All language subtitles for Notre.Dame.2019.FRENCH.720p.HDLight.x264.AC3-EXTREME
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,716 --> 00:00:09,636
Douce France
de Charles Trenet sifflée
2
00:00:09,803 --> 00:00:19,802
...
3
00:00:20,939 --> 00:00:24,693
*-Une montée spectaculaire du chômage
de 8 %, toujours en hausse.
4
00:00:24,859 --> 00:00:29,239
*-L'ouragan Shirley qui sévit
dans l'Est européen arrive en France.
5
00:00:29,406 --> 00:00:32,826
*Des rafales de vent sont prévues
Ă plus de 200 km/h.
6
00:00:32,992 --> 00:00:37,622
*-De la grĂŞle sur la promenade
des Anglais : témoignages exclusifs.
7
00:00:37,789 --> 00:00:41,710
*-Vigilance orange inondations,
une crue attendue dans les Vosges.
8
00:00:41,876 --> 00:00:45,755
*-Le lac d'Annecy totalement asséché :
l'émotion des habitants.
9
00:00:45,922 --> 00:00:48,007
*-Roland Garros,
le tournoi de tennis,
10
00:00:48,174 --> 00:00:51,386
*est reporté pour cause
de pic de pollution dangereux.
11
00:00:51,553 --> 00:00:55,056
*-Les moines thaïlandais diabétiques
à cause d'offrandes sucrées.
12
00:00:55,223 --> 00:00:57,475
*-Les Parisiens sont déprimés.
13
00:00:57,642 --> 00:00:59,978
*-La Mairie de Paris lance donc...
14
00:01:00,145 --> 00:01:03,898
*-...un grand concours pour réaménager
le parvis de Notre-Dame,
15
00:01:04,065 --> 00:01:06,067
*pour tous les diplômés
d'architecture
16
00:01:06,234 --> 00:01:08,653
*afin de réconcilier
religion, république
17
00:01:08,820 --> 00:01:10,113
*et tourisme.
18
00:01:10,280 --> 00:01:20,279
...
19
00:01:46,232 --> 00:01:48,860
*Radio
*-Le 7-9.
20
00:01:49,027 --> 00:01:50,987
*-Il reste 24 h
aux architectes...
21
00:01:51,154 --> 00:01:53,573
- C'est pas vrai !
Martial, réveille-toi.
22
00:01:53,740 --> 00:01:56,242
- Quoi ?
- Allez, debout.
23
00:01:56,409 --> 00:01:59,245
- Pourquoi ?
- Parce qu'il faut que tu partes.
24
00:02:00,246 --> 00:02:02,248
Les enfants vont rien comprendre !
25
00:02:02,415 --> 00:02:03,500
- Je suis leur père.
26
00:02:03,666 --> 00:02:04,959
- Justement.
27
00:02:05,126 --> 00:02:06,544
Allez, tiens !
28
00:02:06,711 --> 00:02:08,004
Habille-toi.
29
00:02:08,171 --> 00:02:11,716
*-... contiennent des résidus
potentiellement toxiques...
30
00:02:11,883 --> 00:02:13,301
- Allez, vite !
31
00:02:13,468 --> 00:02:20,308
*...
32
00:02:20,475 --> 00:02:21,559
Allez !
33
00:02:21,726 --> 00:02:27,106
*...
34
00:02:27,273 --> 00:02:28,566
Tes bottes.
35
00:02:29,901 --> 00:02:31,027
Pousse.
- Je pousse.
36
00:02:31,194 --> 00:02:33,321
- Non, tu pousses pas. Pousse !
37
00:02:33,488 --> 00:02:34,948
Bip de portable
38
00:02:35,949 --> 00:02:38,868
- Un petit bisou quand mĂŞme ?
On est pas des chiens.
39
00:02:39,744 --> 00:02:41,454
D'accord, j'ai connu mieux.
40
00:02:41,621 --> 00:02:43,832
- On a dérapé.
- Toutes les semaines.
41
00:02:43,998 --> 00:02:46,292
- Ça doit plus arriver. C'est horrible.
42
00:02:46,459 --> 00:02:49,671
- Sympa.
Tu peux me dépanner de 50 balles ?
43
00:02:49,838 --> 00:02:51,506
- Mais c'est pas vrai...
44
00:02:53,174 --> 00:02:55,301
Il joue du piano.
Chut !
45
00:02:55,468 --> 00:02:58,263
J'ai que ça.
Et tu me les rendras cette fois !
46
00:02:58,429 --> 00:02:59,806
- Promis !
47
00:03:01,724 --> 00:03:05,979
- Écoute. Ce soir, tu t'occupes
des enfants. Françoise, c'est 16h30.
48
00:03:06,145 --> 00:03:07,689
Je compte sur toi ?
- Oui.
49
00:03:07,856 --> 00:03:10,400
- Je peux pas, j'ai mes rendus Ă finir.
50
00:03:10,733 --> 00:03:13,111
- Je t'aime.
- Oui, bon, allez !
51
00:03:18,658 --> 00:03:20,285
*Radio
52
00:03:20,451 --> 00:03:23,246
*...
53
00:03:23,413 --> 00:03:26,583
*-... le cancer de testicules
des bébés existe...
54
00:03:26,749 --> 00:03:27,876
- Maman.
55
00:03:28,042 --> 00:03:29,836
Un bébé,
ça n'a pas de cancer ?
56
00:03:30,003 --> 00:03:31,296
- Faut croire que si.
57
00:03:31,462 --> 00:03:32,922
- Salut.
- SALUT.
58
00:03:33,089 --> 00:03:36,092
- C'est injuste.
- Y a mieux pour démarrer sa vie.
59
00:03:36,259 --> 00:03:37,427
- Papa a dormi lĂ ?
60
00:03:37,594 --> 00:03:39,304
- Non.
- J'ai cru entendre
61
00:03:39,470 --> 00:03:40,597
sa voix.
- Moi aussi.
62
00:03:40,763 --> 00:03:42,807
- C'était un ami.
- Ton petit ami ?
63
00:03:42,974 --> 00:03:45,560
- Un ami que j'ai dépanné.
- Dans ton lit ?
64
00:03:45,727 --> 00:03:47,645
- Bon, j'ai pas Ă me justifier.
65
00:03:47,812 --> 00:03:51,190
On peut dormir avec quelqu'un
sans coucher avec lui.
66
00:03:51,357 --> 00:03:52,191
- Comme avec nous.
67
00:03:52,442 --> 00:03:54,819
- Voilà , exactement, c'est ça.
68
00:03:54,986 --> 00:03:56,237
- Elle a un petit ami.
- Non.
69
00:03:57,947 --> 00:03:59,490
- Tu paries 5 euros ?
70
00:03:59,657 --> 00:04:01,451
- Allez, dépêchez-vous !
71
00:04:05,997 --> 00:04:07,624
Allez-y, allez-y.
72
00:04:13,129 --> 00:04:14,255
Oh !
73
00:04:14,422 --> 00:04:15,381
- C'est abusé.
74
00:04:16,215 --> 00:04:17,091
- La vache !
75
00:04:17,258 --> 00:04:18,551
Il est fou.
76
00:04:23,514 --> 00:04:26,351
*-Toujours les grandes eaux
en Ile-de-France,
77
00:04:26,517 --> 00:04:29,437
*la mairie prolonge l'opération
"Pieds au sec".
78
00:04:29,604 --> 00:04:31,731
*Des bottes sont en libre-service...
79
00:04:31,898 --> 00:04:33,650
- Allez !
- Oui, j'arrive.
80
00:04:36,110 --> 00:04:38,988
- Maud, t'as mes perspectives
pour Versailles ?
81
00:04:39,155 --> 00:04:40,907
- Oui, tiens.
- Merci.
82
00:04:42,450 --> 00:04:43,701
Tiens.
- Merci.
83
00:04:44,118 --> 00:04:45,370
Salut.
84
00:04:45,662 --> 00:04:48,289
- T'aurais dĂ» demander plus.
- C'est mieux que rien.
85
00:04:48,456 --> 00:04:51,918
J'ai vu un type se prendre
une claque dans le métro !
86
00:04:52,085 --> 00:04:54,754
- Et moi, dans la rue.
- Mais c'est dingue !
87
00:04:55,505 --> 00:04:59,008
- T'as pu finir Notre-Dame ?
- Non, j'ai pas le temps.
88
00:04:59,175 --> 00:05:01,260
Et toi ?
- Non, je suis pas diplômé.
89
00:05:01,427 --> 00:05:02,804
- Ah bon ?
- Ben non.
90
00:05:03,554 --> 00:05:04,973
- Crayon !
91
00:05:05,598 --> 00:05:07,684
C'est la dernière fois !
9 h,
92
00:05:07,850 --> 00:05:09,185
c'est pas 9h15 !
93
00:05:09,352 --> 00:05:12,146
On verra ton contrat le mois prochain.
- T'avais dit...
94
00:05:12,313 --> 00:05:16,192
- Oui, je sais. Mais avec l'URSSAF
et tout ça, c'est mieux.
95
00:05:16,567 --> 00:05:17,652
- Ah.
- OK ?
96
00:05:17,986 --> 00:05:20,196
Et l'aire de jeux d'Aubervilliers ?
97
00:05:20,363 --> 00:05:21,531
- J'ai fini la maquette.
98
00:05:22,490 --> 00:05:23,741
- Et les plans ?
99
00:05:25,243 --> 00:05:27,036
Demain matin sur mon bureau.
100
00:05:27,203 --> 00:05:29,372
On dépose jeudi.
- Je m'y mets.
101
00:05:42,135 --> 00:05:43,094
Il siffle.
102
00:05:44,679 --> 00:05:45,680
- Confisqué.
103
00:05:49,475 --> 00:05:50,643
Y en a d'autres ?
104
00:05:53,521 --> 00:05:57,442
Notre-Dame, c'est chez vous.
Je vous paie pas pour faire fortune.
105
00:05:58,526 --> 00:06:00,653
Tout le monde au boulot !
106
00:06:01,446 --> 00:06:02,321
- Quel con.
107
00:06:02,488 --> 00:06:05,241
Marteau-piqueur
108
00:06:07,452 --> 00:06:10,788
...
109
00:06:10,955 --> 00:06:13,791
C'est pas des conditions de travail...
...
110
00:06:13,958 --> 00:06:15,376
...
111
00:06:15,835 --> 00:06:17,670
HĂ© ! Oh !
112
00:06:20,381 --> 00:06:22,425
Oh !
113
00:06:22,592 --> 00:06:24,427
...
114
00:06:26,554 --> 00:06:29,599
...
115
00:06:37,231 --> 00:06:40,068
- Désolée, merci.
Je te revaudrai ça.
116
00:06:40,234 --> 00:06:43,196
- Dernière fois.
Je suis leur tante, pas leur père.
117
00:06:43,362 --> 00:06:44,530
- Tu pars déjà ?
- Oui.
118
00:06:44,697 --> 00:06:48,159
Je dois voir l'assos d'aide aux putes
et je suis de garde.
119
00:06:49,160 --> 00:06:50,953
Salut, les kids.
- SALUT, COCO.
120
00:06:51,120 --> 00:06:54,457
*Bip
*-Reçu aujourd'hui à 19h39.
121
00:06:54,624 --> 00:06:57,710
*-Blanche Ledru de la BNP.
C'est mon 3e message.
122
00:06:57,877 --> 00:07:00,588
*Vous êtes à découvert
depuis plus d'un mois.
123
00:07:00,755 --> 00:07:03,883
*Le compte joint, j'en parle pas.
Faudrait le fermer.
124
00:07:04,050 --> 00:07:06,344
*Rappelez-moi,
c'est très préoccupant.
125
00:07:06,511 --> 00:07:10,348
*Vous frĂ´lez l'interdit bancaire.
Votre chèque de 36 euros est refusé.
126
00:07:10,640 --> 00:07:15,186
*Bip
*-Reçu aujourd'hui à 19h47.
127
00:07:15,353 --> 00:07:19,065
*-Maud, c'est moi.
Désolé, je sais, j'ai pas assuré,
128
00:07:19,232 --> 00:07:23,444
*mais je me suis disputé avec Sybille,
elle est folle, je t'expliquerai,
129
00:07:23,611 --> 00:07:29,992
*j'ai dĂ» partir en Bourgogne.
Embrasse les enfants, vous me manquez.
130
00:07:32,578 --> 00:07:34,122
Pleurs de bébé
131
00:07:34,288 --> 00:07:38,000
...
132
00:07:41,921 --> 00:07:44,382
...
133
00:07:46,175 --> 00:07:47,260
*-La gestion
134
00:07:47,426 --> 00:07:49,971
*de la crise des migrants
est insupportable,
135
00:07:50,138 --> 00:07:51,973
*ce sont les mots
de la maire de Paris,
136
00:07:52,140 --> 00:07:55,726
*qui a transformé les appartements
de fonction de la mairie
137
00:07:55,893 --> 00:07:58,479
*en centres
pour femmes et enfants réfugiés.
138
00:07:58,646 --> 00:08:00,982
Musique classique
139
00:08:01,149 --> 00:08:11,148
...
140
00:09:43,709 --> 00:09:46,963
*Tonalité
141
00:09:47,129 --> 00:09:48,714
*-AllĂ´ ?
- Oui, Greg.
142
00:09:48,881 --> 00:09:52,093
C'est moi. Je viens de finir.
Je t'envoie une photo ?
143
00:09:52,260 --> 00:09:54,512
*-Il est quelle heure ?
Photo de quoi ?
144
00:09:54,679 --> 00:09:56,722
- La maquette d'Aubervilliers.
145
00:09:56,889 --> 00:09:58,724
*-Ah. Ah, mais...
146
00:09:58,891 --> 00:10:02,311
*On t'a pas dit
que l'agence du Riant a gagné ?
147
00:10:02,478 --> 00:10:05,314
- Ah, mais on devait pas
déposer jeudi ?
148
00:10:05,481 --> 00:10:07,233
*-Ce que t'es naĂŻve, Crayon.
149
00:10:07,400 --> 00:10:11,529
*C'est ce qui fait ton charme.
Allez, Ă demain. HĂ©... 9 h !
150
00:10:12,655 --> 00:10:13,990
Elle soupire.
151
00:10:14,532 --> 00:10:15,783
- C'est...
152
00:10:15,950 --> 00:10:18,160
Musique classique
153
00:10:18,327 --> 00:10:22,623
...
154
00:10:23,624 --> 00:10:25,126
Tout ça pour rien.
155
00:10:25,293 --> 00:10:35,292
...
156
00:10:55,990 --> 00:10:57,742
Elle souffle.
157
00:11:01,787 --> 00:11:03,789
Grondement
158
00:11:09,420 --> 00:11:11,213
Musique douce
159
00:11:11,380 --> 00:11:21,379
...
160
00:12:22,910 --> 00:12:32,909
...
161
00:13:26,307 --> 00:13:28,601
- On est sûrs pour la doudoune ?
Il fait pas froid.
162
00:13:28,767 --> 00:13:31,604
- Ça fait hiver.
C'est une demande de la chaîne.
163
00:13:31,770 --> 00:13:33,272
- N'importe quoi.
- Tu transpires.
164
00:13:33,439 --> 00:13:36,942
- Tu m'étonnes.
- J'ai que la poudre de Nathalie.
165
00:13:37,109 --> 00:13:39,778
- Allez, c'est bon.
- Dans deux minutes !
166
00:13:40,529 --> 00:13:42,364
- Je le sens pas, les gars.
167
00:13:42,531 --> 00:13:44,658
- Je peux avoir de l'eau ?
J'ai la gorge...
168
00:13:44,825 --> 00:13:47,036
- Pas d'eau.
- Pas d'eau ? OK.
169
00:13:50,247 --> 00:13:53,375
Nous retrouvons Nathalie Simonet
170
00:13:53,542 --> 00:13:56,504
en direct du parvis
de Notre-Dame. Nathalie ?
171
00:13:57,755 --> 00:13:59,131
Euh... Nathalie ?
172
00:13:59,298 --> 00:14:00,799
*Grésillement
173
00:14:01,217 --> 00:14:04,470
C'est ici qu'aura lieu
le début des festivités.
174
00:14:04,637 --> 00:14:05,596
*Voix saccadée
175
00:14:05,763 --> 00:14:09,391
- ... en lançant cet appel d'offres
pour réorganiser le parvis
176
00:14:09,558 --> 00:14:11,852
autour d'une nouvelle
station de métro.
177
00:14:12,019 --> 00:14:17,858
Ce projet ambitieux espère réconcilier
république, religion et tourisme.
178
00:14:18,025 --> 00:14:20,694
Il est ouvert
à tous les diplômés d'architecture.
179
00:14:20,861 --> 00:14:24,573
Ce soir, la mairie révèlera
le nom du lauréat, veille de Noël.
180
00:14:28,160 --> 00:14:30,621
C'était Bacchus Renard
en direct du parvis.
181
00:14:30,788 --> 00:14:32,623
Vous pouvez m'appeler Nathalie.
182
00:14:32,957 --> 00:14:34,041
- Oh !
183
00:14:35,125 --> 00:14:36,168
Occupé !
184
00:14:43,759 --> 00:14:46,512
- Je te le dis,
il est trop tard pour avorter.
185
00:14:46,845 --> 00:14:48,639
- C'est une blague ?
- Non.
186
00:14:48,806 --> 00:14:50,182
T'es Ă 4 mois.
187
00:14:50,349 --> 00:14:53,227
- 4 mois ? C'est impossible.
- Pourquoi ?
188
00:14:53,394 --> 00:14:56,105
T'as fait vœu de chasteté ?
- Non, mais...
189
00:14:56,522 --> 00:14:58,023
Depuis Martial,
y a rien eu.
190
00:14:58,190 --> 00:14:59,733
- Tu couches avec lui ?
- C'est fini.
191
00:14:59,900 --> 00:15:02,611
- Tu as encore son piano ?
- Il a un studio.
192
00:15:02,778 --> 00:15:05,656
- Tu lui trouves toujours des excuses.
On toque.
193
00:15:05,823 --> 00:15:07,825
- Les Joncquart sont lĂ
pour la FIV.
194
00:15:07,992 --> 00:15:10,578
- Fais-les patienter. J'arrive.
195
00:15:11,579 --> 00:15:14,164
- T'es sûre que je peux pas avorter ?
- Oui.
196
00:15:14,331 --> 00:15:15,583
Elle souffle.
197
00:15:20,629 --> 00:15:22,339
- Je dois le dire Ă Martial.
198
00:15:22,506 --> 00:15:24,174
- Non ! Il va en profiter.
199
00:15:24,341 --> 00:15:25,509
- C'est le père !
200
00:15:25,676 --> 00:15:27,177
- Oui. Et alors ?
201
00:15:27,344 --> 00:15:29,388
Sonnerie
- Oui, Didier ?
202
00:15:30,014 --> 00:15:32,600
*-La maire veut te voir.
- La mère de qui ?
203
00:15:32,766 --> 00:15:35,227
*-La maire de Paris.
- La maire de Paris ?
204
00:15:41,650 --> 00:15:43,360
Oh ! Ça va ?
205
00:15:44,278 --> 00:15:46,322
- Vas-y, les gens sont Ă cran.
206
00:15:52,286 --> 00:15:55,289
Discussions indistinctes
207
00:15:56,415 --> 00:15:57,583
- Ah, la voilĂ .
208
00:15:58,709 --> 00:16:00,377
- Maud Crayon.
209
00:16:01,003 --> 00:16:02,588
Entrez, n'ayez pas peur.
210
00:16:03,714 --> 00:16:05,090
Entrez, venez.
211
00:16:06,425 --> 00:16:08,093
Félicitations.
- Merci.
212
00:16:08,260 --> 00:16:10,304
- Martin Guénaud, premier adjoint.
213
00:16:10,471 --> 00:16:14,141
Vous avez une pièce d'identité ?
- Oui, j'en ai mĂŞme deux.
214
00:16:14,516 --> 00:16:18,020
- Soyez fière, vous avez été choisie
à la quasi-unanimité.
215
00:16:18,187 --> 00:16:19,271
- Ah oui ?
216
00:16:19,730 --> 00:16:22,358
- Mon enthousiasme a joué.
- Merci. Pardon.
217
00:16:25,569 --> 00:16:28,030
- Permis Ă Lille.
- Oui, et mon bac aussi.
218
00:16:31,784 --> 00:16:35,079
- Heureusement que vous avez signé.
- Y avait pas de dossier.
219
00:16:35,245 --> 00:16:36,955
- Pas de dossier, rien.
220
00:16:40,709 --> 00:16:42,044
On a changé les piles.
221
00:16:45,089 --> 00:16:45,964
- J'adore.
222
00:16:46,590 --> 00:16:48,008
- "On" adore.
223
00:16:49,259 --> 00:16:50,678
On adore.
224
00:16:51,720 --> 00:16:53,681
- Guénaud, c'est à vous.
225
00:16:53,847 --> 00:16:58,268
- Le budget dont vous disposez
est de 121 millions d'euros.
226
00:16:58,435 --> 00:16:59,395
- 121 millions ?
227
00:16:59,561 --> 00:17:02,147
- Oui. On a une rallonge
de dernière minute.
228
00:17:02,314 --> 00:17:03,565
- Une petite rallonge
229
00:17:03,732 --> 00:17:05,109
de dernière minute.
230
00:17:05,275 --> 00:17:06,610
- Il est impératif
231
00:17:06,777 --> 00:17:10,447
de respecter la date de livraison
prévue pour juin 2023,
232
00:17:10,614 --> 00:17:12,157
c'est important de tenir
233
00:17:12,324 --> 00:17:14,451
le calendrier avant les élections.
234
00:17:14,618 --> 00:17:16,078
- Hum...
- C'est important.
235
00:17:17,246 --> 00:17:19,915
Ne perdons pas de temps.
Voici vos différents
236
00:17:20,082 --> 00:17:21,041
rendez-vous.
237
00:17:21,208 --> 00:17:23,794
Lundi : conférence
sur le développement durable
238
00:17:23,961 --> 00:17:25,587
et les nouveaux matériaux.
239
00:17:25,754 --> 00:17:27,005
Mardi : rencontre
240
00:17:27,172 --> 00:17:31,218
avec les associations de riverains
qui ont leur mot Ă dire. Mercredi :
241
00:17:31,385 --> 00:17:32,302
les experts.
242
00:17:32,469 --> 00:17:34,179
Jeudi : comité de soutien
243
00:17:34,346 --> 00:17:35,681
de réhabilitation
244
00:17:35,848 --> 00:17:37,683
des monuments historiques.
245
00:17:37,850 --> 00:17:38,767
Vous suivez ?
246
00:17:38,934 --> 00:17:40,269
- Un verre d'eau ?
247
00:17:41,228 --> 00:17:42,062
- Un verre d'eau ?
248
00:17:43,063 --> 00:17:44,565
- Je veux bien, oui.
249
00:17:44,732 --> 00:17:46,650
On frappe.
250
00:17:50,154 --> 00:17:51,029
- Bonjour.
251
00:17:51,196 --> 00:17:54,658
Bacchus Renard, journaliste.
- Martin Guénaud, 1er adjoint.
252
00:17:54,825 --> 00:17:55,951
- Bacchus...
253
00:17:58,787 --> 00:17:59,455
Elle crie.
254
00:18:02,416 --> 00:18:05,586
- Elle est fragile.
J'espère qu'elle aura les épaules.
255
00:18:05,753 --> 00:18:06,795
- Misogyne !
256
00:18:06,962 --> 00:18:09,631
- Elle s'est évanouie.
- Ça vous fait peur ?
257
00:18:09,798 --> 00:18:12,426
- Laissez-moi faire,
j'ai mon brevet de secourisme.
258
00:18:26,064 --> 00:18:27,316
Raclement de gorge
259
00:18:28,317 --> 00:18:30,569
Merde, mon carnet...
260
00:18:31,695 --> 00:18:33,697
Ah... Si, je l'ai.
261
00:18:37,785 --> 00:18:38,786
Maud Crayon.
262
00:18:41,205 --> 00:18:42,623
Vous habitez Paris ?
263
00:18:43,248 --> 00:18:44,124
- Oui.
264
00:18:46,460 --> 00:18:47,503
- Ça vous plaît ?
265
00:18:48,045 --> 00:18:50,923
- Oui, c'est une ville
que je connais bien.
266
00:18:52,132 --> 00:18:53,425
- Vous vivez seule ?
267
00:18:54,510 --> 00:18:57,221
- Oui. Enfin, avec mes enfants.
268
00:18:58,013 --> 00:18:59,556
- Vous avez des enfants ?
269
00:19:00,307 --> 00:19:01,934
- Oui, j'en ai deux.
270
00:19:03,143 --> 00:19:03,894
- Et comment
271
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
s'appellent-ils ?
272
00:19:05,479 --> 00:19:07,815
- Françoise et Vincent.
- Oh !
273
00:19:08,440 --> 00:19:10,108
- Ils ont quel âge ?
- Oh...
274
00:19:10,275 --> 00:19:11,985
- 10 et 14 ans.
275
00:19:12,152 --> 00:19:13,028
- On est pas rendus.
276
00:19:14,655 --> 00:19:17,324
C'est une interview croisée.
- J'y viens.
277
00:19:19,159 --> 00:19:20,702
Maud Crayon, que dites-vous
278
00:19:20,869 --> 00:19:25,249
des rumeurs sur des relations
où vous auriez fait preuve de lâcheté ?
279
00:19:29,086 --> 00:19:30,504
- Excusez-moi.
280
00:19:39,096 --> 00:19:40,430
- Excusez-moi.
281
00:19:43,267 --> 00:19:45,727
Maud...
- T'es complètement fou.
282
00:19:45,894 --> 00:19:47,980
- Comment tu peux rester impassible ?
283
00:19:48,146 --> 00:19:50,983
- Tu rigoles ?
Je me suis évanouie en t'entendant.
284
00:19:52,401 --> 00:19:54,069
Que fais-tu lĂ ?
- Et toi ?
285
00:19:54,236 --> 00:19:55,696
- Mon travail.
- Moi aussi.
286
00:19:55,863 --> 00:19:57,489
- T'es journaliste ?
- Oui.
287
00:19:57,656 --> 00:19:59,491
- T'es pas prof ?
- Ça dépend.
288
00:19:59,658 --> 00:20:00,450
- De quoi ?
289
00:20:01,326 --> 00:20:02,452
- De quoi quoi ?
290
00:20:07,541 --> 00:20:08,542
- T'as pas changé.
291
00:20:08,709 --> 00:20:11,295
- Dorénavant,
on va plus se quitter.
292
00:20:12,504 --> 00:20:15,048
- Quoi ?
- C'est moi qui couvre l'événement.
293
00:20:15,215 --> 00:20:16,717
Ça va durer un moment.
294
00:20:19,678 --> 00:20:22,556
- Raconte !
- C'est la maquette de l'aire de jeux !
295
00:20:22,723 --> 00:20:24,391
- C'est ta maquette.
- Mais...
296
00:20:24,558 --> 00:20:26,268
- C'est ton projet.
- Oui, mais...
297
00:20:26,435 --> 00:20:28,270
- Donc t'as gagné le concours.
298
00:20:28,437 --> 00:20:31,023
- Mais Didier,
j'ai pas passé le concours.
299
00:20:31,189 --> 00:20:33,233
- Comment c'est possible, ça ?
300
00:20:34,151 --> 00:20:36,820
- Si je te le dis,
tu me croiras pas.
301
00:20:36,987 --> 00:20:38,488
- Tu vas dire quoi ?
- La vérité.
302
00:20:38,655 --> 00:20:40,282
- T'es folle ? Ça leur a plu.
303
00:20:40,449 --> 00:20:43,744
- Ils vont remarquer.
- Mais non. C'est quoi, le budget ?
304
00:20:43,911 --> 00:20:45,871
- 121 millions.
305
00:20:46,038 --> 00:20:49,458
- Donc 7 % de 121 millions,
tu sais combien ça fait ?
306
00:20:49,625 --> 00:20:51,543
- Non.
- Ça fait ton salaire.
307
00:20:52,294 --> 00:20:56,048
- Même avec la meilleure volonté,
je peux pas porter ce projet.
308
00:20:56,214 --> 00:20:57,424
- Pourquoi ?
- Parce que.
309
00:20:57,591 --> 00:20:58,967
- Mais pourquoi ?
310
00:20:59,134 --> 00:21:01,011
- Parce que je suis enceinte !
311
00:21:02,304 --> 00:21:04,556
- On en fait une dernière,
regarde-moi
312
00:21:04,723 --> 00:21:07,017
dans les yeux.
C'est important, le regard.
313
00:21:07,184 --> 00:21:08,352
Vas-y.
314
00:21:16,860 --> 00:21:18,987
- Greg, je dois avancer seule.
315
00:21:20,030 --> 00:21:21,323
Prendre mon envol
316
00:21:21,490 --> 00:21:23,241
et monter mon agence
avec Didier.
317
00:21:23,408 --> 00:21:25,744
- Avec qui ?
- Avec Didier.
318
00:21:25,911 --> 00:21:27,162
- Avec Didier ?
- Chut.
319
00:21:27,329 --> 00:21:29,081
- Il nous a fait perdre
le supermarché d'Evry !
320
00:21:29,247 --> 00:21:30,707
- Ah bon ?
- Oui.
321
00:21:31,166 --> 00:21:32,042
- Oh...
322
00:21:32,209 --> 00:21:33,794
Il est lĂ .
- Une dernière.
323
00:21:33,961 --> 00:21:35,462
- J'y arriverai pas.
- Si !
324
00:21:35,629 --> 00:21:36,588
- Il me fait peur.
325
00:21:36,755 --> 00:21:38,256
Il a pris une claque !
326
00:21:38,423 --> 00:21:39,716
- Ça fait pas si mal.
327
00:21:39,883 --> 00:21:40,884
- Oh !
- Le voilĂ .
328
00:21:47,683 --> 00:21:48,934
La porte claque.
329
00:21:50,644 --> 00:21:52,604
- Crayon, dans mon bureau.
330
00:21:56,817 --> 00:22:00,237
Maud Crayon, gagnante du concours
de la mairie de Paris...
331
00:22:00,404 --> 00:22:01,989
C'est Aubervilliers, ça ?
332
00:22:02,155 --> 00:22:05,033
Heureusement, les journalistes
me tiennent au courant.
333
00:22:05,200 --> 00:22:06,201
T'allais me le dire ?
334
00:22:06,368 --> 00:22:08,245
- À ton retour.
- Tu te fous de moi ?
335
00:22:09,413 --> 00:22:12,416
Contractuellement,
ce que tu fais appartient Ă l'agence.
336
00:22:12,582 --> 00:22:15,085
- Comme j'ai jamais signé de contrat...
337
00:22:15,252 --> 00:22:16,086
- Comment ça ?
338
00:22:16,253 --> 00:22:18,839
- Ben non.
- On va t'en faire un.
339
00:22:19,798 --> 00:22:20,632
C'est pas grave
340
00:22:20,799 --> 00:22:23,927
de m'avoir menti.
Pas du tout grave du tout.
341
00:22:24,094 --> 00:22:25,721
Y a trop de non-dits.
342
00:22:25,887 --> 00:22:30,142
Le plus simple, c'est qu'on va
s'associer et faire 50-50.
343
00:22:30,308 --> 00:22:32,394
- Ah...
- 50 % des 7 %...
344
00:22:32,561 --> 00:22:33,395
- Mais...
345
00:22:33,562 --> 00:22:37,607
- Tu pourras tout faire ici.
Utiliser les ordis, la tireuse de plans,
346
00:22:37,774 --> 00:22:40,652
les imprimantes,
les tickets restos, la poubelle,
347
00:22:40,819 --> 00:22:44,239
ouvrir la fenĂŞtre...
T'es chez toi ici. Les locaux, tout.
348
00:22:45,365 --> 00:22:47,534
- En fait, je sais pas, parce que...
349
00:22:49,036 --> 00:22:53,999
Je voulais peut-ĂŞtre prendre mon envol
et monter une agence avec Didier.
350
00:22:54,166 --> 00:22:58,462
- Parfait. Il va devenir ton salarié.
Moi, je pouvais plus le garder.
351
00:22:59,880 --> 00:23:01,882
- Euh...
- Ça va, comme ça ?
352
00:23:03,050 --> 00:23:05,635
- Y a le photographe
d'Architecture Magazine.
353
00:23:05,802 --> 00:23:07,679
- Fais-le entrer.
- OK, j'y vais.
354
00:23:08,388 --> 00:23:09,723
- Félicitations.
355
00:23:09,890 --> 00:23:12,225
Je suis fier de toi,
on va bien bosser.
356
00:23:12,934 --> 00:23:14,227
Déclic
357
00:23:14,811 --> 00:23:18,065
- 50 % de 7 % de 121 millions...
358
00:23:18,231 --> 00:23:22,527
*-Qualité de l'air : 9 à 27 mois
d'espérance de vie en moins à Paris.
359
00:23:22,694 --> 00:23:25,989
*Une marche funèbre est organisée
jusqu'au Père-Lachaise.
360
00:23:26,156 --> 00:23:28,700
*-AllĂ´, Maud ?
- Je peux pas, je dors.
361
00:23:28,867 --> 00:23:32,788
*-CRS : un concours facilité
pour rendre la filière plus attractive.
362
00:23:32,954 --> 00:23:37,250
- C'est le début d'une nouvelle vie
pour Maud et d'une nouvelle histoire.
363
00:23:37,417 --> 00:23:39,294
Ballade au piano
364
00:23:39,461 --> 00:23:41,463
...
365
00:23:41,630 --> 00:23:44,007
- Voilà , et une dernière ici.
366
00:23:44,174 --> 00:23:53,266
...
367
00:23:53,433 --> 00:23:57,437
Elle voit Bacchus tous les jours
et chaque nuit, elle rĂŞve de lui.
368
00:23:57,604 --> 00:24:00,148
- C'est un premier prĂŞt
de 18 360 euros.
369
00:24:00,315 --> 00:24:05,237
...
370
00:24:05,403 --> 00:24:08,532
Cet amour de jeunesse
qui surgit dans sa vie chamboulée...
371
00:24:08,698 --> 00:24:11,451
- Tout arrive en mĂŞme temps.
- Pense-t-elle parfois.
372
00:24:11,618 --> 00:24:13,662
...
373
00:24:13,829 --> 00:24:18,166
Bacchus l'observe et l'interroge.
Ça la trouble, mais elle répond.
374
00:24:18,333 --> 00:24:20,961
- T'es bien née le 2 mars 1975 ?
- Oui.
375
00:24:21,128 --> 00:24:22,712
- Dans les Vosges ?
- Oui.
376
00:24:23,421 --> 00:24:26,007
- Mère infirmière, père commercial ?
- Exact.
377
00:24:26,174 --> 00:24:27,050
- Ton chien,
378
00:24:27,217 --> 00:24:28,927
c'était Kiki.
- Quelle mémoire !
379
00:24:29,469 --> 00:24:32,389
- À propos, quand on dit
"Ă ce soir" et qu'on vient pas,
380
00:24:32,556 --> 00:24:33,890
ça veut dire quoi ?
381
00:24:34,057 --> 00:24:35,934
- Je sais pas, je sais plus.
382
00:24:36,101 --> 00:24:38,436
...
383
00:24:38,770 --> 00:24:41,690
- Malgré la fatigue,
la grossesse suit son cours.
384
00:24:41,857 --> 00:24:45,193
Maud n'a rien dit Ă Martial
qui n'est pas revenu depuis.
385
00:24:45,569 --> 00:24:47,237
Elle enchaîne les rendez-vous.
386
00:24:47,404 --> 00:24:49,406
- M. Koubir...
- Je suis pas dedans.
387
00:24:49,573 --> 00:24:51,158
On me voit maintenant ?
388
00:24:51,533 --> 00:24:52,784
Maud est entrée
389
00:24:52,951 --> 00:24:55,912
Ă l'agence en 2004.
J'ai vu son potentiel direct.
390
00:24:56,079 --> 00:24:58,665
Je l'ai senti.
Je lui ai tout appris.
391
00:24:59,124 --> 00:25:00,959
- Il va falloir lever le pied.
392
00:25:01,293 --> 00:25:03,920
Non, Maud, il faut te reposer.
393
00:25:04,087 --> 00:25:06,506
Ă€ grand pouvoir,
grande responsabilité.
394
00:25:06,673 --> 00:25:10,760
- Si grande que la mairie envoie
ses meilleurs ingénieurs structures.
395
00:25:10,927 --> 00:25:17,100
...
396
00:25:17,267 --> 00:25:21,146
MĂŞme si elle ne sent pas toujours
Ă la hauteur, Maud garde son cap.
397
00:25:26,610 --> 00:25:27,986
- Désolée, ma chérie.
398
00:25:28,153 --> 00:25:29,654
- Maman ?
- Oui.
399
00:25:29,821 --> 00:25:32,365
- Pourquoi les femmes font tout ?
400
00:25:32,532 --> 00:25:34,868
On joue du piano.
401
00:25:35,035 --> 00:25:36,119
Papa !
402
00:25:36,286 --> 00:25:40,498
...
403
00:25:41,124 --> 00:25:43,001
- Ça va, mon cœur ?
- Ouais.
404
00:25:43,168 --> 00:25:46,046
Maman, tu savais ?
- Non, je savais pas.
405
00:25:46,504 --> 00:25:48,673
- Bon, tu bouges pas, OK ?
406
00:25:50,091 --> 00:25:51,551
- Ça va ?
- Tu fais quoi ?
407
00:25:51,718 --> 00:25:53,511
- Tu réponds jamais.
408
00:25:53,678 --> 00:25:56,681
- Vous vous êtes disputés ?
- Dès que je parle de toi, elle craque.
409
00:25:56,848 --> 00:26:01,186
- Normal. Pourquoi tu parles de moi ?
- Parce que tu comptes pour moi !
410
00:26:01,353 --> 00:26:04,606
T'es la mère de mes enfants,
tu me manques...
411
00:26:04,773 --> 00:26:06,066
- Vincent t'a ouvert ?
412
00:26:06,233 --> 00:26:08,610
- Oui, il est avec son aide aux devoirs.
413
00:26:08,777 --> 00:26:12,030
- C'est pas vrai... Tiens.
Change l'eau des poissons.
414
00:26:12,822 --> 00:26:14,032
- Ils sont gros...
415
00:26:15,784 --> 00:26:17,244
- La leçon est terminée.
416
00:26:17,994 --> 00:26:21,081
Désolée, Léa, c'est pas contre vous.
Vous ĂŞtes la 3e,
417
00:26:21,248 --> 00:26:24,542
et l'année vient de commencer !
Mais c'est pas vrai !
418
00:26:24,709 --> 00:26:26,253
Le père chante.
419
00:26:26,419 --> 00:26:29,881
Oh... T'es privé de téléphone.
- Qu'est-ce que t'as ?
420
00:26:30,799 --> 00:26:33,093
Ça va, je fume pas,
je me drogue pas.
421
00:26:33,260 --> 00:26:35,679
J'ai juste payé Léa pour m'entraîner.
422
00:26:35,845 --> 00:26:37,597
- Il a mĂŞme pas le droit
aux prostituées.
423
00:26:37,764 --> 00:26:39,724
- Françoise...
- Martial, dis un truc !
424
00:26:40,225 --> 00:26:43,812
- Ça suffit ! Ça suffit, ça suffit.
Votre mère a raison.
425
00:26:43,979 --> 00:26:48,108
- C'est n'importe quoi. Des gnocchis
et au lit. Je dois travailler.
426
00:26:48,275 --> 00:26:49,276
- On mange des gnocchis ?
427
00:26:54,114 --> 00:26:56,074
Je peux avoir mes oreillers ?
428
00:26:57,742 --> 00:26:58,868
- Tiens.
429
00:26:59,786 --> 00:27:02,038
VoilĂ .
- Et un petit verre d'eau.
430
00:27:06,042 --> 00:27:07,711
Merci. Un petit coussin ?
431
00:27:12,257 --> 00:27:13,633
- T'es infernal.
432
00:27:14,175 --> 00:27:15,510
- T'adores ça.
433
00:27:15,969 --> 00:27:17,178
- 2 nuits, pas plus.
434
00:27:17,846 --> 00:27:18,847
- Promis.
435
00:27:19,014 --> 00:27:20,432
- Tu t'occupes des enfants.
436
00:27:32,319 --> 00:27:35,405
- Selon les ingénieurs,
ici, on est dans le gruyère.
437
00:27:35,572 --> 00:27:36,865
- Ah.
- Donc...
438
00:27:37,490 --> 00:27:40,535
Donc il faut rapprocher
la sortie du métro.
439
00:27:40,702 --> 00:27:42,412
- VoilĂ , donc on rapproche.
440
00:27:46,082 --> 00:27:50,003
- Il en faudra une deuxième.
Là , y aura du débit.
441
00:27:50,170 --> 00:27:51,755
C'est Notre-Dame, quand mĂŞme.
442
00:27:51,921 --> 00:27:54,549
- Avec Vigipirate,
on peut pas engorger.
443
00:27:54,716 --> 00:27:58,678
- Ben non. Donc une deuxième, allez.
444
00:28:02,891 --> 00:28:04,768
- Ça peut marcher, quand même.
445
00:28:04,934 --> 00:28:06,436
- Ça peut marcher.
446
00:28:06,603 --> 00:28:07,854
- On y va ?
447
00:28:08,021 --> 00:28:10,857
- Je vous ai dit aussi
que ça tenait pas !
448
00:28:11,024 --> 00:28:13,276
- On est sur du mou,
du sacré mou.
449
00:28:13,443 --> 00:28:15,862
- Justement,
les fluides, ça va pas.
450
00:28:16,446 --> 00:28:17,447
Et le bassin
451
00:28:17,614 --> 00:28:18,656
pour la fontaine ?
452
00:28:18,823 --> 00:28:22,869
- On pensait... En fait,
c'était plus prévu ici, mais...
453
00:28:23,328 --> 00:28:26,164
- C'est pour ça qu'il faut élargir.
454
00:28:26,331 --> 00:28:28,416
- Oui. Alors, on élargit.
455
00:28:28,583 --> 00:28:32,504
N'ayons pas peur du monumental,
après tout, c'est Notre-Dame.
456
00:28:33,171 --> 00:28:35,840
- On va être très lourd.
- Avec deux sorties ?
457
00:28:36,007 --> 00:28:37,634
- Ça fait deux sorties.
458
00:28:37,801 --> 00:28:40,136
- Le vert, comme ça,
c'est tendance.
459
00:28:41,262 --> 00:28:45,016
- Élargir, ça a un coût.
- Oui, parce que t'élargis,
460
00:28:45,183 --> 00:28:48,103
t'élargis et à un moment...
- Si on essaie pas...
461
00:28:48,561 --> 00:28:51,689
- Ça peut marcher, là .
Avec un truc un peu aérien...
462
00:28:52,690 --> 00:28:56,319
- Ça commence pas à ressembler...
- Ils savent ce qu'ils font.
463
00:28:56,736 --> 00:28:57,612
- Léonard,
464
00:28:57,779 --> 00:29:00,031
tu vas renforcer
Ă l'acier ou Ă l'alu ?
465
00:29:00,198 --> 00:29:02,617
- Du titane, un truc moderne.
466
00:29:02,784 --> 00:29:04,744
- Tout est possible.
467
00:29:05,120 --> 00:29:08,873
- Si ça rentre dans le budget,
on peut faire une troisième sortie.
468
00:29:09,040 --> 00:29:10,333
- Ah !
469
00:29:19,676 --> 00:29:20,802
- Salut !
470
00:29:43,408 --> 00:29:45,326
- T'as jamais repensé à moi ?
471
00:29:48,288 --> 00:29:49,706
- Bien sûr que si.
472
00:29:55,920 --> 00:29:57,130
- Attends.
473
00:30:06,055 --> 00:30:08,057
Musique douce
474
00:30:08,224 --> 00:30:18,223
...
475
00:31:13,623 --> 00:31:16,125
C'est lĂ que t'habites, alors ?
- Oui.
476
00:31:20,296 --> 00:31:21,714
Ă€ demain.
- À demain.
477
00:31:21,881 --> 00:31:23,841
...
478
00:31:24,551 --> 00:31:26,010
Bonne nuit.
479
00:31:26,177 --> 00:31:27,345
- Bonne nuit.
480
00:31:28,388 --> 00:31:38,231
...
481
00:31:38,398 --> 00:31:40,066
Gémissements
482
00:31:40,233 --> 00:31:42,569
Tu m'as fait peur !
- Toi aussi !
483
00:31:42,735 --> 00:31:47,699
- Qu'est-ce que tu fais lĂ ?
- Désolé, je dors mal dans le canapé.
484
00:31:47,865 --> 00:31:50,034
- C'est pas une raison.
On est séparés !
485
00:31:50,201 --> 00:31:51,703
- Justement, j'ai réfléchi.
486
00:31:52,954 --> 00:31:55,164
Depuis que je suis lĂ ,
je vois bien...
487
00:31:55,331 --> 00:31:57,792
Les enfants vont bien,
ils dorment bien.
488
00:31:58,710 --> 00:32:00,545
Ils mangent bien.
- Quoi ?
489
00:32:01,212 --> 00:32:02,088
- Les enfants.
490
00:32:02,255 --> 00:32:03,840
- Quoi, les enfants ?
491
00:32:04,007 --> 00:32:07,635
- Il faut que je m'installe ici.
Pour eux, c'est mieux.
492
00:32:09,721 --> 00:32:12,890
- Et Sybille ?
T'en fais quoi de Sybille ?
493
00:32:13,891 --> 00:32:17,270
- Je ferai une semaine sur deux. VoilĂ .
494
00:32:18,771 --> 00:32:19,939
- Pourquoi il était
495
00:32:20,106 --> 00:32:22,692
dans ton lit ?
- Il dort mal dans le canapé.
496
00:32:23,318 --> 00:32:26,321
Je suis soulagée de lui avoir dit.
- Tu lui as rien dit.
497
00:32:29,407 --> 00:32:30,825
- Il faut que je te parle.
498
00:32:33,411 --> 00:32:36,539
J'ai rencontré quelqu'un,
je suis très amoureuse
499
00:32:36,706 --> 00:32:37,832
de lui, et...
500
00:32:37,999 --> 00:32:39,667
J'attends un enfant de lui.
501
00:32:42,378 --> 00:32:43,421
- C'est qui ?
502
00:32:45,506 --> 00:32:47,258
- Didier, mon collègue.
503
00:32:48,384 --> 00:32:49,802
J'ai dit
que j'étais enceinte.
504
00:32:49,969 --> 00:32:51,346
- De Didier.
505
00:32:51,512 --> 00:32:52,347
N'importe quoi.
506
00:32:52,513 --> 00:32:54,307
Pourquoi t'as inventé ça ?
507
00:32:55,391 --> 00:32:59,812
- Si tu crois que c'est facile...
J'arrive pas Ă le mettre Ă distance.
508
00:33:03,358 --> 00:33:06,027
- Tu l'aimes encore ?
- Non, je crois pas.
509
00:33:06,194 --> 00:33:08,529
Sonnerie
510
00:33:08,696 --> 00:33:10,406
- Mais de quoi t'as peur ?
511
00:33:11,532 --> 00:33:15,662
Je crois que je fais un blocage.
- C'est psychologique.
512
00:33:15,828 --> 00:33:18,706
- MĂŞme psychologique,
ça reste un blocage.
513
00:33:19,540 --> 00:33:20,708
- J'ai déjà vu Didier ?
514
00:33:21,542 --> 00:33:24,253
- Non, je pense pas.
- Il est comment ?
515
00:33:24,420 --> 00:33:27,048
- Pas grand, rond,
des yeux intelligents.
516
00:33:27,632 --> 00:33:28,841
- Hum...
517
00:33:29,550 --> 00:33:31,636
Musique classique
518
00:33:31,803 --> 00:33:41,802
...
519
00:34:00,331 --> 00:34:02,667
- M. le préfet,
content de vous rencontrer.
520
00:34:02,834 --> 00:34:03,710
- Pareillement.
521
00:34:03,876 --> 00:34:07,338
- Je suis la sœur de Maud. Ça va ?
- Oui, oui.
522
00:34:08,005 --> 00:34:10,299
- J'ai un beau projet
à vous présenter.
523
00:34:10,466 --> 00:34:12,385
- Pas de souci.
- Concernant la Seine.
524
00:34:12,552 --> 00:34:13,928
- Bon, tchin.
525
00:34:15,805 --> 00:34:18,975
- Radio, presse, télé :
ils sont tous lĂ .
526
00:34:19,559 --> 00:34:21,602
- Une souris vient de passer, lĂ .
527
00:34:32,321 --> 00:34:34,157
- Maud, n'oubliez pas :
528
00:34:34,323 --> 00:34:37,201
votre conviction fait l'œuvre, toujours.
529
00:34:37,368 --> 00:34:39,746
Un choix de ?
- De cœur et de couleur.
530
00:34:39,912 --> 00:34:42,498
- De cœur et de couleur.
Raclement de gorge
531
00:34:44,083 --> 00:34:45,460
Applaudissements
532
00:34:45,626 --> 00:34:51,591
...
533
00:34:51,758 --> 00:34:52,967
Bonsoir.
534
00:34:55,052 --> 00:34:57,013
J'ai le regret de vous dire
535
00:34:57,180 --> 00:35:00,349
que M. le président
ne pourra pas ĂŞtre parmi nous.
536
00:35:00,516 --> 00:35:04,645
- Putain... Il va peut-ĂŞtre arriver ?
- Nous traversons une épidémie
537
00:35:04,812 --> 00:35:08,274
de gastro-entérite
qui a eu raison de son état.
538
00:35:08,441 --> 00:35:10,902
J'en profite pour adresser
539
00:35:11,068 --> 00:35:14,113
un message sanitaire :
lavez-vous les mains.
540
00:35:14,280 --> 00:35:15,448
Rires
541
00:35:15,615 --> 00:35:19,452
Pour une grande Dame,
un grand concours.
542
00:35:20,286 --> 00:35:24,415
Nous avons reçu
plus d'un millier de propositions.
543
00:35:25,166 --> 00:35:26,959
Notre choix...
544
00:35:27,126 --> 00:35:29,378
- Un petit verre d'eau, peut-ĂŞtre ?
545
00:35:31,422 --> 00:35:33,674
- C'est un choix de cœur
546
00:35:35,009 --> 00:35:37,345
et de couleur.
Je suis fière,
547
00:35:37,512 --> 00:35:40,389
nous le sommes tous ici
Ă la mairie de Paris,
548
00:35:40,556 --> 00:35:42,934
de vous présenter l'avenir
549
00:35:43,100 --> 00:35:46,562
du parvis de Notre-Dame.
Accueillez chaleureusement
550
00:35:46,729 --> 00:35:49,982
Mlle Maud Crayon.
551
00:35:50,149 --> 00:35:52,860
Applaudissements
552
00:35:53,027 --> 00:35:57,990
...
553
00:35:58,157 --> 00:36:02,203
Vous avez sûrement vu sous vos sièges
de drĂ´les de lunettes.
554
00:36:02,370 --> 00:36:03,746
Le monde se modernise
555
00:36:03,913 --> 00:36:07,041
et la ville de Paris aussi.
Nous vous proposons donc
556
00:36:07,208 --> 00:36:11,254
de découvrir le nouveau parvis,
comme si vous y étiez,
557
00:36:11,712 --> 00:36:14,257
en réalité virtuelle.
558
00:36:14,423 --> 00:36:16,384
Bon voyage et Ă tout Ă l'heure.
559
00:36:16,551 --> 00:36:17,426
Merci.
560
00:36:17,593 --> 00:36:18,845
Applaudissements
561
00:36:19,011 --> 00:36:23,224
...
562
00:36:26,561 --> 00:36:29,647
- L'histoire de Notre-Dame
est une véritable épopée.
563
00:36:29,814 --> 00:36:32,066
Édifice religieux et patrimonial,
564
00:36:32,233 --> 00:36:35,069
il lui faudra 182 ans
pour être achevé.
565
00:36:35,653 --> 00:36:39,824
Un nouvel épisode s'ouvre
autour de la réhabilitation de son parvis.
566
00:36:40,575 --> 00:36:43,786
Découvrez et plongez au c œur
du projet de Maud Crayon,
567
00:36:43,953 --> 00:36:46,998
lauréate du grand concours
de la mairie de Paris.
568
00:37:02,388 --> 00:37:04,932
- Une fontaine en titane
érigée vers le ciel
569
00:37:05,099 --> 00:37:08,394
fera le lien entre les ténèbres
et l'au-delĂ .
570
00:37:10,229 --> 00:37:14,442
Deux cellules translucides
desserviront les sorties de métro.
571
00:37:17,111 --> 00:37:20,531
Deux immenses escalators
fonctionnant à l'énergie solaire
572
00:37:21,032 --> 00:37:24,911
permettront le transfert
de millions d'usagers dans la capitale.
573
00:37:25,828 --> 00:37:28,205
L'eau sera redistribuée en continu
574
00:37:28,372 --> 00:37:32,835
et passée par des filtres nettoyants
assurant une hygiène parfaite
575
00:37:33,002 --> 00:37:35,963
des conduits
et un moindre coût d'entretien.
576
00:37:38,633 --> 00:37:40,718
Petits cris
577
00:37:40,885 --> 00:37:43,763
Les bassins seront entourés
de capteurs sonores
578
00:37:43,930 --> 00:37:46,724
qui feront jaillir
l'eau des fontaines
579
00:37:46,891 --> 00:37:51,312
au son des cloches de la cathédrale.
...
580
00:37:52,939 --> 00:37:54,857
Cloches
581
00:37:55,024 --> 00:38:03,199
...
582
00:38:03,824 --> 00:38:07,203
- Mme la maire, le diocèse de Paris
réclame des excuses.
583
00:38:07,370 --> 00:38:08,788
Que répondez-vous ?
584
00:38:08,955 --> 00:38:10,748
- Des excuses ? Je m'excuse.
585
00:38:10,915 --> 00:38:12,541
Il parle en latin.
586
00:38:12,708 --> 00:38:17,004
- Le projet de Maud Crayon
a été qualifié d'obscénité du siècle.
587
00:38:17,171 --> 00:38:19,465
*-On peut parler de scandale !
588
00:38:19,632 --> 00:38:22,593
*-Une œuvre a déjà fait polémique.
Beaubourg,
589
00:38:22,760 --> 00:38:25,680
*la pyramide du Louvre...
590
00:38:25,846 --> 00:38:28,015
*Il faut laisser le temps au temps.
591
00:38:28,349 --> 00:38:30,309
Musique classique
592
00:38:30,476 --> 00:38:31,352
- Pardon.
593
00:38:31,519 --> 00:38:33,938
- What about the phallic aspect
of this project?
594
00:38:34,105 --> 00:38:39,026
- An out of proportion penis
is not a penis anymore, it's art.
595
00:38:39,193 --> 00:38:42,321
*-Ce projet est un échec
pour l'architecture,
596
00:38:42,488 --> 00:38:44,156
*la culture et la France.
597
00:38:44,323 --> 00:38:48,327
*-Son projet a été sélectionné,
alors pourquoi en arriver lĂ ?
598
00:38:48,494 --> 00:38:52,957
*-C'est de la pornographie aux portes
de nos églises. La maire y a pensé ?
599
00:38:53,374 --> 00:38:54,500
*Bip de message
600
00:38:54,667 --> 00:38:58,379
*-La mairie te défend sur Inter.
Dommage qu'elle soit aussi con.
601
00:39:08,597 --> 00:39:12,810
*-Le problème de Maud Crayon concerne
toutes les femmes. C'est du machisme.
602
00:39:12,977 --> 00:39:16,230
*Notre monde est dirigé
par des bureaucrates en cravate
603
00:39:16,397 --> 00:39:21,027
*qui quand ils sont pas condamnés
pour abus sexuel écrasent les femmes...
604
00:39:23,154 --> 00:39:25,239
On frappe Ă la fenĂŞtre.
605
00:39:25,781 --> 00:39:26,866
- Viens.
606
00:39:28,826 --> 00:39:29,910
Allez, viens.
607
00:39:32,997 --> 00:39:33,914
OK.
608
00:39:43,299 --> 00:39:45,509
Allez, viens,
je te paie un verre.
609
00:39:45,676 --> 00:39:47,928
- D'accord, mais juste un Perrier.
610
00:40:00,399 --> 00:40:01,400
La mĂŞme chose.
611
00:40:07,740 --> 00:40:08,574
Elle rit.
612
00:40:14,497 --> 00:40:15,748
- La mĂŞme chose.
613
00:40:21,754 --> 00:40:24,423
...
614
00:40:48,614 --> 00:40:51,200
Pourquoi t'as pas eu des enfants
avec moi ?
615
00:41:00,960 --> 00:41:03,087
Attends.
- C'est bon.
616
00:41:19,395 --> 00:41:20,229
C'est bon...
617
00:41:22,356 --> 00:41:23,607
- Oh...
618
00:41:28,195 --> 00:41:29,989
Je me suis trompé de porte.
619
00:41:30,156 --> 00:41:31,073
- Non.
620
00:41:33,033 --> 00:41:34,118
- Vous êtes sûr ?
621
00:41:34,285 --> 00:41:36,453
- Ben... oui.
622
00:41:37,705 --> 00:41:38,747
C'est l'appart
623
00:41:38,914 --> 00:41:39,790
de Maud.
624
00:41:41,417 --> 00:41:42,376
- Ah.
625
00:41:45,296 --> 00:41:46,463
- T'es qui ?
626
00:41:46,630 --> 00:41:48,757
- Bacchus Renard, journaliste.
627
00:41:49,133 --> 00:41:50,259
- Vas-y, lĂ .
628
00:41:51,177 --> 00:41:52,761
Je m'appelle Martial.
629
00:41:53,387 --> 00:41:55,097
Salut.
- Salut.
630
00:41:55,389 --> 00:41:56,432
LĂ .
631
00:42:01,937 --> 00:42:03,689
- Elle tient pas l'alcool.
632
00:42:04,148 --> 00:42:05,232
Elle a jamais tenu.
633
00:42:05,608 --> 00:42:06,483
- Ah si.
634
00:42:06,650 --> 00:42:07,484
- Ah non.
635
00:42:07,651 --> 00:42:08,485
- Ah si.
636
00:42:08,652 --> 00:42:10,446
- Ah non, non, non.
637
00:42:11,197 --> 00:42:12,489
- Ah, si si.
638
00:42:13,282 --> 00:42:14,617
Elle gémit.
639
00:42:15,242 --> 00:42:17,369
- Dans son état,
c'est pas sérieux.
640
00:42:17,828 --> 00:42:18,787
- Son état ?
641
00:42:19,371 --> 00:42:22,708
- Eh ben, à cause... du bébé.
642
00:42:23,209 --> 00:42:24,627
Elle est enceinte.
643
00:42:28,964 --> 00:42:31,050
- Oui, oui, c'est pas sérieux.
644
00:42:50,903 --> 00:42:52,905
C'est qui, exactement, Martial ?
645
00:42:53,072 --> 00:42:55,824
- Le père de mes enfants.
Je le dépanne.
646
00:42:56,242 --> 00:42:57,826
- Ah. Et il dort oĂą ?
647
00:42:57,993 --> 00:42:59,286
- Sur le canapé.
648
00:42:59,536 --> 00:43:00,663
- Et il dort nu ?
649
00:43:01,789 --> 00:43:03,040
- De quoi tu m'accuses ?
650
00:43:03,374 --> 00:43:04,500
- De rien.
- Si.
651
00:43:04,667 --> 00:43:06,168
D'avoir un amant.
- Et alors ?
652
00:43:06,335 --> 00:43:09,672
- C'est le père de mes enfants.
- Il vit encore chez toi ?
653
00:43:09,838 --> 00:43:11,799
- Il vit avec une femme
en Bourgogne.
654
00:43:11,966 --> 00:43:15,636
Ils se sont disputés, il a sous-loué
son appart, donc je l'héberge.
655
00:43:15,803 --> 00:43:17,388
- Pourquoi t'as pas dit
que t'étais avec lui ?
656
00:43:17,554 --> 00:43:18,889
- Je ne le suis plus.
657
00:43:19,473 --> 00:43:20,641
- Et t'es pas enceinte ?
658
00:43:20,808 --> 00:43:22,309
- Si.
- De qui ?
659
00:43:22,476 --> 00:43:23,185
- De lui.
- Ah.
660
00:43:23,686 --> 00:43:25,437
- Si ça te dérange, dis-le.
661
00:43:31,402 --> 00:43:34,446
C'était pas prévu que je gagne,
que je tombe enceinte
662
00:43:34,613 --> 00:43:36,282
et c'était pas prévu que...
663
00:43:36,448 --> 00:43:39,660
tu déboules dans ma vie.
Maintenant, on fait quoi ?
664
00:43:43,455 --> 00:43:44,581
- Je sais pas.
665
00:43:45,749 --> 00:43:47,251
- C'est pour quand ?
- Fin juillet.
666
00:43:47,418 --> 00:43:49,169
- T'es enceinte de 6 mois ?
667
00:43:49,336 --> 00:43:50,379
- VoilĂ .
668
00:43:50,546 --> 00:43:53,465
- Mais vous vous ĂŞtes remis
ensemble avec papa ?
669
00:43:54,174 --> 00:43:59,054
- Ben... Non, en fait,
c'est plus compliqué que ça.
670
00:43:59,221 --> 00:44:03,058
Parfois, on est plus avec quelqu'un
et on tombe enceinte de lui.
671
00:44:03,225 --> 00:44:06,353
D'autres fois, on aimerait
ĂŞtre enceinte de quelqu'un,
672
00:44:06,520 --> 00:44:09,982
mais on est pas avec lui
et on est déjà enceinte d'un autre.
673
00:44:10,149 --> 00:44:13,944
Mais on est amoureuse de lui.
De l'autre. Vous comprenez ?
674
00:44:14,111 --> 00:44:15,362
- Euh... oui.
- Ouais.
675
00:44:16,905 --> 00:44:19,074
Pourquoi t'as pas de ventre ?
676
00:44:19,241 --> 00:44:21,035
- Il sortira quand il voudra.
677
00:44:21,201 --> 00:44:23,996
- Je suis sûr qu'il va naître
le mĂŞme jour que moi.
678
00:44:26,373 --> 00:44:28,542
Cloches
679
00:44:30,836 --> 00:44:32,421
...
680
00:44:32,588 --> 00:44:34,757
Chants religieux
681
00:44:34,923 --> 00:44:41,055
...
682
00:44:42,181 --> 00:44:44,767
- Ils voient le mal partout,
sauf chez eux.
683
00:44:45,184 --> 00:44:46,602
- Hum, sauf chez eux.
684
00:44:52,358 --> 00:44:55,736
...
685
00:44:55,903 --> 00:44:57,905
- Il se passe quoi ?
- Ils sont lĂ depuis hier.
686
00:44:58,072 --> 00:45:01,450
- Faut leur dire de partir !
- Attends... AllĂ´ ?
687
00:45:01,617 --> 00:45:04,036
- Faut leur dire de partir.
- Allez-y.
688
00:45:04,203 --> 00:45:06,080
- Oui, allez-y.
- Oui, j'y vais.
689
00:45:06,246 --> 00:45:08,040
Excusez-moi ! Ouh ouh ?
690
00:45:08,207 --> 00:45:09,041
...
691
00:45:09,208 --> 00:45:10,459
Excusez-moi ?
692
00:45:10,876 --> 00:45:11,919
Excusez-moi ?
693
00:45:12,086 --> 00:45:13,670
Ouh ouh !
Sifflet
694
00:45:13,837 --> 00:45:18,300
Madame. Excusez-moi, mais...
Vous dérangez un chantier public.
695
00:45:18,467 --> 00:45:20,552
- Non, madame. Nous prions.
696
00:45:20,719 --> 00:45:21,970
- Pour quoi ?
697
00:45:22,137 --> 00:45:25,641
- Pour que le projet de Maud Crayon
ne voie jamais le jour.
698
00:45:27,851 --> 00:45:31,438
- Malgré la débâcle, Maud se rend
chaque jour chez Crayon et Cie
699
00:45:31,605 --> 00:45:33,440
décidée à finir sa mission.
700
00:45:33,607 --> 00:45:36,860
- "Nous venons, écrivains, peintres,
701
00:45:37,027 --> 00:45:40,406
"sculpteurs, architectes,
amateurs passionnés
702
00:45:40,572 --> 00:45:42,866
"de la beauté jusqu'ici intacte
703
00:45:43,033 --> 00:45:44,785
"de Paris, protester
704
00:45:45,327 --> 00:45:48,664
"de toutes nos forces,
de toute notre indignation,
705
00:45:49,164 --> 00:45:52,835
"au nom du goût français méconnu,
706
00:45:53,001 --> 00:45:55,671
"contre l'érection en plein c œur
707
00:45:55,838 --> 00:45:57,297
"de notre capitale,
708
00:45:57,673 --> 00:46:00,384
"de l'inutile et monstrueuse
tour Eiffel."
709
00:46:01,009 --> 00:46:02,845
1887 :
710
00:46:03,011 --> 00:46:07,015
protestation contre la tour de M. Eiffel.
Parmi les signataires :
711
00:46:07,474 --> 00:46:10,978
Maupassant, Dumas,
Prudhomme et j'en passe.
712
00:46:11,145 --> 00:46:13,355
MĂŞme les meilleurs
peuvent se tromper.
713
00:46:13,522 --> 00:46:17,192
- C'est sur cette page-lĂ
et c'est plus dans cette zone-lĂ .
714
00:46:17,359 --> 00:46:21,572
Y en a un comme ça
et lĂ , c'est de part et d'autre...
715
00:46:21,738 --> 00:46:22,906
LĂ , vous creusez.
716
00:46:23,073 --> 00:46:24,908
*-Bacchus Renard.
*Bip
717
00:46:25,075 --> 00:46:28,454
- Bacchus, c'est encore moi.
Rappelle-moi.
718
00:46:30,914 --> 00:46:34,668
- Martial n'est jamais parti,
contrairement Ă ce qu'il avait promis.
719
00:46:39,923 --> 00:46:44,219
Le scandale s'amplifie. La mairie
est forcée de suspendre le chantier.
720
00:46:44,887 --> 00:46:47,556
- Oui, Bacchus, c'est encore moi.
721
00:46:48,515 --> 00:46:49,766
Rappelle-moi.
722
00:46:51,810 --> 00:46:54,897
- Avec l'interruption,
Maud et Didier sont coincés.
723
00:46:55,063 --> 00:46:57,524
- Crayon et Cie.
- Les dettes s'accumulent.
724
00:46:57,691 --> 00:47:00,694
- Oui, je sais.
En fait, on attend une échéance.
725
00:47:01,069 --> 00:47:02,696
- Maud est en rendez-vous.
726
00:47:02,863 --> 00:47:05,073
- On a reçu votre facture, mais...
727
00:47:05,240 --> 00:47:07,576
- Elle est occupée,
elle vous rappellera.
728
00:47:08,410 --> 00:47:12,706
- Recommandé. Au fait, je suis pas sûr
de pouvoir continuer Ă vous aider.
729
00:47:13,707 --> 00:47:14,666
- On a un contrat.
730
00:47:14,833 --> 00:47:16,460
- J'ai signé un contrat ?
731
00:47:16,627 --> 00:47:18,587
J'ai rien signé. En attendant,
732
00:47:19,004 --> 00:47:21,590
solidaires jusqu'au bout.
733
00:47:23,800 --> 00:47:25,260
- Quel gros con !
734
00:47:26,678 --> 00:47:30,224
- Maud, plus seule que jamais,
n'a aucune nouvelle de Bacchus.
735
00:47:30,390 --> 00:47:32,559
- Tu vas le construire,
ton phallus.
736
00:47:33,810 --> 00:47:35,312
- C'est pas un phallus.
737
00:47:35,479 --> 00:47:38,065
- J'ai toujours su
que t'étais hyper cul.
738
00:47:39,066 --> 00:47:42,402
- Pour en finir avec Martial,
elle dit Ă Didier de dormir chez elle
739
00:47:42,569 --> 00:47:43,570
et lui avoue tout.
740
00:47:44,112 --> 00:47:46,073
- J'ai dit
que l'enfant était de toi.
741
00:47:46,240 --> 00:47:48,867
VoilĂ . Pour lui,
on vit une grande histoire
742
00:47:49,034 --> 00:47:50,452
et je suis amoureuse.
743
00:47:50,619 --> 00:47:51,620
Viens.
744
00:47:51,787 --> 00:47:54,831
- Didier accepte
de passer une nuit chez Maud.
745
00:47:56,458 --> 00:47:59,545
- Je pars quand tout le monde dormira.
- D'accord.
746
00:48:11,390 --> 00:48:13,100
- Qu'est-ce qu'il fait ?
747
00:48:14,309 --> 00:48:16,311
- Il dort mal dans le canapé.
748
00:48:24,736 --> 00:48:25,946
Merci.
749
00:48:27,781 --> 00:48:29,449
- C'est la dernière fois.
750
00:48:36,123 --> 00:48:38,041
- Ça va mal pour ta copine.
751
00:48:39,668 --> 00:48:41,169
"Le 15 juin s'ouvrira le procès
752
00:48:41,336 --> 00:48:45,382
"contre la gagnante du concours
de la mairie de Paris,
753
00:48:45,549 --> 00:48:49,303
"pour le réaménagement
du parvis de Notre-Dame." Oh !
754
00:48:49,845 --> 00:48:51,388
- Alors, les jambes...
755
00:48:52,389 --> 00:48:53,807
Bon, il en a qu'une.
756
00:48:54,641 --> 00:48:56,685
Ah non. C'est bon, il en a deux.
757
00:48:58,270 --> 00:48:59,354
Il a un petit fémur.
758
00:48:59,688 --> 00:49:02,941
- Ça veut dire quoi ?
- Rien, il a un petit fémur.
759
00:49:04,192 --> 00:49:06,028
Merde. Il bouge plus.
760
00:49:06,194 --> 00:49:07,070
- Quoi ?
761
00:49:07,237 --> 00:49:09,364
- Non, ça y est, rien, c'est bon.
762
00:49:09,531 --> 00:49:10,490
Elle souffle.
763
00:49:11,992 --> 00:49:14,786
- J'ai jamais rien compris
à ces échographies.
764
00:49:15,203 --> 00:49:18,248
- Regarde, lĂ .
Regarde bien, on voit le c œur.
765
00:49:18,415 --> 00:49:21,209
- Non, je vois pas.
- Mais si, regarde, lĂ .
766
00:49:22,169 --> 00:49:23,295
Tu vois ?
767
00:49:26,840 --> 00:49:28,383
- Ah oui.
- Écoute.
768
00:49:28,550 --> 00:49:30,344
*Battements de cœur
769
00:49:30,510 --> 00:49:31,428
*...
770
00:49:31,595 --> 00:49:33,013
C'est un garçon.
771
00:49:33,180 --> 00:49:38,685
*...
772
00:49:38,852 --> 00:49:39,770
C'est beau.
773
00:49:39,936 --> 00:49:46,318
*...
774
00:49:47,611 --> 00:49:49,571
- Je l'avais mise là , je suis sûre.
775
00:49:52,199 --> 00:49:53,158
*Bip
776
00:49:53,325 --> 00:49:55,911
- Et le dossier,
vous l'avez retrouvé ?
777
00:49:56,078 --> 00:49:58,205
- Non, mais j'ai retrouvé
celui des Béranger.
778
00:49:59,831 --> 00:50:01,124
Ah, le voilĂ .
779
00:50:01,291 --> 00:50:04,294
L'affaire Crayon
et les articles des derniers jours.
780
00:50:07,547 --> 00:50:09,049
- Ah oui.
781
00:50:09,216 --> 00:50:14,513
Écoutez, j'ai bien étudié votre dossier
et... c'est compliqué.
782
00:50:14,680 --> 00:50:17,516
- Pourquoi ?
- L'opinion est très défavorable.
783
00:50:17,683 --> 00:50:19,601
Le peuple est contre vous.
784
00:50:19,768 --> 00:50:22,729
Vous avez une mauvaise image.
On ne vous aime pas.
785
00:50:24,147 --> 00:50:25,190
On ne vous aime pas.
786
00:50:27,859 --> 00:50:29,194
On ne vous aime pas.
787
00:50:30,737 --> 00:50:31,613
- Ah...
788
00:50:31,780 --> 00:50:34,282
- Il faut un angle d'attaque
pour gagner.
789
00:50:34,449 --> 00:50:36,743
Pour l'instant,
on a rien de solide.
790
00:50:37,202 --> 00:50:38,370
- C'est foutu ?
791
00:50:40,163 --> 00:50:42,666
- Peut-ĂŞtre. Oui... Non !
792
00:50:42,833 --> 00:50:44,167
Sonnerie
793
00:50:44,334 --> 00:50:46,169
Oui ?
*-Une 3e personne est lĂ .
794
00:50:46,336 --> 00:50:48,463
*Je la fais entrer ?
- Vous attendez
795
00:50:48,630 --> 00:50:49,423
quelqu'un ?
796
00:50:49,589 --> 00:50:50,382
- Non.
797
00:50:50,841 --> 00:50:52,092
- Désolé du retard.
798
00:50:56,555 --> 00:50:57,597
Bacchus Renard.
799
00:50:57,764 --> 00:50:58,473
Bonjour.
800
00:50:58,640 --> 00:51:00,350
- Monique Delamour...
Delatour.
801
00:51:01,309 --> 00:51:02,352
- Jurisprudence Buren.
802
00:51:03,520 --> 00:51:05,355
Une œuvre
ne peut être attaquée
803
00:51:05,522 --> 00:51:07,524
non achevée.
- Vous aussi,
804
00:51:07,691 --> 00:51:09,317
vous ĂŞtes avocat ?
- Non.
805
00:51:09,484 --> 00:51:11,236
J'ai fait un peu de droit.
806
00:51:11,653 --> 00:51:12,696
Vous permettez ?
807
00:51:22,372 --> 00:51:23,373
C'est parti.
808
00:51:23,540 --> 00:51:25,917
*-Des cylindres auront suffi
pour créer
809
00:51:26,084 --> 00:51:26,960
*la polémique.
810
00:51:27,127 --> 00:51:30,714
*Autour du chantier oĂą Daniel Buren
a installé son œuvre,
811
00:51:30,881 --> 00:51:34,426
la discussion va bon train.
M. et Mme Michu s'expriment.
812
00:51:34,593 --> 00:51:38,346
*-Ils avaient qu'Ă laisser tel quel,
c'est de l'argent gâché.
813
00:51:38,513 --> 00:51:41,141
*-C'est pas fait pour ce cadre.
C'est fâcheux
814
00:51:41,308 --> 00:51:43,143
*pour M. Buren.
815
00:51:43,310 --> 00:51:46,521
*-Buren aurait dĂ» mettre
de grandes palissades.
816
00:51:46,688 --> 00:51:48,857
*Si on avait pu marcher dessus,
ça aurait tout changé.
817
00:51:49,024 --> 00:51:53,445
- Je comprends pas qu'on fasse
des bittes d'amarrage comme ça.
818
00:51:54,321 --> 00:51:57,449
*-Pénétrons avec Daniel Buren
sur le chantier
819
00:51:57,616 --> 00:52:00,952
*des 200 colonnes
à propos desquelles on se déchaîne.
820
00:52:01,119 --> 00:52:04,372
*Surtout depuis que les travaux
ont été interrompus
821
00:52:04,539 --> 00:52:06,374
*pour raisons administratives.
822
00:52:06,541 --> 00:52:09,503
*Une interruption qui a déplu à l'artiste.
823
00:52:09,669 --> 00:52:10,754
*-C'est comme si
824
00:52:10,921 --> 00:52:14,257
*on entrait dans mon atelier
et qu'on critiquait
825
00:52:14,424 --> 00:52:17,677
*des œuvres non finies,
qu'on les exposait,
826
00:52:17,844 --> 00:52:19,888
*et qu'on les jugeait
telles quelles.
827
00:52:20,055 --> 00:52:21,890
*Ce travail n'est pas fini...
828
00:52:22,057 --> 00:52:23,767
- Tu es venu pour quoi ?
829
00:52:25,811 --> 00:52:27,479
- Pour l'architecture.
830
00:52:28,396 --> 00:52:29,731
- Ah.
831
00:52:31,900 --> 00:52:33,985
Musique douce
832
00:52:34,152 --> 00:52:37,322
...
833
00:52:37,489 --> 00:52:40,325
- Bacchus n'est pas revenu
pour l'architecture.
834
00:52:40,492 --> 00:52:42,953
En réalité, il est revenu pour Maud.
835
00:52:43,328 --> 00:52:44,496
Pour ses yeux.
836
00:52:45,080 --> 00:52:46,748
Pour son nez.
837
00:52:46,915 --> 00:52:48,208
Pour ses pommettes.
838
00:52:48,959 --> 00:52:50,293
- Maud, ton ventre.
839
00:52:50,460 --> 00:52:55,799
...
840
00:52:56,758 --> 00:52:57,884
- Ça y est !
841
00:52:58,426 --> 00:52:59,970
Il a pris sa place.
842
00:53:04,641 --> 00:53:07,811
- 1h30 pour le brouillon,
15 min pour le recopier,
843
00:53:07,978 --> 00:53:10,730
26 min
pour conversation téléphonique,
844
00:53:10,897 --> 00:53:13,483
12 min de taxi, un pressing.
- Un pressing ?
845
00:53:13,650 --> 00:53:14,734
Pourquoi ?
846
00:53:14,901 --> 00:53:16,987
- Pour sa robe d'avocat.
847
00:53:17,237 --> 00:53:18,905
- Oui, t'as raison. Oh !
848
00:53:19,072 --> 00:53:20,240
- Quoi ?
849
00:53:20,407 --> 00:53:21,783
- 2 870 euros.
850
00:53:21,950 --> 00:53:23,285
Regarde.
851
00:53:27,747 --> 00:53:32,419
Donc trois heures et demie.
2 870 divisé par 3,5,
852
00:53:32,586 --> 00:53:34,880
ça nous fait
800 euros de l'heure.
853
00:53:35,046 --> 00:53:36,506
- C'est cher, les avocats.
854
00:53:36,673 --> 00:53:38,133
- C'est pour ça
que vous divorcez pas.
855
00:53:39,134 --> 00:53:41,219
- Ils sont pas mariés.
- Tata Coco a raison.
856
00:53:41,386 --> 00:53:43,346
Coco. Je suis pas
une marque de gâteau.
857
00:53:43,513 --> 00:53:44,472
- Alors...
858
00:53:44,639 --> 00:53:46,892
2 870 pour l'avocat, plus...
859
00:53:47,058 --> 00:53:48,184
- Plus 984
860
00:53:48,351 --> 00:53:49,769
de fournitures...
861
00:53:50,562 --> 00:53:52,731
Plus 6 032 de loyer.
862
00:53:52,898 --> 00:53:55,150
- 6 032...
- Plus 3 600
863
00:53:55,317 --> 00:53:57,402
de charges.
- 3 600 plus
864
00:53:57,569 --> 00:54:01,281
8 786 de salaires. Oh !
865
00:54:02,240 --> 00:54:04,075
22 272 euros.
866
00:54:06,202 --> 00:54:07,162
- Il reste quoi ?
867
00:54:07,329 --> 00:54:09,372
- On a un découvert de 834 euros.
868
00:54:09,539 --> 00:54:10,290
- C'est foutu.
869
00:54:10,457 --> 00:54:12,959
Avec ma femme,
j'ai un crédit sur le dos.
870
00:54:13,126 --> 00:54:14,669
On va aller en prison !
871
00:54:14,836 --> 00:54:16,504
- Je nous sortirai de lĂ !
872
00:54:16,671 --> 00:54:19,716
- Calmez-vous, Didier. Ça va aller.
Il est timide.
873
00:54:19,883 --> 00:54:20,717
- Ça va aller.
874
00:54:20,884 --> 00:54:22,969
Qui parle de crédit ?
On va gérer.
875
00:54:23,136 --> 00:54:24,512
- On va faire quoi ?
876
00:54:24,679 --> 00:54:27,849
- On pourrait coucher ensemble
pour de l'argent. Se prostituer.
877
00:54:28,016 --> 00:54:29,059
- Je pourrais filmer.
878
00:54:30,101 --> 00:54:31,311
- Je me prostitue pas.
879
00:54:31,478 --> 00:54:34,439
- Personne se prostitue.
- Martine, la mère d'Hervé,
880
00:54:34,606 --> 00:54:37,484
elle loue sa chambre
aux touristes et ça rapporte.
881
00:54:41,196 --> 00:54:42,864
Musique rythmée
882
00:54:43,031 --> 00:54:53,030
...
883
00:55:10,934 --> 00:55:12,102
- J'ai rendez-vous.
884
00:55:12,268 --> 00:55:13,561
- Didier est marié.
885
00:55:13,728 --> 00:55:15,397
- Je vais pas l'épouser.
- Oh.
886
00:55:15,563 --> 00:55:19,859
...
887
00:55:20,026 --> 00:55:22,487
Sonnette
888
00:55:22,654 --> 00:55:32,653
...
889
00:55:51,224 --> 00:55:52,267
Sonnette
890
00:55:52,434 --> 00:56:02,433
...
891
00:57:43,545 --> 00:57:48,174
- HĂ© ! C'est Bacchus, l'ami
avec qui elle dort sans coucher ?
892
00:57:48,341 --> 00:57:49,717
- Ben, je sais pas.
893
00:57:50,218 --> 00:57:52,679
- Et Coco, elle sort avec Didier ?
894
00:57:52,846 --> 00:57:54,347
- Aucune idée.
895
00:57:57,559 --> 00:58:02,605
Puisque tu me le demandes pas,
voilĂ , je te le dis : j'ai une copine.
896
00:58:02,772 --> 00:58:06,359
- T'es en couple ?
- Ouais, depuis une semaine.
897
00:58:06,526 --> 00:58:08,611
Pour de vrai, cette fois.
- Stylé.
898
00:58:09,529 --> 00:58:10,655
Bonne nuit.
899
00:58:10,822 --> 00:58:12,198
- Allez, bonne nuit.
900
00:58:53,448 --> 00:58:55,783
Musique douce
901
00:58:55,950 --> 00:59:05,949
...
902
01:00:25,039 --> 01:00:26,416
- Bacchus...
903
01:00:26,582 --> 01:00:29,836
...
904
01:00:31,004 --> 01:00:33,172
Bacchus... Bacchus !
905
01:00:36,592 --> 01:00:38,094
Faut que j'y aille.
906
01:00:38,261 --> 01:00:40,179
- Quoi ?
- Faut que j'y aille.
907
01:00:41,139 --> 01:00:44,058
- Moi aussi, moi aussi,
faut que j'y aille.
908
01:00:45,601 --> 01:00:46,644
- AĂŻe !
909
01:00:46,811 --> 01:00:48,896
- Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
910
01:00:50,648 --> 01:00:52,859
- Rien, il m'a mis un coup de pied.
911
01:00:57,030 --> 01:00:58,364
Pardon.
912
01:01:04,037 --> 01:01:06,247
Tiens, c'est pour toi.
913
01:01:09,625 --> 01:01:12,295
- Tu veux m'arnaquer ?
Il est pas signé.
914
01:01:14,756 --> 01:01:16,257
Refusé.
915
01:01:18,051 --> 01:01:20,970
Quand on dit "Ă ce soir" sans venir,
ça veut dire quoi ?
916
01:01:21,137 --> 01:01:23,222
- Ça veut dire
qu'on a la trouille.
917
01:01:23,765 --> 01:01:26,100
Notes Ă la guitare
918
01:01:26,267 --> 01:01:31,731
...
919
01:01:31,898 --> 01:01:33,149
Sonnette
- Ah !
920
01:01:33,608 --> 01:01:35,526
C'est Calinou86.
921
01:01:36,861 --> 01:01:40,073
- Ah ouais, elle a raison.
- Elle connaît par c œur.
922
01:01:42,116 --> 01:01:43,326
- Papa !
923
01:01:46,412 --> 01:01:48,790
Pourquoi t'as ton sac ?
Donne.
924
01:01:49,457 --> 01:01:50,500
- Tiens.
925
01:01:51,751 --> 01:01:53,628
Merci, mon c œur.
926
01:01:59,467 --> 01:02:01,219
Sybille veut faire une pause.
927
01:02:04,514 --> 01:02:06,224
Ça va, fiston ?
- Ça va.
928
01:02:06,557 --> 01:02:09,102
Faut que tu signes mon bulletin.
- Ah.
929
01:02:14,315 --> 01:02:15,608
Il souffle.
930
01:02:34,210 --> 01:02:35,920
Je peux prendre le dernier ?
931
01:02:40,299 --> 01:02:41,676
Paroles indistinctes
932
01:02:41,843 --> 01:02:43,302
...
933
01:02:44,846 --> 01:02:47,140
...
934
01:02:47,515 --> 01:02:49,016
... hyper bizarre.
935
01:02:50,560 --> 01:02:57,400
...
936
01:02:58,401 --> 01:02:59,652
...
937
01:02:59,819 --> 01:03:02,238
Sonnette
- C'est Calinou86, vas-y.
938
01:03:02,405 --> 01:03:04,949
- Après, on a quoi ?
- À 14h, y a
939
01:03:05,116 --> 01:03:07,660
Ramsès62.
- Ouais.
940
01:03:07,827 --> 01:03:09,203
- À 16h, y a Monnell.
941
01:03:09,370 --> 01:03:12,123
- Monnell.
- Monnell72.
942
01:03:20,381 --> 01:03:22,049
- Désolée pour le retard.
943
01:03:23,926 --> 01:03:25,761
- Chérie,
il faut que je fasse
944
01:03:25,928 --> 01:03:27,138
les cartons.
945
01:03:27,305 --> 01:03:28,264
Je vous laisse
946
01:03:28,431 --> 01:03:30,433
faire, c'est mieux.
- Oh, Didier.
947
01:03:32,643 --> 01:03:34,103
- Oui, au revoir.
948
01:03:34,270 --> 01:03:36,606
Allez. Bon, on y va !
949
01:03:40,693 --> 01:03:43,029
- On attaque
avec la jurisprudence Duren.
950
01:03:43,196 --> 01:03:44,614
- Buren. Affaire Buren.
951
01:03:44,780 --> 01:03:45,865
- Buren.
952
01:03:46,657 --> 01:03:48,284
- Alors, ils vont répondre
953
01:03:48,451 --> 01:03:50,328
que votre projet n'est pas
954
01:03:50,495 --> 01:03:51,621
une œuvre d'art.
955
01:03:51,787 --> 01:03:53,539
Mais ?
- Un aménagement.
956
01:03:53,706 --> 01:03:55,750
- Mais un aménagement urbain.
957
01:03:55,917 --> 01:04:00,296
- Désolée, Martial a insisté,
il est déprimé, il a peur d'être seul.
958
01:04:00,463 --> 01:04:03,049
- Et lĂ , on s'offusque.
959
01:04:03,716 --> 01:04:05,927
Martial respire fort.
Qui a le droit
960
01:04:06,093 --> 01:04:08,596
de décréter
ce qu'est une œuvre d'art ?
961
01:04:08,763 --> 01:04:10,264
- Je suis mal.
- Qu'est-ce
962
01:04:10,431 --> 01:04:11,933
une œuvre d'art ?
- J'étouffe.
963
01:04:12,099 --> 01:04:14,310
- Oui. C'est quoi ?
- Ma chérie.
964
01:04:14,477 --> 01:04:17,188
Ma chérie.
- Pourquoi il dit "ma chérie" ?
965
01:04:17,355 --> 01:04:18,648
- L'habitude.
966
01:04:18,814 --> 01:04:20,024
- Là , on les sèche !
967
01:04:20,191 --> 01:04:21,526
- Elle m'angoisse.
- L'architecture,
968
01:04:21,692 --> 01:04:23,319
c'est de l'art,
donc vous ĂŞtes
969
01:04:23,486 --> 01:04:26,280
une artiste !
- C'est pas réglé. Y a un loup !
970
01:04:26,447 --> 01:04:27,657
Il pleure.
971
01:04:27,823 --> 01:04:30,910
...
972
01:04:31,911 --> 01:04:32,912
- T'as un mouchoir ?
973
01:04:33,621 --> 01:04:35,206
- Tiens.
- Thank you.
974
01:04:35,373 --> 01:04:36,415
- Ça va ?
975
01:04:37,625 --> 01:04:39,293
Il se mouche fort.
976
01:04:39,460 --> 01:04:41,671
...
977
01:04:45,216 --> 01:04:47,343
- Je t'assure qu'il va partir.
978
01:04:47,510 --> 01:04:52,348
Si c'est pas demain, après-demain.
Sinon, c'est dans 2 jours, 3 jours.
979
01:04:52,515 --> 01:04:55,017
Ou le jour d'après. Mais c'est imminent.
980
01:04:55,184 --> 01:04:57,061
- Pourquoi tu lui parles pas ?
981
01:05:03,109 --> 01:05:04,277
- J'y vais.
982
01:05:15,538 --> 01:05:16,872
Ça va ?
983
01:05:17,957 --> 01:05:19,542
- Sybille me quitte.
984
01:05:20,835 --> 01:05:21,961
- Ah...
985
01:05:22,503 --> 01:05:25,923
- Maud, je suis qu'une merde.
J'ai plus rien...
986
01:05:26,090 --> 01:05:28,050
- Mais non.
- Je suis un incapable.
987
01:05:28,217 --> 01:05:29,510
- Non !
- Mais si !
988
01:05:29,677 --> 01:05:33,806
Embrasse-moi, je vais crever.
- ArrĂŞte ! Tu arrĂŞtes !
989
01:05:33,973 --> 01:05:36,225
N'importe quoi ! Ressaisis-toi !
- Embrasse-moi.
990
01:05:36,392 --> 01:05:37,768
- Non !
- Si !
991
01:05:37,935 --> 01:05:40,271
- Martial, arrĂŞte !
- Je veux crever !
992
01:05:40,438 --> 01:05:41,314
- Mais arrĂŞte !
993
01:05:41,480 --> 01:05:42,356
- Je veux mourir.
994
01:05:42,523 --> 01:05:44,233
- Martial !
Klaxon
995
01:05:52,158 --> 01:05:54,910
- J'aurais aimé
que tu retombes amoureuse de moi.
996
01:05:55,077 --> 01:05:56,287
J'aurais aimé...
997
01:05:56,871 --> 01:05:57,747
VoilĂ .
998
01:05:57,913 --> 01:05:59,874
Musique douce
999
01:06:00,041 --> 01:06:02,543
...
1000
01:06:03,628 --> 01:06:04,879
- Bacchus...
1001
01:06:05,046 --> 01:06:11,344
...
1002
01:06:11,510 --> 01:06:13,387
Bacchus...
1003
01:06:13,554 --> 01:06:23,553
...
1004
01:07:09,318 --> 01:07:12,571
"Bacchus, faire un pas Ă droite
et vouloir reculer
1005
01:07:12,738 --> 01:07:15,408
"en faisant un pas Ă gauche
est impossible,
1006
01:07:15,574 --> 01:07:18,160
"car l'espace dans le temps
a changé.
1007
01:07:18,661 --> 01:07:20,830
"On ne retourne pas en arrière.
1008
01:07:20,996 --> 01:07:22,957
"Un retour est toujours un aller.
1009
01:07:23,499 --> 01:07:25,418
"Notre histoire commence.
1010
01:07:25,918 --> 01:07:27,294
"Pas comme dans l'escalier
1011
01:07:27,461 --> 01:07:30,214
"où je t'ai rencontré
et où j'ai cru m'évanouir.
1012
01:07:30,381 --> 01:07:32,007
"Pas comme Ă la mairie,
1013
01:07:32,174 --> 01:07:34,593
"où je me suis évanouie
pour de vrai.
1014
01:07:34,927 --> 01:07:38,013
"Mais ailleurs, dans un autre espace,
1015
01:07:38,180 --> 01:07:40,891
"un autre temps.
C'est pour ça qu'elle commence."
1016
01:08:01,829 --> 01:08:03,080
Oh !
1017
01:08:06,167 --> 01:08:09,378
Vous ne l'arrĂŞtez pas ?
- C'est pas une attaque terroriste.
1018
01:08:09,837 --> 01:08:11,297
- C'est une agression !
1019
01:08:11,464 --> 01:08:13,841
- Se faire gifler,
c'est comme se faire marcher dessus.
1020
01:08:15,050 --> 01:08:15,926
- Ah oui ?
1021
01:08:17,678 --> 01:08:19,472
Désolée pour vos pieds.
1022
01:08:19,638 --> 01:08:20,431
Elle crie.
1023
01:08:20,598 --> 01:08:22,308
Mais... Mais...
1024
01:08:22,475 --> 01:08:23,851
Laissez-moi !
1025
01:08:29,648 --> 01:08:31,442
- Votre mari est venu vous chercher.
1026
01:08:54,548 --> 01:08:59,011
- Bonsoir. L'étau se resserre
autour de mon crayon... De Maud Crayon.
1027
01:08:59,178 --> 01:09:02,598
- Bacchus, on reprend.
- J'y arrive pas avec ce froid !
1028
01:09:02,765 --> 01:09:05,684
On est le 24 avril !
Je peux avoir la doudoune ?
1029
01:09:05,851 --> 01:09:08,395
- Non, c'est pour le 20 h !
- Oh !
1030
01:09:08,562 --> 01:09:10,314
- On y retourne, allez !
1031
01:09:12,983 --> 01:09:15,486
- Bonsoir, l'étau se resserre.
1032
01:09:15,653 --> 01:09:18,906
D'après les sondages,
les résultats seraient unanimes.
1033
01:09:19,073 --> 01:09:21,784
89 % des Parisiens
seraient pour l'annulation
1034
01:09:21,951 --> 01:09:24,203
du chantier
de Notre-Dame de ma vie.
1035
01:09:24,370 --> 01:09:26,038
De Paris. VoilĂ .
1036
01:09:26,205 --> 01:09:27,998
- Gifler des militaires
en plein procès,
1037
01:09:28,165 --> 01:09:31,126
vous aimez vous mettre
des bâtons dans les roues.
1038
01:09:31,544 --> 01:09:32,670
C'est par lĂ .
1039
01:09:33,963 --> 01:09:35,548
- Non, Monique !
1040
01:09:42,137 --> 01:09:43,180
- Par lĂ !
1041
01:09:44,265 --> 01:09:48,561
- Les travaux, entrepris
dans la cour du Palais-Royal,
1042
01:09:48,727 --> 01:09:51,856
ne sont ni une décision
administrative individuelle
1043
01:09:52,022 --> 01:09:55,484
dérogeant à des règles fixées
par la loi ou le règlement,
1044
01:09:55,651 --> 01:09:59,780
ni une décision restreignant
les libertés publiques,
1045
01:09:59,947 --> 01:10:02,992
ni une mesure de police,
que, dès lors,
1046
01:10:03,450 --> 01:10:08,414
ladite décision n'avait pas à être
motivée par application de la loi
1047
01:10:08,581 --> 01:10:10,624
du 11 juillet 1979,
1048
01:10:11,083 --> 01:10:13,002
considérant que l'autorisation
1049
01:10:13,168 --> 01:10:14,545
de M. le préfet
1050
01:10:14,712 --> 01:10:18,048
du 16 mai 1986,
1051
01:10:18,215 --> 01:10:22,177
portait sur la réalisation
de l'ensemble de l' œuvre de M. Buren,
1052
01:10:22,344 --> 01:10:27,016
les tranchées, ainsi que les pompes,
qui en étaient le complément nécessaire,
1053
01:10:27,182 --> 01:10:29,226
que la réalisation
de l'autocommutateur
1054
01:10:29,393 --> 01:10:33,022
a été autorisée
par un permis de construire distinct,
1055
01:10:33,188 --> 01:10:34,690
que la décision attaquée
1056
01:10:34,857 --> 01:10:37,902
n'est pas intervenue
avant que les autorisations
1057
01:10:38,068 --> 01:10:40,529
nécessaires ne soient réunies,
1058
01:10:40,696 --> 01:10:45,034
il semble donc que le parallèle
dressé par la défense
1059
01:10:45,200 --> 01:10:49,288
ne résiste pas à un examen,
même élémentaire, de l'état du droit.
1060
01:10:49,788 --> 01:10:54,585
On ne peut donc pas invoquer
la prétendue jurisprudence Buren
1061
01:10:54,752 --> 01:10:56,211
dans ce cas présent.
1062
01:11:01,300 --> 01:11:02,259
- C'est vrai ?
1063
01:11:02,760 --> 01:11:03,802
- Merde...
1064
01:11:04,887 --> 01:11:06,388
- Ça n'a pas l'air faux.
1065
01:11:07,890 --> 01:11:09,558
Ça n'a pas l'air faux.
1066
01:11:11,769 --> 01:11:12,937
- LĂ , lĂ .
1067
01:11:13,103 --> 01:11:15,564
Commencez par ça, d'accord ?
- OK.
1068
01:11:21,779 --> 01:11:23,572
Respiration forte
1069
01:11:23,739 --> 01:11:25,407
Qu'il...
1070
01:11:34,083 --> 01:11:35,209
- Oh !
1071
01:11:35,376 --> 01:11:37,878
Murmures
1072
01:11:38,045 --> 01:11:43,759
...
1073
01:11:43,926 --> 01:11:44,843
- Elle est morte.
1074
01:11:45,010 --> 01:11:50,099
...
1075
01:11:50,265 --> 01:11:51,809
La stagiaire pleure.
1076
01:11:51,976 --> 01:11:56,939
...
1077
01:12:04,238 --> 01:12:05,698
...
1078
01:12:05,864 --> 01:12:08,200
- Un an de stage, on s'attache.
1079
01:12:08,742 --> 01:12:10,285
- Oh, allez, allez.
1080
01:12:12,955 --> 01:12:15,332
- Clarisse, tu as pris ma robe ?
1081
01:12:15,499 --> 01:12:17,292
- Ah non, désolée.
1082
01:12:27,469 --> 01:12:30,014
- Je vais demander un ajournement.
- Un ajournement ?
1083
01:12:30,180 --> 01:12:32,099
- Ah non. On va plaider.
1084
01:12:32,266 --> 01:12:35,519
Murmures
1085
01:12:35,686 --> 01:12:37,312
...
1086
01:12:40,274 --> 01:12:42,401
- La parole est à la défense.
1087
01:12:42,568 --> 01:12:44,403
Maître...
1088
01:12:44,778 --> 01:12:46,280
Il tousse.
1089
01:12:47,781 --> 01:12:49,908
- Maître Renard.
Rires
1090
01:12:51,243 --> 01:12:52,953
- Sur un arbre perché...
1091
01:12:54,038 --> 01:12:55,247
- Silence !
1092
01:12:55,622 --> 01:12:56,790
S'il vous plaît.
1093
01:12:56,957 --> 01:12:58,250
Allez-y.
1094
01:13:17,853 --> 01:13:18,771
- J'aimerais,
1095
01:13:19,271 --> 01:13:20,856
si vous le permettez,
1096
01:13:22,274 --> 01:13:23,817
faire une...
1097
01:13:25,402 --> 01:13:26,695
Une expérience.
1098
01:13:28,739 --> 01:13:29,740
J'aimerais
1099
01:13:30,783 --> 01:13:31,992
que chacun
1100
01:13:32,785 --> 01:13:34,078
et chacune
1101
01:13:34,244 --> 01:13:35,871
regarde son voisin
1102
01:13:36,288 --> 01:13:37,414
ou sa voisine.
1103
01:13:37,581 --> 01:13:39,374
- Il fait quoi ?
- Aucune idée.
1104
01:13:41,376 --> 01:13:42,711
- Et qu'il le gifle.
1105
01:13:50,010 --> 01:13:51,178
Vous avez peur.
1106
01:13:51,637 --> 01:13:55,140
Vous avez peur de mettre une claque
et d'en prendre une.
1107
01:13:55,682 --> 01:13:57,768
Je ne peux pas vous blâmer.
1108
01:13:57,935 --> 01:14:02,606
Parce que moi aussi, j'ai peur.
Je vis dans la peur depuis toujours.
1109
01:14:03,899 --> 01:14:05,776
On vit tous dans la peur.
1110
01:14:06,735 --> 01:14:08,987
Simplement
parce qu'on est des ĂŞtres humains.
1111
01:14:09,154 --> 01:14:10,989
Musique douce
1112
01:14:11,156 --> 01:14:13,742
Mais Maud Crayon n'a pas eu peur.
1113
01:14:14,535 --> 01:14:16,954
- Il est amoureux.
- Elle n'a pas eu peur
1114
01:14:17,121 --> 01:14:19,540
de faire une proposition moderne.
1115
01:14:20,249 --> 01:14:22,417
Oui, moderne.
1116
01:14:22,584 --> 01:14:23,752
Et en retour,
1117
01:14:23,919 --> 01:14:26,922
ma cliente reçoit quoi ?
Une vraie claque ?
1118
01:14:27,089 --> 01:14:30,134
- Tu crois qu'il est célibataire ?
- C'est sûr.
1119
01:14:30,592 --> 01:14:34,555
- Nous n'assistons pas au procès
contre Maud Crayon,
1120
01:14:34,721 --> 01:14:39,226
mais bien au procès
de la peur contre le changement.
1121
01:14:39,935 --> 01:14:41,603
Cette peur qui...
1122
01:14:42,354 --> 01:14:44,106
nous fige comme...
1123
01:14:45,357 --> 01:14:46,483
des gargouilles.
1124
01:14:47,818 --> 01:14:49,153
Alors, aujourd'hui,
1125
01:14:49,820 --> 01:14:50,946
je m'adresse Ă vous,
1126
01:14:52,156 --> 01:14:54,908
et je vous demande,
n'est-il pas temps
1127
01:14:55,075 --> 01:14:56,201
de gifler
1128
01:14:56,368 --> 01:14:57,494
Notre-Dame ?
1129
01:14:57,661 --> 01:14:58,996
...
1130
01:14:59,163 --> 01:15:02,124
Êtes-vous sûrs
qu'il n'est pas temps
1131
01:15:02,291 --> 01:15:04,293
de nous gifler collectivement
1132
01:15:04,459 --> 01:15:05,586
et de nous libérer ?
1133
01:15:06,128 --> 01:15:09,423
De nous libérer de nos chaînes.
Oui, de nos chaînes...
1134
01:15:09,590 --> 01:15:12,092
- Suivez-nous.
- De nos chaînes affectives,
1135
01:15:12,259 --> 01:15:13,927
culturelles et sexuelles !
1136
01:15:14,094 --> 01:15:16,513
Oui, sexuelles !
Je suis Bacchus Renard,
1137
01:15:16,680 --> 01:15:18,223
journaliste
et je vous emmerde.
1138
01:15:19,141 --> 01:15:20,767
Murmures
1139
01:15:20,934 --> 01:15:23,437
...
1140
01:15:23,604 --> 01:15:25,856
Alarme générale
1141
01:15:26,023 --> 01:15:36,022
...
1142
01:15:44,082 --> 01:15:49,296
- Concernant l'attaque chimique,
nous avons très peu d'informations.
1143
01:15:49,463 --> 01:15:54,551
C'est un gaz toxique de type B35.
Aucune revendication n'a été formulée.
1144
01:15:54,718 --> 01:15:56,178
Le métro a été fermé.
1145
01:15:56,345 --> 01:15:59,431
Les gens se sont réfugiés
dans les voitures, les cinémas...
1146
01:15:59,598 --> 01:16:02,476
C'est un état d'urgence,
un état de peur.
1147
01:16:13,237 --> 01:16:15,864
- Donc, t'es avocate ?
- Exactement.
1148
01:16:16,031 --> 01:16:17,282
- J'adore ce métier.
1149
01:16:27,668 --> 01:16:28,835
- Martial.
1150
01:16:35,759 --> 01:16:39,179
Martial, c'est pas Didier,
le père de cet enfant.
1151
01:16:44,226 --> 01:16:45,352
- C'est l'avocat ?
1152
01:16:46,186 --> 01:16:47,437
- Non, c'est toi.
1153
01:16:47,854 --> 01:16:48,897
- Quoi ?
1154
01:16:49,398 --> 01:16:50,691
Je vais ĂŞtre papa ?
1155
01:16:53,735 --> 01:16:56,029
Cet enfant que tu portes...
1156
01:16:56,363 --> 01:16:57,531
il est de moi ?
1157
01:16:58,031 --> 01:16:59,032
- Oui.
1158
01:17:00,617 --> 01:17:02,911
On a eu l'enfant de la rencontre,
1159
01:17:03,870 --> 01:17:05,914
l'enfant de la réconciliation
1160
01:17:06,665 --> 01:17:09,167
et maintenant,
l'enfant de la séparation.
1161
01:17:09,543 --> 01:17:12,546
- Maud, tu peux pas me faire ça.
Pas maintenant.
1162
01:17:13,255 --> 01:17:14,464
- Si.
1163
01:17:14,965 --> 01:17:17,050
- Cet enfant, c'est le nĂ´tre.
1164
01:17:17,217 --> 01:17:19,928
On l'a fait ensemble,
on va l'avoir ensemble.
1165
01:17:20,804 --> 01:17:21,888
- Oui.
1166
01:17:22,639 --> 01:17:24,975
Ensemble, mais séparés.
1167
01:17:28,687 --> 01:17:30,564
- C'est fini, fini, alors ?
1168
01:17:31,940 --> 01:17:32,983
- Oui.
1169
01:17:35,152 --> 01:17:38,238
- Ça veut dire
qu'on dormira plus dans le mĂŞme lit ?
1170
01:17:39,406 --> 01:17:40,574
- Non.
1171
01:17:41,700 --> 01:17:43,869
- Y aura plus jamais de baisers ?
1172
01:17:44,036 --> 01:17:45,203
- Non.
1173
01:17:46,830 --> 01:17:50,250
- Plus de petit coussin ?
Plus de petit verre d'eau ?
1174
01:17:50,417 --> 01:17:51,626
- Ben non.
1175
01:17:54,004 --> 01:17:56,715
- Tu me caresseras
plus jamais les cheveux ?
1176
01:17:57,966 --> 01:18:00,427
On dormira plus jamais ensemble ?
1177
01:18:01,553 --> 01:18:03,180
On fera plus jamais l'amour ?
1178
01:18:03,930 --> 01:18:05,057
C'est ça ?
1179
01:18:08,018 --> 01:18:09,519
Mais c'est horrible.
1180
01:18:11,605 --> 01:18:13,774
C'est comme si on était morts.
1181
01:18:13,940 --> 01:18:15,692
Musique douce
1182
01:18:15,859 --> 01:18:18,403
- Un peu, mais on est vivants.
1183
01:18:23,492 --> 01:18:26,620
- Plus jamais
Je ne te baiserai les pieds
1184
01:18:26,787 --> 01:18:29,623
Plus jamais
Je ne t'embrasserai les yeux
1185
01:18:29,790 --> 01:18:32,876
Plus jamais
Je ne toucherai tes cheveux
1186
01:18:33,043 --> 01:18:33,960
Plus jamais
1187
01:18:34,628 --> 01:18:36,088
Nous ne serons deux
1188
01:18:36,254 --> 01:18:39,257
- Plus jamais
Ma tĂŞte dans le creux de ton cou
1189
01:18:39,424 --> 01:18:42,344
Plus jamais
Je n'écouterai ton pouls
1190
01:18:42,511 --> 01:18:45,514
Plus jamais
Ma joue tout contre ta joue
1191
01:18:45,680 --> 01:18:47,849
Plus jamais
1192
01:18:48,016 --> 01:18:50,310
Tu me chercheras des poux
1193
01:18:50,477 --> 01:18:55,857
- Plus de caresses sur tes fesses
Ni la nuit ni le jour
1194
01:18:56,024 --> 01:18:58,860
- Plus de sueur
1195
01:18:59,277 --> 01:19:02,489
- NI DE PEUR
PLUS JAMAIS
1196
01:19:02,656 --> 01:19:05,367
Ă€ JAMAIS
POUR TOUJOURS
1197
01:19:05,534 --> 01:19:08,370
- Plus jamais
Je ne te goûterai ta langue
1198
01:19:08,537 --> 01:19:09,704
Plus jamais
1199
01:19:09,871 --> 01:19:12,082
C'est nos deux bonheurs
qui tanguent
1200
01:19:12,249 --> 01:19:14,751
- Plus jamais
L'odeur de ta peau bronzée
1201
01:19:14,918 --> 01:19:18,088
Plus jamais
Nos corps nus dans l'eau salée
1202
01:19:18,255 --> 01:19:21,258
- Plus jamais
Ton sourire, ton air de chat
1203
01:19:21,425 --> 01:19:24,302
- Plus jamais
Mes hanches, tout le tralala
1204
01:19:24,469 --> 01:19:27,389
- Plus jamais
Les jambes en l'air, la tĂŞte en bas
1205
01:19:27,556 --> 01:19:28,598
Plus jamais
1206
01:19:29,057 --> 01:19:31,351
- Les hauts, les bas
Ă€ tour de bras
1207
01:19:32,185 --> 01:19:34,855
- Plus de caresses
- Sur tes fesses
1208
01:19:35,021 --> 01:19:37,607
- Ni la nuit
- Ni le jour
1209
01:19:38,066 --> 01:19:40,485
- PLUS DE SUEUR
1210
01:19:41,361 --> 01:19:42,863
NI DE PEUR
1211
01:19:43,029 --> 01:19:48,201
PLUS JAMAIS
Ă€ JAMAIS, POUR TOUJOURS
1212
01:19:48,368 --> 01:19:55,625
...
1213
01:19:55,792 --> 01:19:58,044
- Maud a quitté la rue Duperré.
1214
01:19:58,628 --> 01:20:02,048
Elle a rendu son piano Ă Martial
et jeté le vieux canapé.
1215
01:20:03,508 --> 01:20:07,429
Elle s'est installée dans un 3-pièces
avec une vue dégagée.
1216
01:20:08,972 --> 01:20:11,475
Quant Ă Bacchus Renard,
comment dire...
1217
01:20:12,017 --> 01:20:14,019
Exercice illégal
du métier d'avocat,
1218
01:20:14,478 --> 01:20:17,772
usurpation d'identité,
quelques arriérés d'impayés...
1219
01:20:18,982 --> 01:20:21,276
Il était bon pour la prison ferme.
1220
01:20:21,735 --> 01:20:24,613
- Nathalie Simonet
est en direct des Champs-Élysées.
1221
01:20:24,779 --> 01:20:26,531
*Voix saccadée
1222
01:20:26,698 --> 01:20:30,827
*...
1223
01:20:30,994 --> 01:20:32,496
L'attaque chimique
1224
01:20:32,662 --> 01:20:35,040
n'était qu'un accident
de pressing.
1225
01:20:35,207 --> 01:20:38,418
C'est ici que les 45 kg
de pigments de teinture rouge
1226
01:20:38,585 --> 01:20:40,837
se sont déversés
dans les souffleries
1227
01:20:41,004 --> 01:20:42,964
se propageant dans les rues.
1228
01:20:43,131 --> 01:20:44,716
Plus de peur que de mal,
1229
01:20:44,883 --> 01:20:48,220
mĂŞme si des Parisiens allergiques
sont en quarantaine.
1230
01:20:50,514 --> 01:20:52,557
- Le calme est revenu dans Paris.
1231
01:20:52,724 --> 01:20:56,436
Le procès était fini
et le verdict était sans appel.
1232
01:20:57,145 --> 01:20:59,022
L'audacieux projet
de Maud Crayon
1233
01:20:59,189 --> 01:21:01,066
ne verrait jamais le jour.
1234
01:21:02,317 --> 01:21:05,111
- Tenez,
c'est Ă vous qu'elle appartient.
1235
01:21:05,278 --> 01:21:06,738
- Oh, merci.
1236
01:21:08,573 --> 01:21:09,699
Vous savez, Maud,
1237
01:21:09,866 --> 01:21:14,287
les échecs, c'est comme l'adolescence
ou la calvitie,
1238
01:21:14,454 --> 01:21:16,873
l'important, c'est de s'en remettre.
1239
01:21:18,917 --> 01:21:21,211
Je sais
que je ne suis pas trompée.
1240
01:21:21,378 --> 01:21:22,754
On adore.
1241
01:21:47,028 --> 01:21:49,781
Musique douce au piano
1242
01:21:49,948 --> 01:21:54,077
...
1243
01:21:54,244 --> 01:21:56,496
- Attends, Coco, on va t'aider.
1244
01:21:57,080 --> 01:21:59,833
- Super, prends ça.
- Ça.
1245
01:22:00,000 --> 01:22:02,335
- Voilà , et ça aussi.
1246
01:22:03,378 --> 01:22:04,462
Ils sont sympas.
1247
01:22:06,631 --> 01:22:11,136
Ils font quoi, pour les vacances ?
- Ils vont en Bourgogne avec leur père.
1248
01:22:11,303 --> 01:22:21,302
...
1249
01:22:22,480 --> 01:22:24,774
- Première césarienne ?
- Oui.
1250
01:22:24,941 --> 01:22:34,940
...
1251
01:22:39,581 --> 01:22:41,833
C'est chouette, non ?
- Ah ouais.
1252
01:22:42,000 --> 01:22:51,999
...
1253
01:22:58,558 --> 01:23:00,101
Pleurs de bébé
- Allez, on y va.
1254
01:23:00,268 --> 01:23:03,480
Faut préparer vos affaires,
vous allez chez votre père.
1255
01:23:03,647 --> 01:23:06,399
- Maman, pourquoi on fait
une semaine sur deux ?
1256
01:23:06,566 --> 01:23:08,943
- Parce qu'on a deux parents.
- Exactement.
1257
01:23:46,439 --> 01:23:48,191
Sonnette de vélo
1258
01:23:53,113 --> 01:23:55,782
- T'arrĂŞtes de vouloir
me mettre le grappin dessus ?
1259
01:23:56,241 --> 01:23:57,701
- Allez, monte.
1260
01:24:14,968 --> 01:24:17,095
Musique jazz
1261
01:24:17,262 --> 01:24:27,261
...
1262
01:24:47,625 --> 01:24:57,624
...
1263
01:25:02,223 --> 01:25:12,222
...
1264
01:25:51,940 --> 01:26:01,939
...
1265
01:26:51,499 --> 01:27:01,498
...
1266
01:27:51,517 --> 01:28:01,516
...90392