All language subtitles for Tig N Seek s01e13_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
♪♪
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Whoa!
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Gweeseek!
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Gweeseek, get over --
come on.
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Whoa! [ Grunts ]
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Huh?
7
00:00:15,000 --> 00:00:24,000
♪♪
8
00:00:26,000 --> 00:00:35,000
♪♪
9
00:00:35,000 --> 00:00:44,000
♪♪
10
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
[ Purring ]
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Tiggy: [ Muffled giggling ]
12
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
♪♪
13
00:00:54,000 --> 00:01:01,000
♪♪
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
[ Giggles ]
15
00:01:02,000 --> 00:01:08,000
♪♪
16
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Tag! You're it!
17
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
[ Panting ]
18
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
You can't catch me!
19
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Ah!
20
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
Ow.
21
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
No, Gweeseek!
22
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
No! No, time out!
23
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
This doesn't count!
24
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Aww, squiggles.
25
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
You always win tag.
26
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Let's play something else.
27
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
Maybe something I can win.
28
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Hey, whatcha got there?
29
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Whoa.
30
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
[ Inspirational music plays ]
31
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
Whoa...
32
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
Gweeseek,
get offa that keyboard!
33
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
[ Sour notes play ]
34
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
I don't remember finding
this thing...
35
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
or this thing?
36
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
Or this thing?
37
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
Or this thing?
38
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Or these things?
39
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
Gweeseek,
if I didn't know any better,
40
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I would say
it's some sort of tennis,
41
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
but, like, teeny, tiny tennis.
42
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
What do you say, Gweeseek,
you want to give it a whirl?
43
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
[ Meows ]
44
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
Oop!
45
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Alright, now to screw
on one of these things.
46
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Ree-er, ree-er, ree-er,
ree-er.
47
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Boi-oi-oing!
48
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
It sure was nice of This Guy
to let us use his desk.
49
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
Alright, Gweeseek,
just you and me.
50
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Mano e gato.
51
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Go easy on me, 'kay?
52
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
I've never played this before.
53
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
♪♪
54
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Guh!
55
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
Well, you don't have to go
that easy on me.
56
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
[ Meows ]
57
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
You're trying as hard
as you can?
58
00:02:48,000 --> 00:02:52,000
Okay, well, maybe
I'll go easy on you!
59
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
I got you again!
60
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
[ Laughs ]
61
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Gweeseek,
I feel funny.
62
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
I don't know why,
63
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
but I kind of want to do a --
64
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
do a dance.
65
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Is this a victory dance?
66
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
I think it is!
67
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
[ Laughs ]
68
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
[ Humming ]
69
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
♪♪
70
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Alright, Boss!
71
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
You next!
72
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Okay!
Check it!
73
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
I call this
the ripe tomata!
74
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
[ Grunting ]
75
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Ah.
76
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
[ Groaning ]
77
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
[ Ripping ]
78
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
Boss! Stop!
Hmm?
79
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
I-I meant it's time for me to
beat you at tiny Tiggy tennis.
80
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Tighty whitey tennis?!
81
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Oh...
82
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
You mean table tennis?
83
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Yeah, sure,
whatever you call it.
84
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
I'm undefeated.
85
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Oh, I would, but I, uh...
86
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
have...
87
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
a really good excuse.
88
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
So...bye.
89
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
Weird, Boss usually thinks
of a better excuse than that.
90
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Well, Gweeseek, ah-some people
got it
91
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
and ah-some people
ah-don't.
92
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Now let's go find us
some suckers who don't.
93
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
[ Meows ]
94
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
♪♪
95
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
[ Grunts ]
96
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
♪♪
97
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
[ Chuckles ]
98
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
♪♪
99
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
[ Grunts ]
100
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Yeah!
101
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
♪♪
102
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
[ Grunts ]
103
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
♪♪
104
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
♪ Aww, you little baby, oh,
one more time ♪
105
00:04:37,000 --> 00:04:41,000
♪♪
106
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Yeah.
107
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
Oh, you.
108
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
[ Chuckles ]
109
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
[ Sighs ]
110
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
I don't think
I'm overstating things
111
00:04:50,000 --> 00:04:51,000
when I say
that I'm the greatest
112
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
tiny tennis player
that ever lived!
113
00:04:53,000 --> 00:04:57,000
I mean, it's been a whole
afternoon of non-stop victory.
114
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
[ Chuckles ]
Remember when I beat This Guy?
115
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Yeah. That was cool.
116
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Oh!
Remember when I beat Nuritza?
117
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Yeah, that was cool.
118
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Remember when I beat Boss?
119
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
Wait.
120
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
I didn't beat Boss.
[ Record scratch ]
121
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
Gweeseek, get offa
that record player!
122
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Oh, yeah. [ Chuckles ]
123
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Pencil on the ceiling.
[ Laughs ]
124
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
That's funny.
[ Laughs ]
125
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Boss, come quick!
126
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
I have all of your favorite
things out here!
127
00:05:27,000 --> 00:05:31,000
Ooh!
I love all my favorite things!
128
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
[ Laughs ]
129
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
Wait,
where are the things?
130
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
Ha!
There are no things.
131
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
It was a trick!
132
00:05:39,000 --> 00:05:42,000
Man,
I'm always being tricked.
133
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
We have
unfinished business
134
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
of the teeny, tiny
tennis persuasion.
135
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Oh, I don't know.
I get it.
136
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
I wouldn't want to play me
either.
137
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
But if you don't
play me now,
138
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
I'll never stop
asking you.
139
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Never?
140
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Never.
141
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
How about now?
142
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
No.
Tomorrow?
143
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Unh-unh.
The day after that?
144
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
Boss!
Just play me!
145
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Okay, fine.
146
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
[ Gasps ] Finally!
147
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
Some action.
148
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Let's go, big guy!
149
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Careful! Ah!
Oof!
150
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Tiggy and Boss
are gonna face off!
151
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
Play ball!
152
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Gweeseek, my paddle.
153
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Get ready, Boss.
154
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
Don't worry,
this'll be over in a jiff.
155
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Fore! [ Grunts ]
156
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Wait.
157
00:06:37,000 --> 00:06:41,000
What just happened?
158
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
You got smoked!
159
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Like a bargain-bin ham!
160
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
That's what happened!
161
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Heh.
Beginner's luck.
162
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
Could happen to anyone.
163
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Let's see how ya handle...
164
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
this!
165
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Oh, snap!
166
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
He did it again!
167
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
He didn't do it.
It was the wind.
168
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
It's really, uh,
it's really windy in here!
169
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
And my hands are sticky,
170
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
and I had a cramp,
and I blinked.
171
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
I blinked too long.
172
00:07:10,000 --> 00:07:11,000
Let's go again!
173
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
[ Grunts ]
174
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Ah!
175
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
[ Panting ]
Again!
176
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
[ Grunts ]
177
00:07:19,000 --> 00:07:20,000
Ah!
178
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
[ Grunting ]
179
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
♪♪
180
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Again!
181
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Hah!
182
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Again!
183
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Hyah!
184
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
[ Panting ]
185
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Again!
186
00:07:37,000 --> 00:07:38,000
[ Grunts ]
Ooh.
187
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
This is hard to watch.
188
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Not for me,
I'm loving this.
189
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Again...
190
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
Again!
191
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
Again...
192
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Tiggy, it's okay.
193
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
Don't touch me!
194
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
It's just a game.
195
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Don't talk to me!
196
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
Don't look at me!
197
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
[ Sobbing ]
198
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Go to him.
199
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
[ Muttering ]
200
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Oh, yeah.
Tennis, tennis.
201
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
There's gotta be something,
something...
202
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Something...
203
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
[ Gasps ]
What do you want, Gweeseek?
204
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Here to rub it in my face,
Gweeseek?
205
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
That I'm terrible
at tiny tennis?
206
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
I know I'm terrible
at tiny tennis!
207
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
That's why I quit.
208
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
There must be something else
I'm good at.
209
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Like, uh...
Pogo-ing!
210
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
I'll be a pogo stick boy!
211
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Yeah, that's it!
212
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
Yeah. Okay, wait.
213
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
No, wait.
214
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
[ Grunting ]
215
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
No, wait.
216
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Ah, forget it!
217
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
[ Crashing ]
218
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
I'm bound to be good
at the, uh, uh...
219
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
saxophone!
220
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
[ Plays poorly ]
221
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
[ Imitates cymbal ]
222
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
[ Inhales sharply ]
223
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
[ Plays poorly ]
224
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
[ Panting ]
225
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
[ Continues playing poorly ]
226
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
[ Imitates cymbal ]
227
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
Ah, yeah.
228
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
[ Plays poorly ]
229
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Tiggy, stop.
230
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
But I'm good.
231
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
No, Tiggy.
232
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
You're bad.
233
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
It's true.
234
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
I am bad!
235
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
I'm bad at everything!
236
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Well, yeah,
but that's okay.
237
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
It is?
238
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
You know, this paddle
used to be mine...
239
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
Actually, it still is.
240
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Funny how possessions work,
huh? [ Chuckles ]
241
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
Hey, check this out.
242
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Boss, is this you?
243
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Boss: No, that's a paddle.
244
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
That's me.
245
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
Last place?
246
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
That's pretty bad.
247
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
I was worse than you, even --
and you stink.
248
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
I kept practicing.
It wasn't always fun,
249
00:09:50,000 --> 00:09:54,000
but then something strange
started to happen.
250
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Wow!
That trophy's huge!
251
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
Yep!
Anyway, see ya!
252
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
Wait, Boss!
253
00:10:03,000 --> 00:10:07,000
Are you saying it takes hard
work to get good at something
254
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
and it might take a long time,
255
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
but I shouldn't give up
because it's hard?
256
00:10:12,000 --> 00:10:14,000
No, but probably.
257
00:10:14,000 --> 00:10:17,000
Hey, do you think you could
teach me a few things?
258
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
You know,
just to get me started.
259
00:10:19,000 --> 00:10:23,000
Well, I was enjoying
standing in the shadows,
260
00:10:23,000 --> 00:10:28,000
but I guess I can do that
another time.
261
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
And I will.
262
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Watch my form.
263
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Now you try.
264
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
That's a good start!
265
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Here, watch closely.
266
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
Not like yay.
267
00:10:40,000 --> 00:10:41,000
Like yaaay.
268
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
Like yaay.
269
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
No, no, no, no, no.
270
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
Like yaaaaaaaay.
271
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
You see?
272
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Yaaaaaaay.
273
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Boss, I don't know
what "yay" means.
274
00:10:52,000 --> 00:10:56,000
It's just like, you know,
when yaaaaaaaaaaaaaaay.
275
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
Oh. Yaay.
276
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
There!
You got it!
277
00:11:01,000 --> 00:11:04,000
Yaaaaaaaay.
278
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
You don't got it.
279
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
♪♪
280
00:11:12,000 --> 00:11:18,000
♪♪
281
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
[ Meows ]
16722