Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,310 --> 00:00:34,810
Что происходит?
2
00:00:35,720 --> 00:00:37,630
Почему не работаем?
3
00:00:38,810 --> 00:00:41,610
А чё такого? Заказов нет.
Ресторан открывается
4
00:00:41,650 --> 00:00:42,670
только в 11.
5
00:00:42,700 --> 00:00:46,200
У нас новое начальство
не знает расписания.
6
00:00:47,420 --> 00:00:49,560
Расслабься, пупсик.
7
00:00:54,410 --> 00:00:56,760
В следующий раз будет
на 5 сантиметров выше.
8
00:00:58,440 --> 00:00:59,680
Работаем.
9
00:01:02,770 --> 00:01:03,770
Не нельзя же быть такой
10
00:01:03,810 --> 00:01:04,920
злой, как собака.
11
00:01:05,730 --> 00:01:07,900
Тем более День
рождения свой папа.
12
00:01:08,480 --> 00:01:11,976
Идёт, идёт. С Днём рожденья!
13
00:01:12,000 --> 00:01:15,500
Ура!!!
14
00:01:15,530 --> 00:01:19,026
Спасибо. О! Ну, что вы делаете?
15
00:01:19,050 --> 00:01:22,546
Спасибо. Ну, у меня рук нет.
16
00:01:22,570 --> 00:01:26,070
О! Лёв, подержи.
17
00:01:29,210 --> 00:01:32,680
С Днём рождения, Витя.
Здоровья тебе и благополучия.
18
00:01:32,790 --> 00:01:35,720
Спасибо, дорогая.
Вы вечером будете?
19
00:01:35,830 --> 00:01:36,840
Обязательно.
20
00:01:36,910 --> 00:01:38,560
Алиса очень готовится.
21
00:01:39,290 --> 00:01:40,530
- А ты нас ждёшь?
- Да.
22
00:01:40,560 --> 00:01:41,570
Конечно.
23
00:01:42,010 --> 00:01:43,780
В 8 часом у меня в Аркабалеро.
24
00:01:44,640 --> 00:01:45,650
Всё, пока.
25
00:01:47,670 --> 00:01:48,940
А это что такое?
26
00:01:51,280 --> 00:01:53,770
А Вы что не в курсе?
27
00:01:53,990 --> 00:01:57,486
У нас сегодня благотворительный фуршет.
Мы спасаем леопардов.
28
00:01:57,510 --> 00:01:58,520
Каких ещё леопардов?
29
00:01:58,550 --> 00:02:00,250
У меня же банкет в 8 часов.
30
00:02:00,490 --> 00:02:01,870
Дальневосточных.
31
00:02:02,470 --> 00:02:05,266
Я проверял журнал заказов. Не
было там никакого банкета.
32
00:02:05,290 --> 00:02:06,340
Зал был свободен.
33
00:02:07,500 --> 00:02:08,700
Забыл записать.
34
00:02:09,200 --> 00:02:09,840
Виктор
35
00:02:09,870 --> 00:02:11,040
Петрович
36
00:02:11,110 --> 00:02:12,110
прошу прощения.
37
00:02:13,840 --> 00:02:14,850
Да.
38
00:02:15,350 --> 00:02:16,530
Да, конечно, всё в силе.
39
00:02:16,660 --> 00:02:17,860
В 8. Да, да, да.
40
00:02:17,910 --> 00:02:21,406
- У меня же в 8 гости придут.
- Ждём, ждём, ждём. Специально закрываем
41
00:02:21,430 --> 00:02:23,000
ресторан по этому поводу.
42
00:02:23,270 --> 00:02:24,280
Угу.
43
00:02:24,810 --> 00:02:25,810
Виктор Петрович.
44
00:02:25,970 --> 00:02:27,810
Оцените иронию жизни.
45
00:02:27,840 --> 00:02:29,690
Мы спасаем леопардов,
46
00:02:29,820 --> 00:02:30,830
а нам
47
00:02:30,860 --> 00:02:31,870
налоговые льготы.
48
00:02:32,850 --> 00:02:34,150
Так что и они нас
49
00:02:34,210 --> 00:02:35,440
спасают.
50
00:02:36,620 --> 00:02:40,120
- Николай Андреевич, а Вы сейчас обедать будете?
- Да, миленькая. У меня
51
00:02:40,150 --> 00:02:41,756
через 3 часа самолёт.
Так что давай в темпе.
52
00:02:41,780 --> 00:02:44,520
Быстренько. А, да.
Чуть не забыл.
53
00:02:44,630 --> 00:02:46,810
С Днём рождения Вас,
Виктор Петрович.
54
00:02:47,080 --> 00:02:48,230
Спасибо.
55
00:03:12,460 --> 00:03:15,956
- Сень, чё ты делаешь?
- Я тут ромашку поменял
56
00:03:15,980 --> 00:03:18,560
- для горла надо.
- Ты представляешь, кто-то спёр сыр с плесенью.
57
00:03:18,610 --> 00:03:22,490
- Только утром видела его в холодильнике.
- Вот сволочи.
58
00:03:22,560 --> 00:03:23,940
Совсем совесть потеряли, да?
59
00:03:23,970 --> 00:03:26,080
Вообще, как вы здесь
работаете, а?
60
00:03:26,220 --> 00:03:28,220
Ты хоть знаешь какая
у нас недостача?
61
00:03:28,390 --> 00:03:32,370
Дай-ка мне своей ромашки, а то я горло
сорвала на вас, идиотов, орать.
62
00:03:32,420 --> 00:03:34,130
У меня не осталось почти.
63
00:03:34,270 --> 00:03:36,020
Слушай, я бы на твоём месте
64
00:03:36,190 --> 00:03:37,640
на новенького внимание обратил.
65
00:03:37,770 --> 00:03:41,266
Вот до его появления у нас такой
недостачи не было. Как он появился
66
00:03:41,290 --> 00:03:42,910
прямо сразу началась.
67
00:03:55,250 --> 00:03:57,110
Виктория Сергеевна,
у меня случайно
68
00:03:57,140 --> 00:04:00,636
- оказались Ваши цветы.
- Мои?
69
00:04:00,660 --> 00:04:03,130
Они росли и распускались
70
00:04:03,260 --> 00:04:06,756
- только для того чтобы сегодня поднять Ваше настроение.
- Спасибо, конечно.
71
00:04:06,780 --> 00:04:07,920
Но...
72
00:04:08,230 --> 00:04:11,726
Поверьте, я тут совершенно ни при чём.
Они сами
73
00:04:11,750 --> 00:04:15,246
- выбрали Вас.
- Я очень ценю Ваше внимание, но
74
00:04:15,270 --> 00:04:18,770
цветы я не возьму. Извините.
75
00:04:20,780 --> 00:04:24,280
Здравствуйте,
Виктория Сергеевна.
76
00:04:33,790 --> 00:04:37,290
Айнорэ, это Вам.
77
00:04:44,030 --> 00:04:45,310
Ваша улыбка
78
00:04:45,340 --> 00:04:47,880
делает мир лучше.
79
00:04:51,570 --> 00:04:52,580
Чё надо?
80
00:04:52,610 --> 00:04:56,110
Нужно срочно решить, что мы
будем дарить Виктору Петровичу.
81
00:04:56,140 --> 00:05:00,350
- Времени совсем не остаётся.
- А чё тут решать? Вариантов всего два: Либо лимузин, либо яхту.
82
00:05:00,440 --> 00:05:03,010
Значит так, предлагаю,
как обычно, скинуться
83
00:05:03,070 --> 00:05:04,270
по 500 рублей, - потом решать.
84
00:05:05,290 --> 00:05:06,940
Нужен особенный подарок.
85
00:05:07,890 --> 00:05:08,900
Чё по 600?
86
00:05:10,660 --> 00:05:11,670
Ладно.
87
00:05:11,920 --> 00:05:12,930
Есть вариант.
88
00:05:15,770 --> 00:05:17,110
Тимур на днях подогнал.
89
00:05:17,230 --> 00:05:20,726
Короче, это типа жидкой виагры. Только
действует и на мужиков и на баб.
90
00:05:20,750 --> 00:05:23,160
Две капли в чай и можно
трактор уговорить.
91
00:05:23,230 --> 00:05:26,730
Слушай, а ты без этой дури уже
свой якорь бросить не можешь, да?
92
00:05:26,760 --> 00:05:29,270
Чё?! Я могу, знаешь
сколько раз подряд.
93
00:05:29,700 --> 00:05:30,880
Вы что
94
00:05:30,960 --> 00:05:32,026
наркотики здесь продаёте, да?
95
00:05:32,050 --> 00:05:33,090
- Нет.
- Ну-ка дай-ка сюда.
96
00:05:33,530 --> 00:05:34,830
Это для бабушки. У неё
97
00:05:34,930 --> 00:05:36,270
- маниоз.
- Так, я всё слышал.
98
00:05:37,540 --> 00:05:38,550
Ну-ка быстро
99
00:05:38,690 --> 00:05:39,690
работаем.
100
00:05:40,580 --> 00:05:41,680
Давайте.
101
00:05:41,710 --> 00:05:42,720
Мерси.
102
00:06:00,250 --> 00:06:01,920
На 10-12 человек.
103
00:06:01,960 --> 00:06:05,690
Нет, завтра мне уже не надо.
Спасибо.
104
00:06:05,840 --> 00:06:07,620
Они отсоединили.
105
00:06:07,740 --> 00:06:10,120
Всё занято.
106
00:06:11,310 --> 00:06:12,660
Обитель грешника.
107
00:06:12,690 --> 00:06:13,810
Ну, это
108
00:06:13,840 --> 00:06:15,430
как раз для меня.
109
00:06:15,490 --> 00:06:18,020
Виктор Петрович, а
может быть тогда
110
00:06:18,250 --> 00:06:19,420
в Моне отметим?
111
00:06:19,500 --> 00:06:22,996
Что? Делать выручку
этому зубастому упырю.
112
00:06:23,020 --> 00:06:24,710
Герману? Да ни за что на свете.
113
00:06:26,130 --> 00:06:27,160
У Вас забронировано?
114
00:06:28,360 --> 00:06:30,610
Ангелина, ты что вообще, что ли?
115
00:06:30,650 --> 00:06:32,420
Не узнаёшь меня?
116
00:06:34,550 --> 00:06:36,420
Я не знаю можно Вас
узнавать или нет.
117
00:06:36,770 --> 00:06:39,330
Чего? Зови Вику быстро.
118
00:06:43,460 --> 00:06:44,460
- Здрасьте.
- Привет.
119
00:06:45,620 --> 00:06:46,680
Ну, и
120
00:06:47,790 --> 00:06:48,800
тортик, наверное.
121
00:06:50,180 --> 00:06:51,370
Я боюсь, у нас нет столько
122
00:06:51,420 --> 00:06:52,520
свечей.
123
00:06:54,150 --> 00:06:56,060
У нас банкет
124
00:06:56,100 --> 00:06:57,110
на сегодня?
125
00:06:57,230 --> 00:06:58,240
Позвольте.
126
00:06:59,420 --> 00:07:00,420
Кто-то
127
00:07:00,730 --> 00:07:01,930
выход на пенсию отмечает?
128
00:07:01,980 --> 00:07:03,250
А это не Ваше дело.
129
00:07:04,200 --> 00:07:05,270
По-моему очень
130
00:07:05,380 --> 00:07:06,460
не предусмотрительно хамить
131
00:07:06,570 --> 00:07:07,570
повару,
132
00:07:07,770 --> 00:07:08,850
который будет Вам готовить.
133
00:07:09,220 --> 00:07:10,230
И не мне одному.
134
00:07:10,470 --> 00:07:11,480
Моим гостям.
135
00:07:12,330 --> 00:07:13,340
Диме Нагиеву,
136
00:07:13,370 --> 00:07:14,380
например.
137
00:07:14,540 --> 00:07:15,650
Кстати,
138
00:07:15,700 --> 00:07:16,710
мы с ним помирились.
139
00:07:16,870 --> 00:07:18,880
А вот он звонит.
140
00:07:20,120 --> 00:07:21,130
Дим, привет.
141
00:07:21,160 --> 00:07:22,170
А
142
00:07:22,200 --> 00:07:23,360
Виктор Петрович
143
00:07:23,390 --> 00:07:24,400
это я.
144
00:07:24,570 --> 00:07:25,580
Да ну зачем.
145
00:07:25,610 --> 00:07:27,000
Ну, ладно.
146
00:07:29,750 --> 00:07:31,860
Часы мне хочет подарить.
147
00:07:32,340 --> 00:07:33,420
Ну,
148
00:07:33,630 --> 00:07:36,650
давай, если тебе не жалко 200 тысяч.
Буды рад.
149
00:07:37,110 --> 00:07:38,110
До вечера.
150
00:07:40,980 --> 00:07:41,990
Так что
151
00:07:42,160 --> 00:07:43,170
Герман Михалыч,
152
00:07:43,200 --> 00:07:45,390
постарайтесь, чтобы всё
было на высшем уровне.
153
00:07:53,910 --> 00:07:55,550
Вот, пошёл стараться.
154
00:08:09,350 --> 00:08:10,266
Что несёшь? Куда?
155
00:08:10,290 --> 00:08:13,570
- В холодильник.
- А это что?
156
00:08:18,690 --> 00:08:19,900
Завтрак недоеденный.
157
00:08:20,580 --> 00:08:24,080
Ну ладно, иди.
158
00:08:52,300 --> 00:08:55,380
Слушайте, а чё она за мной ходит, а?
Чё ей надо?
159
00:08:57,110 --> 00:08:58,300
Слушай, так она же у нас
160
00:08:58,330 --> 00:09:00,370
того, немного больная.
Нимфоманка.
161
00:09:00,780 --> 00:09:02,746
Хочет тебя вот и ходит. Она,
когда здесь раньше работала
162
00:09:02,770 --> 00:09:04,720
со всеми перефритюрилась.
163
00:09:05,820 --> 00:09:09,610
- Пока не переспишь с ней - не отстанет.
- Во, во. - Она же дочь шефа.
164
00:09:09,870 --> 00:09:11,380
Ну, а чего. Дочь
шефа не баба что ли?
165
00:09:11,420 --> 00:09:14,010
Или переспи, или ходи мучайся.
166
00:09:14,040 --> 00:09:16,280
Это она тебя ещё не лапала.
167
00:09:21,280 --> 00:09:22,800
Вот смотри, Кать,
понёс вроде чё-то.
168
00:09:23,700 --> 00:09:24,960
Спасибо.
169
00:09:34,040 --> 00:09:35,670
Свободен
170
00:09:35,750 --> 00:09:36,780
пока.
171
00:09:43,020 --> 00:09:44,120
Мы же тебе говорили.
172
00:09:44,150 --> 00:09:45,160
Она, как баракуда.
173
00:09:45,550 --> 00:09:46,640
Зубами вцепится
174
00:09:46,680 --> 00:09:48,520
и с пасти не выпустит
пока своего не добьётся.
175
00:09:56,280 --> 00:09:57,996
Вить, да не волнуйся ты.
Всё будет нормально.
176
00:09:58,020 --> 00:10:01,516
Да знаю я вас. Вечно
кто-нибудь напьется, что-нибудь
177
00:10:01,540 --> 00:10:05,040
- перепутает, потеряет, забудет.
- Да, был тут один такой.
178
00:10:05,070 --> 00:10:08,566
- Да его недавно уволили.
- Знаешь что.
179
00:10:08,590 --> 00:10:10,400
- Виктория Сергеевна.
- Да.
180
00:10:10,490 --> 00:10:11,570
Простите.
181
00:10:11,610 --> 00:10:13,570
У нас чп.
182
00:10:13,650 --> 00:10:16,980
СЭС закрывает ресторан.
183
00:10:17,150 --> 00:10:20,650
- Как?
- При проверке нашли
184
00:10:20,680 --> 00:10:24,176
- грызунов.
- Нужно приостановить работу вашего ресторана
185
00:10:24,200 --> 00:10:25,540
до устранения всех нарушений.
186
00:10:26,040 --> 00:10:27,420
Откуда?
187
00:10:38,010 --> 00:10:38,626
Жаль,
188
00:10:38,650 --> 00:10:40,700
что главную крысу не удалось
189
00:10:40,730 --> 00:10:41,810
поймать?
190
00:10:59,780 --> 00:11:03,280
Потрясающая атмосфера,
потрясающее мероприятие
191
00:11:03,310 --> 00:11:06,806
в потрясающем месте. И самое
главное, что здесь сегодня
192
00:11:06,830 --> 00:11:10,326
находятся потрясающие
люди, которые
193
00:11:10,350 --> 00:11:13,850
не равнодушны, наверное, к самому главному.
К сохранению
194
00:11:13,880 --> 00:11:17,376
природы своей страны. Мы
рады приветствовать вас
195
00:11:17,400 --> 00:11:21,470
на нашем благотворительном
аукционе.
196
00:11:21,500 --> 00:11:24,800
Лёва, эта крыса закрыла "Моне".
197
00:11:25,760 --> 00:11:27,850
- В смысле?
- Да неважно.
198
00:11:30,300 --> 00:11:31,310
Угу.
199
00:11:32,510 --> 00:11:35,150
Через 40 минут гости придут.
200
00:11:35,380 --> 00:11:39,350
Куда мне их девать? На кухне
посадить или пусть здесь постоят?
201
00:11:40,460 --> 00:11:43,800
Мы поможем тебе, Витюша.
202
00:11:45,800 --> 00:11:46,980
Лёва,
203
00:11:47,290 --> 00:11:49,510
а что, если мой
День рождения здесь
204
00:11:49,540 --> 00:11:50,550
отпраздновать?
205
00:11:51,250 --> 00:11:52,260
Как?
206
00:11:52,330 --> 00:11:55,650
А смотри. Все
веселятся, пьют, едят.
207
00:11:55,690 --> 00:11:59,280
А чего, почему, за кого
208
00:11:59,570 --> 00:12:03,066
не важно. Можно за леопардов,
а можно за Виктора Петровича.
209
00:12:03,090 --> 00:12:04,380
Ну, а
210
00:12:04,420 --> 00:12:08,490
- как же вот это всё?
- Предупреди кухню и бар.
211
00:12:08,620 --> 00:12:11,120
С этим я сейчас разберусь.
212
00:12:12,150 --> 00:12:15,646
Итак, дорогие друзья, до начала
благотворительного аукциона
213
00:12:15,670 --> 00:12:18,090
осталось ровно 5
214
00:12:18,170 --> 00:12:20,940
минут.
215
00:12:21,080 --> 00:12:24,580
Прошу вас. Всё для
благотворительной лотереи
216
00:12:24,610 --> 00:12:28,110
организаторы сложили здесь.
217
00:12:31,650 --> 00:12:35,150
Эй, откройте дверь.
218
00:12:35,180 --> 00:12:39,150
Это не смешно. Откройте.
219
00:12:45,170 --> 00:12:46,360
Герман Михалыч,
220
00:12:46,760 --> 00:12:48,690
- Да?
- А нам что делать? Ресторан закрыт. Может мы
221
00:12:48,720 --> 00:12:49,910
тоже домой пойдём?
222
00:12:50,310 --> 00:12:51,650
Ой, ну убирайте
223
00:12:51,710 --> 00:12:52,830
свои рабочие места, и...
224
00:12:58,540 --> 00:12:59,970
Хотя, нет.
225
00:13:00,110 --> 00:13:01,120
Одну минуточку.
226
00:13:01,250 --> 00:13:02,270
Мне понадобятся
227
00:13:02,340 --> 00:13:04,460
два повара. Вы
228
00:13:04,550 --> 00:13:07,390
допустим, и Вы останетесь до 10.
229
00:13:07,610 --> 00:13:08,620
Почему я?
230
00:13:09,120 --> 00:13:10,960
До 11. Ещё есть вопросы?
231
00:13:11,530 --> 00:13:13,730
И мне нужны
232
00:13:13,860 --> 00:13:14,870
официанты.
233
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
Сможете задержаться?
234
00:13:17,200 --> 00:13:18,570
Отлично. Катя,
235
00:13:18,970 --> 00:13:19,986
Екатерина, я же сказал, что
236
00:13:20,010 --> 00:13:21,270
все свободны.
237
00:13:21,460 --> 00:13:24,070
А, мне надо закончить
одно дело и всё.
238
00:13:24,360 --> 00:13:25,370
Ну, смотрите.
239
00:13:33,210 --> 00:13:37,280
Добрый вечер.
Спасибо, что пришли.
240
00:13:37,330 --> 00:13:39,230
Проходите.
241
00:13:39,260 --> 00:13:42,756
Шеф, поздравляем Вас.
242
00:13:42,780 --> 00:13:45,640
- Спасибо. С Днём рождения.
- Ну, вы коллеги.
243
00:13:45,810 --> 00:13:48,000
И на работу опаздываете,
и на пьянку тоже.
244
00:13:49,140 --> 00:13:51,250
Шеф, а Вы, вроде, говорили,
что человек 12 будет.
245
00:13:51,350 --> 00:13:52,610
Ну, так холявщики набежали.
246
00:13:52,710 --> 00:13:55,650
- Проходите.
- Кто не рецепше.
247
00:13:55,700 --> 00:13:57,130
Шеф.
248
00:13:57,200 --> 00:14:01,230
Бон суар.
249
00:14:01,340 --> 00:14:03,740
- Папочка!
- Ой, Алиса.
250
00:14:03,790 --> 00:14:07,910
- С днём рождения.
- Спасибо.
251
00:14:08,050 --> 00:14:10,460
Не думала, что у тебя
осталось столько друзей.
252
00:14:10,530 --> 00:14:11,740
Ты раздал все долги?
253
00:14:11,790 --> 00:14:15,286
Нет, я сказал, что сегодня
раздам - вот они и набежали.
254
00:14:15,310 --> 00:14:17,720
Папочка, а почему
у них леопарды?
255
00:14:17,810 --> 00:14:19,430
Как почему? Потому что
256
00:14:20,510 --> 00:14:22,000
я родился в год леопарда.
257
00:14:23,780 --> 00:14:27,280
Проходите.
258
00:14:32,770 --> 00:14:35,170
Простите, пожалуйста,
259
00:14:35,380 --> 00:14:37,630
а вы случайно не знаете где
здесь надо деньги оставлять?
260
00:14:37,710 --> 00:14:39,920
В принципе, можете мне отдать я передам.
261
00:14:42,240 --> 00:14:43,390
Простите мне за мою
262
00:14:43,550 --> 00:14:45,160
нескромность. Вы
сколько положили?
263
00:14:45,440 --> 00:14:47,630
Я первый раз поэтому
264
00:14:47,680 --> 00:14:49,340
всего сто.
265
00:14:49,400 --> 00:14:52,896
Я 500 положил.
266
00:14:52,920 --> 00:14:54,990
Вы очень щедрый человек.
267
00:14:55,030 --> 00:14:56,980
Главное, очень благородный.
268
00:14:57,010 --> 00:15:00,510
500 тысяч - это серьёзная сумма.
269
00:15:17,610 --> 00:15:19,380
Мне сказали, Вы
хотели меня видеть.
270
00:15:19,470 --> 00:15:21,770
- Что-то случилось?
- Конечно, случилось.
271
00:15:22,980 --> 00:15:24,380
Пропадают наисвежайшие устрицы.
272
00:15:26,610 --> 00:15:29,050
Сегодня был тяжелый день.
273
00:15:29,080 --> 00:15:31,150
Ещё эта проверка.
274
00:15:33,470 --> 00:15:35,330
Нам всем было полезно
275
00:15:37,190 --> 00:15:40,570
- расслабиться.
- Вы, наверное, утром меня не до конца поняли.
276
00:15:40,750 --> 00:15:42,580
Я не собираюсь с
Вами расслабляться.
277
00:15:42,610 --> 00:15:44,920
Ни сегодня, ни когда-либо.
278
00:15:49,810 --> 00:15:51,610
Виктория Сергеевна,
279
00:15:51,680 --> 00:15:53,530
пригласите Айнору.
280
00:15:53,800 --> 00:15:55,050
Виктория Сергеевна,
281
00:15:57,860 --> 00:15:59,500
Виктория Сергеевна, подождите.
282
00:15:59,610 --> 00:16:01,460
Послушайте меня, Вы
меня не так поняли.
283
00:16:01,630 --> 00:16:02,970
Я ни на что не претендую.
284
00:16:03,000 --> 00:16:04,050
Клянусь Вам.
285
00:16:04,200 --> 00:16:05,810
Ну, хорошо, ну, простите, если я
286
00:16:05,940 --> 00:16:06,950
оскорбил Вас.
287
00:16:07,300 --> 00:16:08,310
Давайте сейчас просто
288
00:16:08,650 --> 00:16:09,650
посидим,
289
00:16:09,810 --> 00:16:11,440
обсудим развитие
нашего ресторана.
290
00:16:13,770 --> 00:16:14,780
Хорошо.
291
00:16:15,090 --> 00:16:16,320
Только недолго.
292
00:16:16,720 --> 00:16:18,510
Меня сегодня ещё ждут
на дне рождения.
293
00:16:18,710 --> 00:16:19,880
Конечно, конечно, не долго.
294
00:16:19,960 --> 00:16:20,990
Я минут через 20 спущусь.
295
00:16:21,120 --> 00:16:22,300
Надо собрать документы
296
00:16:22,500 --> 00:16:25,310
- для санэпидемстанции.
- Отлично, мне тоже кое-что нужно
297
00:16:27,400 --> 00:16:29,460
доделать.
298
00:16:34,950 --> 00:16:37,810
Сходите, пожалуйста, на склад.
Принесите мне бутылку вина
299
00:16:37,840 --> 00:16:39,040
в кабинет.
300
00:16:42,230 --> 00:16:43,540
Ты меня искала?
301
00:16:43,700 --> 00:16:46,850
- Не я. Герман тебя звал.
- Герман?
302
00:16:51,790 --> 00:16:53,510
Какой романтичный.
303
00:17:13,070 --> 00:17:16,570
Ну что попался?
304
00:17:22,550 --> 00:17:24,860
Ладно, Катя, я устал бегать.
305
00:17:25,830 --> 00:17:27,230
Я знала, что тебя дожму.
306
00:17:29,280 --> 00:17:30,890
Хорошо, я сделаю
то, что ты хочешь.
307
00:17:30,920 --> 00:17:32,180
Только отстань.
308
00:17:32,430 --> 00:17:33,440
Что?
309
00:17:34,080 --> 00:17:35,520
Хорошо, я пересплю с тобой.
310
00:17:35,550 --> 00:17:39,046
- Ты чё вообще, офигел?
- Ты что творишь? Ты чё больная?
311
00:17:39,070 --> 00:17:42,570
- Я больная?
- Ты мне весь день проходу не давала.
312
00:17:42,600 --> 00:17:46,096
Я? Да я смотрю, чтоб ты ничего не украл.
Не зря мне про тебя Сеня с Федей
313
00:17:46,120 --> 00:17:47,390
говорили. Ворюга.
314
00:17:47,520 --> 00:17:51,020
- Я ворюга? Да? А про тебя не скажешь, что ты нимфоманка.
- Я? - Да.
315
00:17:55,460 --> 00:17:56,470
Уроды.
316
00:18:39,480 --> 00:18:40,490
Друзья,
317
00:18:41,100 --> 00:18:42,110
все вы знаете
318
00:18:42,380 --> 00:18:44,120
повод, по которому мы собрались
319
00:18:45,100 --> 00:18:46,110
это
320
00:18:46,150 --> 00:18:47,160
прекрасный повод
321
00:18:47,260 --> 00:18:48,660
давайте за него и выпьем.
322
00:18:48,810 --> 00:18:52,180
- Шеф.
- А кто этот усатый?
323
00:18:52,230 --> 00:18:54,570
Какой-то тамада недоделанный.
324
00:18:57,530 --> 00:18:59,560
Чё-то я не понял, а чё вы
сейчас про него говорили.
325
00:18:59,680 --> 00:19:01,740
Вы пришли к человеку на праздник
326
00:19:02,130 --> 00:19:03,430
бухаете вон, за его счёт.
327
00:19:03,460 --> 00:19:04,880
И ведёте себя, как свиньи.
328
00:19:05,150 --> 00:19:06,160
К кому я пришёл?
329
00:19:06,310 --> 00:19:08,256
Вообще-то, я дал большие
деньги на это мероприятие.
330
00:19:08,280 --> 00:19:10,590
- Кто ты такой, чтобы меня оскорблять?
- Я?
331
00:19:10,650 --> 00:19:12,450
Да я его друг.
332
00:19:12,480 --> 00:19:15,980
Пошли, ребята, отсюда.
333
00:19:18,170 --> 00:19:19,500
Не понял.
334
00:19:26,570 --> 00:19:30,070
Не тронь Сеню!
335
00:19:48,150 --> 00:19:49,480
Друзья, простите, что так
336
00:19:49,510 --> 00:19:51,050
вышло. Я хотел, как лучше.
337
00:19:51,500 --> 00:19:52,500
Ничего, бывает.
338
00:19:52,820 --> 00:19:56,220
Да ладно, шеф. Ничего страшного.
Только нам надо было
339
00:19:56,250 --> 00:19:57,316
за Вас уступиться
после горячего.
340
00:19:57,340 --> 00:19:58,480
Хоть бы пожрали.
341
00:20:03,550 --> 00:20:04,560
Почему-то не удивлена.
342
00:20:04,590 --> 00:20:05,690
Извини, но мы уходим.
343
00:20:05,790 --> 00:20:08,750
Пап, это был твой самый
лучший День рождения.
344
00:20:10,030 --> 00:20:11,040
Спасибо, родная.
345
00:20:12,120 --> 00:20:13,120
Пойдём.
346
00:20:14,910 --> 00:20:15,920
Шеф,
347
00:20:15,960 --> 00:20:16,960
после такого мне
348
00:20:17,000 --> 00:20:18,550
очень срочно нужно раздеться.
349
00:20:18,610 --> 00:20:19,610
О!
350
00:20:21,260 --> 00:20:24,390
Переодеться, Луи, пере-
351
00:20:24,680 --> 00:20:26,110
Я быстро. На созвоне.
352
00:20:28,760 --> 00:20:30,716
Слушайте, шеф, а может
продолжим только в каком-то
353
00:20:30,740 --> 00:20:32,140
- нормальном месте?
- Можно.
354
00:20:32,640 --> 00:20:33,840
Леопардов-то мы спасли.
355
00:20:33,930 --> 00:20:35,380
Пора и самим
356
00:20:35,430 --> 00:20:36,440
- спастись.
- Сейчас.
357
00:20:37,380 --> 00:20:40,130
Федь, давай быстрей. Мы уже уходим.
Виски захвати.
358
00:20:40,540 --> 00:20:41,550
О!
359
00:20:41,700 --> 00:20:43,390
Надеюсь, я ничего не пропустила.
360
00:20:44,900 --> 00:20:45,960
Нет.
361
00:20:47,420 --> 00:20:48,430
Пошли.
362
00:21:01,780 --> 00:21:03,620
Я Вас уже заждалась.
363
00:21:03,690 --> 00:21:05,070
В каком смысле?
364
00:21:05,300 --> 00:21:08,800
Вы что здесь.
365
00:21:12,310 --> 00:21:13,430
Вы что здесь забыли?
366
00:21:13,840 --> 00:21:14,850
А?
367
00:21:15,050 --> 00:21:16,180
Вас кто впустил?
368
00:21:17,150 --> 00:21:18,160
Шеф, как-то
369
00:21:18,190 --> 00:21:19,210
не вовремя, а.
370
00:21:20,030 --> 00:21:21,920
Герман Михалыч, мы
немного посидим.
371
00:21:22,190 --> 00:21:23,230
Всё равно ресторан закрыт.
372
00:21:23,620 --> 00:21:24,790
Я не понимаю. Вы что себе
373
00:21:24,820 --> 00:21:25,830
позволяете?
374
00:21:26,280 --> 00:21:27,290
У нас тут что
375
00:21:27,820 --> 00:21:28,830
вокзал?
376
00:21:28,860 --> 00:21:30,230
Это я разрешила им зайти.
377
00:21:31,080 --> 00:21:32,090
Поздравляю.
378
00:21:32,670 --> 00:21:33,720
Все вместе посидим,
379
00:21:33,790 --> 00:21:34,800
выпьем,
380
00:21:35,460 --> 00:21:36,836
обсудим планы развития
нашего ресторана.
381
00:21:36,860 --> 00:21:37,870
Расслабимся.
382
00:21:37,920 --> 00:21:38,920
Вы же этого хотели.
383
00:21:41,380 --> 00:21:42,380
Как угодно.
384
00:21:42,550 --> 00:21:43,550
Пойдём.
385
00:21:51,830 --> 00:21:52,256
Федь,
386
00:21:52,280 --> 00:21:56,310
- давай, помогай мне сейчас.
- Я помогу. - Я вам завтра устрою.
387
00:21:56,340 --> 00:21:57,376
Значит так, я тут ни при чём.
388
00:21:57,400 --> 00:22:00,896
- Это всё он.
- Чего?
389
00:22:00,920 --> 00:22:04,420
Виктор Петрович,
с Днём рождения.
390
00:22:05,970 --> 00:22:08,540
Дэн, давай, садись с нами. Кать,
391
00:22:08,610 --> 00:22:10,160
поухаживай за молодым человеком.
392
00:22:10,990 --> 00:22:12,940
Ну, бери стул, садись.
393
00:22:13,010 --> 00:22:15,140
Колбаска, салатики.
394
00:22:15,190 --> 00:22:18,310
Ева, садись с нами.
Рабочий день закончен.
395
00:22:18,340 --> 00:22:21,810
Да можно, можно. Айнура,
396
00:22:21,840 --> 00:22:25,340
чё такая грустная? Иди к нам.
397
00:22:28,890 --> 00:22:31,500
Герман Михалыч, пойдёмте за стол.
Вас все ждут.
398
00:22:31,530 --> 00:22:33,830
Идёмте, в самом деле. Ну.
399
00:22:36,800 --> 00:22:37,950
Ну, хорошо.
400
00:22:40,840 --> 00:22:41,940
Но ненадолго.
401
00:22:42,030 --> 00:22:45,526
Вот это другое дело. Прошу Вас.
402
00:22:45,550 --> 00:22:49,050
- Прошу Вас.
- Спасибо.
403
00:23:10,220 --> 00:23:14,190
Шеф, давайте на сегодня
зароем этот топор войны.
404
00:23:14,340 --> 00:23:17,836
Сень, давай, наливай, не томи.
405
00:23:17,860 --> 00:23:19,470
Аперетивчик.
406
00:23:19,550 --> 00:23:23,046
Благодарю.
407
00:23:23,070 --> 00:23:26,510
Хватит. Пожалуйста.
408
00:23:26,640 --> 00:23:30,140
Лёва, ага, Лёва компот.
409
00:23:32,150 --> 00:23:33,150
Спасибо.
410
00:23:34,460 --> 00:23:36,200
- Я за рулём.
- Ну, вот
411
00:23:36,340 --> 00:23:39,840
за шефа. Ура!
412
00:23:39,870 --> 00:23:43,370
Ура!
34972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.