All language subtitles for Life.Below.Zero.S04E09.Trapped.And.Hunted.720p.NF.WEB-DL.x264-KangMus_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,043 --> 00:00:22,014 (EXHALES) What, uh, what's happening is I got up, 2 00:00:24,051 --> 00:00:27,491 went out, tossed my old coffee water out this morning, 3 00:00:27,892 --> 00:00:29,763 and there's caribou right across the runway. 4 00:00:29,997 --> 00:00:31,833 Really unusual for this time of year. 5 00:00:31,900 --> 00:00:34,171 Problem is, on this landscape, 6 00:00:34,238 --> 00:00:36,376 there's almost no way to sneak up on them. 7 00:00:42,221 --> 00:00:45,394 They look close, but they are actually 300 yards out. 8 00:00:48,400 --> 00:00:49,770 Ah! There they go. 9 00:00:51,840 --> 00:00:53,878 (THEME MUSIC PLAYING) 10 00:01:18,293 --> 00:01:19,295 (RELOADS GUN) 11 00:01:21,933 --> 00:01:24,973 That's every bit of 500 yards there. 12 00:01:25,040 --> 00:01:26,610 They're just too far out. 13 00:01:28,514 --> 00:01:29,783 What's that? Hello. 14 00:01:29,850 --> 00:01:32,354 I don't see anything that tells me I've injured one. 15 00:01:32,655 --> 00:01:35,060 So now I'll go and see if I can lay up a better shot. 16 00:01:37,699 --> 00:01:38,901 Winter hunting is... 17 00:01:40,470 --> 00:01:41,606 A son of a bitch. 18 00:01:41,673 --> 00:01:44,646 I'm not wearing inconspicuous colours. 19 00:01:45,882 --> 00:01:47,284 This makes noise. 20 00:01:47,351 --> 00:01:49,889 All of these things are... Are not in your favour 21 00:01:49,956 --> 00:01:51,459 when you're trying to get an animal. 22 00:01:51,527 --> 00:01:52,662 They shouldn't be here now. 23 00:01:53,530 --> 00:01:55,501 It's still a month, two months early, 24 00:01:55,568 --> 00:01:56,837 for them to even be here. 25 00:02:02,181 --> 00:02:04,586 Just like I use the foxes to tell me 26 00:02:04,653 --> 00:02:06,222 where the animals are at, 27 00:02:06,289 --> 00:02:08,192 the caribou are using the animals, too. 28 00:02:08,259 --> 00:02:10,664 When ptarmigan go, "Oh, my God!" 29 00:02:10,731 --> 00:02:11,966 And they flock up, 30 00:02:12,033 --> 00:02:14,004 they know to head in the opposite direction 31 00:02:14,071 --> 00:02:15,675 because there's something spooking 'em. 32 00:02:16,075 --> 00:02:17,177 You know, if they're in here, 33 00:02:17,244 --> 00:02:19,114 it's way easier to lay in a plan of attack. 34 00:02:19,181 --> 00:02:20,416 If they're out in the open, 35 00:02:20,483 --> 00:02:22,020 it's just damn near impossible. 36 00:02:23,858 --> 00:02:25,795 The best course of action for me 37 00:02:26,229 --> 00:02:28,066 to have success hunting today, 38 00:02:28,767 --> 00:02:30,538 I'm gonna bag on the caribou 39 00:02:30,938 --> 00:02:32,173 and I'm gonna get the .22 40 00:02:32,240 --> 00:02:33,978 and I think I'm gonna go for Ptarmageddon. 41 00:02:34,345 --> 00:02:36,248 I saw so many ptarmigans out there, 42 00:02:36,315 --> 00:02:39,656 that what I need to do is put food in the freezer. 43 00:02:39,723 --> 00:02:40,725 How I do it, 44 00:02:41,226 --> 00:02:43,631 is in the manner I'm gonna be the most successful. 45 00:02:43,898 --> 00:02:46,002 A bird in a hand's worth two caribou in the bush. 46 00:02:48,874 --> 00:02:51,044 CHIP HAILSTONE: There's no social security benefits to this. 47 00:02:51,111 --> 00:02:53,584 There's no retirement to this. There's just death. 48 00:02:54,018 --> 00:02:55,020 That's what I look forward to. 49 00:03:02,702 --> 00:03:04,404 You ladies got your hats and you're ready to go? 50 00:03:04,471 --> 00:03:06,709 -BOTH: Yeah. -You need a mini goggles, too. 51 00:03:06,776 --> 00:03:08,178 'Cause it's gonna be kicking up snow. 52 00:03:08,245 --> 00:03:10,216 But I... We tried to make you a nice little protection thing 53 00:03:10,283 --> 00:03:11,819 so it doesn't just fly straight into your face. 54 00:03:11,886 --> 00:03:13,422 It's prime fishing season now, 55 00:03:13,489 --> 00:03:14,826 and, uh, we just wanna go look 56 00:03:14,893 --> 00:03:17,263 and see if we could find a school of fish 57 00:03:17,330 --> 00:03:20,837 under the ice, so me, Chip, Ting, and Carol 58 00:03:20,904 --> 00:03:23,510 are going out into the new camp at Emonakrov. 59 00:03:23,577 --> 00:03:24,979 This camp down there, 60 00:03:25,046 --> 00:03:26,849 it's a place where we had received 61 00:03:26,916 --> 00:03:28,687 new titles from my grandma, 62 00:03:28,754 --> 00:03:30,557 so, um, we have a tent frame down there 63 00:03:30,624 --> 00:03:32,327 that Chip made this fall, and now that 64 00:03:32,394 --> 00:03:34,198 the ice is thick enough and we can travel, 65 00:03:34,265 --> 00:03:36,870 we're gonna go spend a first night down there. 66 00:03:36,937 --> 00:03:39,207 And hopefully we'll be fishing out 67 00:03:39,274 --> 00:03:41,112 some pretty nice-sized fish. 68 00:03:41,647 --> 00:03:42,815 That's everything, eh? 69 00:03:43,416 --> 00:03:46,088 Uh, I got a couple traps I wanna set down there, 70 00:03:46,155 --> 00:03:47,826 so I was gonna put these on top of my stuff. 71 00:03:48,159 --> 00:03:49,963 You know, since we're gonna be down there permanently, 72 00:03:50,330 --> 00:03:51,967 I figure why not just have some traps 73 00:03:52,034 --> 00:03:53,269 to start to set that way. 74 00:03:53,570 --> 00:03:55,340 And then in, uh, dark winter when I'm here, 75 00:03:55,407 --> 00:03:57,612 I could use that for a roundabout. It just depends. 76 00:03:57,679 --> 00:03:58,747 First what I wanna do is 77 00:03:58,814 --> 00:04:00,250 get to learn that area down there, 78 00:04:00,317 --> 00:04:02,487 see what it has to offer, and then figure out 79 00:04:02,555 --> 00:04:04,626 what time of year I'd wanna be there and, uh, 80 00:04:04,693 --> 00:04:06,563 what it'll, what it'll turn out to be for us. 81 00:04:06,930 --> 00:04:08,166 There might be stagnant times of year 82 00:04:08,233 --> 00:04:09,268 when you don't wanna be down there. 83 00:04:09,903 --> 00:04:11,940 Never know. We don't know. It's like a new adventure. 84 00:04:12,407 --> 00:04:14,311 So, our plan is to just outfit the place 85 00:04:14,378 --> 00:04:16,716 with the proper tools and start testing the waters 86 00:04:16,783 --> 00:04:17,785 and see what's there. 87 00:04:30,611 --> 00:04:32,782 AGNES: This is something I'm looking forward to. 88 00:04:32,849 --> 00:04:34,518 It's, um, a new place for the girls, 89 00:04:34,585 --> 00:04:38,392 but yet a place where I've been all through my growing years, 90 00:04:38,459 --> 00:04:42,602 and, um, I hope these girls will find it their home, too. 91 00:05:01,673 --> 00:05:02,675 AGNES: Wow! 92 00:05:03,910 --> 00:05:05,079 CHIP: Slick, huh? AGNES: Yeah, 93 00:05:05,146 --> 00:05:06,950 -it's on the platform, too? -CHIP: Yup. 94 00:05:07,317 --> 00:05:09,221 How's this sound? About three bends up, 95 00:05:09,288 --> 00:05:10,924 there was a dead moose beside the... 96 00:05:10,991 --> 00:05:12,962 Beside the side of the bank there. 97 00:05:13,029 --> 00:05:14,331 It's kind of frozen into the ground there. 98 00:05:14,398 --> 00:05:15,534 Did you see its ribs sticking out? 99 00:05:15,601 --> 00:05:16,969 -TING: Yeah. -I'm gonna go back there 100 00:05:17,036 --> 00:05:18,306 and go put a couple of my traps there. 101 00:05:18,373 --> 00:05:20,043 Or at least one and maybe one closer. 102 00:05:20,110 --> 00:05:21,411 -Is that okay? -We'll just unpack, huh? 103 00:05:21,478 --> 00:05:22,681 CHIP: Yeah, just unpack, please. 104 00:05:22,748 --> 00:05:23,951 I'll be back in a little bit. 105 00:05:31,232 --> 00:05:32,768 GLENN VILLENEUVE: I don't think this is for everybody. 106 00:05:32,835 --> 00:05:33,970 Unfortunately, there are a lot of people 107 00:05:34,037 --> 00:05:35,440 that aren't doing what they love to do. 108 00:05:48,634 --> 00:05:50,302 I've had this little caribou hanging in the closet 109 00:05:50,369 --> 00:05:51,873 for the last four days thawing out. 110 00:05:51,940 --> 00:05:53,243 It was frozen solid. 111 00:05:53,744 --> 00:05:55,880 Now it should be thawed out enough that I can skin it 112 00:05:55,947 --> 00:05:57,484 and cut it up into smaller pieces. 113 00:05:59,254 --> 00:06:01,926 NARRATOR: For Glenn Villeneuve, hunting is an essential tool 114 00:06:01,993 --> 00:06:03,797 for surviving in the Brooks Range. 115 00:06:04,164 --> 00:06:06,068 And utilising every piece of his kill 116 00:06:06,135 --> 00:06:08,640 is key to maintaining his subsistence lifestyle. 117 00:06:13,283 --> 00:06:14,952 GLENN: This little caribou will have enough meat on it 118 00:06:15,019 --> 00:06:16,523 to feed me for a couple of weeks. 119 00:06:17,290 --> 00:06:18,325 And the hide. 120 00:06:18,627 --> 00:06:19,962 I'll make into a blanket. 121 00:06:20,597 --> 00:06:23,169 It's got a really warm fur, on a caribou. 122 00:06:26,810 --> 00:06:28,847 Every animal is different when you go to skin it. 123 00:06:28,914 --> 00:06:31,686 Some animals require a lot more work with a knife. 124 00:06:31,753 --> 00:06:33,055 Others, like a caribou, 125 00:06:33,523 --> 00:06:34,959 you can tear a lot of the skin 126 00:06:35,026 --> 00:06:36,696 right off with just your hands. 127 00:06:37,130 --> 00:06:38,934 It's actually faster and more efficient. 128 00:06:39,234 --> 00:06:40,738 These are the warble flies. 129 00:06:41,338 --> 00:06:43,910 Those are the maggots, live underneath the skin. 130 00:06:47,017 --> 00:06:48,018 (GRUNTS) 131 00:06:49,120 --> 00:06:50,123 There! 132 00:06:50,858 --> 00:06:53,563 There. That'll make a nice warm blanket for my bed. 133 00:06:55,968 --> 00:06:57,904 Cutting it up into smaller pieces, 134 00:06:57,971 --> 00:06:59,909 the legs, the ribs, the back. 135 00:07:00,276 --> 00:07:03,181 Each time I wanna eat something I take it out and let it thaw overnight. 136 00:07:04,117 --> 00:07:05,521 Now, a big caribou will last me a month, 137 00:07:05,588 --> 00:07:07,925 but this little guy here will barely last me two weeks. 138 00:07:08,092 --> 00:07:10,931 One of these shoulders, gosh, I can eat that in a day. 139 00:07:11,298 --> 00:07:12,701 (BONES CRACKING) 140 00:07:15,440 --> 00:07:18,045 I got this little caribou all cut up into small pieces now. 141 00:07:18,478 --> 00:07:20,049 And every bit of it's gonna be useful to me. 142 00:07:20,116 --> 00:07:21,151 I got meat here, 143 00:07:21,586 --> 00:07:23,288 I got marrow in the bones, even in the hooves, 144 00:07:23,355 --> 00:07:25,360 and I got a hide there to make a blanket out of. 145 00:07:25,694 --> 00:07:27,130 I'm just gonna throw some snow over it 146 00:07:27,197 --> 00:07:28,566 to keep the birds off while I go inside 147 00:07:28,633 --> 00:07:29,769 and start working on that hide. 148 00:07:43,897 --> 00:07:45,700 ANDY BASSICH: I'm not real paranoid about predators. 149 00:07:45,767 --> 00:07:47,336 They gotta be paranoid about me. 150 00:07:47,403 --> 00:07:48,807 I'm on the top of the food chain. 151 00:07:50,409 --> 00:07:51,546 You guys wanna go for a run? 152 00:07:51,846 --> 00:07:53,650 Who wants to go set some traps? 153 00:07:54,317 --> 00:07:56,589 Oh, Topaz does. (LAUGHS) 154 00:07:56,656 --> 00:07:57,658 You ready to go? 155 00:07:57,925 --> 00:07:59,294 We're gonna go downriver today. 156 00:07:59,895 --> 00:08:01,465 Now I'm gonna hook up the dogs, 157 00:08:01,533 --> 00:08:02,902 and head downriver, 158 00:08:03,202 --> 00:08:04,438 set some traps for the day, 159 00:08:04,506 --> 00:08:06,675 try and get that done before it gets too dark here 160 00:08:06,742 --> 00:08:09,582 and hopefully we'll catch some little fur, some big fur, and 161 00:08:10,250 --> 00:08:12,988 I can put together a hat and make something up later on. 162 00:08:13,255 --> 00:08:14,257 We'll see how it goes. 163 00:08:14,324 --> 00:08:15,326 (DOGS BARKING) 164 00:08:16,328 --> 00:08:17,330 Hup! Hup! 165 00:08:23,275 --> 00:08:24,277 Straight ahead! 166 00:08:25,714 --> 00:08:27,518 Okay, easy. Haw! Haw! Haw! 167 00:08:27,918 --> 00:08:29,320 Attaboys, easy. 168 00:08:29,387 --> 00:08:31,559 Easy. Easy. 169 00:08:31,626 --> 00:08:32,962 Whoa, easy. 170 00:08:33,462 --> 00:08:35,534 The thing about trapping, you just gotta go out, 171 00:08:35,601 --> 00:08:39,041 set the traps. It's a... It's a big crap shoot most of the time. 172 00:08:39,141 --> 00:08:41,513 So you set where it's likely and then, uh, 173 00:08:41,980 --> 00:08:43,115 it's a waiting game. 174 00:08:45,486 --> 00:08:47,056 Trapping is one of these things that I... 175 00:08:47,123 --> 00:08:49,060 I have a lot of mixed emotions about. 176 00:08:50,463 --> 00:08:52,166 I really don't like killing stuff, 177 00:08:52,835 --> 00:08:56,241 but part of living out here is you gotta... You gotta kill to eat. 178 00:08:56,776 --> 00:08:58,680 And you gotta kill to clothe. 179 00:08:59,080 --> 00:09:01,018 You know, that's, that's a part of living out here 180 00:09:01,085 --> 00:09:02,755 and I've learnt to deal with it. 181 00:09:06,696 --> 00:09:07,731 Okay, everybody, whoa. 182 00:09:08,533 --> 00:09:09,535 Ho! 183 00:09:10,537 --> 00:09:11,672 Ho! Ho! 184 00:09:11,739 --> 00:09:12,975 Good, everybody stay. 185 00:09:13,543 --> 00:09:15,981 So this is probably gonna be kind of deep snow out on the lake here, 186 00:09:16,048 --> 00:09:19,755 but I think it's gonna be worthwhile to go over to that area and try 187 00:09:19,822 --> 00:09:21,492 and get rid of some of these traps. 188 00:09:22,160 --> 00:09:24,665 And that way if multiple animals come through, 189 00:09:24,732 --> 00:09:29,374 you have different types of equipment out there to... To harvest those animals. 190 00:09:31,980 --> 00:09:33,783 I got some old tracks right here. 191 00:09:34,150 --> 00:09:35,486 Those are lynx tracks. 192 00:09:36,756 --> 00:09:38,694 Kind of a roundy, you can kind of see... 193 00:09:39,696 --> 00:09:42,934 Right here there's these nice, rounded little pads. 194 00:09:43,603 --> 00:09:48,245 So that's good. I think I'm gonna just walk up into this draw a little bit. 195 00:09:57,931 --> 00:10:00,169 I'll try and set the trap right in here. 196 00:10:10,690 --> 00:10:13,362 When you're working with traps, you always have to be paying 197 00:10:13,429 --> 00:10:15,834 really close attention to where you're putting your hands. 198 00:10:17,170 --> 00:10:19,040 This is the part I always don't like... 199 00:10:19,975 --> 00:10:21,444 Getting my hands in there. 200 00:10:25,152 --> 00:10:26,421 It's a hair trigger. 201 00:10:27,691 --> 00:10:29,427 That's why you don't put your hands in there. 202 00:10:29,862 --> 00:10:31,331 (LAUGHS) 203 00:10:31,966 --> 00:10:35,005 Let's try round two, let's put the paper under, in there first. 204 00:10:35,072 --> 00:10:38,379 What this wax paper does is it keeps the snow off the trigger. 205 00:10:38,546 --> 00:10:42,053 If you don't put something like this over the trigger, it'll just freeze shut. 206 00:10:45,426 --> 00:10:49,200 Yeah, I feel pretty good that at some point in time within the next couple weeks, 207 00:10:49,267 --> 00:10:50,704 something's gonna walk through here. 208 00:10:51,271 --> 00:10:53,409 It might be a fox. It might be a lynx. 209 00:10:53,476 --> 00:10:55,045 Potentially a wolf. 210 00:10:55,112 --> 00:10:57,618 I mean, even a wolverine bounding through here could do something. 211 00:10:57,685 --> 00:10:58,886 So, yeah. 212 00:11:00,022 --> 00:11:03,596 I think I'm gonna set a few snares around here since I'm in this nice tangle. 213 00:11:23,569 --> 00:11:24,771 I'm liking that pretty good. 214 00:11:24,838 --> 00:11:27,210 That makes a nice, tight little hole right there. 215 00:11:27,410 --> 00:11:30,082 Now we just have to do the old adage, time will tell. 216 00:11:30,282 --> 00:11:31,652 So that looks pretty good. 217 00:11:32,688 --> 00:11:34,558 I'll get on out of here and I'll come back, 218 00:11:35,359 --> 00:11:36,796 see if we got something. 219 00:11:40,570 --> 00:11:42,172 CHIP: We're hunters, not farmers. 220 00:11:42,239 --> 00:11:43,676 We chase it down to kill it 221 00:11:43,743 --> 00:11:46,147 and we get instant satisfaction or we get nothing at all. 222 00:12:02,714 --> 00:12:04,450 This here's a dead moose, all right, 223 00:12:04,518 --> 00:12:06,321 that's pretty well-embedded into the river. 224 00:12:06,589 --> 00:12:07,657 It's gonna make a good bait. 225 00:12:07,724 --> 00:12:09,127 Animals will keep coming to this. 226 00:12:09,194 --> 00:12:10,496 This thing's frozen solid, 227 00:12:10,563 --> 00:12:12,432 it's a real big attractor to animals, 228 00:12:12,499 --> 00:12:14,270 and the fact is that dead animals 229 00:12:14,337 --> 00:12:15,874 don't get eaten up in just one day, 230 00:12:16,174 --> 00:12:18,846 and, uh, it's a great bait, so... 231 00:12:18,913 --> 00:12:21,118 It's natural, it's in sight, and I'm gonna use it. 232 00:12:21,686 --> 00:12:24,490 Get the springs set on these guys. 233 00:12:29,835 --> 00:12:31,772 Well, this trigger doesn't wanna fucking move over. 234 00:12:34,244 --> 00:12:35,613 They're not a complicated trap, 235 00:12:35,680 --> 00:12:36,682 but, um, 236 00:12:37,082 --> 00:12:40,021 you've always got everything sliding and bending and 237 00:12:40,322 --> 00:12:43,563 shit moving and it fucking tries to kill. 238 00:12:45,533 --> 00:12:46,535 Well... 239 00:12:46,802 --> 00:12:49,106 It's just a little too tough and my hands are frozen. 240 00:12:49,173 --> 00:12:50,677 Well, these are very thin gloves. 241 00:12:51,946 --> 00:12:53,315 And this metal here is very cold 242 00:12:53,382 --> 00:12:54,818 and it's, like, 3 below right now. 243 00:12:55,452 --> 00:12:58,191 When you're trying to do this, and your hands are cold and you get clumsy, 244 00:12:58,258 --> 00:12:59,628 you're just flirting with disaster. 245 00:12:59,695 --> 00:13:01,097 So I'm just gonna take a few minutes 246 00:13:01,799 --> 00:13:03,536 and get some feeling back in my hands and 247 00:13:04,169 --> 00:13:05,305 carry on slowly. 248 00:13:05,372 --> 00:13:06,809 I've been down this road many times. 249 00:13:06,876 --> 00:13:09,948 I just know it takes patience. I just gotta be patient. 250 00:13:10,015 --> 00:13:11,552 As long as I'm patient, it'll happen. 251 00:13:13,188 --> 00:13:14,791 I'll try it one more time here. 252 00:13:20,069 --> 00:13:21,471 It's getting to be a pain in the butt. 253 00:13:21,538 --> 00:13:22,541 That's okay, too. 254 00:13:24,144 --> 00:13:25,279 Ah, there it goes. 255 00:13:26,649 --> 00:13:27,984 Okay, I got the springs done. 256 00:13:29,354 --> 00:13:31,525 Now let's go over here where we're gonna set this baby. 257 00:13:32,426 --> 00:13:34,163 I think I'm actually just gonna set it in here. 258 00:13:34,898 --> 00:13:36,401 Probably right on top of the hole. 259 00:13:38,839 --> 00:13:40,643 As long as an animal doesn't smell me out, 260 00:13:41,144 --> 00:13:42,346 this sucker's ready to go. 261 00:13:43,983 --> 00:13:45,687 Have some bone shards around. 262 00:13:46,622 --> 00:13:48,225 You know, a little bit of anything, 263 00:13:48,292 --> 00:13:51,163 a little bit of everything a fox or another animal really might like 264 00:13:51,330 --> 00:13:52,333 and that would... 265 00:13:52,567 --> 00:13:53,869 That would be marrow for sure. 266 00:13:53,936 --> 00:13:56,073 And it's already in a well-established hole. 267 00:13:56,908 --> 00:13:59,480 I got one more trap, and I'm thinking, 268 00:14:00,181 --> 00:14:01,819 you know, I'll get one more out there. 269 00:14:03,155 --> 00:14:04,624 I got a double set right here. 270 00:14:05,392 --> 00:14:08,298 When I got a trap going, the trap is hunting all night for us. 271 00:14:08,432 --> 00:14:10,168 When we go fishing, we're actively fishing, 272 00:14:10,235 --> 00:14:12,607 so we can be down there jigging away fishing 273 00:14:12,674 --> 00:14:14,076 and the traps will be right here 274 00:14:14,143 --> 00:14:16,247 waiting for something to come along and try to take a bite. 275 00:14:16,615 --> 00:14:18,451 So I could get a nice predator fur 276 00:14:18,686 --> 00:14:21,124 and a fish meal all at the same time. 277 00:14:21,357 --> 00:14:22,359 It's pretty cool. 278 00:14:23,863 --> 00:14:25,700 I'm gonna leave this one out here in the obvious. 279 00:14:26,267 --> 00:14:27,770 Maybe they'll move over to that one. 280 00:14:28,304 --> 00:14:29,674 That's kind of what I'm thinking. 281 00:14:29,741 --> 00:14:31,410 We'll come back in the morning and check it out. 282 00:14:31,477 --> 00:14:33,783 You know, it's just the first set, first time, first night, 283 00:14:34,050 --> 00:14:35,051 and, uh, 284 00:14:35,385 --> 00:14:36,454 we'll just see how it goes. 285 00:14:50,181 --> 00:14:51,183 GLENN: It feels different 286 00:14:51,250 --> 00:14:52,620 when you're wearing animal skins 287 00:14:52,687 --> 00:14:54,457 and you're sleeping on animal skins. 288 00:14:54,524 --> 00:14:56,461 It connects you to the whole environment out here. 289 00:14:56,528 --> 00:14:57,831 That's what it's all about. 290 00:15:11,224 --> 00:15:14,096 The animals provide a lot more than just food for me. 291 00:15:14,163 --> 00:15:17,236 Hides are very useful. I use animal hides for my clothing. 292 00:15:18,471 --> 00:15:20,342 I use animal hides for my bedding. 293 00:15:21,210 --> 00:15:24,450 There are even certain bones that I use for tools out of a caribou. 294 00:15:24,585 --> 00:15:26,622 This caribou hide's gonna make a nice blanket. 295 00:15:26,889 --> 00:15:28,458 You don't just rip a caribou hide off 296 00:15:28,525 --> 00:15:31,197 of the caribou and start sleeping on it, it's gotta be cleaned up. 297 00:15:31,665 --> 00:15:35,773 There's still fat on here, there are these warble fly maggots that I'm cleaning off. 298 00:15:36,073 --> 00:15:39,146 Warble flies lay eggs on caribou... 299 00:15:40,182 --> 00:15:41,250 In their fur. 300 00:15:41,317 --> 00:15:42,720 In the summertime, when the eggs hatch, 301 00:15:42,787 --> 00:15:45,593 little maggots bore under the skin, 302 00:15:45,893 --> 00:15:49,033 down on the legs usually, and then they migrate up to the back. 303 00:15:49,200 --> 00:15:50,636 They're kind of a pain because they 304 00:15:51,371 --> 00:15:53,041 degrade the hide. 305 00:15:53,709 --> 00:15:57,049 Some people find it kind of tedious, but I just have to work, 306 00:15:57,116 --> 00:15:58,485 taking all that stuff off. 307 00:15:58,819 --> 00:16:01,023 You want the hide to last, you don't want any fat 308 00:16:01,090 --> 00:16:03,094 or junk that's gonna be rancid on it 309 00:16:03,294 --> 00:16:05,632 without cutting holes through the hide, that's the big thing. 310 00:16:05,699 --> 00:16:07,469 It's a very delicate operation. 311 00:16:07,537 --> 00:16:11,410 The goal is to get the hide flexible, soft after it dries. 312 00:16:11,477 --> 00:16:14,382 Mostly it's by scraping, sometimes chewing on it. 313 00:16:14,449 --> 00:16:17,055 'Cause what you'll see is you'll actually see it turn into leather. 314 00:16:17,289 --> 00:16:19,159 Like right here, if you just chew it a little bit. 315 00:16:25,973 --> 00:16:28,011 You know, in old days, people used to chew hide all the time. 316 00:16:28,478 --> 00:16:30,048 Saliva actually helps it. 317 00:16:30,550 --> 00:16:32,754 A lot of people don't get to do stuff like this any more. 318 00:16:32,821 --> 00:16:34,323 Everybody used to do this. 319 00:16:34,390 --> 00:16:35,760 Everybody used to work on hides. 320 00:16:35,827 --> 00:16:37,129 That was just 321 00:16:37,196 --> 00:16:38,566 a normal way of life. 322 00:16:38,833 --> 00:16:40,503 It's a special feeling when you've got 323 00:16:41,004 --> 00:16:43,040 your food and your bedding 324 00:16:44,109 --> 00:16:47,416 on a mountain that you can see right out the window while you're in your cabin. 325 00:16:47,551 --> 00:16:49,353 That's what subsistence living is. 326 00:16:49,654 --> 00:16:52,960 It's just nice, it's like doing the dishes, it's like chopping firewood. 327 00:16:53,027 --> 00:16:54,029 Working on a hide. 328 00:16:54,598 --> 00:16:55,766 You see the results, 329 00:16:56,233 --> 00:16:57,871 right in front of your eyes. 330 00:16:57,938 --> 00:16:58,973 Look at that. 331 00:16:59,541 --> 00:17:00,610 Isn't that beautiful? 332 00:17:01,946 --> 00:17:03,582 That's gonna make a beautiful blanket. 333 00:17:04,283 --> 00:17:05,285 I like it. 334 00:17:08,992 --> 00:17:11,665 SUE: It's all good fuel for my personal fire. 335 00:17:11,932 --> 00:17:14,303 Susie gets to keep on burning her way through life. 336 00:17:25,025 --> 00:17:26,394 What I'm gonna do, 337 00:17:28,031 --> 00:17:29,133 is, uh, 338 00:17:29,935 --> 00:17:32,339 I'm gonna go down this way into the riverbed, 339 00:17:33,308 --> 00:17:36,114 and just hopefully fill up my bucket with ptarmigans. 340 00:17:36,815 --> 00:17:38,719 But I know the animals here, 341 00:17:38,919 --> 00:17:40,355 there is a pattern, the sun is out, 342 00:17:40,422 --> 00:17:42,359 they're doing good, we're supposed to get a blizzard, 343 00:17:42,426 --> 00:17:43,428 they're gonna be here and gone. 344 00:17:43,862 --> 00:17:46,000 I'm gonna back up, get in there, 345 00:17:46,534 --> 00:17:48,872 and hopefully have a case of Ptarmageddon today. 346 00:17:49,641 --> 00:17:51,310 Foxy! Coming with? 347 00:17:51,611 --> 00:17:52,613 (MAKES KISSING NOISES) 348 00:17:52,680 --> 00:17:53,682 Dum-Dum! 349 00:17:56,053 --> 00:17:59,894 My biggest worry right now is zeroing in on a flock of ptarmigan. 350 00:17:59,961 --> 00:18:03,067 It's one of the only food sources out here for a lot of the year. 351 00:18:03,134 --> 00:18:05,005 You don't exactly see a whole lot of food 352 00:18:05,072 --> 00:18:06,908 running around out here on the tundra. 353 00:18:08,177 --> 00:18:10,282 I got one up over there, I think. 354 00:18:10,349 --> 00:18:11,685 Got a lot more up there. 355 00:18:11,752 --> 00:18:13,488 That whole bush is covered in 'em. 356 00:18:14,123 --> 00:18:15,358 What I see up here 357 00:18:16,060 --> 00:18:18,732 is more ptarmigans, the little white cotton balls. 358 00:18:19,166 --> 00:18:20,168 (COCKS GUN) 359 00:18:28,519 --> 00:18:29,521 (BREATHS HEAVILY) 360 00:18:31,457 --> 00:18:32,760 Hunting's pretty good. 361 00:18:34,697 --> 00:18:35,733 In the end, 362 00:18:36,668 --> 00:18:37,670 you know... 363 00:18:38,739 --> 00:18:42,479 Yeah, I could spend the day going after a caribou. 364 00:18:43,380 --> 00:18:44,416 But right here, 365 00:18:44,985 --> 00:18:48,725 I'm expending energy but I've got instant benefit. 366 00:18:50,629 --> 00:18:52,967 All I'm gonna do is angle back that way, 367 00:18:53,034 --> 00:18:55,739 and if I see something, take some more shots. 368 00:19:02,118 --> 00:19:04,790 It is good to know, where does your food come from? 369 00:19:04,857 --> 00:19:08,130 It is good to know how to be responsible 370 00:19:08,197 --> 00:19:10,569 for your own carbon footprint on this planet. 371 00:19:10,636 --> 00:19:12,640 I know where this ptarmigan's been. 372 00:19:13,174 --> 00:19:14,811 I know what it's been eating. 373 00:19:15,178 --> 00:19:20,021 It doesn't have anything to do with injections, antibiotics and growth hormones. 374 00:19:20,088 --> 00:19:23,427 That's something that I want my grandkids and my kids to be able to do 375 00:19:23,494 --> 00:19:25,265 and then pass on to their families. 376 00:19:33,013 --> 00:19:34,483 So what I'm gonna do, 377 00:19:35,284 --> 00:19:36,320 is try to get... 378 00:19:39,192 --> 00:19:41,497 Try to get the breast and I take... 379 00:19:41,564 --> 00:19:43,969 Put my thumb underneath this portion, 380 00:19:44,403 --> 00:19:45,405 lift it up... 381 00:19:47,844 --> 00:19:49,379 Find that nice little pumper, 382 00:19:50,415 --> 00:19:52,318 toss 'em in, that's a keeper. 383 00:19:52,385 --> 00:19:54,256 And I'll finish cleaning it off inside. 384 00:19:54,489 --> 00:19:56,527 I've got lots of nice little breast meat here, 385 00:19:56,594 --> 00:19:58,732 I'm gonna make myself some soup stock, 386 00:19:59,501 --> 00:20:01,236 I'll get the meat, 387 00:20:02,172 --> 00:20:03,609 I love the little hearts. 388 00:20:05,278 --> 00:20:10,054 I mean, I may take a fair amount of bullets doing it, but I had a lot of fun today. 389 00:20:15,699 --> 00:20:17,537 CHIP: I think I see it as all being really good. 390 00:20:17,737 --> 00:20:20,341 Because even the worst day of fishing is better than being at work. 391 00:20:23,648 --> 00:20:25,118 Whoo, that wind, huh? 392 00:20:25,285 --> 00:20:27,389 Whoo! It's cold out here this morning. 393 00:20:28,591 --> 00:20:30,595 It ain't so cold as it is the wind, girls. 394 00:20:31,931 --> 00:20:34,102 If I were you, I would just stay inside and work in there, 395 00:20:34,169 --> 00:20:37,008 'cause your hands are gonna get chilly out here. 396 00:20:37,075 --> 00:20:38,244 AGNES: Is there a wind? 397 00:20:38,410 --> 00:20:39,914 CHIP: There's a wind for sure. 398 00:20:40,448 --> 00:20:41,918 It's, uh, it's cold. 399 00:20:43,154 --> 00:20:44,757 This morning's just starting. 400 00:20:45,391 --> 00:20:46,595 Had some coffee, 401 00:20:47,062 --> 00:20:50,401 and right now I'm gonna gas up and make sure that the ladies can 402 00:20:50,769 --> 00:20:52,239 do a little bit of fishing out here. 403 00:20:52,306 --> 00:20:54,276 They're getting some fish jiggers put together. 404 00:20:54,343 --> 00:20:55,946 We came down here to see what the fishing's like. 405 00:20:56,013 --> 00:20:58,317 We don't know how good it'll be or how good it won't be. 406 00:20:58,652 --> 00:21:00,856 But, um, you don't know till you try. 407 00:21:06,300 --> 00:21:08,070 (MACHINE BUZZING) 408 00:21:08,437 --> 00:21:10,274 I know the channel's fairly deep right here, 409 00:21:10,341 --> 00:21:12,345 and, uh, since we got a new camp going on here, 410 00:21:12,846 --> 00:21:15,586 the best thing we can do right now is find out what resources there are. 411 00:21:16,053 --> 00:21:17,956 The only thing up against us today is this wind. 412 00:21:18,992 --> 00:21:21,631 If the wind gets stronger, we might not fish long. 413 00:21:21,698 --> 00:21:24,637 You just simply get chilled sitting still jigging, you know, in the wind. 414 00:21:24,704 --> 00:21:25,906 But, we'll see. 415 00:21:36,561 --> 00:21:38,331 This is basically what we call a jigger. 416 00:21:38,398 --> 00:21:39,900 I'm gonna sit there and put this through the hole 417 00:21:39,967 --> 00:21:41,905 and I'm gonna jig it up and down in the hole. 418 00:21:42,239 --> 00:21:44,644 The folks up here have been using these things for thousands of years. 419 00:21:44,911 --> 00:21:47,115 They don't have any fancy spinning device to break. 420 00:21:47,182 --> 00:21:48,885 Don't have any eyelets to go through. 421 00:21:48,952 --> 00:21:50,889 The method is to just jigger up and down. 422 00:21:51,858 --> 00:21:52,993 Any luck yet? 423 00:21:53,060 --> 00:21:54,830 CHIP: (LAUGHS) Just got it wet. 424 00:21:56,968 --> 00:21:58,337 Hey, babe. You look ready. 425 00:21:59,573 --> 00:22:01,276 It's nice to come down here and, uh, 426 00:22:01,343 --> 00:22:04,884 check out the new properties we acquired. 427 00:22:05,118 --> 00:22:08,457 The time to go fishing is now, so, uh, except for the wind, 428 00:22:08,524 --> 00:22:10,395 it just started to get a little breezy here, 429 00:22:10,462 --> 00:22:14,402 and these rivers has never failed my mother and her mother, 430 00:22:14,469 --> 00:22:17,743 so I don't see why they should fail me and my girls. 431 00:22:17,810 --> 00:22:19,513 CHIP: And just keep it moving. Just gently. 432 00:22:19,580 --> 00:22:21,551 And when you feel a weight, then you really have to lift. 433 00:22:22,052 --> 00:22:23,053 Just keep it moving. 434 00:22:23,755 --> 00:22:26,995 AGNES: And not make movement by your hole too much. 435 00:22:27,062 --> 00:22:28,097 No. 436 00:22:29,266 --> 00:22:32,673 I'm just pretty much just taking some of the, um, 437 00:22:33,140 --> 00:22:38,150 snow away from her ice so the snow don't just keep filling her ice hole, 438 00:22:38,217 --> 00:22:42,258 so we just try to pile it up and make a little wind block. 439 00:22:43,060 --> 00:22:46,199 Keeps us a lot warmer that way while we're standing here. 440 00:22:48,805 --> 00:22:49,840 CHIP: You feel something? 441 00:22:53,280 --> 00:22:55,618 Don't be too discouraged if we don't come up with nothing here. 442 00:22:56,119 --> 00:22:58,457 That's why it's called fishing, Bun, not catching. 443 00:22:58,525 --> 00:23:01,463 AGNES: Fishing takes a lot of time once you get under the ice, 444 00:23:01,531 --> 00:23:03,333 and then you sit here for hours and hours, 445 00:23:03,400 --> 00:23:06,841 and sometimes days and days just, um, jigging. 446 00:23:06,908 --> 00:23:10,047 We're just gonna give it a try and see how our luck is. 447 00:23:11,116 --> 00:23:12,719 CHIP: This wind is picking up, ladies. 448 00:23:12,786 --> 00:23:14,055 AGNES: Yes, it is. 449 00:23:14,824 --> 00:23:16,561 Come on, fish! 450 00:23:21,003 --> 00:23:22,939 GLENN: I was looking all over the world 451 00:23:23,006 --> 00:23:25,579 for a place to kind of live close to nature like this and I ended up, up here. 452 00:23:30,656 --> 00:23:32,826 I have to keep hunting. And the caribou are around us. 453 00:23:32,893 --> 00:23:34,495 I've seen signs of them, I've seen a few caribou 454 00:23:34,563 --> 00:23:35,965 just a couple days ago across the lake, 455 00:23:36,032 --> 00:23:37,301 so I'm gonna keep hunting today. 456 00:23:38,003 --> 00:23:40,274 Go out there and see if I can connect with another caribou. 457 00:23:41,042 --> 00:23:43,681 Whenever I'm hunting for caribou, I start right at home. 458 00:23:43,748 --> 00:23:46,386 I'm always watching, right here from the front yard. 459 00:23:46,453 --> 00:23:49,258 Right from the lake just in front of my camp, I get a good view. 460 00:23:49,325 --> 00:23:52,231 I can look all around and see if there are any caribou to go after. 461 00:23:52,298 --> 00:23:54,335 If I can't find any caribou from here, 462 00:23:54,402 --> 00:23:55,905 then I have to walk further and look. 463 00:23:55,972 --> 00:23:58,110 But I always start looking right here in my yard. 464 00:23:59,980 --> 00:24:01,483 I like to keep my hood down as much as I can 465 00:24:01,551 --> 00:24:03,119 just so I can see better and hear better, 466 00:24:03,186 --> 00:24:05,558 but right now, it's about 50 below. 467 00:24:05,625 --> 00:24:07,529 And that's extremely cold. 468 00:24:07,596 --> 00:24:10,602 It's cold weather to hunt in but I can hunt in these temperatures when I have to. 469 00:24:11,336 --> 00:24:13,173 There I see some caribou tracks. 470 00:24:13,608 --> 00:24:16,714 They're real hard to make out because of this flat grey light. 471 00:24:16,781 --> 00:24:18,785 The sun isn't up above the horizon yet. 472 00:24:19,754 --> 00:24:22,593 If I keep looking I might find the caribou themselves. 473 00:24:24,262 --> 00:24:26,032 Two important things to know about caribou. 474 00:24:26,099 --> 00:24:27,268 They're gregarious, 475 00:24:27,335 --> 00:24:29,172 if you find one, you'll often find others. 476 00:24:29,507 --> 00:24:31,309 And they're long-distance migrators, 477 00:24:31,376 --> 00:24:34,148 they travel hundreds and hundreds of miles over the course of the year. 478 00:24:34,550 --> 00:24:36,019 So just because you see caribou, 479 00:24:36,086 --> 00:24:37,589 doesn't mean they're gonna be here tomorrow. 480 00:24:37,656 --> 00:24:39,827 You gotta take advantage of opportunities when they come. 481 00:24:42,833 --> 00:24:44,936 You can never have too much meat out here. 482 00:24:45,003 --> 00:24:47,809 You got a couple months of meat stored up on the cache, 483 00:24:48,343 --> 00:24:51,617 but two months later, there might not be a caribou in sight. 484 00:24:52,085 --> 00:24:53,353 Or anything else to eat. 485 00:24:58,565 --> 00:25:01,671 I don't see any caribou on these mountains that I can see from this spot. 486 00:25:02,940 --> 00:25:04,976 There are a lot of places I can't see from here. 487 00:25:05,177 --> 00:25:06,713 If there are caribou in the forests 488 00:25:06,780 --> 00:25:09,118 or if there are caribou on other lakes down the valley, 489 00:25:09,418 --> 00:25:11,757 I won't know unless I walk down there and look. 490 00:25:26,219 --> 00:25:27,522 I think I see some. 491 00:25:28,658 --> 00:25:30,427 Hey, caribou! Caribou! 492 00:25:37,007 --> 00:25:38,076 (GLENN SPEAKING) 493 00:25:40,014 --> 00:25:41,650 It's not. But there are caribou around. 494 00:25:41,717 --> 00:25:43,320 I've seen caribou tracks already, 495 00:25:43,387 --> 00:25:45,257 but I'm gonna go a little further along on the edge of the lake. 496 00:25:47,361 --> 00:25:48,363 Look at this. 497 00:25:51,571 --> 00:25:54,475 These are caribou tracks and they're fairly fresh. 498 00:25:55,679 --> 00:25:57,481 By looking at the tracks, 499 00:25:57,549 --> 00:25:58,651 the feeling of 'em... 500 00:26:00,221 --> 00:26:01,323 I can get an idea 501 00:26:02,191 --> 00:26:04,062 about which way these caribou are moving. 502 00:26:04,395 --> 00:26:06,199 When I see some tracks like this, it's exciting, 503 00:26:06,266 --> 00:26:08,069 'cause I know the caribou are moving through this area. 504 00:26:08,136 --> 00:26:09,472 There's still caribou around. 505 00:26:10,041 --> 00:26:14,683 But, I also know that caribou move a long ways in a short time. 506 00:26:14,950 --> 00:26:17,789 And the chance of me catching up with these caribou right here is minimal, 507 00:26:17,856 --> 00:26:19,392 so I'm not gonna follow them. 508 00:26:19,459 --> 00:26:20,995 I'm gonna continue along the lake. 509 00:26:21,062 --> 00:26:24,135 They're long-distance migrators, and there are times 510 00:26:24,202 --> 00:26:25,839 when there are caribou passing through the valley 511 00:26:25,906 --> 00:26:27,474 and then times where months will go by 512 00:26:27,542 --> 00:26:29,011 and there are no caribou at all in the valley, 513 00:26:29,078 --> 00:26:32,218 so this is encouraging to see that there are caribou around. 514 00:26:32,285 --> 00:26:35,491 So, I'm gonna keep going, see what I find up ahead. 515 00:26:41,837 --> 00:26:43,439 CHIP: It's really cool getting things done 516 00:26:43,507 --> 00:26:45,745 in the same way people have been doing for thousands of years, 517 00:26:45,812 --> 00:26:47,281 simply because it's abundant, 518 00:26:47,348 --> 00:26:49,820 it's there, it's healthy and it's the right thing to do. 519 00:26:57,201 --> 00:26:58,704 AGNES: Did you all's get nibbles? 520 00:26:59,674 --> 00:27:01,410 No nibbles? Darn! 521 00:27:02,245 --> 00:27:03,848 Here, Agnes. Why don't you take this one? 522 00:27:03,915 --> 00:27:05,351 I'm gonna jump on the snow machine 523 00:27:05,552 --> 00:27:06,887 and I'm gonna go check that trap. 524 00:27:06,954 --> 00:27:08,490 We got about half an hour of sunlight. 525 00:27:08,558 --> 00:27:10,194 And the wind is really picking up. 526 00:27:12,832 --> 00:27:14,937 That's quite possible. We'll go see. 527 00:27:15,170 --> 00:27:16,940 Anyway, I'll be back in about a half-hour. 528 00:27:17,007 --> 00:27:18,042 Before sundown. 529 00:27:18,443 --> 00:27:19,813 I hope you guys catch something. 530 00:27:22,017 --> 00:27:25,423 NARRATOR: The Hailstones are spending their first day at the new camp in Emonakrov, 531 00:27:25,490 --> 00:27:27,428 to harvest the area's resources. 532 00:27:27,896 --> 00:27:30,936 While Agnes and the girls look for sheefish under the ice, 533 00:27:31,336 --> 00:27:32,772 Chip must check his traps 534 00:27:32,839 --> 00:27:35,878 before the sun sets and conditions become dangerous. 535 00:27:35,945 --> 00:27:38,918 Well, the sun's gonna be going down in about half-hour, 45 minutes, 536 00:27:38,985 --> 00:27:41,122 and I've got a couple of traps set about 537 00:27:41,189 --> 00:27:43,762 a couple miles away from here on a dead moose carcass. 538 00:27:44,028 --> 00:27:45,296 The wind is really picking up, 539 00:27:45,497 --> 00:27:47,067 and these ladies are continuing to fish 540 00:27:47,134 --> 00:27:49,338 but, um, right now it's probably zero, 541 00:27:49,405 --> 00:27:52,779 but the wind is picking up like 15 with gusting to 20, 25. 542 00:27:52,846 --> 00:27:55,985 And it makes it a little too cold to wanna stick around, so... 543 00:27:56,353 --> 00:27:58,757 So if that's the case, you know, we wanna keep it enjoyable. 544 00:27:58,824 --> 00:28:00,929 We'll just go home. It's an hour-and-a-half from here. 545 00:28:25,410 --> 00:28:27,882 Well, we got one trap that's sprung 546 00:28:27,949 --> 00:28:30,053 and another trap that has the safeties on it. 547 00:28:30,822 --> 00:28:32,659 I don't really understand what happened here. 548 00:28:34,730 --> 00:28:36,199 Now, this one was set off. 549 00:28:37,401 --> 00:28:39,038 I don't know what snapped it off. 550 00:28:39,105 --> 00:28:41,643 I would assume either a weasel or something smaller than this trap 551 00:28:41,877 --> 00:28:43,179 to set this trap off. 552 00:28:43,547 --> 00:28:45,316 But this one I don't understand at all. 553 00:28:45,818 --> 00:28:48,858 Oh, well. It's not for me to understand everything in this world. 554 00:28:48,925 --> 00:28:52,799 The fact is, I set these, I probably almost had something. 555 00:28:53,467 --> 00:28:54,803 I couldn't tell you what the tracks are 556 00:28:54,870 --> 00:28:57,341 because the wind is blowing in a ground storm right now, 557 00:28:57,642 --> 00:28:58,778 and it's starting to fill in, 558 00:28:59,145 --> 00:29:00,915 and even if I left these traps here, 559 00:29:01,149 --> 00:29:02,752 set, they would fill in. 560 00:29:03,353 --> 00:29:06,059 And I would probably not catch anything, so... 561 00:29:07,261 --> 00:29:08,698 Well, basically, the sun's going down, 562 00:29:08,765 --> 00:29:10,434 so I'm gonna go home and see what kind of decision 563 00:29:10,502 --> 00:29:13,473 the ladies have made. They might wanna, um, stay another night here 564 00:29:13,541 --> 00:29:16,045 if the fishing's any good right now or they might wanna go home. 565 00:29:16,479 --> 00:29:19,085 Me myself, I'm, uh, I'm gonna take these traps with me. 566 00:29:19,152 --> 00:29:20,721 If the ladies wanna stay the night out, 567 00:29:20,821 --> 00:29:22,390 maybe I'll put 'em in a different location 568 00:29:22,457 --> 00:29:24,161 or maybe I'll put 'em back here again. 569 00:29:24,228 --> 00:29:27,000 But for myself, I just gave it a try. 570 00:29:41,964 --> 00:29:43,399 ANDY: I try and keep positive. 571 00:29:43,466 --> 00:29:45,470 Positive thoughts bring positive results. 572 00:29:46,673 --> 00:29:48,042 -All right. -(DOGS BARKING) 573 00:29:48,544 --> 00:29:49,613 (LAUGHS) 574 00:29:50,480 --> 00:29:52,753 Oh, boy. Let's go check traps. 575 00:29:53,386 --> 00:29:55,925 I've had traps out for a few days now and... 576 00:29:56,694 --> 00:29:58,697 And hook up the dogs. I've got a fairly good day, 577 00:29:58,764 --> 00:30:01,102 it's kind of socked in a little bit, but not too bad. 578 00:30:02,271 --> 00:30:04,008 We'll go see if we can find some fur! 579 00:30:04,643 --> 00:30:05,645 Come on, Foge. 580 00:30:06,445 --> 00:30:07,949 (DOGS BARKING AND WHINING) 581 00:30:10,353 --> 00:30:11,389 Hup! 582 00:30:13,661 --> 00:30:14,763 Attaboy, Carb. 583 00:30:23,981 --> 00:30:25,183 I never get tired 584 00:30:25,250 --> 00:30:27,689 just walking through these open woods like this. 585 00:30:28,389 --> 00:30:29,926 This is beautiful back in here. 586 00:30:29,993 --> 00:30:32,197 Even if you don't catch any fur, you... 587 00:30:32,264 --> 00:30:33,499 You kind of feel like... 588 00:30:34,703 --> 00:30:37,976 You've had a really nice experience in the woods. 589 00:30:39,478 --> 00:30:41,816 All right. Let's go see if we got anything. 590 00:30:42,685 --> 00:30:44,990 That almost looks like a place where the lynx were 591 00:30:45,257 --> 00:30:47,629 chasing after rabbit. 592 00:30:50,300 --> 00:30:53,306 You gotta have the prey if you wanna get the predators. 593 00:30:58,082 --> 00:31:00,554 Well, it doesn't look like anything in this Conibear. 594 00:31:02,257 --> 00:31:04,027 That's kind of disappointing. 595 00:31:04,094 --> 00:31:05,798 Everything I do out here is just, 596 00:31:05,931 --> 00:31:07,467 a little bit here, a little bit there, 597 00:31:07,535 --> 00:31:09,773 a little bit over here to make this life. 598 00:31:12,879 --> 00:31:14,916 You don't make your living all on one thing 599 00:31:15,483 --> 00:31:17,353 but if you lose one of those components 600 00:31:17,420 --> 00:31:19,324 it can really impact your life a lot. 601 00:31:19,992 --> 00:31:21,495 Looks like I'm skunked again. 602 00:31:22,965 --> 00:31:24,334 No marten in this one. 603 00:31:24,401 --> 00:31:27,007 No fresh tracks around, no critters in the traps 604 00:31:27,074 --> 00:31:28,109 and, uh, 605 00:31:28,744 --> 00:31:31,583 it's a little demoralising, a little frustrating, but 606 00:31:32,251 --> 00:31:33,821 I just have to go to the next place 607 00:31:33,888 --> 00:31:36,492 and hopefully I'll get a little bit of fur, but... 608 00:31:37,394 --> 00:31:38,931 That's the game this is. 609 00:31:38,998 --> 00:31:41,335 Let's go check the rest of the trap line, guys. 610 00:31:42,304 --> 00:31:43,640 Ho! Let's go! 611 00:31:46,345 --> 00:31:47,414 Easy. 612 00:31:48,149 --> 00:31:49,184 Easy. 613 00:31:49,752 --> 00:31:50,754 Easy. 614 00:31:51,155 --> 00:31:53,025 Easy. Ho, ho. 615 00:31:53,092 --> 00:31:54,830 I'm coming up to an area that 616 00:31:55,330 --> 00:31:56,633 I've got quite a few sets... 617 00:31:56,700 --> 00:31:59,371 Couple of marten sets and a wolverine set. 618 00:31:59,438 --> 00:32:01,610 Ah, these guys are picking up. They smell something. 619 00:32:01,943 --> 00:32:03,514 You guys smell something, huh? 620 00:32:04,047 --> 00:32:05,182 Ho, ho, ho! 621 00:32:05,249 --> 00:32:06,318 Hey. Look at that. 622 00:32:07,087 --> 00:32:08,022 Yee-haw. 623 00:32:09,058 --> 00:32:10,427 Got a little bit of fur! 624 00:32:11,395 --> 00:32:12,431 Everybody stay. 625 00:32:12,965 --> 00:32:13,967 All right. 626 00:32:14,703 --> 00:32:15,905 We've got some fur. 627 00:32:16,974 --> 00:32:18,242 Nice little marten. 628 00:32:19,278 --> 00:32:21,783 He's not a giant but I'll take it. 629 00:32:23,854 --> 00:32:24,956 Yeah. 630 00:32:26,125 --> 00:32:28,496 Well, that made my day. 631 00:32:28,564 --> 00:32:30,132 I was beginning to get pretty... 632 00:32:30,867 --> 00:32:33,440 Pretty bummed out here not catching anything, 633 00:32:33,507 --> 00:32:36,913 so... At least we got one. Right, Shilling? 634 00:32:39,552 --> 00:32:40,554 Hup! 635 00:32:43,526 --> 00:32:44,562 Let's go, boys. 636 00:32:46,733 --> 00:32:48,336 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 637 00:32:49,104 --> 00:32:51,075 We almost missed that one, you guys. 638 00:32:51,275 --> 00:32:52,277 All right. 639 00:32:52,845 --> 00:32:53,881 Number two. 640 00:32:55,818 --> 00:32:57,487 Bush economics trip was... (CHUCKLES) 641 00:32:57,555 --> 00:32:59,592 ...looking pretty poor 642 00:32:59,659 --> 00:33:01,830 but it's starting to pick up a little bit. 643 00:33:04,902 --> 00:33:06,472 Yeah, boys! 644 00:33:07,440 --> 00:33:08,376 (CHUCKLES) 645 00:33:08,977 --> 00:33:09,979 There we go. 646 00:33:10,380 --> 00:33:11,683 I'm liking this day. 647 00:33:13,920 --> 00:33:15,156 Feast to famine. 648 00:33:16,559 --> 00:33:17,594 Oh, yeah. 649 00:33:17,661 --> 00:33:19,331 Hey, that's a nice-size marten, too. 650 00:33:20,668 --> 00:33:22,237 That's two on the bottom and... 651 00:33:23,339 --> 00:33:24,676 That guy's a nice-sized marten. 652 00:33:24,743 --> 00:33:27,180 He barely fits in my tote. 653 00:33:27,247 --> 00:33:29,952 Turn around and head on home and 654 00:33:31,088 --> 00:33:34,094 get these marten thawed out and do some skinning. 655 00:33:34,596 --> 00:33:36,933 Won't be able to do that tonight, they're all frozen. 656 00:33:37,601 --> 00:33:39,338 All in all, this was a good effort. 657 00:33:40,039 --> 00:33:41,475 That's life in the wilderness. 658 00:33:41,543 --> 00:33:42,545 (LAUGHS) 659 00:33:43,412 --> 00:33:44,414 All right. 660 00:33:46,686 --> 00:33:47,922 Let's go home, boys! 661 00:33:51,295 --> 00:33:52,297 Ho! 662 00:33:54,468 --> 00:33:57,608 SUE: You achieve success by jumping back on that horse 663 00:33:57,908 --> 00:33:59,879 not by selling it and buying a kitten. 664 00:34:11,837 --> 00:34:13,707 Hunting is a part of what I do 665 00:34:13,774 --> 00:34:17,413 and it's a very important part of my lifestyle. 666 00:34:17,480 --> 00:34:19,953 However, it does not define me. 667 00:34:20,020 --> 00:34:21,288 I need the food 668 00:34:21,589 --> 00:34:23,994 but I don't lose sight of saying, "Thank you, birdies." 669 00:34:24,662 --> 00:34:25,698 Without them... 670 00:34:26,967 --> 00:34:27,968 I wouldn't be here. 671 00:34:31,441 --> 00:34:32,645 Some spices. 672 00:34:33,614 --> 00:34:35,717 I'm gonna let 'em just kind of marinate. 673 00:34:36,084 --> 00:34:38,724 I put the spices on 'em, I put the oil on 'em, 674 00:34:39,091 --> 00:34:42,196 and I am going to cover up those ptarmigan breasts, 675 00:34:43,165 --> 00:34:46,105 let all those spices make out with the meat... 676 00:34:47,407 --> 00:34:49,377 So that that flavour soaks in. 677 00:34:49,645 --> 00:34:51,749 Today was just a really good day. 678 00:34:51,816 --> 00:34:53,219 I went after the caribou, 679 00:34:53,286 --> 00:34:55,122 didn't get 'em, 680 00:34:55,189 --> 00:34:57,661 but in the process of trying to get the caribou, I saw all the ptarmigan. 681 00:34:57,728 --> 00:34:59,097 I changed gear, 682 00:34:59,164 --> 00:35:02,237 went over and went after the ptarmigan 683 00:35:02,304 --> 00:35:04,475 and now I have several week's worth of food. 684 00:35:04,809 --> 00:35:08,215 The bird, the land, the air, the snow, 685 00:35:08,282 --> 00:35:10,520 everything that makes up the beauty of the Arctic 686 00:35:10,587 --> 00:35:12,423 all in a little bitty bite. 687 00:35:15,964 --> 00:35:17,367 Ptarmigan soup, even better. 688 00:35:23,112 --> 00:35:25,116 GLENN: In order to take advantage of opportunities, 689 00:35:25,183 --> 00:35:26,852 you have to learn the country and you have to learn 690 00:35:26,919 --> 00:35:28,890 where things are happening and when they're happening at. 691 00:35:33,934 --> 00:35:35,436 NARRATOR: Glenn is searching for caribou, 692 00:35:35,704 --> 00:35:38,042 a crucial food source in dark winter. 693 00:35:38,476 --> 00:35:41,750 But tracking the animals requires him to cross the frozen lake 694 00:35:42,050 --> 00:35:45,289 and any mistake while walking on the ice can be fatal. 695 00:35:45,891 --> 00:35:48,028 I can see some spots where there's water 696 00:35:48,095 --> 00:35:49,632 coming up under the snow. 697 00:35:50,232 --> 00:35:52,638 It's called overflow and it's very dangerous. 698 00:35:53,072 --> 00:35:55,644 Since the last time I went out at camp, it's snowed a lot. 699 00:35:56,713 --> 00:35:58,182 And this deep snow, 700 00:35:59,017 --> 00:36:01,722 pushes the ice down into the water. 701 00:36:02,156 --> 00:36:03,860 Water works its way out through the ice 702 00:36:03,927 --> 00:36:06,198 in certain places, it actually will melt holes 703 00:36:06,265 --> 00:36:08,570 right through the ice, even when it's 50 below zero. 704 00:36:09,003 --> 00:36:10,907 Those holes are called spider holes 705 00:36:11,274 --> 00:36:13,178 and looking down here with binoculars, 706 00:36:13,580 --> 00:36:16,318 I can see some places where there's spider holes on the lake. 707 00:36:16,385 --> 00:36:17,387 That's not good. 708 00:36:17,855 --> 00:36:19,792 I gotta be careful crossing the lake. 709 00:36:19,859 --> 00:36:21,829 Make sure I do not get into the overflow 710 00:36:21,896 --> 00:36:23,733 and do not fall into a spider hole. 711 00:36:24,467 --> 00:36:27,140 If I get my feet wet, I'm finished out here. 712 00:36:35,389 --> 00:36:36,391 Whoa. 713 00:36:36,458 --> 00:36:37,728 I can feel something... 714 00:36:39,064 --> 00:36:40,199 That's dangerous. 715 00:36:40,868 --> 00:36:44,007 I'm on snowshoes, so it's holding me up on top of the snow, 716 00:36:44,174 --> 00:36:46,879 but under this snow it's not solid ice. 717 00:36:46,946 --> 00:36:48,115 There's overflow. 718 00:36:48,650 --> 00:36:50,988 It's a layer of slush and it can be pretty deep. 719 00:36:51,055 --> 00:36:52,423 It's 40 below zero. 720 00:36:53,492 --> 00:36:56,632 If I fall into that overflow, I can freeze my feet. 721 00:36:56,699 --> 00:36:58,536 It'll build up all over the snowshoes, 722 00:36:58,603 --> 00:37:00,807 you can get totally stuck in it, it's very dangerous. 723 00:37:01,274 --> 00:37:04,447 The water has spread out all under the snow here ahead of me. 724 00:37:04,915 --> 00:37:07,286 I gotta move off the lake here. It's too dangerous. 725 00:37:12,565 --> 00:37:15,069 I have to leave the lake here and go through the forest for a ways 726 00:37:15,136 --> 00:37:16,404 because of the overflow. 727 00:37:17,106 --> 00:37:19,310 Normally, it's easier travelling on the lake. 728 00:37:19,377 --> 00:37:21,114 Much easier because it's flat. 729 00:37:21,181 --> 00:37:23,452 In the forest, the ground is rough and uneven. 730 00:37:23,519 --> 00:37:24,822 It's harder to travel. 731 00:37:25,122 --> 00:37:27,326 But the lake's too dangerous with that overflow. 732 00:37:35,577 --> 00:37:37,614 From up here I can see 'em a little bit. 733 00:37:38,282 --> 00:37:40,821 When you're down on the lake, they're very hidden. 734 00:37:41,255 --> 00:37:43,024 If I fell on a spider hole, I'd be dead. 735 00:37:43,091 --> 00:37:45,362 If I step in the overflow in these temperatures, 736 00:37:45,664 --> 00:37:46,799 I'll freeze my feet. 737 00:37:52,912 --> 00:37:54,481 I might be past the overflow. 738 00:38:06,438 --> 00:38:07,741 Right here it feels all right. 739 00:38:09,578 --> 00:38:12,249 It doesn't feel like there's any overflow under my feet. 740 00:38:12,316 --> 00:38:14,020 I'm gonna try and hug the shoreline. 741 00:38:14,087 --> 00:38:15,557 But it's a lot easier 742 00:38:15,624 --> 00:38:17,494 out here on the lake than it is in the forest 743 00:38:17,561 --> 00:38:19,197 where the ground's so irregular. 744 00:38:30,486 --> 00:38:31,488 There. 745 00:38:31,923 --> 00:38:33,458 We made it over to the far side of the lake. 746 00:38:33,526 --> 00:38:35,496 Broke out about a mile-and-a-half trail today. 747 00:38:36,633 --> 00:38:38,368 I didn't find any caribou today. 748 00:38:38,770 --> 00:38:39,939 But that's typical. 749 00:38:40,239 --> 00:38:43,779 I'll go out hunting 10, 12 times before I find caribou. 750 00:38:43,846 --> 00:38:46,284 It's not uncommon. I just have to keep watching, 751 00:38:46,351 --> 00:38:48,822 take advantage of opportunities when they come up, 752 00:38:48,889 --> 00:38:50,593 and now I've got a trail that I can utilise 753 00:38:50,660 --> 00:38:52,129 to get more quickly to the other side 754 00:38:52,196 --> 00:38:54,100 of the lake when I see caribou over this way. 755 00:38:59,779 --> 00:39:02,483 ANDY: For me, it's all about being utilitarian, 756 00:39:02,851 --> 00:39:05,456 using the product for how it was intended to be used. 757 00:39:17,681 --> 00:39:19,718 I've got my, uh, day's catch here. 758 00:39:19,785 --> 00:39:20,953 I had a really good day. 759 00:39:21,020 --> 00:39:22,591 I was getting skunked and then 760 00:39:22,658 --> 00:39:25,061 the last four or five sets on my, uh, 761 00:39:25,128 --> 00:39:27,533 check on my line, I nailed, uh, 762 00:39:27,600 --> 00:39:30,706 four really nice marten here, so, it's time to skin 'em. 763 00:39:30,773 --> 00:39:32,711 I brought 'em inside and thawed 'em all out. 764 00:39:32,844 --> 00:39:36,017 They're gonna make some really nice fur products for me. 765 00:39:36,084 --> 00:39:39,023 I'll probably end up making a nice marten hat out of this. 766 00:39:39,658 --> 00:39:41,028 Fur is king 767 00:39:41,228 --> 00:39:44,033 and there's nothing better than fur to keep you warm 768 00:39:44,100 --> 00:39:45,737 up in these northern climates. 769 00:39:45,804 --> 00:39:47,975 And fur is a great skill to know 770 00:39:48,042 --> 00:39:49,811 if you're gonna live up north, because it's something 771 00:39:49,878 --> 00:39:51,749 that nature can provide for you. 772 00:39:55,255 --> 00:39:56,825 So once I get 'em to this point, 773 00:39:56,892 --> 00:39:58,394 a lot of times I like to hang 'em up, 774 00:39:59,096 --> 00:40:01,100 so I can work on 'em a little bit better. 775 00:40:01,669 --> 00:40:03,171 Very little goes to waste. 776 00:40:04,742 --> 00:40:07,514 You wanna kinda take your time and get it started pretty good. 777 00:40:08,315 --> 00:40:11,455 Then you can pretty much just pull straight down on 'em. 778 00:40:11,522 --> 00:40:13,526 I'll just drop 'em on the board. 779 00:40:15,229 --> 00:40:16,999 The way they grade these furs is 780 00:40:17,066 --> 00:40:20,105 the length from the nose here to the base of the tail. 781 00:40:20,172 --> 00:40:21,742 That's what you get graded on. 782 00:40:22,711 --> 00:40:24,213 So the longer it is, 783 00:40:24,648 --> 00:40:26,518 within reason, the better. 784 00:40:27,219 --> 00:40:28,555 First thing I like to do is 785 00:40:28,622 --> 00:40:30,527 once they're on the board like this, 786 00:40:30,760 --> 00:40:31,963 I'm just taking 787 00:40:32,831 --> 00:40:34,869 the lower legs, stretching 'em out. 788 00:40:35,670 --> 00:40:38,776 You're just trying to expose the flesh 789 00:40:39,143 --> 00:40:40,279 so it'll dry out. 790 00:40:42,383 --> 00:40:46,090 I like to just tack 'em on gently first. 791 00:40:46,157 --> 00:40:49,632 The final thing you do is take a 792 00:40:50,199 --> 00:40:52,203 stretcher here, you stick that up in there, 793 00:40:52,270 --> 00:40:54,106 if you don't do that the skin dries so tight 794 00:40:54,173 --> 00:40:56,044 that you won't be able to get it off the board. 795 00:40:56,445 --> 00:41:00,285 This allows you to have something you can remove, leaves a little bit of 796 00:41:01,354 --> 00:41:02,757 slackness in the fur. 797 00:41:04,060 --> 00:41:07,099 Just needs to dry tonight, I want this to feel like paper. 798 00:41:07,332 --> 00:41:10,205 Tomorrow morning, I'll probably come in with a cup of coffee, 799 00:41:10,506 --> 00:41:11,942 turn all these marten around 800 00:41:12,009 --> 00:41:13,880 and put 'em back on the board, 801 00:41:13,947 --> 00:41:15,416 let 'em dry for a couple more days 802 00:41:15,483 --> 00:41:16,586 and then they're ready for tanning 803 00:41:16,686 --> 00:41:18,589 and making a hat out of. 804 00:41:19,423 --> 00:41:21,928 If I can take fur and make something out of it, 805 00:41:21,995 --> 00:41:23,666 it has a much higher value, 806 00:41:23,733 --> 00:41:26,304 not only monetarily but personally for me. 807 00:41:27,640 --> 00:41:29,110 The fur I trapped today 808 00:41:29,177 --> 00:41:31,549 is gonna keep me warm for many years to come. 809 00:41:35,556 --> 00:41:37,860 AGNES: Every day's a learning experience for these girls. 810 00:41:37,927 --> 00:41:39,564 Even me, I try to tell them, 811 00:41:39,631 --> 00:41:42,704 even though I'm old I still learn something new every day. 812 00:41:49,183 --> 00:41:51,121 Getting pretty windy out here. 813 00:41:52,023 --> 00:41:54,928 Even though we keep trying, we ain't catching any fish. 814 00:41:54,995 --> 00:41:56,865 We're lucky we built these, uh, 815 00:41:56,932 --> 00:41:58,569 little wind breaks for us, 816 00:41:58,636 --> 00:42:02,176 'cause this wind is really whipping it up. 817 00:42:08,021 --> 00:42:09,924 CHIP: No fish? AGNES: No fish! 818 00:42:09,991 --> 00:42:10,993 CHIP: Ah, shucks. 819 00:42:11,528 --> 00:42:14,100 -That's fishing! -How about the trap? 820 00:42:14,167 --> 00:42:17,840 Oh, I don't even think I had a good time with that one. 821 00:42:17,907 --> 00:42:20,546 You guys wanna stay another night and try to keep fishing? 822 00:42:20,613 --> 00:42:21,781 Or do you wanna call it a weekend 823 00:42:21,848 --> 00:42:23,853 and just head back and go eat dinner at home? 824 00:42:25,089 --> 00:42:26,658 I think we're about done here. 825 00:42:26,725 --> 00:42:28,763 This is get... The wind is starting to get 826 00:42:28,830 --> 00:42:30,767 strong enough to blow in our face. 827 00:42:30,834 --> 00:42:31,969 CHIP: Well, let's go home. 828 00:42:33,506 --> 00:42:34,641 Well, you know, we came down here, 829 00:42:34,708 --> 00:42:35,943 we wanted to show the girls this camp 830 00:42:36,010 --> 00:42:38,081 that their grandmother once owned this place. 831 00:42:38,148 --> 00:42:40,653 And that her mother and grandmother had once fished here. 832 00:42:40,720 --> 00:42:42,255 I mean, these are Inupiats right here 833 00:42:42,322 --> 00:42:44,728 and these folks have been on this land for 10,000 years. 834 00:42:44,795 --> 00:42:48,034 And to see my wife and kids flow in that direction, 835 00:42:48,101 --> 00:42:49,170 I think that's pretty cool. 836 00:42:49,871 --> 00:42:50,974 Well, let's go home. 837 00:42:51,709 --> 00:42:52,844 What we're taking out of here today 838 00:42:52,911 --> 00:42:54,781 isn't gonna be fish, it isn't any fur. 839 00:42:54,848 --> 00:42:57,052 We're gonna take out of here a little bit of story, 840 00:42:57,119 --> 00:42:59,657 a lot of culture, and family connection between my wife 841 00:42:59,724 --> 00:43:01,461 and the daughters and the actual ways 842 00:43:01,528 --> 00:43:03,131 that they make a living around here. 843 00:43:03,866 --> 00:43:06,605 Someday, when me and Agnes are dead and rotting in the ground, 844 00:43:06,672 --> 00:43:08,542 their grandkids will be down here. 845 00:43:08,609 --> 00:43:09,611 I hope so. 66430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.