All language subtitles for Nathan.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,568 --> 00:00:14,568 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:21,040 --> 00:01:23,776 Nathan. Are you okay? 3 00:01:26,012 --> 00:01:27,446 Dad and I fought. 4 00:01:28,680 --> 00:01:30,014 Did he whip you? 5 00:01:32,584 --> 00:01:35,220 No, he got tired. 6 00:01:39,458 --> 00:01:41,226 and then he tried to find you... 7 00:01:43,628 --> 00:01:44,764 ...to say goodbye. 8 00:01:46,933 --> 00:01:50,435 Oh... I was out looking for my kingdom. 9 00:01:51,904 --> 00:01:53,436 What's that? 10 00:01:53,438 --> 00:01:55,742 It's where my thoughts become real. 11 00:01:56,909 --> 00:01:58,410 What do you think about? 12 00:01:59,411 --> 00:02:03,379 I think about having lots of different friends 13 00:02:03,381 --> 00:02:06,483 and having the power to do whatever I want, 14 00:02:06,485 --> 00:02:07,754 like being a princess. 15 00:02:08,955 --> 00:02:10,087 I take all those thoughts 16 00:02:10,089 --> 00:02:11,423 and keep them safe in my kingdom. 17 00:02:13,458 --> 00:02:14,524 It's a special place. 18 00:02:14,526 --> 00:02:16,561 It's probably somewhere near the mountains. 19 00:02:22,334 --> 00:02:25,602 There is evil that wants to destroy the kingdom, 20 00:02:25,604 --> 00:02:27,504 but as long as we stick together, 21 00:02:27,506 --> 00:02:29,407 evil will not find it. 22 00:02:34,947 --> 00:02:38,050 There is a kingdom for every man, woman, and child. 23 00:02:43,856 --> 00:02:46,556 Doubts and fears climb inside each of us 24 00:02:46,558 --> 00:02:47,559 to destroy it. 25 00:02:55,734 --> 00:02:56,969 There is a guardian. 26 00:02:58,637 --> 00:03:02,407 It guides us, helps us to find our path. 27 00:03:17,522 --> 00:03:18,557 Laura, 28 00:03:19,724 --> 00:03:21,359 do I have a kingdom? 29 00:03:22,962 --> 00:03:23,793 Yes. 30 00:03:23,795 --> 00:03:25,363 Will you help me find my kingdom? 31 00:03:32,839 --> 00:03:34,939 I will never stop looking for it. 32 00:03:34,941 --> 00:03:36,042 Promise? 33 00:03:40,545 --> 00:03:41,646 I promise. 34 00:03:46,785 --> 00:03:49,387 - You're brave, Laura. - I know! 35 00:05:49,208 --> 00:05:51,776 Shh. 36 00:06:08,127 --> 00:06:10,495 Baby, let's take this back to my place, okay? 37 00:06:12,999 --> 00:06:14,566 Hurry up, I don't have all day. 38 00:06:17,136 --> 00:06:19,269 This is not an accident. 39 00:06:19,271 --> 00:06:21,238 Put on some clothes, Nathan. 40 00:06:21,240 --> 00:06:24,041 You should have been home yesterday. 41 00:06:24,043 --> 00:06:25,144 I hate you! 42 00:06:26,978 --> 00:06:28,245 Why is he here? 43 00:06:28,247 --> 00:06:31,848 I work my ass off to make sure we pay the bills, 44 00:06:31,850 --> 00:06:34,186 to keep us from living like this. 45 00:06:35,653 --> 00:06:37,720 You asshole! 46 00:06:37,722 --> 00:06:39,922 Hey, Laura, is everything okay? 47 00:06:39,924 --> 00:06:42,159 Nathan! Oh my God! Nathan, stop. 48 00:06:42,161 --> 00:06:43,227 Make him stop! Get him off of me. 49 00:06:43,229 --> 00:06:45,697 - Get him off of me. - What are you doing? 50 00:06:48,633 --> 00:06:51,070 Stop laughing, you're a grown man. 51 00:06:52,238 --> 00:06:53,337 You know that's it. 52 00:06:53,339 --> 00:06:55,905 I'm disappearing now and you'll never see me again. 53 00:06:55,907 --> 00:06:57,074 Where are you going? 54 00:06:57,076 --> 00:06:59,642 - I'm stepping out of this hell. - I'm coming with you. 55 00:06:59,644 --> 00:07:03,679 No, you're staying here and cleaning up this mess. 56 00:07:26,971 --> 00:07:27,906 Okay. 57 00:07:29,408 --> 00:07:31,177 Let's first go over the facts. 58 00:07:32,710 --> 00:07:34,180 Nathan is autistic 59 00:07:35,081 --> 00:07:36,846 and I am supposed to evaluate 60 00:07:36,848 --> 00:07:39,251 whether you, Laura, are capable of caring for him. 61 00:07:41,719 --> 00:07:44,221 This is my fifth visit this month, 62 00:07:44,223 --> 00:07:46,823 nonetheless, I am supposed to give each of you 63 00:07:46,825 --> 00:07:47,990 the benefit of the doubt 64 00:07:47,992 --> 00:07:51,295 and write a report before any final decisions are made. 65 00:07:51,297 --> 00:07:52,429 Stop. 66 00:07:52,431 --> 00:07:54,366 So, who wants to go first? 67 00:07:56,368 --> 00:07:57,303 Nathan... 68 00:08:00,972 --> 00:08:03,407 How do you feel about Laura? 69 00:08:03,409 --> 00:08:05,007 Is she your friend? 70 00:08:05,009 --> 00:08:06,212 No, she's not. 71 00:08:11,117 --> 00:08:12,384 She's my little sister. 72 00:08:13,285 --> 00:08:15,254 That's more important to me than friendship. 73 00:08:30,768 --> 00:08:32,336 What's going on with you? 74 00:08:32,338 --> 00:08:34,138 The only reason you're here 75 00:08:34,140 --> 00:08:36,708 is because Nathan got upset that I left him home alone. 76 00:08:37,443 --> 00:08:39,809 I tried to explain to him that he's a grown man 77 00:08:39,811 --> 00:08:41,878 and he needs to start acting like one. 78 00:08:41,880 --> 00:08:44,150 You might be asking Nathan for the impossible. 79 00:08:47,085 --> 00:08:48,985 What if I said to you, 80 00:08:48,987 --> 00:08:50,820 "Laura, you are a grown woman 81 00:08:50,822 --> 00:08:52,158 and you need to start acting like one." 82 00:08:54,160 --> 00:08:55,827 What would you do differently? 83 00:08:59,398 --> 00:09:01,032 I need to go to work. 84 00:09:05,970 --> 00:09:08,004 Think about what you want to do and make a decision 85 00:09:08,006 --> 00:09:10,474 before he or someone around him gets hurt. 86 00:09:10,476 --> 00:09:13,075 - State law requires... - State law? 87 00:09:13,077 --> 00:09:15,044 Nathan and I have been together our whole lives. 88 00:09:15,046 --> 00:09:16,746 I'm not surrendering him. 89 00:09:16,748 --> 00:09:18,482 State Law requires that we follow up 90 00:09:18,484 --> 00:09:20,384 to see what immediate changes you are making 91 00:09:20,386 --> 00:09:21,886 to better accommodate Nathan. 92 00:09:24,323 --> 00:09:26,290 And if something like this happens again? 93 00:09:26,292 --> 00:09:28,726 You may lose whatever custody you think you have of him. 94 00:09:29,994 --> 00:09:31,328 For his safety 95 00:09:31,330 --> 00:09:34,799 and anyone he hurts, you're liable for that. 96 00:09:35,800 --> 00:09:37,800 Here's another one of these and my card. 97 00:09:37,802 --> 00:09:40,036 You need to contact me within two days 98 00:09:40,038 --> 00:09:42,374 and use those two days to get yourself together. 99 00:10:00,959 --> 00:10:02,894 Something on your mind, Laura? 100 00:10:04,896 --> 00:10:07,331 She told me I can't let you out of my sight. 101 00:10:07,333 --> 00:10:08,733 Do you know what that means? 102 00:10:09,801 --> 00:10:11,568 It means that we get to be together. 103 00:10:11,570 --> 00:10:13,339 It means I can't go to work. 104 00:10:15,073 --> 00:10:16,140 Take me with you. 105 00:10:19,411 --> 00:10:21,177 I need you to promise me 106 00:10:21,179 --> 00:10:23,081 that you will never flip out like that again. 107 00:10:24,383 --> 00:10:25,817 - I promise. - Again. 108 00:10:27,051 --> 00:10:28,318 - I promise. - Again. 109 00:10:28,320 --> 00:10:30,820 I need to know that you understand what I am telling you. 110 00:10:30,822 --> 00:10:31,624 I promise. 111 00:10:32,591 --> 00:10:34,491 Because if you don't keep your promise 112 00:10:34,493 --> 00:10:37,059 that bitch social worker is going to take you away 113 00:10:37,061 --> 00:10:38,763 and you'll never see me again. 114 00:10:42,000 --> 00:10:44,100 I really messed up this time, Laura. 115 00:10:44,102 --> 00:10:45,271 I'm sorry. 116 00:10:50,041 --> 00:10:52,576 Just listen to what I'm telling you. It's easy. 117 00:10:55,314 --> 00:10:57,148 Do you remember the rules about the truck? 118 00:10:58,850 --> 00:10:59,782 Don't... 119 00:10:59,784 --> 00:11:00,717 Don't play with the gears, 120 00:11:00,719 --> 00:11:03,154 don't honk the horn, and most of all... 121 00:11:05,023 --> 00:11:06,989 Don't leave the truck. 122 00:11:06,991 --> 00:11:08,826 Never leave the truck. 123 00:11:33,452 --> 00:11:35,385 Just draw in your book or something. 124 00:11:35,387 --> 00:11:36,888 I'll be back as soon as I can. 125 00:12:05,451 --> 00:12:08,019 Hey, man. What are you doing up there? 126 00:12:15,193 --> 00:12:16,060 - Shit! - Ah! 127 00:12:35,012 --> 00:12:35,878 All right, everybody. 128 00:12:35,880 --> 00:12:38,013 Ten minutes to the curtain, let's go! 129 00:12:38,015 --> 00:12:39,115 You guys, this is it. 130 00:12:39,117 --> 00:12:40,983 Eight months we've been doing this, 131 00:12:40,985 --> 00:12:42,586 it's time for the big payoff, you guys. 132 00:12:42,588 --> 00:12:44,954 First impressions are the only impressions. 133 00:12:44,956 --> 00:12:49,327 I guarantee you, you guys will go someplace if you bring your game. 134 00:12:51,697 --> 00:12:55,297 You should have let that social worker arrest him or something. 135 00:12:55,299 --> 00:12:57,467 You obviously don't get it. 136 00:12:57,469 --> 00:13:00,236 People have been abandoning Nathan and I our whole lives. 137 00:13:00,238 --> 00:13:02,073 I'm not gonna do the same to him. 138 00:13:03,174 --> 00:13:05,040 So, life's hard. 139 00:13:05,042 --> 00:13:06,976 We made it this far. We keep going. 140 00:13:06,978 --> 00:13:08,512 Make sure you bring it tonight 141 00:13:08,514 --> 00:13:10,045 like you've never bought it before. 142 00:13:10,047 --> 00:13:13,082 This is where we get paid. 143 00:13:13,084 --> 00:13:15,552 - He's dangerous. - He's not dangerous. 144 00:13:15,554 --> 00:13:17,754 You just don't know him like I do. 145 00:13:17,756 --> 00:13:20,091 He's got a lot going on in his head. He can be sensitive. 146 00:13:24,395 --> 00:13:27,096 I have to believe that things will get better. 147 00:13:27,098 --> 00:13:32,034 Somebody is going somewhere far from this performance tonight. 148 00:13:32,036 --> 00:13:34,138 Less than ten, everybody, let's go. 149 00:13:35,373 --> 00:13:36,575 I need your support. 150 00:13:43,014 --> 00:13:43,715 Hello. 151 00:13:44,750 --> 00:13:45,717 Who is this? 152 00:13:46,785 --> 00:13:49,586 No, no, no. Listen, this is a misunderstanding. 153 00:13:49,588 --> 00:13:51,521 There is no way that guy is my brother. 154 00:13:51,523 --> 00:13:54,125 I don't know how he got my name and number. 155 00:13:56,462 --> 00:13:58,662 My brother is right here waiting for me. 156 00:13:58,664 --> 00:14:00,599 So, whoever this is, you're full of... 157 00:14:01,500 --> 00:14:02,468 Shit! 158 00:14:04,536 --> 00:14:06,435 My brother got into some trouble. 159 00:14:06,437 --> 00:14:08,574 I need to pick him up right now, or he's gonna get arrested. 160 00:14:09,641 --> 00:14:11,073 You can't go anywhere. 161 00:14:11,075 --> 00:14:14,744 Listen, doesn't he have like a safe place he can go to or something? 162 00:14:14,746 --> 00:14:17,079 It should only take a couple of minutes. I'll be right back. 163 00:14:19,116 --> 00:14:22,318 - You know her lines, right? - Yeah, inside and out. 164 00:14:22,320 --> 00:14:25,789 Look, if you leave, don't come back. 165 00:14:25,791 --> 00:14:27,691 All right, everybody, it's showtime. 166 00:14:27,693 --> 00:14:29,360 I need everybody in their places. 167 00:14:53,719 --> 00:14:54,686 Excuse me. 168 00:14:57,689 --> 00:14:59,691 I don't really think you know what you're doing. 169 00:15:02,426 --> 00:15:04,293 - I think he needs special care. - Yeah? 170 00:15:04,295 --> 00:15:05,797 I'll keep that in mind. 171 00:15:09,133 --> 00:15:09,801 I hope so. 172 00:15:11,703 --> 00:15:13,437 I'm erasing you from my life. 173 00:15:16,842 --> 00:15:17,809 What does that mean? 174 00:15:19,110 --> 00:15:21,747 - Nothing. - Where are we going? 175 00:15:23,314 --> 00:15:24,448 Where do you want to go? 176 00:15:25,383 --> 00:15:27,182 That's a funny question. 177 00:15:27,184 --> 00:15:30,119 You're always in control, so, I'll ask you again. 178 00:15:30,121 --> 00:15:31,855 Where do you want to go? 179 00:15:31,857 --> 00:15:32,824 It's your night, Nathan. 180 00:15:36,427 --> 00:15:39,497 - Any... where? - Yes, anywhere. 181 00:15:41,833 --> 00:15:46,368 I... I just want to go home. 182 00:15:46,370 --> 00:15:47,371 Take me home. 183 00:15:48,907 --> 00:15:49,808 Okay. 184 00:15:52,376 --> 00:15:53,377 I can do that. 185 00:16:13,331 --> 00:16:14,565 We're a family, right? 186 00:16:15,934 --> 00:16:17,501 Yeah, we're a family. 187 00:16:18,536 --> 00:16:21,738 You need a big brother to protect you, right? 188 00:16:21,740 --> 00:16:24,674 I have a big brother, but I can take care of myself 189 00:16:24,676 --> 00:16:27,343 and you can take care of yourself, too. 190 00:16:27,345 --> 00:16:29,445 You know, I'm gonna ask you again and this time tell me 191 00:16:29,447 --> 00:16:31,382 what were you doing on top of that house? 192 00:16:32,684 --> 00:16:33,852 I was looking. 193 00:16:35,386 --> 00:16:36,788 I want to find the kingdom. 194 00:16:38,422 --> 00:16:42,226 This will solve everything with us and the social worker. 195 00:16:46,197 --> 00:16:48,132 I told you not to go through my stuff. 196 00:16:50,501 --> 00:16:52,234 I wasn't gonna keep it. 197 00:16:52,236 --> 00:16:53,170 I promise. 198 00:16:56,407 --> 00:16:57,573 In the kingdom, 199 00:16:57,575 --> 00:17:02,712 no one ever gets sick, or hurt, or ever feels scared. 200 00:17:02,714 --> 00:17:04,916 It's never cold, or too hot, 201 00:17:05,984 --> 00:17:07,651 and it never gets dark, 202 00:17:07,653 --> 00:17:11,220 so we can play there as much as we want 203 00:17:11,222 --> 00:17:12,689 without worrying. 204 00:17:12,691 --> 00:17:14,760 Sounds too good to be true, Nathan. 205 00:17:16,460 --> 00:17:19,397 No one ever feels lonely in the kingdom. 206 00:17:20,398 --> 00:17:21,733 We'll be happy there. 207 00:17:22,968 --> 00:17:24,268 It's perfect. 208 00:17:25,771 --> 00:17:29,238 Can I count on you to have your stuff all packed up before you go to bed? 209 00:17:29,240 --> 00:17:30,341 Are we going on a trip? 210 00:17:32,711 --> 00:17:33,577 Yeah. 211 00:17:41,285 --> 00:17:42,219 Are you happy? 212 00:17:43,654 --> 00:17:44,622 I will be. 213 00:17:45,791 --> 00:17:47,425 Yeah, me, too. 214 00:19:04,035 --> 00:19:05,503 You want some breakfast? 215 00:19:06,805 --> 00:19:07,839 Yeah. 216 00:19:24,022 --> 00:19:27,793 Hey, listen, there's some things we got to figure out today. 217 00:19:33,832 --> 00:19:34,833 Excuse me. 218 00:19:40,371 --> 00:19:41,039 Thanks. 219 00:19:46,744 --> 00:19:48,880 Hey, you want the usual? 220 00:20:08,632 --> 00:20:09,500 Laura. 221 00:20:11,769 --> 00:20:13,604 Laura, look at me. 222 00:20:15,506 --> 00:20:19,008 I said look at me. I need you to look at me. 223 00:20:33,925 --> 00:20:34,893 We'll make it. 224 00:20:37,528 --> 00:20:40,431 We're going to the Red Rocks together. 225 00:20:42,033 --> 00:20:45,134 That's where we are going to find the kingdom. 226 00:20:45,136 --> 00:20:46,568 Please. 227 00:20:46,570 --> 00:20:48,706 Nathan, open the door. 228 00:20:50,108 --> 00:20:52,643 I can't help you two if you don't open this door. 229 00:20:54,880 --> 00:20:57,148 I don't see a better alternative. 230 00:20:58,782 --> 00:21:01,685 We can find it... together. 231 00:21:25,809 --> 00:21:27,913 There are voices at times when I'm alone. 232 00:21:28,980 --> 00:21:31,713 I like thinking it's the wind. 233 00:21:31,715 --> 00:21:34,183 Nathan told me it was so quiet one night 234 00:21:34,185 --> 00:21:36,487 that he could hear the air whisper. 235 00:21:37,222 --> 00:21:38,689 I remember that night. 236 00:21:40,959 --> 00:21:42,559 It was much quieter. 237 00:21:57,775 --> 00:21:59,675 What are you doing? 238 00:21:59,677 --> 00:22:01,947 I want you to hear what the night and wind are up to. 239 00:22:03,181 --> 00:22:05,014 They're playing. 240 00:22:05,016 --> 00:22:06,483 Listen, Laura. 241 00:22:13,291 --> 00:22:16,292 All I could hear was my breathing coming back. 242 00:22:33,944 --> 00:22:35,612 Do you believe that angels exist? 243 00:22:36,714 --> 00:22:38,181 Look at me. 244 00:22:38,183 --> 00:22:40,582 This is very important. 245 00:22:40,584 --> 00:22:43,286 I need to know that you still believe angels exist. 246 00:22:43,288 --> 00:22:45,889 - I do. I believe angels exist. - Good. 247 00:22:50,928 --> 00:22:53,164 It's necessary for finding the kingdom. 248 00:23:00,771 --> 00:23:03,039 That's so sad. What happened? 249 00:23:03,041 --> 00:23:04,940 He is the guardian angel 250 00:23:04,942 --> 00:23:07,310 who once protected the kingdom. 251 00:23:07,312 --> 00:23:09,212 Before there was ever a kingdom, 252 00:23:09,214 --> 00:23:13,717 an Evil Condor reigned terror over these lands. 253 00:23:15,886 --> 00:23:18,887 The Evil Condor sought to align his blood 254 00:23:18,889 --> 00:23:20,624 with the world he conquered. 255 00:23:25,596 --> 00:23:28,932 and compelled the most beautiful angel to marry him. 256 00:23:29,900 --> 00:23:33,369 Astounded by the love he felt for his wife and unborn child, 257 00:23:33,371 --> 00:23:35,871 he considered ending his war. 258 00:23:35,873 --> 00:23:37,739 But the angel was afraid. 259 00:23:37,741 --> 00:23:41,110 She did not want her baby to be born into a world of hatred. 260 00:23:41,112 --> 00:23:45,714 So, she fell and gave birth to the Condor Angel, 261 00:23:45,716 --> 00:23:47,383 a creature with great strength 262 00:23:47,385 --> 00:23:50,752 of the virtuous likeness of an angel. 263 00:23:50,754 --> 00:23:53,889 She spread her wings over her newborn son 264 00:23:53,891 --> 00:23:55,991 and became a tree. 265 00:23:55,993 --> 00:23:58,094 The Evil Condor felt betrayed. 266 00:23:58,096 --> 00:23:59,795 He wanted revenge. 267 00:23:59,797 --> 00:24:01,997 And this baby just magically survived on its own? 268 00:24:01,999 --> 00:24:05,236 She broke his beak off to conceal his identity. 269 00:24:06,304 --> 00:24:08,837 His mother, this tree, 270 00:24:08,839 --> 00:24:12,743 stuck her roots into the Condor Angel and fed him. 271 00:24:14,912 --> 00:24:16,412 It was his pain to bear 272 00:24:16,414 --> 00:24:18,980 for being given a chance to live freely. 273 00:24:20,351 --> 00:24:21,752 This is wicked good, Nathan. 274 00:24:23,020 --> 00:24:24,753 Nine hundred years later, 275 00:24:24,755 --> 00:24:29,125 the Condor Angel fell in love with a native princess, 276 00:24:29,127 --> 00:24:31,427 Princess A'hioka. 277 00:24:35,100 --> 00:24:37,699 The chief, father to the princess, 278 00:24:37,701 --> 00:24:41,672 told the Condor Angel that his appearance had a purpose. 279 00:24:44,041 --> 00:24:48,344 He instructed the Condor Angel to guard what he then called... 280 00:24:48,346 --> 00:24:49,280 the kingdom. 281 00:24:53,851 --> 00:24:58,189 The princess and Condor Angel married and had a son, 282 00:24:59,157 --> 00:25:02,858 but the Evil Condor learned of the angel's family 283 00:25:02,860 --> 00:25:04,928 and promised to kill their son. 284 00:25:07,432 --> 00:25:09,367 There was a final fight between them. 285 00:25:12,803 --> 00:25:14,272 but the Evil Condor... 286 00:25:15,839 --> 00:25:17,142 was too strong. 287 00:25:21,379 --> 00:25:22,380 The angel fell... 288 00:25:23,881 --> 00:25:26,184 leaving his son defenseless 289 00:25:27,152 --> 00:25:30,018 with no one to stand in evils way. 290 00:25:30,020 --> 00:25:32,488 The Condor Angel's son had to escape 291 00:25:32,490 --> 00:25:34,159 and go into hiding. 292 00:25:35,393 --> 00:25:37,160 Now, 293 00:25:37,162 --> 00:25:41,863 the angel must find his son before the Evil Condor does. 294 00:25:41,865 --> 00:25:44,435 What happens if the Evil Condor finds the kid first? 295 00:25:46,003 --> 00:25:47,170 - Why would you say that? - Get off of me! 296 00:25:47,172 --> 00:25:48,737 - Why? - Get off of me! 297 00:25:48,739 --> 00:25:51,307 Nathan, stop. 298 00:25:51,309 --> 00:25:53,942 Damn it! 299 00:25:53,944 --> 00:25:55,112 Holy shit, Nathan! 300 00:26:01,885 --> 00:26:05,423 I keep the Evil Condor here. 301 00:26:08,091 --> 00:26:12,160 It's absolutely the most powerful monster 302 00:26:12,162 --> 00:26:13,897 anyone has ever faced. 303 00:26:15,065 --> 00:26:18,936 I don't know how long I can keep him locked away like this. 304 00:26:34,352 --> 00:26:37,386 I really believe Nathan's stories are metaphors. 305 00:26:37,388 --> 00:26:41,823 Each character represents the love, fight, hate, 306 00:26:41,825 --> 00:26:43,961 and struggles we've been through in our past. 307 00:26:45,363 --> 00:26:48,497 He's adopted these guys as his family. 308 00:26:48,499 --> 00:26:51,132 The Condor Angel is his adopted father 309 00:26:51,134 --> 00:26:52,368 and guardian angel. 310 00:26:52,370 --> 00:26:55,937 And the Condor Angel's son is his adopted little brother 311 00:26:55,939 --> 00:26:57,172 that he can watch over, 312 00:26:57,174 --> 00:27:00,110 the way he wishes he could have watched over me growing up. 313 00:27:08,453 --> 00:27:09,318 Let me out here. 314 00:27:09,320 --> 00:27:12,120 - Right here, right now. - Just wait. 315 00:27:12,122 --> 00:27:13,855 I need to find someplace to park. 316 00:27:13,857 --> 00:27:16,057 It's a desert with miles of parking. 317 00:27:16,059 --> 00:27:17,328 Stop! 318 00:27:20,265 --> 00:27:21,164 Well? 319 00:27:31,342 --> 00:27:34,177 This is awesome! Woo! 320 00:27:35,446 --> 00:27:36,314 Yeah! 321 00:27:40,318 --> 00:27:41,486 Yeah! 322 00:27:57,868 --> 00:27:59,435 Laura! 323 00:27:59,437 --> 00:28:01,136 Hurry! 324 00:28:01,138 --> 00:28:02,873 Bring my book! 325 00:28:04,409 --> 00:28:05,476 Come on! 326 00:28:08,945 --> 00:28:09,913 Come on! 327 00:28:18,021 --> 00:28:19,424 It's so beautiful. 328 00:28:37,542 --> 00:28:39,477 We must be at the gates to the kingdom. 329 00:28:41,546 --> 00:28:43,046 We have to explore. 330 00:28:48,118 --> 00:28:49,452 I am not wearing this. 331 00:28:49,454 --> 00:28:51,587 It's part of the costume. 332 00:28:51,589 --> 00:28:53,254 What did you make this out of again? 333 00:28:53,256 --> 00:28:55,058 Dumpster boxes and stuff. 334 00:28:57,327 --> 00:28:58,862 You'll have to catch me. 335 00:28:59,664 --> 00:29:00,964 Laura, wait up! 336 00:29:07,438 --> 00:29:09,605 What part of the world do you call this, Spirit Wing? 337 00:29:09,607 --> 00:29:11,239 It's very strange. 338 00:29:11,241 --> 00:29:12,375 Young Huntress, 339 00:29:12,377 --> 00:29:15,411 we have passed through the gates into a nameless world 340 00:29:15,413 --> 00:29:18,514 where hungry creatures have not enjoyed the taste of meat 341 00:29:18,516 --> 00:29:21,349 for a very long time. 342 00:29:21,351 --> 00:29:24,152 I'll take the first look over this ridge. 343 00:29:24,154 --> 00:29:25,186 Stay close. 344 00:29:25,188 --> 00:29:27,322 When we play pretend, 345 00:29:27,324 --> 00:29:30,959 I have him chase me sometimes hoping that I can get us lost, 346 00:29:30,961 --> 00:29:34,432 far enough away to forget all the bad stuff we have in common. 347 00:29:37,502 --> 00:29:40,203 I don't blame him for wanting to escape reality. 348 00:29:41,606 --> 00:29:44,372 Being numb, playing pretend, 349 00:29:44,374 --> 00:29:47,510 what's the difference as long as you can get away. 350 00:29:47,512 --> 00:29:50,078 Spirit Wing, this area is clear, 351 00:29:50,080 --> 00:29:52,615 but I fear that we may venture too far. 352 00:29:52,617 --> 00:29:56,384 The sun is growing weak and your powers will soon be swallowed by nightfall. 353 00:29:56,386 --> 00:29:59,154 We should venture just a little bit more, 354 00:29:59,156 --> 00:30:02,023 so we may expand our knowledge of these lands 355 00:30:02,025 --> 00:30:04,094 and share our findings with the kingdom. 356 00:30:06,363 --> 00:30:08,531 I'm thirsty. I think we should head back. 357 00:30:08,533 --> 00:30:10,298 Nonsense, Young Huntress. 358 00:30:10,300 --> 00:30:12,703 I will fetch you the bag and get you water. 359 00:30:47,805 --> 00:30:50,073 Laura! 360 00:30:51,809 --> 00:30:53,210 He escaped! 361 00:30:54,712 --> 00:30:57,515 Laura, help! He escaped! 362 00:31:05,055 --> 00:31:06,289 I'm not afraid of you. 363 00:31:07,558 --> 00:31:10,393 You must have heard us talking about the Condor Angel's son, 364 00:31:11,394 --> 00:31:12,795 but you'll never find him 365 00:31:12,797 --> 00:31:15,163 because I hid him from you. 366 00:31:15,165 --> 00:31:16,601 I hid him from you! 367 00:31:21,572 --> 00:31:22,838 Laura! 368 00:31:22,840 --> 00:31:24,773 Where are you? 369 00:31:24,775 --> 00:31:28,142 Laura, where are you? 370 00:31:34,384 --> 00:31:35,318 That's it. 371 00:31:36,554 --> 00:31:39,289 I'm just gonna let the social worker take you. 372 00:31:40,691 --> 00:31:42,558 Dumbass! 373 00:31:42,560 --> 00:31:45,794 You promised never to play like this. 374 00:31:45,796 --> 00:31:48,666 The social worker bitch said we have to stick together. 375 00:31:51,234 --> 00:31:52,402 Nathan! 376 00:31:53,871 --> 00:31:55,606 Where the hell are you? 377 00:32:13,223 --> 00:32:14,124 Nathan? 378 00:32:15,292 --> 00:32:17,693 Nathan! Nathan! 379 00:32:17,695 --> 00:32:19,260 Nathan! 380 00:32:19,262 --> 00:32:20,530 Oh, my God! Nathan! 381 00:32:22,198 --> 00:32:24,232 Nathan! Nathan! 382 00:32:24,234 --> 00:32:26,902 Nathan! Wake up! 383 00:32:26,904 --> 00:32:27,805 Wake up. 384 00:32:29,239 --> 00:32:30,573 Nathan! 385 00:32:30,575 --> 00:32:32,741 Nathan, please, just wake up! 386 00:32:32,743 --> 00:32:34,309 Nathan... 387 00:32:34,311 --> 00:32:35,644 Help over here! 388 00:32:35,646 --> 00:32:38,479 Someone, come on! Help! 389 00:32:38,481 --> 00:32:40,283 Someone help me! 390 00:32:42,587 --> 00:32:44,587 Someone, please... 391 00:32:44,589 --> 00:32:46,722 What the hell is going on in there? 392 00:32:46,724 --> 00:32:48,726 Hey, we hear you. 393 00:32:49,794 --> 00:32:53,561 - Hey! - Help... Help! 394 00:32:53,563 --> 00:32:54,562 Please, help! 395 00:32:54,564 --> 00:32:56,197 I think it's coming from over there. 396 00:32:56,199 --> 00:32:57,434 Over here! 397 00:32:59,804 --> 00:33:02,671 Hey how's he doing? Did he fall? 398 00:33:02,673 --> 00:33:05,206 - What happened? - I don't know. 399 00:33:05,208 --> 00:33:07,177 - He looks really bad. - Yep. 400 00:33:08,244 --> 00:33:10,244 Jesus Christ! How long has he been like this? 401 00:33:10,246 --> 00:33:11,816 I don't know maybe a couple minutes. 402 00:33:12,783 --> 00:33:15,550 - No visible head trauma. - Nathan. 403 00:33:17,220 --> 00:33:18,321 Nathan, wake up. 404 00:33:19,757 --> 00:33:21,322 There's no pulse. 405 00:33:21,324 --> 00:33:22,658 What? 406 00:33:22,660 --> 00:33:24,893 - Well, do something! - Okay... 407 00:33:24,895 --> 00:33:26,862 All right! 408 00:33:26,864 --> 00:33:28,563 Back... back up. All right. 409 00:33:28,565 --> 00:33:30,264 Lower his head. 410 00:33:30,266 --> 00:33:33,468 Nathan, wake up. 411 00:33:33,470 --> 00:33:34,772 Come on, Nathan. 412 00:33:36,239 --> 00:33:38,239 Just please, don't let him die. 413 00:33:38,241 --> 00:33:40,608 Please. 414 00:33:40,610 --> 00:33:42,243 There's nothing. Shit! 415 00:33:42,245 --> 00:33:45,346 Okay, Nathan, you can breathe, man. 416 00:33:45,348 --> 00:33:46,347 Come on! 417 00:33:46,349 --> 00:33:47,615 Wake up, man! 418 00:33:47,617 --> 00:33:48,884 - Nathan! - Just breathe, goddamn it! 419 00:33:48,886 --> 00:33:50,753 Breathe! 420 00:33:50,755 --> 00:33:52,921 Oh, my God. Nathan. 421 00:33:52,923 --> 00:33:53,856 Thank God. 422 00:33:53,858 --> 00:33:54,757 Let go! 423 00:33:54,759 --> 00:33:56,593 - Get off of me. - Nathan. It's just me. 424 00:33:58,361 --> 00:34:00,829 The Evil Condor tried to kill me. 425 00:34:00,831 --> 00:34:02,700 I know it was you who let him out. 426 00:34:04,334 --> 00:34:06,401 You want me dead. 427 00:34:06,403 --> 00:34:08,403 Nathan, stop with that shit. 428 00:34:08,405 --> 00:34:10,338 He needs to get to a hospital. 429 00:34:10,340 --> 00:34:13,942 I don't need to go to some stupid hospital. 430 00:34:13,944 --> 00:34:14,912 I'm fine. 431 00:34:16,747 --> 00:34:18,847 He was dead just a moment ago. 432 00:34:18,849 --> 00:34:21,282 I don't know what to tell you. 433 00:34:21,284 --> 00:34:22,185 Thanks. 434 00:34:28,693 --> 00:34:29,626 You okay? 435 00:34:31,561 --> 00:34:32,930 No goddamn sense. 436 00:34:33,864 --> 00:34:35,231 Yeah, I saw that, too. 437 00:35:33,389 --> 00:35:34,757 Oh, my God, Nathan! 438 00:35:34,759 --> 00:35:38,359 I have to make sure that nothing like this ever happens again. 439 00:35:38,361 --> 00:35:39,260 It wouldn't have happened 440 00:35:39,262 --> 00:35:41,662 if you had left the Evil Condor alone 441 00:35:41,664 --> 00:35:43,999 and didn't help him escape. 442 00:35:44,001 --> 00:35:44,869 Bitch! 443 00:35:47,805 --> 00:35:49,305 Who am I to you? 444 00:35:51,008 --> 00:35:53,474 Because last time I checked, I'm all you got. 445 00:35:53,476 --> 00:35:55,246 - Honestly? - Yeah, honestly. 446 00:35:56,881 --> 00:35:58,646 You're a nobody. 447 00:35:58,648 --> 00:36:01,018 You're nothing. Your life is meaningless. 448 00:36:03,954 --> 00:36:06,289 I am not helping you. 449 00:36:07,590 --> 00:36:08,893 I'm done. 450 00:36:10,795 --> 00:36:11,728 We are done. 451 00:36:23,473 --> 00:36:26,877 Nathan! Nathan! 452 00:36:41,491 --> 00:36:43,558 I'm so tired of this shit. 453 00:36:43,560 --> 00:36:44,895 I'm gonna kick your ass. 454 00:36:45,863 --> 00:36:48,130 Hi, I am the guy from yesterday. 455 00:36:48,132 --> 00:36:49,399 What do you want? 456 00:36:54,637 --> 00:36:56,040 - What? - How you doing? 457 00:36:57,074 --> 00:36:57,942 Why? 458 00:36:58,976 --> 00:37:00,508 Your brother's missing. 459 00:37:02,579 --> 00:37:03,479 Really? 460 00:37:16,793 --> 00:37:17,995 My name is Jimmy. 461 00:37:19,829 --> 00:37:20,697 Laura. 462 00:37:21,764 --> 00:37:24,166 I heard you yelling Nathan last night from our camp. 463 00:37:24,168 --> 00:37:25,934 That's us right there. 464 00:37:25,936 --> 00:37:27,870 So, I thought I'd help you find him now. 465 00:37:27,872 --> 00:37:29,770 Why didn't you help me last night? 466 00:37:29,772 --> 00:37:33,676 Well, it was dark and you two are sort of weird. 467 00:37:35,913 --> 00:37:37,678 You know what? Forget I said that. 468 00:37:37,680 --> 00:37:39,982 No, you know, I'm just a crazy person. 469 00:37:39,984 --> 00:37:41,986 You... you should stay the hell away from me. 470 00:37:46,456 --> 00:37:49,857 Wait, are there tall rocks around here? 471 00:37:49,859 --> 00:37:51,826 What do you mean? We're surrounded by them. 472 00:37:51,828 --> 00:37:54,597 I need to find the tallest peak. Can you help me do that? 473 00:38:15,618 --> 00:38:17,021 I don't see an easy way up there. 474 00:38:22,892 --> 00:38:24,661 Nathan, get down from there. 475 00:38:27,031 --> 00:38:28,165 Come up here, Laura. 476 00:38:29,532 --> 00:38:30,731 No way. 477 00:38:30,733 --> 00:38:33,103 I won't climb down until you come up here. 478 00:38:35,738 --> 00:38:37,074 Shit! 479 00:38:44,647 --> 00:38:45,581 Come on. 480 00:39:00,897 --> 00:39:02,596 It m ust be nice to have the freedom 481 00:39:02,598 --> 00:39:05,102 to just run away and always have someone find you. 482 00:39:10,007 --> 00:39:12,709 I'm sorry about what I said to you last night. 483 00:39:13,943 --> 00:39:15,576 I didn't mean it. 484 00:39:15,578 --> 00:39:17,081 Your life has plenty of meaning. 485 00:39:18,983 --> 00:39:20,583 Whatever, that's fine. 486 00:39:22,885 --> 00:39:25,220 I believe the kingdom is over there. 487 00:39:25,222 --> 00:39:26,754 I see it. 488 00:39:26,756 --> 00:39:27,724 Let's go down and get it. 489 00:39:28,591 --> 00:39:31,226 The kingdom is not that easy to find. 490 00:39:31,228 --> 00:39:32,860 It's hidden, remember? 491 00:39:32,862 --> 00:39:34,264 Come on, Nathan. 492 00:39:36,699 --> 00:39:38,100 Hey, Nathan. 493 00:39:38,102 --> 00:39:40,868 You dropped a silver bird skull yesterday. 494 00:39:40,870 --> 00:39:43,171 If you come down, I'll show you where it is. 495 00:39:43,173 --> 00:39:44,306 Yeah? 496 00:39:44,308 --> 00:39:45,541 All right, come on. 497 00:40:01,591 --> 00:40:04,692 All right. 498 00:40:06,863 --> 00:40:09,964 So, wait a minute. He beat up your boyfriend? 499 00:40:09,966 --> 00:40:12,300 Yeah, I kicked his teeth in. 500 00:40:12,302 --> 00:40:13,603 Kicked his teeth in? 501 00:40:15,205 --> 00:40:17,740 I'd rather stay quiet in loud places, 502 00:40:18,808 --> 00:40:20,342 listen for things that matter. 503 00:40:20,344 --> 00:40:22,177 Let me get this straight, 504 00:40:22,179 --> 00:40:23,978 you pulled the fire alarm... 505 00:40:23,980 --> 00:40:26,714 Then I screamed, "You're all gonna die." 506 00:40:26,716 --> 00:40:28,283 And the social worker? 507 00:40:28,285 --> 00:40:29,850 Bitch! 508 00:40:29,852 --> 00:40:31,819 Yeah, she is a bitch. 509 00:40:31,821 --> 00:40:33,188 Well. that sounds like fun. 510 00:40:33,190 --> 00:40:37,094 Honestly, I'm afraid of what others may see in me, 511 00:40:38,262 --> 00:40:40,328 the awkwardness, 512 00:40:40,330 --> 00:40:42,266 the difficulty I have fitting in. 513 00:40:43,666 --> 00:40:44,967 He's a piece of me. 514 00:40:46,936 --> 00:40:48,205 And I am a piece of him. 515 00:41:15,332 --> 00:41:16,732 There is no salt on these eggs. 516 00:41:17,667 --> 00:41:18,701 We're roughing it. 517 00:41:22,406 --> 00:41:24,339 Where are your parents? 518 00:41:24,341 --> 00:41:26,143 We're adults, so don't ask. 519 00:41:27,144 --> 00:41:28,112 Yeah, don't ask. 520 00:41:30,247 --> 00:41:34,748 Okay, you're both out here to escape big expectations. 521 00:41:34,750 --> 00:41:37,219 I get it. The kingdom. 522 00:41:37,221 --> 00:41:40,122 Do you try to piece people together on a regular basis? 523 00:41:40,124 --> 00:41:41,389 Yeah, as often as possible. 524 00:41:41,391 --> 00:41:43,057 You two are fused together like rocks. 525 00:41:43,059 --> 00:41:44,161 Noel. 526 00:41:45,329 --> 00:41:47,795 He's been a cement truck driver almost his whole life. 527 00:41:47,797 --> 00:41:49,997 It's where he gets his unique outlook on life. 528 00:41:49,999 --> 00:41:51,067 Yeah. 529 00:41:52,236 --> 00:41:54,869 And dumbass here has a way out by going to college, 530 00:41:54,871 --> 00:41:57,272 but he'd rather continue building boats. 531 00:41:57,274 --> 00:41:58,540 Why? 532 00:41:58,542 --> 00:42:01,276 It's a good question, Nathan. Why does anybody do anything? 533 00:42:01,278 --> 00:42:03,010 Jimmy thinks he knows it all. 534 00:42:03,012 --> 00:42:04,647 I love what I do, Noel. 535 00:42:05,415 --> 00:42:07,748 And you're okay throwing your future away? 536 00:42:07,750 --> 00:42:09,652 You're not being fair to him, Noel. 537 00:42:13,423 --> 00:42:17,760 See, finally, I have a friend to stick up for me against you. 538 00:42:18,728 --> 00:42:20,295 Make that two friends. 539 00:42:20,297 --> 00:42:21,896 You're outnumbered, Noel. 540 00:42:24,800 --> 00:42:28,002 All right, lighten up, kids. I'm not all bark. 541 00:42:28,004 --> 00:42:30,804 Actually, I open up whenever Jimmy and I spend time together. 542 00:42:30,806 --> 00:42:32,274 Isn't that right? 543 00:42:32,276 --> 00:42:33,377 Kind of like therapy. 544 00:42:35,044 --> 00:42:36,112 Clear your mess, Jimmy. 545 00:42:42,486 --> 00:42:45,220 Hey, what were you studying at school? 546 00:42:45,222 --> 00:42:47,424 General Ed stuff, nothing really. 547 00:42:50,927 --> 00:42:52,126 It was psychology. 548 00:42:52,128 --> 00:42:53,796 He wants to be a mental mechanic. 549 00:42:56,533 --> 00:42:59,234 Nathan, I'm assuming you're not going to a hospital. 550 00:42:59,236 --> 00:43:01,436 I mean not that there's one anywhere near here. 551 00:43:01,438 --> 00:43:03,837 I'll be more careful next time. 552 00:43:03,839 --> 00:43:06,907 Good, cause your sister needs a big strong brother like you 553 00:43:06,909 --> 00:43:08,310 - to watch over her. - Whoa! 554 00:43:08,312 --> 00:43:09,544 That's a lot of responsibility. 555 00:43:09,546 --> 00:43:11,180 Yeah. 556 00:43:12,482 --> 00:43:14,384 Do you think you're up for the challenge, Nathan? 557 00:43:15,452 --> 00:43:17,285 I'll watch over you, woman. 558 00:43:17,287 --> 00:43:20,955 You can tell he's the protective type, too. 559 00:43:20,957 --> 00:43:23,460 A lot of love between you guys, a lot of history, too. 560 00:43:24,361 --> 00:43:25,229 You can see it. 561 00:43:26,430 --> 00:43:28,232 You two are lucky to have each other. 562 00:43:29,165 --> 00:43:30,099 All right. 563 00:43:31,501 --> 00:43:33,337 I got something for you here. 564 00:43:35,239 --> 00:43:36,571 There is a mine in the same direction 565 00:43:36,573 --> 00:43:38,808 that Nathan thinks his kingdom is in. 566 00:43:42,211 --> 00:43:44,880 You follow the highway. 567 00:43:45,582 --> 00:43:48,851 Up you make a right on this road here. 568 00:43:50,520 --> 00:43:56,223 If you... I mean, well, when you get through "Last Chance Pass", 569 00:43:56,225 --> 00:43:57,292 you'll see the tunnel. 570 00:43:57,294 --> 00:43:59,429 It's right there on your right. You can't miss it. 571 00:44:01,298 --> 00:44:03,933 Who knows? Maybe you'll find something on the other side, right? 572 00:44:05,435 --> 00:44:07,335 - We should go with them. - What? 573 00:44:07,337 --> 00:44:08,869 We're not gonna do this. 574 00:44:08,871 --> 00:44:10,338 I'm taking us back home. 575 00:44:10,340 --> 00:44:12,875 Laura, you promised you'd help me find the kingdom. 576 00:44:17,113 --> 00:44:18,879 All right. I got an idea. 577 00:44:18,881 --> 00:44:21,385 Before you guys leave, I want a group picture. 578 00:44:23,119 --> 00:44:24,319 What? 579 00:44:24,321 --> 00:44:27,324 I don't get any group photos out here. It's just me, man. 580 00:44:28,358 --> 00:44:29,624 Come on. 581 00:44:29,626 --> 00:44:32,192 Guys, it's called a group photo. You're supposed to be together. 582 00:44:32,194 --> 00:44:34,529 Jimmy. In, in, in. Come on. 583 00:44:34,531 --> 00:44:35,965 Okay. That'll work. 584 00:44:38,635 --> 00:44:41,070 Mm, smiles. 585 00:44:46,876 --> 00:44:48,242 Okay, we are going to the mine 586 00:44:48,244 --> 00:44:49,413 to find the kingdom now. 587 00:44:55,051 --> 00:44:56,386 There you go. That's nice. 588 00:45:07,163 --> 00:45:08,164 Thanks. 589 00:45:10,232 --> 00:45:11,233 Who knows? 590 00:45:12,369 --> 00:45:16,005 You may actually find whatever it is he's looking for. 591 00:45:17,940 --> 00:45:18,841 Nathan. 592 00:45:23,613 --> 00:45:24,847 Good luck. 593 00:45:46,969 --> 00:45:48,438 The map says to make a left. 594 00:45:50,306 --> 00:45:51,307 I'm turning right. 595 00:45:56,078 --> 00:45:57,614 When we find the kingdom, 596 00:45:59,383 --> 00:46:00,916 everything will be better. 597 00:46:02,118 --> 00:46:03,487 You and I will be happier. 598 00:46:04,488 --> 00:46:06,388 I promise. 599 00:46:06,390 --> 00:46:08,224 Are you sure you can keep that promise? 600 00:46:10,059 --> 00:46:10,926 I can. 601 00:46:11,994 --> 00:46:13,430 I will keep my promise. 602 00:46:20,136 --> 00:46:21,003 Fine. 603 00:46:24,541 --> 00:46:26,476 Yes! Atta girl! 604 00:47:00,376 --> 00:47:04,011 Okay, you have to go 39 miles 605 00:47:04,013 --> 00:47:05,379 until you hit this dirt road. 606 00:47:05,381 --> 00:47:06,246 Then what? 607 00:47:06,248 --> 00:47:09,318 You get us there, then I'll tell you. 608 00:47:12,522 --> 00:47:15,557 It's impossible not to wonder how my life would be 609 00:47:15,559 --> 00:47:18,660 if Nathan wasn't so dependent on me. 610 00:47:18,662 --> 00:47:20,628 It's just a simple question. 611 00:47:20,630 --> 00:47:21,631 What if? 612 00:47:22,632 --> 00:47:24,799 At times, I daydream of the possibilities 613 00:47:24,801 --> 00:47:26,503 of who he could have been in my life. 614 00:47:29,338 --> 00:47:31,606 And appreciate the vastness... 615 00:47:31,608 --> 00:47:33,643 He would have been that bright student, 616 00:47:34,578 --> 00:47:36,212 the popular kid, 617 00:47:37,279 --> 00:47:39,379 all eyes wanting to be like him. 618 00:47:39,381 --> 00:47:42,985 They are involved in gravitational pull... 619 00:47:44,253 --> 00:47:45,254 Hey... 620 00:47:46,656 --> 00:47:47,757 meet me outside. 621 00:47:49,759 --> 00:47:52,161 He would know what it feels like to have a crush, 622 00:47:53,763 --> 00:47:56,432 feel wanted, and want that person back. 623 00:48:13,315 --> 00:48:15,552 There are times I swear it's all an act. 624 00:48:20,757 --> 00:48:23,660 I hate him for everything he could have been in my life. 625 00:48:35,437 --> 00:48:36,472 And, yet... 626 00:48:37,641 --> 00:48:40,777 I envy him for finding a way to scrape by this far. 627 00:48:49,485 --> 00:48:52,352 Pull it to the side of the road. 628 00:48:52,354 --> 00:48:53,489 It's heavy! 629 00:49:00,630 --> 00:49:02,131 It's full of costumes. 630 00:49:04,166 --> 00:49:05,702 Yeah, costumes. 631 00:49:08,504 --> 00:49:09,538 Woah! 632 00:49:14,578 --> 00:49:16,443 Movie, baby. 633 00:49:17,914 --> 00:49:19,181 Argh! 634 00:49:22,217 --> 00:49:23,152 Oh! 635 00:49:31,226 --> 00:49:33,262 Must search for adventure! 636 00:49:42,672 --> 00:49:43,539 Yes! 637 00:50:02,558 --> 00:50:04,191 That's it. 638 00:50:06,663 --> 00:50:08,765 We must proceed on foot. 639 00:50:11,500 --> 00:50:13,435 I can't believe I'm going through with this. 640 00:50:31,855 --> 00:50:35,457 Hey, so let's check this place out. 641 00:50:49,605 --> 00:50:52,207 It looks like no one's lived here in a long time. 642 00:50:53,609 --> 00:50:55,845 Do you think our old place looks like this now? 643 00:50:56,746 --> 00:50:58,447 I remember it looking better. 644 00:51:09,558 --> 00:51:10,426 Got you. 645 00:51:15,497 --> 00:51:18,702 Nathan, you'll never catch me. 646 00:51:47,030 --> 00:51:48,464 What are you looking at? 647 00:51:49,733 --> 00:51:50,632 Nothing. 648 00:51:59,475 --> 00:52:02,342 Hey, there's another house back here. 649 00:52:02,344 --> 00:52:03,179 Let's check it out. 650 00:52:07,050 --> 00:52:08,550 Totally creepy. 651 00:52:22,664 --> 00:52:23,532 Hello. 652 00:52:25,769 --> 00:52:26,936 It's nice to meet you. 653 00:52:29,705 --> 00:52:30,807 What are you doing? 654 00:52:31,707 --> 00:52:34,276 It's their house. I'm being polite. 655 00:52:53,762 --> 00:52:54,630 Go in. 656 00:52:55,664 --> 00:52:57,699 You can't be serious. It's pitch-black in there. 657 00:52:58,935 --> 00:53:00,469 - We'll go together. - Wait. 658 00:53:01,871 --> 00:53:03,405 What if there's no way out? 659 00:53:05,108 --> 00:53:06,841 Noel said there is a way out. 660 00:53:06,843 --> 00:53:08,542 He could be lying. 661 00:53:08,544 --> 00:53:11,413 Jimmy and Noel probably befriend people, 662 00:53:12,414 --> 00:53:14,714 naive young people like us, 663 00:53:14,716 --> 00:53:17,084 and give us somewhere to drive all the way up here 664 00:53:17,086 --> 00:53:18,554 and go into this mine. 665 00:53:19,721 --> 00:53:21,956 We'll be trapped like dozens of others 666 00:53:21,958 --> 00:53:25,625 and then eventually die a slow and torturous death. 667 00:53:25,627 --> 00:53:27,829 What do you think traps them in there? 668 00:53:27,831 --> 00:53:31,132 A lot of things. Sick things. 669 00:53:31,134 --> 00:53:32,934 The couple that lived in that house 670 00:53:32,936 --> 00:53:34,768 had like 30 kids and convinced them 671 00:53:34,770 --> 00:53:36,170 to live and work in that mine. 672 00:53:36,172 --> 00:53:39,539 There's just this twisted society in there 673 00:53:39,541 --> 00:53:40,844 just waiting for us to come in. 674 00:53:42,744 --> 00:53:43,947 They plan to eat us. 675 00:53:45,181 --> 00:53:47,716 We need an adventure. 676 00:53:48,885 --> 00:53:51,888 Yeah, one that we'll never walk out of. 677 00:54:14,210 --> 00:54:16,443 Laura, I don't see anything. 678 00:54:16,445 --> 00:54:18,814 Shh! I hear some something. 679 00:54:20,016 --> 00:54:22,449 It's moving by the walls. 680 00:54:22,451 --> 00:54:23,985 Nathan, stay close. 681 00:54:23,987 --> 00:54:26,688 The master's coming so far. 682 00:54:34,063 --> 00:54:36,596 We must be quick and stick together 683 00:54:36,598 --> 00:54:39,466 for I fear there's no forgiving passage into the kingdom. 684 00:54:42,005 --> 00:54:45,106 The only way through is by getting past all these people. 685 00:54:45,108 --> 00:54:48,175 Okay, don't... don't eat them right away. 686 00:54:48,177 --> 00:54:49,743 Is anyone... are you hungry? 687 00:54:49,745 --> 00:54:50,710 But no. 688 00:54:50,712 --> 00:54:54,514 I see you two have dressed for the occasion, 689 00:54:54,516 --> 00:54:56,683 Marvelous. 690 00:54:56,685 --> 00:54:58,553 What is the occasion? 691 00:55:08,164 --> 00:55:10,697 We are celebrating the return of our master. 692 00:55:20,642 --> 00:55:22,243 He had been locked away, you see, 693 00:55:22,245 --> 00:55:24,611 but he's finally free 694 00:55:24,613 --> 00:55:27,281 and he will be making his appearance soon. 695 00:55:27,283 --> 00:55:30,251 He will be pleased to see that you two have joined in 696 00:55:30,253 --> 00:55:31,718 on the celebration, 697 00:55:31,720 --> 00:55:32,686 not to eat you, 698 00:55:32,688 --> 00:55:33,853 just to see you. 699 00:55:33,855 --> 00:55:34,788 Uh? 700 00:55:42,198 --> 00:55:46,100 Going down. 701 00:55:57,981 --> 00:56:02,582 When you meet my master just have him smell you. 702 00:56:02,584 --> 00:56:07,021 Ah, delicious. 703 00:56:07,023 --> 00:56:09,223 I... never mind. Go ahead, have fun at the party. 704 00:56:10,826 --> 00:56:12,494 Laura, give me your lamp. 705 00:56:15,597 --> 00:56:16,998 Go along with it. 706 00:56:17,000 --> 00:56:19,002 Go along with what? We need to find the way out of here. 707 00:56:20,069 --> 00:56:22,203 Let's just feel the room out. 708 00:56:22,205 --> 00:56:25,106 You guys are beautiful. 709 00:56:25,108 --> 00:56:27,308 All right, so now what's your plan? 710 00:56:27,310 --> 00:56:29,876 We have a friend here who can help. We can trust him. 711 00:56:29,878 --> 00:56:31,878 Nathan, we don't have friends! 712 00:56:31,880 --> 00:56:33,247 Especially, not in a cave! 713 00:56:33,249 --> 00:56:34,881 Just calm down. 714 00:56:34,883 --> 00:56:37,519 Look, he's just over there. 715 00:56:38,287 --> 00:56:39,255 Come on. 716 00:56:42,191 --> 00:56:44,991 I now admit this whole thing was a bad idea. 717 00:56:44,993 --> 00:56:46,093 I want to leave. 718 00:56:46,095 --> 00:56:48,064 Don't stop dancing. It'll cause suspicion. 719 00:56:50,166 --> 00:56:53,234 - Condor Angel. - Nathan. 720 00:56:53,236 --> 00:56:55,804 I didn't think you'd be daring enough to take this route. 721 00:56:56,805 --> 00:56:59,040 The Evil Condor knows you're here. 722 00:56:59,042 --> 00:57:00,607 I will help you escape. 723 00:57:00,609 --> 00:57:01,741 Not too soon. 724 00:57:01,743 --> 00:57:03,077 They'll catch us. 725 00:57:03,079 --> 00:57:07,081 We just need to find an opportunity. 726 00:57:07,083 --> 00:57:09,818 So, is it really you? 727 00:57:11,054 --> 00:57:12,186 Hello, Laura. 728 00:57:12,188 --> 00:57:15,089 I was your guardian angel when you were a little girl. 729 00:57:15,091 --> 00:57:17,058 It's nice to see you all grown up. 730 00:57:17,060 --> 00:57:20,660 - I've been following you both. - Are we near the kingdom? 731 00:57:20,662 --> 00:57:24,964 It exists just as you have imagined it in your book, 732 00:57:24,966 --> 00:57:27,101 but these ghouls aren't going to let you go 733 00:57:27,103 --> 00:57:29,103 until the master arrives to greet you. 734 00:57:33,076 --> 00:57:35,811 Condor Angel, we have to find a way out of here. 735 00:57:36,945 --> 00:57:38,013 Follow me. 736 00:57:39,415 --> 00:57:42,916 I am so bored of this dancing. 737 00:57:42,918 --> 00:57:43,917 Surround them! 738 00:57:43,919 --> 00:57:46,786 Get them, eat them, pick them limb from limb. 739 00:57:49,092 --> 00:57:50,093 Time to die. 740 00:57:51,127 --> 00:57:52,095 Laura. 741 00:57:54,297 --> 00:57:56,796 Our lamps, grab our lamps. 742 00:58:01,670 --> 00:58:02,838 Their master's here. 743 00:58:04,806 --> 00:58:07,274 Run! 744 00:58:10,379 --> 00:58:12,313 Nathan, run! Run! 745 00:58:12,315 --> 00:58:15,715 Find the kingdom before the Evil Condor finds you. 746 00:58:15,717 --> 00:58:17,817 Don't stop running! Hurry! 747 00:58:17,819 --> 00:58:20,323 I will meet you at the kingdom. 748 00:58:30,466 --> 00:58:34,002 Woo! Woo! 749 00:58:35,404 --> 00:58:36,705 Feels amazing. 750 00:58:41,843 --> 00:58:42,777 So, what now? 751 00:58:45,080 --> 00:58:46,946 You're lost for words, right? 752 00:58:46,948 --> 00:58:48,284 It's that amazing. 753 00:58:50,286 --> 00:58:53,054 It left you lost for words. 754 00:58:54,956 --> 00:58:56,691 It's nice to be in your kingdom, Nathan. 755 00:59:00,263 --> 00:59:04,099 You know, getting here was an adventure. 756 00:59:05,201 --> 00:59:08,067 And this place is almost impossible to find, so... 757 00:59:08,069 --> 00:59:09,871 I need to hear you say it. 758 00:59:10,939 --> 00:59:11,973 Just say it. 759 00:59:13,742 --> 00:59:15,344 "I found my kingdom, Laura." 760 00:59:17,946 --> 00:59:22,115 Just say it because that'll make everything better 761 00:59:22,117 --> 00:59:24,686 and we'll just be happier. 762 00:59:25,421 --> 00:59:27,190 And things will be perfect. 763 00:59:29,192 --> 00:59:30,158 It's wrong. 764 00:59:31,760 --> 00:59:32,794 It's all wrong. 765 00:59:37,966 --> 00:59:39,134 This is not it. 766 00:59:47,142 --> 00:59:49,312 If you don't claim it, then I will. 767 00:59:50,779 --> 00:59:52,180 This is my kingdom. 768 00:59:53,982 --> 00:59:55,484 I found my kingdom! 769 00:59:58,787 --> 01:00:00,755 I found my kingdom! 770 01:00:06,895 --> 01:00:08,529 Let's go. 771 01:00:08,531 --> 01:00:09,864 I am going back home. 772 01:00:11,500 --> 01:00:12,901 We need to keep looking. 773 01:00:14,135 --> 01:00:15,003 No. 774 01:00:15,904 --> 01:00:16,771 We don't. 775 01:01:04,453 --> 01:01:05,820 Nathan, keep pushing. 776 01:01:07,889 --> 01:01:09,891 Laura, turn the wheel towards the tree over there. 777 01:01:11,560 --> 01:01:12,493 Nice hat. 778 01:01:12,495 --> 01:01:15,531 Nice makeup. 779 01:01:37,620 --> 01:01:38,521 You look great. 780 01:01:39,921 --> 01:01:41,324 It's just something I picked up. 781 01:01:42,658 --> 01:01:44,290 How long have you been waiting here? 782 01:01:44,292 --> 01:01:45,994 I didn't think you were ever gonna show up. 783 01:01:49,465 --> 01:01:52,433 Meet me at the lake just past Tunnel Road. 784 01:01:52,435 --> 01:01:54,601 And you left your phone number. 785 01:01:54,603 --> 01:01:56,069 You think you're smooth. 786 01:01:56,071 --> 01:01:58,304 Maybe, little bit. 787 01:01:58,306 --> 01:02:00,241 I should get a reward just for showing up. 788 01:02:06,948 --> 01:02:08,649 What's up with the truck? 789 01:02:08,651 --> 01:02:10,917 We ran out of gas. 790 01:02:10,919 --> 01:02:12,020 I'm glad. 791 01:02:34,443 --> 01:02:38,313 Nathan, find the kingdom before the Evil Condor finds you. 792 01:02:39,682 --> 01:02:40,949 Son of God. 793 01:02:44,319 --> 01:02:45,654 I need to find the kingdom. 794 01:02:46,622 --> 01:02:48,156 The Condor Angel will be there soon. 795 01:02:50,058 --> 01:02:50,959 Nathan! 796 01:02:56,064 --> 01:02:56,998 Nathan. 797 01:02:59,435 --> 01:03:00,603 I'll be right back. 798 01:03:06,409 --> 01:03:07,942 Hey, Nathan, how you doing, man? 799 01:03:09,277 --> 01:03:10,644 We need to leave. 800 01:03:10,646 --> 01:03:11,779 Now! 801 01:03:11,781 --> 01:03:14,380 The Condor Angel said he was going to meet us there. 802 01:03:14,382 --> 01:03:15,283 Nathan... 803 01:03:16,619 --> 01:03:18,619 I'm going to use the restroom. 804 01:03:18,621 --> 01:03:20,388 I'll talk about it with you when I get out. 805 01:03:22,290 --> 01:03:23,490 Hey, Nathan, did you find the mine? 806 01:03:23,492 --> 01:03:24,625 Did you find what you were looking for? 807 01:03:24,627 --> 01:03:26,127 Get out of my way! 808 01:03:31,700 --> 01:03:33,332 Don't worry. 809 01:03:33,334 --> 01:03:34,402 I'll keep an eye on him. 810 01:03:41,009 --> 01:03:42,074 I have to hurry, 811 01:03:42,076 --> 01:03:45,378 find the kingdom before the Evil Condor finds you. 812 01:03:45,380 --> 01:03:46,281 I'm close. 813 01:03:47,282 --> 01:03:48,782 Just keep going. 814 01:03:48,784 --> 01:03:50,118 I'm almost there. 815 01:03:52,455 --> 01:03:55,254 I have to hurry, I have to hurry! 816 01:03:55,256 --> 01:03:56,991 Sure know how to pick your friends. 817 01:04:00,061 --> 01:04:01,029 I want to help them. 818 01:04:02,130 --> 01:04:04,700 Yep, I know you do. 819 01:04:36,832 --> 01:04:37,999 Nathan. 820 01:04:57,352 --> 01:04:59,653 Is that where your kingdom is, Nathan? 821 01:04:59,655 --> 01:05:00,656 Over that mountain? 822 01:05:17,706 --> 01:05:19,642 Why don't you wait by the truck for a minute, all right? 823 01:05:20,609 --> 01:05:22,510 I mean he has already beat up one boyfriend, right? 824 01:05:28,249 --> 01:05:29,117 Nathan. 825 01:05:30,351 --> 01:05:32,320 What is the kingdom, really? 826 01:05:52,440 --> 01:05:53,474 Fill up the truck. 827 01:06:18,533 --> 01:06:19,602 - Hey. - Hey. 828 01:06:20,836 --> 01:06:22,303 You look good just as yourself. 829 01:06:23,304 --> 01:06:24,172 Maybe. 830 01:06:25,040 --> 01:06:26,807 What do you guys have planned today? 831 01:06:26,809 --> 01:06:29,342 Uhm... 832 01:06:29,344 --> 01:06:31,344 We were thinking about getting away from the heat 833 01:06:31,346 --> 01:06:32,613 and heading up to the mountain. 834 01:06:32,615 --> 01:06:34,081 You and Nathan should come with us. 835 01:06:34,083 --> 01:06:37,316 I'd actually really like to get some gas from your RV before you leave. 836 01:06:37,318 --> 01:06:38,484 Well, listen, 837 01:06:38,486 --> 01:06:41,187 there's mountains stacked on top of mountains up there. 838 01:06:41,189 --> 01:06:43,189 You know, no one really knows about the place. 839 01:06:43,191 --> 01:06:46,192 There's only one trail that leads up with an eyeshot of it, 840 01:06:46,194 --> 01:06:49,462 Mount Langley, the most gorgeous mountain you're ever going to see. 841 01:06:49,464 --> 01:06:52,465 Yeah, plus, we can all caravan up and share a campsite. 842 01:06:52,467 --> 01:06:53,399 There you go. 843 01:06:53,401 --> 01:06:54,567 It's just too far of a drive 844 01:06:54,569 --> 01:06:56,937 and at this point, I'd really just like to get some gas. 845 01:06:56,939 --> 01:06:59,507 But it's not that far. It's just a left on St. Peter's Road. 846 01:07:00,608 --> 01:07:02,743 You sure that road is going to lead us to the kingdom? 847 01:07:02,745 --> 01:07:04,778 You have to be sure. 848 01:07:04,780 --> 01:07:06,880 Yes, Nathan, it winds all the way up. 849 01:07:06,882 --> 01:07:07,750 Thanks, man. 850 01:07:08,917 --> 01:07:10,653 You're encouraging him again? 851 01:07:12,153 --> 01:07:15,621 We just went through a mine and almost got lost, stranded, and killed. 852 01:07:15,623 --> 01:07:18,593 I'm not driving up to some goddamn mountain now. 853 01:07:19,494 --> 01:07:20,561 You're an asshole. 854 01:07:22,530 --> 01:07:23,997 And you're an asshole, too. 855 01:07:23,999 --> 01:07:25,598 Hey, I'm just trying to help. 856 01:07:25,600 --> 01:07:27,233 What about me? 857 01:07:27,235 --> 01:07:29,402 Whoever is trying to help me? I'll answer that. 858 01:07:29,404 --> 01:07:30,971 Nobody. All right? 859 01:07:30,973 --> 01:07:32,673 This is just a game to all of you. 860 01:07:32,675 --> 01:07:35,374 Calm down. It's not about you right now, princess, okay? 861 01:07:35,376 --> 01:07:36,877 It's about him. 862 01:07:36,879 --> 01:07:39,478 He is my brother. He is my responsibility. 863 01:07:39,480 --> 01:07:41,948 And as soon as I get some gas, 864 01:07:41,950 --> 01:07:44,885 I am... I'm taking us home 865 01:07:44,887 --> 01:07:46,487 and forgetting you two ever existed. 866 01:07:48,791 --> 01:07:50,693 Nathan, get out of the truck! 867 01:07:52,828 --> 01:07:55,327 Oh shit! Oh shit! 868 01:07:55,329 --> 01:07:58,199 Heeey! 869 01:07:59,768 --> 01:08:01,467 How much gas did you put in it? 870 01:08:01,469 --> 01:08:03,237 Uh, I don't know. 871 01:08:08,844 --> 01:08:11,312 Hold on, hold on. I think I can pass from here. 872 01:08:14,817 --> 01:08:16,785 Nathan, pull over! 873 01:08:18,286 --> 01:08:20,923 Nathan, you can't find the kingdom on your own. 874 01:08:22,490 --> 01:08:23,624 Watch out! 875 01:08:24,893 --> 01:08:27,027 Truck is going too fast, we're gonna run out of road. 876 01:08:27,029 --> 01:08:29,628 Nathan, listen to me. 877 01:08:29,630 --> 01:08:32,866 You need me to help you find your kingdom. 878 01:08:32,868 --> 01:08:34,333 No matter what you think of me, 879 01:08:34,335 --> 01:08:36,702 I'll always be your little sister. 880 01:08:36,704 --> 01:08:39,373 And it's more important to me than anything. 881 01:08:40,374 --> 01:08:41,607 No, it's gone. 882 01:08:41,609 --> 01:08:42,811 Maybe hit the rocks fast. 883 01:08:51,519 --> 01:08:54,455 Stay out of my way! You are not helping! 884 01:08:59,727 --> 01:09:01,962 You have been planning on leaving without me? Is that it? 885 01:09:01,964 --> 01:09:03,729 The Condor Angel said we need to hurry. 886 01:09:03,731 --> 01:09:05,631 The Evil Condor is following us. 887 01:09:05,633 --> 01:09:07,936 And I can't let you keep me from finding my kingdom! 888 01:09:15,409 --> 01:09:16,845 We are wasting time. 889 01:09:18,446 --> 01:09:19,815 We need to leave now. 890 01:09:20,916 --> 01:09:22,481 All this has to stop. 891 01:09:22,483 --> 01:09:23,819 Laura, no. 892 01:09:25,254 --> 01:09:27,921 - This book has been keeping you sick. - Please stop. 893 01:09:27,923 --> 01:09:29,790 You need to be a responsible man. 894 01:09:29,792 --> 01:09:31,124 Please, Laura, please. 895 01:09:31,126 --> 01:09:34,360 - And stop creating all this make-believe bullshit. - No, no, no. 896 01:09:34,362 --> 01:09:35,494 What have you done? 897 01:09:35,496 --> 01:09:36,830 I'll tell you what's real. 898 01:09:36,832 --> 01:09:38,731 You and I, you ruined my life. 899 01:09:41,469 --> 01:09:44,770 I regret ever telling you about it. 900 01:09:44,772 --> 01:09:46,809 There is no kingdom, Nathan! 901 01:09:47,810 --> 01:09:50,076 I was nine years old and I made the whole thing up 902 01:09:50,078 --> 01:09:53,046 just to make you feel better when our dad ditched us. 903 01:09:55,616 --> 01:09:58,086 Grow up and start acting like a man, okay? 904 01:09:59,487 --> 01:10:01,620 No, no. No. 905 01:10:01,622 --> 01:10:04,858 What is it? It's nothing. It's nothing, Nathan! 906 01:10:04,860 --> 01:10:07,393 I'm just gonna live out the rest of my life without you 907 01:10:07,395 --> 01:10:10,897 because all of this is just how fucked up my life is! 908 01:10:29,684 --> 01:10:30,716 Come on. 909 01:10:30,718 --> 01:10:31,954 Time to go, Jimmy. 910 01:11:21,036 --> 01:11:22,534 I hate her! 911 01:11:22,536 --> 01:11:23,937 I wish she was never born. 912 01:11:23,939 --> 01:11:25,140 Your book! 913 01:11:28,476 --> 01:11:30,511 - Nathan, listen to me, man. - Leave me alone! 914 01:11:32,180 --> 01:11:34,080 She made it all up. 915 01:11:34,082 --> 01:11:35,783 Doesn't matter anymore. 916 01:11:53,936 --> 01:11:54,802 Nathan... 917 01:11:56,704 --> 01:11:57,838 you believe in fate, man? 918 01:11:59,774 --> 01:12:01,909 You know nothing happens by accident? 919 01:12:05,280 --> 01:12:06,214 See, I don't... 920 01:12:08,083 --> 01:12:09,650 I think we all have choices to make. 921 01:12:13,621 --> 01:12:14,655 It's kind of heavy. 922 01:12:15,589 --> 01:12:16,957 Beautiful, too. 923 01:12:16,959 --> 01:12:18,060 Listen, Nathan, 924 01:12:19,760 --> 01:12:21,229 Laura is here because she loves you. 925 01:12:25,033 --> 01:12:26,201 It's your kingdom, Nathan. 926 01:12:27,468 --> 01:12:30,671 Nobody else has to believe in it for it to be real but you, man. 927 01:13:40,975 --> 01:13:42,977 Did Jimmy and Noel say where they were going? 928 01:13:47,882 --> 01:13:49,884 I have been holding a lot of anger in me. 929 01:13:50,851 --> 01:13:52,718 And it's not fair that I let it out on you. 930 01:13:52,720 --> 01:13:55,121 Tell me the real reason why you're here 931 01:13:55,123 --> 01:13:57,325 and be honest. 932 01:14:02,897 --> 01:14:03,798 You know, 933 01:14:05,133 --> 01:14:07,102 the kingdom could be right on the other side of this forest. 934 01:14:09,204 --> 01:14:10,905 What do you say, Spirit Wing? 935 01:14:15,776 --> 01:14:18,080 I've received word that we are very close. 936 01:14:24,885 --> 01:14:27,353 Noel and Jimmy gave you that map? 937 01:14:27,355 --> 01:14:28,656 Today could be the day. 938 01:14:30,158 --> 01:14:31,625 We must travel north. 939 01:14:35,130 --> 01:14:37,330 Do I really have to wear this? 940 01:14:37,332 --> 01:14:38,298 Yeah, yeah, yeah! 941 01:14:38,300 --> 01:14:39,232 Put it on! 942 01:14:59,221 --> 01:15:02,089 - Hey, let's race. - Go for it! 943 01:15:50,004 --> 01:15:51,972 You must be the Condor Angel's mother. 944 01:15:53,941 --> 01:15:54,875 I'm Nathan. 945 01:15:55,776 --> 01:15:56,744 It's nice to meet you. 946 01:16:03,318 --> 01:16:06,252 Nathan is a great believer of the truth. 947 01:16:06,254 --> 01:16:08,456 I've never known a better judge of character. 948 01:16:10,325 --> 01:16:12,760 I'm always scared to wonder what he thinks of me. 949 01:16:14,061 --> 01:16:16,298 Assuming things can just go on like this. 950 01:16:17,765 --> 01:16:21,267 How far back do you remember things, like, with mom and dad? 951 01:16:21,269 --> 01:16:22,468 I remember the park. 952 01:16:22,470 --> 01:16:25,273 Mom brought us out for a picnic and dad brought a kite. 953 01:16:26,408 --> 01:16:28,208 Dad held the kite up. 954 01:16:28,210 --> 01:16:29,775 I ran behind him. 955 01:16:29,777 --> 01:16:31,411 Mom is running next to me. 956 01:16:31,413 --> 01:16:33,981 We all wanted the kite to fly up and then it finally flew up. 957 01:16:37,319 --> 01:16:39,153 I thought we were gonna run like that forever. 958 01:16:41,121 --> 01:16:42,490 I've never heard that story. 959 01:16:50,164 --> 01:16:51,897 Hey, Laura. 960 01:16:51,899 --> 01:16:53,399 Yeah? 961 01:16:53,401 --> 01:16:55,501 I remember something else. 962 01:16:55,503 --> 01:16:57,303 What's that? 963 01:16:57,305 --> 01:16:58,406 On your graduation, 964 01:16:59,307 --> 01:17:01,940 I pretended to be one of your friends 965 01:17:01,942 --> 01:17:04,410 sitting next to you, wearing what you were wearing 966 01:17:04,412 --> 01:17:05,911 and feeling what you were feeling. 967 01:17:05,913 --> 01:17:06,981 I was so happy. 968 01:17:08,182 --> 01:17:10,352 I thought of the dreams you had and they became mine, too. 969 01:17:11,952 --> 01:17:13,355 Mom clapped when she saw you. 970 01:17:15,457 --> 01:17:18,358 Please stop with all that, I am tired. 971 01:17:18,360 --> 01:17:20,892 I told mom that I wished I was like you. 972 01:17:20,894 --> 01:17:23,128 I wanted to be popular, 973 01:17:23,130 --> 01:17:27,899 have a lot of friends to tell my stories to, 974 01:17:27,901 --> 01:17:28,969 be in love. 975 01:17:31,105 --> 01:17:33,441 I wanted to be in love, like you, 976 01:17:34,409 --> 01:17:35,541 have a relationship. 977 01:17:35,543 --> 01:17:38,446 I mean I was so happy for you for having everything. 978 01:17:42,384 --> 01:17:45,117 It doesn't make any sense to do that. 979 01:17:45,119 --> 01:17:47,287 Nathan, how sick are you? 980 01:17:47,289 --> 01:17:50,323 Mom is dead. I never had any of that. 981 01:17:50,325 --> 01:17:53,461 Everything you imagined about me is a lie. 982 01:17:55,062 --> 01:17:55,894 Okay, look at me! 983 01:17:55,896 --> 01:17:57,463 I'm standing right in front of you. 984 01:17:57,465 --> 01:17:58,932 Why are you so angry? 985 01:18:00,335 --> 01:18:02,000 I am a lost girl! 986 01:18:02,002 --> 01:18:05,505 I don't have friends, no childhood I want to remember. 987 01:18:05,507 --> 01:18:07,939 My life is broken. 988 01:18:07,941 --> 01:18:10,345 And you're broken, too. 989 01:18:12,580 --> 01:18:14,148 I can help you fix it. 990 01:18:15,617 --> 01:18:17,352 I can help you find your kingdom. 991 01:18:19,920 --> 01:18:22,154 Oh, really? 992 01:18:22,156 --> 01:18:24,390 I have a... I have a kingdom? 993 01:18:24,392 --> 01:18:26,258 I have a kingdom? 994 01:18:26,260 --> 01:18:29,263 I have a kingdom? I have a fucking kingdom? 995 01:18:30,964 --> 01:18:32,230 Well, how about this? 996 01:18:32,232 --> 01:18:34,534 The day that you find your kingdom, 997 01:18:34,536 --> 01:18:37,104 I'll start looking for mine. 998 01:18:38,640 --> 01:18:40,640 We need to go home. Now. 999 01:18:40,642 --> 01:18:44,042 No. Come on, Nathan, we gotta find your kingdom. 1000 01:18:44,044 --> 01:18:46,880 Sure it's right on the other side of this hill, so, let's go! 1001 01:18:48,015 --> 01:18:51,049 Laura! Laura! 1002 01:18:51,051 --> 01:18:53,854 I'd rather go hoping to help you fix things. 1003 01:19:14,041 --> 01:19:15,075 Where are you? 1004 01:19:16,578 --> 01:19:18,312 I'm not playing anymore. 1005 01:19:23,551 --> 01:19:24,452 Laura! 1006 01:19:25,352 --> 01:19:26,954 Don't leave me alone, Laura. 1007 01:19:29,022 --> 01:19:30,290 Laura, please. 1008 01:19:42,169 --> 01:19:45,038 Laura, please, don't leave me alone. 1009 01:19:55,349 --> 01:19:56,216 Laura! 1010 01:19:57,151 --> 01:19:59,419 Don't leave me alone, Laura. 1011 01:20:09,497 --> 01:20:11,566 Laura, please! 1012 01:20:15,637 --> 01:20:17,505 Laura, don't leave me! 1013 01:20:23,143 --> 01:20:25,545 I'm not afraid of you! 1014 01:20:25,547 --> 01:20:27,682 You can't keep me from my kingdom! 1015 01:20:28,616 --> 01:20:30,550 I'm not afraid of you! 1016 01:20:30,552 --> 01:20:33,753 You can't keep me from my kingdom! 1017 01:20:51,739 --> 01:20:53,508 Ah! Ah! 1018 01:21:03,785 --> 01:21:05,252 Stop! 1019 01:21:06,754 --> 01:21:09,389 The angel doesn't run away when he's scared. 1020 01:21:10,592 --> 01:21:11,557 He's not ready. 1021 01:21:11,559 --> 01:21:13,559 Nathan, what's wrong with you? 1022 01:21:13,561 --> 01:21:14,729 Nothing is wrong with me. 1023 01:21:16,029 --> 01:21:19,197 You're different and I like that about you. 1024 01:21:19,199 --> 01:21:20,700 Because no matter what happens, 1025 01:21:20,702 --> 01:21:23,270 brothers and sisters stick together forever. 1026 01:21:34,649 --> 01:21:37,652 You have to take care of me, too, because you're older. 1027 01:21:46,159 --> 01:21:47,094 Ah! 1028 01:21:50,464 --> 01:21:52,497 I'm not afraid of you. 1029 01:21:53,601 --> 01:21:55,535 I'm not afraid of you! 1030 01:22:03,410 --> 01:22:07,178 I create my doubts, my fears, 1031 01:22:07,180 --> 01:22:08,513 and I can defeat you! 1032 01:22:18,358 --> 01:22:19,493 Nathan! 1033 01:22:21,328 --> 01:22:22,630 Where are you? 1034 01:22:26,568 --> 01:22:27,735 Nathan! 1035 01:23:04,706 --> 01:23:06,406 I'm sorry things were tough. 1036 01:23:11,846 --> 01:23:13,681 As long as we find your kingdom... 1037 01:23:16,718 --> 01:23:19,419 we'll never get hurt or sick 1038 01:23:21,288 --> 01:23:22,690 or ever feel scared. 1039 01:23:24,591 --> 01:23:26,426 It's never cold or too hot, 1040 01:23:27,594 --> 01:23:29,864 and it never gets dark so we can play 1041 01:23:30,932 --> 01:23:32,700 as much as we want 1042 01:23:33,567 --> 01:23:34,869 without getting tired. 1043 01:23:37,805 --> 01:23:39,641 No one gets lonely in the kingdom. 1044 01:23:41,743 --> 01:23:42,844 We'll be happy here. 1045 01:23:44,846 --> 01:23:45,713 It's perfect. 1046 01:23:49,951 --> 01:23:52,219 Still sounds too good to be true. 1047 01:23:55,857 --> 01:23:57,424 That must be Mount Langley. 1048 01:24:02,864 --> 01:24:03,931 So now what? 1049 01:24:09,671 --> 01:24:10,537 Hey. 1050 01:24:13,273 --> 01:24:14,974 I'm glad that you found your kingdom, 1051 01:24:14,976 --> 01:24:17,444 but I can't let you stay, you'll die out here. 1052 01:24:23,751 --> 01:24:24,952 I made a decision. 1053 01:24:26,553 --> 01:24:28,288 You can't take that away from me. 1054 01:24:35,529 --> 01:24:37,529 Condor Angel! 1055 01:24:37,531 --> 01:24:41,666 Condor Angel, we made it! 1056 01:24:41,668 --> 01:24:44,337 Whooo! We made it! 1057 01:24:46,040 --> 01:24:48,406 I'm glad that we made it. 1058 01:24:48,408 --> 01:24:50,810 We are at the kingdom! 1059 01:24:50,812 --> 01:24:51,913 This way! 1060 01:24:56,718 --> 01:24:58,685 Whoa! 1061 01:25:00,353 --> 01:25:01,686 Come on, Nathan! 1062 01:25:01,688 --> 01:25:04,724 Nathan, you did it! 1063 01:25:04,726 --> 01:25:05,760 Let's go! 1064 01:26:15,562 --> 01:26:16,761 Alright, guys. 1065 01:26:16,763 --> 01:26:18,931 Remember today that we're doing the ballroom box stuff. 1066 01:26:18,933 --> 01:26:20,032 You guys are doing a great job. 1067 01:26:20,034 --> 01:26:23,068 It's continuing four steps, you can step together, 1068 01:26:23,070 --> 01:26:24,437 step together. 1069 01:26:34,514 --> 01:26:35,917 Uh, nice room. 1070 01:26:41,621 --> 01:26:43,356 I got your favorite. 1071 01:26:44,892 --> 01:26:46,326 Happy 25th birthday! 1072 01:26:47,694 --> 01:26:48,963 It's nice to see you, Laura. 1073 01:26:50,730 --> 01:26:52,432 It's nice to see you, too. 1074 01:26:53,134 --> 01:26:55,870 Here, open your present. 1075 01:26:57,939 --> 01:27:00,139 "To the best big brother in the kingdom. 1076 01:27:00,141 --> 01:27:01,441 Love, Laura." 1077 01:27:10,985 --> 01:27:12,885 Pretty cool, huh? 1078 01:27:12,887 --> 01:27:14,654 Bet you didn't think I had it in me. 1079 01:27:25,765 --> 01:27:27,367 I miss you a lot. 1080 01:27:28,702 --> 01:27:29,569 I miss you, too. 1081 01:27:33,074 --> 01:27:35,607 You should come to my housewarming party. 1082 01:27:35,609 --> 01:27:37,675 I didn't know you were having one. 1083 01:27:37,677 --> 01:27:39,444 I still have some work to do around the room, 1084 01:27:39,446 --> 01:27:41,148 but I'll send you an invitation soon. 1085 01:27:59,566 --> 01:28:00,700 Where's your book? 1086 01:28:03,237 --> 01:28:04,704 I don't need it anymore. 1087 01:28:17,084 --> 01:28:18,152 Nathan... 1088 01:28:19,086 --> 01:28:20,087 are you happy? 1089 01:28:21,855 --> 01:28:22,889 I will be. 1090 01:28:26,027 --> 01:28:27,861 Your kingdom will be different from mine, 1091 01:28:29,063 --> 01:28:31,230 but I'll help you find your kingdom 1092 01:28:31,232 --> 01:28:33,633 as long as you help me find mine, too. 1093 01:28:38,005 --> 01:28:38,940 Okay. 1094 01:28:52,519 --> 01:28:55,222 I now try to convince myself that I am capable of anything. 1095 01:28:57,058 --> 01:29:00,527 I am boring in comparison to all the great characters we create. 1096 01:29:05,099 --> 01:29:07,532 We're part of some epic journey 1097 01:29:07,534 --> 01:29:10,237 put together by the imagination of a greater being. 1098 01:29:11,671 --> 01:29:13,473 And for the first time in my life, 1099 01:29:15,042 --> 01:29:16,710 I can let myself breathe. 1100 01:29:18,878 --> 01:29:20,247 No longer be afraid. 1101 01:29:22,016 --> 01:29:25,317 I'm the closest I have ever been to finding it now. 1102 01:29:25,319 --> 01:29:27,854 And I have a fresh start. 1103 01:29:48,009 --> 01:29:50,577 Thanks for coming to my housewarming party. 1104 01:29:51,811 --> 01:29:53,147 It's great to be here with you. 1105 01:29:54,881 --> 01:29:55,947 Drum roll! 1106 01:30:04,791 --> 01:30:07,627 Jimmy, please, hand her the family photo. 1107 01:30:28,981 --> 01:30:33,981 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 77860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.