Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,268
[peaceful percussive music]
2
00:00:02,268 --> 00:00:02,335
[peaceful percussive music]
3
00:00:02,335 --> 00:00:10,276
♪ ♪
4
00:00:27,727 --> 00:00:28,995
[woman singing in Norwegian]
5
00:00:28,995 --> 00:00:29,062
[woman singing in Norwegian]
6
00:00:29,062 --> 00:00:36,136
♪ ♪
7
00:00:36,136 --> 00:00:36,202
♪ ♪
8
00:00:36,202 --> 00:00:36,970
>> male narrator: THIS IS THE
9
00:00:36,970 --> 00:00:37,037
>> male narrator: THIS IS THE
10
00:00:37,037 --> 00:00:38,972
STORY OF A VOYAGE,
11
00:00:38,972 --> 00:00:39,039
STORY OF A VOYAGE,
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,473
A BEAUTIFUL VOYAGE ALONG MORE
13
00:00:40,473 --> 00:00:40,540
A BEAUTIFUL VOYAGE ALONG MORE
14
00:00:40,540 --> 00:00:42,642
THAN 1,100 MILES OF NORWAY'S
15
00:00:42,642 --> 00:00:42,709
THAN 1,100 MILES OF NORWAY'S
16
00:00:42,709 --> 00:00:45,245
SPECTACULAR COASTLINE.
17
00:00:53,853 --> 00:00:54,788
[woman singing in Norwegian]
18
00:00:54,788 --> 00:00:54,854
[woman singing in Norwegian]
19
00:00:54,854 --> 00:01:02,796
♪ ♪
20
00:01:29,122 --> 00:01:37,063
♪ ♪
21
00:01:48,274 --> 00:01:50,043
THE HURTIGRUTEN SHIP NORDNORGE
22
00:01:50,043 --> 00:01:50,110
THE HURTIGRUTEN SHIP NORDNORGE
23
00:01:50,110 --> 00:01:51,711
PREPARES TO DEPART BERGEN,
24
00:01:51,711 --> 00:01:51,778
PREPARES TO DEPART BERGEN,
25
00:01:51,778 --> 00:01:53,413
NORWAY'S SECOND-LARGEST CITY.
26
00:01:53,413 --> 00:01:53,480
NORWAY'S SECOND-LARGEST CITY.
27
00:01:53,480 --> 00:01:55,415
IT'S A COSMOPOLITAN PLACE,
28
00:01:55,415 --> 00:01:55,482
IT'S A COSMOPOLITAN PLACE,
29
00:01:55,482 --> 00:01:57,350
FULL OF ART, MUSIC, AND HISTORY.
30
00:01:57,350 --> 00:01:57,417
FULL OF ART, MUSIC, AND HISTORY.
31
00:01:57,417 --> 00:01:58,451
AND ALONG WITH SHIPS OF EVERY
32
00:01:58,451 --> 00:01:58,518
AND ALONG WITH SHIPS OF EVERY
33
00:01:58,518 --> 00:02:00,487
SORT, THE COASTAL FERRIES ARRIVE
34
00:02:00,487 --> 00:02:00,553
SORT, THE COASTAL FERRIES ARRIVE
35
00:02:00,553 --> 00:02:03,156
AND DEPART FROM HERE EVERY DAY.
36
00:02:09,596 --> 00:02:11,030
THE NORDNORGE, A FAIRLY LARGE
37
00:02:11,030 --> 00:02:11,097
THE NORDNORGE, A FAIRLY LARGE
38
00:02:11,097 --> 00:02:12,365
AND VERY COMFORTABLE SHIP,
39
00:02:12,365 --> 00:02:12,432
AND VERY COMFORTABLE SHIP,
40
00:02:12,432 --> 00:02:14,701
WAS CHRISTENED IN 1997 AND BUILT
41
00:02:14,701 --> 00:02:14,767
WAS CHRISTENED IN 1997 AND BUILT
42
00:02:14,767 --> 00:02:16,369
TO SAIL THE NARROW STRAITS,
43
00:02:16,369 --> 00:02:16,436
TO SAIL THE NARROW STRAITS,
44
00:02:16,436 --> 00:02:18,104
DEEP FJORDS, AND SMALL HARBORS
45
00:02:18,104 --> 00:02:18,171
DEEP FJORDS, AND SMALL HARBORS
46
00:02:18,171 --> 00:02:19,439
OF THE NORWEGIAN COAST.
47
00:02:19,439 --> 00:02:19,506
OF THE NORWEGIAN COAST.
48
00:02:19,506 --> 00:02:23,443
[ship horn blares]
49
00:02:25,979 --> 00:02:27,247
NOW WITH FREIGHT, CARS,
50
00:02:27,247 --> 00:02:27,313
NOW WITH FREIGHT, CARS,
51
00:02:27,313 --> 00:02:28,515
AND PASSENGERS ABOARD,
52
00:02:28,515 --> 00:02:28,581
AND PASSENGERS ABOARD,
53
00:02:28,581 --> 00:02:29,849
THE SHIP DEPARTS BERGEN
54
00:02:29,849 --> 00:02:29,916
THE SHIP DEPARTS BERGEN
55
00:02:29,916 --> 00:02:31,351
IN THE EARLY EVENING.
56
00:02:31,351 --> 00:02:31,417
IN THE EARLY EVENING.
57
00:02:31,417 --> 00:02:33,153
[ship horn blares]
58
00:02:33,153 --> 00:02:33,219
[ship horn blares]
59
00:02:33,219 --> 00:02:35,155
OUR VOYAGE BEGINS.
60
00:02:38,391 --> 00:02:39,859
IT'S A SIX-DAY TRIP NORTH TO
61
00:02:39,859 --> 00:02:39,926
IT'S A SIX-DAY TRIP NORTH TO
62
00:02:39,926 --> 00:02:41,127
KIRKENES, ON THE BORDER WITH
63
00:02:41,127 --> 00:02:41,194
KIRKENES, ON THE BORDER WITH
64
00:02:41,194 --> 00:02:42,462
RUSSIA AND WELL ABOVE THE
65
00:02:42,462 --> 00:02:42,529
RUSSIA AND WELL ABOVE THE
66
00:02:42,529 --> 00:02:43,496
ARCTIC CIRCLE:
67
00:02:43,496 --> 00:02:43,563
ARCTIC CIRCLE:
68
00:02:43,563 --> 00:02:46,032
AN 1,100-MILE JOURNEY.
69
00:02:46,032 --> 00:02:46,099
AN 1,100-MILE JOURNEY.
70
00:02:46,099 --> 00:02:47,233
ALONG THE WAY, THE HURTIGRUTEN
71
00:02:47,233 --> 00:02:47,300
ALONG THE WAY, THE HURTIGRUTEN
72
00:02:47,300 --> 00:02:49,903
SHIPS STOP AT 34 PORTS OF CALL
73
00:02:49,903 --> 00:02:49,969
SHIPS STOP AT 34 PORTS OF CALL
74
00:02:49,969 --> 00:02:51,571
AS THEY TRAVEL NORTH AND SOUTH
75
00:02:51,571 --> 00:02:51,638
AS THEY TRAVEL NORTH AND SOUTH
76
00:02:51,638 --> 00:02:54,107
ALONG NORWAY'S STUNNING COAST.
77
00:02:54,107 --> 00:02:54,174
ALONG NORWAY'S STUNNING COAST.
78
00:02:54,174 --> 00:02:55,308
SOME PASSENGERS WILL TRAVEL A
79
00:02:55,308 --> 00:02:55,375
SOME PASSENGERS WILL TRAVEL A
80
00:02:55,375 --> 00:02:56,910
SHORT DISTANCE TO VISIT FRIENDS
81
00:02:56,910 --> 00:02:56,976
SHORT DISTANCE TO VISIT FRIENDS
82
00:02:56,976 --> 00:02:58,978
OR FAMILY UP THE COAST.
83
00:02:58,978 --> 00:02:59,045
OR FAMILY UP THE COAST.
84
00:02:59,045 --> 00:03:00,813
OTHERS, ESPECIALLY IN SUMMER,
85
00:03:00,813 --> 00:03:00,880
OTHERS, ESPECIALLY IN SUMMER,
86
00:03:00,880 --> 00:03:03,283
WILL GO THE WHOLE WAY UP NORTH.
87
00:03:03,283 --> 00:03:03,349
WILL GO THE WHOLE WAY UP NORTH.
88
00:03:03,349 --> 00:03:04,584
AND SOME TRAVELERS WILL MAKE THE
89
00:03:04,584 --> 00:03:04,651
AND SOME TRAVELERS WILL MAKE THE
90
00:03:04,651 --> 00:03:06,486
ROUND-TRIP: BERGEN TO KIRKENES
91
00:03:06,486 --> 00:03:06,553
ROUND-TRIP: BERGEN TO KIRKENES
92
00:03:06,553 --> 00:03:08,087
AND BACK TO BERGEN,
93
00:03:08,087 --> 00:03:08,154
AND BACK TO BERGEN,
94
00:03:08,154 --> 00:03:09,255
A TRULY REMARKABLE
95
00:03:09,255 --> 00:03:09,322
A TRULY REMARKABLE
96
00:03:09,322 --> 00:03:11,257
12-DAY JOURNEY.
97
00:03:12,325 --> 00:03:13,259
[majestic orchestral music]
98
00:03:13,259 --> 00:03:13,326
[majestic orchestral music]
99
00:03:13,326 --> 00:03:21,267
♪ ♪
100
00:03:42,288 --> 00:03:50,230
♪ ♪
101
00:04:00,673 --> 00:04:01,641
ENTERING THE ATLANTIC FROM
102
00:04:01,641 --> 00:04:01,708
ENTERING THE ATLANTIC FROM
103
00:04:01,708 --> 00:04:03,309
BERGEN, THE NORDNORGE STEERS
104
00:04:03,309 --> 00:04:03,376
BERGEN, THE NORDNORGE STEERS
105
00:04:03,376 --> 00:04:04,844
NORTH AND PASSES THE ISLAND
106
00:04:04,844 --> 00:04:04,911
NORTH AND PASSES THE ISLAND
107
00:04:04,911 --> 00:04:06,312
KINNAKLOVA.
108
00:04:06,312 --> 00:04:06,379
KINNAKLOVA.
109
00:04:06,379 --> 00:04:08,114
WE'RE UNDER WAY.
110
00:04:08,114 --> 00:04:08,181
WE'RE UNDER WAY.
111
00:04:08,181 --> 00:04:09,816
THE SKY DARKENS FOR A NIGHT THAT
112
00:04:09,816 --> 00:04:09,882
THE SKY DARKENS FOR A NIGHT THAT
113
00:04:09,882 --> 00:04:12,852
WILL LAST ONLY ABOUT FOUR HOURS.
114
00:04:12,852 --> 00:04:12,919
WILL LAST ONLY ABOUT FOUR HOURS.
115
00:04:12,919 --> 00:04:14,020
THE SHIP BRIEFLY MAKES
116
00:04:14,020 --> 00:04:14,087
THE SHIP BRIEFLY MAKES
117
00:04:14,087 --> 00:04:15,521
ITS FIRST PORTS OF CALL--
118
00:04:15,521 --> 00:04:15,588
ITS FIRST PORTS OF CALL--
119
00:04:15,588 --> 00:04:17,323
FLORO AND MALOY--
120
00:04:17,323 --> 00:04:17,390
FLORO AND MALOY--
121
00:04:17,390 --> 00:04:19,325
AS MOST PASSENGERS SLEEP.
122
00:04:21,127 --> 00:04:21,995
THE VESSELS PLYING THE
123
00:04:21,995 --> 00:04:22,061
THE VESSELS PLYING THE
124
00:04:22,061 --> 00:04:23,429
HURTIGRUTEN ROUTE ARE FREIGHT
125
00:04:23,429 --> 00:04:23,496
HURTIGRUTEN ROUTE ARE FREIGHT
126
00:04:23,496 --> 00:04:25,098
SHIPS, MAIL BOATS, AND PASSENGER
127
00:04:25,098 --> 00:04:25,164
SHIPS, MAIL BOATS, AND PASSENGER
128
00:04:25,164 --> 00:04:27,433
LINERS ALL IN ONE.
129
00:04:27,433 --> 00:04:27,500
LINERS ALL IN ONE.
130
00:04:27,500 --> 00:04:29,135
FOR NEARLY 120 YEARS, THESE
131
00:04:29,135 --> 00:04:29,202
FOR NEARLY 120 YEARS, THESE
132
00:04:29,202 --> 00:04:30,336
SHIPS HAVE CARRIED GOODS AND
133
00:04:30,336 --> 00:04:30,403
SHIPS HAVE CARRIED GOODS AND
134
00:04:30,403 --> 00:04:32,672
PEOPLE, TRANSFORMING LIFE ALONG
135
00:04:32,672 --> 00:04:32,739
PEOPLE, TRANSFORMING LIFE ALONG
136
00:04:32,739 --> 00:04:34,007
NORWAY'S ROCKY AND MOUNTAINOUS
137
00:04:34,007 --> 00:04:34,073
NORWAY'S ROCKY AND MOUNTAINOUS
138
00:04:34,073 --> 00:04:34,941
COAST.
139
00:04:34,941 --> 00:04:35,008
COAST.
140
00:04:35,008 --> 00:04:36,476
IN THE WINTERTIME, IN THE EARLY
141
00:04:36,476 --> 00:04:36,542
IN THE WINTERTIME, IN THE EARLY
142
00:04:36,542 --> 00:04:38,411
DAYS, A LETTER TO A LOVED ONE
143
00:04:38,411 --> 00:04:38,478
DAYS, A LETTER TO A LOVED ONE
144
00:04:38,478 --> 00:04:40,179
IN FOUR DAYS RATHER THAN FOUR
145
00:04:40,179 --> 00:04:40,246
IN FOUR DAYS RATHER THAN FOUR
146
00:04:40,246 --> 00:04:41,881
MONTHS, THE FIRST BANANAS TO
147
00:04:41,881 --> 00:04:41,948
MONTHS, THE FIRST BANANAS TO
148
00:04:41,948 --> 00:04:43,483
TROMSO, AND THOUSANDS AND
149
00:04:43,483 --> 00:04:43,549
TROMSO, AND THOUSANDS AND
150
00:04:43,549 --> 00:04:44,951
THOUSANDS OF NORWEGIANS
151
00:04:44,951 --> 00:04:45,018
THOUSANDS OF NORWEGIANS
152
00:04:45,018 --> 00:04:45,985
DEPARTING FOR NEW LIVES IN
153
00:04:45,985 --> 00:04:46,052
DEPARTING FOR NEW LIVES IN
154
00:04:46,052 --> 00:04:47,987
AMERICA.
155
00:04:49,656 --> 00:04:51,758
THESE SHIPS ALSO CARRY TOURISTS,
156
00:04:51,758 --> 00:04:51,824
THESE SHIPS ALSO CARRY TOURISTS,
157
00:04:51,824 --> 00:04:53,326
PEOPLE LOOKING FOR THE UNUSUAL
158
00:04:53,326 --> 00:04:53,393
PEOPLE LOOKING FOR THE UNUSUAL
159
00:04:53,393 --> 00:04:55,995
VACATION, A REAL ADVENTURE,
160
00:04:55,995 --> 00:04:56,062
VACATION, A REAL ADVENTURE,
161
00:04:56,062 --> 00:04:56,996
AND THE CHANCE TO EXPERIENCE
162
00:04:56,996 --> 00:04:57,063
AND THE CHANCE TO EXPERIENCE
163
00:04:57,063 --> 00:04:58,665
NORWAY'S STUNNING COAST,
164
00:04:58,665 --> 00:04:58,731
NORWAY'S STUNNING COAST,
165
00:04:58,731 --> 00:05:00,833
SEASIDE TOWNS AND VILLAGES,
166
00:05:00,833 --> 00:05:00,900
SEASIDE TOWNS AND VILLAGES,
167
00:05:00,900 --> 00:05:01,668
AND ITS PEOPLE
168
00:05:01,668 --> 00:05:01,734
AND ITS PEOPLE
169
00:05:01,734 --> 00:05:04,537
IN A VERY CLOSE-UP WAY.
170
00:05:04,537 --> 00:05:04,604
IN A VERY CLOSE-UP WAY.
171
00:05:04,604 --> 00:05:06,506
>> IT'S MY FIRST TRIP TO NORWAY.
172
00:05:06,506 --> 00:05:06,572
>> IT'S MY FIRST TRIP TO NORWAY.
173
00:05:06,572 --> 00:05:08,274
I'VE BEEN ON CRUISES BEFORE
174
00:05:08,274 --> 00:05:08,341
I'VE BEEN ON CRUISES BEFORE
175
00:05:08,341 --> 00:05:09,776
BUT NEVER ANYTHING AS LOVELY
176
00:05:09,776 --> 00:05:09,842
BUT NEVER ANYTHING AS LOVELY
177
00:05:09,842 --> 00:05:10,910
AS THIS.
178
00:05:10,910 --> 00:05:10,977
AS THIS.
179
00:05:10,977 --> 00:05:12,211
I'M WITH MY NEW HUSBAND.
180
00:05:12,211 --> 00:05:12,278
I'M WITH MY NEW HUSBAND.
181
00:05:12,278 --> 00:05:14,013
IT'S FANTASTIC.
182
00:05:14,013 --> 00:05:14,080
IT'S FANTASTIC.
183
00:05:14,080 --> 00:05:15,214
>> WE'RE ALMOST ON OUR
184
00:05:15,214 --> 00:05:15,281
>> WE'RE ALMOST ON OUR
185
00:05:15,281 --> 00:05:16,849
HONEYMOON, YES.
186
00:05:16,849 --> 00:05:16,916
HONEYMOON, YES.
187
00:05:16,916 --> 00:05:17,850
[smooth jazz music]
188
00:05:17,850 --> 00:05:17,917
[smooth jazz music]
189
00:05:17,917 --> 00:05:21,554
♪ ♪
190
00:05:21,554 --> 00:05:21,621
♪ ♪
191
00:05:21,621 --> 00:05:22,288
>> narrator: NORWAY IS THE
192
00:05:22,288 --> 00:05:22,355
>> narrator: NORWAY IS THE
193
00:05:22,355 --> 00:05:23,756
SCANDINAVIAN COUNTRY ALONG THE
194
00:05:23,756 --> 00:05:23,823
SCANDINAVIAN COUNTRY ALONG THE
195
00:05:23,823 --> 00:05:25,058
ATLANTIC.
196
00:05:25,058 --> 00:05:25,124
ATLANTIC.
197
00:05:25,124 --> 00:05:26,492
IT'S A WEALTHY, VARIED, AND
198
00:05:26,492 --> 00:05:26,559
IT'S A WEALTHY, VARIED, AND
199
00:05:26,559 --> 00:05:28,594
SCENICALLY BEAUTIFUL COUNTRY.
200
00:05:28,594 --> 00:05:28,661
SCENICALLY BEAUTIFUL COUNTRY.
201
00:05:28,661 --> 00:05:29,796
AND ITS NEARLY 5 MILLION
202
00:05:29,796 --> 00:05:29,862
AND ITS NEARLY 5 MILLION
203
00:05:29,862 --> 00:05:31,364
CITIZENS ENJOY AN ADMIRABLE
204
00:05:31,364 --> 00:05:31,431
CITIZENS ENJOY AN ADMIRABLE
205
00:05:31,431 --> 00:05:32,932
QUALITY OF LIFE.
206
00:05:32,932 --> 00:05:32,999
QUALITY OF LIFE.
207
00:05:32,999 --> 00:05:35,268
A THRIVING OFFSHORE OIL AND GAS
208
00:05:35,268 --> 00:05:35,335
A THRIVING OFFSHORE OIL AND GAS
209
00:05:35,335 --> 00:05:36,869
INDUSTRY HAS BROUGHT PROSPERITY,
210
00:05:36,869 --> 00:05:36,936
INDUSTRY HAS BROUGHT PROSPERITY,
211
00:05:36,936 --> 00:05:38,738
BUT THAT'S A NEW REALITY.
212
00:05:38,738 --> 00:05:38,805
BUT THAT'S A NEW REALITY.
213
00:05:38,805 --> 00:05:40,606
ITS HISTORY--THE VIKINGS,
214
00:05:40,606 --> 00:05:40,673
ITS HISTORY--THE VIKINGS,
215
00:05:40,673 --> 00:05:41,874
DOMINATION BY ITS NEIGHBOR
216
00:05:41,874 --> 00:05:41,941
DOMINATION BY ITS NEIGHBOR
217
00:05:41,941 --> 00:05:43,943
COUNTRIES, FISHING AND FARMING
218
00:05:43,943 --> 00:05:44,010
COUNTRIES, FISHING AND FARMING
219
00:05:44,010 --> 00:05:45,578
IN AN OFTEN HARSH CLIMATE AND
220
00:05:45,578 --> 00:05:45,645
IN AN OFTEN HARSH CLIMATE AND
221
00:05:45,645 --> 00:05:46,913
CHALLENGING TERRAIN--HAVE
222
00:05:46,913 --> 00:05:46,979
CHALLENGING TERRAIN--HAVE
223
00:05:46,979 --> 00:05:48,348
CREATED A STRONG AND DETERMINED
224
00:05:48,348 --> 00:05:48,414
CREATED A STRONG AND DETERMINED
225
00:05:48,414 --> 00:05:50,350
NATIONAL CHARACTER, GREAT PRIDE,
226
00:05:50,350 --> 00:05:50,416
NATIONAL CHARACTER, GREAT PRIDE,
227
00:05:50,416 --> 00:05:52,352
AND LOVE OF COUNTRY.
228
00:05:53,419 --> 00:05:54,354
[smooth jazz music]
229
00:05:54,354 --> 00:05:54,420
[smooth jazz music]
230
00:05:54,420 --> 00:06:02,362
♪ ♪
231
00:06:03,563 --> 00:06:04,831
>> I GREW UP IN SEATTLE.
232
00:06:04,831 --> 00:06:04,897
>> I GREW UP IN SEATTLE.
233
00:06:04,897 --> 00:06:06,165
I WAS BORN IN NORWAY.
234
00:06:06,165 --> 00:06:06,232
I WAS BORN IN NORWAY.
235
00:06:06,232 --> 00:06:07,834
MY COUSINS GAVE ME A BIG BOOK
236
00:06:07,834 --> 00:06:07,900
MY COUSINS GAVE ME A BIG BOOK
237
00:06:07,900 --> 00:06:09,502
A COUPLE OF YEARS AGO,
238
00:06:09,502 --> 00:06:09,569
A COUPLE OF YEARS AGO,
239
00:06:09,569 --> 00:06:11,504
AND I READ THROUGH THE BOOK
240
00:06:11,504 --> 00:06:11,571
AND I READ THROUGH THE BOOK
241
00:06:11,571 --> 00:06:12,538
ABOUT THREE TIMES,
242
00:06:12,538 --> 00:06:12,605
ABOUT THREE TIMES,
243
00:06:12,605 --> 00:06:13,973
ABOUT EVERYTHING THAT'S--ALL
244
00:06:13,973 --> 00:06:14,040
ABOUT EVERYTHING THAT'S--ALL
245
00:06:14,040 --> 00:06:15,108
THESE CITIES AND TOWNS ON THE
246
00:06:15,108 --> 00:06:15,174
THESE CITIES AND TOWNS ON THE
247
00:06:15,174 --> 00:06:17,377
WAY UP NORTH, ITS INCREDIBLE
248
00:06:17,377 --> 00:06:17,443
WAY UP NORTH, ITS INCREDIBLE
249
00:06:17,443 --> 00:06:19,112
HISTORY AND THE COMMERCE,
250
00:06:19,112 --> 00:06:19,178
HISTORY AND THE COMMERCE,
251
00:06:19,178 --> 00:06:21,414
THE TRADES, AND WORLD WAR II
252
00:06:21,414 --> 00:06:21,481
THE TRADES, AND WORLD WAR II
253
00:06:21,481 --> 00:06:23,583
AND THE VIKING BATTLES, AND--
254
00:06:23,583 --> 00:06:23,649
AND THE VIKING BATTLES, AND--
255
00:06:23,649 --> 00:06:24,550
A VERY INTERESTING PART OF
256
00:06:24,550 --> 00:06:24,617
A VERY INTERESTING PART OF
257
00:06:24,617 --> 00:06:26,552
THE WORLD.
258
00:06:31,824 --> 00:06:32,759
[vibrant piano music]
259
00:06:32,759 --> 00:06:32,825
[vibrant piano music]
260
00:06:32,825 --> 00:06:40,767
♪ ♪
261
00:07:02,789 --> 00:07:03,556
>> narrator: ON THE MORNING OF
262
00:07:03,556 --> 00:07:03,623
>> narrator: ON THE MORNING OF
263
00:07:03,623 --> 00:07:05,158
DAY TWO, THE NORDNORGE ARRIVES
264
00:07:05,158 --> 00:07:05,224
DAY TWO, THE NORDNORGE ARRIVES
265
00:07:05,224 --> 00:07:07,226
IN ALESUND, NORWAY'S LARGEST
266
00:07:07,226 --> 00:07:07,293
IN ALESUND, NORWAY'S LARGEST
267
00:07:07,293 --> 00:07:08,895
FISHING TOWN.
268
00:07:08,895 --> 00:07:08,961
FISHING TOWN.
269
00:07:08,961 --> 00:07:10,563
A LOVELY CITY OF 40,000,
270
00:07:10,563 --> 00:07:10,630
A LOVELY CITY OF 40,000,
271
00:07:10,630 --> 00:07:12,398
ITS CENTER WAS CONSUMED BY FIRE
272
00:07:12,398 --> 00:07:12,465
ITS CENTER WAS CONSUMED BY FIRE
273
00:07:12,465 --> 00:07:14,033
IN 1904.
274
00:07:14,033 --> 00:07:14,100
IN 1904.
275
00:07:14,100 --> 00:07:15,568
IT WAS REBUILT IN ART NOUVEAU
276
00:07:15,568 --> 00:07:15,635
IT WAS REBUILT IN ART NOUVEAU
277
00:07:15,635 --> 00:07:18,337
STYLE, NOW CAREFULLY PRESERVED.
278
00:07:18,337 --> 00:07:18,404
STYLE, NOW CAREFULLY PRESERVED.
279
00:07:18,404 --> 00:07:19,772
ALESUND IS THE MAIN ENTRANCE TO
280
00:07:19,772 --> 00:07:19,839
ALESUND IS THE MAIN ENTRANCE TO
281
00:07:19,839 --> 00:07:21,741
STORFJORD, THE WAY TO THE
282
00:07:21,741 --> 00:07:21,808
STORFJORD, THE WAY TO THE
283
00:07:21,808 --> 00:07:24,277
ASTOUNDING GEIRANGERFJORD.
284
00:07:24,277 --> 00:07:24,343
ASTOUNDING GEIRANGERFJORD.
285
00:07:24,343 --> 00:07:27,280
[ship horn blaring]
286
00:08:14,727 --> 00:08:15,661
[gentle piano music]
287
00:08:15,661 --> 00:08:15,728
[gentle piano music]
288
00:08:15,728 --> 00:08:23,669
♪ ♪
289
00:08:40,953 --> 00:08:42,121
THE MAJORITY OF NORWAY'S
290
00:08:42,121 --> 00:08:42,188
THE MAJORITY OF NORWAY'S
291
00:08:42,188 --> 00:08:43,823
POPULATION LIVES ALONG THE COAST
292
00:08:43,823 --> 00:08:43,890
POPULATION LIVES ALONG THE COAST
293
00:08:43,890 --> 00:08:44,991
AND INLAND IN THE VALLEYS
294
00:08:44,991 --> 00:08:45,057
AND INLAND IN THE VALLEYS
295
00:08:45,057 --> 00:08:46,559
CARVED BY THE GLACIERS.
296
00:08:46,559 --> 00:08:46,626
CARVED BY THE GLACIERS.
297
00:08:46,626 --> 00:08:47,960
HISTORICALLY, THIS MADE TRAVEL,
298
00:08:47,960 --> 00:08:48,027
HISTORICALLY, THIS MADE TRAVEL,
299
00:08:48,027 --> 00:08:49,629
ESPECIALLY NORTH AND SOUTH,
300
00:08:49,629 --> 00:08:49,695
ESPECIALLY NORTH AND SOUTH,
301
00:08:49,695 --> 00:08:50,930
A GREAT CHALLENGE.
302
00:08:50,930 --> 00:08:50,997
A GREAT CHALLENGE.
303
00:08:50,997 --> 00:08:52,732
THE HURTIGRUTA--THE EXPRESS
304
00:08:52,732 --> 00:08:52,798
THE HURTIGRUTA--THE EXPRESS
305
00:08:52,798 --> 00:08:54,166
ROUTE, A NETWORK OF COASTAL
306
00:08:54,166 --> 00:08:54,233
ROUTE, A NETWORK OF COASTAL
307
00:08:54,233 --> 00:08:56,502
FERRIES--HAS MADE LIFE, TRAVEL,
308
00:08:56,502 --> 00:08:56,569
FERRIES--HAS MADE LIFE, TRAVEL,
309
00:08:56,569 --> 00:08:58,004
AND COMMERCE FAR EASIER
310
00:08:58,004 --> 00:08:58,070
AND COMMERCE FAR EASIER
311
00:08:58,070 --> 00:08:59,805
FOR MORE THAN 100 YEARS.
312
00:08:59,805 --> 00:08:59,872
FOR MORE THAN 100 YEARS.
313
00:08:59,872 --> 00:09:00,806
[tranquil piano music]
314
00:09:00,806 --> 00:09:00,873
[tranquil piano music]
315
00:09:00,873 --> 00:09:08,814
♪ ♪
316
00:09:38,411 --> 00:09:40,012
GEIRANGERFJORD, ON THE UNESCO'S
317
00:09:40,012 --> 00:09:40,079
GEIRANGERFJORD, ON THE UNESCO'S
318
00:09:40,079 --> 00:09:41,447
WORLD HERITAGE LIST, IS A
319
00:09:41,447 --> 00:09:41,514
WORLD HERITAGE LIST, IS A
320
00:09:41,514 --> 00:09:43,015
MAGICAL PLACE,
321
00:09:43,015 --> 00:09:43,082
MAGICAL PLACE,
322
00:09:43,082 --> 00:09:44,684
NARROW AND FAR FROM THE OPEN
323
00:09:44,684 --> 00:09:44,750
NARROW AND FAR FROM THE OPEN
324
00:09:44,750 --> 00:09:46,619
SEA WITH WATERFALLS CRASHING
325
00:09:46,619 --> 00:09:46,686
SEA WITH WATERFALLS CRASHING
326
00:09:46,686 --> 00:09:48,621
DOWN STEEP MOUNTAINSIDES.
327
00:09:49,689 --> 00:09:52,625
[Edvard Grieg's Morning Mood]
328
00:09:52,625 --> 00:09:52,692
[Edvard Grieg's Morning Mood]
329
00:09:52,692 --> 00:09:53,626
[gentle orchestral music]
330
00:09:53,626 --> 00:09:53,693
[gentle orchestral music]
331
00:09:53,693 --> 00:10:01,634
♪ ♪
332
00:10:19,885 --> 00:10:22,655
[ship horn blaring]
333
00:10:22,655 --> 00:10:22,722
[ship horn blaring]
334
00:10:22,722 --> 00:10:23,856
AS GLACIERS ADVANCED AND
335
00:10:23,856 --> 00:10:23,923
AS GLACIERS ADVANCED AND
336
00:10:23,923 --> 00:10:25,424
RETREATED FROM THE COAST,
337
00:10:25,424 --> 00:10:25,491
RETREATED FROM THE COAST,
338
00:10:25,491 --> 00:10:26,759
THEY CARVED GREAT VALLEYS
339
00:10:26,759 --> 00:10:26,826
THEY CARVED GREAT VALLEYS
340
00:10:26,826 --> 00:10:28,761
THROUGH THE MOUNTAIN RANGES.
341
00:10:28,761 --> 00:10:28,828
THROUGH THE MOUNTAIN RANGES.
342
00:10:28,828 --> 00:10:30,262
NATIONAL GEOGRAPHIC LISTED THE
343
00:10:30,262 --> 00:10:30,329
NATIONAL GEOGRAPHIC LISTED THE
344
00:10:30,329 --> 00:10:31,764
NORWAY FJORDS AS THE WORLD'S
345
00:10:31,764 --> 00:10:31,831
NORWAY FJORDS AS THE WORLD'S
346
00:10:31,831 --> 00:10:33,766
TOP TOURIST ATTRACTION.
347
00:10:33,766 --> 00:10:33,833
TOP TOURIST ATTRACTION.
348
00:10:33,833 --> 00:10:34,734
GEIRANGER IS THE MOST
349
00:10:34,734 --> 00:10:34,800
GEIRANGER IS THE MOST
350
00:10:34,800 --> 00:10:36,736
SPECTACULAR FJORD OF ALL.
351
00:10:37,803 --> 00:10:45,745
♪ ♪
352
00:11:10,803 --> 00:11:12,772
FAR ABOVE, TINY MOUNTAINSIDE
353
00:11:12,772 --> 00:11:12,838
FAR ABOVE, TINY MOUNTAINSIDE
354
00:11:12,838 --> 00:11:14,874
FARMS DEFY GRAVITY.
355
00:11:14,874 --> 00:11:14,940
FARMS DEFY GRAVITY.
356
00:11:14,940 --> 00:11:16,208
SOME CAN ONLY BE REACHED BY
357
00:11:16,208 --> 00:11:16,275
SOME CAN ONLY BE REACHED BY
358
00:11:16,275 --> 00:11:17,276
LADDER.
359
00:11:17,276 --> 00:11:17,343
LADDER.
360
00:11:17,343 --> 00:11:19,278
NORWAY'S QUEEN AND KING, SONJA
361
00:11:19,278 --> 00:11:19,345
NORWAY'S QUEEN AND KING, SONJA
362
00:11:19,345 --> 00:11:20,546
AND HARALD, CELEBRATED THEIR
363
00:11:20,546 --> 00:11:20,613
AND HARALD, CELEBRATED THEIR
364
00:11:20,613 --> 00:11:21,881
SILVER WEDDING ANNIVERSARY AT
365
00:11:21,881 --> 00:11:21,947
SILVER WEDDING ANNIVERSARY AT
366
00:11:21,947 --> 00:11:23,482
ONE OF THESE FARMS.
367
00:11:23,482 --> 00:11:23,549
ONE OF THESE FARMS.
368
00:11:23,549 --> 00:11:24,650
THEIR GUESTS ARRIVED BY
369
00:11:24,650 --> 00:11:24,717
THEIR GUESTS ARRIVED BY
370
00:11:24,717 --> 00:11:26,652
HELICOPTER.
371
00:11:27,720 --> 00:11:35,661
♪ ♪
372
00:11:55,848 --> 00:11:57,016
THE MOST FAMOUS WATERFALLS IN
373
00:11:57,016 --> 00:11:57,083
THE MOST FAMOUS WATERFALLS IN
374
00:11:57,083 --> 00:11:58,751
THE GEIRANGERFJORD ARE THE SEVEN
375
00:11:58,751 --> 00:11:58,818
THE GEIRANGERFJORD ARE THE SEVEN
376
00:11:58,818 --> 00:12:00,753
SISTERS AND THE SUITOR.
377
00:12:03,422 --> 00:12:04,990
THE SUITOR FACES THE SISTERS
378
00:12:04,990 --> 00:12:05,057
THE SUITOR FACES THE SISTERS
379
00:12:05,057 --> 00:12:06,425
ACROSS THE FJORD AND TRIES TO
380
00:12:06,425 --> 00:12:06,492
ACROSS THE FJORD AND TRIES TO
381
00:12:06,492 --> 00:12:08,427
WOO THEM.
382
00:12:17,336 --> 00:12:18,738
THE BRIDAL VEIL IS SO NAMED
383
00:12:18,738 --> 00:12:18,804
THE BRIDAL VEIL IS SO NAMED
384
00:12:18,804 --> 00:12:20,372
BECAUSE IT FALLS DELICATELY OVER
385
00:12:20,372 --> 00:12:20,439
BECAUSE IT FALLS DELICATELY OVER
386
00:12:20,439 --> 00:12:22,708
ONE ROCKY EDGE AND, WHEN BACKLIT
387
00:12:22,708 --> 00:12:22,775
ONE ROCKY EDGE AND, WHEN BACKLIT
388
00:12:22,775 --> 00:12:24,577
BY THE SUN, HAS THE APPEARANCE
389
00:12:24,577 --> 00:12:24,643
BY THE SUN, HAS THE APPEARANCE
390
00:12:24,643 --> 00:12:26,579
OF A THIN VEIL.
391
00:12:35,621 --> 00:12:36,555
[fanciful jazz saxophone solo]
392
00:12:36,555 --> 00:12:36,622
[fanciful jazz saxophone solo]
393
00:12:36,622 --> 00:12:44,563
♪ ♪
394
00:13:11,190 --> 00:13:12,658
THE NORDNORGE MAKES ITS NEXT
395
00:13:12,658 --> 00:13:12,725
THE NORDNORGE MAKES ITS NEXT
396
00:13:12,725 --> 00:13:13,859
SCHEDULED STOP AT MOLDE,
397
00:13:13,859 --> 00:13:13,926
SCHEDULED STOP AT MOLDE,
398
00:13:13,926 --> 00:13:15,861
CALLED THE TOWN OF ROSES.
399
00:13:16,929 --> 00:13:24,870
♪ ♪
400
00:13:36,715 --> 00:13:38,050
MOLDE HOSTS A RENOWNED JAZZ
401
00:13:38,050 --> 00:13:38,117
MOLDE HOSTS A RENOWNED JAZZ
402
00:13:38,117 --> 00:13:39,385
FESTIVAL, AND A GOOD CROWD
403
00:13:39,385 --> 00:13:39,451
FESTIVAL, AND A GOOD CROWD
404
00:13:39,451 --> 00:13:42,054
GREETS THE SHIP.
405
00:13:45,858 --> 00:13:53,799
♪ ♪
406
00:13:55,034 --> 00:13:56,468
AS WE DOCK, THE NORDLYS,
407
00:13:56,468 --> 00:13:56,535
AS WE DOCK, THE NORDLYS,
408
00:13:56,535 --> 00:13:58,137
A SISTER SHIP, DEPARTS,
409
00:13:58,137 --> 00:13:58,204
A SISTER SHIP, DEPARTS,
410
00:13:58,204 --> 00:14:00,139
HEADING SOUTH TOWARDS BERGEN.
411
00:14:01,674 --> 00:14:02,608
[joyful marching band music]
412
00:14:02,608 --> 00:14:02,675
[joyful marching band music]
413
00:14:02,675 --> 00:14:10,616
♪ ♪
414
00:14:16,355 --> 00:14:18,190
A BRIEF STOP AND WE DEPART,
415
00:14:18,190 --> 00:14:18,257
A BRIEF STOP AND WE DEPART,
416
00:14:18,257 --> 00:14:19,925
BUT WE'RE HEADED NORTH TOWARDS
417
00:14:19,925 --> 00:14:19,992
BUT WE'RE HEADED NORTH TOWARDS
418
00:14:19,992 --> 00:14:21,927
THE ARCTIC CIRCLE.
419
00:14:24,296 --> 00:14:25,231
[man singing in Norwegian]
420
00:14:25,231 --> 00:14:25,297
[man singing in Norwegian]
421
00:14:25,297 --> 00:14:33,239
♪ ♪
422
00:15:10,175 --> 00:15:18,117
♪ ♪
423
00:15:45,878 --> 00:15:46,712
KRISTIANSUND IS AN
424
00:15:46,712 --> 00:15:46,779
KRISTIANSUND IS AN
425
00:15:46,779 --> 00:15:48,480
INTRIGUING PLACE.
426
00:15:48,480 --> 00:15:48,547
INTRIGUING PLACE.
427
00:15:48,547 --> 00:15:49,982
HOME TO A LARGE TRAWLER FLEET,
428
00:15:49,982 --> 00:15:50,049
HOME TO A LARGE TRAWLER FLEET,
429
00:15:50,049 --> 00:15:51,183
MANY OF ITS RESIDENTS ARE
430
00:15:51,183 --> 00:15:51,250
MANY OF ITS RESIDENTS ARE
431
00:15:51,250 --> 00:15:53,018
DESCENDANTS OF SCOTSMEN WHO CAME
432
00:15:53,018 --> 00:15:53,085
DESCENDANTS OF SCOTSMEN WHO CAME
433
00:15:53,085 --> 00:15:54,386
TO SUPERVISE THE SALTED AND
434
00:15:54,386 --> 00:15:54,453
TO SUPERVISE THE SALTED AND
435
00:15:54,453 --> 00:15:55,688
DRIED CODFISH INDUSTRY IN THE
436
00:15:55,688 --> 00:15:55,754
DRIED CODFISH INDUSTRY IN THE
437
00:15:55,754 --> 00:15:57,957
18TH CENTURY.
438
00:15:57,957 --> 00:15:58,023
18TH CENTURY.
439
00:15:58,023 --> 00:15:59,191
PEOPLE MAY HAVE LIVED IN AND
440
00:15:59,191 --> 00:15:59,258
PEOPLE MAY HAVE LIVED IN AND
441
00:15:59,258 --> 00:16:00,526
AROUND KRISTIANSUND SINCE
442
00:16:00,526 --> 00:16:00,592
AROUND KRISTIANSUND SINCE
443
00:16:00,592 --> 00:16:02,661
8000 B.C.
444
00:16:02,661 --> 00:16:02,728
8000 B.C.
445
00:16:02,728 --> 00:16:04,029
TODAY IT'S A CITY THAT LOVES
446
00:16:04,029 --> 00:16:04,096
TODAY IT'S A CITY THAT LOVES
447
00:16:04,096 --> 00:16:06,065
OPERA AND HOSTS AN IMPORTANT
448
00:16:06,065 --> 00:16:06,131
OPERA AND HOSTS AN IMPORTANT
449
00:16:06,131 --> 00:16:08,067
OPERA FESTIVAL EVERY YEAR.
450
00:16:09,134 --> 00:16:17,076
♪ ♪
451
00:16:28,153 --> 00:16:29,621
AS THE LIVE AND AROUND-THE-CLOCK
452
00:16:29,621 --> 00:16:29,688
AS THE LIVE AND AROUND-THE-CLOCK
453
00:16:29,688 --> 00:16:30,789
VERSION OF THIS PROGRAM WAS
454
00:16:30,789 --> 00:16:30,856
VERSION OF THIS PROGRAM WAS
455
00:16:30,856 --> 00:16:32,825
BEING BROADCAST, MORE AND MORE
456
00:16:32,825 --> 00:16:32,891
BEING BROADCAST, MORE AND MORE
457
00:16:32,891 --> 00:16:34,393
PEOPLE BEGAN TO GATHER TO GREET
458
00:16:34,393 --> 00:16:34,460
PEOPLE BEGAN TO GATHER TO GREET
459
00:16:34,460 --> 00:16:35,627
THE SHIP AS IT TRAVELED UP THE
460
00:16:35,627 --> 00:16:35,694
THE SHIP AS IT TRAVELED UP THE
461
00:16:35,694 --> 00:16:36,562
COAST.
462
00:16:36,562 --> 00:16:36,628
COAST.
463
00:16:36,628 --> 00:16:38,197
THEY CAME DOWN TO THE DOCKS,
464
00:16:38,197 --> 00:16:38,263
THEY CAME DOWN TO THE DOCKS,
465
00:16:38,263 --> 00:16:39,698
ACCOMPANIED THE NORDNORGE IN
466
00:16:39,698 --> 00:16:39,765
ACCOMPANIED THE NORDNORGE IN
467
00:16:39,765 --> 00:16:41,500
BOATS, STOOD ON THE BRIDGES,
468
00:16:41,500 --> 00:16:41,567
BOATS, STOOD ON THE BRIDGES,
469
00:16:41,567 --> 00:16:43,268
AND WAVED FLAGS.
470
00:16:43,268 --> 00:16:43,335
AND WAVED FLAGS.
471
00:16:43,335 --> 00:16:44,803
IT BECAME AN UNANTICIPATED
472
00:16:44,803 --> 00:16:44,870
IT BECAME AN UNANTICIPATED
473
00:16:44,870 --> 00:16:46,405
NATIONAL CELEBRATION AND
474
00:16:46,405 --> 00:16:46,472
NATIONAL CELEBRATION AND
475
00:16:46,472 --> 00:16:48,574
EXPRESSION OF NATIONAL PRIDE.
476
00:16:49,675 --> 00:16:57,616
♪ ♪
477
00:17:23,942 --> 00:17:25,177
IT'S DAY THREE, AND THE
478
00:17:25,177 --> 00:17:25,244
IT'S DAY THREE, AND THE
479
00:17:25,244 --> 00:17:26,945
NORDNORGE ARRIVES AT TRONDHEIM,
480
00:17:26,945 --> 00:17:27,012
NORDNORGE ARRIVES AT TRONDHEIM,
481
00:17:27,012 --> 00:17:28,614
NORWAY'S TRADITIONAL HISTORIC,
482
00:17:28,614 --> 00:17:28,680
NORWAY'S TRADITIONAL HISTORIC,
483
00:17:28,680 --> 00:17:31,116
CULTURAL, AND RELIGIOUS CAPITAL.
484
00:17:31,116 --> 00:17:31,183
CULTURAL, AND RELIGIOUS CAPITAL.
485
00:17:31,183 --> 00:17:33,318
THIS ONCE VIKING TOWN, NOW A
486
00:17:33,318 --> 00:17:33,385
THIS ONCE VIKING TOWN, NOW A
487
00:17:33,385 --> 00:17:35,687
UNIVERSITY CITY, IS A CENTER
488
00:17:35,687 --> 00:17:35,754
UNIVERSITY CITY, IS A CENTER
489
00:17:35,754 --> 00:17:36,955
FOR SCIENTIFIC AND INDUSTRIAL
490
00:17:36,955 --> 00:17:37,022
FOR SCIENTIFIC AND INDUSTRIAL
491
00:17:37,022 --> 00:17:38,724
RESEARCH, AND ITS OLD CITY IS
492
00:17:38,724 --> 00:17:38,791
RESEARCH, AND ITS OLD CITY IS
493
00:17:38,791 --> 00:17:42,628
FULL OF HISTORICAL DELIGHTS.
494
00:17:42,628 --> 00:17:42,694
FULL OF HISTORICAL DELIGHTS.
495
00:17:42,694 --> 00:17:43,762
THE SHIP WILL SPEND THE MORNING
496
00:17:43,762 --> 00:17:43,829
THE SHIP WILL SPEND THE MORNING
497
00:17:43,829 --> 00:17:45,397
AT THE DOCK, AND PASSENGERS MAKE
498
00:17:45,397 --> 00:17:45,464
AT THE DOCK, AND PASSENGERS MAKE
499
00:17:45,464 --> 00:17:46,432
THEIR WAY THROUGH THE GROWING
500
00:17:46,432 --> 00:17:46,498
THEIR WAY THROUGH THE GROWING
501
00:17:46,498 --> 00:17:47,866
CROWDS OF WELL-WISHERS TO
502
00:17:47,866 --> 00:17:47,933
CROWDS OF WELL-WISHERS TO
503
00:17:47,933 --> 00:17:49,201
EXPLORE THE CITY.
504
00:17:49,201 --> 00:17:49,268
EXPLORE THE CITY.
505
00:17:49,268 --> 00:17:50,602
MANY WILL WALK TO THE NIDAROS
506
00:17:50,602 --> 00:17:50,669
MANY WILL WALK TO THE NIDAROS
507
00:17:50,669 --> 00:17:52,371
CATHEDRAL, BUILT IN THE 11TH
508
00:17:52,371 --> 00:17:52,438
CATHEDRAL, BUILT IN THE 11TH
509
00:17:52,438 --> 00:17:53,939
CENTURY OVER THE GRAVE OF VIKING
510
00:17:53,939 --> 00:17:54,006
CENTURY OVER THE GRAVE OF VIKING
511
00:17:54,006 --> 00:17:56,208
KING OLAV HARALDSON, NORWAY'S
512
00:17:56,208 --> 00:17:56,275
KING OLAV HARALDSON, NORWAY'S
513
00:17:56,275 --> 00:17:57,843
PATRON SAINT.
514
00:17:57,843 --> 00:17:57,910
PATRON SAINT.
515
00:17:57,910 --> 00:17:58,510
[men and women
516
00:17:58,510 --> 00:17:58,577
[men and women
517
00:17:58,577 --> 00:18:01,513
singing choral music]
518
00:18:02,581 --> 00:18:07,519
♪ ♪
519
00:18:07,519 --> 00:18:07,586
♪ ♪
520
00:18:07,586 --> 00:18:10,522
[ship horn blares]
521
00:18:14,159 --> 00:18:15,094
[placid violin music]
522
00:18:15,094 --> 00:18:15,160
[placid violin music]
523
00:18:15,160 --> 00:18:23,102
♪ ♪
524
00:18:34,580 --> 00:18:35,514
[man singing in Norwegian]
525
00:18:35,514 --> 00:18:35,581
[man singing in Norwegian]
526
00:18:35,581 --> 00:18:43,522
♪ ♪
527
00:18:53,432 --> 00:18:54,533
ABOUT THREE HOURS' SAIL
528
00:18:54,533 --> 00:18:54,600
ABOUT THREE HOURS' SAIL
529
00:18:54,600 --> 00:18:55,734
NORTH FROM TRONDHEIM IS THE
530
00:18:55,734 --> 00:18:55,801
NORTH FROM TRONDHEIM IS THE
531
00:18:55,801 --> 00:18:57,236
KJEUNGSKJAER LIGHTHOUSE,
532
00:18:57,236 --> 00:18:57,302
KJEUNGSKJAER LIGHTHOUSE,
533
00:18:57,302 --> 00:18:58,237
ONE OF THE MOST BEAUTIFUL
534
00:18:58,237 --> 00:18:58,303
ONE OF THE MOST BEAUTIFUL
535
00:18:58,303 --> 00:19:01,540
ALONG THE COAST.
536
00:19:01,540 --> 00:19:01,607
ALONG THE COAST.
537
00:19:01,607 --> 00:19:03,108
MANY GENERATIONS OF LIGHTHOUSE
538
00:19:03,108 --> 00:19:03,175
MANY GENERATIONS OF LIGHTHOUSE
539
00:19:03,175 --> 00:19:04,877
KEEPERS RAISED FAMILIES ON THIS
540
00:19:04,877 --> 00:19:04,943
KEEPERS RAISED FAMILIES ON THIS
541
00:19:04,943 --> 00:19:06,879
TINY PERCH.
542
00:19:10,883 --> 00:19:12,317
TODAY, THERE ARE WELL-WISHERS
543
00:19:12,317 --> 00:19:12,384
TODAY, THERE ARE WELL-WISHERS
544
00:19:12,384 --> 00:19:14,319
TO GREET THE NORDNORGE.
545
00:19:15,387 --> 00:19:22,327
♪ ♪
546
00:19:23,962 --> 00:19:24,897
[man vocalizing]
547
00:19:24,897 --> 00:19:24,963
[man vocalizing]
548
00:19:24,963 --> 00:19:32,905
♪ ♪
549
00:19:35,974 --> 00:19:36,909
[man singing in Norwegian]
550
00:19:36,909 --> 00:19:36,975
[man singing in Norwegian]
551
00:19:36,975 --> 00:19:44,917
♪ ♪
552
00:19:46,919 --> 00:19:48,654
>> WE HAVE NOT BEEN TO NORWAY
553
00:19:48,654 --> 00:19:48,720
>> WE HAVE NOT BEEN TO NORWAY
554
00:19:48,720 --> 00:19:49,388
BEFORE.
555
00:19:49,388 --> 00:19:49,454
BEFORE.
556
00:19:49,454 --> 00:19:51,823
THIS IS OUR FIRST EXPERIENCE.
557
00:19:51,823 --> 00:19:51,890
THIS IS OUR FIRST EXPERIENCE.
558
00:19:51,890 --> 00:19:53,759
HAVE BEEN TO SCANDINAVIA, BUT WE
559
00:19:53,759 --> 00:19:53,825
HAVE BEEN TO SCANDINAVIA, BUT WE
560
00:19:53,825 --> 00:19:56,061
ALWAYS WANTED TO SEE NORWAY.
561
00:19:56,061 --> 00:19:56,128
ALWAYS WANTED TO SEE NORWAY.
562
00:19:56,128 --> 00:19:58,430
AND HERE WE ARE.
563
00:19:58,430 --> 00:19:58,497
AND HERE WE ARE.
564
00:19:58,497 --> 00:19:59,464
>> THE SAME WITH US.
565
00:19:59,464 --> 00:19:59,531
>> THE SAME WITH US.
566
00:19:59,531 --> 00:20:00,732
WE'VE NEVER BEEN IN ANY
567
00:20:00,732 --> 00:20:00,799
WE'VE NEVER BEEN IN ANY
568
00:20:00,799 --> 00:20:02,434
SCANDINAVIAN COUNTRIES.
569
00:20:02,434 --> 00:20:02,501
SCANDINAVIAN COUNTRIES.
570
00:20:02,501 --> 00:20:04,102
MANY OTHER PLACES IN EUROPE
571
00:20:04,102 --> 00:20:04,169
MANY OTHER PLACES IN EUROPE
572
00:20:04,169 --> 00:20:06,004
BUT NOT NORWAY OR ANY OF THE
573
00:20:06,004 --> 00:20:06,071
BUT NOT NORWAY OR ANY OF THE
574
00:20:06,071 --> 00:20:07,706
SCANDINAVIAN COUNTRIES.
575
00:20:07,706 --> 00:20:07,773
SCANDINAVIAN COUNTRIES.
576
00:20:07,773 --> 00:20:09,174
AND WE FIND IT VERY
577
00:20:09,174 --> 00:20:09,241
AND WE FIND IT VERY
578
00:20:09,241 --> 00:20:11,610
FASCINATING AND DIFFERENT FROM
579
00:20:11,610 --> 00:20:11,677
FASCINATING AND DIFFERENT FROM
580
00:20:11,677 --> 00:20:13,111
WHAT WE'VE SEEN BEFORE IN
581
00:20:13,111 --> 00:20:13,178
WHAT WE'VE SEEN BEFORE IN
582
00:20:13,178 --> 00:20:15,113
EUROPE.
583
00:20:16,181 --> 00:20:17,115
[easygoing guitar music]
584
00:20:17,115 --> 00:20:17,182
[easygoing guitar music]
585
00:20:17,182 --> 00:20:25,123
♪ ♪
586
00:20:26,391 --> 00:20:31,296
[ship horn blares]
587
00:20:31,296 --> 00:20:31,363
[ship horn blares]
588
00:20:31,363 --> 00:20:32,130
>> narrator: THE NORDNORGE IS
589
00:20:32,130 --> 00:20:32,197
>> narrator: THE NORDNORGE IS
590
00:20:32,197 --> 00:20:33,165
CAREFULLY STEERED THROUGH THE
591
00:20:33,165 --> 00:20:33,232
CAREFULLY STEERED THROUGH THE
592
00:20:33,232 --> 00:20:35,000
NARROW STOKKSUND STRAIT, WITH
593
00:20:35,000 --> 00:20:35,067
NARROW STOKKSUND STRAIT, WITH
594
00:20:35,067 --> 00:20:36,401
LITTLE CLEARANCE ON EITHER SIDE
595
00:20:36,401 --> 00:20:36,468
LITTLE CLEARANCE ON EITHER SIDE
596
00:20:36,468 --> 00:20:38,403
OF THE SHIP.
597
00:20:39,471 --> 00:20:47,412
♪ ♪
598
00:21:09,167 --> 00:21:10,636
RORVIK, A FISHING AND FARMING
599
00:21:10,636 --> 00:21:10,702
RORVIK, A FISHING AND FARMING
600
00:21:10,702 --> 00:21:11,970
TOWN ON THE VIKNA ARCHIPELAGO,
601
00:21:11,970 --> 00:21:12,037
TOWN ON THE VIKNA ARCHIPELAGO,
602
00:21:12,037 --> 00:21:13,372
TURNS OUT TO CELEBRATE
603
00:21:13,372 --> 00:21:13,438
TURNS OUT TO CELEBRATE
604
00:21:13,438 --> 00:21:15,574
HURTIGRUTEN DAY EACH YEAR--
605
00:21:15,574 --> 00:21:15,641
HURTIGRUTEN DAY EACH YEAR--
606
00:21:15,641 --> 00:21:16,942
ESPECIALLY THIS YEAR--
607
00:21:16,942 --> 00:21:17,009
ESPECIALLY THIS YEAR--
608
00:21:17,009 --> 00:21:18,277
WITH BANDS, FIREWORKS,
609
00:21:18,277 --> 00:21:18,343
WITH BANDS, FIREWORKS,
610
00:21:18,343 --> 00:21:20,979
AND LARGE CROWDS.
611
00:21:20,979 --> 00:21:21,046
AND LARGE CROWDS.
612
00:21:21,046 --> 00:21:22,414
NORTH- AND SOUTHBOUND SHIPS MEET
613
00:21:22,414 --> 00:21:22,481
NORTH- AND SOUTHBOUND SHIPS MEET
614
00:21:22,481 --> 00:21:24,850
AT RORVIK EVERY DAY OF THE YEAR,
615
00:21:24,850 --> 00:21:24,916
AT RORVIK EVERY DAY OF THE YEAR,
616
00:21:24,916 --> 00:21:26,184
REMINDING PEOPLE HOW VITAL
617
00:21:26,184 --> 00:21:26,251
REMINDING PEOPLE HOW VITAL
618
00:21:26,251 --> 00:21:27,519
THE HURTIGRUTA SERVICE HAS BEEN
619
00:21:27,519 --> 00:21:27,586
THE HURTIGRUTA SERVICE HAS BEEN
620
00:21:27,586 --> 00:21:29,054
TO LIFE AND COMMERCE ALONG
621
00:21:29,054 --> 00:21:29,121
TO LIFE AND COMMERCE ALONG
622
00:21:29,121 --> 00:21:31,723
THE COAST.
623
00:21:31,723 --> 00:21:31,790
THE COAST.
624
00:21:31,790 --> 00:21:34,726
[fireworks exploding]
625
00:21:47,406 --> 00:21:48,340
[lively marching band music]
626
00:21:48,340 --> 00:21:48,407
[lively marching band music]
627
00:21:48,407 --> 00:21:56,348
♪ ♪
628
00:22:26,912 --> 00:22:27,846
[serene music]
629
00:22:27,846 --> 00:22:27,913
[serene music]
630
00:22:27,913 --> 00:22:35,854
♪ ♪
631
00:22:58,844 --> 00:23:00,245
ALONG THE HELGELAND COAST,
632
00:23:00,245 --> 00:23:00,312
ALONG THE HELGELAND COAST,
633
00:23:00,312 --> 00:23:02,047
MOUNTAIN PEAKS AND OCEAN VISTAS
634
00:23:02,047 --> 00:23:02,114
MOUNTAIN PEAKS AND OCEAN VISTAS
635
00:23:02,114 --> 00:23:03,482
SURROUND US.
636
00:23:03,482 --> 00:23:03,548
SURROUND US.
637
00:23:03,548 --> 00:23:04,983
COUNTLESS ISLANDS AND SKERRIES
638
00:23:04,983 --> 00:23:05,050
COUNTLESS ISLANDS AND SKERRIES
639
00:23:05,050 --> 00:23:06,985
CREATE SHELTERED COVES.
640
00:23:08,053 --> 00:23:15,994
♪ ♪
641
00:23:18,897 --> 00:23:20,699
TORGHATTEN IS A MOUNTAIN RISING
642
00:23:20,699 --> 00:23:20,766
TORGHATTEN IS A MOUNTAIN RISING
643
00:23:20,766 --> 00:23:22,000
FROM THE SEA WITH A HOLE IN ITS
644
00:23:22,000 --> 00:23:22,067
FROM THE SEA WITH A HOLE IN ITS
645
00:23:22,067 --> 00:23:24,302
MIDDLE.
646
00:23:24,302 --> 00:23:24,369
MIDDLE.
647
00:23:24,369 --> 00:23:25,604
ACCORDING TO LEGEND, THE HOLE
648
00:23:25,604 --> 00:23:25,670
ACCORDING TO LEGEND, THE HOLE
649
00:23:25,670 --> 00:23:27,305
WAS MADE BY A TROLL WHILE HE WAS
650
00:23:27,305 --> 00:23:27,372
WAS MADE BY A TROLL WHILE HE WAS
651
00:23:27,372 --> 00:23:28,607
CHASING THE BEAUTIFUL GIRL
652
00:23:28,607 --> 00:23:28,673
CHASING THE BEAUTIFUL GIRL
653
00:23:28,673 --> 00:23:30,675
LEKAMOYA.
654
00:23:30,675 --> 00:23:30,742
LEKAMOYA.
655
00:23:30,742 --> 00:23:31,977
WHEN THE TROLL REALIZED HE WOULD
656
00:23:31,977 --> 00:23:32,043
WHEN THE TROLL REALIZED HE WOULD
657
00:23:32,043 --> 00:23:33,512
NOT GET THE GIRL, HE SHOT AN
658
00:23:33,512 --> 00:23:33,578
NOT GET THE GIRL, HE SHOT AN
659
00:23:33,578 --> 00:23:34,346
ARROW AT HER.
660
00:23:34,346 --> 00:23:34,413
ARROW AT HER.
661
00:23:34,413 --> 00:23:35,714
BUT THE TROLL KING OF SOMNA
662
00:23:35,714 --> 00:23:35,781
BUT THE TROLL KING OF SOMNA
663
00:23:35,781 --> 00:23:37,082
THREW HIS HAT INTO THE ARROW'S
664
00:23:37,082 --> 00:23:37,149
THREW HIS HAT INTO THE ARROW'S
665
00:23:37,149 --> 00:23:39,050
PATH TO SAVE HER.
666
00:23:39,050 --> 00:23:39,117
PATH TO SAVE HER.
667
00:23:39,117 --> 00:23:40,452
THE HAT TURNED INTO A MOUNTAIN
668
00:23:40,452 --> 00:23:40,519
THE HAT TURNED INTO A MOUNTAIN
669
00:23:40,519 --> 00:23:42,454
WITH A HOLE IN ITS MIDDLE.
670
00:23:43,955 --> 00:23:44,890
[peaceful music]
671
00:23:44,890 --> 00:23:44,956
[peaceful music]
672
00:23:44,956 --> 00:23:52,898
♪ ♪
673
00:24:18,924 --> 00:24:20,125
AS MORE AND MORE PEOPLE WATCH
674
00:24:20,125 --> 00:24:20,192
AS MORE AND MORE PEOPLE WATCH
675
00:24:20,192 --> 00:24:21,827
THIS VOYAGE ON LIVE TELEVISION,
676
00:24:21,827 --> 00:24:21,893
THIS VOYAGE ON LIVE TELEVISION,
677
00:24:21,893 --> 00:24:24,162
THE CROWDS CONTINUE TO SWELL.
678
00:24:24,162 --> 00:24:24,229
THE CROWDS CONTINUE TO SWELL.
679
00:24:24,229 --> 00:24:25,697
AT BRONNOYSUND, IT'S A VERY
680
00:24:25,697 --> 00:24:25,764
AT BRONNOYSUND, IT'S A VERY
681
00:24:25,764 --> 00:24:29,367
HAPPY MOB GATHERED AT MIDNIGHT.
682
00:24:33,872 --> 00:24:36,808
[drumming]
683
00:24:39,511 --> 00:24:42,447
[whistling and cheering]
684
00:24:49,221 --> 00:24:52,157
[ship horn blares]
685
00:25:06,805 --> 00:25:09,741
[crowd cheering]
686
00:25:16,014 --> 00:25:18,950
[marching band playing]
687
00:25:29,094 --> 00:25:32,030
>> [speaking Norwegian]
688
00:25:37,502 --> 00:25:40,438
>> [speaking Norwegian]
689
00:26:03,128 --> 00:26:04,062
[gentle piano music]
690
00:26:04,062 --> 00:26:04,129
[gentle piano music]
691
00:26:04,129 --> 00:26:09,668
♪ ♪
692
00:26:09,668 --> 00:26:09,734
♪ ♪
693
00:26:09,734 --> 00:26:12,671
[woman singing in Norwegian]
694
00:26:12,671 --> 00:26:12,737
[woman singing in Norwegian]
695
00:26:12,737 --> 00:26:20,679
♪ ♪
696
00:27:03,521 --> 00:27:04,456
[lively music]
697
00:27:04,456 --> 00:27:04,522
[lively music]
698
00:27:04,522 --> 00:27:10,662
♪ ♪
699
00:27:10,662 --> 00:27:10,729
♪ ♪
700
00:27:10,729 --> 00:27:11,663
[man singing in Norwegian]
701
00:27:11,663 --> 00:27:11,730
[man singing in Norwegian]
702
00:27:11,730 --> 00:27:19,671
♪ ♪
703
00:27:24,075 --> 00:27:24,843
>> narrator: EARLY IN THE
704
00:27:24,843 --> 00:27:24,909
>> narrator: EARLY IN THE
705
00:27:24,909 --> 00:27:25,844
MORNING, WE CROSS THE ARCTIC
706
00:27:25,844 --> 00:27:25,910
MORNING, WE CROSS THE ARCTIC
707
00:27:25,910 --> 00:27:28,013
CIRCLE, MARKED WITH A GLOBE ON
708
00:27:28,013 --> 00:27:28,079
CIRCLE, MARKED WITH A GLOBE ON
709
00:27:28,079 --> 00:27:30,715
THE SMALL ISLAND OF VIKINGEN.
710
00:27:30,715 --> 00:27:30,782
THE SMALL ISLAND OF VIKINGEN.
711
00:27:30,782 --> 00:27:31,950
NOW WE'RE IN THE LAND OF THE
712
00:27:31,950 --> 00:27:32,017
NOW WE'RE IN THE LAND OF THE
713
00:27:32,017 --> 00:27:33,451
MIDNIGHT SUN, AND WE'LL HAVE
714
00:27:33,451 --> 00:27:33,518
MIDNIGHT SUN, AND WE'LL HAVE
715
00:27:33,518 --> 00:27:35,120
24 HOURS OF DAYLIGHT FOR THE
716
00:27:35,120 --> 00:27:35,186
24 HOURS OF DAYLIGHT FOR THE
717
00:27:35,186 --> 00:27:38,957
REST OF OUR JOURNEY NORTH.
718
00:27:38,957 --> 00:27:39,024
REST OF OUR JOURNEY NORTH.
719
00:27:39,024 --> 00:27:40,558
THIS POSES A DILEMMA FOR MANY
720
00:27:40,558 --> 00:27:40,625
THIS POSES A DILEMMA FOR MANY
721
00:27:40,625 --> 00:27:41,793
PASSENGERS WHO DON'T WANT TO
722
00:27:41,793 --> 00:27:41,860
PASSENGERS WHO DON'T WANT TO
723
00:27:41,860 --> 00:27:42,961
MISS A MINUTE OF THE PASSING
724
00:27:42,961 --> 00:27:43,028
MISS A MINUTE OF THE PASSING
725
00:27:43,028 --> 00:27:44,796
SCENIC SPLENDOR BUT NEED TO
726
00:27:44,796 --> 00:27:44,863
SCENIC SPLENDOR BUT NEED TO
727
00:27:44,863 --> 00:27:46,798
GET SOME SLEEP.
728
00:27:47,866 --> 00:27:55,807
♪ ♪
729
00:28:03,581 --> 00:28:04,516
[choir singing in Norwegian]
730
00:28:04,516 --> 00:28:04,582
[choir singing in Norwegian]
731
00:28:04,582 --> 00:28:12,524
♪ ♪
732
00:28:46,958 --> 00:28:47,859
>> narrator: THE GULF STREAM,
733
00:28:47,859 --> 00:28:47,926
>> narrator: THE GULF STREAM,
734
00:28:47,926 --> 00:28:49,561
WITH ITS WARM WATERS, MODERATES
735
00:28:49,561 --> 00:28:49,627
WITH ITS WARM WATERS, MODERATES
736
00:28:49,627 --> 00:28:51,096
NORWAY'S CLIMATE AND KEEPS ITS
737
00:28:51,096 --> 00:28:51,162
NORWAY'S CLIMATE AND KEEPS ITS
738
00:28:51,162 --> 00:28:53,098
COAST ICE-FREE.
739
00:28:55,600 --> 00:28:57,435
WITHOUT THE GULF STREAM, NORWAY
740
00:28:57,435 --> 00:28:57,502
WITHOUT THE GULF STREAM, NORWAY
741
00:28:57,502 --> 00:28:59,070
AND ALL OF SCANDINAVIA WOULD BE
742
00:28:59,070 --> 00:28:59,137
AND ALL OF SCANDINAVIA WOULD BE
743
00:28:59,137 --> 00:29:01,606
MORE LIKE GREENLAND.
744
00:29:05,043 --> 00:29:06,678
WE COASTAL VOYAGERS ARE GRATEFUL
745
00:29:06,678 --> 00:29:06,745
WE COASTAL VOYAGERS ARE GRATEFUL
746
00:29:06,745 --> 00:29:09,114
FOR ALL THAT WARM WATER.
747
00:29:09,114 --> 00:29:09,180
FOR ALL THAT WARM WATER.
748
00:29:09,180 --> 00:29:11,082
>> THE SCENERY IS SPECTACULAR.
749
00:29:11,082 --> 00:29:11,149
>> THE SCENERY IS SPECTACULAR.
750
00:29:11,149 --> 00:29:12,150
JUST...
751
00:29:12,150 --> 00:29:12,217
JUST...
752
00:29:12,217 --> 00:29:12,817
>> YEAH?
753
00:29:12,817 --> 00:29:12,884
>> YEAH?
754
00:29:12,884 --> 00:29:14,619
>> HARD TO DESCRIBE EVEN.
755
00:29:14,619 --> 00:29:14,686
>> HARD TO DESCRIBE EVEN.
756
00:29:14,686 --> 00:29:15,620
>> NEVER BEING HERE BEFORE,
757
00:29:15,620 --> 00:29:15,687
>> NEVER BEING HERE BEFORE,
758
00:29:15,687 --> 00:29:16,921
I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT.
759
00:29:16,921 --> 00:29:16,988
I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT.
760
00:29:16,988 --> 00:29:18,490
YOU READ ABOUT IT AND HEAR ABOUT
761
00:29:18,490 --> 00:29:18,556
YOU READ ABOUT IT AND HEAR ABOUT
762
00:29:18,556 --> 00:29:19,824
IT, BUT TO SEE IT ACTUALLY FOR
763
00:29:19,824 --> 00:29:19,891
IT, BUT TO SEE IT ACTUALLY FOR
764
00:29:19,891 --> 00:29:21,826
YOURSELF MAKES A BIG DIFFERENCE.
765
00:29:22,894 --> 00:29:26,731
♪ ♪
766
00:29:26,731 --> 00:29:26,798
♪ ♪
767
00:29:26,798 --> 00:29:27,732
>> narrator: AT MIDDAY, WE DOCK
768
00:29:27,732 --> 00:29:27,799
>> narrator: AT MIDDAY, WE DOCK
769
00:29:27,799 --> 00:29:29,300
IN BODO, JUST NORTH OF THE
770
00:29:29,300 --> 00:29:29,367
IN BODO, JUST NORTH OF THE
771
00:29:29,367 --> 00:29:30,869
ARCTIC CIRCLE.
772
00:29:30,869 --> 00:29:30,935
ARCTIC CIRCLE.
773
00:29:30,935 --> 00:29:32,103
MOST OF BODO WAS DESTROYED
774
00:29:32,103 --> 00:29:32,170
MOST OF BODO WAS DESTROYED
775
00:29:32,170 --> 00:29:34,873
DURING THE SECOND WORLD WAR.
776
00:29:34,873 --> 00:29:34,939
DURING THE SECOND WORLD WAR.
777
00:29:34,939 --> 00:29:36,541
TODAY IT'S A SPACIOUS MODERN
778
00:29:36,541 --> 00:29:36,608
TODAY IT'S A SPACIOUS MODERN
779
00:29:36,608 --> 00:29:38,543
TOWN OF 45,000.
780
00:29:39,611 --> 00:29:47,552
♪ ♪
781
00:29:54,859 --> 00:29:57,796
[ship horn blaring]
782
00:30:05,203 --> 00:30:06,137
[marching band playing]
783
00:30:06,137 --> 00:30:06,204
[marching band playing]
784
00:30:06,204 --> 00:30:14,145
♪ ♪
785
00:30:26,825 --> 00:30:29,761
>> [speaking Norwegian]
786
00:30:35,800 --> 00:30:36,401
>> narrator: THERE ARE
787
00:30:36,401 --> 00:30:36,467
>> narrator: THERE ARE
788
00:30:36,467 --> 00:30:37,702
EXCURSIONS AVAILABLE TO THE
789
00:30:37,702 --> 00:30:37,769
EXCURSIONS AVAILABLE TO THE
790
00:30:37,769 --> 00:30:39,103
NORDNORGE'S PASSENGERS ALL
791
00:30:39,103 --> 00:30:39,170
NORDNORGE'S PASSENGERS ALL
792
00:30:39,170 --> 00:30:40,505
ALONG THE COASTAL TRIP.
793
00:30:40,505 --> 00:30:40,572
ALONG THE COASTAL TRIP.
794
00:30:40,572 --> 00:30:42,207
AND AT BODO, THERE'S THE CHANCE
795
00:30:42,207 --> 00:30:42,273
AND AT BODO, THERE'S THE CHANCE
796
00:30:42,273 --> 00:30:44,042
TO VISIT SALTSTRAUMEN, WHERE
797
00:30:44,042 --> 00:30:44,108
TO VISIT SALTSTRAUMEN, WHERE
798
00:30:44,108 --> 00:30:45,476
TWICE A DAY THE COMBINATION OF
799
00:30:45,476 --> 00:30:45,543
TWICE A DAY THE COMBINATION OF
800
00:30:45,543 --> 00:30:47,011
POWERFUL CURRENTS AND A NARROW
801
00:30:47,011 --> 00:30:47,078
POWERFUL CURRENTS AND A NARROW
802
00:30:47,078 --> 00:30:49,147
CHANNEL CREATE A VAST RUSH OF
803
00:30:49,147 --> 00:30:49,214
CHANNEL CREATE A VAST RUSH OF
804
00:30:49,214 --> 00:30:51,249
WATER WITH VIOLENT MAELSTROMS--
805
00:30:51,249 --> 00:30:51,316
WATER WITH VIOLENT MAELSTROMS--
806
00:30:51,316 --> 00:30:53,184
WHIRLPOOLS.
807
00:30:53,184 --> 00:30:53,251
WHIRLPOOLS.
808
00:30:53,251 --> 00:30:54,452
IT'S THE MOST POWERFUL IN THE
809
00:30:54,452 --> 00:30:54,519
IT'S THE MOST POWERFUL IN THE
810
00:30:54,519 --> 00:30:57,555
WORLD AND AN EXCITING ADVENTURE.
811
00:30:57,555 --> 00:30:57,622
WORLD AND AN EXCITING ADVENTURE.
812
00:30:57,622 --> 00:31:01,125
>> ♪ IN THE LIGHT ♪
813
00:31:01,125 --> 00:31:01,192
>> ♪ IN THE LIGHT ♪
814
00:31:01,192 --> 00:31:07,565
♪ OF WHAT WE SEE AS TRUTH ♪
815
00:31:07,565 --> 00:31:07,632
♪ OF WHAT WE SEE AS TRUTH ♪
816
00:31:07,632 --> 00:31:13,872
♪ IN THIS GREAT PURSUIT ♪
817
00:31:13,872 --> 00:31:13,938
♪ IN THIS GREAT PURSUIT ♪
818
00:31:13,938 --> 00:31:21,412
♪ OF FINDING GOLD ♪
819
00:31:21,412 --> 00:31:21,479
♪ OF FINDING GOLD ♪
820
00:31:21,479 --> 00:31:25,016
♪ I CAN'T TELL ♪
821
00:31:25,016 --> 00:31:25,083
♪ I CAN'T TELL ♪
822
00:31:25,083 --> 00:31:30,822
♪ WHAT MAKES ME FEEL SO SURE ♪
823
00:31:30,822 --> 00:31:30,889
♪ WHAT MAKES ME FEEL SO SURE ♪
824
00:31:30,889 --> 00:31:37,929
♪ AND YET SO INSECURE ♪
825
00:31:37,929 --> 00:31:37,996
♪ AND YET SO INSECURE ♪
826
00:31:37,996 --> 00:31:43,201
♪ ABOUT WHERE IT LIES ♪
827
00:31:44,302 --> 00:31:50,208
♪ ♪
828
00:31:50,208 --> 00:31:50,275
♪ ♪
829
00:31:50,275 --> 00:31:55,813
♪ AM I GETTING CLOSE ♪
830
00:31:55,813 --> 00:31:55,880
♪ AM I GETTING CLOSE ♪
831
00:31:55,880 --> 00:32:02,153
♪ DO I DRIFT AWAY ♪
832
00:32:05,556 --> 00:32:06,324
>> narrator: FOR THOSE MAKING
833
00:32:06,324 --> 00:32:06,391
>> narrator: FOR THOSE MAKING
834
00:32:06,391 --> 00:32:07,392
THEIR FIRST TRIP ABOVE THE
835
00:32:07,392 --> 00:32:07,458
THEIR FIRST TRIP ABOVE THE
836
00:32:07,458 --> 00:32:08,993
ARCTIC CIRCLE, KING NEPTUNE
837
00:32:08,993 --> 00:32:09,060
ARCTIC CIRCLE, KING NEPTUNE
838
00:32:09,060 --> 00:32:10,261
PRESIDES OVER A HAPPY
839
00:32:10,261 --> 00:32:10,328
PRESIDES OVER A HAPPY
840
00:32:10,328 --> 00:32:11,996
CELEBRATION.
841
00:32:11,996 --> 00:32:12,063
CELEBRATION.
842
00:32:12,063 --> 00:32:13,464
THOSE WISHING TO BE BAPTIZED
843
00:32:13,464 --> 00:32:13,531
THOSE WISHING TO BE BAPTIZED
844
00:32:13,531 --> 00:32:15,166
RECEIVE A BRACING INITIATION TO
845
00:32:15,166 --> 00:32:15,233
RECEIVE A BRACING INITIATION TO
846
00:32:15,233 --> 00:32:17,402
THE RANKS OF POLAR EXPLORER,
847
00:32:17,402 --> 00:32:17,468
THE RANKS OF POLAR EXPLORER,
848
00:32:17,468 --> 00:32:19,404
ALONG WITH A WARMING DRINK.
849
00:32:22,440 --> 00:32:24,375
>> AHH!
850
00:32:25,510 --> 00:32:28,446
[screaming and laughter]
851
00:32:36,955 --> 00:32:38,156
>> IT HAS TO BE DONE.
852
00:32:38,156 --> 00:32:38,222
>> IT HAS TO BE DONE.
853
00:32:38,222 --> 00:32:38,823
>> IT HAS TO BE DONE.
854
00:32:38,823 --> 00:32:38,890
>> IT HAS TO BE DONE.
855
00:32:38,890 --> 00:32:40,725
>> WE DO WHAT HAS TO BE DONE.
856
00:32:40,725 --> 00:32:40,792
>> WE DO WHAT HAS TO BE DONE.
857
00:32:40,792 --> 00:32:41,426
CHEERS.
858
00:32:41,426 --> 00:32:41,492
CHEERS.
859
00:32:41,492 --> 00:32:42,660
>> CHEERS.
860
00:32:42,660 --> 00:32:42,727
>> CHEERS.
861
00:32:42,727 --> 00:32:43,661
[woman speaking indistinctly
862
00:32:43,661 --> 00:32:43,728
[woman speaking indistinctly
863
00:32:43,728 --> 00:32:46,664
over loudspeaker]
864
00:32:49,434 --> 00:32:50,368
[soothing piano music]
865
00:32:50,368 --> 00:32:50,435
[soothing piano music]
866
00:32:50,435 --> 00:32:58,376
♪ ♪
867
00:33:20,264 --> 00:33:21,099
>> narrator: WITH ITS SMALL
868
00:33:21,099 --> 00:33:21,165
>> narrator: WITH ITS SMALL
869
00:33:21,165 --> 00:33:22,433
FISHING VILLAGES NESTLED IN THE
870
00:33:22,433 --> 00:33:22,500
FISHING VILLAGES NESTLED IN THE
871
00:33:22,500 --> 00:33:24,736
FJORDS AND A RUGGED COAST WITH
872
00:33:24,736 --> 00:33:24,802
FJORDS AND A RUGGED COAST WITH
873
00:33:24,802 --> 00:33:26,270
PEAKS RISING DIRECTLY FROM THE
874
00:33:26,270 --> 00:33:26,337
PEAKS RISING DIRECTLY FROM THE
875
00:33:26,337 --> 00:33:28,406
OCEAN, THE LOFOTEN ISLANDS ARE
876
00:33:28,406 --> 00:33:28,473
OCEAN, THE LOFOTEN ISLANDS ARE
877
00:33:28,473 --> 00:33:29,340
RENOWNED FOR THEIR
878
00:33:29,340 --> 00:33:29,407
RENOWNED FOR THEIR
879
00:33:29,407 --> 00:33:31,342
PICTURE-POSTCARD BEAUTY.
880
00:33:32,410 --> 00:33:33,344
[placid violin music]
881
00:33:33,344 --> 00:33:33,411
[placid violin music]
882
00:33:33,411 --> 00:33:37,582
♪ ♪
883
00:33:37,582 --> 00:33:37,648
♪ ♪
884
00:33:37,648 --> 00:33:38,649
THESE ARE THE GREAT CODFISH
885
00:33:38,649 --> 00:33:38,716
THESE ARE THE GREAT CODFISH
886
00:33:38,716 --> 00:33:41,185
GROUNDS, ESPECIALLY IN WINTER.
887
00:33:42,286 --> 00:33:50,228
♪ ♪
888
00:34:00,738 --> 00:34:02,607
THE NORDNORGE STOPS AT STAMSUND
889
00:34:02,607 --> 00:34:02,673
THE NORDNORGE STOPS AT STAMSUND
890
00:34:02,673 --> 00:34:04,409
IN THE EARLY EVENING AS THE SUN
891
00:34:04,409 --> 00:34:04,475
IN THE EARLY EVENING AS THE SUN
892
00:34:04,475 --> 00:34:05,777
FALLS BEHIND THE MOUNTAINS
893
00:34:05,777 --> 00:34:05,843
FALLS BEHIND THE MOUNTAINS
894
00:34:05,843 --> 00:34:07,779
CROWDING THE TOWN.
895
00:34:09,180 --> 00:34:17,121
♪ ♪
896
00:34:32,904 --> 00:34:35,840
[marching band playing]
897
00:34:42,880 --> 00:34:43,815
[placid violin music]
898
00:34:43,815 --> 00:34:43,881
[placid violin music]
899
00:34:43,881 --> 00:34:51,823
♪ ♪
900
00:35:44,909 --> 00:35:45,877
BEYOND HENNINGSVAER,
901
00:35:45,877 --> 00:35:45,943
BEYOND HENNINGSVAER,
902
00:35:45,943 --> 00:35:47,211
THE NORDNORGE GREETS ANOTHER
903
00:35:47,211 --> 00:35:47,278
THE NORDNORGE GREETS ANOTHER
904
00:35:47,278 --> 00:35:49,747
SISTER SHIP, THE MS KONG HARALD,
905
00:35:49,747 --> 00:35:49,814
SISTER SHIP, THE MS KONG HARALD,
906
00:35:49,814 --> 00:35:51,082
ON ITS WAY SOUTH.
907
00:35:51,082 --> 00:35:51,149
ON ITS WAY SOUTH.
908
00:35:51,149 --> 00:35:52,450
IT'S ONE OF A DOZEN TRAVELING
909
00:35:52,450 --> 00:35:52,517
IT'S ONE OF A DOZEN TRAVELING
910
00:35:52,517 --> 00:35:54,452
THE COAST IN SUMMERTIME.
911
00:36:02,693 --> 00:36:05,630
[ship horn blaring]
912
00:36:11,269 --> 00:36:12,203
[peaceful music]
913
00:36:12,203 --> 00:36:12,270
[peaceful music]
914
00:36:12,270 --> 00:36:20,211
♪ ♪
915
00:36:38,829 --> 00:36:39,764
[woman singing in Norwegian]
916
00:36:39,764 --> 00:36:39,830
[woman singing in Norwegian]
917
00:36:39,830 --> 00:36:47,772
♪ ♪
918
00:37:47,898 --> 00:37:49,333
SVOLVAER IS THE LOFOTEN'S
919
00:37:49,333 --> 00:37:49,400
SVOLVAER IS THE LOFOTEN'S
920
00:37:49,400 --> 00:37:50,935
PRINCIPAL TOWN.
921
00:37:50,935 --> 00:37:51,002
PRINCIPAL TOWN.
922
00:37:51,002 --> 00:37:53,704
♪ ♪
923
00:37:53,704 --> 00:37:53,771
♪ ♪
924
00:37:53,771 --> 00:37:55,539
A STATUE OF A FISHERMAN'S WIFE
925
00:37:55,539 --> 00:37:55,606
A STATUE OF A FISHERMAN'S WIFE
926
00:37:55,606 --> 00:37:57,908
STANDS AT THE HARBOR'S MOUTH.
927
00:37:57,908 --> 00:37:57,975
STANDS AT THE HARBOR'S MOUTH.
928
00:37:57,975 --> 00:37:59,143
THIS OLD FISHING VILLAGE NOW
929
00:37:59,143 --> 00:37:59,210
THIS OLD FISHING VILLAGE NOW
930
00:37:59,210 --> 00:38:00,645
PROFITS FROM TOURISTS COMING
931
00:38:00,645 --> 00:38:00,711
PROFITS FROM TOURISTS COMING
932
00:38:00,711 --> 00:38:02,146
FROM ALL OVER THE WORLD TO SEE
933
00:38:02,146 --> 00:38:02,213
FROM ALL OVER THE WORLD TO SEE
934
00:38:02,213 --> 00:38:05,216
THESE STUNNING ISLANDS.
935
00:38:05,216 --> 00:38:05,283
THESE STUNNING ISLANDS.
936
00:38:05,283 --> 00:38:06,584
THROUGHOUT THE LOFOTENS, WE SEE
937
00:38:06,584 --> 00:38:06,651
THROUGHOUT THE LOFOTENS, WE SEE
938
00:38:06,651 --> 00:38:08,386
COD DRYING IN THE SUN AND WIND
939
00:38:08,386 --> 00:38:08,452
COD DRYING IN THE SUN AND WIND
940
00:38:08,452 --> 00:38:09,754
ON TALL AND STOUT WOODEN
941
00:38:09,754 --> 00:38:09,820
ON TALL AND STOUT WOODEN
942
00:38:09,820 --> 00:38:10,988
LATTICES--
943
00:38:10,988 --> 00:38:11,055
LATTICES--
944
00:38:11,055 --> 00:38:12,890
STOCKFISH, A PRODUCT EASILY
945
00:38:12,890 --> 00:38:12,957
STOCKFISH, A PRODUCT EASILY
946
00:38:12,957 --> 00:38:14,225
TRANSPORTED TO MARKET FOR
947
00:38:14,225 --> 00:38:14,292
TRANSPORTED TO MARKET FOR
948
00:38:14,292 --> 00:38:16,227
HUNDREDS OF YEARS.
949
00:38:17,295 --> 00:38:25,236
♪ ♪
950
00:39:11,215 --> 00:39:13,050
WE COME AND GO,
951
00:39:13,050 --> 00:39:13,117
WE COME AND GO,
952
00:39:13,117 --> 00:39:13,884
AND IT'S A LITTLE SAD
953
00:39:13,884 --> 00:39:13,951
AND IT'S A LITTLE SAD
954
00:39:13,951 --> 00:39:14,885
TO PUT THESE BEAUTIFUL PLACES
955
00:39:14,885 --> 00:39:14,952
TO PUT THESE BEAUTIFUL PLACES
956
00:39:14,952 --> 00:39:16,053
BEHIND US,
957
00:39:16,053 --> 00:39:16,120
BEHIND US,
958
00:39:16,120 --> 00:39:18,055
BUT THE SHIP MUST MOVE ON.
959
00:39:35,239 --> 00:39:37,508
THESE WATERS, THIS COAST,
960
00:39:37,508 --> 00:39:37,575
THESE WATERS, THIS COAST,
961
00:39:37,575 --> 00:39:39,110
THESE ISLANDS WERE HOME TO THE
962
00:39:39,110 --> 00:39:39,176
THESE ISLANDS WERE HOME TO THE
963
00:39:39,176 --> 00:39:42,079
VIKINGS.
964
00:39:42,079 --> 00:39:42,146
VIKINGS.
965
00:39:42,146 --> 00:39:43,948
FROM HERE, OVER MORE THAN 300
966
00:39:43,948 --> 00:39:44,014
FROM HERE, OVER MORE THAN 300
967
00:39:44,014 --> 00:39:45,649
YEARS, THEY RAIDED THE BRITISH
968
00:39:45,649 --> 00:39:45,716
YEARS, THEY RAIDED THE BRITISH
969
00:39:45,716 --> 00:39:47,651
ISLES, TOWNS, AND CITIES ALONG
970
00:39:47,651 --> 00:39:47,718
ISLES, TOWNS, AND CITIES ALONG
971
00:39:47,718 --> 00:39:48,519
THE NORTH SEA AND THE
972
00:39:48,519 --> 00:39:48,586
THE NORTH SEA AND THE
973
00:39:48,586 --> 00:39:50,721
MEDITERRANEAN, EVEN GOING ALL
974
00:39:50,721 --> 00:39:50,788
MEDITERRANEAN, EVEN GOING ALL
975
00:39:50,788 --> 00:39:54,492
THE WAY TO RUSSIA.
976
00:39:54,492 --> 00:39:54,558
THE WAY TO RUSSIA.
977
00:39:54,558 --> 00:39:55,926
THEY WERE ALSO TRADERS AND
978
00:39:55,926 --> 00:39:55,993
THEY WERE ALSO TRADERS AND
979
00:39:55,993 --> 00:39:57,395
COLONIZERS.
980
00:39:57,395 --> 00:39:57,461
COLONIZERS.
981
00:39:57,461 --> 00:39:59,397
DUBLIN WAS FOUNDED BY VIKINGS.
982
00:40:03,434 --> 00:40:04,602
IT WAS A COASTAL PEOPLE'S
983
00:40:04,602 --> 00:40:04,668
IT WAS A COASTAL PEOPLE'S
984
00:40:04,668 --> 00:40:06,437
REMARKABLE BOATBUILDING SKILLS
985
00:40:06,437 --> 00:40:06,504
REMARKABLE BOATBUILDING SKILLS
986
00:40:06,504 --> 00:40:08,072
AND SEAMANSHIP THAT HELPED
987
00:40:08,072 --> 00:40:08,139
AND SEAMANSHIP THAT HELPED
988
00:40:08,139 --> 00:40:09,673
CREATE THIS CHAPTER OF NORWAY'S
989
00:40:09,673 --> 00:40:09,740
CREATE THIS CHAPTER OF NORWAY'S
990
00:40:09,740 --> 00:40:11,675
HISTORY.
991
00:40:34,165 --> 00:40:37,101
[clanking]
992
00:40:42,306 --> 00:40:43,774
NORWEGIAN TROLLS HAD SEVERAL
993
00:40:43,774 --> 00:40:43,841
NORWEGIAN TROLLS HAD SEVERAL
994
00:40:43,841 --> 00:40:45,543
FJORDS TO CALL THEIR OWN.
995
00:40:45,543 --> 00:40:45,609
FJORDS TO CALL THEIR OWN.
996
00:40:45,609 --> 00:40:47,878
THEY OPTED FOR TROLL FJORD.
997
00:40:47,878 --> 00:40:47,945
THEY OPTED FOR TROLL FJORD.
998
00:40:47,945 --> 00:40:49,580
IT'S 2 MILES LONG AND JUST 100
999
00:40:49,580 --> 00:40:49,647
IT'S 2 MILES LONG AND JUST 100
1000
00:40:49,647 --> 00:40:51,382
YARDS WIDE AT ITS MOUTH,
1001
00:40:51,382 --> 00:40:51,449
YARDS WIDE AT ITS MOUTH,
1002
00:40:51,449 --> 00:40:52,750
REQUIRING THE SHIP'S CAPTAIN TO
1003
00:40:52,750 --> 00:40:52,817
REQUIRING THE SHIP'S CAPTAIN TO
1004
00:40:52,817 --> 00:40:54,752
MAKE A VERY TIGHT U-TURN.
1005
00:41:06,096 --> 00:41:07,264
THE SCENERY IS ESPECIALLY
1006
00:41:07,264 --> 00:41:07,331
THE SCENERY IS ESPECIALLY
1007
00:41:07,331 --> 00:41:08,766
SPECTACULAR, AND THE LOCAL
1008
00:41:08,766 --> 00:41:08,833
SPECTACULAR, AND THE LOCAL
1009
00:41:08,833 --> 00:41:11,202
TROLLS PUT ON QUITE A SHOW.
1010
00:41:17,141 --> 00:41:20,077
[Hall of the Mountain King]
1011
00:41:20,077 --> 00:41:20,144
[Hall of the Mountain King]
1012
00:41:20,144 --> 00:41:21,078
[jaunty orchestral music]
1013
00:41:21,078 --> 00:41:21,145
[jaunty orchestral music]
1014
00:41:21,145 --> 00:41:29,086
♪ ♪
1015
00:42:14,398 --> 00:42:15,199
>> I WAS AMAZED.
1016
00:42:15,199 --> 00:42:15,266
>> I WAS AMAZED.
1017
00:42:15,266 --> 00:42:16,667
I DIDN'T REALIZE HOW HIGH THE
1018
00:42:16,667 --> 00:42:16,734
I DIDN'T REALIZE HOW HIGH THE
1019
00:42:16,734 --> 00:42:18,068
MOUNTAINS WERE AND HOW MANY
1020
00:42:18,068 --> 00:42:18,135
MOUNTAINS WERE AND HOW MANY
1021
00:42:18,135 --> 00:42:19,803
WATERFALLS THERE WERE--
1022
00:42:19,803 --> 00:42:19,870
WATERFALLS THERE WERE--
1023
00:42:19,870 --> 00:42:22,273
AND TOPPED WITH GLACIERS OR ICE
1024
00:42:22,273 --> 00:42:22,339
AND TOPPED WITH GLACIERS OR ICE
1025
00:42:22,339 --> 00:42:24,808
ON TOP.
1026
00:42:24,808 --> 00:42:24,875
ON TOP.
1027
00:42:24,875 --> 00:42:25,776
VERY INTERESTING.
1028
00:42:25,776 --> 00:42:25,843
VERY INTERESTING.
1029
00:42:25,843 --> 00:42:27,778
BEAUTIFUL, BEAUTIFUL.
1030
00:42:28,846 --> 00:42:36,787
♪ ♪
1031
00:43:39,483 --> 00:43:40,417
[dramatic rock music]
1032
00:43:40,417 --> 00:43:40,484
[dramatic rock music]
1033
00:43:40,484 --> 00:43:48,425
♪ ♪
1034
00:43:51,462 --> 00:43:53,731
>> MY INTENT OF GOING UP THE
1035
00:43:53,731 --> 00:43:53,797
>> MY INTENT OF GOING UP THE
1036
00:43:53,797 --> 00:43:55,232
NORWEGIAN COAST--
1037
00:43:55,232 --> 00:43:55,299
NORWEGIAN COAST--
1038
00:43:55,299 --> 00:43:57,234
AND I HAD THAT WISH
1039
00:43:57,234 --> 00:43:57,301
AND I HAD THAT WISH
1040
00:43:57,301 --> 00:43:58,235
FOR A LONG TIME--
1041
00:43:58,235 --> 00:43:58,302
FOR A LONG TIME--
1042
00:43:58,302 --> 00:44:00,638
WAS TO SEE THE MIDNIGHT SUN.
1043
00:44:00,638 --> 00:44:00,704
WAS TO SEE THE MIDNIGHT SUN.
1044
00:44:00,704 --> 00:44:02,206
AND I WANTED--
1045
00:44:02,206 --> 00:44:02,272
AND I WANTED--
1046
00:44:02,272 --> 00:44:03,941
AND LAST NIGHT, ACTUALLY,
1047
00:44:03,941 --> 00:44:04,008
AND LAST NIGHT, ACTUALLY,
1048
00:44:04,008 --> 00:44:05,976
THE SUN DIDN'T SET.
1049
00:44:05,976 --> 00:44:06,043
THE SUN DIDN'T SET.
1050
00:44:06,043 --> 00:44:08,946
I WAS ON THE DECK AT MIDNIGHT
1051
00:44:08,946 --> 00:44:09,013
I WAS ON THE DECK AT MIDNIGHT
1052
00:44:09,013 --> 00:44:10,314
AND SHOOTING PICTURES
1053
00:44:10,314 --> 00:44:10,381
AND SHOOTING PICTURES
1054
00:44:10,381 --> 00:44:11,949
OF THE SUNSET.
1055
00:44:11,949 --> 00:44:12,016
OF THE SUNSET.
1056
00:44:12,016 --> 00:44:14,118
SO IT WAS VERY BEAUTIFUL.
1057
00:44:15,219 --> 00:44:23,160
♪ ♪
1058
00:44:48,886 --> 00:44:49,820
[uplifting music]
1059
00:44:49,820 --> 00:44:49,887
[uplifting music]
1060
00:44:49,887 --> 00:44:57,828
♪ ♪
1061
00:45:01,198 --> 00:45:02,132
[woman singing in Norwegian]
1062
00:45:02,132 --> 00:45:02,199
[woman singing in Norwegian]
1063
00:45:02,199 --> 00:45:10,140
♪ ♪
1064
00:46:09,933 --> 00:46:10,634
>> narrator: WE ARRIVE AT
1065
00:46:10,634 --> 00:46:10,701
>> narrator: WE ARRIVE AT
1066
00:46:10,701 --> 00:46:12,603
MIDDAY IN TROMSO, THE CAPITAL
1067
00:46:12,603 --> 00:46:12,669
MIDDAY IN TROMSO, THE CAPITAL
1068
00:46:12,669 --> 00:46:14,238
OF ARCTIC NORWAY AND GATEWAY TO
1069
00:46:14,238 --> 00:46:14,304
OF ARCTIC NORWAY AND GATEWAY TO
1070
00:46:14,304 --> 00:46:16,240
THE ARCTIC OCEAN.
1071
00:46:20,711 --> 00:46:23,647
[woman speaking in Norwegian]
1072
00:46:24,882 --> 00:46:25,749
ITS FIRST CHURCH
1073
00:46:25,749 --> 00:46:25,816
ITS FIRST CHURCH
1074
00:46:25,816 --> 00:46:28,418
WAS BUILT IN 1252.
1075
00:46:28,418 --> 00:46:28,485
WAS BUILT IN 1252.
1076
00:46:28,485 --> 00:46:29,453
THE LARGEST CITY IN NORTH
1077
00:46:29,453 --> 00:46:29,520
THE LARGEST CITY IN NORTH
1078
00:46:29,520 --> 00:46:30,754
NORWAY, IT'S BEEN INHABITED
1079
00:46:30,754 --> 00:46:30,821
NORWAY, IT'S BEEN INHABITED
1080
00:46:30,821 --> 00:46:32,289
SINCE THE STONE AGE.
1081
00:46:32,289 --> 00:46:32,356
SINCE THE STONE AGE.
1082
00:46:32,356 --> 00:46:35,225
[woman speaking in Norwegian]
1083
00:46:38,929 --> 00:46:40,531
IN THE 1800s, IT WAS KNOWN
1084
00:46:40,531 --> 00:46:40,597
IN THE 1800s, IT WAS KNOWN
1085
00:46:40,597 --> 00:46:43,033
AS THE PARIS OF THE NORTH.
1086
00:46:43,033 --> 00:46:43,100
AS THE PARIS OF THE NORTH.
1087
00:46:43,100 --> 00:46:44,234
THERE'S TIME ASHORE TO TAKE IN
1088
00:46:44,234 --> 00:46:44,301
THERE'S TIME ASHORE TO TAKE IN
1089
00:46:44,301 --> 00:46:46,136
THE TOWN CENTER, VISIT THE
1090
00:46:46,136 --> 00:46:46,203
THE TOWN CENTER, VISIT THE
1091
00:46:46,203 --> 00:46:47,704
TROMSO CATHEDRAL, AND A LITTLE
1092
00:46:47,704 --> 00:46:47,771
TROMSO CATHEDRAL, AND A LITTLE
1093
00:46:47,771 --> 00:46:49,273
MUSEUM CELEBRATING ALL THE
1094
00:46:49,273 --> 00:46:49,339
MUSEUM CELEBRATING ALL THE
1095
00:46:49,339 --> 00:46:51,108
ARCTIC EXPLORATION LAUNCHED
1096
00:46:51,108 --> 00:46:51,175
ARCTIC EXPLORATION LAUNCHED
1097
00:46:51,175 --> 00:46:52,309
FROM HERE.
1098
00:46:52,309 --> 00:46:52,376
FROM HERE.
1099
00:46:52,376 --> 00:46:53,310
[man singing in Norwegian]
1100
00:46:53,310 --> 00:46:53,377
[man singing in Norwegian]
1101
00:46:53,377 --> 00:47:01,318
♪ ♪
1102
00:47:21,205 --> 00:47:22,906
LEAVING TROMSO, A SENSE THAT OUR
1103
00:47:22,906 --> 00:47:22,973
LEAVING TROMSO, A SENSE THAT OUR
1104
00:47:22,973 --> 00:47:24,675
VOYAGE WILL NOT GO ON FOREVER
1105
00:47:24,675 --> 00:47:24,741
VOYAGE WILL NOT GO ON FOREVER
1106
00:47:24,741 --> 00:47:26,677
DESCENDS.
1107
00:47:27,744 --> 00:47:35,686
♪ ♪
1108
00:48:14,024 --> 00:48:15,559
THE MIDNATSOL, ANOTHER
1109
00:48:15,559 --> 00:48:15,626
THE MIDNATSOL, ANOTHER
1110
00:48:15,626 --> 00:48:16,827
HURTIGRUTEN COASTAL FERRY,
1111
00:48:16,827 --> 00:48:16,894
HURTIGRUTEN COASTAL FERRY,
1112
00:48:16,894 --> 00:48:18,462
PASSES WITH BALLOONS AND WAVING
1113
00:48:18,462 --> 00:48:18,528
PASSES WITH BALLOONS AND WAVING
1114
00:48:18,528 --> 00:48:19,496
SAILORS.
1115
00:48:19,496 --> 00:48:19,563
SAILORS.
1116
00:48:19,563 --> 00:48:21,498
A CHEERFUL MEETING.
1117
00:48:23,634 --> 00:48:31,575
♪ ♪
1118
00:48:33,377 --> 00:48:34,811
AN UNEXPECTED DELIGHT IS THE
1119
00:48:34,811 --> 00:48:34,878
AN UNEXPECTED DELIGHT IS THE
1120
00:48:34,878 --> 00:48:36,046
DELIVERY OF LOCALLY FISHED
1121
00:48:36,046 --> 00:48:36,113
DELIVERY OF LOCALLY FISHED
1122
00:48:36,113 --> 00:48:37,614
PRAWNS TO BE COOKED AND ENJOYED
1123
00:48:37,614 --> 00:48:37,681
PRAWNS TO BE COOKED AND ENJOYED
1124
00:48:37,681 --> 00:48:39,616
ON DECK.
1125
00:48:41,018 --> 00:48:48,959
♪ ♪
1126
00:49:45,048 --> 00:49:46,483
WE'VE COME ABOUT AS FAR NORTH
1127
00:49:46,483 --> 00:49:46,550
WE'VE COME ABOUT AS FAR NORTH
1128
00:49:46,550 --> 00:49:47,851
AS WE WILL.
1129
00:49:47,851 --> 00:49:47,918
AS WE WILL.
1130
00:49:47,918 --> 00:49:48,986
THE NORDNORGE DOCKS IN
1131
00:49:48,986 --> 00:49:49,052
THE NORDNORGE DOCKS IN
1132
00:49:49,052 --> 00:49:50,787
HONNINGSVAG, WHERE AN EXCURSION
1133
00:49:50,787 --> 00:49:50,854
HONNINGSVAG, WHERE AN EXCURSION
1134
00:49:50,854 --> 00:49:52,656
TO NORDKAPP--THE NORTH CAPE--
1135
00:49:52,656 --> 00:49:52,723
TO NORDKAPP--THE NORTH CAPE--
1136
00:49:52,723 --> 00:49:54,658
AWAITS.
1137
00:50:01,031 --> 00:50:03,967
>> [speaking Norwegian]
1138
00:50:10,440 --> 00:50:11,375
>> narrator: WE'RE WELCOMED BY
1139
00:50:11,375 --> 00:50:11,441
>> narrator: WE'RE WELCOMED BY
1140
00:50:11,441 --> 00:50:13,210
A SAMI MAN AND HIS REINDEER.
1141
00:50:13,210 --> 00:50:13,276
A SAMI MAN AND HIS REINDEER.
1142
00:50:13,276 --> 00:50:14,511
THE SAMI ARE THE INDIGENOUS
1143
00:50:14,511 --> 00:50:14,578
THE SAMI ARE THE INDIGENOUS
1144
00:50:14,578 --> 00:50:16,113
PEOPLE OF THE NORTH, AND SOME
1145
00:50:16,113 --> 00:50:16,179
PEOPLE OF THE NORTH, AND SOME
1146
00:50:16,179 --> 00:50:18,815
STILL LIVE IN TRADITIONAL WAYS.
1147
00:50:18,815 --> 00:50:18,882
STILL LIVE IN TRADITIONAL WAYS.
1148
00:50:18,882 --> 00:50:20,150
IT MAY NOT OFFICIALLY BE
1149
00:50:20,150 --> 00:50:20,217
IT MAY NOT OFFICIALLY BE
1150
00:50:20,217 --> 00:50:21,718
EUROPE'S MOST NORTHERLY POINT,
1151
00:50:21,718 --> 00:50:21,785
EUROPE'S MOST NORTHERLY POINT,
1152
00:50:21,785 --> 00:50:23,286
BUT WITH ITS 1,000-FOOT-HIGH
1153
00:50:23,286 --> 00:50:23,353
BUT WITH ITS 1,000-FOOT-HIGH
1154
00:50:23,353 --> 00:50:25,489
CLIFF AND VARIABLE WEATHER,
1155
00:50:25,489 --> 00:50:25,555
CLIFF AND VARIABLE WEATHER,
1156
00:50:25,555 --> 00:50:27,491
IT WILL CERTAINLY DO.
1157
00:50:28,658 --> 00:50:30,193
AT THE VERY TOP OF NORWAY, THE
1158
00:50:30,193 --> 00:50:30,260
AT THE VERY TOP OF NORWAY, THE
1159
00:50:30,260 --> 00:50:31,561
NORTH CAPE IS THE POINT WHERE
1160
00:50:31,561 --> 00:50:31,628
NORTH CAPE IS THE POINT WHERE
1161
00:50:31,628 --> 00:50:33,230
THE NORWEGIAN SEA--PART OF THE
1162
00:50:33,230 --> 00:50:33,296
THE NORWEGIAN SEA--PART OF THE
1163
00:50:33,296 --> 00:50:35,132
ATLANTIC OCEAN--MEETS THE
1164
00:50:35,132 --> 00:50:35,198
ATLANTIC OCEAN--MEETS THE
1165
00:50:35,198 --> 00:50:36,633
BARENTS SEA--PART OF THE
1166
00:50:36,633 --> 00:50:36,700
BARENTS SEA--PART OF THE
1167
00:50:36,700 --> 00:50:39,202
ARCTIC OCEAN.
1168
00:50:41,438 --> 00:50:43,006
WITH NORDKAPP BEHIND US, IT'S
1169
00:50:43,006 --> 00:50:43,073
WITH NORDKAPP BEHIND US, IT'S
1170
00:50:43,073 --> 00:50:44,508
NOW A TRIP EAST INTO THE BARENTS
1171
00:50:44,508 --> 00:50:44,574
NOW A TRIP EAST INTO THE BARENTS
1172
00:50:44,574 --> 00:50:46,276
SEA TO KIRKENES AND THE RUSSIAN
1173
00:50:46,276 --> 00:50:46,343
SEA TO KIRKENES AND THE RUSSIAN
1174
00:50:46,343 --> 00:50:47,344
BORDER AT THE END OF THIS
1175
00:50:47,344 --> 00:50:47,411
BORDER AT THE END OF THIS
1176
00:50:47,411 --> 00:50:49,646
REMARKABLE VOYAGE.
1177
00:50:49,646 --> 00:50:49,713
REMARKABLE VOYAGE.
1178
00:50:49,713 --> 00:50:51,448
WE PASS THE ELEGANT SEA CLIFFS,
1179
00:50:51,448 --> 00:50:51,515
WE PASS THE ELEGANT SEA CLIFFS,
1180
00:50:51,515 --> 00:50:53,717
FINNJERKA, THE FINN CHURCH,
1181
00:50:53,717 --> 00:50:53,784
FINNJERKA, THE FINN CHURCH,
1182
00:50:53,784 --> 00:50:56,153
A CATHEDRAL OF STONE.
1183
00:51:09,733 --> 00:51:11,001
IN CHOPPY SEAS, A LOCAL
1184
00:51:11,001 --> 00:51:11,068
IN CHOPPY SEAS, A LOCAL
1185
00:51:11,068 --> 00:51:12,169
FISHERMAN ARRIVES WITH AN
1186
00:51:12,169 --> 00:51:12,235
FISHERMAN ARRIVES WITH AN
1187
00:51:12,235 --> 00:51:15,772
INTRIGUING AND DELICIOUS CATCH--
1188
00:51:15,772 --> 00:51:15,839
INTRIGUING AND DELICIOUS CATCH--
1189
00:51:15,839 --> 00:51:17,707
KAMCHATKA KING CRABS--
1190
00:51:17,707 --> 00:51:17,774
KAMCHATKA KING CRABS--
1191
00:51:17,774 --> 00:51:19,709
FOR LUNCH.
1192
00:51:23,513 --> 00:51:26,450
>> [speaking Norwegian]
1193
00:52:00,784 --> 00:52:01,718
[bouncy jazz music]
1194
00:52:01,718 --> 00:52:01,785
[bouncy jazz music]
1195
00:52:01,785 --> 00:52:09,726
♪ ♪
1196
00:52:09,726 --> 00:52:09,793
♪ ♪
1197
00:52:09,793 --> 00:52:12,729
[ship horn blaring]
1198
00:52:27,978 --> 00:52:28,912
[smooth jazz music]
1199
00:52:28,912 --> 00:52:28,979
[smooth jazz music]
1200
00:52:28,979 --> 00:52:36,920
♪ ♪
1201
00:52:56,940 --> 00:52:57,707
>> narrator: WE PASS ALONG THE
1202
00:52:57,707 --> 00:52:57,774
>> narrator: WE PASS ALONG THE
1203
00:52:57,774 --> 00:52:59,242
FINNMARK COAST.
1204
00:52:59,242 --> 00:52:59,309
FINNMARK COAST.
1205
00:52:59,309 --> 00:53:00,310
IT'S THE MOST NORTHERN AND
1206
00:53:00,310 --> 00:53:00,377
IT'S THE MOST NORTHERN AND
1207
00:53:00,377 --> 00:53:02,012
EASTERN COUNTY OF NORWAY AND HAS
1208
00:53:02,012 --> 00:53:02,078
EASTERN COUNTY OF NORWAY AND HAS
1209
00:53:02,078 --> 00:53:04,748
BORDERS WITH FINLAND AND RUSSIA.
1210
00:53:04,748 --> 00:53:04,814
BORDERS WITH FINLAND AND RUSSIA.
1211
00:53:04,814 --> 00:53:07,284
THE COASTAL AREAS ARE BARREN.
1212
00:53:07,284 --> 00:53:07,350
THE COASTAL AREAS ARE BARREN.
1213
00:53:07,350 --> 00:53:08,652
MUCH OF THE INTERIOR IS ABOVE
1214
00:53:08,652 --> 00:53:08,718
MUCH OF THE INTERIOR IS ABOVE
1215
00:53:08,718 --> 00:53:10,487
THE TREE LINE BUT WITH BIRCH
1216
00:53:10,487 --> 00:53:10,554
THE TREE LINE BUT WITH BIRCH
1217
00:53:10,554 --> 00:53:12,822
FORESTS IN THE RIVER VALLEYS.
1218
00:53:21,064 --> 00:53:21,998
[gentle guitar music]
1219
00:53:21,998 --> 00:53:22,065
[gentle guitar music]
1220
00:53:22,065 --> 00:53:30,006
♪ ♪
1221
00:53:32,242 --> 00:53:38,014
>> ♪ OOH ♪
1222
00:53:38,014 --> 00:53:38,081
>> ♪ OOH ♪
1223
00:53:38,081 --> 00:53:43,853
♪ OOH ♪
1224
00:53:43,853 --> 00:53:43,920
♪ OOH ♪
1225
00:53:43,920 --> 00:53:48,825
♪ OOH ♪
1226
00:53:49,893 --> 00:53:55,665
♪ OOH ♪
1227
00:53:55,665 --> 00:53:55,732
♪ OOH ♪
1228
00:53:55,732 --> 00:53:56,666
[singing in Norwegian]
1229
00:53:56,666 --> 00:53:56,733
[singing in Norwegian]
1230
00:53:56,733 --> 00:54:04,674
♪ ♪
1231
00:54:19,122 --> 00:54:24,861
♪ OOH ♪
1232
00:54:24,861 --> 00:54:24,928
♪ OOH ♪
1233
00:54:24,928 --> 00:54:30,267
♪ OOH ♪
1234
00:54:31,334 --> 00:54:39,276
♪ ♪
1235
00:54:56,860 --> 00:54:57,527
>> narrator: ALL ALONG THE
1236
00:54:57,527 --> 00:54:57,594
>> narrator: ALL ALONG THE
1237
00:54:57,594 --> 00:54:59,095
COAST, THERE ARE SEABIRD NESTING
1238
00:54:59,095 --> 00:54:59,162
COAST, THERE ARE SEABIRD NESTING
1239
00:54:59,162 --> 00:55:00,997
COLONIES; RAZORBILLS,
1240
00:55:00,997 --> 00:55:01,064
COLONIES; RAZORBILLS,
1241
00:55:01,064 --> 00:55:03,667
GUILLEMOTS, GANNETS, KITTIWAKES,
1242
00:55:03,667 --> 00:55:03,733
GUILLEMOTS, GANNETS, KITTIWAKES,
1243
00:55:03,733 --> 00:55:05,035
SEA EAGLES, AND OF COURSE,
1244
00:55:05,035 --> 00:55:05,101
SEA EAGLES, AND OF COURSE,
1245
00:55:05,101 --> 00:55:07,470
PUFFINS--THOUSANDS OF THEM.
1246
00:55:07,470 --> 00:55:07,537
PUFFINS--THOUSANDS OF THEM.
1247
00:55:07,537 --> 00:55:09,472
IT'S A BIRDER'S PARADISE.
1248
00:55:11,041 --> 00:55:11,975
>> [singing in Norwegian]
1249
00:55:11,975 --> 00:55:12,042
>> [singing in Norwegian]
1250
00:55:12,042 --> 00:55:17,480
♪ ♪
1251
00:55:17,480 --> 00:55:17,547
♪ ♪
1252
00:55:17,547 --> 00:55:23,286
♪ OOH ♪
1253
00:55:23,286 --> 00:55:23,353
♪ OOH ♪
1254
00:55:23,353 --> 00:55:30,627
♪ OOH ♪
1255
00:55:30,627 --> 00:55:30,694
♪ OOH ♪
1256
00:55:30,694 --> 00:55:31,594
>> narrator: THIS TELEVISED
1257
00:55:31,594 --> 00:55:31,661
>> narrator: THIS TELEVISED
1258
00:55:31,661 --> 00:55:32,929
VOYAGE CAPTURED NORWAY'S
1259
00:55:32,929 --> 00:55:32,996
VOYAGE CAPTURED NORWAY'S
1260
00:55:32,996 --> 00:55:34,698
ATTENTION, INCLUDING THAT OF
1261
00:55:34,698 --> 00:55:34,764
ATTENTION, INCLUDING THAT OF
1262
00:55:34,764 --> 00:55:35,865
THE PRIME MINISTER, JENS
1263
00:55:35,865 --> 00:55:35,932
THE PRIME MINISTER, JENS
1264
00:55:35,932 --> 00:55:38,034
STOLTENBERG, PROUDLY TWEETING,
1265
00:55:38,034 --> 00:55:38,101
STOLTENBERG, PROUDLY TWEETING,
1266
00:55:38,101 --> 00:55:40,470
"THIS IS NORWAY AT ITS BEST."
1267
00:55:40,470 --> 00:55:40,537
"THIS IS NORWAY AT ITS BEST."
1268
00:55:40,537 --> 00:55:41,604
HE TELEPHONED GEIR ARNE
1269
00:55:41,604 --> 00:55:41,671
HE TELEPHONED GEIR ARNE
1270
00:55:41,671 --> 00:55:43,039
JOHANNESSEN, THE NORDNORGE'S
1271
00:55:43,039 --> 00:55:43,106
JOHANNESSEN, THE NORDNORGE'S
1272
00:55:43,106 --> 00:55:43,973
CAPTAIN, TO OFFER
1273
00:55:43,973 --> 00:55:44,040
CAPTAIN, TO OFFER
1274
00:55:44,040 --> 00:55:46,176
CONGRATULATIONS AND BEST WISHES
1275
00:55:46,176 --> 00:55:46,242
CONGRATULATIONS AND BEST WISHES
1276
00:55:46,242 --> 00:55:47,644
AS THE SHIP NEARED THIS TRIP'S
1277
00:55:47,644 --> 00:55:47,711
AS THE SHIP NEARED THIS TRIP'S
1278
00:55:47,711 --> 00:55:49,412
FINAL DESTINATION.
1279
00:55:49,412 --> 00:55:49,479
FINAL DESTINATION.
1280
00:55:49,479 --> 00:55:50,413
[woman singing in Norwegian]
1281
00:55:50,413 --> 00:55:50,480
[woman singing in Norwegian]
1282
00:55:50,480 --> 00:55:58,421
♪ ♪
1283
00:56:35,525 --> 00:56:36,793
NEARING KIRKENES AT THE END OF
1284
00:56:36,793 --> 00:56:36,860
NEARING KIRKENES AT THE END OF
1285
00:56:36,860 --> 00:56:37,961
OUR VOYAGE, THE SHIP'S
1286
00:56:37,961 --> 00:56:38,027
OUR VOYAGE, THE SHIP'S
1287
00:56:38,027 --> 00:56:38,928
PASSENGERS AND CREW ARE
1288
00:56:38,928 --> 00:56:38,995
PASSENGERS AND CREW ARE
1289
00:56:38,995 --> 00:56:40,897
DELIGHTED TO ENCOUNTER NORWAY'S
1290
00:56:40,897 --> 00:56:40,964
DELIGHTED TO ENCOUNTER NORWAY'S
1291
00:56:40,964 --> 00:56:42,432
QUEEN SONJA ABOARD THE ROYAL
1292
00:56:42,432 --> 00:56:42,499
QUEEN SONJA ABOARD THE ROYAL
1293
00:56:42,499 --> 00:56:44,334
YACHT, NORGE.
1294
00:56:44,334 --> 00:56:44,401
YACHT, NORGE.
1295
00:56:44,401 --> 00:56:45,635
THE QUEEN IS HERE FOR AN EVENT
1296
00:56:45,635 --> 00:56:45,702
THE QUEEN IS HERE FOR AN EVENT
1297
00:56:45,702 --> 00:56:46,936
TO REMEMBER THE WITCH TRIALS IN
1298
00:56:46,936 --> 00:56:47,003
TO REMEMBER THE WITCH TRIALS IN
1299
00:56:47,003 --> 00:56:49,906
VARDO 350 YEARS AGO.
1300
00:56:49,906 --> 00:56:49,973
VARDO 350 YEARS AGO.
1301
00:56:49,973 --> 00:56:51,908
AS WE TAKE HER PHOTOGRAPH...
1302
00:56:52,976 --> 00:57:01,117
♪ ♪
1303
00:57:01,117 --> 00:57:01,184
♪ ♪
1304
00:57:01,184 --> 00:57:03,953
SHE TAKES OURS.
1305
00:57:03,953 --> 00:57:04,020
SHE TAKES OURS.
1306
00:57:04,020 --> 00:57:05,321
THIS ROYAL ENCOUNTER WAS AN
1307
00:57:05,321 --> 00:57:05,388
THIS ROYAL ENCOUNTER WAS AN
1308
00:57:05,388 --> 00:57:07,323
UNEXPECTED BONUS FOR ALL.
1309
00:57:08,391 --> 00:57:12,162
♪ ♪
1310
00:57:12,162 --> 00:57:12,228
♪ ♪
1311
00:57:12,228 --> 00:57:14,931
>> IT IS MOST BEAUTIFUL VOYAGE
1312
00:57:14,931 --> 00:57:14,998
>> IT IS MOST BEAUTIFUL VOYAGE
1313
00:57:14,998 --> 00:57:17,066
THAT I EVER HAD.
1314
00:57:17,066 --> 00:57:17,133
THAT I EVER HAD.
1315
00:57:17,133 --> 00:57:18,768
I'VE BEEN ON DIFFERENT SHIPS
1316
00:57:18,768 --> 00:57:18,835
I'VE BEEN ON DIFFERENT SHIPS
1317
00:57:18,835 --> 00:57:20,236
AND EVERYTHING, BUT THIS ONE
1318
00:57:20,236 --> 00:57:20,303
AND EVERYTHING, BUT THIS ONE
1319
00:57:20,303 --> 00:57:21,638
BEATS THEM ALL.
1320
00:57:21,638 --> 00:57:21,704
BEATS THEM ALL.
1321
00:57:21,704 --> 00:57:22,672
>> IF YOU EVER GET A CHANCE TO
1322
00:57:22,672 --> 00:57:22,739
>> IF YOU EVER GET A CHANCE TO
1323
00:57:22,739 --> 00:57:23,339
DO IT, DO IT.
1324
00:57:23,339 --> 00:57:23,406
DO IT, DO IT.
1325
00:57:23,406 --> 00:57:24,174
IT'S PROBABLY ONE OF THE BEST
1326
00:57:24,174 --> 00:57:24,240
IT'S PROBABLY ONE OF THE BEST
1327
00:57:24,240 --> 00:57:26,176
TRIPS.
1328
00:57:27,243 --> 00:57:35,185
♪ ♪
1329
00:57:38,822 --> 00:57:39,756
[gentle piano music]
1330
00:57:39,756 --> 00:57:39,823
[gentle piano music]
1331
00:57:39,823 --> 00:57:47,764
♪ ♪
1332
00:57:55,305 --> 00:57:55,939
>> narrator: WE ARRIVE AT
1333
00:57:55,939 --> 00:57:56,005
>> narrator: WE ARRIVE AT
1334
00:57:56,005 --> 00:57:58,541
KIRKENES, THE END,
1335
00:57:58,541 --> 00:57:58,608
KIRKENES, THE END,
1336
00:57:58,608 --> 00:57:59,809
AT LEAST FOR THOSE NOT MAKING
1337
00:57:59,809 --> 00:57:59,876
AT LEAST FOR THOSE NOT MAKING
1338
00:57:59,876 --> 00:58:01,811
THE NOW SOUTHBOUND ROUND-TRIP
1339
00:58:01,811 --> 00:58:01,878
THE NOW SOUTHBOUND ROUND-TRIP
1340
00:58:01,878 --> 00:58:05,782
ON THE HURTIGRUTEN NORDNORGE.
1341
00:58:05,782 --> 00:58:05,849
ON THE HURTIGRUTEN NORDNORGE.
1342
00:58:05,849 --> 00:58:08,985
SIX DAYS, 1,100 MILES, AND A
1343
00:58:08,985 --> 00:58:09,052
SIX DAYS, 1,100 MILES, AND A
1344
00:58:09,052 --> 00:58:10,687
STUNNING DOUBLE EYEFUL OF
1345
00:58:10,687 --> 00:58:10,753
STUNNING DOUBLE EYEFUL OF
1346
00:58:10,753 --> 00:58:11,988
SPECTACULAR SIGHTS AND
1347
00:58:11,988 --> 00:58:12,055
SPECTACULAR SIGHTS AND
1348
00:58:12,055 --> 00:58:14,190
ASTOUNDING VISTAS,
1349
00:58:14,190 --> 00:58:14,257
ASTOUNDING VISTAS,
1350
00:58:14,257 --> 00:58:15,592
A REMARKABLE AND COMPLETELY
1351
00:58:15,592 --> 00:58:15,658
A REMARKABLE AND COMPLETELY
1352
00:58:15,658 --> 00:58:18,261
MEMORABLE EXPERIENCE.
1353
00:58:24,601 --> 00:58:26,369
IT WAS A NORWAY PASSAGE,
1354
00:58:26,369 --> 00:58:26,436
IT WAS A NORWAY PASSAGE,
1355
00:58:26,436 --> 00:58:28,371
A GRAND ONE,
1356
00:58:28,371 --> 00:58:28,438
A GRAND ONE,
1357
00:58:28,438 --> 00:58:29,539
AND IT SURELY WAS THE MOST
1358
00:58:29,539 --> 00:58:29,606
AND IT SURELY WAS THE MOST
1359
00:58:29,606 --> 00:58:31,541
BEAUTIFUL VOYAGE.
1360
00:58:32,609 --> 00:58:33,543
[woman singing in Norwegian]
1361
00:58:33,543 --> 00:58:33,543
[woman singing in Norwegian]
90032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.