896 --> 00:15:40,517
for the state,
143
00:15:40,586 --> 00:15:42,426
and I'm not concerned
with that office anymore.
144
00:15:44,241 --> 00:15:46,137
It's the Governor's decision.
145
00:15:46,206 --> 00:15:48,000
I'm not worried about
that office either.
146
00:15:48,068 --> 00:15:49,758
It's four thousand jobs, John.
147
00:15:49,827 --> 00:15:51,896
In a state where
that makes a difference.
148
00:15:51,965 --> 00:15:54,379
Not supporting this
will cost her the office.
149
00:15:54,448 --> 00:15:57,413
Well, I'm surprised
you're against it, Tom.
150
00:15:57,482 --> 00:15:59,896
An airport right down the street
from your casino,
151
00:15:59,965 --> 00:16:01,605
I'm no hotel manager,
but that sounds like
152
00:16:01,655 --> 00:16:03,965
a good thing to me.
153
00:16:04,034 --> 00:16:08,206
I have some ownership issues
with the casino property.
154
00:16:08,275 --> 00:16:09,976
Well, I'm not going to help
you with the problem
155
00:16:10,000 --> 00:16:12,724
that prevents you
from building a casino.
156
00:16:12,793 --> 00:16:15,241
I don't want a casino
any more than I want an airport.
157
00:16:15,310 --> 00:16:18,241
I don't really want
another casino either.
158
00:16:18,310 --> 00:16:22,413
It's an insulting...
And wickedly ironic...
159
00:16:22,482 --> 00:16:25,310
Revenue stream
for an Indian Nation.
160
00:16:25,379 --> 00:16:27,724
It is a means to an end
161
00:16:27,793 --> 00:16:29,931
and that end is this valley
looking like it did
162
00:16:30,000 --> 00:16:32,586
before a white man
stepped foot on it.
163
00:16:32,655 --> 00:16:37,965
We want the same thing
for very different reasons.
164
00:16:38,034 --> 00:16:41,655
And we can have our fight later,
165
00:16:41,724 --> 00:16:44,965
but we'll have nothing to fight
over if they build a city here.
166
00:16:46,551 --> 00:16:47,862
Well, I agree with you on that.
167
00:16:50,448 --> 00:16:52,068
You know my business background.
168
00:16:53,862 --> 00:16:55,310
It's never one fight
169
00:16:55,379 --> 00:16:57,793
that determines if
a project moves forward.
170
00:16:57,862 --> 00:17:00,310
It's an accumulation of fights.
171
00:17:00,379 --> 00:17:03,206
Corporations hate "complicated".
172
00:17:03,275 --> 00:17:04,965
And they need to see a return.
173
00:17:05,034 --> 00:17:07,379
They have the money.
They have the manpower.
174
00:17:07,448 --> 00:17:08,838
They have the influence
and the reach,
175
00:17:08,862 --> 00:17:11,448
but the one thing
corporations never have
176
00:17:11,517 --> 00:17:12,793
is time.
177
00:17:12,862 --> 00:17:15,206
It's their only enemy.
178
00:17:15,275 --> 00:17:17,689
And that's how we beat them.
179
00:17:17,758 --> 00:17:21,724
We give them a dozen things
that take time.
180
00:17:21,793 --> 00:17:23,517
Now, I have someone
with a reputation
181
00:17:23,586 --> 00:17:25,103
of finding those things.
182
00:17:25,172 --> 00:17:28,965
And she is merciless
when she's found them.
183
00:17:29,034 --> 00:17:33,586
- Well...
- I have one of those, too.
184
00:17:34,931 --> 00:17:36,655
I'm aware.
185
00:17:36,724 --> 00:17:40,482
That's why I'm here.
I think they should meet.
186
00:17:40,551 --> 00:17:43,000
Put their heads together.
187
00:17:43,068 --> 00:17:45,689
Then who knows what mischief
they'll come up with together.
188
00:17:52,344 --> 00:17:56,310
I'm just warning you:
189
00:17:56,379 --> 00:17:58,931
This genie does not
go back in the bottle.
190
00:18:01,827 --> 00:18:03,413
Neither does mine.
191
00:18:14,793 --> 00:18:17,275
Get in front of the trader.
192
00:18:17,344 --> 00:18:19,344
Right. Wait.
193
00:18:19,413 --> 00:18:21,034
I'm watching.
194
00:18:26,103 --> 00:18:28,896
Now. Three hundred-thousand
at one thirty-five.
195
00:18:28,965 --> 00:18:31,310
Tell me when he takes.
196
00:18:31,379 --> 00:18:34,448
Short my fucking stock...
197
00:18:34,517 --> 00:18:36,689
Bought? Yes!
198
00:18:36,758 --> 00:18:38,965
Take that you little
red-headed shit.
199
00:18:56,241 --> 00:18:59,172
Ahh...
200
00:19:00,586 --> 00:19:01,724
Yeah.
201
00:19:03,586 --> 00:19:04,965
What?
202
00:19:05,034 --> 00:19:07,862
Another point?
203
00:19:10,310 --> 00:19:12,896
I'm trying to go
fucking fishing!
204
00:19:12,965 --> 00:19:14,206
God!
205
00:19:16,275 --> 00:19:17,896
God!
206
00:19:22,103 --> 00:19:23,344
Why can't we ride with them?
207
00:19:23,413 --> 00:19:26,310
'Cause that's
a pretty rough haul.
208
00:19:26,379 --> 00:19:29,655
Old Blue Jeans, he ain't got
any more mountains in him.
209
00:19:29,724 --> 00:19:31,586
Who's Blue Jeans?
210
00:19:31,655 --> 00:19:34,758
Blue Jeans is the horse
you're gonna be ridin'.
211
00:19:34,827 --> 00:19:37,896
He's almost as old
as your daddy.
212
00:19:37,965 --> 00:19:41,172
In fact, I can remember
when your daddy used to run
213
00:19:41,241 --> 00:19:42,881
all over hell and gone
on that son of a...
214
00:19:44,482 --> 00:19:46,241
Son of a gun.
215
00:19:46,310 --> 00:19:48,517
The pirate mouth on that kid
216
00:19:48,586 --> 00:19:50,379
needs no help from
you wranglers.
217
00:19:50,448 --> 00:19:51,896
- If y'all could just...
- Sorry.
218
00:19:53,413 --> 00:19:55,551
I'm sorry.
219
00:19:55,620 --> 00:19:57,689
It's not your responsibility
what my kid says.
220
00:19:57,758 --> 00:20:02,137
We'll try and really
watch what we say around him.
221
00:20:02,206 --> 00:20:03,517
I'd appreciate it.
222
00:20:03,586 --> 00:20:04,827
Knock knock.
223
00:20:04,896 --> 00:20:06,344
Who's there?
224
00:20:06,413 --> 00:20:08,275
- Europe.
- Oh.
225
00:20:09,793 --> 00:20:11,413
Europe, who?
226
00:20:11,482 --> 00:20:12,862
No, you're a poo!
227
00:20:14,793 --> 00:20:17,275
Nope. It's just in him.
228
00:20:20,137 --> 00:20:21,482
He's laughing, though,
ain't he?
229
00:20:21,551 --> 00:20:24,068
Yeah, he is.
230
00:20:24,137 --> 00:20:26,137
You can't teach that.
231
00:20:26,206 --> 00:20:27,724
Teach what?
232
00:20:27,793 --> 00:20:28,793
Toughness.
233
00:20:31,068 --> 00:20:35,310
You're either born a willow
or you're born an oak.
234
00:20:35,379 --> 00:20:37,379
That's all there is to it.
235
00:20:42,103 --> 00:20:43,310
You two ready?
236
00:20:43,379 --> 00:20:44,965
Ready ready.
237
00:20:56,551 --> 00:20:58,448
What in the...
238
00:21:01,965 --> 00:21:04,206
You think they wandered
in from the park?
239
00:21:04,275 --> 00:21:05,595
Nah, there's
too many fences.
240
00:21:06,896 --> 00:21:08,379
Who are these
son of a bitches here?
241
00:21:08,448 --> 00:21:09,758
Come on. Let's go.
242
00:21:18,034 --> 00:21:19,517
Hey!
243
00:21:28,551 --> 00:21:30,551
Sporting Club
running buffalo now?
244
00:21:30,620 --> 00:21:33,103
Sporting Club ain't
running shit no more.
245
00:21:33,172 --> 00:21:34,931
Yell, well,
whose are those, then?
246
00:21:35,000 --> 00:21:38,103
Don't matter, as long
as they're not yours.
247
00:21:38,172 --> 00:21:40,000
You got permission to run them
things here?
248
00:21:40,068 --> 00:21:42,758
No, I just decided today
I'd run some buffalo
249
00:21:42,827 --> 00:21:44,482
across a field for no reason.
250
00:21:46,379 --> 00:21:48,355
Yeah, well, I don't want
my cattle getting brucellosis
251
00:21:48,379 --> 00:21:50,068
from them fucking things.
252
00:21:50,137 --> 00:21:51,897
Keep your cattle
on your side of the fence.
253
00:21:54,034 --> 00:21:58,344
You oughta tell your boy to watch the
bass in his voice when he speaks to me.
254
00:21:58,413 --> 00:21:59,862
Boy?
255
00:22:06,068 --> 00:22:07,724
Hey!
256
00:22:07,793 --> 00:22:10,379
I'll blow your shit-for-brains
all over this field.
257
00:22:10,448 --> 00:22:11,689
Then fucking do it.
258
00:22:14,448 --> 00:22:17,689
Reserve agent,
Livestock Association.
259
00:22:17,758 --> 00:22:20,931
I will shoot you
where you stand.
260
00:22:21,000 --> 00:22:22,896
Put that fucking pistol down.
261
00:22:24,344 --> 00:22:25,896
Reserve agent?
262
00:22:25,965 --> 00:22:28,103
Duttons are still
running that scam?
263
00:22:28,172 --> 00:22:29,448
We don't know you.
264
00:22:29,517 --> 00:22:31,758
- You wouldn't.
- But your boss does.
265
00:22:31,827 --> 00:22:34,862
Tell him Wade Morrow said hello.
266
00:22:34,931 --> 00:22:36,724
We'll see each other again,
I'm sure.
267
00:22:36,793 --> 00:22:38,379
You better hope
I never see you again.
268
00:22:41,620 --> 00:22:43,551
Next time, fight me fair.
269
00:22:43,620 --> 00:22:45,000
Shit, I'll fight you fair.
270
00:22:45,068 --> 00:22:46,310
Get off your horse.
271
00:22:46,379 --> 00:22:48,620
We'll save that for a rainy day.
272
00:22:48,689 --> 00:22:51,103
I need proof those
are brucellosis free.
273
00:22:51,172 --> 00:22:53,137
If you're man enough,
come and get it.
274
00:22:53,206 --> 00:22:54,517
Come on.
275
00:22:56,517 --> 00:22:59,275
Why would they leave
buffalo out here?
276
00:22:59,344 --> 00:23:01,413
They're gonna tear
this fence to pieces.
277
00:23:01,482 --> 00:23:02,896
That's why.
278
00:23:10,034 --> 00:23:12,562
Trade war between
the United States and China has kept...
279
00:23:42,413 --> 00:23:44,344
You know, it's 5 o'clock.
280
00:23:44,413 --> 00:23:46,241
Shouldn't you be
in a river somewhere?
281
00:23:48,000 --> 00:23:49,068
Bulleit. Rocks.
282
00:23:51,482 --> 00:23:53,493
There's nothing I love more
than to be on the river,
283
00:23:53,517 --> 00:23:55,586
but instead, I'm here
trying to figure out
284
00:23:55,655 --> 00:23:57,551
- why you are poking a grizzly.
- Mm.
285
00:24:01,413 --> 00:24:03,724
You don't keep them
when you catch them.
286
00:24:07,448 --> 00:24:08,551
No.
287
00:24:08,620 --> 00:24:10,655
You throw them back.
288
00:24:10,724 --> 00:24:12,413
Yes.
289
00:24:12,482 --> 00:24:14,068
I could respect you
if you ate them.
290
00:24:14,137 --> 00:24:15,965
That makes sense to me.
291
00:24:16,034 --> 00:24:21,655
But of all the shit a trout
has to go through in a day...
292
00:24:21,724 --> 00:24:23,896
eagles trying to eat them,
293
00:24:23,965 --> 00:24:26,655
raccoons trying to eat them,
294
00:24:26,724 --> 00:24:31,689
otters, ospreys,
bigger fish, hawks.
295
00:24:31,758 --> 00:24:35,689
It also has to wonder if
every floating dead insect
296
00:24:35,758 --> 00:24:38,344
has a fucking hook in it
because you think it
297
00:24:38,413 --> 00:24:40,448
fighting you for its life...
298
00:24:40,517 --> 00:24:42,000
Is fun.
299
00:24:44,379 --> 00:24:46,137
It doesn't hurt the fish.
300
00:24:46,206 --> 00:24:48,758
They don't process pain
the way other animals do...
301
00:24:53,724 --> 00:24:56,310
What fucking pescatarian
told you that, huh?
302
00:24:56,379 --> 00:24:59,034
It is fascinating that
the one vertebrate
303
00:24:59,103 --> 00:25:01,793
on this planet
that doesn't rely on pain
304
00:25:01,862 --> 00:25:04,241
as a survival device
305
00:25:04,310 --> 00:25:08,344
is the one that you like
to hook in the fucking mouth.
306
00:25:08,413 --> 00:25:11,241
To be honest, I could give
a shit if it hurts the fish.
307
00:25:11,310 --> 00:25:13,596
I don't like the way it tastes.
That's why I throw them back.
308
00:25:13,620 --> 00:25:16,206
Well, why didn't you say that
in the first place, huh?
309
00:25:16,275 --> 00:25:17,448
That I understand.
310
00:25:21,551 --> 00:25:24,655
Schwartz and Meyer
shorting our stock
311
00:25:24,724 --> 00:25:27,482
is like a terrorist
bombing a subway.
312
00:25:27,551 --> 00:25:29,206
It doesn't stop the subways
313
00:25:29,275 --> 00:25:31,344
and it doesn't destroy
the city the subway serves.
314
00:25:31,413 --> 00:25:32,931
It just hurts some people,
315
00:25:33,000 --> 00:25:34,758
and not the people
you want to hurt.
316
00:25:34,827 --> 00:25:37,482
But it does make the people
you want to hurt
317
00:25:37,551 --> 00:25:39,724
want to hurt you back.
318
00:25:39,793 --> 00:25:42,068
You going to try
and hurt me back,
319
00:25:42,137 --> 00:25:43,862
is that what you're
trying to say?
320
00:25:43,931 --> 00:25:45,655
Hmm?
321
00:25:45,724 --> 00:25:47,044
Because I have been
down this road
322
00:25:47,103 --> 00:25:50,206
many, many times
before, buddy.
323
00:25:50,275 --> 00:25:52,896
And no one who tried it
is alive to tell you
324
00:25:52,965 --> 00:25:55,137
how poorly that
worked out for them.
325
00:25:55,206 --> 00:25:56,803
What, are you saying
you're going to hire
326
00:25:56,827 --> 00:25:58,947
a fucking hitman to come
after me if I come after you?
327
00:26:06,482 --> 00:26:09,758
We could buy Schwartz
and Meyer fifteen times over.
328
00:26:11,620 --> 00:26:14,379
That land is not
your family's legacy.
329
00:26:14,448 --> 00:26:16,793
It is a relic that will
continue to appreciate
330
00:26:16,862 --> 00:26:18,758
until your family
can no longer afford it
331
00:26:18,827 --> 00:26:20,896
and then you will lose it.
332
00:26:20,965 --> 00:26:24,034
Wealth is the only legacy left,
and you know it.
333
00:26:24,103 --> 00:26:25,862
Fight us and you'll
lose all your money
334
00:26:25,931 --> 00:26:27,551
and you lose the land.
335
00:26:27,620 --> 00:26:30,310
Or be the smart
business woman you are
336
00:26:30,379 --> 00:26:33,586
and make us a deal that creates
a real legacy for your family.
337
00:26:33,655 --> 00:26:36,862
Five, six hundred-million
dollars.
338
00:26:36,931 --> 00:26:38,482
Generational wealth.
339
00:26:38,551 --> 00:26:41,620
I agree on all fronts, Roarke.
340
00:26:41,689 --> 00:26:44,000
I do.
341
00:26:44,068 --> 00:26:46,517
And I wish to God
that he would do that,
342
00:26:46,586 --> 00:26:49,517
but he won't.
343
00:26:53,862 --> 00:26:55,965
So, we fight.
344
00:26:56,034 --> 00:26:58,931
You're sealing yourself
into the Alamo, Beth.
345
00:26:59,000 --> 00:27:00,680
And these guys won't
take prisoners either.
346
00:27:02,275 --> 00:27:03,724
I look forward to it.
347
00:27:12,413 --> 00:27:14,620
Stop shorting
my fucking stock, please.
348
00:27:14,689 --> 00:27:17,000
Well, stop making it
so fucking easy.
349
00:27:19,517 --> 00:27:21,448
Could you at least
do it in after hours trading
350
00:27:21,517 --> 00:27:23,482
so I can fucking fish?
351
00:27:23,551 --> 00:27:24,965
Well, that I can do.
352
00:27:25,034 --> 00:27:27,862
I will short your stock
in after-hours trading
353
00:27:27,931 --> 00:27:29,379
so you can torture trout.
354
00:27:29,448 --> 00:27:31,137
- Thank you.
- You're welcome.
355
00:27:37,275 --> 00:27:40,172
You think you're up
for this fight, Beth.
356
00:27:40,241 --> 00:27:42,068
You have no idea
how wrong you are.
357
00:27:43,448 --> 00:27:45,000
Well, right back at you.
358
00:27:48,206 --> 00:27:50,758
You are the trailer park.
359
00:27:50,827 --> 00:27:52,413
I am the tornado.
360
00:28:15,896 --> 00:28:18,620
- Hey.
- Hey.
361
00:28:18,689 --> 00:28:21,931
How was your first day?
362
00:28:23,689 --> 00:28:25,758
Boyd Nelson died.
363
00:28:25,827 --> 00:28:28,689
The horse breeder?
364
00:28:28,758 --> 00:28:31,379
I didn't really know him.
365
00:28:31,448 --> 00:28:33,103
He was a dreamer.
366
00:28:33,172 --> 00:28:35,586
When those dreams didn't
come true he became...
367
00:28:38,206 --> 00:28:41,896
He was an angry, angry guy.
368
00:28:43,896 --> 00:28:45,689
The lien-holder's
foreclosing on his ranch.
369
00:28:48,275 --> 00:28:49,724
Only thing he has worth anything
370
00:28:49,793 --> 00:28:55,068
is about 300 brood mares,
some babies.
371
00:28:55,137 --> 00:28:58,000
I was thinking maybe
I could round them up,
372
00:28:58,068 --> 00:29:00,000
take them down to Billings,
put them in a sale.
373
00:29:00,068 --> 00:29:03,068
Try to help his family out.
374
00:29:03,137 --> 00:29:08,000
That is, if it's
a family worth doing it for.
375
00:29:08,068 --> 00:29:11,379
His wife's a good woman.
376
00:29:11,448 --> 00:29:13,413
Better than Boyd deserved,
that's for sure.
377
00:29:16,965 --> 00:29:18,551
I'm sorry for her.
378
00:29:21,206 --> 00:29:24,551
There's a bit of a risk,
if the bank were to find out.
379
00:29:27,793 --> 00:29:30,413
Bank's not your problem.
380
00:29:30,482 --> 00:29:32,586
Your problem is the people.
381
00:29:32,655 --> 00:29:36,068
Do what's best for them.
That's the job.
382
00:29:39,586 --> 00:29:41,413
You saying I should do it?
383
00:29:41,482 --> 00:29:45,931
- Not saying anything.
- Not my decision to make.
384
00:29:46,000 --> 00:29:50,413
Well, if do,
I'm gonna need your help.
385
00:29:50,482 --> 00:29:53,793
Once you make the decision,
I'll do whatever you want.
386
00:30:14,620 --> 00:30:16,068
Fellas, thanks for helping out.
387
00:30:16,137 --> 00:30:18,000
How do you plan on doing this?
388
00:30:19,482 --> 00:30:22,758
Rip, have you figured out
how to do this
389
00:30:22,827 --> 00:30:24,517
without all of us
getting trampled?
390
00:30:24,586 --> 00:30:27,758
Best we came up with sir
is like, "fuck it", you know?
391
00:30:27,827 --> 00:30:29,689
Let's get up there fast
as we can
392
00:30:29,758 --> 00:30:30,941
and just chase those
sons of bitches
393
00:30:30,965 --> 00:30:32,344
down the mountain.
394
00:30:32,413 --> 00:30:33,413
Fuck it.
395
00:30:35,310 --> 00:30:37,137
That's your plan, too?
Fuck it?
396
00:30:37,206 --> 00:30:40,931
It's gonna be a shit
show no matter what we do.
397
00:30:41,000 --> 00:30:43,068
May as well do it fast.
398
00:30:43,137 --> 00:30:45,172
Less time for things
to go wrong.
399
00:30:45,241 --> 00:30:46,931
Your logic is
so flawed, son, it...
400
00:30:48,068 --> 00:30:49,620
Hell, it almost makes sense.
401
00:30:50,931 --> 00:30:53,551
Great.
402
00:30:54,896 --> 00:30:57,586
All right.
403
00:30:57,655 --> 00:30:58,655
Fuck it.
404
00:32:32,310 --> 00:32:33,310
Come on!
405
00:32:52,758 --> 00:32:54,000
Yahoo!
406
00:32:56,482 --> 00:32:58,286
I thought for sure someone
was going to the hospital.
407
00:32:58,310 --> 00:33:00,103
I thought someone was dying.
408
00:33:00,172 --> 00:33:01,838
You know, I've got half a
mind to run up that hill
409
00:33:01,862 --> 00:33:03,172
and do it again.
410
00:33:16,103 --> 00:33:19,931
Attorney General on line three.
411
00:33:20,000 --> 00:33:20,931
Attorney general?
412
00:33:21,000 --> 00:33:22,344
Line three.
413
00:33:28,448 --> 00:33:31,103
Is this AG Stewart
or AG elect Reid?
414
00:33:31,172 --> 00:33:33,448
It's newly appointed AG Dutton.
415
00:33:36,620 --> 00:33:38,241
Jamie?
416
00:33:38,310 --> 00:33:40,275
I just thought you should
hear from me directly,
417
00:33:40,344 --> 00:33:42,827
as the highest law
enforcement officer in the state,
418
00:33:42,896 --> 00:33:46,310
that my office is available for
anything that you might need.
419
00:33:46,379 --> 00:33:49,758
If there are any unresolved
issues that need resolving.
420
00:33:52,103 --> 00:33:53,793
Can you think
of anything, Randy?
421
00:33:55,172 --> 00:33:57,896
No.
422
00:33:57,965 --> 00:34:00,758
No, there's no
unresolved issues.
423
00:34:00,827 --> 00:34:02,000
I'm glad to hear it.
424
00:34:05,689 --> 00:34:08,517
Who'll be the new
Livestock Commissioner?
425
00:34:08,586 --> 00:34:10,000
Kayce.
426
00:34:17,551 --> 00:34:20,172
How in the hell did you
manage all of this, Jamie?
427
00:34:20,241 --> 00:34:22,827
You know, I ask myself
that same question.
428
00:34:22,896 --> 00:34:24,448
To be honest with you, Randy,
429
00:34:24,517 --> 00:34:26,862
I think I just
willed it to happen.
430
00:34:26,931 --> 00:34:30,172
Let me know if there's
something I can will for you.
431
00:34:32,413 --> 00:34:33,413
Will do.
432
00:34:36,068 --> 00:34:37,724
You're welcome.
433
00:34:41,517 --> 00:34:42,793
Thank you.
434
00:34:42,862 --> 00:34:44,689
Any time.
435
00:35:13,965 --> 00:35:16,482
You weren't kidding.
436
00:35:16,551 --> 00:35:17,758
What are they?
437
00:35:17,827 --> 00:35:19,862
Mamas and babies.
438
00:35:19,931 --> 00:35:21,586
Think you can move them all?
439
00:35:21,655 --> 00:35:22,803
Will you sell them as a package?
440
00:35:22,827 --> 00:35:25,241
I prefer it.
441
00:35:25,310 --> 00:35:28,206
Hell, I can sell three hundred
in a package with a phone call.
442
00:35:35,310 --> 00:35:37,379
How y'all doing?
443
00:35:37,448 --> 00:35:39,288
- Our dad died.
- How do you think we're doing?
444
00:35:40,896 --> 00:35:42,758
I'm sorry.
445
00:35:42,827 --> 00:35:45,448
- Everybody's sorry.
- And it don't make no difference.
446
00:36:00,655 --> 00:36:01,931
Mrs. Nelson?
447
00:36:02,000 --> 00:36:04,344
- She's inside.
- Thank you.
448
00:36:13,379 --> 00:36:16,172
Oh, my word, this is hot.
449
00:36:16,241 --> 00:36:18,275
It's burning right
through these oven mitts.
450
00:36:18,344 --> 00:36:21,827
Carolyn, this is Kayce Dutton.
451
00:36:24,482 --> 00:36:26,000
- Mrs. Nelson...
- Thank you.
452
00:36:28,310 --> 00:36:30,000
How much did you get for them?
453
00:36:30,068 --> 00:36:32,344
A little over sixteen thousand.
454
00:36:32,413 --> 00:36:33,724
Was hoping to get more, but...
455
00:36:33,793 --> 00:36:35,793
Should help with the funeral.
456
00:36:37,034 --> 00:36:38,793
This is the funeral.
457
00:36:38,862 --> 00:36:42,000
I ain't spending
a dime burying him.
458
00:36:42,068 --> 00:36:44,379
That coward can rot
where he lays.
459
00:36:50,344 --> 00:36:52,931
Cowboys and dreamers.
460
00:36:53,000 --> 00:36:55,965
Why I only love
cowboys and dreamers
461
00:36:56,034 --> 00:36:58,448
I will never understand.
462
00:36:58,517 --> 00:37:01,931
They've put me through hell
from the first kiss.
463
00:37:06,137 --> 00:37:08,241
And knowing me, I'll probably
marry another one.
464
00:37:11,758 --> 00:37:14,689
Hey, let's get those
potatoes back in the oven.
465
00:37:20,931 --> 00:37:22,379
You a cowboy?
466
00:37:25,275 --> 00:37:26,689
Yeah, I am.
467
00:37:26,758 --> 00:37:29,896
My daddy was a cowboy.
468
00:37:29,965 --> 00:37:31,689
I'm gonna be a cowboy, too.
469
00:37:43,137 --> 00:37:45,103
- It's not bad.
- You all right?
470
00:37:46,310 --> 00:37:49,034
Which bunk is yours, Jimmy?
471
00:37:49,103 --> 00:37:51,034
In the back in the right up top.
472
00:37:51,103 --> 00:37:52,631
I don't think
the top one's happening.
473
00:37:52,655 --> 00:37:53,724
Anyone in the bottom bunk?
474
00:37:53,793 --> 00:37:57,000
At the moment, actually, no.
475
00:37:57,068 --> 00:37:59,103
How many wranglers does
the Yellowstone have?
476
00:37:59,172 --> 00:38:00,896
Ten or eleven.
477
00:38:00,965 --> 00:38:02,586
Usually a couple
floating in and out.
478
00:38:05,896 --> 00:38:08,793
Yeah, one of the wranglers
is a girl. Woman.
479
00:38:08,862 --> 00:38:12,206
Lady. Kind of.
480
00:38:12,275 --> 00:38:15,000
- Laramie.
- Hey!
481
00:38:15,068 --> 00:38:16,793
They guys are gonna be
back in a minute.
482
00:38:16,862 --> 00:38:18,355
If they catch you drinking
their beer, they're gonna...
483
00:38:18,379 --> 00:38:21,310
- They're gonna what?
- What are they gonna do?
484
00:38:35,620 --> 00:38:36,551
We helped ourselves
to your beer.
485
00:38:36,620 --> 00:38:38,034
Hope you don't mind.
486
00:38:38,103 --> 00:38:40,620
- Yeah, we can see.
- They with you, Jimmy?
487
00:38:40,689 --> 00:38:42,482
Yeah, this was not my idea.
488
00:38:44,758 --> 00:38:46,827
Gotta start rodeoing again.
489
00:38:46,896 --> 00:38:48,689
- Fuck it.
- It's Friday night somewhere.
490
00:38:48,758 --> 00:38:50,517
No, today is Friday.
491
00:38:50,586 --> 00:38:52,862
It literally,
right now is Friday.
492
00:38:52,931 --> 00:38:58,137
Then Friday's your
lucky fucking day.
493
00:38:58,206 --> 00:38:59,448
She's growing on you.
494
00:38:59,517 --> 00:39:02,896
She's not growing on me.
495
00:39:02,965 --> 00:39:05,758
Okay, she has like a couple
of moves and stuff.
496
00:39:05,827 --> 00:39:09,896
It's kinda like...
She's a dancer. She studied.
497
00:39:09,965 --> 00:39:12,793
Where in the fuck did
she study dancing?
498
00:39:12,862 --> 00:39:16,724
Fucking sheeper cabin
in Ten Sleep?
499
00:39:16,793 --> 00:39:18,689
♪ If somebody wants to know ♪
500
00:39:18,758 --> 00:39:20,379
Are you too old to dance?
501
00:39:20,448 --> 00:39:22,517
Ain't a damn thing
I'm too old to do.
502
00:39:22,586 --> 00:39:25,379
♪ Tell 'em I'm somewhere looking
for the end of that long white line ♪
503
00:39:25,448 --> 00:39:26,724
Fucking barrel racers.
504
00:39:28,862 --> 00:39:30,782
You're getting the joke
now, aren't you, Jimmy?
505
00:39:33,379 --> 00:39:38,620
♪ New York City, Old St. Joe
Albuquerque, New Mexico ♪
506
00:39:38,689 --> 00:39:43,344
♪ This old rig is humming and rolling,
she's a-doing fine ♪
507
00:39:43,413 --> 00:39:45,344
Only those dipshits
could ruin a sunset.
508
00:39:45,413 --> 00:39:47,724
♪ What's become
of this so-and-so ♪
509
00:39:47,793 --> 00:39:50,068
♪ Tell em' I'm somewhere
looking for the end ♪
510
00:39:50,137 --> 00:39:52,103
♪ of that long white line ♪
511
00:39:57,103 --> 00:39:59,896
Goddamnit.
512
00:40:15,586 --> 00:40:17,241
Is it?
513
00:40:17,310 --> 00:40:22,103
♪ She likes to lay naked
and be gazed upon ♪
514
00:40:22,172 --> 00:40:23,551
I don't understand.
515
00:40:23,620 --> 00:40:26,310
Yeah, honestly, man,
neither do I.
516
00:40:28,620 --> 00:40:30,275
That is shocking to me.
517
00:40:32,482 --> 00:40:35,827
What the fuck are
you dipshits doing?
518
00:40:35,896 --> 00:40:37,275
♪ I'm gonna scream ♪
519
00:40:37,344 --> 00:40:40,517
♪ I'm gonna
get me some mescaline ♪
520
00:40:40,586 --> 00:40:46,275
♪ She brings me roses
and a place to lean ♪
521
00:40:46,344 --> 00:40:48,206
♪ A drunken poet's dream ♪
522
00:40:48,275 --> 00:40:50,344
I should've known it was you.
523
00:40:50,413 --> 00:40:52,310
By now,
you sure should have.
524
00:41:15,724 --> 00:41:17,448
You're having a barn dance
or something?
525
00:41:17,517 --> 00:41:20,034
Yeah.
526
00:41:26,689 --> 00:41:29,137
They're cutting loose.
527
00:41:29,206 --> 00:41:31,931
They had one hell of a day.
528
00:41:32,000 --> 00:41:34,448
Now it sounds like they're gonna
have one hell of a night.
529
00:41:39,689 --> 00:41:41,965
It's a good thing you did today.
530
00:41:42,034 --> 00:41:44,827
You broke a rule that shouldn't
be a rule in the first place.
531
00:41:46,172 --> 00:41:48,000
And you did it
for the right reasons.
532
00:41:48,068 --> 00:41:49,620
Thanks.
533
00:41:56,586 --> 00:41:58,344
Hell, should we join 'em?
534
00:41:58,413 --> 00:42:01,137
I can't.
535
00:42:01,206 --> 00:42:04,034
I never had much luck leading
men and being their friend.
536
00:42:07,655 --> 00:42:08,975
Maybe it can
be different for you.
537
00:42:11,137 --> 00:42:12,517
Goodnight, son.
538
00:42:16,137 --> 00:42:22,068
♪ She brings me roses
and a place to lean ♪
539
00:42:22,137 --> 00:42:25,758
♪ A drunken poet's dream ♪
540
00:42:28,862 --> 00:42:32,620
♪ A drunken poet's dream ♪
541
00:42:36,206 --> 00:42:38,793
♪ A drunken poet's ♪
38771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.