All language subtitles for The.Cleaning.Lady.2018.720p.BRRip
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,276 --> 00:00:13,276
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:25,749 --> 00:01:30,852
I've had the same dream
three nights in a row.
3
00:01:30,854 --> 00:01:32,288
What is it?
4
00:01:34,658 --> 00:01:36,390
It's night.
5
00:01:36,392 --> 00:01:40,060
I'm swimming on my back
at the bottom of this cave.
6
00:01:40,062 --> 00:01:44,832
The water's warm, and I'm
staring up at all these stars.
7
00:01:44,834 --> 00:01:47,904
And then they just blink out.
8
00:01:48,604 --> 00:01:50,871
And, suddenly,
the water gets very cold,
9
00:01:50,873 --> 00:01:53,941
and I realize
there's this ceiling,
10
00:01:53,943 --> 00:01:55,943
like, right on top of me.
11
00:01:55,945 --> 00:01:58,512
And there's a door
in the middle,
12
00:01:58,514 --> 00:02:02,817
and I reach for it, but
the water is like cement now,
13
00:02:02,819 --> 00:02:06,656
and it keeps pulling me down,
and I just can't get to it.
14
00:02:07,389 --> 00:02:11,725
And I start panicking,
and I can't breathe.
15
00:02:11,727 --> 00:02:14,595
I start gasping for air.
16
00:02:14,597 --> 00:02:16,798
Then I wake up.
17
00:02:18,099 --> 00:02:20,569
What do you think
that's all about?
18
00:02:21,069 --> 00:02:23,071
I don't know.
19
00:02:24,506 --> 00:02:26,340
Come here.
20
00:02:35,717 --> 00:02:37,584
I know this is hard for you.
21
00:02:37,586 --> 00:02:39,619
I know it is.
22
00:02:39,621 --> 00:02:42,123
This is hard for me, too.
23
00:02:42,824 --> 00:02:44,757
That's it. We're going away.
We're going to Europe.
24
00:02:44,759 --> 00:02:46,895
I'm taking you to Italy.
25
00:02:47,696 --> 00:02:50,864
What about... Barcelona?
26
00:02:50,866 --> 00:02:52,866
Barcelona? No.
They have the...
27
00:02:52,868 --> 00:02:55,167
- Oh, the lisp. Is that it?
- The lisp.
28
00:02:55,169 --> 00:02:57,035
You've got a thing
with this lisp.
29
00:02:57,037 --> 00:02:58,670
I don't.
No,
they have a thing.
30
00:02:58,672 --> 00:03:00,105
They lisp when they say
"Barcelona."
31
00:03:00,107 --> 00:03:01,807
The lisp is
muy
32
00:03:01,809 --> 00:03:03,942
- Okay.
- No, we're going to Italy,
33
00:03:03,944 --> 00:03:06,745
a week apiece in Rome and Venice
34
00:03:06,747 --> 00:03:09,815
and a third week
on the Amalfi Coast.
35
00:03:09,817 --> 00:03:11,483
That's three weeks, huh?
36
00:03:11,485 --> 00:03:13,451
That's three weeks.
37
00:03:13,453 --> 00:03:15,089
Mm.
38
00:03:15,789 --> 00:03:19,457
I think I'm gonna need
a really big suitcase.
39
00:03:19,459 --> 00:03:21,560
Okay.
40
00:03:21,562 --> 00:03:24,598
We'll get you
a really big suitcase.
41
00:03:25,499 --> 00:03:27,400
What do you think?
42
00:03:28,569 --> 00:03:31,071
I think I've heard this before.
43
00:03:32,071 --> 00:03:33,673
Hey.
44
00:03:34,173 --> 00:03:36,874
We're going, okay?
45
00:03:36,876 --> 00:03:38,711
Come here.
46
00:03:41,881 --> 00:03:43,080
I got to get going.
47
00:03:43,082 --> 00:03:45,151
I got to shower.
48
00:04:08,641 --> 00:04:11,541
Hi, Mei Ling.
This is Alice from 508.
49
00:04:11,543 --> 00:04:13,576
You said that someone
was gonna be by the other day
50
00:04:13,578 --> 00:04:15,278
to fix my bathtub,
and they never showed,
51
00:04:15,280 --> 00:04:18,114
so if you could please
send someone A.S.A.P.,
52
00:04:18,116 --> 00:04:19,950
that would really be amazing.
53
00:04:19,952 --> 00:04:23,053
Oh, and I would prefer that they
don't enter unless I'm here.
54
00:04:23,055 --> 00:04:24,756
Thank you.
55
00:04:32,931 --> 00:04:34,631
I kept calling,
but he never answered
56
00:04:34,633 --> 00:04:36,866
'cause nobody likes to talk
on the phone anymore.
57
00:04:36,868 --> 00:04:38,301
I did see a guy last week,
though,
58
00:04:38,303 --> 00:04:40,036
but he had something
stuck in his teeth
59
00:04:40,038 --> 00:04:41,604
when he picked me up
from the bus stop.
60
00:04:41,606 --> 00:04:44,975
And, oh, my God,
his place was so barren.
61
00:04:44,977 --> 00:04:47,010
Like my dad's
growing up in Waco.
62
00:04:47,012 --> 00:04:48,812
You know... where the cult was.
63
00:04:48,814 --> 00:04:50,913
Anyway, my sponsor
says that I'm isolating
64
00:04:50,915 --> 00:04:52,781
and that I need to date,
and I want to,
65
00:04:52,783 --> 00:04:54,950
but I am just so afraid of being
monkey-fucked again, you know?
66
00:04:54,952 --> 00:04:56,285
- It's just...
- Okay.
67
00:04:56,287 --> 00:04:58,020
- Thank you.
- I'm not even horny.
68
00:04:58,022 --> 00:04:59,722
It's just,
I can't stop touching myself.
69
00:04:59,724 --> 00:05:01,590
It's become
some sort of an OCD thing.
70
00:05:01,592 --> 00:05:03,125
Thank you, Laurel.
71
00:05:03,127 --> 00:05:05,828
We need to move on
to the next share.
72
00:05:05,830 --> 00:05:07,999
Who wants to go next?
73
00:05:08,699 --> 00:05:09,832
Go ahead.
74
00:05:09,834 --> 00:05:11,667
Hi.
I'm Alice, love addict.
75
00:05:11,669 --> 00:05:13,571
Hi, Alice.
76
00:05:15,039 --> 00:05:18,142
So, I'm still seeing
the married man.
77
00:05:19,643 --> 00:05:21,679
I'm just really in love
with him.
78
00:05:22,613 --> 00:05:25,082
And I know he loves me.
79
00:05:25,850 --> 00:05:29,584
But I also know he'll probably
never leave his wife.
80
00:05:29,586 --> 00:05:32,820
And my sponsor's always
telling me that I deserve more,
81
00:05:32,822 --> 00:05:34,155
that I deserve to be put first
82
00:05:34,157 --> 00:05:35,923
and not just this thing
on the side
83
00:05:35,925 --> 00:05:39,162
just feeding off crumbs,
and... and she's right.
84
00:05:40,830 --> 00:05:42,198
I need to grow up.
85
00:05:43,166 --> 00:05:46,200
And saying this stuff out loud
in front of you guys
86
00:05:46,202 --> 00:05:48,669
really helps give me
the strength to leave,
87
00:05:48,671 --> 00:05:51,305
so thank you for listening.
88
00:05:51,307 --> 00:05:53,341
Thank
you.
Okay.
89
00:05:53,343 --> 00:05:55,943
Who would like to go next?
90
00:05:55,945 --> 00:05:58,880
"I can't stop touching myself.
It's an OCD thing."
91
00:05:58,882 --> 00:06:00,815
Who talks like that?
92
00:06:00,817 --> 00:06:03,084
Ugh, she's gonna scare away
all the newcomers
93
00:06:03,086 --> 00:06:05,186
and make them think
we're a bunch of pervs.
94
00:06:05,188 --> 00:06:06,853
She's probably fucking homeless.
95
00:06:06,855 --> 00:06:08,789
- Oh, let me have a drag.
- Do you want one?
96
00:06:08,791 --> 00:06:10,123
No, no, no. I quit.
Just a drag.
97
00:06:10,125 --> 00:06:12,292
Mm.
98
00:06:12,294 --> 00:06:15,164
Okay, so, no contact.
99
00:06:15,898 --> 00:06:19,266
Alice, you have
to do it this time.
100
00:06:19,268 --> 00:06:21,103
I know.
101
00:06:22,938 --> 00:06:24,771
You know, when Michael and I
used to make love,
102
00:06:24,773 --> 00:06:27,107
I used to feel so amazing.
103
00:06:27,109 --> 00:06:31,178
Now it just feels like
I'm some stripper whore.
104
00:06:31,180 --> 00:06:34,347
"Stripper, whore,"
or like a whore that strips?
105
00:06:34,349 --> 00:06:36,683
- I don't know. Both.
- Ugh.
106
00:06:36,685 --> 00:06:38,985
Speaking of strippers,
if I don't lose this baby fat,
107
00:06:38,987 --> 00:06:40,654
my husband's gonna leave me
for one.
108
00:06:40,656 --> 00:06:41,888
Oh, come on.
You look great.
109
00:06:41,890 --> 00:06:43,323
I'll have to get a job,
110
00:06:43,325 --> 00:06:46,092
go back to Wells Fargo.
111
00:06:46,094 --> 00:06:47,426
No, thank you.
112
00:06:47,428 --> 00:06:50,196
You know, you can always
come to Pilates with me.
113
00:06:50,198 --> 00:06:51,764
Fuck that.
I'll just get lipo.
114
00:06:51,766 --> 00:06:53,032
Okay.
115
00:06:53,034 --> 00:06:54,969
That's an option.
116
00:06:55,703 --> 00:06:59,371
Alice, you are
such a beautiful person.
117
00:06:59,373 --> 00:07:02,041
You deserve to be happy.
Come on.
118
00:07:02,043 --> 00:07:04,376
No guy gets to ruin your life.
119
00:07:04,378 --> 00:07:06,412
Unless he's a billionaire.
Then screw it.
120
00:07:06,414 --> 00:07:08,047
Have a heyday at Chanel.
121
00:07:08,049 --> 00:07:10,049
Be fun.
122
00:07:10,051 --> 00:07:12,685
- You got this.
- Okay.
123
00:07:12,687 --> 00:07:14,053
And you know I'm here for you.
124
00:07:14,055 --> 00:07:15,287
I know.
125
00:07:15,289 --> 00:07:17,823
- Okay, no contact.
- No contact.
126
00:07:17,825 --> 00:07:19,959
Starting when?
127
00:07:19,961 --> 00:07:21,861
Starting now.
128
00:07:21,863 --> 00:07:25,765
Good girl.
129
00:08:13,879 --> 00:08:15,814
Hello?
130
00:08:38,437 --> 00:08:42,307
Um... can I help you?
131
00:08:44,909 --> 00:08:46,042
Your hair.
132
00:08:46,044 --> 00:08:48,980
It clogged the drain in the tub.
133
00:08:49,781 --> 00:08:51,948
Right.
134
00:08:51,950 --> 00:08:53,985
Right, you're here for the...
135
00:08:54,486 --> 00:08:56,754
I'm sorry.
I...
136
00:08:59,224 --> 00:09:02,526
Uh, so... so it's fixed, then?
137
00:09:02,528 --> 00:09:04,329
Mm-hmm.
138
00:09:06,798 --> 00:09:10,134
Um, well,
thank you for doing that.
139
00:09:12,403 --> 00:09:15,340
Um, what is your name?
140
00:09:17,008 --> 00:09:19,508
- Shelly.
- Hi, Shelly.
141
00:09:19,510 --> 00:09:21,512
My name is Alice.
142
00:09:22,246 --> 00:09:23,912
You know, I think...
143
00:09:23,914 --> 00:09:25,814
Yeah, I think I've seen you
in the building.
144
00:09:25,816 --> 00:09:29,219
You were vacuuming the hallway
the other day.
145
00:09:37,227 --> 00:09:39,530
There's something else.
146
00:09:44,167 --> 00:09:46,001
Oh, my God.
147
00:09:47,271 --> 00:09:49,471
Mousehole back there.
148
00:09:49,473 --> 00:09:51,039
I closed it.
149
00:09:51,041 --> 00:09:53,842
I have rats?
In this apartment?
150
00:09:53,844 --> 00:09:55,910
I've... I've never s...
I've never seen any anywhere.
151
00:09:55,912 --> 00:09:57,278
I mean, I...
152
00:09:57,280 --> 00:09:59,246
Wow. Okay.
153
00:09:59,248 --> 00:10:01,516
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
154
00:10:01,518 --> 00:10:03,984
All right.
You know, actually,
155
00:10:03,986 --> 00:10:07,254
if we could just throw that
outside in the garbage chute.
156
00:10:07,256 --> 00:10:08,523
- Mm.
- Thank you.
157
00:10:08,525 --> 00:10:10,891
Appreciate it.
158
00:10:10,893 --> 00:10:13,095
You know, Shelly?
159
00:10:13,863 --> 00:10:17,033
Do you do any housecleaning,
by any chance?
160
00:10:18,367 --> 00:10:20,301
- Owner won't allow it.
- Right. Mei Ling.
161
00:10:20,303 --> 00:10:22,169
I know.
She's an interesting one.
162
00:10:22,171 --> 00:10:26,106
Um, well, if you're open to it,
I can pay you cash.
163
00:10:26,108 --> 00:10:27,642
I work out of this apartment,
164
00:10:27,644 --> 00:10:29,410
and I've got clients
that come in and out every day,
165
00:10:29,412 --> 00:10:31,045
and this place
just gets really dirty.
166
00:10:31,047 --> 00:10:34,014
I was thinking $100 each time?
167
00:10:34,016 --> 00:10:36,416
I won't say anything
to management.
168
00:10:36,418 --> 00:10:38,253
Hm.
169
00:10:40,055 --> 00:10:42,457
- Cash?
- Yeah.
170
00:10:44,259 --> 00:10:45,258
Okay.
171
00:10:45,260 --> 00:10:47,126
Okay. Great.
172
00:10:47,128 --> 00:10:50,163
How about Tuesdays and Fridays
around 5:00?
173
00:10:50,165 --> 00:10:52,300
If that works for you?
174
00:10:53,636 --> 00:10:56,605
Okay. Perfect.
175
00:10:59,107 --> 00:11:00,907
Thank you.
176
00:11:00,909 --> 00:11:03,142
Bye.
177
00:12:02,468 --> 00:12:05,102
But I am telling you, Tokyo is
178
00:12:05,104 --> 00:12:09,206
the most magically surreal place
if ever there was!
179
00:12:09,208 --> 00:12:11,576
Herb and I went to an owl café.
180
00:12:11,578 --> 00:12:13,177
We ate raw fish.
181
00:12:13,179 --> 00:12:15,112
We drank gallons of "saa-ke."
182
00:12:15,114 --> 00:12:19,150
And then we walked along
these cherry-tree-lined streets.
183
00:12:19,152 --> 00:12:21,285
That sounds very romantic.
184
00:12:21,287 --> 00:12:23,522
You'd think, but those trees
185
00:12:23,524 --> 00:12:26,090
made me crave pie,
like, all day.
186
00:12:27,628 --> 00:12:30,595
Alice, this mask smells
like chocolate cake batter.
187
00:12:30,597 --> 00:12:33,229
I swear, I'm going to a bakery
right after this.
188
00:12:33,231 --> 00:12:34,698
Do you want a piece
of chocolate?
189
00:12:34,700 --> 00:12:37,701
- Yes, please.
- Okay.
190
00:12:37,703 --> 00:12:39,436
Here you go.
191
00:12:39,438 --> 00:12:41,104
Mmm!
192
00:12:41,106 --> 00:12:43,507
Now just keep your eyes closed.
193
00:12:43,509 --> 00:12:45,709
Thank you.
194
00:12:45,711 --> 00:12:47,645
Ooh!
There's a nut in the center.
195
00:12:47,647 --> 00:12:50,146
Oh.
Did I just get that in your eye?
196
00:12:50,148 --> 00:12:52,516
- Uh, yeah, you did.
- Oh, okay.
197
00:12:52,518 --> 00:12:54,518
All right. Let's get you to
a sink. We'll wash it right out.
198
00:12:54,520 --> 00:12:58,021
- Oh.
- It's okay. I got you.
199
00:12:58,023 --> 00:13:00,223
It doesn't burn, does it?
200
00:13:00,225 --> 00:13:02,593
Oh, no.
I'm fine.
201
00:13:02,595 --> 00:13:05,328
After cataract surgery,
these things are numb.
202
00:13:05,330 --> 00:13:07,531
They say it's easy.
203
00:13:07,533 --> 00:13:08,732
It's not.
204
00:13:08,734 --> 00:13:11,235
- Jesus Christ!
- Oh! Oh.
205
00:13:12,236 --> 00:13:14,338
Hi, Shelly.
206
00:13:15,574 --> 00:13:18,040
It's Tuesday.
207
00:13:18,042 --> 00:13:20,175
Um, this is Shelly.
208
00:13:20,177 --> 00:13:22,144
She's doing some housecleaning
for me.
209
00:13:22,146 --> 00:13:24,747
Oh. Okay.
210
00:13:24,749 --> 00:13:27,149
Um, well, I'm gonna be off.
211
00:13:27,151 --> 00:13:29,418
Okay. I'll see you next week
for your needling.
212
00:13:29,420 --> 00:13:32,321
And, remember, no salicylic acid
or glycolic
213
00:13:32,323 --> 00:13:33,823
three days before you come in.
214
00:13:33,825 --> 00:13:37,027
And we'll also get you
that cleanser.
215
00:13:40,832 --> 00:13:43,232
I'm so sorry.
I didn't hear you come in.
216
00:13:43,234 --> 00:13:46,370
We had the water running,
so it probably just...
217
00:13:48,137 --> 00:13:49,605
Well, it looks like
you're all prepared.
218
00:13:49,607 --> 00:13:51,172
Why don't you come in here?
219
00:13:51,174 --> 00:13:53,107
And if you don't mind
starting in the kitchen,
220
00:13:53,109 --> 00:13:55,343
maybe mop around here
a bit on the floor.
221
00:13:55,345 --> 00:13:58,314
It got a little dirty.
I'm gonna take a bath.
222
00:14:00,083 --> 00:14:01,717
Oh, and, Shelly,
if you get thirsty,
223
00:14:01,719 --> 00:14:03,619
I've got bottles of water
in the fridge.
224
00:14:03,621 --> 00:14:05,589
Thank you.
225
00:16:43,409 --> 00:16:44,609
Hey.
226
00:16:44,611 --> 00:16:46,613
Hey.
227
00:16:48,247 --> 00:16:50,249
Hi.
228
00:16:51,450 --> 00:16:53,687
You're busy today.
229
00:16:55,622 --> 00:16:57,955
Yeah. I am.
230
00:16:57,957 --> 00:16:59,857
Uh-oh.
231
00:16:59,859 --> 00:17:01,525
'Cause I need to see you.
232
00:17:01,527 --> 00:17:03,862
I need to see my girl.
233
00:17:04,596 --> 00:17:06,997
Well, you can't.
234
00:17:06,999 --> 00:17:09,599
Why not?
235
00:17:09,601 --> 00:17:11,802
Because.
You know already.
236
00:17:11,804 --> 00:17:13,269
Ohh.
237
00:17:13,271 --> 00:17:16,439
Is this
the no-contact thing again?
238
00:17:16,441 --> 00:17:18,809
Mm, it was.
239
00:17:18,811 --> 00:17:21,011
Well, that's okay,
'cause in first class,
240
00:17:21,013 --> 00:17:22,913
I can just have them
switch out the seats,
241
00:17:22,915 --> 00:17:25,414
and we can have someone
sit between us...
242
00:17:25,416 --> 00:17:28,520
'cause we are going to Italy.
243
00:17:29,454 --> 00:17:32,022
Michael, come on. How are you
gonna hide that from her?
244
00:17:32,024 --> 00:17:34,524
It's a work trip
as far as she's concerned.
245
00:17:34,526 --> 00:17:38,394
It doesn't even matter 'cause
I already booked the tickets.
246
00:17:38,396 --> 00:17:40,798
We're going, Alice.
247
00:17:41,899 --> 00:17:43,766
- You got them?
- I did.
248
00:17:43,768 --> 00:17:48,571
I booked them... Venice, Rome,
and the Amalfi Coast.
249
00:17:48,573 --> 00:17:51,607
I'm taking you...
front-row seats,
250
00:17:51,609 --> 00:17:56,346
the opera at the Colosseum
at sunset.
251
00:17:57,380 --> 00:18:01,650
Seriously, I'm going crazy
not hearing from you.
252
00:18:01,652 --> 00:18:04,587
Yeah. Mm.
253
00:18:04,589 --> 00:18:06,756
I'm leaving the office
in about an hour, okay?
254
00:18:06,758 --> 00:18:09,392
I'm coming over.
255
00:18:10,460 --> 00:18:11,963
Okay?
256
00:18:15,398 --> 00:18:16,732
Just say it.
Just say it.
257
00:18:16,734 --> 00:18:18,398
Say "okay."
258
00:18:18,400 --> 00:18:20,635
Come on.
It's two letters.
259
00:18:20,637 --> 00:18:23,705
- You can do it.
- Okay, okay.
260
00:18:23,707 --> 00:18:25,642
Okay.
261
00:18:26,375 --> 00:18:27,844
Bye.
262
00:18:28,545 --> 00:18:30,312
Bye.
263
00:19:01,110 --> 00:19:03,043
- Hey, what's up?
- Hey.
264
00:19:03,045 --> 00:19:05,646
- Um, can you talk for a second?
- Hold on, hold on, hold on.
265
00:19:05,648 --> 00:19:07,815
Geisha! No! No!
266
00:19:07,817 --> 00:19:10,383
Eat the apple like your sister
right now!
267
00:19:10,385 --> 00:19:11,952
What's going on?
Are you okay?
268
00:19:11,954 --> 00:19:12,986
I'm slipping.
269
00:19:12,988 --> 00:19:14,588
You talked to him.
270
00:19:14,590 --> 00:19:16,757
Yeah.
He's coming over.
271
00:19:16,759 --> 00:19:19,059
All right.
You got weak. That's normal.
272
00:19:19,061 --> 00:19:22,461
Text him right now to not come
over and turn off your phone.
273
00:19:22,463 --> 00:19:24,031
Yeah, but I know him.
274
00:19:24,033 --> 00:19:25,532
He's still gonna come here.
275
00:19:25,534 --> 00:19:27,034
Get out of the house, Alice.
276
00:19:27,036 --> 00:19:29,435
Go see that comedy
with what's-her-face.
277
00:19:29,437 --> 00:19:31,805
It's just, if I'm alone,
I know I'm gonna see him.
278
00:19:31,807 --> 00:19:33,941
Um, maybe you want to go get
a coffee or something?
279
00:19:33,943 --> 00:19:36,108
Oh, honey, you know I would.
I can't.
280
00:19:36,110 --> 00:19:38,177
I got the kids here.
Joe's flight gets in soon.
281
00:19:38,179 --> 00:19:39,879
Can you call Kim or Jess?
282
00:19:39,881 --> 00:19:42,114
Oh, Kim's with that new guy,
and Jess is with Cody.
283
00:19:42,116 --> 00:19:46,052
Jade, stop that!
Jesus!
284
00:19:46,054 --> 00:19:47,720
- Honey, listen.
- Mm.
285
00:19:47,722 --> 00:19:49,055
- Mm-hmm?
- Contrary action.
286
00:19:49,057 --> 00:19:50,156
- Right.
- Contrary action.
287
00:19:50,158 --> 00:19:51,591
Do something you normally
288
00:19:51,593 --> 00:19:52,692
- wouldn't do.
- Wouldn't do, right.
289
00:19:52,694 --> 00:19:53,893
Yes.
290
00:19:53,895 --> 00:19:55,460
For God's sakes.
Alice, I got to go.
291
00:19:55,462 --> 00:19:57,163
I got to go, honey.
Just stay strong
292
00:19:57,165 --> 00:19:58,731
and remember to breathe.
293
00:19:58,733 --> 00:20:00,700
You're gonna get through this,
okay?
294
00:20:00,702 --> 00:20:02,068
- Okay. Thank you.
- Okay. Okay.
295
00:20:02,070 --> 00:20:03,502
- All right, love you.
- Love you. Bye.
296
00:20:03,504 --> 00:20:05,738
Bye.
297
00:20:20,621 --> 00:20:22,956
The place looks beautiful.
298
00:20:25,225 --> 00:20:26,591
Shelly?
299
00:20:29,529 --> 00:20:33,632
- Um, it really looks lovely.
- Hm.
300
00:20:33,634 --> 00:20:38,169
So, um, I know
that this is super-last-minute,
301
00:20:38,171 --> 00:20:42,073
so I don't want you to feel
any obligation at all,
302
00:20:42,075 --> 00:20:45,979
but I was wondering if you would
like to stay for dinner.
303
00:20:46,747 --> 00:20:49,415
I was gonna make halibut.
304
00:20:57,556 --> 00:21:00,059
You hated that, huh?
305
00:21:01,928 --> 00:21:03,861
Mm.
306
00:21:03,863 --> 00:21:09,133
And now the best part
of any meal... Turkish coffee.
307
00:21:09,135 --> 00:21:14,540
It's probably gonna keep you
up late, but it's so worth it.
308
00:21:15,141 --> 00:21:17,009
There you go.
309
00:21:22,581 --> 00:21:25,952
So, do you live around here?
310
00:21:28,087 --> 00:21:29,787
No.
311
00:21:29,789 --> 00:21:31,923
Whereabouts?
312
00:21:33,291 --> 00:21:36,795
Just to the east.
313
00:21:37,529 --> 00:21:41,933
Oh, so, like, Wilmont
or more in the Meadow Lake area?
314
00:21:43,601 --> 00:21:45,637
Yeah.
315
00:21:47,706 --> 00:21:49,541
Oh.
316
00:21:51,776 --> 00:21:55,246
You drive all the way
out here every day?
317
00:21:56,948 --> 00:22:00,216
I don't like to spend
the gas money,
318
00:22:00,218 --> 00:22:02,187
so I take the bus.
319
00:22:05,156 --> 00:22:06,255
Yeah.
320
00:22:06,257 --> 00:22:08,692
That makes sense.
321
00:22:19,236 --> 00:22:21,171
I got burned.
322
00:22:23,774 --> 00:22:26,043
Everyone stares.
323
00:22:27,678 --> 00:22:30,912
I'm sorry.
I-I didn't mean...
324
00:22:30,914 --> 00:22:32,883
We don't have to talk about it.
325
00:22:36,720 --> 00:22:39,021
It was an accident...
326
00:22:39,023 --> 00:22:41,658
a long time ago.
327
00:22:43,093 --> 00:22:45,729
It's just my face.
328
00:22:46,797 --> 00:22:49,198
And a little here.
329
00:22:52,235 --> 00:22:54,003
Everything else is normal.
330
00:22:56,739 --> 00:22:59,106
Thank you for sharing.
331
00:22:59,108 --> 00:23:01,675
I know how hard it is
to open up about things.
332
00:23:20,296 --> 00:23:22,065
Ali?
333
00:23:30,072 --> 00:23:32,274
Come on.
334
00:23:35,744 --> 00:23:37,179
Hi. You've reached
Facials by Alice.
335
00:23:46,721 --> 00:23:48,657
Alice?
336
00:24:04,772 --> 00:24:08,008
Avoiding this guy.
It's complicated.
337
00:24:08,776 --> 00:24:11,112
He's why I smoke.
338
00:24:11,912 --> 00:24:13,848
I'm sorry.
Is this bothering you?
339
00:24:15,216 --> 00:24:17,116
- It's very bad.
- I know, I know.
340
00:24:17,118 --> 00:24:19,854
I'm quitting.
This is my last pack.
341
00:24:39,340 --> 00:24:40,873
I've, um...
342
00:24:40,875 --> 00:24:43,941
I've been seeing this man
for quite a while,
343
00:24:43,943 --> 00:24:46,212
but I'm ending it.
344
00:24:47,914 --> 00:24:49,816
Why?
345
00:24:50,917 --> 00:24:55,655
Well, um, he's, um...
346
00:24:56,222 --> 00:24:58,091
...married, so...
347
00:24:59,493 --> 00:25:01,094
You're married?
348
00:25:03,062 --> 00:25:05,062
No. No.
349
00:25:05,064 --> 00:25:07,834
Um, he has a wife...
350
00:25:08,502 --> 00:25:11,204
...but he also sees me.
351
00:25:13,106 --> 00:25:14,506
That's not right.
352
00:25:14,508 --> 00:25:17,443
No, it's not.
353
00:25:19,145 --> 00:25:21,778
I didn't know he was married
the first few months,
354
00:25:21,780 --> 00:25:25,081
but then... I fell hard for him,
355
00:25:25,083 --> 00:25:29,286
and it's an impossible situation
356
00:25:29,288 --> 00:25:32,255
that I wouldn't wish
on an enemy.
357
00:25:32,257 --> 00:25:34,059
So...
358
00:25:34,893 --> 00:25:37,863
Yeah.
But I am ending it.
359
00:25:40,799 --> 00:25:43,466
That's good.
Mm.
360
00:25:43,468 --> 00:25:45,470
Yeah.
361
00:25:57,316 --> 00:26:00,251
Do you want to watch
something on TV?
362
00:26:54,572 --> 00:26:55,839
Hey.
363
00:26:57,440 --> 00:26:59,907
You're leaving?
364
00:26:59,909 --> 00:27:01,476
Mm.
365
00:27:01,478 --> 00:27:04,281
Are the buses still running?
366
00:27:06,983 --> 00:27:09,553
I can just stay downstairs.
367
00:27:11,021 --> 00:27:14,024
Oh, you have a room here?
368
00:27:15,493 --> 00:27:17,293
No.
369
00:27:19,395 --> 00:27:22,798
So, where will you stay?
370
00:27:24,867 --> 00:27:27,102
Just on the bottom floor.
371
00:27:29,572 --> 00:27:32,107
In the garage?
372
00:27:34,544 --> 00:27:36,178
Yeah.
373
00:27:38,180 --> 00:27:40,113
Shelly, that's absurd.
374
00:27:40,115 --> 00:27:42,918
Let me get my keys.
I'll take you home.
375
00:27:57,131 --> 00:28:00,099
You know, thanks for staying
for dinner tonight, Shelly.
376
00:28:00,101 --> 00:28:03,603
It really helped me
get my mind off of things.
377
00:28:03,605 --> 00:28:06,974
And it's always nice
to make a new friend.
378
00:28:12,146 --> 00:28:14,347
You look like Barbie.
379
00:28:14,349 --> 00:28:17,917
Thank you.
380
00:28:17,919 --> 00:28:20,386
It's just a bunch of makeup,
really.
381
00:28:20,388 --> 00:28:22,223
It's kind of my thing.
382
00:28:23,692 --> 00:28:26,292
Do you ever wear any makeup?
383
00:28:26,294 --> 00:28:28,996
I don't know how.
384
00:28:30,566 --> 00:28:33,699
Tell you what.
How about on Friday
385
00:28:33,701 --> 00:28:35,233
when you're done cleaning,
386
00:28:35,235 --> 00:28:36,604
why don't I show you
how to put some on?
387
00:28:38,305 --> 00:28:40,307
Would you like that?
388
00:28:41,542 --> 00:28:43,108
Stop here.
389
00:28:43,110 --> 00:28:46,179
- I'm sorry?
- Stop the car.
390
00:28:49,049 --> 00:28:50,917
Is everything okay?
391
00:28:51,952 --> 00:28:54,354
I can walk from here now.
392
00:28:56,123 --> 00:28:57,492
Are you sure?
393
00:29:01,161 --> 00:29:03,428
Um, okay.
394
00:29:03,430 --> 00:29:04,464
Um...
395
00:29:07,200 --> 00:29:10,036
Get home safe, okay?
396
00:31:21,498 --> 00:31:23,299
Eat.
397
00:31:27,303 --> 00:31:29,238
Eat.
398
00:31:29,773 --> 00:31:32,275
Or I'll feed it to you.
399
00:32:12,380 --> 00:32:14,481
Push into that leg.
Forward.
400
00:32:14,483 --> 00:32:16,784
Good. Yes.
401
00:32:16,786 --> 00:32:19,553
Inhale. Back.
402
00:32:19,555 --> 00:32:23,490
Exhale.
Chest reaches high, high.
403
00:32:23,492 --> 00:32:25,223
Keep it going.
404
00:32:25,225 --> 00:32:27,259
Keep breathing,
405
00:32:27,261 --> 00:32:31,631
opening that chest,
opening that chest.
406
00:32:34,803 --> 00:32:36,234
Facials by Alice.
407
00:32:36,236 --> 00:32:38,203
I'm calling from home.
408
00:32:38,205 --> 00:32:40,642
I needed to hear your voice.
409
00:32:41,375 --> 00:32:43,910
- Michael...
- It's been over a week, Ali.
410
00:32:43,912 --> 00:32:47,513
I-I cannot handle you
ignoring me. I...
411
00:32:47,515 --> 00:32:50,449
What kind of program tells you
to just cut people off?
412
00:32:50,451 --> 00:32:53,218
It's because I stay in
the disease if we have contact.
413
00:32:53,220 --> 00:32:56,221
The disease?!
That's pretty...
414
00:32:56,223 --> 00:32:58,390
I love you.
I love you.
415
00:32:58,392 --> 00:33:00,325
I don't love my wife.
We sleep in separate rooms.
416
00:33:00,327 --> 00:33:02,629
I don't even fucking speak
to her. I stay for Tyler.
417
00:33:02,631 --> 00:33:04,328
Yeah, you're just
repeating yourself.
418
00:33:04,330 --> 00:33:06,765
Because you don't hear me.
419
00:33:06,767 --> 00:33:08,667
Three years, okay?
420
00:33:08,669 --> 00:33:10,602
Then he's in college,
and that's it.
421
00:33:10,604 --> 00:33:13,270
I'm not a homewrecker, Michael.
422
00:33:13,272 --> 00:33:15,540
I'm just... I'm not gonna
tear apart a family.
423
00:33:15,542 --> 00:33:17,809
We were already torn apart.
424
00:33:17,811 --> 00:33:20,679
You have nothing
to do with that.
425
00:33:20,681 --> 00:33:22,313
Well, I don't want to see you.
426
00:33:22,315 --> 00:33:24,448
I don't want to talk.
I just need time alone.
427
00:33:24,450 --> 00:33:25,717
This isn't just about you.
428
00:33:25,719 --> 00:33:27,451
I have a lot to lose here.
429
00:33:27,453 --> 00:33:29,588
It's taken me 15 fucking years
to get to where I am,
430
00:33:29,590 --> 00:33:30,856
and I'm gonna lose half.
431
00:33:30,858 --> 00:33:32,858
So it's all about money?
432
00:33:32,860 --> 00:33:34,626
This isn't just about money.
433
00:33:34,628 --> 00:33:36,628
This is about my son.
This is about Tyler.
434
00:33:36,630 --> 00:33:39,230
He's gonna lose a father.
435
00:33:39,232 --> 00:33:41,766
Do you have any idea what that
could do to him? 'Cause I do.
436
00:33:41,768 --> 00:33:44,535
My father was a philandering
prick. He left us.
437
00:33:44,537 --> 00:33:46,704
You have no idea how much pain
that put me through.
438
00:34:04,991 --> 00:34:07,323
No, no. Alice,
are you really that shallow?
439
00:34:07,325 --> 00:34:09,428
Will you please just stop?
440
00:34:11,363 --> 00:34:14,532
I just need to focus on myself.
441
00:34:14,534 --> 00:34:17,034
Alice, I love you,
442
00:34:17,036 --> 00:34:19,369
but you're being
fucking selfish.
443
00:34:19,371 --> 00:34:21,504
Uh-huh.
Well, guess what.
444
00:34:21,506 --> 00:34:23,640
It's about time
I'm fucking selfish.
445
00:34:23,642 --> 00:34:25,508
- I got to go. Bye.
- Alice? Fucking... Alice?
446
00:34:25,510 --> 00:34:27,278
Alice!
447
00:35:02,046 --> 00:35:04,414
Why are these here?
448
00:35:05,415 --> 00:35:07,649
Oh. I know.
I know.
449
00:35:07,651 --> 00:35:08,884
I broke my promise.
450
00:35:08,886 --> 00:35:12,020
Um, just throw them out.
451
00:35:12,022 --> 00:35:14,925
Yeah. Go ahead.
I'm done with those.
452
00:35:16,694 --> 00:35:19,530
- You need to.
- Hmm?
453
00:35:20,430 --> 00:35:23,433
- You need to throw them out.
- I do?
454
00:35:25,468 --> 00:35:27,538
For yourself.
455
00:35:29,073 --> 00:35:31,041
Okay.
456
00:35:31,876 --> 00:35:35,376
I've got to be strong
and do it myself.
457
00:35:35,378 --> 00:35:38,378
Agreed. You know, I've wanted
to do this for two weeks,
458
00:35:38,380 --> 00:35:40,550
so thank you.
459
00:35:42,051 --> 00:35:44,384
Okay.
460
00:35:48,091 --> 00:35:49,959
There we go.
461
00:35:53,362 --> 00:35:55,498
That's good.
462
00:35:58,568 --> 00:36:01,838
Now you can be perfect.
463
00:36:02,572 --> 00:36:04,806
Pretty far from.
464
00:36:10,013 --> 00:36:13,413
The place looks great.
465
00:36:13,415 --> 00:36:15,482
As usual.
466
00:36:15,484 --> 00:36:19,087
Oh, the makeup. Did you want me
to show you how to put some on?
467
00:36:20,388 --> 00:36:22,088
- Okay.
- Okay.
468
00:36:22,090 --> 00:36:23,723
Come on.
469
00:36:23,725 --> 00:36:25,792
Well, this helps a lot
because most women
470
00:36:25,794 --> 00:36:27,894
actually have skin problems.
471
00:36:27,896 --> 00:36:30,462
So if you just mix
the yellow and green
472
00:36:30,464 --> 00:36:32,499
with the color
of your foundation,
473
00:36:32,501 --> 00:36:35,936
and it just tones down the red.
474
00:36:35,938 --> 00:36:38,672
You should have seen me
with this stuff in high school.
475
00:36:38,674 --> 00:36:41,109
Do you remember Bozo the Clown?
476
00:36:42,010 --> 00:36:43,577
Yeah.
477
00:36:43,579 --> 00:36:45,411
Well, that's pretty much
what I looked like
478
00:36:45,413 --> 00:36:49,484
before my mother finally showed
me how to use it properly.
479
00:36:50,953 --> 00:36:53,655
Do you have any makeup
of your own?
480
00:36:54,155 --> 00:36:56,055
No.
481
00:36:56,057 --> 00:36:57,556
Well, I'll tell you what.
482
00:36:57,558 --> 00:36:59,658
I have tons of it,
so before you leave,
483
00:36:59,660 --> 00:37:02,761
why don't I give you this brush
and this palette
484
00:37:02,763 --> 00:37:04,763
and some lip moisturizer?
485
00:37:04,765 --> 00:37:07,400
I'll make you up
a whole nice bag.
486
00:37:10,905 --> 00:37:12,838
I like your earrings.
487
00:37:12,840 --> 00:37:15,107
Oh, thank you.
488
00:37:15,109 --> 00:37:17,176
They were my grandmother's.
489
00:37:17,178 --> 00:37:19,981
She was my favorite.
490
00:37:22,683 --> 00:37:25,119
There.
Have a look.
491
00:37:26,754 --> 00:37:29,121
Looks nice.
492
00:37:29,123 --> 00:37:31,624
And, you know, with a nice
dress... Do you have a dress?
493
00:37:31,626 --> 00:37:33,725
Do you ever wear
anything like that?
494
00:37:33,727 --> 00:37:36,628
- Mnh-mnh.
- You know, I got this new one.
495
00:37:36,630 --> 00:37:40,133
Let me just check really quick.
I think I still have it.
496
00:37:40,834 --> 00:37:43,234
Let me just get this
tucked in right here.
497
00:37:43,236 --> 00:37:45,404
Okay.
There you go.
498
00:37:50,710 --> 00:37:52,913
You look lovely.
499
00:37:55,515 --> 00:37:57,717
I look like you.
500
00:37:59,619 --> 00:38:01,821
You look very nice.
501
00:40:06,243 --> 00:40:08,944
Let me give you my impression.
502
00:40:10,079 --> 00:40:12,681
Doesn't it feel wonderful?
503
00:40:15,017 --> 00:40:17,684
What in the world?
504
00:40:17,686 --> 00:40:20,154
That's the latest fashion.
505
00:40:20,156 --> 00:40:22,122
I-I just can't...
506
00:40:22,124 --> 00:40:23,891
I don't blame you.
507
00:40:23,893 --> 00:40:26,162
Let me give you my impression.
508
00:40:29,165 --> 00:40:31,031
Damn it. Shit!
509
00:40:31,033 --> 00:40:32,699
Shit!
510
00:40:38,374 --> 00:40:41,108
Okay.
That's enough.
511
00:40:41,110 --> 00:40:42,976
But I'm still hungry.
512
00:40:42,978 --> 00:40:44,745
I know, sweetie, but you
can't have too much salt.
513
00:40:44,747 --> 00:40:47,115
It gives you that puffy look.
514
00:40:48,049 --> 00:40:50,316
Now come on.
Go get your dress on.
515
00:40:50,318 --> 00:40:52,118
Can I finish the show?
516
00:40:52,120 --> 00:40:54,355
There's no time, Shell.
Let's go. Chop-chop.
517
00:40:56,224 --> 00:40:58,191
Oh, put on the pretty one
with the ruffles.
518
00:40:58,193 --> 00:41:01,196
Oh, wait. No, no, no.
The one with the flowers.
519
00:41:02,864 --> 00:41:05,264
What a pretty little thing
you are.
520
00:41:05,266 --> 00:41:06,766
You know, when you grow up,
521
00:41:06,768 --> 00:41:09,435
you're gonna be
very, very beautiful.
522
00:41:09,437 --> 00:41:12,004
You're gonna meet a nice man,
523
00:41:12,006 --> 00:41:14,807
a good man.
524
00:41:14,809 --> 00:41:19,412
Someone who's loyal
and respects his vows.
525
00:41:19,414 --> 00:41:21,950
Not like your daddy.
526
00:41:24,818 --> 00:41:27,788
I don't like doing this, Mom.
527
00:41:28,422 --> 00:41:30,822
I know.
528
00:41:30,824 --> 00:41:32,791
But sometimes,
529
00:41:32,793 --> 00:41:36,330
we all have to do things
we don't want to do, hmm?
530
00:41:38,999 --> 00:41:41,833
I don't want to do it.
531
00:41:41,835 --> 00:41:44,803
Sweetheart.
532
00:41:44,805 --> 00:41:46,304
Come here.
533
00:41:46,306 --> 00:41:48,675
Oh, it's okay.
534
00:41:49,343 --> 00:41:52,844
Oh, my little angel.
535
00:41:52,846 --> 00:41:55,814
Mommy loves you so much.
536
00:41:58,051 --> 00:42:01,021
Okay. Almost done.
537
00:42:01,755 --> 00:42:04,257
Mom, please.
538
00:42:07,026 --> 00:42:08,959
Look at me.
539
00:42:08,961 --> 00:42:11,197
Look at me!
540
00:42:11,898 --> 00:42:17,703
You watch that back talk,
or I will cut that tongue out.
541
00:42:27,046 --> 00:42:29,780
I'm sorry, sweetheart.
I scared you.
542
00:42:29,782 --> 00:42:32,484
I'm sorry.
543
00:42:32,486 --> 00:42:33,951
I love you.
544
00:42:33,953 --> 00:42:35,656
Okay?
545
00:42:36,822 --> 00:42:39,290
Okay?
546
00:42:39,292 --> 00:42:41,393
Okay.
547
00:42:44,095 --> 00:42:45,361
Oh, I see the car.
All right.
548
00:42:45,363 --> 00:42:47,230
Scoot, scoot.
Get to your room.
549
00:42:47,232 --> 00:42:49,834
Oh, God.
550
00:43:21,365 --> 00:43:24,132
Don.
Don the dentist.
551
00:43:24,134 --> 00:43:26,070
How are my teeth?
552
00:43:27,238 --> 00:43:29,171
Very nice, very nice.
553
00:43:29,173 --> 00:43:32,207
Oh, are those new loafers?
554
00:43:32,209 --> 00:43:34,076
$500 gets me an hour, right?
555
00:43:34,078 --> 00:43:35,277
Yes, sir.
556
00:43:35,279 --> 00:43:37,079
Oh, would you like to try
557
00:43:37,081 --> 00:43:38,981
one of my freshly baked
vanilla cupcakes
558
00:43:38,983 --> 00:43:41,484
- with a little bubblegum twist?
- No, I don't want that.
559
00:43:41,486 --> 00:43:43,819
Oh, probably terrible
for the pearly whites
560
00:43:43,821 --> 00:43:45,456
is what you're thinking.
561
00:43:47,925 --> 00:43:50,261
All right.
Let's get started.
562
00:43:54,265 --> 00:43:56,166
All right.
Here we are.
563
00:44:00,069 --> 00:44:03,070
Shell, you remember Don.
564
00:44:07,043 --> 00:44:09,176
Okay, well, I've got
to go tidy up that kitchen.
565
00:44:09,178 --> 00:44:10,479
I'll knock on the door at 7:30.
566
00:44:10,481 --> 00:44:12,481
I love you.
567
00:45:52,313 --> 00:45:54,011
Hey, Renda, it's Alice.
568
00:45:54,013 --> 00:45:56,981
I'm really sorry to call
last minute and cancel,
569
00:45:56,983 --> 00:45:59,016
but I'm just... I'm really
feeling under the weather,
570
00:45:59,018 --> 00:46:00,985
so if you just want
to call me back,
571
00:46:00,987 --> 00:46:02,554
then we can schedule a new time.
572
00:46:02,556 --> 00:46:04,958
All right. Thank you.
Bye.
573
00:46:06,594 --> 00:46:09,329
Mm.
574
00:46:19,573 --> 00:46:23,443
- Shelly. Hi.
- Mm.
575
00:46:24,712 --> 00:46:27,280
Do you want to watch
something on TV?
576
00:46:28,448 --> 00:46:31,115
Oh, um...
577
00:46:31,117 --> 00:46:33,684
You know, honestly,
I have a throbbing headache.
578
00:46:33,686 --> 00:46:36,188
I'm really not feeling
very good.
579
00:46:38,725 --> 00:46:41,093
I can make you tea.
580
00:46:41,661 --> 00:46:45,162
That's very sweet of you,
581
00:46:45,164 --> 00:46:49,634
but I have a client coming over
later this afternoon, so I...
582
00:46:49,636 --> 00:46:53,238
you know, I-I should...
I should sleep.
583
00:46:55,174 --> 00:46:58,645
Tea will make you feel better
for this afternoon.
584
00:47:03,115 --> 00:47:06,584
Um, I really would hate
to trouble you.
585
00:47:06,586 --> 00:47:09,522
I know you have stuff
that you're doing, and...
586
00:47:11,055 --> 00:47:14,591
Mm. I don't mind.
587
00:47:14,593 --> 00:47:16,258
Mm, that's really sweet.
588
00:47:16,260 --> 00:47:19,462
Um, but I think I'm just...
589
00:47:19,464 --> 00:47:23,602
not feeling up
for company, you know?
590
00:47:26,304 --> 00:47:29,006
Tea will make you feel better.
591
00:47:35,279 --> 00:47:38,113
Mmm. It's good.
592
00:47:38,115 --> 00:47:40,084
Thank you, Shelly.
593
00:47:43,254 --> 00:47:44,721
You should eat.
594
00:47:44,723 --> 00:47:47,156
Oh, I...
595
00:47:47,158 --> 00:47:48,824
Um, I don't want to eat.
596
00:47:48,826 --> 00:47:50,695
Thank you.
597
00:48:04,441 --> 00:48:07,143
Why does he keep calling you?
598
00:48:08,378 --> 00:48:11,616
I don't know.
599
00:48:16,086 --> 00:48:18,219
You should tell him to stop.
600
00:48:18,221 --> 00:48:21,256
Mm, yeah,
I have told him to stop,
601
00:48:21,258 --> 00:48:25,228
but I guess he just
doesn't want to stop.
602
00:48:29,198 --> 00:48:30,534
Why?
603
00:48:35,204 --> 00:48:37,106
I don't know.
604
00:48:59,496 --> 00:49:02,262
Um, you know, Shelly,
605
00:49:02,264 --> 00:49:05,601
I think I'm just gonna take
a nap right now.
606
00:49:06,635 --> 00:49:09,402
I've got the client
coming over later, so...
607
00:49:09,404 --> 00:49:11,905
And this tea is helping.
608
00:49:11,907 --> 00:49:14,475
It's very good, so thank you.
609
00:49:19,882 --> 00:49:24,620
So, I'm just gonna go
to sleep right now, okay?
610
00:49:26,722 --> 00:49:28,524
Okay?
611
00:50:42,996 --> 00:50:45,329
And exhale.
612
00:50:45,331 --> 00:50:47,266
Yes.
613
00:50:48,334 --> 00:50:49,868
Open that chest and inhale.
614
00:50:49,870 --> 00:50:52,737
Reach.
615
00:50:52,739 --> 00:50:54,539
Across those hips.
616
00:50:54,541 --> 00:50:56,510
Good.
617
00:51:43,287 --> 00:51:46,223
Guess I'm officially
your stalker now.
618
00:53:19,048 --> 00:53:21,549
- Hi.
- You're alive.
619
00:53:21,551 --> 00:53:23,851
Yeah, I'm sorry I wasn't
at the meeting earlier today.
620
00:53:23,853 --> 00:53:25,085
The moment you have kids,
621
00:53:25,087 --> 00:53:26,987
you start worrying
about everyone.
622
00:53:26,989 --> 00:53:28,789
I know, I know.
I should have texted.
623
00:53:28,791 --> 00:53:30,791
I've just... I've had a
million things I've been doing,
624
00:53:30,793 --> 00:53:33,426
and I've had, like, three
facials, and I had a bunch...
625
00:53:33,428 --> 00:53:35,831
You're seeing him
again, aren't you?
626
00:53:37,398 --> 00:53:39,333
Alice.
627
00:53:40,168 --> 00:53:42,702
Yeah.
Yeah, I slipped.
628
00:53:42,704 --> 00:53:44,737
I just slipped.
You know?
629
00:53:44,739 --> 00:53:47,640
All right, all right.
You got to get to a meeting.
630
00:53:47,642 --> 00:53:51,778
I know. I just... I don't want
to go. They don't work.
631
00:53:51,780 --> 00:53:54,113
I don't understand
how I'm not supposed to see
632
00:53:54,115 --> 00:53:55,481
or talk to the man that I love.
633
00:53:55,483 --> 00:53:57,083
I don't get it.
I can't do it.
634
00:53:57,085 --> 00:53:59,719
Alice, why do you think
you keep having that dream?
635
00:53:59,721 --> 00:54:02,021
That's your subconscious
trying to tell you something...
636
00:54:02,023 --> 00:54:04,757
that you need
to get out of this.
637
00:54:04,759 --> 00:54:07,527
Yeah, well, I love him, okay?
It's not that...
638
00:54:07,529 --> 00:54:09,762
Well, that's
your disease talking.
639
00:54:09,764 --> 00:54:12,098
Well, you know,
life's not perfect, okay?
640
00:54:12,100 --> 00:54:13,866
And I know the situation
isn't perfect,
641
00:54:13,868 --> 00:54:15,701
but I'm... I don't know.
642
00:54:15,703 --> 00:54:18,604
You know, you can lead
a horse to water...
643
00:54:18,606 --> 00:54:20,005
What is that supposed to mean?
644
00:54:20,007 --> 00:54:21,640
I'm done trying to get you
645
00:54:21,642 --> 00:54:23,709
to see that you deserve
more than this loser.
646
00:54:23,711 --> 00:54:26,578
Stay with the married man.
End up 45 and alone.
647
00:54:26,580 --> 00:54:27,813
It's your life.
648
00:54:27,815 --> 00:54:29,014
Yeah. Okay, great.
649
00:54:29,016 --> 00:54:30,215
Thanks for your understanding.
650
00:54:30,217 --> 00:54:32,150
No problem!
Any time!
651
00:54:44,031 --> 00:54:45,530
Yes?
652
00:54:45,532 --> 00:54:47,799
I'm sorry.
653
00:54:47,801 --> 00:54:50,168
I can be a real judgmental bitch
sometimes.
654
00:54:50,170 --> 00:54:51,969
It has nothing to do with you.
655
00:54:51,971 --> 00:54:53,838
- I'm sorry. I'm sorry.
- I know. It's okay.
656
00:54:53,840 --> 00:54:55,573
It's all right.
I-I just...
657
00:54:55,575 --> 00:54:57,508
You know, I know you don't
want me to get hurt, so...
658
00:54:57,510 --> 00:54:59,944
No, I don't, and I've
been your sponsor for years.
659
00:54:59,946 --> 00:55:01,479
You're more like a sister to me.
660
00:55:01,481 --> 00:55:03,748
You should hear the crap
I say to her.
661
00:55:03,750 --> 00:55:05,583
Yeah, in fact, I've heard.
662
00:55:05,585 --> 00:55:06,884
I know
what you're going through.
663
00:55:06,886 --> 00:55:09,687
It's totally insane.
I've been there.
664
00:55:09,689 --> 00:55:13,157
Call me for anything.
I'm still your sponsor, okay?
665
00:55:13,159 --> 00:55:14,525
I love you.
666
00:55:14,527 --> 00:55:15,826
I know. Okay.
667
00:55:15,828 --> 00:55:17,595
- I love you, too.
- All right.
668
00:55:17,597 --> 00:55:19,597
Don't forget to breathe.
669
00:55:19,599 --> 00:55:21,265
Okay.
670
00:55:21,267 --> 00:55:23,069
Bye.
671
00:55:30,642 --> 00:55:32,744
Aah!
672
00:56:04,242 --> 00:56:07,010
So, uh, Dad?
673
00:56:07,012 --> 00:56:08,578
- Mm?
- I was thinking.
674
00:56:08,580 --> 00:56:11,213
You want to go check out
some trucks this weekend?
675
00:56:11,215 --> 00:56:12,715
Truck?
676
00:56:12,717 --> 00:56:14,616
I thought you were taking
the hatchback.
677
00:56:14,618 --> 00:56:17,186
Yeah, if Dad
ever gets the brakes fixed.
678
00:56:17,188 --> 00:56:19,655
Oh, come on.
They're not that bad.
679
00:56:19,657 --> 00:56:21,223
Dad, they're brutal.
680
00:56:21,225 --> 00:56:22,925
I'm not driving that.
681
00:56:22,927 --> 00:56:25,961
Hmm?
It's a car.
682
00:56:25,963 --> 00:56:27,863
It sounds like a mule.
683
00:56:27,865 --> 00:56:29,331
You press the brakes
even a little,
684
00:56:29,333 --> 00:56:31,033
and it's like nails
to a chalkboard.
685
00:56:31,035 --> 00:56:33,802
- And how would you know?
- Uh...
686
00:56:33,804 --> 00:56:35,139
just when Dad drives.
687
00:56:37,074 --> 00:56:40,077
Are you taking him driving?
688
00:56:40,878 --> 00:56:42,745
Absolutely not.
689
00:56:42,747 --> 00:56:45,516
You guys.
690
00:56:48,585 --> 00:56:53,287
So, I was thinking of turning
the study into a yoga studio.
691
00:56:53,289 --> 00:56:54,922
I'd love that.
692
00:56:54,924 --> 00:56:57,592
Maybe we could go
to the paint store tonight,
693
00:56:57,594 --> 00:57:01,796
- look at swatches?
- Mm, sounds like fun, but, uh,
694
00:57:01,798 --> 00:57:03,299
I have to go back to the office.
695
00:57:04,868 --> 00:57:07,201
The Levy case?
696
00:57:07,203 --> 00:57:08,770
Yeah.
697
00:57:08,772 --> 00:57:11,005
I thought that was over.
698
00:57:11,007 --> 00:57:13,309
Yeah, we all did.
699
00:57:15,845 --> 00:57:20,615
They reopened it, and, uh,
I have to do all the paperwork.
700
00:58:30,852 --> 00:58:32,854
Alice?
701
00:59:35,314 --> 00:59:37,114
$20, $40, $60, $80, $100.
702
00:59:37,116 --> 00:59:38,916
$20, $40, $60, $80, $200.
703
00:59:38,918 --> 00:59:44,288
$20, $40, $60, $80, $300.
$20, $40, $60, $80, $400.
704
00:59:44,290 --> 00:59:47,991
For an extra $100, I'll throw
you another half-hour.
705
00:59:47,993 --> 00:59:49,459
We'll see.
706
00:59:49,461 --> 00:59:52,765
All right.
I'll check on you two later.
707
01:00:05,810 --> 01:00:08,379
Aah!
708
01:00:10,348 --> 01:00:12,415
Aah! Jesus! Man!
709
01:00:13,885 --> 01:00:17,487
- What the hell's going on here?!
- Aah! Aah!
710
01:00:17,489 --> 01:00:20,990
This goddamn little whore just
about bit my fucking finger off!
711
01:00:24,896 --> 01:00:27,499
Oh!
712
01:00:29,267 --> 01:00:32,103
I ain't paying for this shit.
713
01:00:35,907 --> 01:00:38,241
Damn.
714
01:01:21,217 --> 01:01:23,152
Mm.
715
01:02:14,603 --> 01:02:17,105
You need to end this.
716
01:02:28,183 --> 01:02:29,982
Right here.
717
01:02:29,984 --> 01:02:31,953
Okay?
718
01:02:32,488 --> 01:02:34,888
No!
719
01:02:37,157 --> 01:02:39,692
No! No! No!
720
01:02:39,694 --> 01:02:41,362
No!
721
01:02:45,500 --> 01:02:47,600
You have to.
722
01:02:47,602 --> 01:02:49,637
For yourself.
723
01:03:23,604 --> 01:03:26,439
This is hydrofluoric acid.
724
01:03:27,473 --> 01:03:31,477
It can cause
just as much damage as this.
725
01:03:34,046 --> 01:03:36,515
Maybe more.
726
01:03:58,236 --> 01:04:00,305
He'll suffer for hours.
727
01:04:04,109 --> 01:04:06,579
You shouldn't let that happen.
728
01:04:43,447 --> 01:04:45,113
Do it.
729
01:05:18,181 --> 01:05:19,617
Do it.
730
01:07:16,664 --> 01:07:19,132
You're perfect now.
731
01:07:31,277 --> 01:07:33,479
But, I mean, you're not
completely positive, right?
732
01:07:33,481 --> 01:07:35,514
Yeah, I'm pretty
goddamn positive.
733
01:07:35,516 --> 01:07:37,315
Well, can you look
through a window
734
01:07:37,317 --> 01:07:39,785
- or something?
- They could be on the top floor.
735
01:07:39,787 --> 01:07:43,320
What? I'm gonna climb
the fucking wall?
736
01:07:43,322 --> 01:07:45,657
Helen, just calm down, okay?
737
01:07:45,659 --> 01:07:47,659
I'm on your side.
738
01:08:12,686 --> 01:08:15,920
Hel, come on. It's not uncommon
after 20 years of marriage.
739
01:08:15,922 --> 01:08:19,490
If I find out who this girl is,
I swear to fucking God.
740
01:08:19,492 --> 01:08:21,792
I know.
Helen, you need to stop this.
741
01:08:21,794 --> 01:08:23,292
This is about you and Michael.
742
01:08:23,294 --> 01:08:25,294
It's not about her.
743
01:08:26,565 --> 01:08:28,364
Oh.
744
01:08:28,366 --> 01:08:31,034
- I gave up my career for us.
- I know.
745
01:08:31,036 --> 01:08:32,969
And this is
what fucking what I get.
746
01:08:32,971 --> 01:08:35,038
- I know.
- Shit!
747
01:08:35,040 --> 01:08:36,506
What happened?
Are you okay?
748
01:08:36,508 --> 01:08:38,742
He just left.
749
01:08:38,744 --> 01:08:40,010
I got to go.
I'll call you back.
750
01:08:40,012 --> 01:08:42,815
Hel...
751
01:08:49,387 --> 01:08:51,955
- Where are you now?
- I don't know.
752
01:08:51,957 --> 01:08:54,491
Way out east
in the middle of nowhere.
753
01:08:54,493 --> 01:08:56,493
Where the hell is he going?
754
01:08:56,495 --> 01:08:59,595
I have no idea.
755
01:08:59,597 --> 01:09:01,964
- Shit.
- What? What's wrong?
756
01:09:01,966 --> 01:09:03,566
My tank is so low.
757
01:09:03,568 --> 01:09:05,534
I'm gonna run out of gas.
758
01:09:05,536 --> 01:09:07,770
Helen, you need to stop this.
759
01:09:07,772 --> 01:09:09,939
- Hello?
- Pull over and...
760
01:09:09,941 --> 01:09:11,774
Can you hear me?
761
01:09:12,877 --> 01:09:15,376
You're breaking up.
762
01:09:15,378 --> 01:09:18,413
I'll call you back
when I get a signal, okay?
763
01:09:33,396 --> 01:09:35,633
Shit.
764
01:09:39,035 --> 01:09:41,738
No, no, no.
765
01:09:46,610 --> 01:09:49,646
God, you got to be kidding me.
766
01:10:20,910 --> 01:10:22,812
Mm.
767
01:10:26,649 --> 01:10:28,517
Mm.
768
01:10:29,552 --> 01:10:31,319
Mm.
769
01:10:36,992 --> 01:10:38,727
I have to go.
770
01:10:39,695 --> 01:10:43,130
But when I get back,
you'll be very comfortable.
771
01:10:43,132 --> 01:10:45,034
Mm.
772
01:10:45,935 --> 01:10:47,466
Mm.
773
01:10:47,468 --> 01:10:49,937
Mm, mm.
774
01:10:49,939 --> 01:10:51,874
Mm. Mm.
775
01:12:06,079 --> 01:12:08,015
Come on.
Let's get this on.
776
01:12:11,184 --> 01:12:14,919
Are you gonna make this
difficult every time?
777
01:12:14,921 --> 01:12:16,487
I want to go outside.
778
01:12:16,489 --> 01:12:18,522
Absolutely not.
779
01:12:18,524 --> 01:12:20,724
The doctor said you have
to stay out of the sun.
780
01:12:20,726 --> 01:12:23,527
It is your best chance
for healing.
781
01:12:23,529 --> 01:12:24,728
It doesn't matter.
782
01:12:24,730 --> 01:12:26,697
I'll never look normal.
783
01:12:26,699 --> 01:12:29,700
Hey, any progress is good.
784
01:12:29,702 --> 01:12:31,201
We need to start getting you
clients again,
785
01:12:31,203 --> 01:12:34,104
and nobody's gonna come
see you looking like that.
786
01:12:34,106 --> 01:12:35,940
We'll start bringing in
some money again,
787
01:12:35,942 --> 01:12:37,808
and Mommy won't have
to go back to work
788
01:12:37,810 --> 01:12:40,878
at that cockamamy
fertilizer plant.
789
01:12:40,880 --> 01:12:43,983
I'm not doing that anymore.
790
01:12:46,185 --> 01:12:47,954
Excuse me?
791
01:12:49,088 --> 01:12:51,489
Let me out of this room.
792
01:12:52,857 --> 01:12:54,991
You're gonna stay in this room,
and you're gonna heal.
793
01:12:54,993 --> 01:12:56,960
I don't care
if it takes another six months.
794
01:12:56,962 --> 01:12:58,930
Do you understand me?!
795
01:13:00,966 --> 01:13:04,235
I... hate... you.
796
01:13:36,900 --> 01:13:39,901
What did I tell you about that
mouth?! What did I tell you?!
797
01:13:39,903 --> 01:13:41,737
Aah!
798
01:13:41,739 --> 01:13:43,238
Is this what you want?
799
01:13:43,240 --> 01:13:45,909
Is this what you want?!
Is it?!
800
01:13:46,744 --> 01:13:48,912
Give it to me.
Give me.
801
01:14:05,963 --> 01:14:07,762
Oh, God.
Oh, God.
802
01:14:07,764 --> 01:14:10,364
Oh, my baby.
Oh, my baby.
803
01:14:10,366 --> 01:14:11,966
Oh, my God.
Oh, my God.
804
01:14:11,968 --> 01:14:13,801
Baby, I'm so sorry.
805
01:14:13,803 --> 01:14:15,870
I'm so sorry.
I'm so sorry.
806
01:14:15,872 --> 01:14:18,105
I'm so sorry.
I love you, sweetie.
807
01:14:18,107 --> 01:14:19,340
I'm so sorry.
808
01:14:19,342 --> 01:14:21,375
I love you,
and I'll protect you.
809
01:14:21,377 --> 01:14:23,144
You're my sweet angel.
810
01:14:23,146 --> 01:14:25,079
I love you, my sweetheart.
811
01:14:25,081 --> 01:14:27,314
I love you.
You're the sweetest.
812
01:14:30,787 --> 01:14:32,319
Oh, God. Oh!
813
01:14:32,321 --> 01:14:33,387
Aah! Aah!
814
01:14:33,389 --> 01:14:35,923
Get it out!
Oh, my God.
815
01:14:35,925 --> 01:14:37,224
Aah!
816
01:14:58,113 --> 01:15:00,215
Eat.
817
01:15:52,333 --> 01:15:53,267
Hey!
818
01:15:55,402 --> 01:15:57,271
Really?
819
01:16:04,844 --> 01:16:07,479
Help me!
820
01:16:26,966 --> 01:16:28,799
You break down or something?
821
01:16:28,801 --> 01:16:31,135
I ran out of gas.
822
01:16:31,137 --> 01:16:32,803
Well!
823
01:16:32,805 --> 01:16:35,940
Looks like the good Lord
pulled a fast one on you.
824
01:16:37,377 --> 01:16:39,245
Guess so.
825
01:16:40,747 --> 01:16:42,513
Look, I can pick you up a tank
826
01:16:42,515 --> 01:16:44,181
and bring it back,
if you'd like.
827
01:16:44,183 --> 01:16:46,917
Really? Thank you.
828
01:16:46,919 --> 01:16:48,818
That would be wonderful.
829
01:16:48,820 --> 01:16:51,323
Hold tight, little lady.
830
01:17:22,920 --> 01:17:26,088
Do you know if there
are many houses around here?
831
01:17:26,090 --> 01:17:30,125
I saw a car make a turn
down the road up ahead.
832
01:17:30,127 --> 01:17:32,795
A few scattered here and there.
833
01:17:32,797 --> 01:17:34,465
Not much, though.
834
01:17:35,299 --> 01:17:36,999
Where you heading?
835
01:17:37,001 --> 01:17:39,969
Oh, I'm just heading out east
to visit my sister.
836
01:17:39,971 --> 01:17:41,237
How much do I owe you?
837
01:17:41,239 --> 01:17:43,005
Oh, no, no, no, no.
838
01:17:43,007 --> 01:17:46,310
Think of it as, uh,
as my good deed.
839
01:17:47,044 --> 01:17:49,411
Thank you.
That's very kind.
840
01:17:49,413 --> 01:17:51,548
Well, it's funny.
841
01:17:51,550 --> 01:17:55,050
I was washing my dog this
morning, and Jesus told me
842
01:17:55,052 --> 01:17:57,419
that I was gonna save
somebody in need.
843
01:17:57,421 --> 01:18:00,355
Didn't tell me
it was gonna be a pretty blonde.
844
01:18:00,357 --> 01:18:03,592
Now then, you pay this forward.
845
01:18:03,594 --> 01:18:05,895
That's the way to Christ.
846
01:18:06,830 --> 01:18:09,199
Be safe, now, you hear?
847
01:20:59,131 --> 01:21:00,466
Michael?
848
01:21:12,745 --> 01:21:16,112
Oh, my God!
849
01:21:16,114 --> 01:21:18,147
There's a crazy woman
that's trying to kill me.
850
01:21:18,149 --> 01:21:19,516
- Where's my husband?
- I don't know.
851
01:21:19,518 --> 01:21:21,785
My husband's car
is parked out front.
852
01:21:21,787 --> 01:21:26,324
Where's my husband?
Where's Michael, my husband?
853
01:21:28,794 --> 01:21:31,461
Look, there's a crazy woman
that's trying to kill me.
854
01:21:31,463 --> 01:21:33,497
You have to get me out of here,
or she's gonna kill us both.
855
01:21:33,499 --> 01:21:36,735
Can you please help me?
Please. Please.
856
01:21:39,538 --> 01:21:41,170
I think you need a knife.
857
01:21:41,172 --> 01:21:42,438
- Please.
- I can't find it.
858
01:21:42,440 --> 01:21:44,307
You need to get a knife
and cut it.
859
01:21:44,309 --> 01:21:45,644
Please hurry!
860
01:22:01,659 --> 01:22:03,761
Oh, please hurry.
Please hurry.
861
01:22:08,198 --> 01:22:10,298
Come on. You got
to keep cutting. Come on.
862
01:22:10,300 --> 01:22:11,335
Got to keep...
863
01:22:14,338 --> 01:22:16,306
You're her, aren't you?
864
01:22:18,810 --> 01:22:21,309
I'll tell you everything,
865
01:22:21,311 --> 01:22:23,648
but, right now, we just have
to get out of here, okay?
866
01:22:25,115 --> 01:22:27,484
Please.
867
01:22:28,217 --> 01:22:30,286
Please.
868
01:22:32,455 --> 01:22:35,224
Thank you.
869
01:22:45,669 --> 01:22:47,470
When we get to the car,
you need to tell me...
870
01:27:26,077 --> 01:27:31,077
Subtitles by explosiveskull
58938