Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,044
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:03,086 --> 00:00:04,921
SANCTUM WAS COLONIZED
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,983
BY A TEAM FROM EARTH MADE UP
OF 4 FAMILIES... THE PRIMES.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,859
NOT EVERYONE BELIEVES
IN THE DIVINITY OF THE PRIMES.
5
00:00:08,883 --> 00:00:10,343
CHILDREN OF GABRIEL.
6
00:00:10,385 --> 00:00:12,554
NONBELIEVERS MUST BE PURIFIED!
7
00:00:12,595 --> 00:00:15,015
DIE, NONBELIEVERS!
UHH!
8
00:00:15,056 --> 00:00:17,475
NO!
9
00:00:17,517 --> 00:00:18,893
IT WILL BE
YOUR GREAT HONOR
10
00:00:18,935 --> 00:00:20,729
TO BECOME ONE
WITH SIMONE PRIME.
11
00:00:20,770 --> 00:00:22,313
I TRIED TO DO BETTER.
12
00:00:22,355 --> 00:00:23,940
AND THEN I LOST MY MOM.
13
00:00:23,982 --> 00:00:26,568
THE FLAME.
WE HAVE TO TAKE IT OUT.
14
00:00:26,609 --> 00:00:28,028
I'M NOT THE
COMMANDER ANYMORE.
15
00:00:28,069 --> 00:00:29,821
RAVEN, SHEIDHEDA.
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,406
WHERE DID HE GO?
17
00:00:31,448 --> 00:00:33,116
NO ONE HAS EVER
COME OUT OF THE ANOMALY.
18
00:00:33,158 --> 00:00:36,911
- HOPE.
- I'M SO SORRY, OCTAVIA.
19
00:00:36,953 --> 00:00:38,163
- KNIFE!
- NO!
20
00:00:38,204 --> 00:00:39,289
UHH!
21
00:00:41,916 --> 00:00:43,543
OCTAVIA!
22
00:00:45,920 --> 00:00:47,422
OCTAVIA!
23
00:00:49,257 --> 00:00:51,760
OCTAVIA!
24
00:01:04,564 --> 00:01:05,982
BELLAMY?
25
00:01:07,609 --> 00:01:08,693
BELLAMY!
26
00:01:11,696 --> 00:01:12,781
AAH!
27
00:01:28,171 --> 00:01:29,964
UHH!
28
00:01:30,006 --> 00:01:31,091
UHH!
29
00:01:33,593 --> 00:01:35,345
WHOA, WHOA, EASY.
30
00:01:35,386 --> 00:01:37,138
WHERE AM I?
31
00:01:37,180 --> 00:01:39,140
YOU'RE OK.
32
00:01:39,182 --> 00:01:41,810
UH, BELLAMY
SHE'S AWAKE.
33
00:01:41,851 --> 00:01:43,228
WHO ARE YOU?
34
00:01:43,269 --> 00:01:44,371
I WAS ABOUT TO
ASK YOU THE SAME.
35
00:01:44,395 --> 00:01:45,980
OCTAVIA CALLED YOU HOPE.
36
00:01:46,022 --> 00:01:47,107
THE NAME DIYOZA CHOSE
37
00:01:47,148 --> 00:01:48,316
FOR HER UNBORN CHILD.
38
00:01:49,943 --> 00:01:53,238
DIYOZA? OCTAVIA?
39
00:01:53,279 --> 00:01:56,032
YOU'RE, UH...
YOU'RE HURT.
40
00:01:56,074 --> 00:01:58,785
LET ME TAKE A LOOK.
LET ME SEE. OOH!
41
00:02:01,579 --> 00:02:03,123
HOPE, WAIT!
42
00:02:05,583 --> 00:02:07,502
BELLAMY! ECHO!
43
00:02:10,547 --> 00:02:11,840
WE'RE NOT ALONE.
44
00:02:11,881 --> 00:02:13,091
BACK INSIDE.
WATCH THE GIRL.
45
00:02:13,133 --> 00:02:14,425
SHE'S ALREADY GONE.
46
00:02:14,467 --> 00:02:15,667
COME ON.
WE CAN STILL
CATCH HER.
47
00:02:17,387 --> 00:02:18,471
UHH!
48
00:02:20,056 --> 00:02:21,391
SOMETHING ELSE
CAME THROUGH.
49
00:02:21,432 --> 00:02:23,768
WELCOME TO THE PARTY.
50
00:02:23,810 --> 00:02:25,019
WHERE'S BELLAMY?
51
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
IT TOOK HIM
TOWARDS THE ANOMALY.
52
00:02:26,437 --> 00:02:28,773
NO, NO, NO, NO.
TIME'S NOT BEHAVING.
53
00:02:28,815 --> 00:02:30,608
WE HAVE TO GET
TO HIM FIRST.
54
00:02:30,650 --> 00:02:32,443
ECHO, YOU CAN'T SHOOT
WHAT YOU CAN'T SEE.
55
00:02:32,485 --> 00:02:34,821
STOP TALKING. I'M OPENING
UP A PATH. FOLLOW ME!
56
00:03:22,994 --> 00:03:24,078
HELLO.
57
00:03:26,164 --> 00:03:27,474
YOU SAID I COULD
START SCHOOL TODAY.
58
00:03:27,498 --> 00:03:29,042
WHY ARE WE HERE?
59
00:03:29,083 --> 00:03:31,502
I THOUGHT MAYBE YOU'D
LIKE TO SEE OUR NEW HOME.
60
00:03:31,544 --> 00:03:33,129
RUSSELL BUILT IT
FOR SIMONE
61
00:03:33,171 --> 00:03:34,648
SO SHE'D HAVE A PLACE
THAT REMINDED HER
62
00:03:34,672 --> 00:03:36,216
OF THE FARM
SHE GREW UP ON,
63
00:03:36,257 --> 00:03:38,426
BACK ON EARTH,
BEFORE THE BOMBS.
64
00:03:40,136 --> 00:03:42,222
PICASSO COMES WITH IT.
65
00:03:42,263 --> 00:03:43,598
WE CAN KEEP HER?
66
00:03:50,396 --> 00:03:51,731
THANK YOU, CLARKE.
67
00:03:52,899 --> 00:03:53,983
LET'S GO INSIDE.
68
00:03:54,025 --> 00:03:55,318
COME ON, GIRL.
69
00:03:58,404 --> 00:04:00,531
I DON'T KNOW WHAT
I LIKE LESS...
70
00:04:00,573 --> 00:04:02,283
LYING ABOUT THE FLAME
OR MAKING MADI
71
00:04:02,325 --> 00:04:04,911
PRETEND SHE'S
STILL COMMANDER.
72
00:04:04,953 --> 00:04:07,705
INDRA THINKS IT
COULD SPLIT WONKRU.
YOU DON'T AGREE?
73
00:04:07,747 --> 00:04:10,250
I DO, AND I KNOW
WE NEED THEM
74
00:04:10,291 --> 00:04:11,626
UNIFIED TO KEEP
THE PEACE HERE.
75
00:04:11,668 --> 00:04:14,337
JUST... I WORRY
ABOUT MADI.
76
00:04:16,339 --> 00:04:18,424
YEAH.
77
00:04:18,466 --> 00:04:20,218
FOR NOW,
WE KEEP IT QUIET.
78
00:04:20,260 --> 00:04:22,887
INDRA CAN SAY THAT
SHE SPEAKS FOR HEDA.
79
00:04:22,929 --> 00:04:24,931
BUT MADI IS
OUT OF IT.
80
00:04:24,973 --> 00:04:26,474
SHE FINALLY GETS
TO BE A KID.
81
00:04:28,810 --> 00:04:30,144
COME ON.
THERE ARE
82
00:04:30,186 --> 00:04:31,813
PLENTY OF ROOMS
FOR ALL OF US.
83
00:04:33,731 --> 00:04:35,358
HEDA. IF YOU DON'T MIND,
84
00:04:35,400 --> 00:04:37,193
YOU'RE NEEDED ELSEWHERE.
85
00:04:37,235 --> 00:04:39,404
- WHERE?
- WE'VE BEEN HERE A DAY,
86
00:04:39,445 --> 00:04:40,738
AND WONKRU
HASN'T SEEN HER.
87
00:04:40,780 --> 00:04:42,156
MOTHER,
DON'T BE SO DRAMATIC.
88
00:04:43,366 --> 00:04:45,285
GO ON, MADI.
EAT YOUR LUNCH.
IT'S OK.
89
00:04:49,914 --> 00:04:51,833
COME ON, GIRL.
LET'S GO.
90
00:04:53,251 --> 00:04:55,295
HEY, MADI.
91
00:04:55,336 --> 00:04:56,754
SHE SEEMS OK.
92
00:04:56,796 --> 00:04:58,298
- SHE IS.
- SHE WILL BE.
93
00:04:59,799 --> 00:05:01,843
THERE'S NEVER BEEN
AN EX-COMMANDER BEFORE.
94
00:05:01,884 --> 00:05:03,803
WE DON'T KNOW HOW
HAVING THE FLAME REMOVED
95
00:05:03,845 --> 00:05:05,763
WILL AFFECT HER.
96
00:05:05,805 --> 00:05:07,223
NOT TO MENTION
BEING TAKEN OVER BY...
97
00:05:07,265 --> 00:05:08,433
SHEIDHEDA'S GONE.
98
00:05:08,474 --> 00:05:09,684
ARE WE SURE ABOUT THAT?
99
00:05:13,563 --> 00:05:16,774
HE'S GONE.
I DIDN'T MEAN... I...
100
00:05:16,816 --> 00:05:18,276
I WOULD JUST
FEEL BETTER IF I KNEW
101
00:05:18,318 --> 00:05:20,570
WHERE THAT CODE ENDED UP,
THAT'S ALL.
102
00:05:20,611 --> 00:05:21,904
OK.
THEN ON YOUR NEXT
103
00:05:21,946 --> 00:05:23,364
SUPPLY RUN
TO THE MOTHERSHIP,
104
00:05:23,406 --> 00:05:25,116
YOU CAN SEARCH
THE COMPUTER AGAIN.
105
00:05:25,158 --> 00:05:28,119
MEANTIME, WE HAVE
TO ESTABLISH A ROUTINE.
106
00:05:28,161 --> 00:05:30,288
NOT JUST FOR MADI
BUT FOR ALL OF US.
107
00:05:30,330 --> 00:05:31,998
SANCTUM IS BROKEN,
AND IT'S OUR JOB
108
00:05:32,040 --> 00:05:33,416
TO PUT IT
BACK TOGETHER.
109
00:05:33,458 --> 00:05:36,210
IF WE FOCUS ON THAT,
WE'LL BE OK.
110
00:05:36,252 --> 00:05:38,713
NOW LET'S EAT SO WE
CAN GET BACK TO WORK.
111
00:05:43,051 --> 00:05:45,053
ONE OF US NEEDS TO
REPRESENT THE COMMANDER.
112
00:05:46,429 --> 00:05:47,764
AND I'M HUNGRY.
113
00:06:00,860 --> 00:06:02,820
MOTHERS AND DAUGHTERS.
114
00:06:06,407 --> 00:06:07,492
I'M SORRY.
115
00:06:07,533 --> 00:06:13,790
IT'S OK, RAVEN.
I'M FINE.
116
00:06:18,711 --> 00:06:23,132
♪ I GOT DARKNESS
ON MY MIND ♪
117
00:06:23,174 --> 00:06:27,845
♪ SO THE QUESTION MARK,
IT KEEPS ME LOOKING... ♪
118
00:06:27,887 --> 00:06:30,390
HER MOTOR FUNCTIONS
SEEM NORMAL.
119
00:06:30,431 --> 00:06:32,767
MADI, COME ON.
LET'S EAT.
120
00:06:32,809 --> 00:06:34,143
I WANT TO SHOW YOU
YOUR NEW ROOM.
121
00:06:34,185 --> 00:06:36,104
OK.
COME ON, PICASSO.
122
00:06:36,145 --> 00:06:38,981
I SEE YOU TOOK
THE MASTER SUITE.
123
00:06:39,023 --> 00:06:41,484
TO THE VICTOR
GO THE SPOILS.
124
00:06:41,526 --> 00:06:43,986
WE ALL SHARE
THE CLOTHES, THOUGH.
125
00:06:44,028 --> 00:06:45,655
IT'S FINE, CLARKE.
126
00:06:45,696 --> 00:06:47,532
OUR ROOM IS FINE.
127
00:06:47,573 --> 00:06:49,325
A LITTLE TIGHT, BUT
WE'LL MAKE IT WORK.
128
00:06:49,367 --> 00:06:51,536
MAYBE DANIEL
AND KAYLEE PRIME
129
00:06:51,577 --> 00:06:53,121
SHOULD LIVE
IN THE PALACE.
130
00:06:53,162 --> 00:06:56,541
DANIEL AND KAYLEE PRIME
SAVED YOUR ASS, MILLER.
131
00:06:56,582 --> 00:06:58,167
BUT A THANK YOU
WOULD DO.
132
00:06:58,209 --> 00:06:59,836
SPEAK FOR YOURSELF.
THAT PALACE IS...
133
00:06:59,877 --> 00:07:01,921
NO ONE LIVES
IN THE PALACE,
134
00:07:01,963 --> 00:07:03,214
LEAST OF ALL US.
135
00:07:03,256 --> 00:07:04,632
BEING SEEN AS CONQUERORS
136
00:07:04,674 --> 00:07:06,801
WILL ONLY MAKE
KEEPING THE PEACE HARDER.
137
00:07:12,765 --> 00:07:14,725
AHH. AHEM.
138
00:07:16,811 --> 00:07:18,729
OUR FIRST MEAL IN OUR NEW HOME.
139
00:07:20,273 --> 00:07:21,357
TO ABSENT FRIENDS.
140
00:07:23,151 --> 00:07:24,569
AND DEPARTED ONES.
141
00:07:26,446 --> 00:07:28,573
- TO ABBY.
- TO ABBY.
142
00:07:32,535 --> 00:07:34,036
HEY!
143
00:07:34,078 --> 00:07:35,538
WHAT THE HELL
IS YOUR PROBLEM?
144
00:07:39,000 --> 00:07:40,376
I'M SORRY,
145
00:07:40,418 --> 00:07:42,128
BUT I'M NOT JUST GONNA SIT HERE
146
00:07:42,170 --> 00:07:44,050
WHILE HE DRINKS TO THE WOMAN
THAT HE GOT KILLED.
147
00:07:47,258 --> 00:07:49,343
I DIDN'T KNOW WHAT
RUSSELL WAS GONNA DO.
148
00:07:52,513 --> 00:07:55,433
OK, I... CLARKE,
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
I DIDN'T KNOW.
149
00:07:55,475 --> 00:07:56,726
I BELIEVE YOU.
150
00:08:00,480 --> 00:08:02,064
DWELLING ON THE PAST
151
00:08:02,106 --> 00:08:03,858
IS NOT GOING TO GET
THIS COMPOUND RUNNING.
152
00:08:05,276 --> 00:08:06,903
AND IT WON'T GET
OUR COMPOUND BUILT.
153
00:08:30,092 --> 00:08:32,470
AHH. WHAT THE...
154
00:08:39,310 --> 00:08:40,520
UHH.
155
00:09:05,336 --> 00:09:06,813
THE PEOPLE OF SANCTUM
HAVE LOST THEIR WAY OF LIFE,
156
00:09:06,837 --> 00:09:08,798
BUT MANY STILL BELIEVE
IN THE PRIMES.
157
00:09:08,839 --> 00:09:10,132
THEY BLAME US.
158
00:09:10,174 --> 00:09:11,676
FAITH IS
A POWERFUL THING.
159
00:09:11,717 --> 00:09:13,261
A DANGEROUS THING.
160
00:09:13,302 --> 00:09:14,720
WE CAN EXPECT
CONFLICT BETWEEN
161
00:09:14,762 --> 00:09:16,847
BELIEVERS
AND NONBELIEVERS.
162
00:09:16,889 --> 00:09:18,825
TO MAKE MATTERS WORSE,
THE CHILDREN OF
GABRIEL ARE HERE.
163
00:09:18,849 --> 00:09:20,351
SANCTUM IS THEIR HOME, TOO.
164
00:09:20,393 --> 00:09:21,852
THEY WANT RUSSELL PRIME
165
00:09:21,894 --> 00:09:23,854
AND ANYONE WHO
BELIEVES IN HIM DEAD.
166
00:09:23,896 --> 00:09:26,315
AT THE MOMENT, THEY, TOO,
ARE OUR ALLIES.
167
00:09:26,357 --> 00:09:29,443
ADD TO THAT 36 HARDENED
CRIMINALS FROM EARTH
168
00:09:29,485 --> 00:09:32,029
WHO WONKRU WAS AT WAR WITH
A FEW DAYS AGO,
169
00:09:32,071 --> 00:09:33,656
AND I SAY WE HAVE OUR HANDS FULL
170
00:09:33,698 --> 00:09:35,032
BEING THE KEEPERS OF THE PEACE.
171
00:09:36,951 --> 00:09:38,494
AT THE POINT
OF A GUN?
172
00:09:38,536 --> 00:09:40,621
UNTIL WE'RE SURE
ALL THE GUNS
ARE ROUNDED UP,
173
00:09:40,663 --> 00:09:42,498
WONKRU WILL BE ARMED.
174
00:09:42,540 --> 00:09:44,584
AN ARMY
OF CANNIBAL
PEACEKEEPERS, HUH?
175
00:09:45,918 --> 00:09:47,253
WHAT COULD GO WRONG?
176
00:09:47,295 --> 00:09:48,480
REMIND ME AGAIN
HOW LONG WE GOTTA WAIT
177
00:09:48,504 --> 00:09:50,214
UNTIL OUR COMPOUND
GETS BUILT.
178
00:09:50,256 --> 00:09:52,800
TWO YEARS
IF EVERYTHING
GOES PERFECTLY.
179
00:09:52,842 --> 00:09:54,427
HEY! GET AWAY FROM THERE!
180
00:09:54,468 --> 00:09:55,720
SO 3 YEARS.
181
00:10:03,978 --> 00:10:05,313
ALL RIGHT.
STOP STARING.
182
00:10:05,354 --> 00:10:06,731
IT'S TIME TO GO TO WORK.
183
00:10:10,776 --> 00:10:11,861
HEDA.
184
00:10:15,031 --> 00:10:16,824
GO LEARN
SOMETHING, OK?
185
00:10:21,203 --> 00:10:22,496
BODYGUARDS?
186
00:10:22,538 --> 00:10:25,124
YEAH. BUT
NOT SO CLOSE
187
00:10:25,166 --> 00:10:27,209
AND MAKE SURE
THEY LEAVE HER ALONE.
188
00:10:27,251 --> 00:10:28,419
COPY THAT.
189
00:10:33,382 --> 00:10:34,675
TOO MANY PEOPLE.
190
00:10:34,717 --> 00:10:36,594
GOOD THING
ALIE'S NOT AROUND.
191
00:10:36,636 --> 00:10:38,262
THERE YOU ARE.
THANK GOD.
192
00:10:38,304 --> 00:10:39,889
JAMES, WHAT IS IT?
THE REACTOR AGAIN?
193
00:10:39,930 --> 00:10:41,370
NO. THIS IS MORE
EXPLOSIVE THAN THAT.
194
00:10:43,142 --> 00:10:45,436
WHAT'S THE MATTER?
CAT GOT YOUR TONGUE?
195
00:10:45,478 --> 00:10:47,063
I'D LOVE FOR YOU
TO SAY THAT AGAIN.
196
00:10:47,104 --> 00:10:49,190
WAIT.
DON'T HURT HIM. PLEASE.
197
00:10:49,231 --> 00:10:50,733
TREY, IT'S OK.
198
00:10:50,775 --> 00:10:53,027
I JUST MEANT THIS PALACE
IS SACRED TO THEM.
199
00:10:53,069 --> 00:10:55,738
I'M SURE WE CAN FIND YOU
SOMEPLACE ELSE...
200
00:10:55,780 --> 00:10:57,740
DON'T MIND
MY WIFE.
201
00:10:57,782 --> 00:11:00,951
SHE'S MORE
BARK THAN BITE. HMM.
202
00:11:02,495 --> 00:11:05,581
THIS LOOKS LIKE FUN.
CRIMINALS AND FOOLS.
203
00:11:05,623 --> 00:11:06,999
WHAT SEEMS TO BE
THE PROBLEM?
204
00:11:07,041 --> 00:11:08,292
THERE'S NO PROBLEM.
205
00:11:08,334 --> 00:11:10,169
ME AND MY FRIENDS
HERE, WE'RE JUST
206
00:11:10,211 --> 00:11:12,088
LOOKING FOR A PLACE
TO LAY OUR HEADS.
207
00:11:12,129 --> 00:11:13,923
YOU CAN'T DO IT HERE.
208
00:11:13,964 --> 00:11:15,549
THIS UNHOLY SHRINE
209
00:11:15,591 --> 00:11:17,510
IS NOW CONTROLLED BY
THE CHILDREN OF GABRIEL.
210
00:11:17,551 --> 00:11:19,428
LIKE HELL IT IS.
211
00:11:19,470 --> 00:11:22,306
OH.
MAYBE YOU DIDN'T HEAR,
212
00:11:22,348 --> 00:11:23,849
BUT YOUR GODS ARE DEAD
213
00:11:23,891 --> 00:11:25,685
AND THEY ARE NOT
COMING BACK THIS TIME.
214
00:11:25,726 --> 00:11:27,520
TELL THAT TO
RUSSELL PRIME, NULL.
215
00:11:28,854 --> 00:11:30,439
I WILL.
216
00:11:30,481 --> 00:11:33,234
RIGHT BEFORE WE BURN HIM
AT THE STAKE.
217
00:11:33,275 --> 00:11:34,652
YOU THINK KILLING
OUR GOD WILL GET
218
00:11:34,694 --> 00:11:36,362
YOUR PARENTS
TO LOVE YOU AGAIN?
219
00:11:40,032 --> 00:11:42,618
NOW MY MONEY'S ON THE GUYS
WITH THE GUNS.
220
00:11:45,121 --> 00:11:48,165
CHILDREN OF GABRIEL,
STAND DOWN, NOW.
221
00:11:50,793 --> 00:11:52,002
THE OTHER GUNS.
222
00:11:54,547 --> 00:11:57,049
HERE COMES THE PART
WHERE THE CONVICTS
TAKE THE BLAME.
223
00:11:57,091 --> 00:11:58,634
WRONG.
BUT WHEN WE WOKE YOU
224
00:11:58,676 --> 00:12:00,678
TO CLEAR THE GROUND
FOR OUR COMPOUND,
225
00:12:00,720 --> 00:12:02,388
YOU AGREED TO STAY IN TENTS.
226
00:12:02,430 --> 00:12:04,348
THE PALACE IS OFF LIMITS.
227
00:12:04,390 --> 00:12:06,030
THAT GOES
FOR THE CHILDREN
OF GABRIEL, TOO.
228
00:12:09,478 --> 00:12:12,773
OK. OK, YEAH,
THAT'S... THAT'S FINE.
229
00:12:12,815 --> 00:12:15,234
WE'LL... WE'LL TAKE
YOUR SCRAPS FOR NOW.
230
00:12:15,276 --> 00:12:16,694
BUT IF WE'RE GONNA
DO THE WORK,
231
00:12:16,736 --> 00:12:17,963
THEN WE'RE GONNA
HOLD YOU TO THE MEANING
232
00:12:17,987 --> 00:12:21,741
OF THE WORDS
"OUR COMPOUND."
233
00:12:21,782 --> 00:12:24,034
MM. LET'S GO.
234
00:12:30,166 --> 00:12:31,250
JORDAN.
235
00:12:33,502 --> 00:12:34,837
YOU WEREN'T AT
THE FARMHOUSE.
236
00:12:34,879 --> 00:12:36,172
WE SAVED YOU A ROOM.
237
00:12:36,213 --> 00:12:37,548
I'M OK ABOVE
THE TAVERN.
238
00:12:39,216 --> 00:12:41,427
CLARKE, THESE PEOPLE
WANT TO SEE RUSSELL.
239
00:12:41,469 --> 00:12:43,179
OUT OF
THE QUESTION.
240
00:12:43,220 --> 00:12:45,806
I TOLD YOU, YOU'LL
SEE HIM WHEN HE BURNS.
241
00:12:45,848 --> 00:12:47,808
MAYBE TAKE A LOG
OFF THE FIRE.
242
00:12:47,850 --> 00:12:51,562
NO ONE IS BURNING
AT THE STAKE.
NOT ANYMORE.
243
00:12:51,604 --> 00:12:52,844
THEN WHAT'S BEING
DONE WITH HIM?
244
00:12:54,190 --> 00:12:56,358
WE HAVEN'T FIGURED
THAT OUT YET.
245
00:12:56,400 --> 00:12:57,735
BUT HE'S BEING
WELL CARED FOR.
246
00:12:57,777 --> 00:12:59,528
WE CAN'T JUST TAKE
YOUR WORD FOR THAT.
247
00:12:59,570 --> 00:13:01,739
YOU'RE TALKING ABOUT THE MAN
WHO KILLED HER MOTHER.
248
00:13:01,781 --> 00:13:03,282
I SUGGEST YOU SAY
THANK YOU
249
00:13:03,324 --> 00:13:04,366
AND BE ON YOUR WAY.
250
00:13:04,408 --> 00:13:09,246
INDRA, IT'S OK.
251
00:13:09,288 --> 00:13:12,958
LOOK, YOU SEEM TO GET ON
JUST FINE WITH JORDAN.
252
00:13:13,000 --> 00:13:14,668
IF YOU WON'T TAKE
MY WORD FOR IT,
253
00:13:14,710 --> 00:13:15,836
HOW ABOUT YOU TAKE HIS?
254
00:13:34,063 --> 00:13:35,314
I KNOW
WHAT THAT'S LIKE.
255
00:13:36,649 --> 00:13:38,609
TO LOSE YOUR FAMILY
100 YEARS AGO
256
00:13:38,651 --> 00:13:40,694
AND YESTERDAY
AT THE SAME TIME.
257
00:13:40,736 --> 00:13:42,404
DID YOU KILL YOURS?
258
00:13:44,865 --> 00:13:47,076
DIDN'T THINK SO.
259
00:13:47,117 --> 00:13:48,953
YOU UNDERSTAND
A BARE WHISPER
260
00:13:48,994 --> 00:13:50,579
OF THE AGONY
I FEEL.
261
00:13:50,621 --> 00:13:51,997
IS THAT WHY
YOU'RE NOT EATING?
262
00:13:54,375 --> 00:13:56,460
OR SLEEPING, FROM
THE LOOKS OF IT?
263
00:13:56,502 --> 00:14:00,422
I DON'T NEED
SLEEP OR FOOD.
264
00:14:00,464 --> 00:14:01,841
I NEED DEATH!
265
00:14:04,593 --> 00:14:05,886
YOU LOOK SURPRISED.
266
00:14:07,012 --> 00:14:08,848
OR IS THAT CONCERN
I SEE?
267
00:14:10,266 --> 00:14:11,684
WHY ARE YOU HERE?
268
00:14:14,186 --> 00:14:15,437
YOUR PEOPLE
WANTED TO MAKE SURE
269
00:14:15,479 --> 00:14:16,689
YOU'RE BEING
TREATED WELL.
270
00:14:19,108 --> 00:14:20,317
WHY DO THEY TRUST YOU?
271
00:14:21,861 --> 00:14:23,153
NEVER MIND.
I DON'T CARE.
272
00:14:23,195 --> 00:14:24,822
TELL THEM
I'M BEING TREATED
273
00:14:24,864 --> 00:14:26,532
BETTER THAN
I DESERVE.
274
00:14:26,574 --> 00:14:28,409
NOW GET OUT!
275
00:14:47,511 --> 00:14:50,306
I THINK YOU SHOULD
HAVE THIS.
276
00:14:59,273 --> 00:15:02,735
YOU WERE ADJUSTED.
277
00:15:04,653 --> 00:15:05,821
SO, NOW YOU BELIEVE
278
00:15:05,863 --> 00:15:07,364
IN THE DIVINITY
OF THE PRIMES?
279
00:15:07,406 --> 00:15:08,532
IS THAT IT?
280
00:15:10,075 --> 00:15:11,994
NO.
281
00:15:12,036 --> 00:15:13,746
I KNOW YOU'RE
JUST A MAN
282
00:15:13,787 --> 00:15:15,164
WHO LOST HIS WAY.
283
00:15:17,458 --> 00:15:20,377
THEN TELL ME...
WHAT DID YOU SEE?
284
00:15:23,547 --> 00:15:24,840
YOU GOT A GLIMPSE.
285
00:15:26,592 --> 00:15:27,801
A GLIMPSE?
286
00:15:27,843 --> 00:15:30,429
OF THE TRUTH
GREATER THAN US ALL.
287
00:15:30,471 --> 00:15:32,139
YES. NO.
288
00:15:34,683 --> 00:15:35,726
I DON'T KNOW.
289
00:15:35,768 --> 00:15:36,852
LET ME GUESS.
290
00:15:38,312 --> 00:15:39,521
YOU SAW THIS.
291
00:15:41,482 --> 00:15:42,816
YOU SAW IT, TOO?
292
00:15:44,193 --> 00:15:45,319
OF COURSE.
293
00:15:46,820 --> 00:15:49,156
I CREATED ALL OF
SANCTUM IN ITS IMAGE.
294
00:15:54,286 --> 00:15:55,579
WHAT DOES IT MEAN?
295
00:15:58,290 --> 00:15:59,917
I STOPPED TRYING
TO ANSWER THAT QUESTION
296
00:15:59,959 --> 00:16:01,502
100 YEARS AGO.
297
00:16:01,543 --> 00:16:03,671
LOOKS LIKE IT'S YOUR
CROSS TO BEAR NOW.
298
00:16:05,339 --> 00:16:06,423
UHH!
299
00:16:10,928 --> 00:16:13,764
UNLESS YOU'RE PREPARED
TO DO THE SAME TO ME,
300
00:16:13,806 --> 00:16:15,182
WE'RE DONE HERE.
301
00:16:45,504 --> 00:16:48,340
BELLAMY!
CALL OUT IF YOU CAN HEAR ME!
302
00:16:53,595 --> 00:16:54,930
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
303
00:16:54,972 --> 00:16:55,931
MAKING SURE WE'RE
NOT BEING FOLLOWED.
304
00:16:55,973 --> 00:16:57,474
FOLLOWED BY WHAT?
305
00:16:57,516 --> 00:16:59,143
HAVE YOU EVER SEEN
ANYTHING LIKE THAT?
306
00:16:59,184 --> 00:17:00,561
NO.
307
00:17:16,535 --> 00:17:18,954
- AAH!
- HOPE, NO, STOP.
308
00:17:21,915 --> 00:17:23,751
I DON'T WANT
TO HURT YOU.
309
00:17:29,173 --> 00:17:30,841
WHO ARE YOU?
310
00:17:30,883 --> 00:17:32,718
WHERE'S OCTAVIA,
AND WHY ARE THEY
311
00:17:32,760 --> 00:17:34,136
TAKING BELLAMY
TO THE ANOMALY?
312
00:17:34,178 --> 00:17:35,637
BELLAMY'S GONE?
313
00:17:35,679 --> 00:17:37,681
YOU KNOW HIM?
YOU REMEMBER?
314
00:17:37,723 --> 00:17:41,727
NO. YOU CALLED TO HIM
FROM THE TENT.
315
00:17:41,769 --> 00:17:45,105
THIS... WAS IN MY ARM.
316
00:17:49,443 --> 00:17:50,986
"TRUST BELLAMY."
317
00:17:51,028 --> 00:17:52,172
I DON'T REMEMBER
PUTTING IT THERE,
318
00:17:52,196 --> 00:17:53,572
BUT I THINK
I MUST HAVE.
319
00:17:56,325 --> 00:17:58,577
IT'S ANOTHER CODE.
320
00:17:58,619 --> 00:18:00,746
LIKE THE ONE
ON OCTAVIA'S BACK.
321
00:18:00,788 --> 00:18:02,289
WHAT'S IT FOR?
322
00:18:02,331 --> 00:18:03,707
- I DON'T KNOW.
- STOP LYING!
323
00:18:03,749 --> 00:18:05,209
EASY.
324
00:18:05,250 --> 00:18:07,669
OCTAVIA LOST
HER MEMORY, TOO.
325
00:18:07,711 --> 00:18:10,255
MUST BE A RESULT OF
MOVING THROUGH THE ANOMALY.
326
00:18:10,297 --> 00:18:12,466
- WHAT'S THE ANOMALY?
- YOU TELL US.
327
00:18:12,508 --> 00:18:13,634
IT'S THE SOUND
YOU HEAR.
328
00:18:13,675 --> 00:18:15,177
YOU SAID
OCTAVIA'S NAME
329
00:18:15,219 --> 00:18:17,221
RIGHT BEFORE
YOU STABBED HER.
330
00:18:17,262 --> 00:18:18,972
YOU REMEMBERED THEN,
331
00:18:19,014 --> 00:18:20,849
AND YOU REMEMBER NOW.
332
00:18:20,891 --> 00:18:22,768
THE ANOMALY WAS
ON TOP OF US THEN.
333
00:18:24,019 --> 00:18:25,813
YEAH, YEAH, YEAH,
THEN SHE LOST HER MEMORY
334
00:18:25,854 --> 00:18:27,815
WHEN IT RECEDED...
335
00:18:27,856 --> 00:18:29,525
TAKING OCTAVIA WITH IT.
336
00:18:29,566 --> 00:18:32,277
WHY JUST HER?
WHY THE MEMORY LOSS?
337
00:18:33,695 --> 00:18:34,863
NONE OF THIS MAKES ANY SENSE,
338
00:18:34,905 --> 00:18:36,573
BUT, MY GOD, IT'S INCREDIBLE.
339
00:18:36,615 --> 00:18:38,200
WE NEED TO GET
TO BELLAMY.
340
00:18:41,245 --> 00:18:42,579
HOW FAST CAN YOU RUN?
341
00:18:42,621 --> 00:18:43,789
I DON'T KNOW.
342
00:18:44,998 --> 00:18:46,083
LET'S FIND OUT.
343
00:19:14,987 --> 00:19:16,446
CLOWNS TO
THE LEFT OF ME,
344
00:19:16,488 --> 00:19:17,823
JOKERS TO THE RIGHT.
345
00:19:17,865 --> 00:19:19,658
STOP IT.
346
00:19:19,700 --> 00:19:21,535
HERE.
LISTEN TO THIS.
347
00:19:21,577 --> 00:19:24,746
KAYLEE CHANGED
BECAUSE OF LOVE, TOO.
348
00:19:24,788 --> 00:19:26,456
ISAAC, A NULL,
349
00:19:26,498 --> 00:19:27,875
MADE HER SEE
WHAT THEY'D BECOME.
350
00:19:27,916 --> 00:19:29,668
AWW. FARMER
LOVING THE PIG
351
00:19:29,710 --> 00:19:31,044
SHE LEADS TO
THE SLAUGHTER.
352
00:19:34,339 --> 00:19:35,924
JACKSON DIDN'T
MEAN IT, JOHN.
353
00:19:38,218 --> 00:19:41,555
YOU DIDN'T KILL ABBY.
RUSSELL DID.
354
00:19:41,597 --> 00:19:44,057
I TOLD HER THAT IT WAS
GONNA BE GOOD FOR HER.
355
00:19:45,601 --> 00:19:46,977
I TOLD THEM THAT
ABBY COULD MAKE
356
00:19:47,019 --> 00:19:48,187
NIGHTBLOOD OUT
OF BONE MARROW.
357
00:19:48,228 --> 00:19:49,605
YOU DID THAT
TO SAVE US ALL.
358
00:19:49,646 --> 00:19:51,315
I HELPED JOSEPHINE
CONVINCE ABBY
359
00:19:51,356 --> 00:19:52,608
THAT SHE WAS CLARKE.
360
00:19:55,402 --> 00:19:57,070
BLESSED
IS DANIEL.
361
00:19:57,112 --> 00:19:58,197
BLESSED IS...
362
00:20:00,657 --> 00:20:02,743
I... I'M SO SORRY,
MY LORD.
363
00:20:04,369 --> 00:20:05,746
I GOT THIS.
364
00:20:05,787 --> 00:20:07,039
IT'S OK.
365
00:20:07,080 --> 00:20:08,415
HE'S CLEARLY
HAD ENOUGH.
366
00:20:14,922 --> 00:20:16,298
LOOK, YOU GOT IT
ALL WRONG.
367
00:20:16,340 --> 00:20:17,883
I KNOW YOU THINK THAT I'M...
368
00:20:17,925 --> 00:20:19,635
DANIEL, CAN I...
369
00:20:19,676 --> 00:20:20,677
CAN I TALK TO YOU?
370
00:20:20,719 --> 00:20:21,803
I JUST NEED A MINUTE.
371
00:20:26,767 --> 00:20:28,602
ACT LIKE YOU
HARDLY KNOW ME.
372
00:20:28,644 --> 00:20:30,145
WHAT THE HELL ARE YOU
TALKING ABOUT?
373
00:20:34,900 --> 00:20:37,736
THIS PLACE IS
A POWDER KEG.
374
00:20:37,778 --> 00:20:40,530
OH, THIS IS GOOD.
375
00:20:40,572 --> 00:20:42,699
MISS MORALITY WANTS US
TO BE PRIMES.
376
00:20:42,741 --> 00:20:44,993
YOU ARE PRIMES.
377
00:20:45,035 --> 00:20:47,162
THAT BAD CHOICE
HAS SAILED.
378
00:20:47,204 --> 00:20:48,872
BUT IF THESE PEOPLE
ACTUALLY BELIEVE
379
00:20:48,914 --> 00:20:50,874
YOU'RE DANIEL
AND KAYLEE,
380
00:20:50,916 --> 00:20:52,334
IT MAY STILL
DO US SOME GOOD.
381
00:20:55,128 --> 00:20:56,463
THE ANSWER'S NO.
382
00:20:57,839 --> 00:20:58,924
DANIEL.
383
00:21:02,135 --> 00:21:03,637
HE BLAMES HIMSELF
FOR ABBY.
384
00:21:05,847 --> 00:21:06,932
THIS CAN'T BE GOOD.
385
00:21:08,475 --> 00:21:10,018
HOW'S RUSSELL?
386
00:21:10,060 --> 00:21:11,770
- WHAT'D HE SAY?
- IT'S OK.
387
00:21:11,812 --> 00:21:13,563
DON'T TELL ME IT'S OK.
WE HAVE TO HELP HIM.
388
00:21:13,605 --> 00:21:17,109
EVERYONE, LET'S GO.
LET'S GO.
389
00:21:18,986 --> 00:21:20,862
CHILDREN OF GABRIEL,
LET'S MOVE.
390
00:21:22,155 --> 00:21:24,157
- HERE WE GO AGAIN.
- GET OUT OF THE WAY. MOVE.
391
00:21:26,994 --> 00:21:28,245
IT'S A RIOT AGAIN.
392
00:21:33,041 --> 00:21:34,668
TREY, JUST
HANG ON FOR A SECOND.
393
00:21:34,710 --> 00:21:36,420
FREE RUSSELL PRIME!
394
00:21:36,461 --> 00:21:38,338
HOW DARE YOU PUT HIM IN A CAGE!
395
00:21:38,380 --> 00:21:40,090
A CAGE IS
BETTER THAN HE DESERVES.
396
00:21:46,513 --> 00:21:48,432
EVERYONE.
397
00:21:48,473 --> 00:21:50,159
WE HAVE TO GO BACK
AND GET RUSSELL
OUT OF THERE.
398
00:21:50,183 --> 00:21:51,518
HEY.
399
00:21:51,560 --> 00:21:52,728
THEY'RE GOING
FOR RUSSELL.
400
00:21:52,769 --> 00:21:54,771
LET US SEE OUR GOD!
401
00:21:54,813 --> 00:21:56,648
LET US SEE HIM!
402
00:21:56,690 --> 00:21:58,483
GIVE US RUSSELL!
403
00:21:58,525 --> 00:22:00,068
I'M MOVING HIM
TO THE PALACE
404
00:22:00,110 --> 00:22:01,695
WHERE WE CAN
PROTECT HIM.
405
00:22:01,737 --> 00:22:03,280
WE SAID THE PALACE
WAS OFF LIMITS.
406
00:22:03,322 --> 00:22:04,656
EVERY BATTLE PLAN
IS PERFECT
407
00:22:04,698 --> 00:22:06,241
TILL THE FIRST SHOT
IS FIRED.
408
00:22:06,283 --> 00:22:07,826
AND THE CHILDREN
OF GABRIEL?
409
00:22:07,868 --> 00:22:09,053
THEY'LL BE UNHAPPY.
IT'S EITHER THIS,
410
00:22:09,077 --> 00:22:10,203
OR WE EXECUTE HIM NOW
411
00:22:10,245 --> 00:22:11,913
AND BE DONE
WITH IT.
412
00:22:11,955 --> 00:22:13,790
HEY, THANKS
FOR YOUR HELP.
413
00:22:13,832 --> 00:22:16,209
HE WANTS TO BE KILLED.
THAT'S ALL I TOLD THEM.
414
00:22:16,251 --> 00:22:18,170
THEN LET'S GIVE HIM
WHAT HE WANTS.
415
00:22:18,211 --> 00:22:19,671
DEATH TO PRIMES!
416
00:22:22,049 --> 00:22:24,009
WE HAVE TO
DO THIS NOW.
417
00:22:27,721 --> 00:22:29,181
DEATH TO PRIMES!
418
00:22:29,222 --> 00:22:30,599
GET BACK, GET BACK!
419
00:22:38,398 --> 00:22:39,983
WE'RE MOVING YOU
SOMEPLACE SAFE.
420
00:22:43,612 --> 00:22:44,988
WHY ARE YOU
PROTECTING THE MAN
421
00:22:45,030 --> 00:22:46,114
WHO KILLED YOUR MOTHER?
422
00:22:46,156 --> 00:22:47,574
EXCELLENT QUESTION.
423
00:22:52,204 --> 00:22:55,832
IF I COULD KILL YOU
FOR WHAT YOU DID,
424
00:22:55,874 --> 00:22:57,501
I WOULDN'T HESITATE.
425
00:22:59,378 --> 00:23:00,629
GET HIM OUT OF HERE.
426
00:23:11,431 --> 00:23:12,724
THERE HE IS!
427
00:23:17,270 --> 00:23:19,481
DEATH TO PRIMES!
428
00:23:26,530 --> 00:23:28,073
WE WON'T LET YOU KILL HIM!
429
00:23:28,115 --> 00:23:29,616
HANG ON!
WE CAN FIGURE THIS OUT.
430
00:23:29,658 --> 00:23:31,701
GET OUT OF THE WAY.
WE ARE MOVING HIM
431
00:23:31,743 --> 00:23:33,453
TO THE PALACE
FOR HIS OWN SAFETY.
432
00:23:33,495 --> 00:23:34,913
NOBODY HAS TO GET HURT!
INDRA, STOP!
433
00:23:34,955 --> 00:23:35,956
YOU DON'T BELONG HERE!
434
00:23:44,464 --> 00:23:47,467
HAVE WE
LEARNED NOTHING? HUH?
435
00:23:48,760 --> 00:23:49,845
LET THEM PASS!
436
00:23:52,639 --> 00:23:54,057
WE CAN TRUST WONKRU.
437
00:23:55,725 --> 00:23:57,102
AFTER ALL...
438
00:23:59,938 --> 00:24:01,022
WE ARE ONE.
439
00:24:04,192 --> 00:24:05,694
WE ARE ONE.
440
00:24:11,408 --> 00:24:13,368
- LET'S GO.
- RUSSELL!
441
00:24:15,078 --> 00:24:17,164
- LET'S GO.
- RIGHT NOW.
442
00:24:18,790 --> 00:24:20,792
"WE ARE ONE"?
443
00:24:20,834 --> 00:24:22,586
IT'S FROM
KAYLEE'S JOURNAL.
444
00:24:22,627 --> 00:24:25,380
HER SLOGAN WHEN SHE
STOPPED OBLATION.
445
00:24:25,422 --> 00:24:27,424
YOU ARE SO HOT
RIGHT NOW.
446
00:24:27,466 --> 00:24:28,884
SISTER.
447
00:24:30,177 --> 00:24:32,179
MY IDEA.
448
00:24:32,220 --> 00:24:34,014
GOOD ONE.
449
00:24:34,055 --> 00:24:35,450
OF COURSE,
NOW THE CHILDREN
OF GABRIEL
450
00:24:35,474 --> 00:24:36,975
WANT THEM DEAD.
451
00:24:37,017 --> 00:24:38,202
THE LENGTHS
SOME PEOPLE WILL GO
452
00:24:38,226 --> 00:24:40,437
TO LIVE IN
A CASTLE.
453
00:24:40,479 --> 00:24:42,272
WE GET
TO LIVE IN THE CASTLE?
454
00:24:42,314 --> 00:24:43,916
IF THEY'RE GONNA
GET MURDERED IN THEIR SLEEP,
455
00:24:43,940 --> 00:24:45,084
BETTER THERE THAN AT
THE FARMHOUSE WITH US.
456
00:24:45,108 --> 00:24:46,067
HE DOES
HAVE A POINT.
457
00:24:46,109 --> 00:24:48,195
I NEED MY 8 HOURS.
458
00:24:48,236 --> 00:24:50,489
OK. FOR NOW.
459
00:24:50,530 --> 00:24:52,115
AT LEAST UNTIL
THEY KILL YOU.
460
00:25:13,803 --> 00:25:16,181
WHY DID YOU
DRAW THESE?
461
00:25:16,223 --> 00:25:18,225
MM, I DON'T KNOW.
I WAS BORED
462
00:25:18,266 --> 00:25:20,026
WHILE THEY WERE TEACHING
US ABOUT THE PRIMES.
463
00:25:21,853 --> 00:25:22,914
WHY ARE THEY
STILL DOING THAT
464
00:25:22,938 --> 00:25:24,189
IF THEY KNOW
THE TRUTH?
465
00:25:24,231 --> 00:25:25,732
I SUPPOSE
SOMETIMES BELIEF
466
00:25:25,774 --> 00:25:27,025
IS STRONGER
THAN THE TRUTH.
467
00:25:30,403 --> 00:25:32,489
HI. SORRY WE'RE LATE.
468
00:25:32,531 --> 00:25:34,074
NO PROBLEM.
I HOPE YOU DON'T MIND
469
00:25:34,115 --> 00:25:36,326
THAT MADI AND I
ALREADY ATE.
470
00:25:36,368 --> 00:25:37,619
YOU KNOW, WHILE
YOU WERE OFF
471
00:25:37,661 --> 00:25:39,246
REBUILDING SANCTUM
BY HAND.
472
00:25:39,287 --> 00:25:41,540
WHO KNEW PUTTING
A BROKEN SOCIETY
BACK TOGETHER
473
00:25:41,581 --> 00:25:42,916
WOULD BE
HARD WORK?
474
00:25:46,586 --> 00:25:47,837
CLARKE...
475
00:25:49,548 --> 00:25:51,550
I DON'T CARE
THAT YOU'RE LATE.
476
00:25:51,591 --> 00:25:52,968
I CARE WHY YOU ARE.
477
00:25:54,219 --> 00:25:56,388
MADI, INDRA'S RIGHT.
478
00:25:56,429 --> 00:25:57,639
WE HAVE A LOT OF WORK TO DO.
479
00:25:57,681 --> 00:26:00,392
STOP IT.
TALK TO ME.
480
00:26:03,228 --> 00:26:06,022
I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO LOSE A MOM.
481
00:26:06,064 --> 00:26:07,148
AND I CAN HELP.
482
00:26:07,190 --> 00:26:10,777
HEY. I'M STILL HERE.
483
00:26:12,320 --> 00:26:13,530
YOU DIDN'T LOSE ME.
484
00:26:14,990 --> 00:26:16,408
NOT YOU, CLARKE.
485
00:26:22,205 --> 00:26:23,665
SHE DIED IN MY ARMS.
486
00:26:25,417 --> 00:26:26,668
I KNOW WHAT
THAT'S LIKE.
487
00:26:35,093 --> 00:26:38,096
WELL, THE WOMAN
I FLOATED
488
00:26:38,138 --> 00:26:39,389
WAS NOT MY MOM.
489
00:26:41,224 --> 00:26:43,018
I'M FINE, MADI. REALLY.
490
00:26:47,355 --> 00:26:48,523
I'M GOING TO BED.
491
00:26:55,739 --> 00:26:57,907
NOT MY FINEST MOMENT.
492
00:26:57,949 --> 00:26:59,784
DON'T BE
SO HARD ON YOURSELF.
493
00:26:59,826 --> 00:27:01,244
YOU HANDLED THAT WELL.
494
00:27:01,286 --> 00:27:02,912
YOU WOULD THINK THAT.
495
00:27:02,954 --> 00:27:05,957
AFTER MY FATHER DIED,
CRYING WAS FORBIDDEN.
496
00:27:05,999 --> 00:27:09,210
WE WERE AT WAR.
IT MADE YOU STRONG.
497
00:27:09,252 --> 00:27:11,338
IT MADE ME BECOME
A FLEIMKEPA.
498
00:27:14,841 --> 00:27:17,093
THE QUESTION IS,
WHO IS THE FLEIMKEPA
499
00:27:17,135 --> 00:27:18,386
WITHOUT A FLAME?
500
00:27:20,263 --> 00:27:22,641
WE ALL HAVE TO FIND
OUR OWN NEW PATH.
501
00:27:32,776 --> 00:27:34,986
I JUST REALIZED
I NEVER THANKED YOU.
502
00:27:36,321 --> 00:27:38,156
THE FLAME WAS
YOUR WHOLE WORLD,
503
00:27:38,198 --> 00:27:40,325
AND YET YOU CHOSE
TO SAVE MADI.
504
00:27:40,367 --> 00:27:42,077
I CAN'T IMAGINE
HOW HARD
505
00:27:42,118 --> 00:27:43,411
THAT MUST HAVE
BEEN FOR YOU.
506
00:27:45,497 --> 00:27:46,623
THANK YOU.
507
00:27:51,169 --> 00:27:53,630
YOU SHOULD, UM,
SEE THIS.
508
00:27:53,672 --> 00:27:56,383
SHE'S DRAWING MEMORIES
THAT ARE NOT HER OWN.
509
00:27:58,176 --> 00:27:59,135
SHEIDHEDA?
510
00:27:59,177 --> 00:28:00,637
I DON'T KNOW.
511
00:28:00,679 --> 00:28:02,263
IT COULD BE ANY
OF THE COMMANDERS
512
00:28:02,305 --> 00:28:03,932
OR ALL OF THEM.
513
00:28:03,973 --> 00:28:05,475
I'LL KEEP
AN EYE ON IT.
514
00:28:07,060 --> 00:28:09,104
I'M GLAD SHE HAS YOU
IN HER LIFE.
515
00:28:16,986 --> 00:28:19,406
THE NIGHT WANHEDA
KNELT TO HEDA.
516
00:28:20,615 --> 00:28:22,117
I'M SORRY I MISSED THAT.
517
00:28:24,035 --> 00:28:25,453
SEEMS LIKE ANOTHER WORLD.
518
00:28:32,836 --> 00:28:35,088
NEW WORLD.
SAME PROBLEMS.
519
00:28:35,130 --> 00:28:36,381
I GOT MADI.
GO ON.
520
00:28:39,509 --> 00:28:41,052
THANK YOU.
521
00:28:48,810 --> 00:28:50,103
WAIT.
WAIT, WAIT, WAIT.
522
00:28:50,145 --> 00:28:51,646
TOO MUCH TOXIN
IN THE AIR.
523
00:28:53,732 --> 00:28:54,983
I AM NOT
IN THE MOOD TO SEE
524
00:28:55,024 --> 00:28:56,401
MY GHOST RIGHT NOW, ARE YOU?
525
00:29:04,868 --> 00:29:06,911
RAY GUNS. COOL.
526
00:29:06,953 --> 00:29:08,496
IF IT SHOOTS,
IT CAN BE SHOT AT.
527
00:29:12,167 --> 00:29:14,961
THAT WAS A BAD SHOT,
EVEN FROM FAR AWAY.
528
00:29:20,550 --> 00:29:22,635
ECHO? ECHO,
WHAT ARE YOU DOING?
529
00:29:25,597 --> 00:29:27,140
TESTING A THEORY.
530
00:29:27,182 --> 00:29:29,392
A THEORY?
IF YOU'RE WRONG...
531
00:29:35,190 --> 00:29:36,691
SHE'S NOT WRONG.
532
00:29:36,733 --> 00:29:38,234
IT'S NOT TRYING
TO KILL US.
533
00:29:41,279 --> 00:29:43,406
WE'RE NOT PLAYING
BY THE SAME RULES.
534
00:29:43,448 --> 00:29:44,908
ECHO, LOOK AROUND YOU.
535
00:29:44,949 --> 00:29:46,117
THE PARTICULATE
MATTER MOVES
536
00:29:46,159 --> 00:29:47,744
IN RESPONSE TO MOTION.
537
00:29:47,786 --> 00:29:48,912
THEY COME
CLOSE ENOUGH...
538
00:29:48,953 --> 00:29:50,121
I'LL HAVE A TARGET.
539
00:29:53,041 --> 00:29:54,167
TO SET THE TRAP,
WE HAVE TO
540
00:29:54,209 --> 00:29:55,585
OPEN UP A LEAD.
541
00:29:55,627 --> 00:29:56,711
FOLLOW ME.
542
00:30:10,099 --> 00:30:11,184
LISTEN.
543
00:30:14,479 --> 00:30:18,316
HERE IT COMES.
NO ONE MOVE,
544
00:30:18,358 --> 00:30:20,068
OR IT WON'T
COME CLOSE ENOUGH.
545
00:30:22,529 --> 00:30:25,198
ONCE A KILLER,
ALWAYS A KILLER.
546
00:30:25,240 --> 00:30:26,908
YOU JUST SAID
DON'T MOVE.
547
00:30:30,912 --> 00:30:31,996
ROAN?
548
00:30:34,332 --> 00:30:36,960
YOU DIDN'T USE
THE ANTITOXIN, ECHO.
549
00:30:37,001 --> 00:30:37,961
ECHO, IT'S NOT REAL.
550
00:30:38,002 --> 00:30:39,712
WITHOUT BELLAMY,
551
00:30:39,754 --> 00:30:41,089
WHO WILL YOU FOLLOW?
552
00:30:41,130 --> 00:30:42,298
- SHUT UP.
- QUIET.
553
00:30:49,264 --> 00:30:51,641
- NOW HE'S IN MY SHOT.
- SHUSH!
554
00:30:58,898 --> 00:31:00,567
ANSWER THE
QUESTION, ASH.
555
00:31:00,608 --> 00:31:03,111
WITHOUT SOMEONE
TO FOLLOW, WHO ARE YOU?
556
00:31:05,697 --> 00:31:07,740
A GIRL WHO KILLED
HER ONLY FRIEND
557
00:31:07,782 --> 00:31:08,825
AND STOLE HER NAME?
558
00:31:08,867 --> 00:31:10,326
THE HONORLESS SPY
559
00:31:10,368 --> 00:31:12,203
WHO WOULD DO ANYTHING
FOR HER QUEEN,
560
00:31:12,245 --> 00:31:14,581
EVEN BETRAY THE MAN
SHE NOW CLAIMS TO LOVE?
561
00:31:15,790 --> 00:31:18,251
ECHO? ECHO, IT'S CLOSE.
562
00:31:19,878 --> 00:31:21,045
I CAN DO THIS.
563
00:31:23,798 --> 00:31:26,593
HOPE.
564
00:31:26,634 --> 00:31:28,344
YOU HAVE
TO STAY QUIET.
565
00:31:28,386 --> 00:31:30,013
NO MATTER
WHAT YOU HEAR,
566
00:31:30,054 --> 00:31:31,514
YOU STAY QUIET.
567
00:31:31,556 --> 00:31:32,932
DO YOU UNDERSTAND?
568
00:31:36,561 --> 00:31:38,438
HOPE, IT'S
JUST IN YOUR MIND.
569
00:31:38,479 --> 00:31:39,939
I PROMISE YOU,
570
00:31:39,981 --> 00:31:41,900
MOMMY AND AUNTY O
WILL COME BACK FOR YOU.
571
00:31:45,820 --> 00:31:47,363
NO, NO, DON'T...
572
00:31:47,405 --> 00:31:48,740
STAY DOWN.
573
00:31:50,366 --> 00:31:53,328
ECHO,
THEY'RE RIGHT THERE.
TAKE THE SHOT.
574
00:31:53,369 --> 00:31:55,747
NOW. PULL THE TRIGGER NOW.
575
00:31:55,788 --> 00:31:57,540
I'M SORRY.
576
00:32:09,260 --> 00:32:10,428
GABRIEL,
THERE COULD BE MORE.
577
00:32:10,470 --> 00:32:12,013
WE HAVE TO GO. NOW.
578
00:32:12,055 --> 00:32:13,615
WE NEED TO KNOW
WHAT WE'RE DEALING WITH.
579
00:32:14,849 --> 00:32:16,225
- GABRIEL...
- HOLD ON.
580
00:32:21,856 --> 00:32:24,609
HE'S JUST A MAN.
SAME TATTOOS AS YOURS.
581
00:32:35,203 --> 00:32:37,413
- LISTEN.
- WHAT IS IT?
582
00:32:37,455 --> 00:32:39,457
THE ANOMALY.
IT'S QUIETER.
583
00:32:41,292 --> 00:32:43,461
THEY'RE SHUTTING IT DOWN.
584
00:32:43,503 --> 00:32:44,921
WHAT DOES THAT MEAN?
585
00:32:44,963 --> 00:32:46,673
IT MEANS
THEY CAN CONTROL IT.
586
00:32:46,714 --> 00:32:48,150
WHAT IF IT MEANS
THEY'RE TAKING
BELLAMY THROUGH
587
00:32:48,174 --> 00:32:49,968
AND THEY DON'T
WANT US TO FOLLOW?
588
00:32:50,009 --> 00:32:51,219
GABRIEL, SOFTLY: LET'S GO.
589
00:32:56,766 --> 00:32:58,434
- BELLAMY!
- NO, NO, NO, NO, NO.
590
00:32:58,476 --> 00:33:00,436
- SLOW DOWN. ECHO.
- IT'S CLOSING!
591
00:33:00,478 --> 00:33:02,438
WE GO THROUGH TOGETHER.
592
00:33:02,480 --> 00:33:03,940
IF WE'RE EVEN
SECONDS APART,
593
00:33:03,982 --> 00:33:05,775
WE COULD BE SEPARATED
BY MONTHS. OK?
594
00:33:31,926 --> 00:33:33,678
WE HEARD AN EXPLOSION.
MILLER, REPORT.
595
00:33:33,720 --> 00:33:35,364
THEY BLEW UP
A CONTAINER ON THE LOWER LEVEL
596
00:33:35,388 --> 00:33:36,824
TO PULL OUR ATTENTION
AWAY FROM THE PALACE.
597
00:33:36,848 --> 00:33:38,391
THERE'S A DOZEN
HARDCORE BELIEVERS
598
00:33:38,433 --> 00:33:40,018
OUTSIDE RUSSELL'S
QUARTERS RIGHT NOW.
599
00:33:40,059 --> 00:33:41,811
THE ADJUSTERS ARE
BACK IN THEIR BIBS.
600
00:33:41,853 --> 00:33:43,312
OUR GUARDS
AT THEIR DOOR,
601
00:33:43,354 --> 00:33:44,814
THEY WITHDREW WITHOUT ENGAGING.
602
00:33:44,856 --> 00:33:46,649
THAT WAS
THE RIGHT CALL, MILLER.
603
00:33:46,691 --> 00:33:48,168
NO ONE ELSE SHOULD DIE
BECAUSE OF WHAT THEY BELIEVE.
604
00:33:48,192 --> 00:33:50,028
WHAT OTHER REASON
IS THERE TO DIE?
605
00:33:50,069 --> 00:33:51,654
I COULDN'T AGREE MORE.
606
00:33:54,490 --> 00:33:56,701
WHAT THE HELL
IS HE DOING HERE?
607
00:33:56,743 --> 00:33:58,286
HE'S UNARMED.
608
00:33:58,327 --> 00:33:59,996
THE CHILDREN OF GABRIEL
HAVE DEMANDS.
609
00:34:00,038 --> 00:34:01,539
- GET IN LINE.
- YOU WANT PEACE,
610
00:34:01,581 --> 00:34:03,124
WE WANT RUSSELL PRIME.
611
00:34:03,166 --> 00:34:04,667
THE PEOPLE
THAT LIVE HERE
612
00:34:04,709 --> 00:34:06,020
SHOULD DECIDE RUSSELL'S FATE,
NOT US.
613
00:34:06,044 --> 00:34:08,379
THIS IS
OUR HOME, TOO.
614
00:34:08,421 --> 00:34:11,257
WE WERE THROWN OUT
LIKE GARBAGE.
615
00:34:11,299 --> 00:34:14,218
MY PARENTS ARE STILL HERE
616
00:34:14,260 --> 00:34:16,471
AND I DON'T EVEN
KNOW WHO THEY ARE.
617
00:34:16,512 --> 00:34:18,681
THE PRIMES DID THAT.
618
00:34:18,723 --> 00:34:21,350
I'M SORRY THAT
HAPPENED TO YOU.
619
00:34:21,392 --> 00:34:23,061
BUT WE'RE NOT
LETTING YOU HAVE RUSSELL.
620
00:34:23,102 --> 00:34:25,188
EITHER RUSSELL
PRIME DIES,
621
00:34:25,229 --> 00:34:26,939
OR KAYLEE
AND DANIEL DO.
622
00:34:26,981 --> 00:34:28,483
COME ON, NELSON.
623
00:34:28,524 --> 00:34:30,044
YOU KNOW THEY'RE NOT
DANIEL AND KAYLEE.
624
00:34:31,944 --> 00:34:33,362
YOU WANT THEM TO PLAY DRESS-UP
625
00:34:33,404 --> 00:34:35,323
SO YOU CAN CONTROL
THE SHEEP, FINE.
626
00:34:35,364 --> 00:34:37,658
BUT RUSSELL PRIME IS OURS.
627
00:34:38,910 --> 00:34:40,995
YOU HAVE TILL TOMORROW'S
SECOND MOON TO DECIDE.
628
00:34:49,962 --> 00:34:52,507
THE MAN DOES DESERVE
TO DIE, CLARKE.
629
00:34:52,548 --> 00:34:55,426
MAYBE.
BUT THE KIND OF SOCIETY
630
00:34:55,468 --> 00:34:56,969
I WANT MY CHILD
TO GROW UP IN
631
00:34:57,011 --> 00:34:58,471
DOESN'T TAKE
AN EYE FOR AN EYE.
632
00:34:58,513 --> 00:35:02,809
CLARKE, HE
KILLED YOUR...
633
00:35:02,850 --> 00:35:06,437
FINE. WE'LL
CLEAR OUT THE FANATICS.
634
00:35:06,479 --> 00:35:08,648
NO. NO MORE VIOLENCE.
635
00:35:10,024 --> 00:35:11,109
SO, HOW DO
WE DO IT?
636
00:35:12,485 --> 00:35:15,780
WE DON'T.
RUSSELL DOES.
637
00:35:15,822 --> 00:35:18,491
I'LL GET JORDAN.
HE'S IN THE TAVERN.
638
00:35:19,867 --> 00:35:22,411
WE INVOKE THE NAMES
OF THE PRIMES AS WE PRAY.
639
00:35:23,830 --> 00:35:31,587
JOSEPHINE... SIMONE...
PRIYA... RUSS...
640
00:35:33,381 --> 00:35:34,674
FAITHFUL, BLOCK THE WAY.
641
00:35:37,677 --> 00:35:39,303
SHE JUST WANTS
TO SEE RUSSELL.
642
00:35:50,648 --> 00:35:52,400
YOU WERE GONNA
SEARCH ME, RIGHT?
643
00:35:52,441 --> 00:35:53,985
YOU WOULDN'T BE
DUMB ENOUGH TO LET
644
00:35:54,026 --> 00:35:55,778
SOMEONE BRING A GUN
IN TO SEE YOUR GOD.
645
00:35:55,820 --> 00:35:56,988
IT'S OK, TREY.
646
00:35:57,029 --> 00:35:58,447
YOU CAN TRUST HER.
647
00:36:03,870 --> 00:36:04,954
LET HER PASS.
648
00:36:25,308 --> 00:36:27,560
THEY DIDN'T
UNCHAIN YOU.
649
00:36:27,602 --> 00:36:28,769
I WOULDN'T
LET THEM.
650
00:36:35,568 --> 00:36:36,712
I NEED YOU TO ORDER
YOUR PEOPLE
651
00:36:36,736 --> 00:36:37,904
TO LEAVE THE PALACE.
652
00:36:41,324 --> 00:36:43,826
TELL ME, CLARKE...
653
00:36:43,868 --> 00:36:44,869
HOW DO YOU GO ON
654
00:36:44,911 --> 00:36:46,871
AFTER YOU LOSE EVERYTHING?
655
00:36:49,165 --> 00:36:52,210
YOU TAKE A BREATH.
THEN ANOTHER.
656
00:36:52,251 --> 00:36:54,378
THAT'S IT.
657
00:36:54,420 --> 00:36:56,589
NOW WILL YOU GIVE
THE ORDER OR NOT?
658
00:37:08,351 --> 00:37:11,062
IF I'D HAVE KILLED
MADI WHEN I HAD THE CHANCE.
659
00:37:11,103 --> 00:37:12,647
YOU'D UNDERSTAND.
660
00:37:14,482 --> 00:37:18,027
WAIT. I HAVE
SOMETHING FOR YOU.
661
00:37:25,618 --> 00:37:26,786
SIMONE LEFT
THESE HERE,
662
00:37:26,827 --> 00:37:28,913
AFTER SHE WAS
RESURRECTED.
663
00:37:28,955 --> 00:37:30,790
THEY WERE YOUR
MOTHER'S.
664
00:37:30,831 --> 00:37:32,375
I THOUGHT YOU'D
WANT THEM BACK.
665
00:38:00,278 --> 00:38:01,487
FOR MY MOTHER!
666
00:38:05,992 --> 00:38:07,076
GET UP.
667
00:38:08,577 --> 00:38:10,663
UHH!
668
00:38:14,500 --> 00:38:16,585
- UHH!
- UGH!
669
00:38:22,133 --> 00:38:23,301
IS THIS WHAT YOU WANT?
670
00:38:24,719 --> 00:38:28,014
YES. DO IT.
671
00:38:28,055 --> 00:38:30,725
PULL THE TRIGGER.
SET ME FREE.
672
00:38:32,184 --> 00:38:33,853
- AAH!
- UHH!
673
00:38:58,002 --> 00:39:00,755
I'M SO SORRY.
674
00:39:09,847 --> 00:39:12,350
HELLO,
RUSSELL PRIME.
675
00:39:12,391 --> 00:39:13,893
I PREFER
YOUR NEW BODY.
676
00:39:15,102 --> 00:39:17,521
WHERE IS THIS PLACE?
677
00:39:17,563 --> 00:39:18,731
WHO ARE YOU?
678
00:39:31,827 --> 00:39:33,829
CLARKE,
OPEN THE DOOR!
679
00:40:02,316 --> 00:40:04,151
LOOKS LIKE
YOU BURN AFTER ALL.
680
00:40:07,613 --> 00:40:10,533
PLEASE. DO NOT
LEAVE ME HERE.
681
00:40:15,663 --> 00:40:17,373
WHAT WOULD YOU WANT MADI TO DO?
682
00:40:43,774 --> 00:40:45,609
NO! UHH!
683
00:40:45,651 --> 00:40:46,735
LET IT BURN.
684
00:40:52,450 --> 00:40:55,161
SANCTUM IS FREE!
685
00:40:57,455 --> 00:41:01,041
THERE ARE NO KINGS OR QUEENS
686
00:41:01,083 --> 00:41:03,669
OR PRIMES HERE!
687
00:41:03,711 --> 00:41:07,381
WE HAVE NO USE FOR A PALACE.
688
00:41:07,423 --> 00:41:11,719
WE ARE THE LAST
OF THE HUMAN RACE,
689
00:41:11,760 --> 00:41:13,846
AND WE'VE ALL MADE MISTAKES.
690
00:41:16,432 --> 00:41:21,145
TOMORROW, RUSSELL PRIME
DIES FOR HIS.
45760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.