All language subtitles for NOS4A2 s02e05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:03,351 [Monitor beeping, indistinct talking] 2 00:00:03,394 --> 00:00:06,789 ♪♪ 3 00:00:06,832 --> 00:00:09,400 Surgeon: Any pain, Ms. McQueen? 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,837 I just --I can't feel my legs. 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,143 Try to breathe for me. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,797 Electrocauterizer. 7 00:00:14,840 --> 00:00:17,452 [Sizzling] 8 00:00:17,495 --> 00:00:18,757 Suction. 9 00:00:18,801 --> 00:00:21,369 [Suction hissing] 10 00:00:21,412 --> 00:00:23,632 22 blade. 11 00:00:23,675 --> 00:00:25,068 ♪♪ 12 00:00:25,112 --> 00:00:27,288 [Squishing] 13 00:00:27,331 --> 00:00:30,291 ♪♪ 14 00:00:30,334 --> 00:00:31,683 Get the team in here. 15 00:00:31,727 --> 00:00:34,121 Is -- Is it a boy? 16 00:00:34,164 --> 00:00:36,558 Woman: Give up on the Apgar for now. 17 00:00:36,601 --> 00:00:38,734 Why isn't he -- 18 00:00:38,777 --> 00:00:40,257 Is he okay? 19 00:00:40,301 --> 00:00:41,476 ♪♪ 20 00:00:41,519 --> 00:00:43,608 No chest rise. 21 00:00:43,652 --> 00:00:45,697 Wait. 22 00:00:45,741 --> 00:00:48,613 Bring him here.Put up the blood. 23 00:00:48,657 --> 00:00:50,615 Please let me have him.Can you just let me have him? 24 00:00:50,659 --> 00:00:52,922 -Code White, OR 2. -Initiating CPR. 25 00:00:52,965 --> 00:00:54,793 -Code White, OR 2. -Hey. 26 00:00:54,837 --> 00:00:56,491 Give me .2 milligrams epinephrine.Group O, RBC. 27 00:00:56,534 --> 00:00:58,580 -Prepping breathing pump. -What's wrong? Is he breathing? 28 00:00:58,623 --> 00:01:01,017 FiO2, 25. 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,671 -No chest movement. -Suction. 30 00:01:02,714 --> 00:01:03,846 Let me see him. 31 00:01:03,889 --> 00:01:05,717 -Just lay still. -Give him to me. 32 00:01:05,761 --> 00:01:07,023 ♪♪ 33 00:01:07,067 --> 00:01:08,981 Is he dead? 34 00:01:09,025 --> 00:01:11,114 Is he dead? 35 00:01:11,158 --> 00:01:13,638 Somebody answer me! 36 00:01:13,682 --> 00:01:15,118 -Where's the epi? -Loading the bolus now. 37 00:01:15,162 --> 00:01:16,467 [Crying] Please. 38 00:01:16,511 --> 00:01:18,861 No chest movement. Heart rate falling. 39 00:01:18,904 --> 00:01:21,907 Alright. We need to intubate. Push the epi. 40 00:01:21,951 --> 00:01:25,650 Vic: What are you doing to him? 41 00:01:25,694 --> 00:01:28,218 God damn it, somebody tell me what's happening to my baby. 42 00:01:28,262 --> 00:01:29,219 Prep for intubation. 43 00:01:29,263 --> 00:01:31,178 Please let -- 44 00:01:31,221 --> 00:01:32,614 Can you just me have him? 45 00:01:32,657 --> 00:01:33,832 Chest movement. 46 00:01:33,876 --> 00:01:36,183 SpO2, 68. 47 00:01:36,226 --> 00:01:38,707 [Grunts softly] 48 00:01:38,750 --> 00:01:40,361 Man: Code clear, OR2. 49 00:01:40,404 --> 00:01:43,277 Code clear.[Baby crying] 50 00:01:43,320 --> 00:01:45,757 SpO2, 95. 51 00:01:45,801 --> 00:01:51,154 ♪♪ 52 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 Congratulations, Ms. McQueen. 53 00:01:53,330 --> 00:01:54,810 You have a son. 54 00:01:54,853 --> 00:01:58,596 ♪♪ 55 00:01:58,640 --> 00:02:00,859 [Fussing softly] 56 00:02:00,903 --> 00:02:03,384 ♪♪ 57 00:02:03,427 --> 00:02:06,300 [ "Carol of the Bells" playing eerily] 58 00:02:06,343 --> 00:02:14,090 ♪♪ 59 00:02:14,134 --> 00:02:21,880 ♪♪ 60 00:02:21,924 --> 00:02:29,627 ♪♪ 61 00:02:29,671 --> 00:02:37,461 ♪♪ 62 00:02:39,724 --> 00:02:43,946 ♪♪ 63 00:02:43,989 --> 00:02:46,644 Lou: Wayne's been talking to Manx. 64 00:02:46,688 --> 00:02:48,951 ♪♪ 65 00:02:48,994 --> 00:02:50,387 I dunno how the bastard did it, 66 00:02:50,431 --> 00:02:52,389 but he's been visiting Wayne in his dreams, 67 00:02:52,433 --> 00:02:55,958 talking to him, like, for real. 68 00:02:56,001 --> 00:02:57,786 He knows where we are, Vic. 69 00:02:57,829 --> 00:02:58,961 Wayne told him. 70 00:02:59,004 --> 00:03:00,832 I'm coming. 71 00:03:00,876 --> 00:03:02,573 Do not let Wayne get into that car. 72 00:03:02,617 --> 00:03:08,579 ♪♪ 73 00:03:08,623 --> 00:03:10,625 Lou: That was Mom. 74 00:03:10,668 --> 00:03:13,715 She wasn't upset. Neither am I. 75 00:03:13,758 --> 00:03:16,761 You didn't do anything wrong. 76 00:03:16,805 --> 00:03:19,242 This is not your fault,okay, dude? 77 00:03:19,286 --> 00:03:21,157 [Exhales deeply] 78 00:03:21,201 --> 00:03:23,855 Um, we're gonna be okay. 79 00:03:23,899 --> 00:03:25,509 Your mom's on her way. 80 00:03:25,553 --> 00:03:28,251 Me and Grandpa, we're gonnaprotect you until she gets here. 81 00:03:28,295 --> 00:03:30,427 Who am I kidding? 82 00:03:30,471 --> 00:03:31,733 Look at this guy. 83 00:03:31,776 --> 00:03:33,735 Man, you don't need my protection. 84 00:03:33,778 --> 00:03:36,259 Look how strong you are, man. 85 00:03:36,303 --> 00:03:38,783 You've always been way,way tougher than me. 86 00:03:38,827 --> 00:03:40,524 Come on. 87 00:03:40,568 --> 00:03:43,266 [Horn honks, siren chirps] 88 00:03:43,310 --> 00:03:45,529 Chen: Pull over immediately. 89 00:03:45,573 --> 00:03:47,879 [Brakes squeal] 90 00:03:47,923 --> 00:03:50,708 [Engine shuts off] 91 00:03:56,061 --> 00:03:57,280 [Vehicle door closes] 92 00:04:05,636 --> 00:04:07,943 You can't be here, sir. 93 00:04:08,900 --> 00:04:10,250 Hey, buddy. 94 00:04:10,293 --> 00:04:12,730 I said move it along. 95 00:04:16,256 --> 00:04:19,563 I'm sorry, ma'am.I must've made a wrong turn. 96 00:04:19,607 --> 00:04:22,044 Um, I could use some directions. 97 00:04:22,087 --> 00:04:24,481 May I have a moment of your time? 98 00:04:24,525 --> 00:04:27,179 Okay. 99 00:04:27,223 --> 00:04:29,007 Sure. Where you headed? 100 00:04:29,051 --> 00:04:31,749 I want you to head down tothe lake house below there. 101 00:04:31,793 --> 00:04:33,621 I want you to find the people inside, 102 00:04:33,664 --> 00:04:36,101 and I want you to kill everybody. 103 00:04:36,145 --> 00:04:37,886 [Guns cock]Hands in the air. 104 00:04:37,929 --> 00:04:40,149 As you wish. 105 00:04:40,192 --> 00:04:41,846 Put that thing down. 106 00:04:41,890 --> 00:04:44,153 Out of the car. Now. 107 00:04:44,196 --> 00:04:51,421 ♪♪ 108 00:04:51,465 --> 00:04:54,337 Spare the child. The boy shouldn't be touched. 109 00:04:54,381 --> 00:04:56,687 And leave some time for yourselves. 110 00:04:56,731 --> 00:04:59,429 You have your instructions. Go. 111 00:04:59,473 --> 00:05:05,348 ♪♪ 112 00:05:05,392 --> 00:05:06,784 [Vehicle doors close, engine starts] 113 00:05:06,828 --> 00:05:12,094 ♪♪ 114 00:05:12,137 --> 00:05:17,404 ♪♪ 115 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 I heard. 116 00:05:18,840 --> 00:05:21,756 You and Wayne stay here. Lock up the house. 117 00:05:21,799 --> 00:05:24,062 I'm gonna tell the feds we're compromised. 118 00:05:24,106 --> 00:05:25,673 The cops can't stop them. 119 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 You need to stay in herewith us. 120 00:05:27,414 --> 00:05:30,852 Look, ANFO is our only line ofdefense against Bing Partridge. 121 00:05:30,895 --> 00:05:34,812 Trust me.You, me, and two FBI agents -- that's four against one. 122 00:05:34,856 --> 00:05:38,686 No way he can take us all down before backup gets here.It's not just one guy. 123 00:05:38,729 --> 00:05:40,731 It's two guys that's -- 124 00:05:40,775 --> 00:05:43,255 It's Bing Partridge and Charlie Manx. 125 00:05:43,299 --> 00:05:44,779 No, that sicko's dead. 126 00:05:44,822 --> 00:05:46,998 No, Grandpa, I saw him. 127 00:05:47,042 --> 00:05:49,740 That's just a bad dream,kiddo. 128 00:05:49,784 --> 00:05:51,089 Sometimes those feel real. 129 00:05:51,133 --> 00:05:52,395 Lou: It wasreal. 130 00:05:52,439 --> 00:05:54,354 Charlie Manx came to the house. 131 00:05:54,397 --> 00:05:55,529 Wayne talked to him. 132 00:05:55,572 --> 00:05:57,008 He's alive, Mr. McQueen. 133 00:05:57,052 --> 00:05:59,924 Look, I know it sounds batshit,but it's true. 134 00:05:59,968 --> 00:06:01,665 Look, he was dead, 135 00:06:01,709 --> 00:06:03,450 he came back to life,and now he's coming here. 136 00:06:03,493 --> 00:06:05,930 That gun will only slow him down. 137 00:06:05,974 --> 00:06:08,150 Vic wanted the ANFO to blow up his car, 138 00:06:08,193 --> 00:06:09,804 a 1938 Rolls-Royce Wraith. 139 00:06:09,847 --> 00:06:11,675 It's the only way to stop him.Okay. Stop! 140 00:06:11,719 --> 00:06:14,025 Look, I don't care if he's in a Rolls or a goddamn tank, 141 00:06:14,069 --> 00:06:15,940 if it's a guy, 10 guys. 142 00:06:15,984 --> 00:06:17,594 I'm gonna make 'em pay for what they did to Vic. 143 00:06:17,638 --> 00:06:19,291 She'll do it herself. 144 00:06:19,335 --> 00:06:22,643 Your daughter is the only wayto find him. 145 00:06:22,686 --> 00:06:25,297 Look. 146 00:06:25,341 --> 00:06:30,346 Vic is more powerfulthan any of us understand, sir. 147 00:06:30,390 --> 00:06:35,438 ♪♪ 148 00:06:35,482 --> 00:06:40,617 ♪♪ 149 00:06:40,661 --> 00:06:41,879 [Vehicle door opens] 150 00:06:41,923 --> 00:06:44,621 Was just coming down to talk to you guys. 151 00:06:44,665 --> 00:06:46,057 There's a problem. 152 00:06:46,101 --> 00:06:47,494 [Gunshot]Aah! 153 00:06:47,537 --> 00:06:49,844 Lou: Wayne, get down! Hide!Aah! Aah! 154 00:06:49,887 --> 00:06:51,454 ♪♪ 155 00:06:51,498 --> 00:06:54,196 Aah! 156 00:06:54,239 --> 00:06:55,240 Wait. 157 00:06:55,284 --> 00:06:56,764 ♪♪ 158 00:06:56,807 --> 00:06:58,287 [Gunshot] 159 00:06:58,330 --> 00:07:00,681 This is my house.[Gunshot] 160 00:07:00,724 --> 00:07:02,596 ♪♪ 161 00:07:02,639 --> 00:07:04,641 My name is Chris McQueen! 162 00:07:04,685 --> 00:07:06,382 [Gunshot] 163 00:07:06,426 --> 00:07:09,472 This is my house![Gunshot] 164 00:07:09,516 --> 00:07:10,908 [Gunshots]Aah! 165 00:07:10,952 --> 00:07:13,911 ♪♪ 166 00:07:13,955 --> 00:07:16,305 [Footsteps, Lou grunting] 167 00:07:16,348 --> 00:07:18,307 [Scraping] 168 00:07:18,350 --> 00:07:21,005 [Groaning] 169 00:07:21,049 --> 00:07:23,138 [Breathing heavily]Grandpa! 170 00:07:23,181 --> 00:07:27,969 ♪♪ 171 00:07:28,012 --> 00:07:29,623 [Gunshot]No, no, no. 172 00:07:29,666 --> 00:07:36,020 ♪♪ 173 00:07:36,064 --> 00:07:37,195 Hey, hey! 174 00:07:37,239 --> 00:07:38,458 I told you to get down. 175 00:07:38,501 --> 00:07:40,111 Agent Chen shot Grandpa. 176 00:07:40,155 --> 00:07:42,113 Okay. Look, your mom's on her way. 177 00:07:42,157 --> 00:07:44,246 We're gonna be okay. We're okay, we're okay. 178 00:07:44,289 --> 00:07:45,769 You sound scared.No. 179 00:07:45,813 --> 00:07:48,903 Me? No, man. We're -- We're gonna be okay. 180 00:07:48,946 --> 00:07:50,208 Wait. 181 00:07:50,252 --> 00:07:56,214 ♪♪ 182 00:07:56,258 --> 00:08:02,177 ♪♪ 183 00:08:02,220 --> 00:08:04,571 [Engine shuts off] 184 00:08:04,614 --> 00:08:07,399 ♪♪ 185 00:08:07,443 --> 00:08:11,012 [Static hissing, pop] 186 00:08:11,055 --> 00:08:19,629 ♪♪ 187 00:08:19,673 --> 00:08:21,979 [Hissing] 188 00:08:23,720 --> 00:08:26,070 What's that noise? 189 00:08:26,114 --> 00:08:28,812 ♪♪ 190 00:08:28,856 --> 00:08:31,423 Smells like cookies. 191 00:08:31,467 --> 00:08:35,079 [Chuckles] Mmm. Smells good. 192 00:08:35,123 --> 00:08:36,559 Wait here. 193 00:08:36,603 --> 00:08:44,741 ♪♪ 194 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 Hold your breath. 195 00:08:46,656 --> 00:08:49,877 ♪♪ 196 00:08:49,920 --> 00:08:52,314 Okay. Wayne, come here. 197 00:08:52,357 --> 00:08:54,316 Alright, let's go. 198 00:08:54,359 --> 00:08:56,840 ♪♪ 199 00:08:56,884 --> 00:08:59,103 Follow me. 200 00:08:59,147 --> 00:09:00,452 [Door closes] 201 00:09:00,496 --> 00:09:03,717 [Grunting] 202 00:09:03,760 --> 00:09:05,370 [Hissing] 203 00:09:05,414 --> 00:09:08,373 ♪♪ 204 00:09:08,417 --> 00:09:10,114 Hey, Wayne. 205 00:09:10,158 --> 00:09:11,638 Wait, wait, wait, wait, wait, wait.Help! 206 00:09:11,681 --> 00:09:12,987 [Clatter]Wayne. 207 00:09:13,030 --> 00:09:14,118 ♪♪ 208 00:09:14,162 --> 00:09:15,337 Wayne, wait. 209 00:09:15,380 --> 00:09:17,295 -Help! -Wayne. Wayne. 210 00:09:17,339 --> 00:09:19,384 ♪♪ 211 00:09:19,428 --> 00:09:21,386 Hey. 212 00:09:21,430 --> 00:09:22,823 I just want...Help! 213 00:09:22,866 --> 00:09:25,129 I just want to talk to you.Somebody help! 214 00:09:25,173 --> 00:09:27,088 ♪♪ 215 00:09:27,131 --> 00:09:29,307 -Wait. -Help! 216 00:09:29,351 --> 00:09:31,353 Wait. 217 00:09:31,396 --> 00:09:33,311 Hey, there, little buddy. 218 00:09:33,355 --> 00:09:36,880 It's time for the two of usbuckos to head to Christmasland. 219 00:09:36,924 --> 00:09:38,447 Aah! 220 00:09:38,490 --> 00:09:40,580 Your ass is grass. 221 00:09:40,623 --> 00:09:42,669 Your ass is so much grass. 222 00:09:42,712 --> 00:09:45,933 Charlie Manx: Mr. Partridge! Bring the boy here. 223 00:09:45,976 --> 00:09:52,853 ♪♪ 224 00:09:52,896 --> 00:09:59,729 ♪♪ 225 00:09:59,773 --> 00:10:06,649 ♪♪ 226 00:10:06,693 --> 00:10:10,479 Good to see you in person again,Wayne. 227 00:10:10,522 --> 00:10:12,220 [Car door opens] 228 00:10:12,263 --> 00:10:15,919 You and I have been dreamingabout each other, haven't we? 229 00:10:15,963 --> 00:10:18,487 Now, fear not, my boy.[Car door closes] 230 00:10:18,530 --> 00:10:21,142 Your wildest dreamsare about to come true. 231 00:10:21,185 --> 00:10:23,623 Vic: Manx! 232 00:10:23,666 --> 00:10:25,712 ♪♪ 233 00:10:25,755 --> 00:10:26,974 Let him go. 234 00:10:27,017 --> 00:10:32,936 ♪♪ 235 00:10:36,418 --> 00:10:38,899 [Birds chirping] 236 00:10:45,688 --> 00:10:47,037 [Engine shuts off] 237 00:10:54,654 --> 00:10:59,746 ♪♪ 238 00:10:59,789 --> 00:11:02,052 [Static hissing] 239 00:11:02,096 --> 00:11:03,097 [Pop] 240 00:11:05,229 --> 00:11:07,623 [Birds squawking] 241 00:11:10,017 --> 00:11:19,330 ♪♪ 242 00:11:19,374 --> 00:11:28,688 ♪♪ 243 00:11:28,731 --> 00:11:38,001 ♪♪ 244 00:11:38,045 --> 00:11:47,358 ♪♪ 245 00:11:47,402 --> 00:11:56,716 ♪♪ 246 00:11:56,759 --> 00:11:59,457 Lou. 247 00:11:59,501 --> 00:12:00,981 Lou. Are you okay? 248 00:12:01,024 --> 00:12:02,547 Lou, look at me. Are you awake?Huh? What? 249 00:12:02,591 --> 00:12:03,635 Where's Wayne. 250 00:12:03,679 --> 00:12:05,333 Oh. Where is he? 251 00:12:05,376 --> 00:12:07,988 [Grunts] Bing. 252 00:12:08,031 --> 00:12:10,164 Wait! Wait. 253 00:12:10,207 --> 00:12:12,732 The detonator. Take it. 254 00:12:12,775 --> 00:12:19,564 ♪♪ 255 00:12:19,608 --> 00:12:26,397 ♪♪ 256 00:12:26,441 --> 00:12:28,008 Manx! 257 00:12:28,051 --> 00:12:29,487 ♪♪ 258 00:12:29,531 --> 00:12:31,141 Let him go! 259 00:12:31,185 --> 00:12:36,233 ♪♪ 260 00:12:36,277 --> 00:12:41,369 ♪♪ 261 00:12:41,412 --> 00:12:43,806 [Engine starts] 262 00:12:43,850 --> 00:12:47,767 ♪♪ 263 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 [Engine revving] 264 00:12:49,681 --> 00:12:58,647 ♪♪ 265 00:12:58,690 --> 00:13:07,612 ♪♪ 266 00:13:07,656 --> 00:13:16,621 ♪♪ 267 00:13:16,665 --> 00:13:25,587 ♪♪ 268 00:13:25,630 --> 00:13:27,197 Wayne: [Muffled] Mom![Thudding] 269 00:13:27,241 --> 00:13:30,026 Wake up, Mom! Help! 270 00:13:30,070 --> 00:13:31,941 Wake up, wake up, wake up! 271 00:13:31,985 --> 00:13:34,204 Okay. 272 00:13:34,248 --> 00:13:36,076 Wake up! Wake up! 273 00:13:36,119 --> 00:13:38,295 Wake up!Charlie Manx: Wake up, Victoria. 274 00:13:38,339 --> 00:13:42,430 ♪♪ 275 00:13:42,473 --> 00:13:43,997 Can you hear me, Vic? 276 00:13:44,040 --> 00:13:46,913 ♪♪ 277 00:13:46,956 --> 00:13:48,218 [Groans] 278 00:13:48,262 --> 00:13:50,960 Wayne: Mom, help![Banging] 279 00:13:51,004 --> 00:13:52,744 Mom! 280 00:13:52,788 --> 00:13:54,921 [Moans]Help! 281 00:13:54,964 --> 00:13:56,487 [Grunts] 282 00:13:56,531 --> 00:13:57,706 [Bones cracking]Aah! 283 00:13:57,749 --> 00:14:00,622 [Groaning] 284 00:14:00,665 --> 00:14:02,667 I didn't say you could get up. 285 00:14:02,711 --> 00:14:04,887 I asked if you were listening to me. 286 00:14:04,931 --> 00:14:07,542 [Groans] 287 00:14:07,585 --> 00:14:10,197 You will want to listento me, Vic. 288 00:14:10,240 --> 00:14:12,590 ♪♪ 289 00:14:12,634 --> 00:14:14,027 [Groans] 290 00:14:14,070 --> 00:14:16,420 Help! Mom!You're stillnot listening, Vic. 291 00:14:16,464 --> 00:14:18,074 [Gasping] 292 00:14:18,118 --> 00:14:19,815 Mom! 293 00:14:19,859 --> 00:14:21,251 [Groans] 294 00:14:21,295 --> 00:14:23,514 Fine. 295 00:14:23,558 --> 00:14:27,040 Have it your way. 296 00:14:27,083 --> 00:14:29,390 Aah! 297 00:14:29,433 --> 00:14:30,565 ♪♪ 298 00:14:30,608 --> 00:14:32,175 [Thud, crack] 299 00:14:32,219 --> 00:14:34,656 [Thudding] 300 00:14:34,699 --> 00:14:36,571 ♪♪ 301 00:14:36,614 --> 00:14:38,878 [Grunting] 302 00:14:38,921 --> 00:14:40,444 ♪♪ 303 00:14:40,488 --> 00:14:43,447 Dad says it's got armor, to protect you. 304 00:14:43,491 --> 00:14:45,101 [Clang] 305 00:14:45,145 --> 00:14:47,538 [Whimpers] 306 00:14:47,582 --> 00:14:49,540 No, Mom, you have to play dead. 307 00:14:49,584 --> 00:14:52,152 ♪♪ 308 00:14:52,195 --> 00:14:55,155 There you go, Vic.Now you're listening. 309 00:14:55,198 --> 00:14:59,072 ♪♪ 310 00:14:59,115 --> 00:15:03,598 I hope that you have gallivantedto your heart's content. 311 00:15:03,641 --> 00:15:06,818 I hope that you drankand slept around 312 00:15:06,862 --> 00:15:08,429 as women like you are wont to do. 313 00:15:08,472 --> 00:15:10,692 Because you won't begallivanting anymore. 314 00:15:10,735 --> 00:15:14,957 You won't be riding your biketo the bar or the liquor store 315 00:15:15,001 --> 00:15:17,481 or away from your beautiful boy. 316 00:15:17,525 --> 00:15:19,048 ♪♪ 317 00:15:19,092 --> 00:15:20,963 To think... 318 00:15:21,007 --> 00:15:29,058 ♪♪ 319 00:15:29,102 --> 00:15:35,021 ...we live in a worldwhere a whore like you 320 00:15:35,064 --> 00:15:37,588 is allowed to have a child. 321 00:15:37,632 --> 00:15:40,156 Your boy's with me now. 322 00:15:40,200 --> 00:15:43,899 You nearly stole my childrenfrom me, 323 00:15:43,943 --> 00:15:47,947 and now I claim yoursfrom you. 324 00:15:47,990 --> 00:15:50,036 Your boy is with me now, 325 00:15:50,079 --> 00:15:53,517 and you will never have himback, do you understand? 326 00:15:53,561 --> 00:15:56,694 ♪♪ 327 00:15:56,738 --> 00:15:59,175 Say "thank you," Vic. 328 00:15:59,219 --> 00:16:02,222 For bringing Wayne more joythan you ever could. 329 00:16:02,265 --> 00:16:05,268 For giving him a homeyou never could. 330 00:16:05,312 --> 00:16:08,793 For giving him love. 331 00:16:08,837 --> 00:16:12,275 If you had a grateful bone inyour body, you'd say thank you. 332 00:16:12,319 --> 00:16:16,584 Aw, come on, Vic. 333 00:16:16,627 --> 00:16:18,412 Say thanks. 334 00:16:18,455 --> 00:16:20,370 ♪♪ 335 00:16:20,414 --> 00:16:21,937 [Grunting] 336 00:16:21,981 --> 00:16:30,902 ♪♪ 337 00:16:30,946 --> 00:16:33,383 Thank you. 338 00:16:33,427 --> 00:16:35,907 Aah! Aah! 339 00:16:35,951 --> 00:16:43,785 ♪♪ 340 00:16:43,828 --> 00:16:51,706 ♪♪ 341 00:16:51,749 --> 00:16:53,708 Aah! 342 00:16:53,751 --> 00:16:54,752 ♪♪ 343 00:16:54,796 --> 00:16:55,884 Wayne. 344 00:16:55,927 --> 00:16:58,408 Wayne. Wayne. 345 00:16:58,452 --> 00:17:00,976 ♪♪ 346 00:17:01,020 --> 00:17:02,891 Wayne! 347 00:17:02,934 --> 00:17:03,935 Mom! 348 00:17:03,979 --> 00:17:05,633 Wayne. Wayne, Wayne. 349 00:17:05,676 --> 00:17:07,417 Hey, it's gonna be okay. 350 00:17:07,461 --> 00:17:11,160 I'm gonna get you out, Bats.It's gonna be okay. 351 00:17:11,204 --> 00:17:13,032 [Bang]Mom! Mom, run! 352 00:17:13,075 --> 00:17:15,338 ♪♪ 353 00:17:15,382 --> 00:17:17,514 [Gunshots] 354 00:17:17,558 --> 00:17:21,736 ♪♪ 355 00:17:21,779 --> 00:17:23,651 [Gun clicking] 356 00:17:23,694 --> 00:17:25,914 ♪♪ 357 00:17:25,957 --> 00:17:27,481 Wayne, Wayne. 358 00:17:27,524 --> 00:17:29,091 No matter where he takes you,I'm gonna find you, okay? 359 00:17:29,135 --> 00:17:31,093 I'm gonna bring you home.I love you, okay? 360 00:17:31,137 --> 00:17:33,574 You just never forget that.You never forget that, okay? 361 00:17:33,617 --> 00:17:34,966 I love you, too. 362 00:17:35,010 --> 00:17:36,925 Mom! 363 00:17:36,968 --> 00:17:37,752 Go! 364 00:17:37,795 --> 00:17:40,189 [Gunshots] 365 00:17:40,233 --> 00:17:47,022 ♪♪ 366 00:17:47,066 --> 00:17:53,768 ♪♪ 367 00:17:53,811 --> 00:18:00,601 ♪♪ 368 00:18:08,739 --> 00:18:09,871 ♪♪ 369 00:18:09,914 --> 00:18:11,394 [Engine starts] 370 00:18:11,438 --> 00:18:13,222 ♪♪ 371 00:18:13,266 --> 00:18:15,355 Hold on tight, my dear boy. 372 00:18:15,398 --> 00:18:21,404 ♪♪ 373 00:18:21,448 --> 00:18:27,454 ♪♪ 374 00:18:27,497 --> 00:18:29,847 Mom! No![Thud] 375 00:18:29,891 --> 00:18:32,850 ♪♪ 376 00:18:32,894 --> 00:18:34,374 [Engine shuts off]Mom! 377 00:18:34,417 --> 00:18:36,724 You ran her over! Mom! 378 00:18:36,767 --> 00:18:39,640 Boys who make filthy noiseget no toys. Mom! 379 00:18:39,683 --> 00:18:41,337 Help! Mom!Boys who yelp get no help. 380 00:18:41,381 --> 00:18:43,470 Charlie Manx: Don't mind him, Wayne. 381 00:18:43,513 --> 00:18:47,169 Mr. Partridge is being an old spoilsport. 382 00:18:47,213 --> 00:18:50,172 But I think we can manage to have some fun. 383 00:18:50,216 --> 00:18:51,739 Mom! 384 00:18:51,782 --> 00:18:55,612 In fact, I'm about to have some fun right now. 385 00:18:55,656 --> 00:18:58,224 Don't hurt my mom.I think it's best you put the boy down 386 00:18:58,267 --> 00:19:00,182 for a little nap, Mr. Partridge. 387 00:19:00,226 --> 00:19:03,185 It's difficult to reason with a child when he's so overwrought. 388 00:19:03,229 --> 00:19:06,623 And I don't want him to see what comes next. 389 00:19:06,667 --> 00:19:08,886 May I come with you? 390 00:19:08,930 --> 00:19:11,193 I want to have some funwith Vic McQueen, too. 391 00:19:11,237 --> 00:19:14,849 Stay in the car. Take good care of the child. 392 00:19:14,892 --> 00:19:17,765 And you'll have all the fun you can handle 393 00:19:17,808 --> 00:19:20,463 as soon as we get to Christmasland, Bing. 394 00:19:20,507 --> 00:19:22,204 I want to ride the sleighcoaster. 395 00:19:22,248 --> 00:19:23,466 With Mike. First thing. 396 00:19:23,510 --> 00:19:25,120 And then I wantto eat lots of candy, 397 00:19:25,164 --> 00:19:27,122 and I want to drink hot cocoa. 398 00:19:27,166 --> 00:19:29,255 With Mike again. Promise me. 399 00:19:29,298 --> 00:19:33,563 Upon your arrival at Christmasland, 400 00:19:33,607 --> 00:19:37,654 I promise there will be a feast 401 00:19:37,698 --> 00:19:40,744 beyond your wildest imagination. 402 00:19:40,788 --> 00:19:42,920 [Chuckles] 403 00:19:42,964 --> 00:19:45,967 Just a small nap, Wayne.That's all. 404 00:19:46,010 --> 00:19:50,537 The road to Christmasland is paved in dreams. 405 00:19:50,580 --> 00:19:52,365 You'll be there soon. 406 00:19:52,408 --> 00:19:55,498 ♪♪ 407 00:19:55,542 --> 00:19:56,499 [Car door opens] 408 00:19:56,543 --> 00:19:59,285 ♪♪ 409 00:19:59,328 --> 00:20:00,590 Mom! 410 00:20:00,634 --> 00:20:02,592 [Car door closes]Wake up, Mom! Help! 411 00:20:02,636 --> 00:20:05,073 Mom!Hey, hey. 412 00:20:05,116 --> 00:20:07,249 Mom! Help!You'll want toshut your mouth. 413 00:20:07,293 --> 00:20:08,337 Wake up, Victoria. 414 00:20:08,381 --> 00:20:10,078 Or I'll pump you full of lead. 415 00:20:10,121 --> 00:20:11,645 Can you hear me, Vic? 416 00:20:11,688 --> 00:20:14,865 How would you like that?Not too much, I bet. 417 00:20:14,909 --> 00:20:16,911 Huh, bucko? 418 00:20:16,954 --> 00:20:19,914 ♪♪ 419 00:20:19,957 --> 00:20:22,873 I ought to bite you back. 420 00:20:22,917 --> 00:20:25,354 Bite you twice. 421 00:20:25,398 --> 00:20:27,400 Once for what you did 422 00:20:27,443 --> 00:20:31,404 and once for your naughty mommy,Vic McQueen. 423 00:20:31,447 --> 00:20:33,841 ♪♪ 424 00:20:33,884 --> 00:20:37,279 Could bite you in yourpretty little face. 425 00:20:37,323 --> 00:20:39,150 You know you have a facelike a pretty girl? 426 00:20:39,194 --> 00:20:41,065 ♪♪ 427 00:20:41,109 --> 00:20:42,937 But it wouldn't be so pretty 428 00:20:42,980 --> 00:20:45,853 if I bit your cheek outand spit it on the floor. 429 00:20:45,896 --> 00:20:48,377 Charlie Manx would be mad if you hurt me. 430 00:20:48,421 --> 00:20:49,857 That's what he said. 431 00:20:49,900 --> 00:20:51,641 He said you have to take good care of me. 432 00:20:51,685 --> 00:20:55,079 You're nothing like Mike.Fine. 433 00:20:55,123 --> 00:20:58,257 We'll just sit here and enjoy the show. 434 00:20:58,300 --> 00:21:00,171 [Chuckles] 435 00:21:00,215 --> 00:21:01,390 Mom! 436 00:21:01,434 --> 00:21:03,131 Mom! He's hurting her! 437 00:21:03,174 --> 00:21:05,351 That's what Mr. Manx does 438 00:21:05,394 --> 00:21:08,397 to dirty whoreswho tell dirty lies. 439 00:21:08,441 --> 00:21:11,531 And when he's done... 440 00:21:11,574 --> 00:21:13,315 I'm next. 441 00:21:13,359 --> 00:21:15,099 ♪♪ 442 00:21:15,143 --> 00:21:17,798 And I ain't half as niceas Mr. Manx. 443 00:21:17,841 --> 00:21:21,018 ♪♪ 444 00:21:21,062 --> 00:21:23,325 [Sighs] 445 00:21:23,369 --> 00:21:24,892 It's time for your nap. 446 00:21:24,935 --> 00:21:26,372 Mom! Help! 447 00:21:26,415 --> 00:21:28,243 Nighty night. 448 00:21:28,287 --> 00:21:31,377 No, please.[Hissing] 449 00:21:31,420 --> 00:21:34,162 ♪♪ 450 00:21:34,205 --> 00:21:35,685 [Doorbell rings] 451 00:21:35,729 --> 00:21:38,253 Trick or treat! 452 00:21:38,297 --> 00:21:40,603 [Laughter] 453 00:21:40,647 --> 00:21:42,257 ♪♪ 454 00:21:42,301 --> 00:21:45,042 Wayne:You're leaving, aren't you? 455 00:21:45,086 --> 00:21:46,696 You be good. 456 00:21:46,740 --> 00:21:51,005 ♪♪ 457 00:21:51,048 --> 00:21:52,180 I love you. 458 00:21:52,223 --> 00:21:54,313 [Fireworks popping] 459 00:21:54,356 --> 00:22:02,059 ♪♪ 460 00:22:02,103 --> 00:22:04,061 [Laughing] 461 00:22:04,105 --> 00:22:08,109 ♪♪ 462 00:22:08,152 --> 00:22:09,632 [Muffled thudding]Vic: Wayne. 463 00:22:09,676 --> 00:22:11,765 [Grunts] 464 00:22:11,808 --> 00:22:14,637 Wayne. Hey. 465 00:22:14,681 --> 00:22:17,031 ♪♪ 466 00:22:17,074 --> 00:22:18,249 Wayne! 467 00:22:18,293 --> 00:22:20,382 Wayne! Wayne. 468 00:22:20,426 --> 00:22:22,253 I'm gonna get you out.It's gonna -- 469 00:22:22,297 --> 00:22:23,254 It's gonna be okay. 470 00:22:23,298 --> 00:22:26,214 [Grunting] 471 00:22:26,257 --> 00:22:28,390 Mom! Mom, run! 472 00:22:28,434 --> 00:22:31,175 ♪♪ 473 00:22:31,219 --> 00:22:33,395 [Gunshots] 474 00:22:33,439 --> 00:22:36,616 ♪♪ 475 00:22:36,659 --> 00:22:38,748 [Gun clicking] 476 00:22:38,792 --> 00:22:40,533 Vic: Bats. 477 00:22:40,576 --> 00:22:43,579 Bats. Bats, no matter where he takes you, I will find you. 478 00:22:43,623 --> 00:22:45,581 I will bring you home. I love you, okay? 479 00:22:45,625 --> 00:22:48,323 You never forget that. Okay? 480 00:22:48,367 --> 00:22:50,369 [Crying] 481 00:22:50,412 --> 00:22:52,283 I love you, too. 482 00:22:52,327 --> 00:22:53,546 Go! 483 00:22:53,589 --> 00:22:56,026 [Gunshots] 484 00:22:56,070 --> 00:23:03,991 ♪♪ 485 00:23:04,034 --> 00:23:11,955 ♪♪ 486 00:23:11,999 --> 00:23:19,920 ♪♪ 487 00:23:19,963 --> 00:23:27,884 ♪♪ 488 00:23:27,928 --> 00:23:30,452 [Clicking] 489 00:23:30,496 --> 00:23:31,801 [Beep] 490 00:23:31,845 --> 00:23:33,977 [Beeping] 491 00:23:34,021 --> 00:23:35,849 [Clicking] 492 00:23:35,892 --> 00:23:36,806 [Beep] 493 00:23:36,850 --> 00:23:38,634 [Clicking] 494 00:23:38,678 --> 00:23:41,898 [Breathing heavily] 495 00:23:41,942 --> 00:23:48,383 ♪♪ 496 00:23:48,427 --> 00:23:49,558 [Thud] 497 00:23:49,602 --> 00:23:51,255 I got you, dawg. 498 00:23:51,299 --> 00:23:53,127 Stand back, little dude. 499 00:23:53,170 --> 00:23:54,476 [Grunting] 500 00:23:54,520 --> 00:23:59,742 ♪♪ 501 00:23:59,786 --> 00:24:01,135 Shit. 502 00:24:01,178 --> 00:24:06,532 ♪♪ 503 00:24:06,575 --> 00:24:08,708 Dad! Look!Lou: Don't worry. I'm gonna get you out, alright? 504 00:24:08,751 --> 00:24:11,711 Behind you!We're gonna get your mom, andwe're gonna get out of here. 505 00:24:11,754 --> 00:24:14,104 Dad, run! Dad! 506 00:24:14,148 --> 00:24:15,497 [Thud] 507 00:24:15,541 --> 00:24:21,503 ♪♪ 508 00:24:21,547 --> 00:24:22,417 Dad. 509 00:24:22,461 --> 00:24:24,680 [Body thuds] 510 00:24:24,724 --> 00:24:26,900 Dad. 511 00:24:26,943 --> 00:24:29,206 Good news, Wayne. 512 00:24:29,250 --> 00:24:32,514 Your father's coming with you to Christmasland. 513 00:24:32,558 --> 00:24:34,995 ♪♪ 514 00:24:38,477 --> 00:24:45,440 ♪♪ 515 00:24:45,484 --> 00:24:47,442 [Bullets splashing] 516 00:24:47,486 --> 00:24:55,885 ♪♪ 517 00:24:55,929 --> 00:25:04,372 ♪♪ 518 00:25:04,415 --> 00:25:12,859 ♪♪ 519 00:25:12,902 --> 00:25:21,345 ♪♪ 520 00:25:21,389 --> 00:25:29,789 ♪♪ 521 00:25:29,832 --> 00:25:31,834 [Laughs] 522 00:25:31,878 --> 00:25:41,322 ♪♪ 523 00:25:41,365 --> 00:25:50,723 ♪♪ 524 00:25:50,766 --> 00:26:00,210 ♪♪ 525 00:26:00,254 --> 00:26:02,865 [Gunshots] 526 00:26:02,909 --> 00:26:08,044 ♪♪ 527 00:26:08,088 --> 00:26:09,698 Bing: I know where you are! 528 00:26:09,742 --> 00:26:11,874 You can't hide from me, Vic McQueen. 529 00:26:11,918 --> 00:26:13,615 [Gunshots] 530 00:26:13,659 --> 00:26:18,489 ♪♪ 531 00:26:18,533 --> 00:26:21,667 Only a coward hits a man and runs, Victoria! 532 00:26:21,710 --> 00:26:24,191 ♪♪ 533 00:26:24,234 --> 00:26:26,846 But then, that's what you do, isn't it? Run. 534 00:26:26,889 --> 00:26:28,108 [Gunshot] 535 00:26:28,151 --> 00:26:31,111 Even from the things you love?! 536 00:26:31,154 --> 00:26:34,201 Even from your own son?! 537 00:26:34,244 --> 00:26:38,771 Rather than stand and fight?! 538 00:26:38,814 --> 00:26:47,214 ♪♪ 539 00:26:47,257 --> 00:26:55,657 ♪♪ 540 00:26:55,701 --> 00:27:04,100 ♪♪ 541 00:27:04,144 --> 00:27:12,543 ♪♪ 542 00:27:12,587 --> 00:27:15,590 [Creaking] 543 00:27:15,634 --> 00:27:17,200 [Gun clicks] 544 00:27:17,244 --> 00:27:19,289 [Gunshots] 545 00:27:23,076 --> 00:27:25,731 We're not leaving... 546 00:27:25,774 --> 00:27:29,343 till we finish what we started, Vic. 547 00:27:29,386 --> 00:27:31,693 [Chuckles] 548 00:27:31,737 --> 00:27:36,655 You remember our time together in the House of Sleep? 549 00:27:38,352 --> 00:27:39,962 [Creaking] 550 00:27:40,006 --> 00:27:41,398 I do. 551 00:27:43,052 --> 00:27:46,055 Every time it rains... 552 00:27:46,099 --> 00:27:50,538 I think about how much fun we had together. 553 00:27:50,581 --> 00:27:54,324 About how much I still have to teach you 554 00:27:54,368 --> 00:27:57,414 about being a good mommy instead of a naughty mommy. 555 00:27:57,458 --> 00:28:00,287 [Creaking] 556 00:28:00,330 --> 00:28:05,596 And your boy -- your boy, well, he's naughty, too. 557 00:28:06,989 --> 00:28:09,296 Don't worry. 558 00:28:09,339 --> 00:28:14,170 Mr. Manx will teach him how to play nice. 559 00:28:14,214 --> 00:28:17,217 And you want to know the best part? 560 00:28:17,260 --> 00:28:20,089 Hee-hee. 561 00:28:20,133 --> 00:28:22,309 I'll be there with him. 562 00:28:22,352 --> 00:28:25,225 He's my ticket to Christmasland. 563 00:28:25,268 --> 00:28:28,054 [Thudding] 564 00:28:29,011 --> 00:28:30,883 [Shouting, grunting] 565 00:28:38,368 --> 00:28:39,413 [Banging] 566 00:28:39,456 --> 00:28:46,942 ♪♪ 567 00:28:46,986 --> 00:28:54,558 ♪♪ 568 00:28:54,602 --> 00:29:02,088 ♪♪ 569 00:29:02,131 --> 00:29:06,483 Charlie Manx: I suppose it's true what they say. 570 00:29:06,527 --> 00:29:12,794 Life really does move in small circles. 571 00:29:12,838 --> 00:29:15,797 Here we are again. 572 00:29:15,841 --> 00:29:19,670 You're as hard to keep hold of as a fish... 573 00:29:19,714 --> 00:29:26,329 and the man you love is destinedfor a ride in my Wraith. 574 00:29:26,373 --> 00:29:27,809 It's a dangerous game 575 00:29:27,853 --> 00:29:30,594 endeavoring to love Victoria McQueen. 576 00:29:30,638 --> 00:29:32,379 ♪♪ 577 00:29:32,422 --> 00:29:33,989 I must admit I learned that myself, 578 00:29:34,033 --> 00:29:36,775 along with your boy's real father, 579 00:29:36,818 --> 00:29:39,995 when you lit us both on fire. 580 00:29:40,039 --> 00:29:42,171 [Gun cocks] 581 00:29:42,215 --> 00:29:46,654 It's unfortunate the kids didn'tget to snack on Craig Harrison, 582 00:29:46,697 --> 00:29:50,614 but they will feast on Lou Carmody for weeks... 583 00:29:50,658 --> 00:29:55,837 unless, of course, you want to fight for him. 584 00:29:55,881 --> 00:29:58,840 ♪♪ 585 00:29:58,884 --> 00:30:00,799 For your son?! 586 00:30:00,842 --> 00:30:07,240 ♪♪ 587 00:30:07,283 --> 00:30:11,331 Wayne will call you sometimes from Christmasland. 588 00:30:11,374 --> 00:30:13,420 ♪♪ 589 00:30:13,463 --> 00:30:16,858 You don't believe it now, 590 00:30:16,902 --> 00:30:18,425 but when you hear his voice, 591 00:30:18,468 --> 00:30:25,258 you'll know he's better with me than with you. 592 00:30:25,301 --> 00:30:27,303 [Sobs] 593 00:30:27,347 --> 00:30:37,096 ♪♪ 594 00:30:37,139 --> 00:30:39,707 [Creaking] 595 00:30:39,750 --> 00:30:41,361 ♪♪ 596 00:30:41,404 --> 00:30:43,885 [Gunshots] 597 00:30:43,929 --> 00:30:45,234 ♪♪ 598 00:30:45,278 --> 00:30:47,062 [Gunshot, thud] 599 00:30:47,106 --> 00:30:55,027 ♪♪ 600 00:30:55,070 --> 00:30:56,593 [Gunshots] 601 00:30:56,637 --> 00:31:03,165 ♪♪ 602 00:31:03,209 --> 00:31:04,863 [Gunshots] 603 00:31:04,906 --> 00:31:11,130 ♪♪ 604 00:31:11,173 --> 00:31:17,484 ♪♪ 605 00:31:17,527 --> 00:31:20,356 [Engine starts] 606 00:31:20,400 --> 00:31:22,445 [Gunshots] 607 00:31:22,489 --> 00:31:31,019 ♪♪ 608 00:31:31,063 --> 00:31:32,368 [Gunshots] 609 00:31:32,412 --> 00:31:41,464 ♪♪ 610 00:31:41,508 --> 00:31:50,647 ♪♪ 611 00:31:54,477 --> 00:31:56,523 Wayne: No! Mom! 612 00:31:56,566 --> 00:31:58,873 ♪♪ 613 00:31:58,917 --> 00:32:01,832 Stop the car, please. 614 00:32:01,876 --> 00:32:03,922 She does not deservethat moniker, my boy. 615 00:32:03,965 --> 00:32:05,749 No mother worth her salt 616 00:32:05,793 --> 00:32:07,708 would commit such horrible actsof violence 617 00:32:07,751 --> 00:32:09,318 in front of her own son. 618 00:32:09,362 --> 00:32:11,233 You hurt her. 619 00:32:11,277 --> 00:32:13,061 You hurt my dad and my grandpa, too. 620 00:32:13,105 --> 00:32:15,368 Well, I would never normally allow you 621 00:32:15,411 --> 00:32:17,022 to bear witness to such bloodshed, 622 00:32:17,065 --> 00:32:20,329 but your mother left me no otheroption but to defend myself. 623 00:32:20,373 --> 00:32:22,288 To defend you. 624 00:32:22,331 --> 00:32:25,987 Do you know what that womandid to me? 625 00:32:26,031 --> 00:32:27,249 I have children of my own. 626 00:32:27,293 --> 00:32:29,686 She kept them from mefor years and years. 627 00:32:29,730 --> 00:32:32,776 For nearly a decade, I couldhear my children calling for me, 628 00:32:32,820 --> 00:32:35,083 and I know they went hungry. 629 00:32:35,127 --> 00:32:36,955 You can't understandwhat it's like 630 00:32:36,998 --> 00:32:40,262 to know your children need youand you cannot help them. 631 00:32:40,306 --> 00:32:44,875 ♪♪ 632 00:32:44,919 --> 00:32:48,836 But you will meet them soon. 633 00:32:48,879 --> 00:32:50,881 In Christmasland. 634 00:32:50,925 --> 00:32:51,970 Please. 635 00:32:52,013 --> 00:32:53,972 I don't want to go. 636 00:32:54,015 --> 00:32:58,324 [Chuckling] Well, of courseyou do, Wayne. 637 00:32:58,367 --> 00:33:00,717 Why else would you tell mewhere you were? 638 00:33:01,762 --> 00:33:05,287 Look, I came for you 639 00:33:05,331 --> 00:33:09,030 because it's what you wanteddeep in your heart. 640 00:33:09,074 --> 00:33:12,120 In your dreams. 641 00:33:12,164 --> 00:33:16,211 Look, hey, you madethe right choice, Wayne. 642 00:33:16,255 --> 00:33:17,996 You have nothing to regret. 643 00:33:18,039 --> 00:33:22,391 You wanted a safe home,free from drinking and violence. 644 00:33:22,435 --> 00:33:27,570 That's what every childdeserves. 645 00:33:27,614 --> 00:33:29,268 And that's what you'll have. 646 00:33:29,311 --> 00:33:32,967 You'll be safe and soundin Christmasland, 647 00:33:33,011 --> 00:33:38,538 and I promise I won'tdisappoint you like your mother. 648 00:33:38,581 --> 00:33:46,067 ♪♪ 649 00:33:46,111 --> 00:33:48,330 [Breathing heavily] 650 00:33:48,374 --> 00:33:55,250 ♪♪ 651 00:33:55,294 --> 00:33:56,686 Lou. 652 00:33:56,730 --> 00:33:59,080 Lou, are you okay? Hey. 653 00:33:59,124 --> 00:34:00,603 I'm fine. 654 00:34:00,647 --> 00:34:03,519 Go. Go. Go. 655 00:34:03,563 --> 00:34:05,782 I'll look after him until the ambulance gets here. 656 00:34:05,826 --> 00:34:08,524 Dad. Dad, don't forgetto look after you. 657 00:34:08,568 --> 00:34:09,612 It's nothing, Brat. 658 00:34:09,656 --> 00:34:12,006 ♪♪ 659 00:34:12,050 --> 00:34:13,616 Are you sure? 660 00:34:13,660 --> 00:34:16,358 [Gun clicks] 661 00:34:16,402 --> 00:34:17,403 Thank you. 662 00:34:17,446 --> 00:34:18,534 Go, go, go. 663 00:34:18,578 --> 00:34:20,667 Hey. 664 00:34:20,710 --> 00:34:24,801 Find him and kill him. 665 00:34:24,845 --> 00:34:31,460 ♪♪ 666 00:34:31,504 --> 00:34:33,332 [Engine starts, revs] 667 00:34:33,375 --> 00:34:42,471 ♪♪ 668 00:34:42,515 --> 00:34:51,611 ♪♪ 669 00:34:51,654 --> 00:35:00,750 ♪♪ 670 00:35:00,794 --> 00:35:01,751 Mom! 671 00:35:01,795 --> 00:35:08,410 ♪♪ 672 00:35:08,454 --> 00:35:15,069 ♪♪ 673 00:35:15,113 --> 00:35:17,289 [Gunshot] 674 00:35:17,332 --> 00:35:18,942 ♪♪ 675 00:35:18,986 --> 00:35:20,292 [Gunshot, tires screech] 676 00:35:20,335 --> 00:35:22,990 ♪♪ 677 00:35:23,033 --> 00:35:25,601 [Gunshots] 678 00:35:25,645 --> 00:35:33,914 ♪♪ 679 00:35:33,957 --> 00:35:35,785 [Tires screech] 680 00:35:35,829 --> 00:35:38,832 [Gunshots] 681 00:35:38,875 --> 00:35:44,098 ♪♪ 682 00:35:44,142 --> 00:35:49,321 ♪♪ 683 00:35:49,364 --> 00:35:52,062 [Tires screech] 684 00:35:52,106 --> 00:35:54,195 -Mom! -Aah! 685 00:35:54,239 --> 00:35:55,805 [Grunts] 686 00:35:55,849 --> 00:36:01,115 ♪♪ 687 00:36:01,159 --> 00:36:06,381 ♪♪ 688 00:36:06,425 --> 00:36:08,688 Is she dead? 689 00:36:08,731 --> 00:36:14,084 Your mother can't hurt you anymore, Wayne. 690 00:36:14,128 --> 00:36:15,564 ♪♪ 691 00:36:15,608 --> 00:36:18,524 Thanks to the hourglass man. 692 00:36:18,567 --> 00:36:28,403 ♪♪ 693 00:36:28,447 --> 00:36:38,283 ♪♪ 694 00:36:38,326 --> 00:36:48,206 ♪♪ 695 00:36:48,249 --> 00:36:57,606 ♪♪ 696 00:36:57,650 --> 00:37:07,050 ♪♪ 697 00:37:07,094 --> 00:37:09,052 [Monitor beeping, indistinct talking] 698 00:37:09,096 --> 00:37:12,273 ♪♪ 699 00:37:12,317 --> 00:37:14,188 [Light buzzing] 700 00:37:14,232 --> 00:37:21,064 ♪♪ 701 00:37:21,108 --> 00:37:27,984 ♪♪ 702 00:37:28,028 --> 00:37:32,032 [Crying] No. No. No. 703 00:37:32,075 --> 00:37:34,817 No! 704 00:37:34,861 --> 00:37:37,951 Wayne. Wayne. 705 00:37:37,994 --> 00:37:39,822 Wayne. 706 00:37:39,866 --> 00:37:42,390 Where's my son? 707 00:37:42,434 --> 00:37:44,349 Where is... 708 00:37:44,392 --> 00:37:47,482 Help! Somebody. 709 00:37:47,526 --> 00:37:48,483 Wayne. 710 00:37:48,527 --> 00:37:50,485 Mama. 711 00:37:50,529 --> 00:37:52,444 My baby. 712 00:37:52,487 --> 00:37:55,316 [Crying] 713 00:37:55,360 --> 00:37:57,405 He's gone, Ma. 714 00:37:57,449 --> 00:38:00,278 He's gone. 715 00:38:00,321 --> 00:38:02,062 He's gone. 716 00:38:02,105 --> 00:38:03,890 ♪♪ 717 00:38:03,933 --> 00:38:06,501 He's gone. 718 00:38:06,545 --> 00:38:08,329 ♪♪ 719 00:38:08,373 --> 00:38:12,072 He's gone, and he's not coming back. 720 00:38:12,115 --> 00:38:14,074 [Crying continues] 721 00:38:14,117 --> 00:38:19,906 ♪♪ 722 00:38:19,949 --> 00:38:25,825 ♪♪ 723 00:38:29,307 --> 00:38:37,053 ♪♪ 724 00:38:37,097 --> 00:38:44,931 ♪♪ 725 00:38:44,974 --> 00:38:52,852 ♪♪ 43300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.