Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,067 --> 00:01:10,536
- Delta 1, we
got a 10-53 at mile 37.
2
00:01:10,538 --> 00:01:12,204
Stand by.
3
00:01:12,206 --> 00:01:13,739
It's a black nisan maxima.
4
00:01:13,741 --> 00:01:18,510
Alberta license plate, yr1 9142.
5
00:01:20,580 --> 00:01:23,215
It's alen vehicle,
suspect could be armed.
6
00:01:28,556 --> 00:01:31,723
- Copy that.
Searching the vehicle now.
7
00:01:38,398 --> 00:01:40,532
Code 9. Code 9.
8
00:01:40,534 --> 00:01:43,669
I found some metal disks
hidden in the trunk.
9
00:01:43,671 --> 00:01:45,871
We're gonna need a special unit.
10
00:01:47,407 --> 00:01:49,608
- Copy.
Central's been alerted.
11
00:01:59,386 --> 00:02:02,221
- Sir, comissioner
of border control here.
12
00:02:02,223 --> 00:02:03,622
- Yes,
Michael, what is it?
13
00:02:03,624 --> 00:02:05,724
- About 20
minutes ago a man was taken
14
00:02:05,726 --> 00:02:09,161
into custody in Montana
not far from the border.
15
00:02:09,163 --> 00:02:11,263
He was trying to smuggle
in around 10-pounds
16
00:02:11,265 --> 00:02:13,632
of weapons-grade uranium.
17
00:03:09,956 --> 00:03:11,723
- I am
speaking to you.
18
00:03:11,725 --> 00:03:12,891
Speaking to you.
19
00:03:12,893 --> 00:03:14,493
Speaking to you.
20
00:03:14,495 --> 00:03:15,427
Speaking to you.
21
00:03:15,429 --> 00:03:16,595
I am speaking to you.
22
00:03:16,597 --> 00:03:17,829
Speaking to you.
23
00:03:17,831 --> 00:03:19,531
Speaking to you.
24
00:03:19,533 --> 00:03:20,732
Speaking to you.
25
00:03:20,734 --> 00:03:22,868
I am speaking to you.
26
00:03:22,870 --> 00:03:24,670
Speaking to you.
27
00:03:24,672 --> 00:03:27,606
Speaking to you.
28
00:03:27,608 --> 00:03:29,841
Speaking to you.
Speaking to you.
29
00:03:29,843 --> 00:03:32,644
Speaking to you.
Speaking to you.
30
00:03:32,646 --> 00:03:34,646
Speaking to you.
Speaking to you.
31
00:03:34,648 --> 00:03:37,683
- Tough son of a
bitch, ain't he?
32
00:03:37,685 --> 00:03:39,518
- By now he should be
on his knees begging us
33
00:03:39,520 --> 00:03:41,286
to let him confess.
34
00:03:48,828 --> 00:03:50,729
- Push harder.
35
00:04:00,440 --> 00:04:01,740
This should do it.
36
00:04:01,742 --> 00:04:04,343
- What is it? Kh-5?
37
00:04:04,345 --> 00:04:05,944
- The enhanced version.
38
00:04:05,946 --> 00:04:08,680
It attacks the nerve cells
even faster and the pain
39
00:04:08,682 --> 00:04:10,682
is ten-times worse.
40
00:04:10,684 --> 00:04:13,619
No one's lasted more
than a couple minutes.
41
00:04:13,621 --> 00:04:16,588
I give him five, tops.
42
00:05:18,985 --> 00:05:21,353
What the hell?
43
00:05:21,355 --> 00:05:23,722
- Maybe we should up the dosage.
44
00:05:23,724 --> 00:05:25,057
- No.
45
00:05:25,059 --> 00:05:27,592
Max, get the hell out of there.
46
00:05:31,898 --> 00:05:35,067
Let's get blood work done,
let's run every test possible.
47
00:05:36,002 --> 00:05:38,904
I k we're dealing
with a far bigger problem
48
00:05:38,906 --> 00:05:41,473
than a few pounds of uranium.
49
00:05:55,688 --> 00:05:57,656
Synthetic genes?
50
00:06:09,502 --> 00:06:10,969
Nano devices?
51
00:06:10,971 --> 00:06:13,805
- All that's missing
is a battery pack.
52
00:06:14,874 --> 00:06:16,875
Is this guy even human?
53
00:06:30,723 --> 00:06:33,592
Is he, asking...
54
00:06:34,827 --> 00:06:36,795
- Pen and paper.
55
00:06:36,797 --> 00:06:38,730
Max.
56
00:07:12,865 --> 00:07:14,466
Any ideas?
57
00:07:15,568 --> 00:07:17,836
Coordinates to me. - These l
58
00:07:17,838 --> 00:07:20,038
yeah, supernovae, comets.
59
00:07:20,040 --> 00:07:21,940
Something like that.
60
00:07:21,942 --> 00:07:24,976
I had a thing about
astronomy in high school.
61
00:07:27,013 --> 00:07:29,781
I have no idea what these are.
62
00:07:32,685 --> 00:07:34,820
- I think they're dates.
63
00:07:34,822 --> 00:07:36,855
- Dates.
64
00:07:36,857 --> 00:07:38,557
- Yeah.
65
00:07:38,925 --> 00:07:42,928
We live in the year
1433 according to
e islamic calendar.
66
00:07:45,765 --> 00:07:49,134
Looks like our prisoner can
predict celestial events.
67
00:07:49,136 --> 00:07:51,703
It's 140-years into the future.
68
00:07:51,705 --> 00:07:52,971
- Bullshit.
69
00:08:05,585 --> 00:08:08,053
- The first day on
the list is tomorrow.
70
00:08:21,968 --> 00:08:23,869
Oh, look at that!
71
00:08:23,871 --> 00:08:25,837
I'll be damned.
72
00:08:25,839 --> 00:08:29,107
- The star blew
up exactly where he said.
73
00:08:31,677 --> 00:08:33,111
What do you think, fischer?
74
00:08:33,113 --> 00:08:35,013
Who the fuck is this guy?
75
00:08:37,918 --> 00:08:39,818
- As
insane as it sounds,
76
00:08:39,820 --> 00:08:41,820
I think he's from the future.
77
00:08:41,822 --> 00:08:44,823
There is no other
explanation for it.
78
00:08:44,825 --> 00:08:47,058
- A
time-travelling terrorist.
79
00:08:47,060 --> 00:08:49,761
That doesn't sound scary at all.
80
00:09:45,585 --> 00:09:47,352
- Agent Carmen Reese.
81
00:09:52,125 --> 00:09:53,959
Well it's nice
and quiet up here.
82
00:09:58,731 --> 00:09:59,998
Almost makes one
believe that all is
83
00:10:00,000 --> 00:10:02,634
peachy in the world out there.
84
00:10:05,371 --> 00:10:07,772
If you need me I'll be outside.
85
00:10:13,045 --> 00:10:15,313
- Oh, fischer.
86
00:10:15,315 --> 00:10:17,682
Why am I not surprised?
87
00:10:17,684 --> 00:10:19,951
- Forgive the intrusion, Carmen,
88
00:10:19,953 --> 00:10:22,821
but you left me no choice.
89
00:10:22,823 --> 00:10:25,290
In the envelope is the
directive terminating
90
00:10:25,292 --> 00:10:28,293
your leave of absence,
effective immediately.
91
00:10:28,295 --> 00:10:30,061
- Since when did
you become my boss?
92
00:10:32,065 --> 00:10:34,299
- It's signed by the president.
93
00:10:36,102 --> 00:10:37,936
- Well you can tell the
president that I've decided
94
00:10:37,938 --> 00:10:40,071
not to return to my job.
95
00:10:40,073 --> 00:10:42,407
- Well you can tell
him that yourself.
96
00:10:42,409 --> 00:10:45,176
But first I need
you to hear me out.
97
00:10:45,178 --> 00:10:47,112
The data disk contains
a brief on a prisoner
98
00:10:47,114 --> 00:10:49,180
I've been working
with for years.
99
00:10:49,182 --> 00:10:52,183
An extraordinarily-dangerous
individual who holds the fate
100
00:10:52,185 --> 00:10:54,119
of our world in his hands.
101
00:10:55,821 --> 00:10:58,390
- So that was your
top-secret assignment?
102
00:10:58,392 --> 00:11:01,292
- Look, I kept you out
of it for your own good.
103
00:11:01,294 --> 00:11:03,061
Yeah.
104
00:11:03,063 --> 00:11:05,230
Now I'm desperate.
105
00:11:05,232 --> 00:11:06,898
I need help.
106
00:11:06,900 --> 00:11:09,868
- You've got the entire
agency at your disposal.
107
00:11:09,870 --> 00:11:13,104
- I need
someone I trust.
108
00:11:15,908 --> 00:11:18,677
- Are you okay?
109
00:11:19,812 --> 00:11:21,379
- Whoa.
110
00:11:22,983 --> 00:11:24,349
Um...
111
00:11:26,152 --> 00:11:29,020
Things have gotten
strange, Carmen.
112
00:11:29,022 --> 00:11:31,389
And I feel like I'm
losing my mind but,
113
00:11:31,391 --> 00:11:33,992
I'm this close to
figuring it all out.
114
00:11:33,994 --> 00:11:35,460
- Fischer, don't you get it?
115
00:11:35,462 --> 00:11:38,196
I'm in no position to help you.
116
00:11:38,198 --> 00:11:41,733
- I know you're still looking
for answers for what happened.
117
00:11:41,735 --> 00:11:44,035
Trust me, I know how it feels
118
00:11:44,037 --> 00:11:47,038
to be haunted by the
what-ifs and if-onlys.
119
00:11:47,040 --> 00:11:51,109
To be tormented by
1,000 imaginary pasts.
120
00:11:51,111 --> 00:11:53,144
What if I told you
your imagination
121
00:11:53,146 --> 00:11:55,146
can be made real, Carmen?
122
00:11:55,148 --> 00:11:57,916
Look, if there's one thing
I've learned from this prisoner
123
00:11:57,918 --> 00:12:00,819
that I know to be
true is that time,
124
00:12:00,821 --> 00:12:03,188
time is not what
it seems, Carmen.
125
00:12:03,190 --> 00:12:05,757
Time is nothing.
126
00:12:06,492 --> 00:12:08,393
Please, help me.
127
00:13:11,190 --> 00:13:14,259
- That's the marine barracks.
128
00:13:14,261 --> 00:13:16,060
For a special ops battalion.
129
00:13:16,062 --> 00:13:17,562
122 men.
130
00:13:17,564 --> 00:13:20,465
Luckily we haven't had
much use for them so far.
131
00:13:20,467 --> 00:13:23,301
I'm field station
captain Paul Williams.
132
00:13:23,303 --> 00:13:24,369
- Agent Reese.
133
00:13:24,371 --> 00:13:26,504
- Welcome to the sandbox.
134
00:13:41,353 --> 00:13:42,554
Here's your keycard.
135
00:13:42,556 --> 00:13:45,190
Your com access has
been set up as well.
136
00:13:45,192 --> 00:13:46,324
- Air lock?
137
00:13:46,326 --> 00:13:49,093
- Sandbox is a
nuke-proof facility.
138
00:13:49,095 --> 00:13:51,262
You can't be too
careful these days.
139
00:14:01,507 --> 00:14:03,141
Fischer's been paged.
140
00:14:03,143 --> 00:14:05,543
He'll meet you on
the other side.
141
00:14:07,080 --> 00:14:08,279
- Thank you.
142
00:15:20,185 --> 00:15:22,086
- Can I help you, ma'am?
143
00:15:23,656 --> 00:15:26,991
- Uh yeah, I'm looking
for agent fischer.
144
00:15:42,208 --> 00:15:44,676
- Friendly guys.
- - Sorry.
145
00:15:44,678 --> 00:15:47,478
We don't get many
women down here.
146
00:15:47,480 --> 00:15:49,280
You know agent fischer well?
147
00:15:49,282 --> 00:15:52,617
- Yeah, he was my mentor when
i joined the agency years ago.
148
00:15:52,619 --> 00:15:54,285
Likes to think he still is.
149
00:15:54,287 --> 00:15:56,421
- It's this one.
150
00:15:56,423 --> 00:15:57,989
Agent fischer,
pfc Sullivan here.
151
00:15:57,991 --> 00:16:01,426
I have a visitor for you, sir.
152
00:16:02,394 --> 00:16:04,095
Yeah, he's a cool guy.
153
00:16:04,097 --> 00:16:06,531
He shares smokes with
us, tells us jokes.
154
00:16:08,001 --> 00:16:10,568
- Fischer can be a funny
guy when he wants to.
155
00:16:12,404 --> 00:16:13,404
- I'll call him.
156
00:16:13,406 --> 00:16:15,006
- Yeah.
157
00:16:28,555 --> 00:16:30,088
Fischer!
158
00:16:32,258 --> 00:16:34,192
Williams, I'm
looking for fischer.
159
00:16:34,194 --> 00:16:36,060
Do you know where he is?
160
00:16:36,062 --> 00:16:37,562
Fischer?
161
00:16:37,564 --> 00:16:39,430
- Hold on.
162
00:16:39,432 --> 00:16:42,400
The last time he
used his keycard
163
00:16:42,402 --> 00:16:44,435
was to enter his apartment.
164
00:16:45,571 --> 00:16:48,406
But that was two days ago.
165
00:16:48,408 --> 00:16:50,408
- Fischer?
166
00:17:19,538 --> 00:17:22,240
- Agent Carmen Reese.
167
00:17:24,043 --> 00:17:25,309
- Commander Jefferson.
168
00:17:25,311 --> 00:17:26,477
- That's right.
169
00:17:26,479 --> 00:17:29,347
I'm the one supposedly
in charge here.
170
00:17:29,349 --> 00:17:32,550
Why didn't fischer tell
me you were coming?
171
00:17:32,552 --> 00:17:36,521
I'm sure if he didn't tell
you he had his reasons.
172
00:17:36,523 --> 00:17:38,790
- Well he's been
avoiding me all week.
173
00:17:38,792 --> 00:17:41,359
Now he goes and kills himself.
174
00:17:41,361 --> 00:17:43,394
- You know,
175
00:17:43,396 --> 00:17:46,197
fischer was troubled
when he called but he,
176
00:17:46,199 --> 00:17:48,099
was not suicidal.
177
00:17:49,334 --> 00:17:51,536
- What exactly
did he say to you?
178
00:17:54,406 --> 00:17:57,341
And that he needed my help.
179
00:17:57,343 --> 00:17:58,709
- Then help.
180
00:18:03,515 --> 00:18:06,617
- On the world
tonight, no end in sight.
181
00:18:06,619 --> 00:18:09,487
Thousands more refugees from
New York and Pennsylvania
182
00:18:09,489 --> 00:18:11,856
arrive in the mid-west
bringing their total number
183
00:18:11,858 --> 00:18:13,825
to over two-million.
184
00:18:13,827 --> 00:18:16,527
In the grip of violence,
president Turner imposes
185
00:18:16,529 --> 00:18:19,197
martial law in
Southern California
186
00:18:19,199 --> 00:18:23,401
to quell large-scale riots
that show no sign of abating.
187
00:18:23,403 --> 00:18:25,269
And in international news,
188
00:18:25,271 --> 00:18:28,372
a powerful explosion rips
through an industrial complex
189
00:18:28,374 --> 00:18:31,309
in Mumbai killing
over 50 workers.
190
00:18:31,311 --> 00:18:34,679
Indian authorities are
investigating the cause.
191
00:18:34,681 --> 00:18:37,181
The blast occurred shortly
after the workers returned
192
00:18:37,183 --> 00:18:39,550
from lunch and several eye
witnesses report to seeing--
193
00:18:39,552 --> 00:18:41,853
- say happy birthday!
194
00:18:41,855 --> 00:18:44,522
'Cause she was big.
195
00:18:44,524 --> 00:18:47,492
Sally had made a cake.
196
00:19:00,506 --> 00:19:03,207
- Industrial complex
which is located north-east
197
00:19:03,209 --> 00:19:06,377
of Mumbai is home to
several high-tech companies
198
00:19:06,379 --> 00:19:07,845
that manufacture...
199
00:19:44,950 --> 00:19:46,384
- All right.
200
00:19:47,719 --> 00:19:49,220
We get it.
201
00:19:49,821 --> 00:19:51,956
Yonna prove to us
that you're special.
202
00:19:54,526 --> 00:19:56,527
That you can see the future.
203
00:19:57,896 --> 00:20:01,199
Maybe it's because
you're from there.
204
00:20:01,201 --> 00:20:03,201
If that's true,
205
00:20:03,203 --> 00:20:05,670
if you're really
a time-traveler,
206
00:20:05,672 --> 00:20:08,839
then it stands to reason
that you did not come alone.
207
00:20:08,841 --> 00:20:10,708
That others made the
journey with you.
208
00:20:11,945 --> 00:20:14,679
Now maybe this is normal
where you come from.
209
00:20:14,681 --> 00:20:17,682
Where people just leap
across centuries at will.
210
00:20:19,251 --> 00:20:21,652
And who knows,
211
00:20:21,654 --> 00:20:23,354
who knows what
other miracle skills
212
00:20:23,356 --> 00:20:26,357
you have at your disposal.
213
00:20:26,359 --> 00:20:29,894
Tools and weapons that we
can't even begin to imagine.
214
00:20:31,597 --> 00:20:33,731
Yet, here you are.
215
00:20:35,567 --> 00:20:37,735
You've been trapped in a closet,
216
00:20:37,737 --> 00:20:41,639
the same closet
for three-months.
217
00:20:41,641 --> 00:20:44,809
And maybe, just maybe
you're starting to realize
218
00:20:44,811 --> 00:20:47,878
that your buddies, your
buddies from the future,
219
00:20:47,880 --> 00:20:51,582
they have absolutely no
intention of rescuing you.
220
00:20:59,358 --> 00:21:03,427
It's an Albanian-serbian
creole, it means,
221
00:21:03,429 --> 00:21:04,762
147.
222
00:21:05,864 --> 00:21:07,632
- 147 years.
223
00:21:08,667 --> 00:21:10,768
Is that how far you jumped?
224
00:21:12,404 --> 00:21:14,338
You didn't come alone, did you?
225
00:21:19,711 --> 00:21:23,047
- We came
with our leader, Abraham.
226
00:21:23,049 --> 00:21:24,482
- Abraham?
227
00:21:26,018 --> 00:21:29,320
- The father of three
great religions.
228
00:21:29,322 --> 00:21:31,956
Which is why he took
that name for himself.
229
00:21:33,492 --> 00:21:35,793
- How many other
friends came with you?
230
00:21:36,895 --> 00:21:38,863
- They are not my friends.
231
00:21:39,731 --> 00:21:41,632
- Then why join them?
232
00:21:43,001 --> 00:21:44,802
- I believe in their cause.
233
00:21:44,804 --> 00:21:45,970
- Which is?
234
00:21:49,574 --> 00:21:52,677
You wanna change the past.
235
00:21:52,679 --> 00:21:54,545
Is that it?
236
00:21:54,547 --> 00:21:56,847
- You can't change the past.
237
00:21:58,583 --> 00:22:00,651
But you can create a new one.
238
00:22:03,589 --> 00:22:04,789
- Thank you.
239
00:22:06,325 --> 00:22:07,958
You're being helpful, sir.
240
00:22:12,064 --> 00:22:13,764
I'm fischer.
241
00:22:19,404 --> 00:22:21,038
- Ramiro.
242
00:22:21,040 --> 00:22:23,040
- Is that your name?
243
00:22:23,042 --> 00:22:25,409
I'm pleased to know it, Ramiro.
244
00:22:25,411 --> 00:22:27,778
- Don't put me back
in that cell, fischer.
245
00:22:27,780 --> 00:22:29,647
- I have to.
246
00:22:29,649 --> 00:22:32,416
- I have a set of demands.
247
00:22:32,418 --> 00:22:35,820
Minimal requirements that
will earn you my cooperation.
248
00:22:35,822 --> 00:22:38,522
- Yeah, couple names and the
vague beginnings of a story
249
00:22:38,524 --> 00:22:40,825
are not really
gonna earn you much.
250
00:22:40,827 --> 00:22:42,693
- Then I'll ask you this.
251
00:22:42,695 --> 00:22:45,763
Do you want to defeat
Abraham and his men?
252
00:22:45,765 --> 00:22:48,065
Do you want to save your world?
253
00:22:48,067 --> 00:22:49,900
- Sorry.
254
00:22:49,902 --> 00:22:51,502
- Fischer!
255
00:22:56,709 --> 00:22:57,708
- Medic!
256
00:22:57,710 --> 00:22:58,776
We need it right now!
257
00:23:02,882 --> 00:23:04,382
Come on, come on. Stay with me.
258
00:23:04,384 --> 00:23:05,816
I don't know what happened,
he just collapsed.
259
00:23:07,787 --> 00:23:09,120
- He's in v-fib.
260
00:23:10,822 --> 00:23:12,723
- Come on, come on!
261
00:23:17,597 --> 00:23:19,563
- Defibrillating.
262
00:23:19,565 --> 00:23:21,599
100.
263
00:23:21,601 --> 00:23:22,733
Clear.
264
00:23:23,902 --> 00:23:24,802
Clear.
265
00:23:26,605 --> 00:23:27,805
Clear.
266
00:23:33,678 --> 00:23:34,879
He's dead.
267
00:23:35,814 --> 00:23:37,481
- No no no.
268
00:23:37,483 --> 00:23:40,551
What do you mean he's dead?
How can a man just die at will?
269
00:23:44,723 --> 00:23:45,890
No!
270
00:23:57,903 --> 00:23:59,637
He's dead.
271
00:24:08,147 --> 00:24:09,580
What the fuck?
272
00:24:23,762 --> 00:24:26,797
- This is my first and
last warning, fischer.
273
00:24:27,799 --> 00:24:31,936
The next time, i
won't come back.
274
00:24:40,579 --> 00:24:43,881
- Any news
from Lincoln, Nebraska?
275
00:24:43,883 --> 00:24:48,118
Nothing has happened
there as far as we know.
276
00:24:48,120 --> 00:24:51,121
- You know it's been two
years since I saw my family?
277
00:24:53,058 --> 00:24:54,492
It's hard.
278
00:24:54,993 --> 00:24:56,160
On't get much
news down here,
279
00:24:56,162 --> 00:24:57,595
even when Indian
point point happened,
280
00:24:57,597 --> 00:24:59,797
they didn't tell us
for a whole week.
281
00:25:01,500 --> 00:25:03,567
- What did they tell you?
282
00:25:03,569 --> 00:25:06,604
- That a dirty bomb went
off at the nuclear reactor.
283
00:25:06,606 --> 00:25:08,572
- No.
284
00:25:08,574 --> 00:25:11,275
It was not a dirty bomb,
it was a Soviet warhead
285
00:25:11,277 --> 00:25:14,979
that was supposedly
decommissioned 12-years ago.
286
00:25:14,981 --> 00:25:17,181
That's what killed
half-a-million people.
287
00:25:17,183 --> 00:25:20,251
Including my sister
and my niece.
288
00:25:22,654 --> 00:25:25,656
So you and fischer,
how close were you?
289
00:25:25,658 --> 00:25:26,857
- Well I didn't see it
coming if that's what
290
00:25:26,859 --> 00:25:28,893
you're asking, ma'am.
291
00:25:28,895 --> 00:25:31,295
- I don't think that anyone did.
292
00:25:31,297 --> 00:25:33,998
But still you were the last
person to see him alive.
293
00:25:34,000 --> 00:25:34,932
- I was?
294
00:25:34,934 --> 00:25:39,937
So, what was his mood that
day when you spoke to him?
295
00:25:41,806 --> 00:25:42,907
- Actually, I didn't.
296
00:25:42,909 --> 00:25:45,709
Fischer didn't even say hi.
297
00:25:45,711 --> 00:25:48,279
He went straight in, same
thing when he came out.
298
00:25:48,281 --> 00:25:49,313
- How long
was he in there for?
299
00:25:49,315 --> 00:25:51,949
- Barely five minutes.
300
00:25:51,951 --> 00:25:53,684
- Fischer unplugged the cameras.
301
00:25:53,686 --> 00:25:57,054
So we have no idea
what happened in there.
302
00:26:00,058 --> 00:26:04,061
So he goes into his apartment,
he's alone for two days
303
00:26:04,063 --> 00:26:07,131
and nobody hears from
him or talks to him.
304
00:26:08,199 --> 00:26:11,001
- Actually,
305
00:26:11,003 --> 00:26:12,570
I heard him.
306
00:26:12,572 --> 00:26:14,672
I mean, I heard his voice
last night as I walked
307
00:26:14,674 --> 00:26:17,007
past his door, I heard
him talking on the phone.
308
00:26:17,009 --> 00:26:18,309
- Could you make out
what he was saying?
309
00:26:18,311 --> 00:26:19,743
- No, but
it sounded like he was
310
00:26:19,745 --> 00:26:21,912
having an argument.
311
00:26:21,914 --> 00:26:24,148
- Are sure he was on the phone?
312
00:26:24,150 --> 00:26:26,984
- Well there's
nobody else in there.
313
00:26:52,278 --> 00:26:55,946
- Bad news,
fischer. The tests failed again.
314
00:26:55,948 --> 00:26:59,683
We haven't found a functioning
equation, that's the problem,
315
00:26:59,685 --> 00:27:01,719
and I don't understand why.
316
00:27:01,721 --> 00:27:05,089
We've done everything right
based on original parameters.
317
00:27:05,091 --> 00:27:07,057
Unless they're wrong somehow.
318
00:27:07,059 --> 00:27:08,726
Is that possible?
319
00:27:09,729 --> 00:27:11,996
I don't know, fischer.
320
00:27:11,998 --> 00:27:13,664
I'm out of ideas.
321
00:27:13,666 --> 00:27:17,034
Looks like this is the
end of project sigma.
322
00:27:21,807 --> 00:27:23,040
Doctor Ellis speaking.
323
00:27:23,042 --> 00:27:25,109
- Yeah hi, this
agent Carmen Reese.
324
00:27:25,111 --> 00:27:27,011
I'm fischer's replacement.
325
00:27:27,013 --> 00:27:28,979
- Yeah, I heard
about fischer, what happened?
326
00:27:28,981 --> 00:27:30,981
Did he really kill himself?
327
00:27:30,983 --> 00:27:33,751
- It appears
so but I have my doubts.
328
00:27:33,753 --> 00:27:35,753
Look, I need to talk to you,
329
00:27:35,755 --> 00:27:39,657
about project sigma and this
equation that you're after.
330
00:28:40,185 --> 00:28:44,021
- This used to be a darker
facility back in the 50's.
331
00:28:44,023 --> 00:28:46,990
Did all kinds of
experiments here.
332
00:28:46,992 --> 00:28:49,727
Mind control,
genetic manipulation.
333
00:28:49,729 --> 00:28:50,961
You name it.
334
00:28:52,063 --> 00:28:55,466
Sometimes it feels
like nothing's changed.
335
00:28:55,468 --> 00:28:57,968
Only we're the lab rats now.
336
00:29:03,174 --> 00:29:04,441
- Clear.
337
00:29:04,443 --> 00:29:06,043
- Good luck.
338
00:29:13,986 --> 00:29:15,119
- Hello.
339
00:29:20,158 --> 00:29:22,392
- Agent Carmen Reese.
340
00:29:22,394 --> 00:29:24,428
- What a lovely name.
341
00:29:29,100 --> 00:29:32,369
I guess you could say I'm
somewhat of an audiophile.
342
00:29:33,505 --> 00:29:36,206
I love my oldies,
343
00:29:36,208 --> 00:29:38,142
but you already know that.
344
00:29:40,044 --> 00:29:41,345
Coffee? Tea?
345
00:29:41,347 --> 00:29:43,113
- No, thank you.
346
00:29:45,016 --> 00:29:46,316
- Where is fischer?
347
00:29:46,318 --> 00:29:49,219
- He's dead, he killed himself.
348
00:29:49,221 --> 00:29:50,254
- How sad.
349
00:29:51,523 --> 00:29:54,158
He was my best friend in a way.
350
00:29:54,160 --> 00:29:56,226
- You don't seem surprised.
351
00:29:57,228 --> 00:29:59,530
- This world is like
a dream, Carmen.
352
00:30:01,166 --> 00:30:03,467
Are you ever
surprised in a dream?
353
00:30:11,209 --> 00:30:13,377
Did you know fischer well?
354
00:30:13,379 --> 00:30:14,545
- I did.
355
00:30:14,547 --> 00:30:16,280
- Were you lovers?
356
00:30:18,183 --> 00:30:19,850
I know you weren't.
357
00:30:19,852 --> 00:30:21,051
- Why's that?
358
00:30:21,053 --> 00:30:22,820
- You're not his type.
359
00:30:32,330 --> 00:30:35,199
You must have made quite the
impression on your superiors.
360
00:30:35,201 --> 00:30:38,302
The fact that they handed you
this most crucial assignment.
361
00:30:39,337 --> 00:30:41,004
- I'll have a green tea.
362
00:30:42,140 --> 00:30:44,274
- Well,
363
00:30:44,276 --> 00:30:47,611
now that you are going
to be my new best friend,
364
00:30:49,447 --> 00:30:51,615
I'd like to know a little
bit more about you.
365
00:30:51,617 --> 00:30:53,550
- What would you like to know?
366
00:30:53,552 --> 00:30:55,319
- Like,
367
00:30:55,321 --> 00:30:58,989
what have you been up to
since all of this began?
368
00:30:58,991 --> 00:31:00,891
- I served in Iraq for a while.
369
00:31:00,893 --> 00:31:04,862
- Ah, searching for those
elusive wmds, I suppose.
370
00:31:04,864 --> 00:31:07,164
- In the beginning, yeah.
371
00:31:07,166 --> 00:31:09,466
Then the insurgency began and
372
00:31:09,468 --> 00:31:12,569
my assignment changed.
373
00:31:12,571 --> 00:31:16,340
Suddenly I was given hundreds
of shackled prisoners
374
00:31:16,342 --> 00:31:19,343
and this checklist that
made no sense to me.
375
00:31:19,345 --> 00:31:20,444
At the time.
376
00:31:20,446 --> 00:31:22,546
- A checklist?
377
00:31:22,548 --> 00:31:24,648
- We were told that
our suspects would be
378
00:31:24,650 --> 00:31:27,351
in their 20's to 30's.
379
00:31:27,353 --> 00:31:29,386
They wouldn't be Iraqi.
380
00:31:29,388 --> 00:31:32,089
Probably not even middle-eastern
but that they would
381
00:31:32,091 --> 00:31:33,624
have strange accents.
382
00:31:35,260 --> 00:31:38,295
Maybe they wouldn't
have an accent at all.
383
00:31:39,998 --> 00:31:41,531
I tortured them.
384
00:31:43,167 --> 00:31:46,036
Because I was told
that these foreigners
385
00:31:46,038 --> 00:31:49,239
would display an extraordinary
tolerance to pain,
386
00:31:49,241 --> 00:31:51,675
even in the worst
interrogations.
387
00:31:51,677 --> 00:31:53,644
- Tailored genes
and nano devices
388
00:31:53,646 --> 00:31:55,679
are quite common in my world.
389
00:31:55,681 --> 00:31:57,981
- Especially among the
impoverished, I understand.
390
00:31:57,983 --> 00:32:00,584
To help them deal with
their miserable lives.
391
00:32:02,186 --> 00:32:04,655
- I trust you took
blood samples.
392
00:32:04,657 --> 00:32:06,256
- Thousands.
393
00:32:06,258 --> 00:32:09,326
They were sent back home,
tested for key genes.
394
00:32:09,328 --> 00:32:12,429
- Genes that could be
easily hidden or removed.
395
00:32:13,531 --> 00:32:15,065
- Easily.
396
00:32:17,368 --> 00:32:20,203
- I warned fischer.
397
00:32:20,205 --> 00:32:21,972
I couldn't be certain
regarding the genetics
398
00:32:21,974 --> 00:32:23,607
of the other warriors.
399
00:32:23,609 --> 00:32:26,310
Or their current identities.
400
00:32:26,312 --> 00:32:29,212
- But yet you knew that
they would be in Iraq.
401
00:32:29,214 --> 00:32:32,382
- Iraq was explicitly
mentioned to me.
402
00:32:32,384 --> 00:32:35,052
Please, allow me.
403
00:32:35,054 --> 00:32:37,521
- By who? By Abraham?
404
00:32:37,523 --> 00:32:40,657
- Yes, by Abraham himself.
405
00:32:40,659 --> 00:32:44,127
He said that sadam would
be our primary focus.
406
00:32:45,363 --> 00:32:48,231
I can understand
your frustration.
407
00:32:48,233 --> 00:32:50,534
There are 30-million
people in Iraq.
408
00:32:52,403 --> 00:32:55,272
Your task was almost impossible.
409
00:32:57,408 --> 00:32:58,542
- Almost.
410
00:33:03,414 --> 00:33:05,182
- Did you find someone?
411
00:33:05,184 --> 00:33:07,084
- We found a young woman.
412
00:33:07,086 --> 00:33:08,986
No family, no papers.
413
00:33:11,255 --> 00:33:13,390
I worked her,
414
00:33:13,392 --> 00:33:16,360
and I worked her,
415
00:33:16,362 --> 00:33:19,463
and all I got was the name
of a river in kashmir.
416
00:33:23,369 --> 00:33:24,568
- Kashmir.
417
00:33:26,371 --> 00:33:28,739
Fischer never mentioned
the girl to me.
418
00:33:32,210 --> 00:33:33,510
Is she being helpful?
419
00:33:33,512 --> 00:33:35,779
- Not since she managed
to kill herself.
420
00:33:35,781 --> 00:33:37,414
- Oh.
421
00:33:37,416 --> 00:33:41,518
- No, she slammed her forehead
into the corner of a desk,
422
00:33:41,520 --> 00:33:43,487
rupturing her cortex.
423
00:33:43,489 --> 00:33:45,789
- How awful.
424
00:33:45,791 --> 00:33:48,792
But look at the bright side,
425
00:33:48,794 --> 00:33:51,495
your success did
not go unnoticed.
426
00:33:52,497 --> 00:33:55,065
You earned yourself a promotion.
427
00:33:59,070 --> 00:34:00,537
Sorry to interrupt.
428
00:34:00,539 --> 00:34:03,573
I need you to step out
for a moment, Carmen.
429
00:34:09,782 --> 00:34:11,348
- What is it?
430
00:34:11,350 --> 00:34:13,784
- Well it's not a
bomb or a weapon.
431
00:34:14,786 --> 00:34:18,522
It wound in the wreckage
of the blast in Mumbai.
432
00:34:19,557 --> 00:34:21,191
- The one a couple of days ago?
433
00:34:21,193 --> 00:34:25,062
- The one that destroyed
an entire industrial block.
434
00:34:25,064 --> 00:34:27,798
No one knows what caused it.
435
00:34:29,400 --> 00:34:31,101
- I bet Ramiro does.
436
00:34:37,442 --> 00:34:39,276
- Where did you get that?
437
00:34:43,649 --> 00:34:46,650
It's okay, it's
perfectly harmless.
438
00:34:46,652 --> 00:34:49,219
Please, allow me to show you.
439
00:35:04,336 --> 00:35:06,303
May I?
440
00:35:14,712 --> 00:35:15,846
- Where did it go?
441
00:35:15,848 --> 00:35:17,180
- Nowhere.
442
00:35:17,182 --> 00:35:18,682
It's just suspended in time.
443
00:35:18,684 --> 00:35:20,617
Temporarily.
444
00:35:22,520 --> 00:35:26,456
Four, three, two, one.
445
00:35:28,526 --> 00:35:30,827
Voila.
446
00:35:30,829 --> 00:35:32,496
Which makes it the key component
447
00:35:32,498 --> 00:35:35,465
in the construction of
a portable time machine.
448
00:35:41,305 --> 00:35:43,140
- We need to keep
this off the grid.
449
00:35:43,142 --> 00:35:46,576
No one, and I mean no one,
needs to know about this.
450
00:35:46,578 --> 00:35:48,211
I will brief the
director myself.
451
00:35:48,213 --> 00:35:50,313
- If Abraham gets hold
of a new time machine,
452
00:35:50,315 --> 00:35:52,249
we'd have no defense.
453
00:35:52,251 --> 00:35:53,884
- He'd just go from
city to city setting off
454
00:35:53,886 --> 00:35:56,586
future explosions and...
455
00:35:56,588 --> 00:35:59,489
- It'll be
Indian point all over again.
456
00:35:59,491 --> 00:36:02,392
Only 1,000-times worse.
457
00:36:05,563 --> 00:36:08,665
- You didn't sleep, did you?
458
00:36:08,667 --> 00:36:09,666
- No.
459
00:36:09,668 --> 00:36:11,301
- What's going on?
460
00:36:12,570 --> 00:36:15,205
- Well this is going
to sounds crazy.
461
00:36:15,207 --> 00:36:17,440
I saw my son yesterday.
462
00:36:18,576 --> 00:36:20,210
Swear to god it was him.
463
00:36:20,212 --> 00:36:21,778
He had the same walk.
464
00:36:21,780 --> 00:36:23,680
He had the same smile.
465
00:36:27,385 --> 00:36:29,819
Just when you think you're
ready to forgive yourself,
466
00:36:29,821 --> 00:36:31,521
you know?
467
00:36:31,523 --> 00:36:33,623
- Jordan's death
wasn't your fault.
468
00:36:35,193 --> 00:36:36,526
- Yeah it was.
469
00:36:37,662 --> 00:36:40,497
Should never be doubted.Lt,,
470
00:36:40,499 --> 00:36:44,367
There was nothing that you
could have done, nothing.
471
00:36:44,369 --> 00:36:46,603
- Yes there was.
472
00:36:46,605 --> 00:36:47,737
There still is.
473
00:36:50,474 --> 00:36:52,542
- What's that supposed to mean?
474
00:36:54,612 --> 00:36:56,880
- Carmen.
475
00:36:56,882 --> 00:36:59,816
Nothing is set in stone.
476
00:36:59,818 --> 00:37:02,719
Time, it's not what it seems.
477
00:37:04,255 --> 00:37:06,590
- What are you talking about?
478
00:37:08,659 --> 00:37:10,327
- Time is nothing.
479
00:37:12,564 --> 00:37:17,234
- Does this have to do with
your sandbox assignment?
480
00:37:18,369 --> 00:37:20,637
Fischer, come on.
481
00:37:20,639 --> 00:37:24,007
If there's anybody that
you can tell, it's me.
482
00:37:28,647 --> 00:37:30,380
- Breaking news.
483
00:37:31,750 --> 00:37:37,887
at the Indian point power
plant north of New York City.
484
00:37:37,889 --> 00:37:41,391
The radioactive fallout
is rapidly drifting south,
485
00:37:41,393 --> 00:37:43,960
and the president has ordered
the immediate evacuation
486
00:37:43,962 --> 00:37:46,396
of cities in northern
Pennsylvania,
487
00:37:46,398 --> 00:37:49,599
Virginia and the
entire tri-state area.
488
00:37:49,601 --> 00:37:51,835
- Oh my god.
489
00:37:51,837 --> 00:37:55,005
- A nuclear device,
likely smuggled on site
490
00:37:55,007 --> 00:37:56,773
via the Hudson river.
491
00:37:56,775 --> 00:37:58,708
Its type and origin
will be determined
492
00:37:58,710 --> 00:38:01,311
once the isotopic signature...
493
00:38:19,697 --> 00:38:21,965
- Bad news, fischer.
The tests failed again.
494
00:38:21,967 --> 00:38:25,635
We haven't found a functioning
equation, that's the problem.
495
00:38:25,637 --> 00:38:28,505
- I am this close
to figuring it all out.
496
00:38:28,507 --> 00:38:31,541
And now I'm desperate,
i need help.
497
00:38:31,543 --> 00:38:34,344
- It doesn't make any sense.
498
00:38:34,346 --> 00:38:36,846
Do you know that fischer
lost his wife and kid?
499
00:38:36,848 --> 00:38:38,882
If he was gonna commit
suicide, he would have done it
500
00:38:38,884 --> 00:38:40,417
a long time ago.
501
00:38:40,419 --> 00:38:43,486
- Maybe it all finally
caught up with him.
502
00:38:47,592 --> 00:38:48,925
What is it?
503
00:38:50,828 --> 00:38:52,762
- Signs of a struggle.
504
00:38:52,764 --> 00:38:53,496
Maybe.
505
00:39:02,807 --> 00:39:05,408
- Snider, I need
you here please.
506
00:39:05,410 --> 00:39:06,743
Need to do blood--
507
00:39:06,745 --> 00:39:08,812
- and...
- - Wait. Hold on.
508
00:39:08,814 --> 00:39:09,979
Fingerprints?
509
00:39:09,981 --> 00:39:11,815
- I'm betting those
are from Wednesday.
510
00:39:11,817 --> 00:39:13,983
- Bring the chronoscan too.
511
00:39:13,985 --> 00:39:16,753
I need you to date fingerprints.
512
00:39:22,660 --> 00:39:24,694
You think fischer was murdered.
513
00:39:24,696 --> 00:39:28,031
- No one's stepped
inside that apartment.
514
00:39:28,033 --> 00:39:29,799
- Wouldn't even talk to
anyone on the phone either.
515
00:39:29,801 --> 00:39:32,535
- The autopsy was clean.
516
00:39:32,537 --> 00:39:35,405
- I think Abraham has
an agent inside sandbox.
517
00:39:38,543 --> 00:39:40,510
- Yeah, the prints
are from Wednesday,
518
00:39:40,512 --> 00:39:42,846
and they're fischer's.
519
00:39:42,848 --> 00:39:45,782
- Sweep the place for
foreign fingerprints.
520
00:39:45,784 --> 00:39:48,017
- Fischer's visitor,
whoever he was,
521
00:39:48,019 --> 00:39:49,719
managed to outsmart
the most advanced
522
00:39:49,721 --> 00:39:51,554
security system in the world.
523
00:39:51,556 --> 00:39:54,557
Do you really think that
he left fingerprints?
524
00:39:54,559 --> 00:39:56,426
- We may get lucky.
525
00:39:59,864 --> 00:40:02,866
- Just when you
think the situation
couldn't get any worse.
526
00:40:02,868 --> 00:40:05,568
- We've implemented class-3
surveillance protocol
527
00:40:05,570 --> 00:40:06,803
and a comprehensive review
528
00:40:06,805 --> 00:40:09,472
of all sandbox
personnel is underway.
529
00:40:09,474 --> 00:40:11,841
- Find the mole, agent
Reese, and quickly.
530
00:40:11,843 --> 00:40:13,643
I don't need to tell you
what's at stake here.
531
00:40:13,645 --> 00:40:16,713
- Sir, I strongly suggest that
we undertake a similar review
532
00:40:16,715 --> 00:40:18,515
of all security agencies.
533
00:40:18,517 --> 00:40:20,917
Irrespective or
seniority, every agent,
534
00:40:20,919 --> 00:40:23,119
every official should
be thoroughly screened.
535
00:40:23,121 --> 00:40:23,820
- I'll recommend it to the--
536
00:40:25,690 --> 00:40:26,923
what is it?
537
00:40:31,762 --> 00:40:33,596
- Uh, nothing.
538
00:40:33,598 --> 00:40:35,532
- Do you think Abraham
is still in India?
539
00:40:35,534 --> 00:40:38,701
- I do. It's a lot easier to
hide among a billion people.
540
00:40:38,703 --> 00:40:41,571
And besides, India gives him
the right technological base
541
00:40:41,573 --> 00:40:43,573
for constructing
his time machine.
542
00:40:43,575 --> 00:40:45,809
- The Indians are
scared shitless.
543
00:40:45,811 --> 00:40:48,678
They're afraid we'll bomb them
into oblivion like Pakistan,
544
00:40:48,680 --> 00:40:50,780
which is exactly what the
president wants to do.
545
00:40:50,782 --> 00:40:52,882
- The Indians are our allies.
546
00:40:52,884 --> 00:40:54,484
I'm sure they're gonna give
us whatever help we need
547
00:40:54,486 --> 00:40:55,885
in finding Abraham.
548
00:40:55,887 --> 00:40:58,188
- We can't tell them about
Abraham, agent Reese.
549
00:40:58,190 --> 00:41:00,557
Because then we'll have
to tell them about Ramiro,
550
00:41:00,559 --> 00:41:03,960
and that would be giving away
the store now, wouldn't it?
551
00:41:33,190 --> 00:41:37,927
- Birthday,
'cause she was big.
552
00:41:37,929 --> 00:41:40,663
Sally had made a cake.
553
00:41:46,971 --> 00:41:49,873
- I am this close
to figuring it all out.
554
00:41:49,875 --> 00:41:52,742
Now I'm desperate. I need help.
555
00:41:52,744 --> 00:41:54,177
Please, help me.
556
00:41:55,813 --> 00:41:58,114
- This world
is like a dream, Carmen.
557
00:41:58,116 --> 00:42:00,884
Are you ever
surprised in a dream?
558
00:42:06,757 --> 00:42:07,857
- Fischer.
559
00:42:07,859 --> 00:42:09,726
I missed you so much.
560
00:42:27,811 --> 00:42:29,812
Hello?
561
00:42:29,814 --> 00:42:31,180
Somebody there?
562
00:42:36,053 --> 00:42:38,888
Sandra.
563
00:42:40,024 --> 00:42:42,892
- Catch me if
you can, aunt Carmen.
564
00:43:44,855 --> 00:43:46,289
- What do you mean
the camera's offline?
565
00:43:46,291 --> 00:43:47,957
- Only for
about 10 seconds.
566
00:43:47,959 --> 00:43:51,694
It happens every 24 hours when
the camera does a re-sync.
567
00:43:51,696 --> 00:43:54,063
- Which Jim obviously knew.
568
00:43:54,065 --> 00:43:56,065
Okay Williams,
keep an eye on him.
569
00:43:56,067 --> 00:43:57,133
Send me his file.
570
00:43:57,135 --> 00:43:58,201
- Will do.
571
00:43:58,203 --> 00:43:59,702
One more thing, agent Reese,
572
00:43:59,704 --> 00:44:01,804
I'm not sure what to
make of it but it seems
573
00:44:01,806 --> 00:44:05,008
that Jefferson's been
communicating with
someone secretly.
574
00:44:05,010 --> 00:44:08,211
- He sent a couple
messages last night
575
00:44:08,213 --> 00:44:10,913
then deleted the log
entries from the mainframe
576
00:44:10,915 --> 00:44:12,715
but he forgot the backup.
577
00:44:12,717 --> 00:44:14,083
- Messages to whom?
578
00:44:14,085 --> 00:44:16,319
- Someone
at the Pentagon.
579
00:44:16,321 --> 00:44:18,054
Ah, it's probably nothing.
580
00:44:18,056 --> 00:44:22,025
- find out exactly who he's
been communicating with.
581
00:44:22,027 --> 00:44:24,827
And be careful,
don't tip him off.
582
00:44:34,038 --> 00:44:35,371
- Elmez.
583
00:44:35,373 --> 00:44:37,373
That's where I'm from.
584
00:44:39,276 --> 00:44:43,046
It's a city in the
Balkan peninsula that
doesn't exist yet,
585
00:44:44,181 --> 00:44:47,083
and in the time
that I come from,
586
00:44:48,219 --> 00:44:51,087
it doesn't anymore.
587
00:44:53,992 --> 00:44:56,225
It was destroyed during
the liberation of Albania
588
00:44:56,227 --> 00:44:58,061
by the United States.
589
00:44:59,296 --> 00:45:02,331
The last islamic Republic ff
590
00:45:02,333 --> 00:45:04,233
in the world.
591
00:45:04,235 --> 00:45:06,169
- But what happened to the
rest, did the U.S. invade
592
00:45:06,171 --> 00:45:08,071
all the Muslim countries?
593
00:45:08,073 --> 00:45:09,739
- They didn't have to.
594
00:45:11,075 --> 00:45:13,309
They played the arabs
against the persians,
595
00:45:13,311 --> 00:45:16,212
the asians against the africans,
596
00:45:16,214 --> 00:45:19,248
and watched them
devour each other.
597
00:45:20,284 --> 00:45:22,151
Paranoia.
598
00:45:24,021 --> 00:45:27,023
It's the greatest
weapon there is.
599
00:45:27,025 --> 00:45:29,358
- So that's why you're here.
600
00:45:29,360 --> 00:45:32,195
But how, this whole
time-travel thing just seems
601
00:45:32,197 --> 00:45:34,130
preposterous to me.
602
00:45:35,499 --> 00:45:38,201
- I figured you'd ask.
603
00:45:38,203 --> 00:45:41,237
This should give you some idea.
604
00:45:48,212 --> 00:45:49,145
- Has this
something to do with the
605
00:45:49,147 --> 00:45:50,246
casimir effect?
606
00:45:51,215 --> 00:45:52,348
- Fischer.
607
00:45:53,350 --> 00:45:55,118
I'm impressed.
608
00:45:56,386 --> 00:45:58,855
- Parallel plates sat so close
together that they tap into
609
00:45:58,857 --> 00:46:00,523
the energy field of a vacuum.
610
00:46:00,525 --> 00:46:03,993
- Which then punches a
hole through space-time.
611
00:46:03,995 --> 00:46:05,928
- How was the machine tested?
612
00:46:05,930 --> 00:46:08,231
Was an object sent
into some distant past
613
00:46:08,233 --> 00:46:09,832
and then just dug up
from a fossil bed?
614
00:46:11,469 --> 00:46:13,970
- That can't be done, my friend.
615
00:46:13,972 --> 00:46:15,204
- Why not?
616
00:46:15,206 --> 00:46:16,906
- Because when you
go back in time,
617
00:46:16,908 --> 00:46:19,475
an alternate reality is created.
618
00:46:19,477 --> 00:46:23,379
A new timeline branching
out from the original one.
619
00:46:23,381 --> 00:46:27,450
It's the universe's way of
preventing time-paradoxes.
620
00:46:27,452 --> 00:46:29,118
Like I said before,
621
00:46:30,354 --> 00:46:32,321
we can't change the past.
622
00:46:32,323 --> 00:46:35,191
- But we can create a new one.
623
00:46:35,193 --> 00:46:38,294
- And nudge it in any
direction we want.
624
00:46:42,065 --> 00:46:45,001
- So when did you
time-travelling
jihadists arrive?
625
00:46:45,003 --> 00:46:46,903
- September 9th, 1999.
626
00:46:46,905 --> 00:46:48,171
- Where?
627
00:46:48,173 --> 00:46:50,006
- Kashmir, near the shyok river.
628
00:46:50,008 --> 00:46:51,874
- Why kashmir?
629
00:46:51,876 --> 00:46:54,544
- Because that's where the
time machine was in my day.
630
00:46:54,546 --> 00:46:57,146
Point-to-point transfer
is how it works.
631
00:46:57,148 --> 00:46:58,181
- How many came?
632
00:46:58,183 --> 00:47:00,283
- 99 of us.
633
00:47:00,285 --> 00:47:02,351
- So on the ninth day,
of the ninth month,
634
00:47:02,353 --> 00:47:05,354
of the 99th year, 99
of your guys show up.
635
00:47:05,356 --> 00:47:08,024
- Nine is of
special significance
636
00:47:08,026 --> 00:47:10,359
in islamic number-theory.
637
00:47:10,361 --> 00:47:12,562
It denotes judgement day.
638
00:47:16,367 --> 00:47:18,067
- I see.
639
00:47:20,904 --> 00:47:24,140
So what can you tell me
about your leader Abraham?
640
00:47:25,008 --> 00:47:26,442
- He's the smartest...
641
00:47:27,444 --> 00:47:30,346
The most tenacious
man I've ever met.
642
00:47:36,086 --> 00:47:38,988
Also the most ruthless.
643
00:47:38,990 --> 00:47:41,290
No one knows exactly where
he's from but he was born
644
00:47:41,292 --> 00:47:44,227
into one of the richest
families in the world.
645
00:47:44,229 --> 00:47:48,097
He used his entire inheritance
preparing for this mission.
646
00:47:48,099 --> 00:47:50,333
- Wait. It's the future.
647
00:47:51,268 --> 00:47:52,602
- Pardon me?
648
00:47:54,137 --> 00:47:56,138
- That's how the
machine was tested.
649
00:47:56,140 --> 00:47:57,640
If an object is
sent to the past,
650
00:47:57,642 --> 00:47:59,909
it lands up in a new reality,
651
00:47:59,911 --> 00:48:02,311
there's no way of retrieving it.
652
00:48:02,313 --> 00:48:04,213
But if it's sent into
the future, it remains
653
00:48:04,215 --> 00:48:07,216
in the same
timeline, doesn't it?
654
00:48:07,218 --> 00:48:08,551
Because the future
hasn't occurred yet,
655
00:48:08,553 --> 00:48:11,187
there aren't any
paradoxes, am I right?
656
00:48:11,189 --> 00:48:15,057
- The test object was sent a
few minutes into the future.
657
00:48:15,059 --> 00:48:17,360
And there it appeared.
658
00:48:17,362 --> 00:48:19,362
Just out of thin air.
659
00:48:19,364 --> 00:48:20,029
- Which makes me wonder.
660
00:48:25,068 --> 00:48:28,604
What would happen if you
threw small lumps of uranium
661
00:48:28,606 --> 00:48:30,606
ahead in time
662
00:48:30,608 --> 00:48:33,342
and aimed them to appear
at the exact same place,
663
00:48:33,344 --> 00:48:36,312
at the exact same moment?
664
00:48:36,314 --> 00:48:40,416
All that nuclear material pumped
into the same tiny volume.
665
00:48:42,352 --> 00:48:44,654
What kind of boom
would that make?
666
00:48:57,235 --> 00:49:02,605
- Abraham
was constructing a
portable time-machine.
667
00:49:02,607 --> 00:49:05,675
- Well now we know
why he was hiding from us.
668
00:49:05,677 --> 00:49:07,243
- Why tell us now?
669
00:49:08,312 --> 00:49:10,313
I mean, if Ramiro
hadn't have shown us,
670
00:49:10,315 --> 00:49:13,249
we never would have guessed
what that device was for.
671
00:49:15,619 --> 00:49:18,688
Have you considered
the possibility
672
00:49:18,690 --> 00:49:21,991
that his accident was staged?
673
00:49:21,993 --> 00:49:24,327
That he was sent
here on purpose--
674
00:49:24,329 --> 00:49:26,429
- That he remains
here by choice.
675
00:49:26,431 --> 00:49:31,100
- Okay, there's 329 nano
devices in that guy's body.
676
00:49:31,102 --> 00:49:34,070
For all we know, he could walk
through the fucking walls.
677
00:49:34,072 --> 00:49:35,438
- Then why would he
undermine his mission
678
00:49:35,440 --> 00:49:36,372
with all this intel?
679
00:49:36,374 --> 00:49:38,341
It was perfectly credible.
680
00:49:38,343 --> 00:49:40,309
Wherever he sent us
we found hard-evidence
681
00:49:40,311 --> 00:49:41,978
that Abraham and his
men has been there.
682
00:49:41,980 --> 00:49:45,648
In some cases, only a few
days before we showed up.
683
00:49:45,650 --> 00:49:48,517
Okay, it would be
terrific if we could
684
00:49:48,519 --> 00:49:50,386
get a hold of one
of Ramiro's buddies
685
00:49:50,388 --> 00:49:54,457
and corroborate his story
but until that happens...
686
00:49:55,325 --> 00:49:57,493
- Ll what about the
woman that I found?
687
00:49:57,495 --> 00:49:59,362
From Baghdad. She talked, right?
688
00:49:59,364 --> 00:50:02,031
- She talked, she sang.
689
00:50:02,033 --> 00:50:03,632
The interrogation
she was put through,
690
00:50:03,634 --> 00:50:07,403
she told us exactly
what we needed to hear.
691
00:50:07,405 --> 00:50:09,672
- Are you suggesting
that she wasn't real?
692
00:50:09,674 --> 00:50:12,541
- They told her
apart, cell-by-cell.
693
00:50:12,543 --> 00:50:15,077
Not one nano device,
not one extra gene
694
00:50:15,079 --> 00:50:16,779
was found in her body.
695
00:50:26,156 --> 00:50:27,623
- The sec-def, are you sure?
696
00:50:27,625 --> 00:50:29,258
- Positive.
697
00:50:29,260 --> 00:50:31,660
Jefferson sent those
messages directly to him,
698
00:50:31,662 --> 00:50:34,163
bypassing his chief of staff.
699
00:50:34,165 --> 00:50:35,798
- The secretary of defense.
700
00:50:35,800 --> 00:50:38,401
- And, i
discovered something else.
701
00:50:38,403 --> 00:50:40,302
Over the past year
we've had a few glitches
702
00:50:40,304 --> 00:50:41,771
with our video recorders.
703
00:50:41,773 --> 00:50:45,374
On five separate occasions
the same software error
704
00:50:45,376 --> 00:50:49,178
caused entire interrogation
sessions to be erased.
705
00:50:49,180 --> 00:50:51,147
- Do you think that
was done on purpose?
706
00:50:51,149 --> 00:50:52,448
- Now I know it was.
707
00:50:52,450 --> 00:50:54,683
On Jefferson's orders.
708
00:51:04,094 --> 00:51:05,828
- Why didn't you tell me about
the secret interrogations?
709
00:51:05,830 --> 00:51:07,530
- What secret interrogations?
710
00:51:07,532 --> 00:51:10,199
- Don't fuck with me, Jefferson.
711
00:51:10,201 --> 00:51:12,168
- They were fischer's
idea and I okayed them.
712
00:51:12,170 --> 00:51:15,471
- Look, I don't think I need
to remind you, agent Reese,
713
00:51:15,473 --> 00:51:17,473
that I have full
authority to do so.
714
00:51:17,475 --> 00:51:20,476
- So do I, commander Jefferson,
to demand an explanation.
715
00:51:20,478 --> 00:51:22,511
- Some of things that
Ramiro were telling us
716
00:51:22,513 --> 00:51:25,848
The kind of things that
are best kept off the grid.
717
00:51:25,850 --> 00:51:28,551
- What kind of things?
718
00:51:28,553 --> 00:51:30,453
- Ramiro suspected that
719
00:51:30,455 --> 00:51:33,355
another country,
an enemy of ours,
720
00:51:33,357 --> 00:51:36,258
has also captured
one of Abraham's men.
721
00:51:37,527 --> 00:51:38,494
- Based on what?
722
00:51:38,496 --> 00:51:40,262
- His intuition.
723
00:51:40,264 --> 00:51:43,599
Which psychological tests have
shown is highly-developed.
724
00:51:47,537 --> 00:51:50,239
- Wow. His intuition.
725
00:51:50,241 --> 00:51:52,541
He didn't happen to say
which country, did he?
726
00:51:52,543 --> 00:51:54,143
- No.
727
00:51:55,812 --> 00:51:58,514
- And what about the last
time fischer went in?
728
00:51:58,516 --> 00:52:00,850
- I had nothing to do
with that and you know it.
729
00:52:00,852 --> 00:52:05,588
Ripping cables off a camera
is no way of keeping a secret.
730
00:52:06,890 --> 00:52:09,625
- Fischer didn't care.
731
00:52:09,627 --> 00:52:13,529
He knew Ramiro was gonna
tell him something so scary
732
00:52:13,531 --> 00:52:15,331
he didn't wanna take a risk
733
00:52:15,333 --> 00:52:17,700
and Ramiro didn't disappoint.
734
00:52:18,802 --> 00:52:22,238
And then his mysterious
visitor appeared,
735
00:52:22,240 --> 00:52:24,306
and whatever transpired next,
736
00:52:24,308 --> 00:52:28,244
drained away any hope fischer
had of saving the situation.
737
00:52:28,246 --> 00:52:31,247
As far as he was concerned,
738
00:52:31,249 --> 00:52:32,715
it was game over.
739
00:52:35,586 --> 00:52:37,553
- What did Ramiro tell him?
740
00:52:37,555 --> 00:52:39,321
- I wish I knew.
741
00:52:40,490 --> 00:52:44,226
- Maybe he revealed the
identity of Abraham's agent.
742
00:52:45,529 --> 00:52:47,429
- That's an interesting thought.
743
00:52:47,431 --> 00:52:50,633
- But then, why would
fischer kill himself, right?
744
00:52:50,635 --> 00:52:53,302
I mean, wouldn't he just
tell me like he always did
745
00:52:53,304 --> 00:52:55,404
after every single session?
746
00:52:56,673 --> 00:52:58,774
- I don't know. You tell me.
747
00:53:01,711 --> 00:53:04,480
- What's that supposed to mean?
748
00:53:04,482 --> 00:53:07,416
- Violence in the
Chinese province of hunan.
749
00:53:07,418 --> 00:53:10,519
An overnight raid by Muslim
separatists on an army barrack
750
00:53:10,521 --> 00:53:14,490
resulted in the death
of four pla soldiers.
751
00:53:14,492 --> 00:53:16,325
Meanwhile, the foreign
ministry announced that
752
00:53:16,327 --> 00:53:18,894
the Chinese premier will
travel to Russia next week.
753
00:53:18,896 --> 00:53:21,564
The talks are aimed at
increasing cooperation to combat
754
00:53:21,566 --> 00:53:25,634
the growing islamic insurgencies
in the two countries.
755
00:53:25,636 --> 00:53:29,405
A U.S. military build up in
the Indian ocean continues.
756
00:53:29,407 --> 00:53:31,640
Today, two aircraft
carrier battle--
757
00:53:31,642 --> 00:53:32,942
- but what's that
got to do with any of this?
758
00:53:32,944 --> 00:53:35,311
- What if Abraham is
arming the separatists?
759
00:53:35,313 --> 00:53:36,812
They seem to be gaining
ground both in Russia
760
00:53:36,814 --> 00:53:38,480
and in China.
761
00:53:38,482 --> 00:53:40,316
- I still don't see why
we shouldn't strike India.
762
00:53:40,318 --> 00:53:41,850
- Because we don't even
know if he's there.
763
00:53:41,852 --> 00:53:43,953
- Well last time you
seemed pretty sure.
764
00:53:43,955 --> 00:53:45,654
- Iraq turned out
to be a handful
765
00:53:45,656 --> 00:53:47,623
and India is no Iraq.
766
00:53:47,625 --> 00:53:49,525
- We're a lot wise
now, agent Reese.
767
00:53:49,527 --> 00:53:51,360
We know exactly what
to do this time.
768
00:53:51,362 --> 00:53:52,394
- Well don't you think
we should wait for some
769
00:53:52,396 --> 00:53:55,531
- How can we wait when the
weapon we're up against
770
00:53:55,533 --> 00:53:57,533
is time itself?
771
00:54:00,637 --> 00:54:02,004
Yes?
772
00:54:02,006 --> 00:54:04,006
What do they want?
773
00:54:04,008 --> 00:54:05,708
What the hell?
774
00:54:22,559 --> 00:54:25,995
- Kashmir. It's
a gorgeous place.
775
00:54:25,997 --> 00:54:29,531
But your arrival site
is even more impressive.
776
00:54:29,533 --> 00:54:32,401
It's like a passing
god has sneezed.
777
00:54:32,403 --> 00:54:35,971
Circle 50-feet-across
has been swept clear.
778
00:54:35,973 --> 00:54:37,573
And after all these years,
779
00:54:37,575 --> 00:54:40,843
the soil still
remains magnetized.
780
00:54:40,845 --> 00:54:44,013
But you know what
surprises me, Ramiro?
781
00:54:44,015 --> 00:54:47,316
Is that the local villagers
didn't see any strangers
782
00:54:47,318 --> 00:54:48,951
in the area.
783
00:54:48,953 --> 00:54:50,953
Not even one.
784
00:54:50,955 --> 00:54:52,621
- We travelled in small groups.
785
00:54:52,623 --> 00:54:56,725
Over the mountains towards
Pakistan and at night only.
786
00:54:56,727 --> 00:54:58,927
- But still, there
was 100 of you.
787
00:55:00,063 --> 00:55:02,665
So you made your way
to Canada via Europe.
788
00:55:02,667 --> 00:55:04,533
- The rest were
to slip into Iraq.
789
00:55:04,535 --> 00:55:05,901
That was the plan.
790
00:55:07,471 --> 00:55:12,641
I don't think anyone from your
group stepped foot in Iraq.
791
00:55:12,643 --> 00:55:15,311
- But you said you found a girl.
792
00:55:15,313 --> 00:55:17,046
- It was a bluff.
793
00:55:17,048 --> 00:55:19,815
I wanted to see how you'd react.
794
00:55:20,884 --> 00:55:23,652
But when Iraq turned up
empty, people panicked.
795
00:55:23,654 --> 00:55:25,954
I mean, there was a lot of
other U.S.-hating dictators
796
00:55:25,956 --> 00:55:28,824
for Abraham to arm,
not to mention Isis
797
00:55:28,826 --> 00:55:32,594
but you insisted on
Iran and Pakistan.
798
00:55:32,596 --> 00:55:34,763
Countries that you knew
we would have no chance
799
00:55:34,765 --> 00:55:36,965
of orchestrating a
popular revolution.
800
00:55:36,967 --> 00:55:40,669
- That's precisely why i
thought Abraham might be there.
801
00:55:40,671 --> 00:55:42,404
- Precisely.
802
00:55:43,540 --> 00:55:46,809
- Not my fault that things
turned out the way they did.
803
00:55:46,811 --> 00:55:50,012
You people rushed to war.
804
00:55:50,014 --> 00:55:52,548
- Iran maybe, but
Pakistan was a no-brainer.
805
00:55:52,550 --> 00:55:54,850
I mean, if they could shelter
bin laden for so many years,
806
00:55:54,852 --> 00:55:56,819
they bloody-well
could do Abraham.
807
00:55:56,821 --> 00:55:58,654
- And now it's India's turn.
808
00:56:02,893 --> 00:56:04,760
- How did you know about that?
809
00:56:04,762 --> 00:56:06,895
- Well you found the device.
810
00:56:06,897 --> 00:56:09,431
- I didn't tell you the
device was in India.
811
00:56:10,533 --> 00:56:11,867
- I hear the guards talking.
812
00:56:11,869 --> 00:56:14,470
- The guards know nothing.
813
00:56:14,472 --> 00:56:17,106
- Then I must have
another source.
814
00:56:19,809 --> 00:56:23,479
- So Abraham hasn't
abandoned you after all.
815
00:56:24,581 --> 00:56:27,649
'S got an agent in here,
helping you run the show,
816
00:56:27,651 --> 00:56:29,418
because that's what
this is, isn't it?
817
00:56:29,420 --> 00:56:30,686
Is a show.
818
00:56:30,688 --> 00:56:32,654
Your accident, your capture.
819
00:56:32,656 --> 00:56:34,823
15 years of bullshit!
820
00:56:34,825 --> 00:56:37,659
All designed to send us
on a wild-goose chase,
821
00:56:37,661 --> 00:56:39,795
invading country after country,
822
00:56:39,797 --> 00:56:42,698
keeping us from where
we really need to be.
823
00:56:42,700 --> 00:56:43,832
- Slow down.
824
00:56:43,834 --> 00:56:46,869
Where would you get a
crazy idea like that?
825
00:56:46,871 --> 00:56:47,803
- It's the truth!
826
00:56:47,805 --> 00:56:49,772
Admit it!
827
00:56:52,108 --> 00:56:55,778
- You really need to
get some sleep, Carmen,
828
00:56:55,780 --> 00:56:57,679
because now,
829
00:56:57,681 --> 00:57:00,516
you're just hallucinating.
830
00:57:00,518 --> 00:57:01,784
- You fuckin'...
831
00:57:03,020 --> 00:57:04,987
Make you pay for my sister!
832
00:57:04,989 --> 00:57:06,021
For fischer!
833
00:57:06,023 --> 00:57:07,589
For my niece!
834
00:57:07,591 --> 00:57:08,690
Everyone else!
835
00:57:08,692 --> 00:57:09,958
- Step back.
836
00:57:09,960 --> 00:57:11,593
Stop it.
837
00:57:13,596 --> 00:57:15,564
- Get on the floor.
838
00:57:15,566 --> 00:57:16,732
- What?
839
00:57:16,734 --> 00:57:17,800
- Get on
the god-damn floor.
840
00:57:17,802 --> 00:57:19,134
- What are you doing, ma'am?
841
00:57:19,136 --> 00:57:21,003
- You working for this
son of a bitch now?
842
00:57:21,005 --> 00:57:21,870
Huh?
843
00:57:21,872 --> 00:57:24,973
You an agent for Abraham?
844
00:57:24,975 --> 00:57:26,675
- What?
845
00:57:26,677 --> 00:57:29,011
- I saw you, Jim. In
the electrical room.
846
00:57:29,013 --> 00:57:30,746
What have you got in
there, a com device?
847
00:57:30,748 --> 00:57:34,082
- It's nothing, ma'am.
It's just some weed.
848
00:57:36,186 --> 00:57:37,553
- Weed?
849
00:57:37,555 --> 00:57:38,887
- Look, they search
our quarters regularly.
850
00:57:38,889 --> 00:57:40,589
There's nowhere else to hide it.
851
00:57:40,591 --> 00:57:42,591
- What's going on here?
852
00:57:45,762 --> 00:57:47,596
- Then it's you.
853
00:57:47,598 --> 00:57:48,897
You're the mole.
854
00:57:51,635 --> 00:57:53,802
Why else would you send
secret messages to the sec-def
855
00:57:53,804 --> 00:57:55,170
and then cover your tracks?
856
00:57:55,172 --> 00:57:56,872
- You're out of
your fuckin' mind.
857
00:57:56,874 --> 00:57:58,740
- Why?
858
00:57:58,742 --> 00:57:59,641
- Get her out of here.
859
00:57:59,643 --> 00:58:01,009
- Who else is involved? Huh?
860
00:58:01,011 --> 00:58:02,911
Who are the other traitors?
861
00:58:02,913 --> 00:58:05,247
- Bring her to detention, now.
862
00:58:12,223 --> 00:58:13,922
- I was trying to
be discreet, okay?
863
00:58:13,924 --> 00:58:16,525
It was a personal matter i
talked to the sec-def about.
864
00:58:16,527 --> 00:58:19,161
- A personal matter. Really.
865
00:58:19,163 --> 00:58:21,864
- My daughter is on one
of those aircraft carriers
866
00:58:21,866 --> 00:58:23,232
headed for the Indian ocean.
867
00:58:23,234 --> 00:58:26,568
I'm gonna get her
transferred back to base.
868
00:58:26,570 --> 00:58:28,637
It's inappropriate,
i know but right now
869
00:58:28,639 --> 00:58:30,739
I don't give a rat's ass.
870
00:58:30,741 --> 00:58:33,742
I'll do whatever I can
to protect my family.
871
00:58:33,744 --> 00:58:35,944
Wouldn't you?
872
00:58:35,946 --> 00:58:37,946
- But you didn't, Carmen.
873
00:58:37,948 --> 00:58:40,549
You abandoned your family!
874
00:58:40,551 --> 00:58:42,284
No wonder you can't sleep.
875
00:58:42,286 --> 00:58:45,554
Guilt, as they say,
876
00:58:45,556 --> 00:58:47,656
should never be doubted.
877
00:58:47,658 --> 00:58:49,758
- No.
878
00:58:50,927 --> 00:58:52,661
- Calm down.
879
00:58:52,663 --> 00:58:53,962
What's the matter with you?
880
00:58:57,968 --> 00:58:59,268
- Fischer had a lot
of faith in you.
881
00:58:59,270 --> 00:59:01,570
I think you're delusional.
882
00:59:12,048 --> 00:59:15,984
Your mission here is
terminated, agent Reese.
883
00:59:15,986 --> 00:59:18,120
Now get out of my facility.
884
00:59:24,294 --> 00:59:26,562
- Things have
gotten strange, Carmen.
885
00:59:26,564 --> 00:59:27,863
I feel like I'm losing my mind.
886
00:59:27,865 --> 00:59:29,998
- You
abandoned your family!
887
00:59:30,000 --> 00:59:31,733
- I saw
my son yesterday.
888
00:59:31,735 --> 00:59:33,669
- No wonder
you can't sleep.
889
00:59:33,671 --> 00:59:36,071
- Guilt, as they
say, should never be doubted.
890
00:59:36,073 --> 00:59:39,875
- Guilt, as they
say, should never be doubted.
891
01:00:02,765 --> 01:00:03,865
Agent Carmen Reese?
892
01:00:03,867 --> 01:00:05,067
- Yep.
893
01:00:05,069 --> 01:00:06,802
- Please
hold for the president.
894
01:01:18,441 --> 01:01:20,142
- Mr. president.
895
01:01:20,144 --> 01:01:24,046
- Well you've certainly ruffled
a few feathers, agent Reese.
896
01:01:24,048 --> 01:01:27,282
I haven't seen the sec-def this
steamed up in a long while.
897
01:01:27,284 --> 01:01:29,184
Jefferson too.
898
01:01:29,186 --> 01:01:32,287
I went overboard with
my suspicions, sir.
899
01:01:32,289 --> 01:01:36,124
- No, you did exactly what was
needed in times like these.
900
01:01:37,694 --> 01:01:40,095
We could use more
people like you.
901
01:01:41,998 --> 01:01:44,099
The NSA sent this over today.
902
01:01:44,101 --> 01:01:45,801
They now believe that
Abraham and his men
903
01:01:45,803 --> 01:01:49,104
have the capability to
impersonate anyone they want
904
01:01:49,106 --> 01:01:51,406
through genetic manipulation.
905
01:01:53,109 --> 01:01:55,444
Can you imagine that?
906
01:01:55,446 --> 01:01:57,079
Anyone.
907
01:02:01,084 --> 01:02:05,921
Did you know that on the
day Indian point was bombed,
908
01:02:05,923 --> 01:02:08,090
fischer was out on leave?
909
01:02:11,027 --> 01:02:12,060
- And?
910
01:02:12,062 --> 01:02:14,162
- Maybe he was one of them.
911
01:02:14,164 --> 01:02:18,166
- Sir, if fischer was one of
Abraham's men then maybe I am.
912
01:02:18,168 --> 01:02:19,134
Maybe you are too.
913
01:02:19,136 --> 01:02:21,503
- How dare you.
914
01:02:21,505 --> 01:02:23,205
- Maybe you don't even know it.
915
01:02:23,207 --> 01:02:26,308
If our enemies have the
ability to impersonate us,
916
01:02:26,310 --> 01:02:28,176
they could rewire our brains.
917
01:02:28,178 --> 01:02:29,478
I mean, why not start
with the president
918
01:02:29,480 --> 01:02:31,012
of the United States?
919
01:02:31,014 --> 01:02:34,282
If he was innocent, why
did he kill himself?
920
01:02:37,153 --> 01:02:38,887
- I think it had something
to do with the message
921
01:02:38,889 --> 01:02:41,256
that he got from doctor
Ellis a few days earlier.
922
01:02:41,258 --> 01:02:42,457
- From project sigma.
923
01:02:42,459 --> 01:02:45,994
- Fischer was close to
figuring something out.
924
01:02:45,996 --> 01:02:49,164
He confronted Ramiro, we
have no idea what was said,
925
01:02:49,166 --> 01:02:51,967
but Ramiro told him something
926
01:02:51,969 --> 01:02:54,136
that devastated him.
927
01:02:54,138 --> 01:02:57,906
- Fischer was already feeling
guilty and his visitor--
928
01:02:57,908 --> 01:03:02,978
- Fischer's visitor wasn't
one of Abraham's agents.
929
01:03:02,980 --> 01:03:04,379
- Then who was he?
930
01:03:08,986 --> 01:03:11,153
- Do you realize
what you've done?
931
01:03:12,488 --> 01:03:14,890
All those lives lost.
932
01:03:14,892 --> 01:03:17,058
All the destruction.
933
01:03:17,060 --> 01:03:19,127
It's all your fault, dad.
934
01:03:22,198 --> 01:03:24,800
- Jordan, please stop.
935
01:03:24,802 --> 01:03:26,201
Please stop.
936
01:03:26,203 --> 01:03:29,204
- What, you want me
to fucking pity you?
937
01:03:29,206 --> 01:03:32,808
and tell you everything
will be okay?
938
01:03:40,917 --> 01:03:44,186
- Stop.
939
01:03:44,188 --> 01:03:45,320
I don't even know why
I'm talking to you.
940
01:03:45,322 --> 01:03:46,488
You're a god-damn hallucination.
941
01:03:48,192 --> 01:03:50,325
- You wanna get rid of me?
942
01:03:50,327 --> 01:03:52,460
There's only one way to do that.
943
01:03:53,462 --> 01:03:55,897
And you know what it is.
944
01:04:00,136 --> 01:04:02,170
- Fischer's dead son?
945
01:04:02,172 --> 01:04:05,473
- Jordan died of a
drug overdose, fischer
was a single dad,
946
01:04:05,475 --> 01:04:07,075
he blamed himself.
947
01:04:07,077 --> 01:04:08,977
- But what's this
gotta do with Ramiro?
948
01:04:08,979 --> 01:04:11,379
- Because Ramiro
was the only one
949
01:04:11,381 --> 01:04:13,615
that could give fischer the
redemption that he needed
950
01:04:13,617 --> 01:04:15,183
in the form of a time machine.
951
01:04:15,185 --> 01:04:16,918
That's why fischer
was so desperate
952
01:04:16,920 --> 01:04:19,187
to make project sigma work.
953
01:04:19,189 --> 01:04:21,189
Whatever Ramiro told him
that day shattered it,
954
01:04:21,191 --> 01:04:23,358
once and for all.
955
01:04:23,360 --> 01:04:25,327
- And that caused
him to hallucinate?
956
01:04:25,329 --> 01:04:27,462
- No, that was because
of his hyper-insomnia
957
01:04:27,464 --> 01:04:29,965
which he'd had at sandbox
since he got there.
958
01:04:29,967 --> 01:04:32,300
- And how in all the world
would you possibly know that,
959
01:04:32,302 --> 01:04:34,135
agent Reese?
960
01:04:34,137 --> 01:04:36,972
- I knew fischer very well, sir.
961
01:04:36,974 --> 01:04:40,609
And, I've been having the
same thing at sandbox.
962
01:04:40,611 --> 01:04:42,477
Insomnia, hallucinations--
963
01:04:42,479 --> 01:04:46,514
- and you think
Ramiro's doing this.
964
01:04:53,890 --> 01:04:55,123
Yes?
965
01:04:56,392 --> 01:04:58,093
Okay, do it.
966
01:05:00,096 --> 01:05:03,932
Civil liberties are the least
of my concern right now.
967
01:05:06,636 --> 01:05:09,971
His name came up during
an internal review.
968
01:05:09,973 --> 01:05:12,040
- What did he do?
969
01:05:12,042 --> 01:05:13,475
- Nothing.
970
01:05:16,279 --> 01:05:19,447
Thank you coming, agent Reese.
971
01:05:19,449 --> 01:05:22,450
I'm gonna reinstate you
to your job for now.
972
01:05:23,619 --> 01:05:26,421
I don't care what you
do, who you piss off,
973
01:05:26,423 --> 01:05:30,191
just get me results, and soon.
974
01:05:30,193 --> 01:05:31,393
- Yes, sir.
975
01:05:43,639 --> 01:05:45,340
- You can't
change the past.
976
01:05:45,342 --> 01:05:46,708
- But we
can create a new one.
977
01:05:46,710 --> 01:05:49,277
- And nudge it in any
direction we want.
978
01:05:49,279 --> 01:05:51,546
- What if Abraham is
arming the separatists?
979
01:05:51,548 --> 01:05:54,349
They seem to be gaining ground
both in Russia and in China.
980
01:05:54,351 --> 01:05:55,350
- How many came?
981
01:05:55,352 --> 01:05:56,685
- 99 of us.
982
01:05:56,687 --> 01:05:59,387
We traveled in small
groups over the mountains
983
01:05:59,389 --> 01:06:02,691
- We haven't found
a functioning equation.
984
01:06:02,693 --> 01:06:04,359
That's the problem.
985
01:06:04,361 --> 01:06:06,428
- They played the
arabs against the persians,
986
01:06:06,430 --> 01:06:08,730
the asians against the africans
987
01:06:08,732 --> 01:06:11,366
and watched them
devour each other.
988
01:06:15,472 --> 01:06:19,040
- Paranoia, the greatest
weapon there is.
989
01:06:19,042 --> 01:06:20,475
Mr. president.
990
01:06:21,677 --> 01:06:23,979
- What now, agent Reese?
991
01:06:24,547 --> 01:06:27,015
- Mr. ident, I can
get you what you want.
992
01:06:27,017 --> 01:06:29,384
But I need full-authority,
level five clearance.
993
01:06:29,386 --> 01:06:31,086
- Level five?
994
01:06:31,088 --> 01:06:33,521
- I know you don't trust
anybody right now, sir,
995
01:06:33,523 --> 01:06:36,224
but you don't have
another option.
996
01:07:00,550 --> 01:07:01,616
- Carmen!
997
01:07:11,427 --> 01:07:13,495
- I've been pounding on
the door, are you okay?
998
01:07:13,497 --> 01:07:15,764
- Yeah. Yeah, Jefferson.
999
01:07:15,766 --> 01:07:18,133
Look, I'm sorry. I
owe you an apology.
1000
01:07:18,135 --> 01:07:20,201
- Yeah well you can
forget about it.
1001
01:07:20,203 --> 01:07:21,603
Russia's been hit.
1002
01:07:21,605 --> 01:07:23,772
- Hit?
- - Moscow.
1003
01:07:23,774 --> 01:07:27,242
Half a megaton.
1004
01:07:27,244 --> 01:07:28,510
- Holy shit.
1005
01:07:28,512 --> 01:07:31,079
- And it's gonna get worse.
1006
01:07:31,081 --> 01:07:32,781
Seems in the chaos
after Indian point,
1007
01:07:32,783 --> 01:07:35,050
someone with the necessary
skills ripped open
1008
01:07:35,052 --> 01:07:38,620
an airforce bunker and
took eight warheads.
1009
01:07:39,488 --> 01:07:42,390
This is just one of them.
1010
01:07:43,793 --> 01:07:47,062
Looks like someone wants
payback for Indian point.
1011
01:07:47,064 --> 01:07:48,663
- Yeah but the Russians
weren't responsible.
1012
01:07:48,665 --> 01:07:50,698
I mean, at least not directly.
1013
01:07:50,700 --> 01:07:54,402
- Clearly not
everyone believes it.
1014
01:07:54,404 --> 01:07:55,537
- What's the word
from the kremlin?
1015
01:07:55,539 --> 01:07:57,439
- There is no kremlin.
1016
01:07:57,441 --> 01:07:59,541
Luckily, their
president was talking
1017
01:07:59,543 --> 01:08:01,676
to the Chinese premier
in Saint Petersburg.
1018
01:08:01,678 --> 01:08:04,679
We've talked to him a
couple of times since.
1019
01:08:04,681 --> 01:08:07,816
I have to talk to the
sec-def for further updates.
1020
01:08:07,818 --> 01:08:10,452
- Okay, I'll talk to my sources
and see what I can find out.
1021
01:08:10,454 --> 01:08:12,687
I'll call you in a bit.
1022
01:08:12,689 --> 01:08:15,323
- I appreciate the apology.
1023
01:08:15,325 --> 01:08:17,559
I guess I overreacted too.
1024
01:08:32,375 --> 01:08:36,778
- It was with profound
shock and sadness
1025
01:08:36,780 --> 01:08:38,513
that I learned of the
devastating attack on Moscow.
1026
01:08:40,584 --> 01:08:43,618
On behalf of every American,
1027
01:08:43,620 --> 01:08:48,123
I wanna offer my
deepest condolences
to the Russian people.
1028
01:08:50,560 --> 01:08:54,162
- Russian generals are pressing
for immediate retaliation,
1029
01:08:54,164 --> 01:08:55,396
but the president is
willing to give us
1030
01:08:55,398 --> 01:08:57,565
the benefit of the doubt.
1031
01:08:57,567 --> 01:08:59,634
But Jefferson, if
another blast happens--
1032
01:09:00,537 --> 01:09:02,303
- what the hell?
1033
01:09:04,541 --> 01:09:05,607
- Yes, what?
1034
01:09:05,609 --> 01:09:06,708
- Of freedom.
1035
01:09:06,710 --> 01:09:09,544
We will stand against
them as our...
1036
01:09:15,685 --> 01:09:17,485
- Jefferson?
1037
01:09:18,487 --> 01:09:19,821
- Saint
Petersburg and volgograd
1038
01:09:19,823 --> 01:09:20,889
have just been hit.
1039
01:09:20,891 --> 01:09:23,424
We're going into full lock-down.
1040
01:09:28,431 --> 01:09:31,466
- Emergency
condition protocol red.
1041
01:10:01,697 --> 01:10:04,465
Locking sectors
1042
01:10:04,467 --> 01:10:07,602
a, c, d, I.
1043
01:10:10,306 --> 01:10:12,607
Emergency life support--
1044
01:12:20,969 --> 01:12:22,737
- he hasn't
slept in four days.
1045
01:12:22,739 --> 01:12:24,706
This morning he
didn't even pray.
1046
01:12:25,574 --> 01:12:28,810
Should
we tell him something?
1047
01:12:28,812 --> 01:12:32,413
- Let the uncertainty
gnaw at him.
1048
01:12:32,415 --> 01:12:34,482
We've got him by the balls.
1049
01:12:34,484 --> 01:12:36,684
What's the use now?
1050
01:12:50,099 --> 01:12:52,767
- How's life in
Lincoln Nebraska, Jim?
1051
01:12:53,802 --> 01:12:56,537
Your family, are they well?
1052
01:13:00,042 --> 01:13:02,810
There's been
another attack, yes?
1053
01:13:04,681 --> 01:13:07,448
Did the Indians sneak
in a couple of nukes?
1054
01:13:08,884 --> 01:13:12,820
Was a nearby military
base hit, or...
1055
01:13:12,822 --> 01:13:14,956
- We should get
him out of there.
1056
01:13:14,958 --> 01:13:16,691
- No, wait.
1057
01:13:16,693 --> 01:13:18,726
- How long will we have to wait?
1058
01:13:20,162 --> 01:13:21,896
Two weeks?
1059
01:13:21,898 --> 01:13:24,065
A month, to be rescued?
1060
01:13:31,106 --> 01:13:32,874
- A couple of nukes?
1061
01:13:35,411 --> 01:13:36,911
Try 1,000.
1062
01:13:37,980 --> 01:13:40,848
Every major city
has been wiped out.
1063
01:13:40,850 --> 01:13:43,751
Wild fires and poisonous rain
are taking care of the rest.
1064
01:13:43,753 --> 01:13:47,021
You can't tell the difference
between night and day,
1065
01:13:47,023 --> 01:13:50,158
and forty-below is
the warmest it gets.
1066
01:13:50,160 --> 01:13:52,727
- The Indians did this?
1067
01:13:52,729 --> 01:13:54,796
- First it was the Russians
then the Chinese joined in
1068
01:13:54,798 --> 01:13:57,732
but we bombed them
into the stone age.
1069
01:13:58,801 --> 01:13:59,934
- Shit.
1070
01:13:59,936 --> 01:14:02,503
- Get in the cell, now.
1071
01:14:02,505 --> 01:14:04,739
- It's all because of you.
1072
01:14:14,149 --> 01:14:15,883
- Step back, Sullivan.
1073
01:14:15,885 --> 01:14:16,984
And put your gun down.
1074
01:14:16,986 --> 01:14:19,620
I will shoot if I have to.
1075
01:14:22,124 --> 01:14:24,058
- Jim?
1076
01:14:24,060 --> 01:14:25,927
Take it easy, okay?
1077
01:14:25,929 --> 01:14:29,464
Killing him is not
gonna change anything.
1078
01:14:29,466 --> 01:14:31,165
- What the hell are
you talking about?
1079
01:14:33,836 --> 01:14:35,837
We're done.
1080
01:14:35,839 --> 01:14:37,839
We're dead already.
1081
01:14:37,841 --> 01:14:39,974
- Not everything is lost.
1082
01:14:39,976 --> 01:14:42,109
Okay? You just need to trust me.
1083
01:14:43,545 --> 01:14:44,145
- Monster.
1084
01:14:47,516 --> 01:14:48,950
- No!
1085
01:15:00,929 --> 01:15:02,663
This?
1086
01:15:02,665 --> 01:15:04,799
This is what you wanted?
1087
01:15:06,001 --> 01:15:08,703
A nuclear winter?
The end of all of us?
1088
01:15:09,972 --> 01:15:11,005
- No.
1089
01:15:12,841 --> 01:15:17,144
- I didn't think you peo
were so weak, reckless,
1090
01:15:17,146 --> 01:15:20,047
and incredibly stupid!
1091
01:15:21,583 --> 01:15:23,518
- Well I'm sorry,
1092
01:15:23,520 --> 01:15:25,920
to disappoint you, Ramiro.
1093
01:15:25,922 --> 01:15:27,855
Or should I call you Abraham?
1094
01:15:29,659 --> 01:15:32,159
'Cause there is no
Abraham, is there?
1095
01:15:32,161 --> 01:15:35,196
And there is not army of
time-travelling jihadists,
1096
01:15:35,198 --> 01:15:36,931
there's just you.
1097
01:15:37,966 --> 01:15:41,002
You arrive in kashmir, alone.
1098
01:15:41,004 --> 01:15:43,538
17-years-ago with what?
A little bit of uranium.
1099
01:15:43,540 --> 01:15:46,007
A few odd gizmos
from your world,
1100
01:15:46,009 --> 01:15:49,010
enough physical evidence to
give your story some legs.
1101
01:15:50,646 --> 01:15:54,849
I mean, why send an entire
army when one soldier
1102
01:15:54,851 --> 01:15:57,818
armed with the right words
will do just as well?
1103
01:15:58,720 --> 01:16:00,187
You were right.
1104
01:16:00,189 --> 01:16:03,591
Paranoia is the greatest
weapon there is.
1105
01:16:06,996 --> 01:16:09,997
And it was a brilliant plan.
1106
01:16:09,999 --> 01:16:12,667
I will give you that.
1107
01:16:12,669 --> 01:16:15,036
Draw the U.S. into
self-destructive wars
1108
01:16:15,038 --> 01:16:18,739
while arming the islamists to
take over China and Russia.
1109
01:16:19,841 --> 01:16:22,143
15, 20 years from now,
1110
01:16:22,145 --> 01:16:24,812
this world would
be unrecognizable.
1111
01:16:27,983 --> 01:16:30,718
- You're smart, Carmen.
1112
01:16:30,720 --> 01:16:33,020
Far smarter than
fischer ever was.
1113
01:16:37,993 --> 01:16:40,061
- That's how you got to him.
1114
01:16:43,065 --> 01:16:45,032
You just told him the truth.
1115
01:16:47,169 --> 01:16:51,072
And the poor guy realized that
every life that had been lost
1116
01:16:53,108 --> 01:16:56,010
was because he
fell for your lies.
1117
01:16:56,012 --> 01:16:58,346
- Fischer was a fool.
1118
01:16:58,348 --> 01:17:01,716
He gobbled up
everything I fed him
1119
01:17:01,718 --> 01:17:04,118
without ever questioning it.
1120
01:17:04,120 --> 01:17:05,953
But you, on the other hand--
1121
01:17:05,955 --> 01:17:08,055
- you overestimate my abilities.
1122
01:17:08,057 --> 01:17:10,691
Just like you did your own.
1123
01:17:10,693 --> 01:17:14,228
You are like this,
sadistic interrogator.
1124
01:17:14,230 --> 01:17:16,063
You came here to torture us.
1125
01:17:16,065 --> 01:17:18,132
To inflict as much
pain as you could,
1126
01:17:18,134 --> 01:17:20,167
the maximum that we could bear.
1127
01:17:23,071 --> 01:17:26,040
But you went too far,
1128
01:17:26,042 --> 01:17:28,109
and you killed your subject.
1129
01:17:49,364 --> 01:17:52,133
- I say we kill him.
1130
01:17:52,135 --> 01:17:53,801
He's no use to us anymore.
1131
01:17:53,803 --> 01:17:57,805
Let's not give him the courtesy
of a bullet to the head.
1132
01:17:57,807 --> 01:17:59,006
Let's take him
out to the surface
1133
01:17:59,008 --> 01:18:00,975
and let him die a slow death.
1134
01:18:20,062 --> 01:18:22,263
- Take
it! Just take it!
1135
01:18:23,298 --> 01:18:25,366
- A little late,
don't you think?
1136
01:18:33,041 --> 01:18:36,043
- You have no idea
what I just gave you.
1137
01:18:36,045 --> 01:18:37,845
It's the full schematic,
everything you need to know
1138
01:18:37,847 --> 01:18:39,980
to build your very
own time machine.
1139
01:18:39,982 --> 01:18:41,482
- Yeah but you forgot
the most important part.
1140
01:18:41,484 --> 01:18:42,950
The equation.
1141
01:18:44,119 --> 01:18:45,319
- What equation?
1142
01:18:45,321 --> 01:18:46,353
- The man is on
the verge of death
1143
01:18:46,355 --> 01:18:48,155
and he's still playing games.
1144
01:18:48,157 --> 01:18:49,490
- What are you talking about?
1145
01:18:49,492 --> 01:18:51,492
- Project sigma, our
scientists have been working
1146
01:18:51,494 --> 01:18:53,394
on a time machine based
on his early drawings
1147
01:18:53,396 --> 01:18:55,362
but they can't come up
with a functioning equation
1148
01:18:55,364 --> 01:18:59,200
because the calculations are
based on 99 of these guys.
1149
01:18:59,202 --> 01:19:02,002
- I don't remember any equation.
1150
01:19:02,004 --> 01:19:04,472
- You can remember
the coordinates of
dozens of supernovae
1151
01:19:04,474 --> 01:19:07,241
but you can't remember
a single equation.
1152
01:19:07,243 --> 01:19:11,178
- We're gonna figure it out
in a couple of years anyway.
1153
01:19:11,180 --> 01:19:12,880
- We're getting
close to the surface.
1154
01:19:12,882 --> 01:19:16,183
Your extra genes and your
gizmos aren't gonna be
1155
01:19:16,185 --> 01:19:18,986
of any use against
radiation sickness.
1156
01:19:20,122 --> 01:19:21,922
- Give me something
to write with.
1157
01:19:21,924 --> 01:19:23,190
Anything!
1158
01:19:27,330 --> 01:19:29,163
- You have 15 seconds.
1159
01:19:40,142 --> 01:19:41,142
- There it is.
1160
01:19:41,144 --> 01:19:42,543
Now hit the button.
1161
01:19:42,545 --> 01:19:44,345
- Where's the second part?
1162
01:19:44,347 --> 01:19:46,180
- What second part?
1163
01:19:46,182 --> 01:19:47,314
- Nine.
1164
01:19:47,316 --> 01:19:48,349
Eight.
1165
01:19:48,351 --> 01:19:49,517
Seven.
1166
01:19:49,519 --> 01:19:51,051
Six.
1167
01:19:51,053 --> 01:19:52,286
Five.
1168
01:19:56,025 --> 01:19:57,358
- That's the full equation!
1169
01:19:57,360 --> 01:19:59,794
Now hit the fucking button!
1170
01:20:22,484 --> 01:20:24,018
- Stand down.
1171
01:20:36,198 --> 01:20:37,364
What happened?
1172
01:20:41,369 --> 01:20:43,370
- He set off his
suicide implant.
1173
01:20:43,372 --> 01:20:46,507
Think his brain is fried but
you should probably check.
1174
01:20:46,509 --> 01:20:49,076
Take a picture of that equation
and send it to doctor Ellis
1175
01:20:49,078 --> 01:20:51,312
at darpa, he's expecting it.
1176
01:20:51,314 --> 01:20:52,847
- Right away.
1177
01:20:52,849 --> 01:20:54,315
Medic team to the airlock.
1178
01:20:54,317 --> 01:20:55,616
Level one.
1179
01:21:17,973 --> 01:21:20,374
- Everything was faked.
1180
01:21:20,376 --> 01:21:22,543
- Except Jim, of course.
1181
01:21:22,545 --> 01:21:24,378
- Newscasts.
1182
01:21:24,380 --> 01:21:25,880
Messages.
1183
01:21:26,615 --> 01:21:27,982
- Digital magic.
1184
01:21:27,984 --> 01:21:29,483
Some play acting by real people.
1185
01:21:29,485 --> 01:21:31,018
- Even the president?
1186
01:21:31,020 --> 01:21:34,922
- He was
pretty good, wasn't he?
1187
01:21:34,924 --> 01:21:37,458
- But we felt the explosions.
1188
01:21:37,460 --> 01:21:40,327
- A few nukes detonated in
some surrounding mine shafts.
1189
01:21:40,329 --> 01:21:43,397
A little bit risky
but effective.
1190
01:21:47,335 --> 01:21:49,270
Jefferson.
1191
01:21:49,272 --> 01:21:52,907
That equation will let
us change everything.
1192
01:22:01,082 --> 01:22:02,449
- Thank you.
80649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.