All language subtitles for Ghosts.Of.War.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,339 --> 00:00:12,441 [AIRPLANE ENGINES ROARING] 2 00:00:21,852 --> 00:00:23,385 [CRASHING] 3 00:00:26,355 --> 00:00:27,389 [EXPLOSION] 4 00:00:27,423 --> 00:00:28,892 [AIRPLANE DRONING] 5 00:00:33,964 --> 00:00:35,966 [GUNFIRE AND EXPLOSIONS] 6 00:00:40,172 --> 00:00:45,172 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 7 00:01:16,605 --> 00:01:17,741 [EXPLOSION] 8 00:01:23,914 --> 00:01:25,849 - [EXPLOSION] - SOLDIERS: Get down! 9 00:01:27,383 --> 00:01:29,451 Get back! Get back! 10 00:01:29,485 --> 00:01:30,719 It's not working! 11 00:01:31,453 --> 00:01:32,655 Medic! Medic! 12 00:01:32,688 --> 00:01:33,924 What's your name? 13 00:01:33,957 --> 00:01:35,391 [GUNFIRE] 14 00:01:35,424 --> 00:01:36,325 Gunfire everywhere! 15 00:01:36,358 --> 00:01:38,728 [SOLDIERS CONTINUE SHOUTING INDISTINCTLY] 16 00:01:38,762 --> 00:01:39,896 - Incoming! - [AIRPLANE WHIZZING] 17 00:01:39,930 --> 00:01:41,397 - [SOFT CLACK] - [GASPS] 18 00:01:43,399 --> 00:01:45,101 [BREATHING SHAKILY] 19 00:02:01,985 --> 00:02:03,552 [MEN SNORING] 20 00:02:08,424 --> 00:02:10,827 - [MATCHSTICK STRIKES] - [GASPING] 21 00:02:25,441 --> 00:02:26,675 - [GASPING] - [GUN CLICKS] 22 00:02:28,912 --> 00:02:30,013 What do you want? 23 00:02:33,582 --> 00:02:34,583 [GUN COCKS] 24 00:02:39,890 --> 00:02:41,690 [GRUNTS, GASPING] 25 00:02:46,863 --> 00:02:48,131 [OWL HOOTING] 26 00:02:56,907 --> 00:02:58,674 [BIRD CAWING] 27 00:03:08,752 --> 00:03:09,920 [GRUNTS] 28 00:03:12,088 --> 00:03:13,455 Hey, Butchie. 29 00:03:13,489 --> 00:03:14,891 You got an extra pair of them socks? 30 00:03:14,925 --> 00:03:16,960 These dogs is itching me like crazy. 31 00:03:16,993 --> 00:03:18,694 Should've packed two pair. 32 00:03:18,728 --> 00:03:20,130 I did. 33 00:03:20,163 --> 00:03:22,531 Put holes in the first pair after three days. 34 00:03:23,867 --> 00:03:25,634 Damn it. [LAUGHING] 35 00:03:27,037 --> 00:03:29,239 I wish I was born flat foot. 36 00:03:29,272 --> 00:03:31,141 My cousin's kid brother got flat feet, 37 00:03:31,174 --> 00:03:33,743 he found out he couldn't get into the army. 38 00:03:33,777 --> 00:03:35,544 He hung himself in my uncle's barn. 39 00:03:36,679 --> 00:03:38,915 You're so full of shit, Kirk. 40 00:03:38,949 --> 00:03:41,217 Your cousin's kid brother's still your cousin, ain't he? 41 00:03:41,251 --> 00:03:42,584 Why would you call him anything else? 42 00:03:44,087 --> 00:03:45,789 No kidding, he's my cousin. 43 00:03:45,822 --> 00:03:47,223 Who would lie about that? 44 00:03:49,960 --> 00:03:51,593 Do you even know why you lie? 45 00:03:52,862 --> 00:03:54,130 Who you crackin' wise at? 46 00:03:55,799 --> 00:03:58,068 [SIGHS] The outpost is 30 miles over those hills. 47 00:03:58,835 --> 00:03:59,869 Let's move out. 48 00:04:31,700 --> 00:04:32,802 Feel a jeep comin'. 49 00:04:38,008 --> 00:04:39,575 [VEHICLE APPROACHING] 50 00:04:39,608 --> 00:04:41,077 How many M7s we got? 51 00:05:01,331 --> 00:05:04,000 Maybe we should've spared that jeep. 52 00:05:04,034 --> 00:05:05,301 Still have a long way to walk. 53 00:05:06,736 --> 00:05:09,339 Yeah, 'cause it worked out so well for them. 54 00:05:09,372 --> 00:05:11,941 TAPPERT: Nazis ain't so tough now, are ya? 55 00:05:13,642 --> 00:05:15,211 [MAN GROANING] 56 00:05:16,645 --> 00:05:18,915 You ain't gonna be needing this. Nope. 57 00:05:19,449 --> 00:05:21,151 [CONTINUES GROANING] 58 00:05:26,022 --> 00:05:29,092 Hey, Butchie, keep your eyes out for any maps, coded messages, 59 00:05:29,125 --> 00:05:30,994 anything we can use against these guys. 60 00:05:31,027 --> 00:05:32,328 BUTCHIE: What do you think I'm doing? 61 00:05:33,830 --> 00:05:34,864 [GRUNTS] 62 00:05:39,936 --> 00:05:41,738 [COUGHS AND SPITS] 63 00:05:41,771 --> 00:05:43,705 [BOTH GRUNTING] 64 00:05:45,075 --> 00:05:47,110 Hey, Butchie, we got a live one. 65 00:05:50,914 --> 00:05:52,182 You want I should reel him in? 66 00:05:52,215 --> 00:05:53,615 Or throw him back? 67 00:05:53,649 --> 00:05:56,019 He's a major. That'll do. 68 00:05:57,719 --> 00:05:59,189 Let's go, Jerry, put up your dukes. 69 00:06:01,291 --> 00:06:03,126 TAPPERT: ♪ When you're smilin' 70 00:06:04,994 --> 00:06:07,330 ♪ Oh, when you're smilin' 71 00:06:07,363 --> 00:06:09,933 ♪ The whole world smiles... 72 00:06:09,966 --> 00:06:11,367 - [SPEAKS GERMAN] - ♪ ...with you... ♪ 73 00:06:12,902 --> 00:06:14,204 [TAPPERT CHUCKLES] 74 00:06:15,839 --> 00:06:17,173 Huh? 75 00:06:17,207 --> 00:06:18,674 Huh? 76 00:06:18,707 --> 00:06:20,143 [SPEAKS GERMAN] 77 00:06:20,176 --> 00:06:21,744 Shut up, Eugene. 78 00:06:21,778 --> 00:06:24,948 Scruff fuck knows exactly what I'm saying. Huh? 79 00:06:24,981 --> 00:06:26,015 - [SNAP] - [GRUNTS] 80 00:06:26,883 --> 00:06:28,617 [CURSES IN GERMAN] 81 00:06:30,320 --> 00:06:32,688 [COUGHING] 82 00:06:39,028 --> 00:06:41,197 [BUTCHIE GRUNTING] 83 00:06:41,231 --> 00:06:42,932 [LAUGHING] 84 00:06:42,966 --> 00:06:44,868 [SPEAKS GERMAN] 85 00:06:44,901 --> 00:06:45,902 Huh? 86 00:06:47,070 --> 00:06:48,071 All right. 87 00:06:53,276 --> 00:06:55,812 - Huh? All right. - Yeah. 88 00:06:59,949 --> 00:07:00,984 [GRUNTS] 89 00:07:01,017 --> 00:07:03,186 KIRK: Hey, look at Rocky Graziano. 90 00:07:03,219 --> 00:07:04,888 [BOTH GRUNTING] 91 00:07:08,324 --> 00:07:10,994 Mother Mary, this guy is good. 92 00:07:11,027 --> 00:07:13,363 Nearest crossing now is two miles over that hill. 93 00:07:13,396 --> 00:07:14,797 KIRK: Go get him, Butchie. 94 00:07:15,932 --> 00:07:18,134 Yep. 95 00:07:18,168 --> 00:07:20,003 KIRK: Come on, you're swinging like a ding-a-ling. 96 00:07:28,211 --> 00:07:29,212 [GUNSHOT] 97 00:07:31,214 --> 00:07:34,884 Sorry, guys, we're way behind. Think I made a wrong turn. 98 00:07:34,918 --> 00:07:35,919 Pack up. 99 00:08:24,534 --> 00:08:26,236 [DISTANT CHATTER] 100 00:09:10,913 --> 00:09:12,148 TAPPERT: I won't hurt you. 101 00:09:14,484 --> 00:09:15,818 It's okay. 102 00:09:25,561 --> 00:09:26,929 Take it. 103 00:09:57,293 --> 00:09:59,028 [AIRPLANE ENGINE ROARING] 104 00:10:09,405 --> 00:10:11,441 [HUSHED CHATTERING] 105 00:10:23,186 --> 00:10:25,388 KIRK: Feels like my feet are gonna fall off. 106 00:10:25,421 --> 00:10:26,923 CHRIS: Once we get there, it'll be cake. 107 00:10:27,590 --> 00:10:29,158 You guys can sleep for days. 108 00:10:30,259 --> 00:10:31,961 Who we babysitting this time? 109 00:10:31,994 --> 00:10:33,229 Not a "who." 110 00:10:33,262 --> 00:10:35,631 A mansion or a castle. 111 00:10:35,665 --> 00:10:36,899 It's supposed to be a big deal 112 00:10:36,933 --> 00:10:38,167 when the 82nd Airborne came through 113 00:10:38,201 --> 00:10:40,937 and pushed out the Nazi High Command. 114 00:10:40,970 --> 00:10:43,139 We're to hold it till our relief comes. 115 00:10:43,172 --> 00:10:46,008 - How long is that? - As long as it takes. 116 00:10:46,042 --> 00:10:49,946 Yowza, yowza, yowza. Clean sheets and toilet paper. 117 00:10:56,352 --> 00:10:58,988 KIRK: No wonder the Nazis commandeered it. 118 00:11:00,056 --> 00:11:03,326 Yeah. What's not to love? 119 00:11:14,337 --> 00:11:15,938 Maybe he's just sleeping. 120 00:11:15,972 --> 00:11:18,040 Yeah, not enough rooms. 121 00:11:19,642 --> 00:11:21,411 Easy, little, your relief is here. 122 00:11:21,444 --> 00:11:23,513 You fall asleep star gazing or something? 123 00:11:23,546 --> 00:11:25,381 [AIRPLANE DRONING] 124 00:11:25,415 --> 00:11:27,383 SOLDIER: Get your gear. Our relief is here. 125 00:11:31,421 --> 00:11:33,322 I think I died and gone to heaven, boys. 126 00:11:33,356 --> 00:11:34,390 - [WHISTLES] - Man, you kidding me? 127 00:11:34,424 --> 00:11:35,458 Look at this. 128 00:11:35,491 --> 00:11:37,293 This place is as big as Roseland. 129 00:11:37,326 --> 00:11:39,395 It's bigger than my whole neighborhood in Queens. 130 00:11:39,429 --> 00:11:41,631 Okay, gear up and fall in. We're out in two minutes. 131 00:11:43,266 --> 00:11:44,600 - Wow. - What's the hurry? 132 00:11:44,634 --> 00:11:45,501 There's no hurry. 133 00:11:45,535 --> 00:11:47,336 Why aren't you all sleeping in the beds? 134 00:11:48,538 --> 00:11:50,006 It don't have bedbugs or something? 135 00:11:50,039 --> 00:11:52,608 Yeah, bedbugs. 136 00:11:52,642 --> 00:11:54,577 We put most of the mattresses in the basement. 137 00:11:56,479 --> 00:11:57,647 KIRK: What's the story, morning glory? 138 00:11:58,749 --> 00:12:00,483 Any news on that thing? 139 00:12:00,516 --> 00:12:02,018 No. 140 00:12:02,051 --> 00:12:03,719 Uh, it doesn't pick up much out here. 141 00:12:03,754 --> 00:12:05,721 Must be broken. 142 00:12:05,756 --> 00:12:08,324 Broken, huh? Maybe you should leave it with us. 143 00:12:10,126 --> 00:12:12,562 Eugene there is a regular Marconian with a screwdriver. 144 00:12:17,801 --> 00:12:19,001 Yeah. 145 00:12:20,636 --> 00:12:21,637 Yeah. 146 00:12:24,373 --> 00:12:26,342 - Can I go now? - KIRK: Not yet. 147 00:12:32,048 --> 00:12:33,683 Where's the grub? 148 00:12:33,716 --> 00:12:35,718 This place was a crowd base for operations, 149 00:12:35,752 --> 00:12:37,653 they stacked the pantry full of sausage, cheeses, 150 00:12:37,687 --> 00:12:39,522 wine and all the brandy that you can drink. 151 00:12:39,555 --> 00:12:41,257 Supply truck comes through to re-up in a week. 152 00:12:41,290 --> 00:12:43,292 They'll have fresh bread and K-rations. 153 00:12:43,326 --> 00:12:44,527 So what's wrong with the joint? 154 00:12:46,195 --> 00:12:48,097 I mean, if this place is like Coney Island, 155 00:12:48,130 --> 00:12:49,165 what's the rush? 156 00:12:49,198 --> 00:12:50,666 You're a day late. 157 00:12:50,700 --> 00:12:52,401 We're behind schedule. And some of us would like 158 00:12:52,435 --> 00:12:54,103 to make furlough, okay, asshole? 159 00:13:02,478 --> 00:13:03,479 Let's go. 160 00:13:11,621 --> 00:13:13,089 [ENGINE STARTS] 161 00:13:18,762 --> 00:13:20,429 One of them left their rucksack behind. 162 00:13:24,267 --> 00:13:27,370 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 163 00:13:27,403 --> 00:13:28,805 EUGENE: What do you mean you never had fondue? 164 00:13:28,839 --> 00:13:30,139 Were you raised in a brothel? 165 00:13:30,172 --> 00:13:33,109 KIRK: Give him pots and pans and his Little Lord Fauntleroy. 166 00:13:33,142 --> 00:13:34,143 [LAUGHTER] 167 00:13:35,711 --> 00:13:38,080 Hey, how far's the nearest cat house anyway? 168 00:13:38,114 --> 00:13:40,383 Heard the French girls are cut sideways. 169 00:13:40,416 --> 00:13:43,619 It's the Jap girls that are cut sideways, ya ding-a-ling. 170 00:13:43,653 --> 00:13:45,454 [CHUCKLING] 171 00:13:45,488 --> 00:13:47,223 I don't see why we should be on lockdown. 172 00:13:47,256 --> 00:13:48,591 We could be here all week. 173 00:13:48,624 --> 00:13:50,259 I'm gonna take a look around the house. 174 00:13:55,298 --> 00:13:56,299 How about a fondue? 175 00:13:58,534 --> 00:13:59,535 Eugene! 176 00:14:00,469 --> 00:14:01,470 The cheese! 177 00:14:03,639 --> 00:14:05,641 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER RADIO] 178 00:14:29,933 --> 00:14:31,367 [BLOWS, COUGHS] 179 00:14:37,874 --> 00:14:40,109 [PLAYING PIANO] 180 00:14:51,354 --> 00:14:53,757 [PLAYING GENTLE MELODY] 181 00:15:21,550 --> 00:15:23,619 [PIANO CONTINUES PLAYING] 182 00:16:04,995 --> 00:16:06,562 [LOCK CLICKING] 183 00:16:24,714 --> 00:16:26,415 [PLAYS END NOTE] 184 00:16:32,055 --> 00:16:33,589 [PIANO MUSIC ENDS] 185 00:16:33,622 --> 00:16:34,891 Boo. 186 00:17:31,982 --> 00:17:34,017 [MUFFLED, DISTANT MURMURING] 187 00:17:52,135 --> 00:17:54,336 [MUFFLED METAL CLANGING] 188 00:18:01,377 --> 00:18:03,512 [METAL CONTINUES CLANGING] 189 00:18:12,688 --> 00:18:13,689 [CLANGING STOPS] 190 00:18:26,602 --> 00:18:28,038 [AIR WHOOSHES] 191 00:18:28,071 --> 00:18:29,405 [DOOR SLAMS] 192 00:18:43,954 --> 00:18:45,088 [FAUCET SQUEAKS] 193 00:18:50,659 --> 00:18:52,494 [MUFFLED WATER BUBBLING] 194 00:18:54,530 --> 00:18:56,066 [WATER CONTINUES BUBBLING] 195 00:18:56,099 --> 00:18:57,666 [MUFFLED YELLING] 196 00:18:59,135 --> 00:19:00,837 [RATTLES] 197 00:19:00,871 --> 00:19:02,005 [YELLING STOPS] 198 00:19:27,496 --> 00:19:28,965 This is the life, boys. 199 00:19:31,134 --> 00:19:32,135 What? 200 00:19:33,036 --> 00:19:34,037 Is that any good? 201 00:19:35,471 --> 00:19:37,506 Oh, yeah, it's about a machine 202 00:19:37,539 --> 00:19:38,808 that's supposed to be a mental portal 203 00:19:38,842 --> 00:19:40,110 between dimensions, but it turns out, 204 00:19:40,143 --> 00:19:42,478 it's also a portal between times. 205 00:19:42,511 --> 00:19:44,047 You could've just said no. 206 00:19:44,080 --> 00:19:45,447 [SNICKERING] 207 00:19:46,917 --> 00:19:48,919 [MUFFLED THUDDING] 208 00:19:52,721 --> 00:19:54,124 [CREAKING] 209 00:19:54,157 --> 00:19:56,092 - [HEAVY THUD] - Break's over. 210 00:20:02,065 --> 00:20:03,632 [GUNS COCKING] 211 00:20:10,006 --> 00:20:11,775 [OBJECT SCRAPING] 212 00:20:18,514 --> 00:20:20,549 [SCRAPING CONTINUES INTERMITTENTLY] 213 00:20:26,522 --> 00:20:27,958 [MUFFLED SCRAPING] 214 00:20:34,998 --> 00:20:36,800 [DOOR HANDLE RATTLES] 215 00:20:36,833 --> 00:20:38,068 [SCRAPING CONTINUES] 216 00:20:40,669 --> 00:20:41,838 What the hell is that? 217 00:20:42,405 --> 00:20:44,473 [INTERMITTENT SCRAPING] 218 00:21:17,240 --> 00:21:18,842 [SCRAPING CONTINUES] 219 00:21:42,232 --> 00:21:44,300 - [LOUD BANG] - Geez, what the fuck? 220 00:21:49,739 --> 00:21:51,640 [SCRAPING CONTINUES] 221 00:22:01,683 --> 00:22:03,920 Three, two, one. 222 00:22:05,221 --> 00:22:07,623 - [ROPE CREAKS] - [WIND WHISTLING] 223 00:22:11,294 --> 00:22:12,628 CHRIS: What the hell was that? 224 00:22:13,063 --> 00:22:14,197 You saw it, too? 225 00:22:17,300 --> 00:22:18,667 Not sure what I saw. 226 00:22:21,703 --> 00:22:23,740 [LOUD WHISTLING] 227 00:22:27,377 --> 00:22:29,212 - [KETTLE STOPS WHISTLING] - Earl Grey? 228 00:22:31,047 --> 00:22:32,048 [SIGHS] 229 00:22:35,285 --> 00:22:36,453 KIRK: It's true. 230 00:22:36,486 --> 00:22:39,823 My cousin's letter says, "They're treating SPOW as well. 231 00:22:40,689 --> 00:22:41,524 "The food ain't so bad. 232 00:22:41,558 --> 00:22:43,259 "And we get to play baseball all day. 233 00:22:44,294 --> 00:22:46,196 "I love you. 234 00:22:46,229 --> 00:22:48,064 "And I can't wait to see you after the war." 235 00:22:49,966 --> 00:22:51,968 And then at the bottom in the letter, he writes, 236 00:22:52,001 --> 00:22:55,105 "P.S., save this stamp for Uncle Harold." 237 00:22:57,040 --> 00:22:58,908 Except there is no Uncle Harold in the family. 238 00:23:00,877 --> 00:23:02,846 So we analyzed steams off the stamp. 239 00:23:02,879 --> 00:23:04,147 All curious, you know. 240 00:23:05,815 --> 00:23:07,716 And underneath, 241 00:23:07,750 --> 00:23:10,053 written in small letters, five words... 242 00:23:12,455 --> 00:23:14,023 "They've cut out my tongue." 243 00:23:14,057 --> 00:23:15,058 EUGENE: God. 244 00:23:25,135 --> 00:23:26,136 What's that? 245 00:23:27,103 --> 00:23:28,872 Ah, I found it in the basement. 246 00:23:28,905 --> 00:23:31,741 Belonged to one of the Nazis who took over the house. 247 00:23:31,774 --> 00:23:34,077 Dieter Werner. 18 years old. 248 00:23:35,078 --> 00:23:36,279 Nazi shithead. 249 00:23:37,947 --> 00:23:39,715 You guys remember Louis from Bravo Company, 250 00:23:39,749 --> 00:23:41,717 the ginger from the pig farm? 251 00:23:41,751 --> 00:23:43,019 How that old whore stole his money roll, 252 00:23:43,052 --> 00:23:44,420 locked herself in the bathroom? 253 00:23:44,454 --> 00:23:45,687 What about her? 254 00:23:45,721 --> 00:23:47,824 He hears glass breaking, she starts screaming bloody murder, 255 00:23:47,857 --> 00:23:49,292 so he starts pounding on the door, 256 00:23:49,325 --> 00:23:51,194 trying to break in, but the door's solid. 257 00:23:52,395 --> 00:23:54,797 And for a couple of minutes, he gets through. 258 00:23:54,831 --> 00:23:57,100 Sees a broken window, the woman's ear in the sink, 259 00:23:57,133 --> 00:24:00,103 and written in the vanity in lipstick, 260 00:24:00,136 --> 00:24:02,839 "Welcome to the wonderful world of the clap." 261 00:24:07,010 --> 00:24:09,746 [LAUGHING] You're so full of shit, Butchie. 262 00:24:15,418 --> 00:24:17,887 [MUFFLED METALLIC KNOCKING] 263 00:24:22,192 --> 00:24:23,193 Do you hear that? 264 00:24:25,461 --> 00:24:27,263 EUGENE: I hope it doesn't do that all night. 265 00:24:27,297 --> 00:24:28,932 I might have to sleep outside. 266 00:24:28,965 --> 00:24:30,867 You should if you're gonna read crap. 267 00:24:30,900 --> 00:24:31,901 Well... 268 00:24:33,336 --> 00:24:34,904 I could see why they left it behind. 269 00:24:34,938 --> 00:24:37,106 It says what happened to the family who lived here. 270 00:24:37,140 --> 00:24:39,042 And what he did to them. 271 00:24:39,075 --> 00:24:41,377 Guys, I think I'm going cuckoo. 272 00:24:41,411 --> 00:24:43,446 - [MUFFLED KNOCKING CONTINUES] - Is that Morse Code? 273 00:24:44,514 --> 00:24:45,915 [KNOCKING CONTINUES] 274 00:24:55,191 --> 00:24:56,459 I... 275 00:24:56,492 --> 00:24:57,493 H... 276 00:24:58,795 --> 00:25:00,029 A... 277 00:25:00,063 --> 00:25:01,064 V... 278 00:25:01,898 --> 00:25:02,899 E... 279 00:25:03,466 --> 00:25:04,867 N... 280 00:25:04,901 --> 00:25:05,935 O... 281 00:25:05,969 --> 00:25:07,237 BUTCHIE: Bullshit. 282 00:25:07,270 --> 00:25:08,271 L... 283 00:25:09,405 --> 00:25:10,406 E... 284 00:25:11,975 --> 00:25:12,976 G... 285 00:25:14,844 --> 00:25:15,845 S. 286 00:25:16,279 --> 00:25:17,814 "I have no legs"? 287 00:25:21,050 --> 00:25:22,452 [MUFFLED RATTLING] 288 00:25:28,124 --> 00:25:29,225 Jesus. 289 00:25:38,201 --> 00:25:39,836 Oh. [COUGHS] 290 00:25:42,839 --> 00:25:44,173 Get rid of that. It's covered in disease. 291 00:25:44,207 --> 00:25:46,342 Tsk. Who you supposed to be, my momma? 292 00:25:47,176 --> 00:25:48,177 Stop. 293 00:25:49,379 --> 00:25:50,480 That was bullshit, right? 294 00:25:52,215 --> 00:25:54,050 CHRIS: Tappert, take the attic tonight. 295 00:25:54,083 --> 00:25:56,019 Best vantage point if there's any conflict. 296 00:25:58,221 --> 00:25:59,856 We can all sleep in a bed tonight. 297 00:25:59,889 --> 00:26:01,457 And stay within shouting distance. 298 00:26:01,491 --> 00:26:02,925 Until we know what the fuck's happening. 299 00:26:31,187 --> 00:26:32,555 [MUSIC BOX PLAYING] 300 00:26:39,529 --> 00:26:41,264 [MUSIC SLOWS DOWN, STOPS] 301 00:26:43,599 --> 00:26:45,234 [THUDDING] 302 00:26:45,268 --> 00:26:46,269 EUGENE: Come on. 303 00:26:47,370 --> 00:26:48,371 Open up. 304 00:26:51,541 --> 00:26:52,842 [SIGHS] 305 00:26:54,110 --> 00:26:55,211 [SIGHS] 306 00:27:04,987 --> 00:27:07,523 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 307 00:27:10,560 --> 00:27:12,862 - [WOMAN SCREAMING] - [GUNFIRE] 308 00:27:21,437 --> 00:27:22,538 Shit. 309 00:27:25,341 --> 00:27:26,342 [LIGHTER CLINKS] 310 00:28:17,126 --> 00:28:18,661 [BREATHING HEAVILY] 311 00:28:52,595 --> 00:28:54,397 [GASPING] 312 00:29:04,073 --> 00:29:05,241 [GASPING] 313 00:29:05,776 --> 00:29:06,976 [THUDS] 314 00:29:52,388 --> 00:29:55,124 EUGENE: So, anyone wanna talk about last night? 315 00:30:13,442 --> 00:30:16,445 These boys seem like they wanted out in a hurry. 316 00:30:16,479 --> 00:30:18,648 Ever find out whose rucksack that was? 317 00:30:18,681 --> 00:30:20,149 Tappert's going through it. 318 00:30:21,117 --> 00:30:22,485 Think he'll find any gold teeth? 319 00:30:23,686 --> 00:30:25,087 He gives me the shivers. 320 00:30:26,023 --> 00:30:28,157 - I mean, after Paris... - Drop it, you two. 321 00:30:28,190 --> 00:30:30,593 You didn't find them sitting in a pool of blood. 322 00:30:30,626 --> 00:30:34,163 Six or seven 15-year-olds all... carved up. 323 00:30:34,196 --> 00:30:35,231 Hitler Youth. 324 00:30:35,264 --> 00:30:36,566 Guts all on the floor. 325 00:30:36,599 --> 00:30:37,734 And he's sitting there, you know, 326 00:30:37,768 --> 00:30:39,468 with that look he gets. 327 00:30:40,303 --> 00:30:41,872 That weird smile... 328 00:30:41,905 --> 00:30:44,373 And telling me they were smuggling diamonds. 329 00:30:44,407 --> 00:30:45,441 He showed you any diamonds? 330 00:30:45,474 --> 00:30:47,143 What do you think? 331 00:30:47,176 --> 00:30:48,544 Have I ever told you guys this part? 332 00:30:48,578 --> 00:30:50,446 He holds up his hands. 333 00:30:50,479 --> 00:30:52,248 He's got string around his fingers. 334 00:30:52,281 --> 00:30:53,449 You know, a cat's cradle? 335 00:30:54,283 --> 00:30:55,284 And he just goes... 336 00:30:57,486 --> 00:30:58,588 "Your move." 337 00:31:01,792 --> 00:31:03,259 [SCOFFS] 338 00:31:03,292 --> 00:31:04,493 All dreamily. 339 00:31:04,527 --> 00:31:07,463 Okay. That's a little laggy. 340 00:31:07,496 --> 00:31:09,498 One last thing to pull your coat to. 341 00:31:09,532 --> 00:31:10,867 It wasn't the first move. 342 00:31:13,737 --> 00:31:14,805 You know, like, a cat's cradle, 343 00:31:14,838 --> 00:31:17,106 the first 10 moves are easy and then it gets hard. 344 00:31:17,774 --> 00:31:19,609 So... 345 00:31:19,642 --> 00:31:21,845 who helped him get to move five 346 00:31:21,878 --> 00:31:23,713 in a room full of dead kids? 347 00:31:31,287 --> 00:31:32,588 Glad he's on our side. 348 00:31:35,658 --> 00:31:36,760 [EUGENE SIGHS] 349 00:31:40,262 --> 00:31:42,733 I think I figured out what put the bee in the bonnets 350 00:31:42,766 --> 00:31:44,667 of the last squad that was here. 351 00:31:49,572 --> 00:31:52,408 Radio said there's a German line coming through 352 00:31:52,441 --> 00:31:54,911 from Nuremberg to some kind of camp, 353 00:31:54,945 --> 00:31:57,613 in... in Strasbourg. 354 00:31:58,714 --> 00:32:00,249 There's some trucks. 355 00:32:00,282 --> 00:32:02,418 Maybe a couple dozen Jerries on foot. 356 00:32:03,719 --> 00:32:04,888 Shit. 357 00:32:04,921 --> 00:32:07,223 Look, I say we gear up, 358 00:32:07,256 --> 00:32:09,492 head into those woods and wait for 'em to pass. 359 00:32:09,525 --> 00:32:11,928 We stay here, we're fish in a barrel. 360 00:32:13,629 --> 00:32:15,264 We can't leave. 361 00:32:15,297 --> 00:32:17,834 Five guys against 50. 362 00:32:17,868 --> 00:32:19,770 - It's plain suicide. - We're staying. 363 00:32:26,475 --> 00:32:28,611 Great. Okay. 364 00:32:28,644 --> 00:32:31,982 Well, then I guess I'll just go up to the attic and try to spot 'em then. 365 00:32:32,015 --> 00:32:33,716 Either of you wanna maybe come help? 366 00:32:35,251 --> 00:32:36,252 Eugene? 367 00:32:39,990 --> 00:32:41,190 Come on. 368 00:32:42,525 --> 00:32:43,960 We can play cat's cradle. 369 00:32:47,931 --> 00:32:48,965 [GRUNTS] 370 00:32:54,503 --> 00:32:56,907 Not talking about people not in the room. 371 00:32:56,940 --> 00:32:57,941 What? 372 00:33:01,845 --> 00:33:03,412 What the hell is that? 373 00:33:04,480 --> 00:33:05,581 Black magic. 374 00:33:07,583 --> 00:33:09,585 Sacrificial altars. 375 00:33:12,521 --> 00:33:14,958 They say Hitler is a big believer in the occult. 376 00:33:16,960 --> 00:33:18,762 They say, huh? 377 00:33:18,795 --> 00:33:21,898 The Nazis must've committed ritualistic killings on the Helwigs. 378 00:33:24,300 --> 00:33:25,468 [SIGHS] 379 00:33:27,838 --> 00:33:29,005 Sick pervs. 380 00:33:31,373 --> 00:33:32,374 Hey. 381 00:33:32,943 --> 00:33:33,944 Give me a hand, will you? 382 00:33:47,090 --> 00:33:48,390 You wanna take it over there? 383 00:33:48,424 --> 00:33:49,425 Yeah, okay. 384 00:33:50,359 --> 00:33:51,728 Got it. I got it. 385 00:33:51,762 --> 00:33:52,796 - Ready? - Mm-hm. 386 00:33:53,230 --> 00:33:54,998 One... [GRUNTS] 387 00:33:56,632 --> 00:33:58,001 [BOTH GRUNTING] 388 00:34:02,773 --> 00:34:04,440 [SCREAMING] 389 00:34:04,473 --> 00:34:06,810 Oh, fuck! You motherfucker! 390 00:34:06,843 --> 00:34:08,377 Hey, that wasn't me. 391 00:34:08,410 --> 00:34:10,546 [GROANS] Get away from me! 392 00:34:11,413 --> 00:34:13,016 God. 393 00:34:13,049 --> 00:34:14,617 [GROANS] 394 00:34:14,650 --> 00:34:16,019 [ROPE CREAKS] 395 00:34:23,126 --> 00:34:24,895 [STATIC WARBLING] 396 00:34:24,928 --> 00:34:27,530 [VOICE SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 397 00:34:27,563 --> 00:34:28,597 You hear that? 398 00:34:28,631 --> 00:34:30,499 [STATIC CONTINUES WARBLING] 399 00:34:30,533 --> 00:34:32,368 [SPEECH BREAKING UP] 400 00:34:37,841 --> 00:34:41,878 VOICE: ...burning for eternity. They're coming for you. 401 00:34:41,912 --> 00:34:43,113 We steal joy... 402 00:34:43,146 --> 00:34:45,081 - What is that? - [SHUSHES] 403 00:34:45,115 --> 00:34:48,317 VOICE: ...falls apart and reap your memories. 404 00:34:48,919 --> 00:34:50,519 [STATIC CRACKLING] 405 00:34:51,855 --> 00:34:53,522 I don't believe in witches, 406 00:34:53,556 --> 00:34:55,759 but if an old hag flies around on a broom stick... 407 00:34:55,792 --> 00:34:57,894 Please tell me we're having this conversation right now. 408 00:34:57,928 --> 00:34:59,930 - I thought I was going batshit. - EUGENE: Yeah, me, too. 409 00:34:59,963 --> 00:35:02,098 Now I know why the last bunch was so desperate to amscray. 410 00:35:02,132 --> 00:35:04,067 I mean, this place is... 411 00:35:04,100 --> 00:35:05,101 Haunted. 412 00:35:06,736 --> 00:35:08,504 Unless someone's got a better word for it. 413 00:35:08,537 --> 00:35:11,942 Look, before the Nazis come, we should, like, 23 skidoo. 414 00:35:11,975 --> 00:35:14,677 - [PANTING] - [MUFFLED SCRAPING] 415 00:35:14,710 --> 00:35:16,112 [WOOD CREAKS] 416 00:35:18,447 --> 00:35:20,116 [SCRAPING CONTINUES] 417 00:35:20,784 --> 00:35:21,952 What is that? 418 00:35:23,153 --> 00:35:24,653 [METALLIC KNOCKING] 419 00:35:30,026 --> 00:35:31,828 [METALLIC KNOCKING CONTINUES] 420 00:35:39,568 --> 00:35:40,603 I... 421 00:35:40,636 --> 00:35:41,637 F... 422 00:35:42,072 --> 00:35:43,073 Y... 423 00:35:43,706 --> 00:35:44,774 O... 424 00:35:44,808 --> 00:35:45,842 U... 425 00:35:45,876 --> 00:35:47,010 "If you..." L... 426 00:35:47,710 --> 00:35:49,478 E... God! 427 00:35:49,511 --> 00:35:51,114 A-V... 428 00:35:51,147 --> 00:35:52,715 "If you leave..." 429 00:35:55,919 --> 00:35:57,419 - CHRIS: Eugene, what the... - [GRUNTS] 430 00:35:57,453 --> 00:35:58,587 What the fuck is happening? 431 00:35:58,621 --> 00:35:59,789 EUGENE: [STRAINING] I'm not writing! 432 00:35:59,823 --> 00:36:01,724 I'm not writing! Ah! 433 00:36:01,758 --> 00:36:02,792 Fuck! [PANTING] 434 00:36:02,826 --> 00:36:03,659 [STATIC WARBLES] 435 00:36:03,692 --> 00:36:05,461 VOICE: [OVER RADIO] If you leave, 436 00:36:05,494 --> 00:36:06,830 [LOUDLY] you'll die! 437 00:36:09,498 --> 00:36:10,666 [CLICKS] 438 00:36:10,699 --> 00:36:11,700 [GASPING] 439 00:36:14,470 --> 00:36:15,604 [DOOR SLAMS] 440 00:36:15,638 --> 00:36:17,506 [FOOTSTEPS APPROACHING] 441 00:36:27,483 --> 00:36:28,584 What? 442 00:36:31,687 --> 00:36:33,123 [GRUNTS] 443 00:36:33,156 --> 00:36:36,793 It'd be nice if someone left something in these we can actually use. 444 00:36:38,560 --> 00:36:39,863 I'm gonna go padlock the front door 445 00:36:39,896 --> 00:36:41,731 and make them think that we abandoned the place. 446 00:36:41,765 --> 00:36:43,033 If they come in looking for food... 447 00:36:44,034 --> 00:36:45,434 not our first rodeo. 448 00:36:56,512 --> 00:36:57,814 [INDISTINCT SHOUTING] 449 00:37:10,827 --> 00:37:13,063 [SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 450 00:37:20,904 --> 00:37:22,939 [CLANKING] 451 00:37:25,008 --> 00:37:26,675 [CLANKING CONTINUES] 452 00:37:30,747 --> 00:37:32,782 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 453 00:37:38,822 --> 00:37:39,856 [SOFTLY] Thanks. 454 00:37:41,291 --> 00:37:43,126 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 455 00:38:06,149 --> 00:38:07,649 [INDISTINCT TALKING] 456 00:38:08,184 --> 00:38:09,518 [RATTLING] 457 00:38:15,825 --> 00:38:17,559 [INDISTINCT TALKING IN GERMAN] 458 00:38:24,000 --> 00:38:25,835 [SPEAKING GERMAN] 459 00:38:28,038 --> 00:38:29,239 [ENGINE STARTS] 460 00:38:30,173 --> 00:38:31,307 Okay, they're moving on. 461 00:38:32,042 --> 00:38:33,076 They're moving on. 462 00:38:34,077 --> 00:38:35,145 [EXHALES SHARPLY] 463 00:38:36,179 --> 00:38:37,814 - [LOUD THUDDING] - Fuck. 464 00:38:40,250 --> 00:38:42,118 [THUDDING CONTINUES] 465 00:38:42,152 --> 00:38:44,154 - Damn it! - That son of a bitch. 466 00:38:44,187 --> 00:38:45,989 [SOLDIER SHOUTS] 467 00:38:46,022 --> 00:38:48,291 [CONTINUES SHOUTING IN GERMAN] 468 00:38:58,935 --> 00:38:59,936 [GUNSHOT] 469 00:39:00,904 --> 00:39:01,905 [GUNSHOT] 470 00:39:04,640 --> 00:39:05,942 Grenade! 471 00:39:05,975 --> 00:39:07,177 Butchie, no! 472 00:39:09,979 --> 00:39:11,781 [EARS RINGING] 473 00:39:12,782 --> 00:39:13,917 [COUGHS] 474 00:39:16,386 --> 00:39:17,586 [GUNSHOT] 475 00:39:20,656 --> 00:39:21,690 [GUNSHOT] 476 00:39:21,723 --> 00:39:23,059 [EARS RINGING] 477 00:39:24,027 --> 00:39:25,694 [MUFFLED] Eugene! 478 00:39:25,728 --> 00:39:27,730 - EUGENE: Chris! - Come on! 479 00:39:28,364 --> 00:39:29,732 EUGENE: Where are you? 480 00:39:29,766 --> 00:39:30,934 [INDISTINCT SHOUTING] 481 00:39:30,967 --> 00:39:33,970 Chris, we need to cover! We need to cover from the back! 482 00:39:35,138 --> 00:39:36,638 He's not here! 483 00:39:36,672 --> 00:39:39,042 We're coming to get you. Where are you? 484 00:39:39,075 --> 00:39:40,310 Chris, where are you? 485 00:39:42,145 --> 00:39:43,379 [INDISTINCT SHOUTING] 486 00:39:44,080 --> 00:39:45,315 [WHIMPERS] 487 00:39:50,220 --> 00:39:51,254 EUGENE: Come fast! 488 00:39:56,025 --> 00:39:57,026 [GUN CLICKS] 489 00:39:57,861 --> 00:39:58,862 Out here! 490 00:40:00,463 --> 00:40:02,232 [GUN CLICKS] 491 00:40:02,265 --> 00:40:03,766 CHRIS: Oh, shit. Oh, fuck. 492 00:40:03,800 --> 00:40:05,101 Shit! Fuck! 493 00:40:06,702 --> 00:40:08,271 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 494 00:40:12,408 --> 00:40:14,043 [PANTING] 495 00:40:15,445 --> 00:40:17,113 [MUFFLED SHOUTING] 496 00:40:27,790 --> 00:40:28,825 [GRUNTS] 497 00:40:29,893 --> 00:40:31,294 [SOLDIER SPEAKING GERMAN] 498 00:40:33,096 --> 00:40:34,797 [GRUNTING] 499 00:40:38,468 --> 00:40:40,069 [PANTING] 500 00:40:41,504 --> 00:40:43,206 [THUDDING] 501 00:40:45,008 --> 00:40:47,076 - [MUFFLED TALKING] - [THUDDING] 502 00:40:50,213 --> 00:40:52,982 [SOLDIERS SPEAKING GERMAN] 503 00:40:55,885 --> 00:40:57,487 [FAUCET OPENING] 504 00:40:57,520 --> 00:40:58,988 [WATER RUNNING] 505 00:41:02,859 --> 00:41:04,794 [LIGHT FOOTSTEPS APPROACHING] 506 00:41:10,099 --> 00:41:11,467 [FLOORBOARD CREAKING] 507 00:41:12,902 --> 00:41:15,071 [MUFFLED, INDISTINCT CHATTER] 508 00:41:21,344 --> 00:41:23,479 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 509 00:41:46,536 --> 00:41:48,504 - [GRUNTS] - [CHOKING] 510 00:41:51,174 --> 00:41:52,809 [GASPING] 511 00:41:53,376 --> 00:41:54,911 [GUNSHOTS] 512 00:41:56,312 --> 00:41:57,347 [GRUNTS] 513 00:42:01,851 --> 00:42:03,853 - [SOLDIER SHOUTS] - [DOOR OPENS] 514 00:42:04,988 --> 00:42:06,356 [FAUCET CLOSES] 515 00:42:08,891 --> 00:42:11,261 - [WATER SLOSHING] - [CHILD GIGGLING] 516 00:42:14,964 --> 00:42:17,033 [CHILD CONTINUES GIGGLING] 517 00:42:23,439 --> 00:42:24,807 [GIGGLING STOPS] 518 00:42:44,394 --> 00:42:46,195 [WOOD CREAKS] 519 00:42:46,229 --> 00:42:48,264 [OBJECTS RATTLING] 520 00:42:52,535 --> 00:42:54,070 [FURNITURE SCRAPES] 521 00:42:59,342 --> 00:43:01,878 [MAN WHISTLING BEETHOVEN'S "ODE TO JOY"] 522 00:43:12,288 --> 00:43:14,390 [WHISTLING CONTINUES] 523 00:43:22,365 --> 00:43:23,566 [PANTING] 524 00:43:28,137 --> 00:43:29,906 - [SHRIEKING] - No! 525 00:43:32,175 --> 00:43:33,343 [SHRIEKING FADES] 526 00:43:37,447 --> 00:43:39,449 [MAN SCREAMING] 527 00:43:46,322 --> 00:43:47,457 [GRUNTS] 528 00:43:49,959 --> 00:43:51,227 This isn't real. 529 00:43:51,260 --> 00:43:52,895 This isn't real. 530 00:44:02,305 --> 00:44:03,439 [OBJECT SCRAPES] 531 00:44:05,608 --> 00:44:07,210 [CHOKING] 532 00:44:27,663 --> 00:44:29,198 [SIGHS DEEPLY] 533 00:44:34,537 --> 00:44:36,672 Always gotta be the hero. 534 00:44:36,706 --> 00:44:38,441 How much morphine we have left? 535 00:44:39,542 --> 00:44:40,977 Enough to do the job... 536 00:44:42,011 --> 00:44:43,279 if we have to. 537 00:44:44,247 --> 00:44:46,215 Take this trash out with the rest of 'em. 538 00:44:56,626 --> 00:44:58,394 What the hell did you do? 539 00:44:58,428 --> 00:44:59,562 [FLIES BUZZING] 540 00:45:01,697 --> 00:45:03,366 [SIGHS DEEPLY] 541 00:45:03,399 --> 00:45:05,067 You wouldn't understand it. 542 00:45:05,101 --> 00:45:06,469 [FLIES CONTINUE BUZZING] 543 00:45:08,004 --> 00:45:10,039 Strip him down and put him with the rest. 544 00:45:15,746 --> 00:45:17,313 [CRICKETS CHIRPING] 545 00:45:19,615 --> 00:45:22,051 CHRIS: What the hell does haunted even mean? 546 00:45:22,084 --> 00:45:24,287 Does that mean specific people have ghosts 547 00:45:24,320 --> 00:45:27,056 that are somehow anchored to the places they died? 548 00:45:27,089 --> 00:45:29,392 Or is it the places where evil's occurred 549 00:45:29,425 --> 00:45:32,195 that makes the portal to demonic forces? 550 00:45:32,228 --> 00:45:35,031 Or was evil simply a manmade concept in the first place? 551 00:45:35,064 --> 00:45:37,600 TAPPERT: Will you give it a rest already? 552 00:45:37,633 --> 00:45:39,702 Look, evil is just... 553 00:45:43,339 --> 00:45:46,142 Well, it's what makes the violence so much fun. 554 00:45:48,044 --> 00:45:49,212 Everything we experienced, 555 00:45:49,245 --> 00:45:52,114 it's what what the Nazis did to the family that lived here. 556 00:45:52,148 --> 00:45:53,349 The Helwigs, 557 00:45:53,382 --> 00:45:54,785 despite their French royal lineage, 558 00:45:54,818 --> 00:45:56,319 were hiding Jews. 559 00:45:56,352 --> 00:45:59,055 So, the house fell into Nazi hands. 560 00:45:59,088 --> 00:46:00,156 And when the Nazis finally came, 561 00:46:00,189 --> 00:46:01,657 they smashed the doors down 562 00:46:01,691 --> 00:46:03,459 and the children ran and hid. 563 00:46:03,493 --> 00:46:07,163 But Mr. Helwig was found right here in the library. 564 00:46:07,196 --> 00:46:09,232 So, the Nazis tied him to a chair. 565 00:46:09,265 --> 00:46:12,101 Mrs. Helwig was hiding in the kitchen pantry. 566 00:46:12,134 --> 00:46:14,805 So they dragged her upstairs where they found her son 567 00:46:14,838 --> 00:46:17,073 hiding in the armoire in the attic. 568 00:46:17,106 --> 00:46:20,576 They drowned her boy in the upstairs bathtub 569 00:46:20,610 --> 00:46:22,645 and forced her to watch at gunpoint. 570 00:46:22,678 --> 00:46:24,113 They found the daughter 571 00:46:24,146 --> 00:46:26,449 hiding in the servants' quarters. Cristina. 572 00:46:26,482 --> 00:46:28,518 So they dragged her upstairs to the attic 573 00:46:28,551 --> 00:46:31,554 and hanged her from the rafters. 574 00:46:31,587 --> 00:46:34,390 They carried the screaming mom down to the library 575 00:46:34,423 --> 00:46:36,727 where they had soaked her husband in kerosene, 576 00:46:36,760 --> 00:46:39,095 laughing as they set him on fire. 577 00:46:42,265 --> 00:46:44,133 They tossed their bodies in a heap. 578 00:46:44,567 --> 00:46:46,168 No funerals, 579 00:46:46,202 --> 00:46:47,603 no headstones. 580 00:46:47,637 --> 00:46:49,572 Is that why they're, you know, 581 00:46:50,339 --> 00:46:52,174 still here? 582 00:46:52,208 --> 00:46:54,845 No Christian burial, that sort of thing? 583 00:46:54,878 --> 00:46:57,113 Wandering the Earth with unfinished business? 584 00:47:00,650 --> 00:47:02,318 I'm gonna go check on Butchie. 585 00:47:05,756 --> 00:47:08,224 - [BREATHING RAGGEDLY] - It's all right, bro. 586 00:47:10,894 --> 00:47:13,129 - [SHUSHING SOFTLY] - [BUTCHIE EXHALES DEEPLY] 587 00:47:22,471 --> 00:47:24,073 [DOOR CREAKS OPENS] 588 00:47:26,843 --> 00:47:28,779 [SOFT CREAKING] 589 00:47:46,596 --> 00:47:47,864 Put it away. 590 00:47:47,898 --> 00:47:49,098 [SIGHS] 591 00:47:49,800 --> 00:47:51,835 My father was a milkman. 592 00:47:56,505 --> 00:47:59,475 My mother was my dead mother now a memory. 593 00:48:00,710 --> 00:48:03,212 I always had a thing for scary movies. 594 00:48:03,713 --> 00:48:04,714 You know? 595 00:48:06,682 --> 00:48:09,218 Abbott and Costello Meet the Mummy. 596 00:48:09,251 --> 00:48:11,587 I Was a Teenage Werewolf. 597 00:48:13,322 --> 00:48:14,457 Kids stuff. 598 00:48:17,360 --> 00:48:18,895 The scarier, the better. 599 00:48:24,835 --> 00:48:27,703 After Normandy, I've seen and... 600 00:48:29,906 --> 00:48:31,474 Done things. 601 00:48:34,543 --> 00:48:35,846 [GROANS] 602 00:48:38,614 --> 00:48:39,816 [CLATTERS] 603 00:48:45,421 --> 00:48:48,190 Did I ever tell you how I didn't sleep for five days 604 00:48:48,224 --> 00:48:50,292 when I marched through Stuttgart? 605 00:48:54,697 --> 00:48:55,866 Five days. 606 00:48:57,466 --> 00:49:01,872 They say it's not possible without losing your mind. 607 00:49:01,905 --> 00:49:07,543 I couldn't tell if I was dreaming or awake after three. 608 00:49:07,576 --> 00:49:10,847 And in my more lucid moments, I wondered if I was ever gonna 609 00:49:12,515 --> 00:49:14,316 get back to normal again. 610 00:49:14,985 --> 00:49:16,252 [TAPPERT CHUCKLES] 611 00:49:20,589 --> 00:49:22,793 What I did to those Hitler Youth kids 612 00:49:22,826 --> 00:49:24,895 was a fucking nightmare. 613 00:49:24,928 --> 00:49:28,297 And I admit it, I got the control. 614 00:49:28,330 --> 00:49:31,200 I wanted to kill the eggs before they hatched. 615 00:49:32,301 --> 00:49:34,403 It was like floating above my body, 616 00:49:34,437 --> 00:49:36,338 looking down on myself 617 00:49:36,372 --> 00:49:39,943 when I cut that little blond boy's head off. 618 00:49:39,976 --> 00:49:42,344 It was like I wasn't doing it at all. 619 00:49:46,783 --> 00:49:49,652 I mean, I remember just... [SNIFFLES] 620 00:49:49,685 --> 00:49:52,254 watching myself sitting there when that... 621 00:49:54,323 --> 00:49:56,760 that body just got up off the ground. 622 00:50:01,064 --> 00:50:02,933 Total insanity. 623 00:50:04,500 --> 00:50:07,670 Fever dream. [SNICKERS] 624 00:50:07,703 --> 00:50:10,006 And then he pulled a piece of string out of his pocket, 625 00:50:10,040 --> 00:50:13,709 that... body without a head, and... 626 00:50:13,744 --> 00:50:16,813 and he held his hands out and he made a cat's cradle, 627 00:50:16,847 --> 00:50:19,750 and... and what am I gonna do? I just cut... 628 00:50:20,817 --> 00:50:24,553 his fucking head off, Am I gonna be rude? [LAUGHS] 629 00:50:29,425 --> 00:50:31,560 So I played with him for a while. 630 00:50:36,599 --> 00:50:37,968 And then he just 631 00:50:39,102 --> 00:50:40,669 laid back down. 632 00:50:41,104 --> 00:50:42,438 [SNIFFLES] 633 00:50:45,942 --> 00:50:48,812 I'm pretty sure it was... it was a dream. 634 00:50:51,114 --> 00:50:52,983 [BREATHES SHAKILY] 635 00:50:53,016 --> 00:50:55,684 I was just... I was just too scared to move. 636 00:50:57,419 --> 00:51:01,057 So I sat there holding that cat's cradle for hours 637 00:51:01,091 --> 00:51:04,326 until you came and you found me with the bodies. 638 00:51:09,766 --> 00:51:12,601 I completely forgot that that ever happened. 639 00:51:16,973 --> 00:51:19,542 - Yesterday I reminded you. - Yeah. 640 00:51:23,379 --> 00:51:24,613 [TAPPERT CLEARS THROAT] 641 00:51:26,082 --> 00:51:27,416 [SNIFFS] 642 00:51:35,025 --> 00:51:36,960 Kirk, you forgot to drain the tub. 643 00:51:57,080 --> 00:51:58,882 [LOUD BANG] 644 00:52:04,520 --> 00:52:06,355 [PANTING] 645 00:52:08,892 --> 00:52:10,559 I'm here to help you. 646 00:52:42,993 --> 00:52:44,426 [MUFFLED SHOUTS] 647 00:52:55,471 --> 00:52:56,639 Let go! 648 00:52:58,540 --> 00:52:59,743 Hey. 649 00:53:01,111 --> 00:53:03,412 - It's another dream, man. - [HEAVY BREATHING] 650 00:53:04,915 --> 00:53:06,548 [CHUCKLES] 651 00:53:12,621 --> 00:53:13,957 How much longer can you go without food? 652 00:53:16,960 --> 00:53:18,694 So what're we gonna do, Chris? 653 00:53:18,728 --> 00:53:20,196 No one wants to stay here another night. 654 00:53:20,230 --> 00:53:22,165 We'll be court-martialed for deserting our posts. 655 00:53:24,000 --> 00:53:25,368 Hey, Tap. 656 00:53:25,402 --> 00:53:28,071 Do you think you could find that Nazi truck again if you had to? 657 00:53:28,104 --> 00:53:30,606 I mean, it wouldn't matter. I slashed the tires. 658 00:53:33,877 --> 00:53:35,678 Maybe our relief will come soon. 659 00:53:40,516 --> 00:53:42,551 All right, Butch. 660 00:53:42,584 --> 00:53:46,122 The next bit is about quantum entanglement. Dullsville. 661 00:53:46,156 --> 00:53:49,960 "And then the Martian visitor explained that the deeds from one life 662 00:53:49,993 --> 00:53:52,695 "are carried with you into the next. 663 00:53:52,729 --> 00:53:56,099 "So reincarnation from Martians..." [VOICE FADES] 664 00:53:56,132 --> 00:53:58,101 [INDISTINCT VOICES OVER RADIO] 665 00:54:08,111 --> 00:54:09,980 What are we looking for, anyway? 666 00:54:10,013 --> 00:54:11,513 I don't know. 667 00:54:11,547 --> 00:54:13,716 Memoirs, dairies, 668 00:54:13,750 --> 00:54:15,952 anything that really belonged to the Helwigs. 669 00:54:28,331 --> 00:54:30,133 Oh, fuck a duck. 670 00:54:30,166 --> 00:54:31,201 You got your Zippo? 671 00:54:31,234 --> 00:54:32,634 Yeah, upstairs. 672 00:55:04,666 --> 00:55:05,902 Studying German? 673 00:55:21,384 --> 00:55:23,253 You sure there isn't anything you wanna tell me? 674 00:55:29,125 --> 00:55:31,061 [INDISTINCT EERIE WHISPERS] 675 00:55:33,963 --> 00:55:35,365 KIRK: Is anyone down there? 676 00:55:35,398 --> 00:55:36,698 What's up? 677 00:55:36,733 --> 00:55:38,101 Get your asses up here now! 678 00:55:38,134 --> 00:55:39,668 This isn't real! This isn't real! 679 00:55:39,701 --> 00:55:41,304 This isn't real! This isn't real! 680 00:55:41,337 --> 00:55:42,906 This isn't real! This isn't real! 681 00:55:42,939 --> 00:55:44,240 This isn't real! This isn't real! 682 00:55:44,274 --> 00:55:45,942 - Where's the damn morphine? - This isn't real! 683 00:55:45,975 --> 00:55:47,343 - Eugene, morphine! - This isn't real! 684 00:55:47,377 --> 00:55:49,245 It's in the medical kit. 685 00:55:49,279 --> 00:55:52,015 This isn't real! It was us! It was us! 686 00:55:52,048 --> 00:55:53,649 It was us! It was us! It was us! 687 00:55:53,682 --> 00:55:55,584 - What was us? What was us? - It was us! It was us! 688 00:56:03,827 --> 00:56:05,228 Remember. 689 00:56:26,349 --> 00:56:27,716 Come downstairs. 690 00:56:29,185 --> 00:56:30,286 We need to talk. 691 00:56:42,132 --> 00:56:44,067 We're not staying another night. 692 00:56:44,100 --> 00:56:45,235 I'm not saying we abandon post, 693 00:56:45,268 --> 00:56:47,170 but maybe take a new position in the woods or something. 694 00:56:47,203 --> 00:56:50,306 Just frankly, my dear, fuck the court-martial. 695 00:56:50,340 --> 00:56:52,175 This place is bad juju. 696 00:56:56,379 --> 00:56:57,981 I think we should give him a proper burial. 697 00:56:58,014 --> 00:56:59,349 - Oh. - Send him off to heaven. 698 00:56:59,382 --> 00:57:00,416 Or the other place. 699 00:57:00,450 --> 00:57:02,352 Does the journal say where the bodies are dumped? 700 00:57:03,486 --> 00:57:04,888 Let me see the journal. 701 00:57:13,263 --> 00:57:14,397 I don't understand. 702 00:57:14,430 --> 00:57:15,798 No kidding. It's in German. 703 00:57:15,832 --> 00:57:17,300 You could barely order champagne in Paris. 704 00:57:17,333 --> 00:57:19,102 Does Dieter say where they put the bodies? 705 00:57:19,135 --> 00:57:20,370 I'll check, okay? 706 00:57:20,403 --> 00:57:22,906 But right now, let's get out of this house. 707 00:57:22,939 --> 00:57:24,874 And you're all willing to die in a military prison? 708 00:57:28,478 --> 00:57:29,711 Yes. 709 00:57:33,249 --> 00:57:35,919 I want everyone geared up and ready to clear out. Double time. 710 00:58:17,126 --> 00:58:18,228 All right. 711 00:58:18,261 --> 00:58:19,429 We better get our stories straight 712 00:58:19,462 --> 00:58:21,164 before we get to base camp. 713 00:58:21,197 --> 00:58:24,300 Like, "the German soldiers burned the castle down." 714 00:58:26,002 --> 00:58:27,870 That story ain't gonna seem so straight 715 00:58:27,904 --> 00:58:29,772 when they find the place in one piece. 716 00:58:30,473 --> 00:58:32,075 Maybe we should've torched it. 717 00:58:32,976 --> 00:58:34,143 Maybe it wouldn't let us. 718 00:59:17,220 --> 00:59:18,788 Do we keep going? 719 00:59:20,957 --> 00:59:22,992 We could, uh, flip a coin, I guess. 720 00:59:33,002 --> 00:59:35,872 You guys ever read An Occurrence at Owl Creek Bridge? 721 00:59:35,905 --> 00:59:38,274 The entire story takes place 722 00:59:38,308 --> 00:59:40,176 in the mind of the guy hanging from a noose? 723 00:59:41,010 --> 00:59:42,478 We're dead. 724 00:59:42,512 --> 00:59:45,081 Heaven fucking sucks. 725 00:59:45,114 --> 00:59:46,382 Unless it's the other place. 726 00:59:48,651 --> 00:59:50,320 Well, that's what they say, right? 727 00:59:51,087 --> 00:59:52,322 Hell is repetition? 728 00:59:52,355 --> 00:59:54,090 You know, most cultures have a version of hell 729 00:59:54,123 --> 00:59:57,593 where the dead relive their sins over and over for eternity. 730 00:59:57,627 --> 00:59:58,995 Just trapped in a loop. 731 01:00:28,257 --> 01:00:29,625 This ain't right, man. 732 01:00:33,229 --> 01:00:34,397 Let's just turn around. 733 01:01:17,106 --> 01:01:19,108 I just realized... 734 01:01:19,142 --> 01:01:21,577 I haven't taken a shit since I can remember. 735 01:01:21,611 --> 01:01:23,613 That's a classic pick-up line. 736 01:01:24,380 --> 01:01:25,481 Neither have I. 737 01:01:26,315 --> 01:01:27,583 For, like, weeks. 738 01:01:27,617 --> 01:01:29,185 That's not possible, right? 739 01:01:29,218 --> 01:01:30,319 No, it's not. 740 01:01:31,020 --> 01:01:33,423 Situation normal, all fucked up. 741 01:01:33,456 --> 01:01:34,657 Snafu, all right. 742 01:01:36,459 --> 01:01:39,061 Okay, I'm just gonna say what we're all thinking. 743 01:01:39,095 --> 01:01:40,963 If we march tomorrow and return... 744 01:01:40,997 --> 01:01:42,131 One day at a time. 745 01:01:44,367 --> 01:01:45,935 Like the drunk said. 746 01:02:09,692 --> 01:02:11,360 [PANTING] 747 01:02:16,733 --> 01:02:19,135 [INDISTINCT EERIE WHISPERS] 748 01:02:21,671 --> 01:02:23,706 [GASPS FOR AIR] 749 01:02:26,743 --> 01:02:28,511 [HEAVY BREATHING] 750 01:02:57,106 --> 01:02:58,474 This ain't right, man. 751 01:03:01,745 --> 01:03:03,212 Let's just turn around. 752 01:03:14,690 --> 01:03:16,626 [FLIES BUZZING] 753 01:03:34,176 --> 01:03:35,645 KIRK: Maybe the compass is broken. 754 01:03:36,445 --> 01:03:38,281 Yeah, map, too. 755 01:03:38,314 --> 01:03:39,750 It won't let us leave. 756 01:03:42,251 --> 01:03:43,486 What if... 757 01:03:43,519 --> 01:03:46,455 What if we gave him a proper burial and all, like you said? 758 01:03:47,690 --> 01:03:49,358 Did the journal 20 the body dump? 759 01:03:51,127 --> 01:03:52,562 The last page was missing. 760 01:04:03,239 --> 01:04:05,308 We need to communicate with the spirits. 761 01:04:05,341 --> 01:04:07,510 Find out where the remains are. 762 01:04:07,543 --> 01:04:09,579 Are you baking them a cake? 763 01:04:09,612 --> 01:04:12,281 Footsteps. I want to see where they go. 764 01:04:12,315 --> 01:04:13,784 [TAPPERT WHISPERING INDISTINCTLY] 765 01:04:16,319 --> 01:04:18,554 Vetrulek. 766 01:04:18,588 --> 01:04:19,689 Where'd you hear that word? 767 01:04:20,423 --> 01:04:21,457 Hmm? 768 01:04:21,490 --> 01:04:22,525 Vetrulek? 769 01:04:22,558 --> 01:04:24,126 It's just something that's been... 770 01:04:25,896 --> 01:04:27,831 ...floating around my head. 771 01:04:27,864 --> 01:04:29,432 Triple word score on that one. 772 01:04:29,465 --> 01:04:31,167 No, Dieter mentions that word. 773 01:04:31,200 --> 01:04:33,269 It's an old Muslim belief. 774 01:04:33,302 --> 01:04:37,808 Uh, "If you let evil happen, it could come back to haunt you tenfold." 775 01:04:37,841 --> 01:04:41,210 Like all that's required for evil to triumph is a good man do nothing. 776 01:04:41,243 --> 01:04:43,446 Yeah, but more like a curse. 777 01:04:43,479 --> 01:04:45,281 Why would Tappert know that word? 778 01:05:03,265 --> 01:05:04,400 [COCKS RIFLE] 779 01:05:10,807 --> 01:05:12,208 [SIGHS] 780 01:05:12,241 --> 01:05:13,844 [MUFFLED BANGING] 781 01:05:15,645 --> 01:05:17,546 [MUFFLED NOISES] 782 01:05:25,388 --> 01:05:27,590 [FOOTSTEPS RUNNING] 783 01:05:30,292 --> 01:05:31,494 [CRASHES] 784 01:05:31,527 --> 01:05:33,362 [FOOTSTEPS APPROACHING] 785 01:05:49,345 --> 01:05:50,646 [BREATHING HEAVILY] 786 01:05:54,383 --> 01:05:55,852 [COCKS RIFLE] 787 01:06:10,033 --> 01:06:11,500 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 788 01:06:14,670 --> 01:06:16,439 [SCREECHING] 789 01:06:16,472 --> 01:06:18,274 What do you want? [SCREAMING] 790 01:06:19,508 --> 01:06:21,310 Guys, help! 791 01:06:24,613 --> 01:06:26,215 [SCREAMING] 792 01:06:26,950 --> 01:06:28,617 Guys, help! 793 01:06:29,753 --> 01:06:31,021 Shoot her! 794 01:06:31,054 --> 01:06:32,555 [SCREECHING] 795 01:06:32,588 --> 01:06:34,323 Fucking shoot her! 796 01:06:34,356 --> 01:06:35,424 Help! Help! 797 01:06:37,761 --> 01:06:39,695 - Shoot her! - Shoot what? 798 01:06:39,730 --> 01:06:41,497 [SCREAMING] 799 01:06:41,530 --> 01:06:42,631 [GUN FIRES] 800 01:06:43,632 --> 01:06:44,667 Shoot her! 801 01:06:44,700 --> 01:06:46,302 Fucking shoot her! 802 01:06:47,871 --> 01:06:49,405 [GUN FIRING] 803 01:06:54,443 --> 01:06:55,511 No! 804 01:07:05,588 --> 01:07:06,622 Flank left! 805 01:07:07,723 --> 01:07:08,992 Chris, we're coming in! 806 01:07:09,025 --> 01:07:10,794 One, two, three! 807 01:07:11,228 --> 01:07:13,329 [JARRING NOISES] 808 01:07:14,697 --> 01:07:15,932 [GROANS] 809 01:07:16,665 --> 01:07:18,701 [CHAOTIC NOISES] 810 01:07:32,481 --> 01:07:33,850 [WOMAN SCREAMING] 811 01:07:33,884 --> 01:07:35,852 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 812 01:07:40,456 --> 01:07:41,958 - [GASPING] - [GROANING] 813 01:07:45,694 --> 01:07:47,097 [BREATHING HEAVILY] 814 01:07:47,130 --> 01:07:48,364 They're here. 815 01:07:56,505 --> 01:07:57,573 [GRUNTING] 816 01:08:09,886 --> 01:08:11,387 [EXHALES] What is it? 817 01:08:12,621 --> 01:08:14,323 It's the last page of the journal. 818 01:08:40,549 --> 01:08:41,684 [FOOTSTEPS CREAKING] 819 01:09:22,225 --> 01:09:23,425 [SCREAMING] 820 01:09:28,198 --> 01:09:29,900 Done. 821 01:09:29,933 --> 01:09:31,067 We should pray or something. 822 01:09:33,937 --> 01:09:35,772 This makes no sense. 823 01:09:35,805 --> 01:09:37,140 CHRIS: What? 824 01:09:37,173 --> 01:09:39,943 The Helwigs weren't French, they were Afghans. 825 01:09:43,046 --> 01:09:46,049 Yeah, this family, they hid dozens of Jews in the walls here, 826 01:09:46,082 --> 01:09:48,818 and spent a fortune providing them safe passage to America. 827 01:09:50,921 --> 01:09:54,958 They risked their lives collaborating against the Nazis for as long as they could. 828 01:09:54,991 --> 01:09:56,425 Since when do you know Arabic? 829 01:09:58,995 --> 01:10:00,496 What else does it say? 830 01:10:00,529 --> 01:10:03,767 Uh, just before she died, Mrs. Helwig performed the vetrul curse 831 01:10:03,800 --> 01:10:06,036 against the men who just stood by and watched. 832 01:10:06,069 --> 01:10:08,104 Just haunting them to the grave. 833 01:10:08,138 --> 01:10:11,074 Can we just focus on one fucking thing for two seconds? 834 01:10:13,810 --> 01:10:14,811 Let's finish it. 835 01:10:22,752 --> 01:10:23,987 Ashes to ashes, 836 01:10:24,687 --> 01:10:26,722 dust to dust. 837 01:10:26,756 --> 01:10:29,159 [ECHOING] As I walk through the valley of the shadow of death, 838 01:10:29,192 --> 01:10:30,727 I fear no evil... 839 01:10:34,898 --> 01:10:38,034 Court-martial my ass for all I care, as long as it's not here. 840 01:10:38,068 --> 01:10:39,202 Amen to that. 841 01:10:40,236 --> 01:10:42,038 Hey, give me a hand with this. 842 01:10:47,877 --> 01:10:49,846 Whoa! Slowly. 843 01:10:49,879 --> 01:10:50,914 Could be booby-trapped. 844 01:10:56,618 --> 01:10:58,587 [LID CREAKS OPEN] 845 01:11:03,559 --> 01:11:04,560 Cigars? 846 01:11:05,161 --> 01:11:06,628 Locked in a trunk? 847 01:11:06,662 --> 01:11:07,931 Gotta be worth something. 848 01:11:07,964 --> 01:11:09,833 Whatever. Let's clear out in five. 849 01:11:10,699 --> 01:11:12,268 EUGENE: Hold on a second. 850 01:11:12,302 --> 01:11:15,305 Dieter mentions something about a trunk in his last entry, 851 01:11:15,338 --> 01:11:17,741 and once the Nazis opened it, his entries stopped. 852 01:11:22,078 --> 01:11:25,081 - What now? - It's, like, some of the words are different. 853 01:11:25,115 --> 01:11:26,916 Like, it... It says something new. 854 01:11:26,950 --> 01:11:28,218 What? 855 01:11:28,251 --> 01:11:30,320 That interring them only gave them power. 856 01:11:30,353 --> 01:11:32,654 [RUMBLING] 857 01:11:32,688 --> 01:11:33,689 Power for what? 858 01:11:34,157 --> 01:11:35,557 [WIND BLOWING] 859 01:11:39,129 --> 01:11:41,831 EUGENE: Power to bring them back from the dead. 860 01:11:41,865 --> 01:11:43,699 [MUMBLING INDISTINCTLY] 861 01:11:51,341 --> 01:11:53,209 [INDISTINCT EERIE WHISPERING] 862 01:11:55,378 --> 01:11:56,578 Break's over. 863 01:11:58,882 --> 01:11:59,883 [COCKS GUN] 864 01:12:06,222 --> 01:12:07,290 [SCREECHING] 865 01:12:08,792 --> 01:12:10,060 [SCREAMING] 866 01:12:11,761 --> 01:12:13,196 [GRUNTING] 867 01:12:18,802 --> 01:12:20,270 [SCREAMING] 868 01:12:23,840 --> 01:12:25,208 [GRUNTING] 869 01:12:29,312 --> 01:12:31,114 [SCREAMING] 870 01:12:33,249 --> 01:12:34,284 [CRIES OUT] 871 01:12:38,687 --> 01:12:39,923 [BUZZING] 872 01:12:48,131 --> 01:12:53,369 This isn't real! This isn't real! 873 01:12:58,441 --> 01:12:59,843 Get off of me. 874 01:12:59,876 --> 01:13:02,779 Remember! 875 01:13:05,248 --> 01:13:06,916 Remember! 876 01:13:06,950 --> 01:13:08,684 This isn't real! This isn't real! This isn't real! 877 01:13:08,717 --> 01:13:09,752 This isn't real! 878 01:13:09,786 --> 01:13:10,854 [DEEP VOICE] This isn't real! 879 01:13:10,887 --> 01:13:12,322 [CHAOTIC NOISES] 880 01:13:16,359 --> 01:13:17,393 Easy, son. 881 01:13:18,094 --> 01:13:19,162 Take it easy. 882 01:13:20,330 --> 01:13:21,697 ANN: It's all right. 883 01:13:22,232 --> 01:13:23,233 Relax. 884 01:13:28,438 --> 01:13:30,406 - Two... - [GRUNTING] 885 01:13:30,440 --> 01:13:31,640 Hold him down. 886 01:13:34,444 --> 01:13:35,812 Easy. 887 01:13:38,181 --> 01:13:39,315 Get away! 888 01:13:39,349 --> 01:13:40,984 Back off! Back off! 889 01:13:41,017 --> 01:13:42,452 - Get a grip. You stand down! - Get away! 890 01:13:42,485 --> 01:13:43,753 Stand down, son! 891 01:13:43,786 --> 01:13:46,189 Son, before you hurt someone, 892 01:13:46,222 --> 01:13:47,390 give me that. 893 01:13:47,423 --> 01:13:48,391 Ann, you pull him out. 894 01:13:48,424 --> 01:13:50,760 I don't want him going under like that again. 895 01:13:56,232 --> 01:13:58,067 [RETCHING] 896 01:13:59,002 --> 01:14:01,004 [GAGGING] 897 01:14:01,037 --> 01:14:02,238 [COUGHING] 898 01:14:04,240 --> 01:14:05,842 Don't worry if you can't remember anything. 899 01:14:05,875 --> 01:14:06,910 That'll pass shortly. 900 01:14:06,943 --> 01:14:08,244 [BREATHING HEAVILY] 901 01:14:09,746 --> 01:14:10,712 Where am I? 902 01:14:10,747 --> 01:14:12,815 You were flown to a special off-book facility. 903 01:14:12,849 --> 01:14:14,817 You remember your last day in Afghanistan, Lieutenant? 904 01:14:17,887 --> 01:14:19,222 Give it a sec. It'll come to you. 905 01:14:22,825 --> 01:14:24,460 [CHAOTIC NOISES] 906 01:14:27,330 --> 01:14:28,798 - [HELICOPTER DRONING ABOVE] - Let's move! 907 01:14:31,401 --> 01:14:35,104 [VILLAGERS SHOUTING INDISTINCTLY] 908 01:14:39,108 --> 01:14:40,410 What's the situation? 909 01:14:40,443 --> 01:14:43,346 The asset's the blue-chip doctor for Islamic state's top brass. 910 01:14:43,379 --> 01:14:45,181 - Co-operating? - Yeah. 911 01:14:45,215 --> 01:14:47,850 Fed us sight intel on the last four high-value kills. 912 01:14:47,884 --> 01:14:50,820 Put his entire family at risk to help us, but he's been blown. 913 01:14:50,853 --> 01:14:52,121 - [RADIO STATIC] - Go for sent comm. 914 01:14:52,155 --> 01:14:53,323 So it's an extraction? 915 01:14:55,091 --> 01:14:57,927 The plan is to get his family to a safe house in Kabul, 916 01:14:57,961 --> 01:15:01,431 but there goes our information pipeline. Copy that. 917 01:15:10,273 --> 01:15:12,275 All the injuries to your squad were extreme. 918 01:15:12,308 --> 01:15:14,277 [SIREN WAILING] 919 01:15:14,310 --> 01:15:16,446 [HELICOPTER WHIRRING] 920 01:15:16,479 --> 01:15:19,782 You were far too critical for the Kandahar trauma center. 921 01:15:19,816 --> 01:15:21,884 The mind is a very powerful healing tool, 922 01:15:21,918 --> 01:15:24,120 but when pressed by the awareness of paralysis 923 01:15:24,153 --> 01:15:27,890 and amputation, it can simply shut down and die. 924 01:15:29,359 --> 01:15:32,495 Our computer simulation is designed to help soldiers 925 01:15:32,528 --> 01:15:34,297 recover from their post-traumatic stress 926 01:15:34,330 --> 01:15:35,999 as they heal from their injuries. 927 01:15:36,432 --> 01:15:37,433 Where's Butchie? 928 01:15:38,334 --> 01:15:39,469 Why can't I remember? 929 01:15:39,502 --> 01:15:41,237 I'm sorry. 930 01:15:41,271 --> 01:15:42,872 It's not supposed to happen like this. 931 01:15:43,306 --> 01:15:44,307 Like what? 932 01:15:55,218 --> 01:15:56,219 Okay. 933 01:15:58,521 --> 01:16:00,089 Playing cat's cradle, huh? 934 01:16:02,025 --> 01:16:04,060 You see this? 935 01:16:04,093 --> 01:16:06,062 I was going to give this to my boy. You want it? 936 01:16:06,095 --> 01:16:08,097 Your hands are tied. You want that? 937 01:16:08,131 --> 01:16:09,165 There. 938 01:16:15,905 --> 01:16:18,541 - [SPEAKING ARABIC] - [LAUGHING] 939 01:16:19,442 --> 01:16:20,610 [IN ENGLISH] Hey, Paul. 940 01:16:20,643 --> 01:16:23,112 - As-Salaam-Alaikum. - Wa-Salaam-Alaikum, Paul. 941 01:16:23,146 --> 01:16:24,347 Please join us. 942 01:16:24,380 --> 01:16:26,182 [MAN TALKING OVER RADIO] 943 01:16:26,215 --> 01:16:27,216 Doctor. 944 01:16:31,554 --> 01:16:32,689 Is this everyone? 945 01:16:32,722 --> 01:16:35,458 - [RADIO STATIC] - Yellow-six, stand by with the van. 946 01:16:35,491 --> 01:16:36,526 What's wrong? 947 01:16:36,559 --> 01:16:38,995 That day we hoped would never come? 948 01:16:39,028 --> 01:16:41,297 Your name keeps coming up on the cyber chatter. 949 01:16:41,331 --> 01:16:42,365 What? What happened? 950 01:16:42,398 --> 01:16:44,267 You promised to protect us! 951 01:16:44,300 --> 01:16:47,503 I know, and I'm sorry, but look, you don't even have time to pack. 952 01:16:47,537 --> 01:16:48,705 Just get your children, 953 01:16:48,739 --> 01:16:51,307 get your passports and meet us outside in two minutes. 954 01:16:51,341 --> 01:16:53,343 - Let's move. - [MAN OVER RADIO] Echo 11, abort mission. 955 01:16:53,376 --> 01:16:55,211 - What? - Got three incoming land bogeys 956 01:16:55,244 --> 01:16:56,579 cutting off all major arteries. 957 01:16:56,612 --> 01:16:59,382 You got about 30 seconds to find cover. 958 01:16:59,415 --> 01:17:01,184 Command jacked into NATO satellite, 959 01:17:01,217 --> 01:17:03,052 ISIS forces are coming in from all sides. 960 01:17:03,086 --> 01:17:04,187 Three vehicles. 961 01:17:05,421 --> 01:17:06,522 Put us in the wall. 962 01:17:06,556 --> 01:17:07,590 What? 963 01:17:07,623 --> 01:17:08,792 ISIS is coming, 964 01:17:08,826 --> 01:17:11,160 and they're blocking our escape. Put us in the wall. 965 01:17:12,695 --> 01:17:15,131 - Hide. - Come, please. It is this way. 966 01:17:15,164 --> 01:17:16,199 Here, here, here. 967 01:17:16,232 --> 01:17:17,233 Cristina! 968 01:17:21,237 --> 01:17:22,238 Inside! 969 01:17:23,039 --> 01:17:24,040 Keep dreaming, man. 970 01:17:24,974 --> 01:17:26,909 Extraction is now impossible. 971 01:17:26,943 --> 01:17:30,046 We wait for the hajis and let the drones track 'em back to the big brass. 972 01:17:30,079 --> 01:17:32,949 CDE can put eyes, we're ahead in five. 973 01:17:32,982 --> 01:17:34,684 - Move! - Fuck that, I'm not going in there. 974 01:17:34,717 --> 01:17:37,153 You don't have a goddamn opinion until I give you one! 975 01:17:37,186 --> 01:17:38,354 What about protecting the family? 976 01:17:38,388 --> 01:17:40,957 Get in the fucking wall! Now! 977 01:17:42,258 --> 01:17:43,259 [UNDER BREATH] Fuck. 978 01:17:45,261 --> 01:17:47,630 Come on. Come on. You have to hide. 979 01:17:48,331 --> 01:17:49,332 Come on. 980 01:17:50,333 --> 01:17:51,501 Get in! Go! 981 01:18:26,569 --> 01:18:28,104 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 982 01:18:31,207 --> 01:18:32,208 Shh. 983 01:18:38,548 --> 01:18:40,416 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 984 01:19:53,256 --> 01:19:55,691 [MRS. HELWIG CRIES OUT] 985 01:19:55,726 --> 01:19:57,761 [MR. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 986 01:20:11,173 --> 01:20:15,111 [MRS. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 987 01:20:15,144 --> 01:20:17,713 [MR. HELWIG SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 988 01:20:29,826 --> 01:20:31,460 [WHIMPERING] 989 01:20:50,814 --> 01:20:52,315 You're done. 990 01:20:52,348 --> 01:20:53,649 [YELLING IN FOREIGN LANGUAGE] 991 01:20:59,790 --> 01:21:02,191 [JEEP APPROACHING] 992 01:21:35,959 --> 01:21:37,560 [SCREAMING] 993 01:22:26,943 --> 01:22:28,711 [MAN SPEAKING OVER RADIO] 994 01:22:28,745 --> 01:22:31,313 Drones are locked. Nobody move. 995 01:22:35,618 --> 01:22:37,186 See you at my court-martial. 996 01:22:52,969 --> 01:22:54,503 We were never here. 997 01:22:56,706 --> 01:22:59,375 With all respect, fuck you, sir. 998 01:23:05,281 --> 01:23:08,484 You got eyes on 'em? Do not lose them. 999 01:23:19,595 --> 01:23:21,798 - [MRS. HELWIG SCREAMING] - Bomb! 1000 01:23:39,715 --> 01:23:43,686 Oh, God. Oh, God. 1001 01:23:43,719 --> 01:23:46,923 We should have helped them. We could have saved them before it was too late. 1002 01:23:46,957 --> 01:23:48,759 And what about this guys, they're still in France? 1003 01:23:48,792 --> 01:23:50,927 Why did you guys put us in a fucking war at all? 1004 01:23:50,961 --> 01:23:53,462 World War II scenario has been the most effective for linking 1005 01:23:53,496 --> 01:23:55,832 like-minded soldiers with purpose, with brotherhood. 1006 01:23:55,866 --> 01:23:58,300 something the sim just can't create by itself. 1007 01:23:58,334 --> 01:24:01,004 For six weeks, you all were thriving. 1008 01:24:01,037 --> 01:24:05,708 Making miraculous recoveries, despite your conditions, especially in the mind. 1009 01:24:05,742 --> 01:24:09,712 A few days ago, Butchie Martinsen woke from an induced coma 1010 01:24:09,746 --> 01:24:11,782 for reasons we don't understand. 1011 01:24:11,815 --> 01:24:16,619 And when he saw his body, he just simply shut his eyes and he died. 1012 01:24:17,520 --> 01:24:18,855 Which he tried to tell us. 1013 01:24:19,823 --> 01:24:20,957 This isn't real. 1014 01:24:22,591 --> 01:24:24,795 - Phantom itch. - You have an itch? 1015 01:24:24,828 --> 01:24:25,929 No, in the sim. 1016 01:24:25,962 --> 01:24:28,697 Kirk was always scratching his feet. 1017 01:24:28,732 --> 01:24:33,369 And the Morse Code we heard, was a message from... us. 1018 01:24:33,402 --> 01:24:34,971 "I have no legs." 1019 01:24:35,005 --> 01:24:38,440 That was our subconscious mind telling us what we couldn't see for ourselves. 1020 01:24:38,474 --> 01:24:43,079 And, "you leave, you die." Not a threat but a warning about the sim. 1021 01:24:43,113 --> 01:24:45,882 You sent subliminal messages to yourself, that's... 1022 01:24:47,150 --> 01:24:49,518 - That's incredible. - Yeah, and dangerous. 1023 01:24:49,552 --> 01:24:50,821 There's gotta be a way to shut that down. 1024 01:24:51,855 --> 01:24:53,656 More CTZ to the frontal lobe. 1025 01:24:55,391 --> 01:24:58,061 [ELECTRICITY SURGING] 1026 01:25:02,899 --> 01:25:04,366 Your sim is haunted, you know. 1027 01:25:05,634 --> 01:25:06,937 There's a ghost in the machine. 1028 01:25:06,970 --> 01:25:09,973 Or a computer virus, or a programmer with a fuck ton of issues, 1029 01:25:10,006 --> 01:25:12,441 unless it's supposed to feel like you're in a horror movie. 1030 01:25:12,474 --> 01:25:15,644 - How so? - That's not part of the program? 1031 01:25:15,678 --> 01:25:18,480 Sticking in avatars of previously engaged combatants? 1032 01:25:18,514 --> 01:25:20,583 - Reliving old missions? - God, no. 1033 01:25:21,818 --> 01:25:23,385 The simulation is meant to be benign. 1034 01:25:23,419 --> 01:25:27,123 World War II was chosen because it would trigger fewer real-world memories. 1035 01:25:27,157 --> 01:25:28,591 What about the word "vetrulek"? 1036 01:25:30,927 --> 01:25:32,028 What? 1037 01:25:32,062 --> 01:25:35,765 You all whispered that word at one time or another. 1038 01:25:35,799 --> 01:25:38,902 The Internet says it's a Muslim curse. 1039 01:25:50,914 --> 01:25:52,749 [DISTORTED CHANT] 1040 01:25:57,087 --> 01:25:58,922 [ECG BEEPING] 1041 01:25:58,955 --> 01:26:00,489 What the hell is that? 1042 01:26:06,897 --> 01:26:08,798 We brought the Helwigs into the sim with us. 1043 01:26:13,870 --> 01:26:15,504 [ECG BEEPING RAPIDLY] 1044 01:26:15,537 --> 01:26:16,806 We brought them to life, gave them power. 1045 01:26:17,908 --> 01:26:20,010 But the program... None of it's real. 1046 01:26:20,043 --> 01:26:21,845 It's real when you're fucking in it! 1047 01:26:21,878 --> 01:26:23,146 The prayers, everything. 1048 01:26:28,218 --> 01:26:31,888 Get an evac team down here immediately. 1049 01:26:31,922 --> 01:26:34,791 - You gotta put me back in there. - No, I'm gonna sedate them. 1050 01:26:34,824 --> 01:26:37,961 - 20mls Propofol. - Put me back in, I can save them. 1051 01:26:37,994 --> 01:26:41,630 We were blind to what we did to them. They tried to show us but we couldn't see. 1052 01:26:41,664 --> 01:26:45,902 Just look for yourself. Were my memories in Afghanistan supposed to be there? 1053 01:26:47,103 --> 01:26:49,005 Okay, I'll put you back. 1054 01:26:49,039 --> 01:26:51,473 - But what will you do? - We need to face what we did. 1055 01:26:51,507 --> 01:26:53,542 Atone for our sins before it's too late. 1056 01:26:55,812 --> 01:26:56,813 Do it. 1057 01:26:57,881 --> 01:26:59,682 ANN: Okay. 1058 01:26:59,715 --> 01:27:01,785 SIMULATOR: Initiating promotion sequence. 1059 01:27:02,852 --> 01:27:04,854 Simulator engaged. 1060 01:27:06,156 --> 01:27:07,891 Memory suppression complete. 1061 01:27:07,924 --> 01:27:10,060 ANN: Wait, Chris! SIMULATOR: In 10... 1062 01:27:10,093 --> 01:27:12,461 - Your memory will be wiped. - SIMULATOR: Nine... 1063 01:27:13,296 --> 01:27:14,898 Eight... 1064 01:27:14,931 --> 01:27:17,033 Seven... 1065 01:27:17,067 --> 01:27:19,135 Six... 1066 01:27:19,169 --> 01:27:20,937 Five... 1067 01:27:21,738 --> 01:27:23,940 Four... 1068 01:27:23,974 --> 01:27:25,474 Three... 1069 01:27:26,675 --> 01:27:28,011 Two... 1070 01:27:29,045 --> 01:27:30,612 One. 1071 01:27:30,646 --> 01:27:31,881 [GASPS] 1072 01:27:44,961 --> 01:27:46,229 [CRACKLING] 1073 01:27:50,566 --> 01:27:51,935 [BREATHING HEAVILY] 1074 01:27:58,208 --> 01:27:59,743 What do you want? 1075 01:28:04,200 --> 01:28:09,200 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 72770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.