All language subtitles for Fleabag.S01E01.720p.BluRay.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,021 --> 00:00:04,093 HEAVY BREATHING 2 00:00:17,741 --> 00:00:19,652 You know that feeling when a guy you like 3 00:00:19,701 --> 00:00:21,612 sends you a text at two o'clock on a Tuesday night 4 00:00:21,661 --> 00:00:23,572 asking if he can come and find you 5 00:00:23,621 --> 00:00:26,010 and you've accidentally made it out like you've just got in yourself. 6 00:00:26,061 --> 00:00:28,211 So you have to get out of bed, drink half a bottle of wine 7 00:00:28,261 --> 00:00:31,059 get in the shower, shave everything, dig out some Agent Provocateur business 8 00:00:31,101 --> 00:00:32,329 suspender belt, the whole bit 9 00:00:32,381 --> 00:00:34,258 and wait by the door until the buzzer goes? 10 00:00:34,301 --> 00:00:35,700 DOORBELL BUZZES 11 00:00:39,261 --> 00:00:42,412 And then you open the door to him like you've almost forgotten he's coming over. 12 00:00:43,061 --> 00:00:45,416 Oh. Hi. 13 00:00:45,701 --> 00:00:47,020 eS 14 00:00:49,181 --> 00:00:50,216 eS 15 00:00:51,421 --> 00:00:52,615 eS 16 00:00:53,701 --> 00:00:55,737 And then you get to it immediately. 17 00:00:56,421 --> 00:00:58,457 HEAVING BREATHING 18 00:01:06,181 --> 00:01:07,933 After some pretty standard bouncing 19 00:01:07,981 --> 00:01:13,374 you realise he's edging towards your arsehole. 20 00:01:14,061 --> 00:01:17,531 But you're drunk and he made the effort to come all the way here. 21 00:01:17,581 --> 00:01:19,936 So you let him. He's thrilled. 22 00:01:20,301 --> 00:01:21,450 Oh! 23 00:01:21,501 --> 00:01:23,253 I'm so thrilled. 24 00:01:28,301 --> 00:01:34,570 And then the next morning you wake to find him fully dressed 25 00:01:34,621 --> 00:01:38,580 sat on the side of the bed, gazing at you. 26 00:01:45,981 --> 00:01:48,051 He says that... - Last night was incredible. 27 00:01:48,101 --> 00:01:50,171 ... which you think is an overstatement. 28 00:01:50,221 --> 00:01:52,291 But then he goes on to say that... 29 00:01:52,341 --> 00:01:56,573 It was particularly special because I've never managed to actually... 30 00:01:57,861 --> 00:02:00,773 up the bum with anyone before. 31 00:02:01,541 --> 00:02:03,259 To be fair he does have a large penis. 32 00:02:03,301 --> 00:02:05,371 And although it's always been a fantasy of mine 33 00:02:05,421 --> 00:02:09,175 I've never found anyone | could do it with. 34 00:02:10,101 --> 00:02:12,456 And then he touches your hair. 35 00:02:17,581 --> 00:02:20,015 And thanks you with a genuine earnest. 36 00:02:22,261 --> 00:02:23,774 Thank you. 37 00:02:25,181 --> 00:02:27,217 It's sort of moving. 38 00:02:27,261 --> 00:02:29,411 Then he kisses you gently... 39 00:02:36,141 --> 00:02:37,779 ... and then he leaves. 40 00:02:46,941 --> 00:02:50,251 And you spend the rest of the day wondering... 41 00:02:53,141 --> 00:02:55,974 ... do | have a massive arsehole? 42 00:03:24,061 --> 00:03:25,813 BELL RINGS 43 00:03:33,101 --> 00:03:35,569 Well, um, this doesn't happen very often, does it? 44 00:03:35,621 --> 00:03:37,498 THEY LAUGH -No. 45 00:03:37,541 --> 00:03:39,657 No, | suppose it's... 46 00:03:39,701 --> 00:03:41,771 THEY LAUGH - It's quite rare, yeah. 47 00:03:43,181 --> 00:03:44,534 | hate myself. 48 00:03:45,781 --> 00:03:47,612 Um, are you going to work? 49 00:03:47,661 --> 00:03:51,290 Er, no actually... - Okay, um, this is gonna sound crazy 50 00:03:51,341 --> 00:03:53,377 um, but | think that | should take your number 51 00:03:53,421 --> 00:03:54,740 and | think | should call it 52 00:03:54,781 --> 00:03:58,296 and | think | should ask you if you wanna go out for a drink with me. 53 00:03:59,821 --> 00:04:01,174 Um... 54 00:04:01,221 --> 00:04:03,177 Fuck me, you've got a boyfriend. 55 00:04:03,221 --> 00:04:06,691 Er, no. Um, no, we broke up quite recently actually. 56 00:04:06,741 --> 00:04:09,813 Oh my God, I'm so sorry, slash really pleased. 57 00:04:09,861 --> 00:04:13,456 Um, how the hell did he manage to fuck that up? 58 00:04:15,021 --> 00:04:16,659 Power rarely gives up without a fight. 59 00:04:17,901 --> 00:04:22,850 Particularly in places where there are divisions of tribe, divisions of sect. 60 00:04:24,581 --> 00:04:27,937 we also know that populism can take dangerous turns 61 00:04:27,981 --> 00:04:30,893 and there will be difficult days along the way. 62 00:04:31,701 --> 00:04:36,092 From the extremism of those who would use democracy to deny a minority of rights 63 00:04:37,101 --> 00:04:38,853 to the nationalism that... - What are you doing? 64 00:04:38,901 --> 00:04:40,175 Nothing. 65 00:04:44,021 --> 00:04:45,579 eicleeve 66 00:04:45,621 --> 00:04:48,340 | know what you were doing. - | was watching the news. 67 00:04:49,701 --> 00:04:51,339 Really? - Yeah. 68 00:04:52,661 --> 00:04:54,697 Really? - Yeah. 69 00:04:55,741 --> 00:04:57,254 What was he talking about then? 70 00:04:57,301 --> 00:04:59,053 What? ao) oe NO l@) ols) 71 00:04:59,101 --> 00:05:01,774 Please, | just need to hear this. What was he talking about? 72 00:05:04,261 --> 00:05:05,535 ile=\or 73 00:05:09,821 --> 00:05:14,053 Don't say anything, and please don't stop me leaving. 74 00:05:15,221 --> 00:05:17,689 Please don't! - Okay. - Don't! 75 00:05:21,181 --> 00:05:23,934 I've really tried to be there for you through this. 76 00:05:23,981 --> 00:05:26,211 You can't say | haven't tried. 77 00:05:26,261 --> 00:05:27,580 Don't say anything. 78 00:05:27,621 --> 00:05:29,771 And please don't contact me 79 00:05:29,821 --> 00:05:32,096 or turn up at my house drunk in your underwear. 80 00:05:32,141 --> 00:05:33,859 It won't work this time. โ€” It will. 81 00:05:36,021 --> 00:05:38,137 I'm taking that posh shampoo. 82 00:05:42,501 --> 00:05:43,934 He was talking about democ... 83 00:05:45,341 --> 00:05:47,059 Oh, he was just... 84 00:05:48,301 --> 00:05:51,771 .. really kind and supportive with my work. 85 00:05:51,821 --> 00:05:54,460 He'd cook all the time, he'd run baths, hoover. 86 00:05:54,501 --> 00:05:56,412 He'd laugh at all of my jokes. 87 00:05:56,461 --> 00:05:59,055 He was really great with my family and my friends loved him. 88 00:05:59,101 --> 00:06:00,898 Plus he was really fucking affectionate. 89 00:06:00,941 --> 00:06:03,774 HE LAUGHS 90 00:06:06,421 --> 00:06:08,935 Yeah, he sounds like a dickhead. - Yeah. 91 00:06:08,981 --> 00:06:12,451 So was that like you can have my number or whatever you... 92 00:06:12,501 --> 00:06:15,015 Yes. Yeah, | guess it's a yes. 93 00:06:15,061 --> 00:06:17,495 Oh my God. Great. Okay. 94 00:06:19,381 --> 00:06:21,417 Put that in there. 95 00:06:23,621 --> 00:06:25,851 And I'll be sure to treat you like a nasty little bitch. 96 00:06:27,861 --> 00:06:29,180 Um, that was a joke. 97 00:06:29,221 --> 00:06:31,860 Oh no, | know, | Know. - Yeah, okay. That was like, oh. 98 00:06:31,901 --> 00:06:33,971 Okay. Great. Wow. 99 00:06:34,021 --> 00:06:36,455 I'll buzz you then? 100 00:06:36,501 --> 00:06:38,856 Okay. - Okay. Okay. 101 00:06:41,101 --> 00:06:44,059 | can't stop smiling. Sorry l... - HE LAUGHS 102 00:06:44,861 --> 00:06:46,533 Oh, okay. 103 00:07:04,581 --> 00:07:06,697 Thank you for coming in today. 104 00:07:06,741 --> 00:07:12,418 We really appreciate you considering us for your small business start-up loan. 105 00:07:12,461 --> 00:07:14,417 No problem. - I've read your application form. 106 00:07:14,461 --> 00:07:17,259 Thank you. aan Laas e-toc Oa a 107 00:07:17,301 --> 00:07:18,370 Oh. 108 00:07:19,421 --> 00:07:21,298 Okay, that wasn't my intention but... 109 00:07:21,341 --> 00:07:23,491 As you are probably aware 110 00:07:23,541 --> 00:07:26,453 we haven't had the opportunity to support many... 111 00:07:26,501 --> 00:07:28,696 any women-led businesses since the... 112 00:07:28,741 --> 00:07:30,572 Sexual harassment case. 113 00:07:31,061 --> 00:07:34,053 The sexual harassment case, yes. 114 00:07:35,981 --> 00:07:37,892 Are you alright? - Oh yeah, sorry. 115 00:07:37,941 --> 00:07:41,251 | just, um, | ran from the station so |'m just a bit hot. 116 00:07:41,301 --> 00:07:42,780 But I'm really excited about, um... 117 00:07:42,821 --> 00:07:45,051 Water? - ... er, no thanks, I'm fine. 118 00:07:45,101 --> 00:07:46,978 Actually, yeah, water would be great, if | could... 119 00:07:47,021 --> 00:07:48,056 Sure. 120 00:07:48,101 --> 00:07:51,537 There are a couple of details that we need to iron out 121 00:07:51,581 --> 00:07:55,017 and one or two bits and pieces I'm gonna need to see some more on. 122 00:07:55,061 --> 00:07:58,497 It says in here that you opened the business with your partner in... 123 00:08:00,341 --> 00:08:01,535 Okay. 124 00:08:02,381 --> 00:08:05,339 I'm sorry, that kind of thing won't get you very far here anymore. 125 00:08:05,381 --> 00:08:06,575 Oh no, sorry. 126 00:08:06,621 --> 00:08:08,100 | thought | had a top on underneath. 127 00:08:08,141 --> 00:08:09,972 Yeah, okay. - No seriously. 128 00:08:10,021 --> 00:08:11,374 In this case, genuine accident. 129 00:08:11,421 --> 00:08:13,457 | can see given our history why you might think that's... 130 00:08:13,501 --> 00:08:15,810 No! Seriously | wasn't trying to. | was hot. 131 00:08:15,861 --> 00:08:17,294 | take this kind of thing very seriously. 132 00:08:17,341 --> 00:08:19,775 I'm not trying to shag you! Look at yourself! 133 00:08:25,781 --> 00:08:27,294 Okay. 134 00:08:28,461 --> 00:08:29,860 Please leave. 135 00:08:30,661 --> 00:08:31,935 On... 136 00:08:32,741 --> 00:08:36,051 No, you don't understand. | need this... | need this loan.... 137 00:08:36,101 --> 00:08:38,171 Please just leave. 138 00:08:50,901 --> 00:08:52,050 Perv! 139 00:08:52,101 --> 00:08:53,170 Slut! 140 00:08:53,221 --> 00:08:54,574 Wow! 141 00:09:06,061 --> 00:09:07,574 My sister. 142 00:09:07,621 --> 00:09:09,851 She's uptight and beautiful and probably anorexic 143 00:09:09,901 --> 00:09:12,335 but clothes look awesome on her so... 144 00:09:12,381 --> 00:09:14,258 You're almost late. 145 00:09:14,301 --> 00:09:15,893 Had to do a flash poo in Pret. 146 00:09:15,941 --> 00:09:17,420 Oh Christ. Did you wash your hands? 147 00:09:17,461 --> 00:09:18,371 Course not. 148 00:09:19,261 --> 00:09:22,617 Oh my God! You are disgusting. Fucking hell. 149 00:09:22,661 --> 00:09:25,971 Of course | washed my hands. It's not like a grew up without a mother. 150 00:09:28,341 --> 00:09:29,660 Heard from dad? 151 00:09:29,701 --> 00:09:30,850 No. 152 00:09:32,461 --> 00:09:34,736 Dad's way of coping with two motherless daughters 153 00:09:34,781 --> 00:09:36,612 was to buy us tickets to feminist lectures 154 00:09:36,661 --> 00:09:39,129 start fucking our Godmother and eventually stop calling. 155 00:09:42,621 --> 00:09:43,974 You look tired. 156 00:09:44,021 --> 00:09:46,535 Thanks, I've been sleeping really well recently. 157 00:09:53,061 --> 00:09:54,335 Shit. 158 00:09:56,101 --> 00:10:00,811 I'm wearing the top that she lost years ago. 159 00:10:00,861 --> 00:10:03,739 So... this is gonna be tense. 160 00:10:04,181 --> 00:10:05,853 Do you want to take your coat off? 161 00:10:05,901 --> 00:10:07,812 No. - Okay. 162 00:10:10,781 --> 00:10:12,851 Oh, I'm so sorry. 163 00:10:16,021 --> 00:10:17,340 So, any luck with... 164 00:10:17,381 --> 00:10:18,973 Oh God, can we just have two seconds without... 165 00:10:19,021 --> 00:10:20,898 | was going to ask how it was going with the cafรฉ. 166 00:10:20,941 --> 00:10:23,899 | know, | just don't wanna talk about it yet! - Fine, we won't talk then. - Fine. 167 00:10:25,381 --> 00:10:27,849 Hair looks nice. - Oh fuck off. 168 00:10:29,981 --> 00:10:33,769 The only thing harder than having to tell your super-high-powered 169 00:10:33,821 --> 00:10:36,813 perfect, anorexic, rich super-sister that you've run out of money 170 00:10:36,861 --> 00:10:39,421 is having to ask her to bail you out. 171 00:10:45,741 --> 00:10:47,652 I'm just gonna ask her. 172 00:10:49,541 --> 00:10:51,293 I'm just gonna ask her. 173 00:10:51,821 --> 00:10:53,732 I'm just gonna ask her. I'm just gonna come... 174 00:10:53,781 --> 00:10:55,499 Do you need to borrow money? - No. 175 00:10:55,541 --> 00:10:58,180 Can't do it, can't do it, | can't do it. Can't do it. 176 00:10:58,221 --> 00:10:59,734 Your business is good then? 177 00:10:59,781 --> 00:11:02,295 Yeah. It's good. It's really good. It's really, really good. 178 00:11:02,341 --> 00:11:03,740 Yeah, it's really good. 179 00:11:03,781 --> 00:11:05,499 Sounds like it's really good. 180 00:11:05,541 --> 00:11:07,179 tae 181 00:11:08,501 --> 00:11:09,490 eS 182 00:11:09,541 --> 00:11:10,610 eS 183 00:11:12,461 --> 00:11:13,814 Can | get you anything? 184 00:11:13,861 --> 00:11:15,180 No thanks, I'm good. 185 00:12:01,741 --> 00:12:03,618 Are you sure | can't get you anything at all? 186 00:12:03,661 --> 00:12:07,131 Is Harry helping? Er, we broke up. 187 00:12:07,181 --> 00:12:08,899 What?! Again? 188 00:12:08,941 --> 00:12:12,092 Mmm. If you see him, I'm a wreck, okay? 189 00:12:12,141 --> 00:12:16,498 God, just don't get drunk and scream through his letterbox again. 190 00:12:16,541 --> 00:12:18,418 Wow, thanks for the vote of confidence. 191 00:12:18,461 --> 00:12:20,770 Don't get drunk and shit in your sink again. 192 00:12:20,821 --> 00:12:23,096 When are you gonna stop bringing that up? 193 00:12:23,141 --> 00:12:25,257 When you do something better! 194 00:12:25,781 --> 00:12:29,012 | have two degrees, a husband and a Burberry coat. 195 00:12:29,061 --> 00:12:31,939 You shat ina sink! 196 00:12:31,981 --> 00:12:35,132 CLAIRE: Oh. Hi. - MAN: Thank you. Hi. - FLEABAG: Oh, no problem. 197 00:12:37,061 --> 00:12:39,621 Nothing is ever going to be better. 198 00:12:44,781 --> 00:12:47,614 | swear there are pants that give you thrush. 199 00:12:47,661 --> 00:12:49,379 What are yours made from? 200 00:12:50,261 --> 00:12:51,614 | dunno. 201 00:12:53,741 --> 00:12:55,572 FLEABAG: | need to get sexy pants. 202 00:12:55,621 --> 00:12:58,693 BOO: | hate my body, | hate my body, | hate my body, | hate my body. 203 00:12:58,741 --> 00:13:03,735 Fucking last minute bastard trendy parties, why do we do it to ourselves. 204 00:13:06,541 --> 00:13:10,739 Oh my God, definitely not. That does nothing for you. | hate that. 205 00:13:12,421 --> 00:13:13,740 What? 206 00:13:13,821 --> 00:13:16,335 These are my clothes, Boo, I've been wearing these all day. 207 00:13:17,221 --> 00:13:18,813 Oh God. 208 00:13:19,461 --> 00:13:21,770 Were you wearing your coat? - Yes. 209 00:13:21,821 --> 00:13:23,049 =e) 210 00:13:23,981 --> 00:13:26,176 Well, nothing here looked nice so | just thought I'd wear what | was wearing anyway. 211 00:13:26,221 --> 00:13:27,734 Are you joking? 212 00:13:27,781 --> 00:13:29,055 Are you joking? 213 00:13:29,701 --> 00:13:30,816 a--8 214 00:13:33,061 --> 00:13:36,337 Oh my God! Why didn't you tell me! - It's really not that bad! | love you! 215 00:13:36,381 --> 00:13:38,417 I've gotta get a whole new outfit now! 216 00:13:38,461 --> 00:13:42,056 I'll buy you pants, I'll buy you sexy pants! - I've been so many places today! 217 00:13:42,101 --> 00:13:44,331 I'll buy you sexy pants! - Fuck off! 218 00:13:44,381 --> 00:13:47,612 I'm sorry! | think it's a lovely dress! - Get out of here! 219 00:13:47,661 --> 00:13:51,290 Oh, | mean, you really shouldn't wear such cheap materials. 220 00:13:51,341 --> 00:13:53,059 They don't let your fanny breathe. 221 00:13:55,621 --> 00:13:56,940 | know. 222 00:13:56,981 --> 00:13:59,700 APPLAUSE 223 00:14:03,581 --> 00:14:08,450 Thank you so much for coming to Women Speak 224 00:14:08,501 --> 00:14:11,971 opening women's mouths since 1998. 225 00:14:12,021 --> 00:14:16,333 Before we begin, | would like to ask you a question. 226 00:14:16,381 --> 00:14:20,932 | don't know about you, but | need some reassurance. 227 00:14:20,981 --> 00:14:22,494 SHE LAUGHS 228 00:14:23,701 --> 00:14:27,740 So | pose the question to the women in this room today. 229 00:14:29,061 --> 00:14:31,814 Please raise your hands 230 00:14:32,461 --> 00:14:37,615 if you would trade five years of your life 231 00:14:39,541 --> 00:14:42,453 for the so-called perfect body. 232 00:14:50,541 --> 00:14:52,577 We are bad feminists. 233 00:14:54,141 --> 00:14:56,336 | want my top back. - Okay. 234 00:15:05,661 --> 00:15:08,733 Won't you get cold? - No, I've got really hairy nipples. 235 00:15:14,021 --> 00:15:15,090 What? 236 00:15:17,221 --> 00:15:18,859 Oh! - Fuck! 237 00:15:18,901 --> 00:15:20,175 Fuck! - What was that?! 238 00:15:20,221 --> 00:15:22,132 RI-T10 Ty - A fucking hug! 239 00:15:22,181 --> 00:15:23,534 Well, why the fuck did you do that? 240 00:15:23,581 --> 00:15:25,458 It was terrifying. Never do that again! 241 00:15:25,941 --> 00:15:27,499 | was just trying to... 242 00:15:34,981 --> 00:15:37,779 Are you okay? - Yeah. 243 00:15:42,821 --> 00:15:45,733 Do you wanna go for a drink or...? - No, I've got plans. 244 00:15:45,781 --> 00:15:48,739 Okay, fine. Sure, see you next time "Women Speak' then. 245 00:15:53,061 --> 00:15:55,256 Do you wanna go for a drink? 246 00:15:59,741 --> 00:16:01,140 PHONE BEEPS 247 00:16:04,861 --> 00:16:08,092 And my sister blows glass. She has done for a long time. 248 00:16:08,141 --> 00:16:09,574 What was | saying, I've never like been in a fight. 249 00:16:09,621 --> 00:16:11,851 Well, I've been in a fight. Never been punched in the face, you know what | mean? 250 00:16:11,901 --> 00:16:15,052 I've been punched in the leg and someone once threw some punch in my face. 251 00:16:15,101 --> 00:16:17,934 So my colours this season are sort of brown mainly 252 00:16:17,981 --> 00:16:21,337 but like, you know, | wouldn't say no to a maroon. 253 00:16:21,381 --> 00:16:24,691 | wouldn't like jump down the throat of someone wearing something blue 254 00:16:24,741 --> 00:16:25,890 it's just not for me. 255 00:16:25,941 --> 00:16:28,296 So, I'm gonna go for a waz. 256 00:16:28,341 --> 00:16:30,093 HE LAUGHS - Yep, okay. 257 00:16:36,821 --> 00:16:40,018 Same again? While I'm up. Or perhaps like a little cocky-tail? 258 00:16:40,061 --> 00:16:41,414 Or like a nice shot? 259 00:16:41,461 --> 00:16:44,612 Oh, yeah, or we could just go back to mine. 260 00:16:44,661 --> 00:16:46,413 Wow. Um, thanks. 261 00:16:46,461 --> 00:16:50,136 Er, I've actually got work, er, tomorrow, but, um, another drink here? 262 00:16:52,821 --> 00:16:54,698 Well, let's get you a cab in the morning. - That's ridiculous. | can't... 263 00:16:54,741 --> 00:16:56,936 HE LAUGHS - Okay, what the fuck is your problem? 264 00:16:58,341 --> 00:17:00,775 Oh, um, nothing. 265 00:17:00,821 --> 00:17:02,857 l, um, | like you. 266 00:17:02,901 --> 00:17:04,095 Okay, you're a dick. 267 00:17:04,821 --> 00:17:06,174 What's going on? 268 00:17:07,621 --> 00:17:09,532 You're pathetic. 269 00:17:09,581 --> 00:17:12,300 Wait! - Oh, don't follow me. 270 00:17:12,341 --> 00:17:13,820 Oh. | wasn't. 271 00:17:14,341 --> 00:17:16,377 You dropped this. 272 00:17:21,341 --> 00:17:22,694 Um... 273 00:17:33,461 --> 00:17:34,530 eS 274 00:17:36,341 --> 00:17:37,899 Come on. 275 00:17:52,621 --> 00:17:54,134 Are you okay? 276 00:18:01,221 --> 00:18:03,132 Are you okay? 277 00:18:04,861 --> 00:18:06,613 Sad face. 278 00:18:08,101 --> 00:18:09,534 I'm fine. 279 00:18:18,941 --> 00:18:20,294 Oh. 280 00:18:21,701 --> 00:18:24,374 You're such a lovely man. 281 00:18:29,501 --> 00:18:32,061 Okay. - Thank you. 282 00:18:33,741 --> 00:18:35,811 Stay there, stay there, you okay? 283 00:18:36,181 --> 00:18:38,854 Okay. Hey. Hey. 284 00:18:41,581 --> 00:18:44,141 Do you wanna come home with me? 285 00:18:44,181 --> 00:18:46,979 What?! No way! 286 00:18:48,061 --> 00:18:49,813 You naughty boy. 287 00:18:53,821 --> 00:18:55,857 BELL RINGS 288 00:18:57,781 --> 00:19:02,093 Uh! - Ooh, sing a song, Boo-boo. 289 00:19:02,141 --> 00:19:05,975 # Another lunch break, another abortion! 290 00:19:06,021 --> 00:19:09,138 # Another piece of cake, another two... 291 00:19:09,181 --> 00:19:14,301 # Fucking 20 cigarettes... and weโ€™re happy! 292 00:19:14,341 --> 00:19:20,416 # So happy to be modern women! # 293 00:19:21,861 --> 00:19:23,579 Hey, come here. 294 00:19:24,421 --> 00:19:27,777 Let's never ask anyone for anything. They don't get it. 295 00:19:28,581 --> 00:19:30,731 BI==1 - Deal. 296 00:19:32,821 --> 00:19:33,970 Fuck it. 297 00:19:34,021 --> 00:19:36,171 # Do, do, doup doup! # 298 00:19:36,741 --> 00:19:38,459 This is totally fine. 299 00:19:39,901 --> 00:19:44,691 Hello? Open! Look. 300 00:19:50,821 --> 00:19:52,732 Alright, Dad? 301 00:19:53,621 --> 00:19:55,498 What's going on? 302 00:19:55,541 --> 00:19:58,055 Oh, I'm absolutely fine. 303 00:19:58,861 --> 00:20:00,010 Okay. 304 00:20:01,781 --> 00:20:03,976 ee) ee 305 00:20:05,341 --> 00:20:06,615 a= s-laWe 306 00:20:08,741 --> 00:20:10,254 Ah, it's nothing. 307 00:20:10,621 --> 00:20:13,089 It doesn't... it's... 308 00:20:13,701 --> 00:20:16,374 You know it's nearly two o'clock in the morning. 309 00:20:16,981 --> 00:20:18,334 Okay. 310 00:20:19,661 --> 00:20:23,051 Yeah, okay. Um, I'm donโ€™t wanna, I'm gonna... 311 00:20:24,061 --> 00:20:25,574 i an 25 312 00:20:25,621 --> 00:20:27,054 Oh fuck it... 313 00:20:27,101 --> 00:20:32,016 | have a horrible feeling that I'm a greedy, perverted, selfish 314 00:20:32,061 --> 00:20:36,851 apathetic, cynical, depraved, morally bankrupt woman 315 00:20:36,901 --> 00:20:39,495 who can't even call herself a feminist. 316 00:20:40,981 --> 00:20:43,017 Well, um... 317 00:20:48,341 --> 00:20:51,174 ... you get all that from your mother. 318 00:20:57,901 --> 00:20:59,892 SHE LAUGHS 319 00:21:02,221 --> 00:21:03,859 Good one. 320 00:21:03,901 --> 00:21:06,495 Er, I'm gonna call you a cab, darling 321 00:21:06,941 --> 00:21:10,650 and, um, please don't go upstairs. 322 00:21:43,181 --> 00:21:46,890 To be fair she's not an evil stepmother. 323 00:21:46,941 --> 00:21:49,216 She's just a cunt. 324 00:21:51,221 --> 00:21:52,370 ae 325 00:21:53,301 --> 00:21:55,974 Darling, | thought that must be you. Everything alright? 326 00:21:56,021 --> 00:21:58,410 Yeah, | just thought I'd swing by. 327 00:21:58,461 --> 00:22:00,452 Oh, how lovely. Lucky us. 328 00:22:00,501 --> 00:22:02,935 Oh don't worry, Dad's already booking me a taxi. 329 00:22:08,621 --> 00:22:09,770 What you doin'? 330 00:22:09,821 --> 00:22:11,254 Oh, painting. 331 00:22:11,301 --> 00:22:14,930 | find the night time's very peaceful... 332 00:22:14,981 --> 00:22:17,290 Usually. - THEY LAUGH 333 00:22:17,861 --> 00:22:19,817 Oh, warming up. 334 00:22:26,381 --> 00:22:28,941 Look, | know it's not really my place, but are you okay? 335 00:22:28,981 --> 00:22:31,336 Everyone's been really worried. - Poor fucker. 336 00:22:31,381 --> 00:22:37,331 Yes, she's actually an expression of how women are subtle warriors, strong at heart. 337 00:22:37,381 --> 00:22:39,656 You know, we don't have to use muscular force to get what we want 338 00:22:39,701 --> 00:22:43,455 we just use our... - Tits. - ... innate femininity. 339 00:22:44,741 --> 00:22:47,539 Tits don't get you anywhere these days. Trust me. 340 00:22:49,541 --> 00:22:51,611 It's very valuable actually. 341 00:22:51,661 --> 00:22:53,617 How much? - Thousands. 342 00:22:53,661 --> 00:22:55,458 Whoa. Can | have it? 343 00:22:55,501 --> 00:22:56,980 SHE LAUGHS - No. 344 00:23:05,261 --> 00:23:06,979 What's that? 345 00:23:07,021 --> 00:23:09,933 Oh, um, my self-portrait. 346 00:23:16,901 --> 00:23:18,050 Oh. 347 00:23:19,501 --> 00:23:22,937 DAD: Right, it's here. - Oh, er, | think | can hear your dad. 348 00:23:25,501 --> 00:23:27,332 DAD: Cab's here! 349 00:23:27,381 --> 00:23:28,609 Thanks. 350 00:23:28,661 --> 00:23:29,855 Ah, nice of him. 351 00:23:31,101 --> 00:23:34,252 Okay. Bye. - Bye. 352 00:23:36,061 --> 00:23:41,852 Um, please look after yourself. You really do look ghastly, darling. 353 00:23:49,381 --> 00:23:51,417 Oh, a cafรฉ, eh? 354 00:23:51,461 --> 00:23:52,689 Yeah. 355 00:23:53,821 --> 00:23:55,777 On your own? 356 00:23:56,061 --> 00:23:57,414 Er, kind of. 357 00:23:58,061 --> 00:24:00,256 Kind of? Go on. 358 00:24:00,301 --> 00:24:03,213 SHE LAUGHS - It's quite a funny story actually. 359 00:24:03,261 --> 00:24:06,298 On no, that's good, it'll keep me going. Shoot. 360 00:24:08,061 --> 00:24:09,938 | opened the cafรฉ with my friend, Boo. 361 00:24:09,981 --> 00:24:11,733 Cute name. - Yeah. 362 00:24:11,781 --> 00:24:13,612 Yeah, she's dead now. 363 00:24:13,661 --> 00:24:15,777 She accidentally killed herself. 364 00:24:15,821 --> 00:24:18,733 It wasn't her intention but it wasn't a total accident. 365 00:24:18,781 --> 00:24:20,294 She didn't actually think she'd die 366 00:24:20,341 --> 00:24:23,731 she just found out that her boyfriend fucked someone else 367 00:24:23,781 --> 00:24:26,341 and wanted to punish him by ending up in hospital 368 00:24:26,381 --> 00:24:28,611 and not letting him visit her for a bit. 369 00:24:28,661 --> 00:24:31,175 She decided to walk into a busy cycle lane 370 00:24:31,221 --> 00:24:34,372 wanting to get tangled in a bike, break a finger maybe. 371 00:24:34,421 --> 00:24:37,015 But as it turns out bikes go fast and flip you into the road. 372 00:24:37,061 --> 00:24:40,019 Three people died, she was such a dick. 373 00:24:42,821 --> 00:24:44,493 SHE LAUGHS 374 00:24:44,941 --> 00:24:47,216 So yeah. Kind of on my own. 27323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.