All language subtitles for Episode 10 - Lost Boys

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,544 Previously on Dexter... 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,047 Bathtub, jumper, bludgeon. 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,383 Lundy came to Miami to hunt this guy. 4 00:00:08,509 --> 00:00:12,428 I think he got too close, and I think it got him killed and me shot. 5 00:00:12,554 --> 00:00:15,723 I can't even imagine looking into the eyes of the person you love, 6 00:00:15,849 --> 00:00:17,433 watching as he takes his last breath. 7 00:00:17,559 --> 00:00:19,560 How much did you tell Christine about the Lundy shooting? 8 00:00:19,687 --> 00:00:22,522 I learned my lesson. I never even took the Lundy files out of the station. 9 00:00:22,648 --> 00:00:24,023 There's no way she could've seen it. 10 00:00:24,149 --> 00:00:25,733 How did she know that? 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,193 How tall was my shooter? 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,781 - My height. - Then it wasn't Trinity. 13 00:00:31,907 --> 00:00:34,242 Look, I know it's really tough for reporters right now, 14 00:00:34,368 --> 00:00:37,453 so maybe I can give you that interview you've been wanting from me. 15 00:00:39,039 --> 00:00:39,914 I'm married. 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,041 - We have this connection. - I have Dexter. 17 00:00:43,335 --> 00:00:44,877 That smudge you found at the crime scene, 18 00:00:45,003 --> 00:00:48,423 how do you think he got the ashes to stick to the wall? 19 00:00:48,549 --> 00:00:50,091 We got the killer's goddamn DNA? 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,301 - Going out of town? - Yeah, on a Four Walls build. 21 00:00:52,428 --> 00:00:55,096 An out-of-town build? Is his cycle starting over again? 22 00:00:57,391 --> 00:00:59,726 This is where it all started. Vera saw me. 23 00:00:59,852 --> 00:01:02,937 I startled her and she slipped, shattered the shower doors. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,772 The glass sliced her leg. 25 00:01:04,898 --> 00:01:07,066 She was dead by the time the ambulance came. 26 00:01:07,192 --> 00:01:09,277 Don't touch my sister! 27 00:01:09,403 --> 00:01:11,362 Fuck you and fuck Vera! 28 00:01:13,574 --> 00:01:16,159 Get the fuck off him! 29 00:01:17,578 --> 00:01:20,413 I should've fucking killed you when I had the chance. 30 00:01:23,667 --> 00:01:25,501 Hi, Dad. 31 00:03:20,701 --> 00:03:22,910 A hypodermic needle. 32 00:03:23,036 --> 00:03:26,080 The perfect drug delivery system. 33 00:03:26,206 --> 00:03:29,667 Rapid. Efficient. 34 00:03:29,793 --> 00:03:32,253 Especially in the right hands. 35 00:03:35,215 --> 00:03:36,799 So how's everyone doing over there? 36 00:03:38,802 --> 00:03:41,053 Honey, I know. Everything's gonna be OK. 37 00:03:41,179 --> 00:03:42,763 Are you OK? 38 00:03:42,890 --> 00:03:45,600 Well, I'm not the one getting four booster shots. 39 00:03:45,726 --> 00:03:47,143 I don't know how you're not a complete wreck. 40 00:03:47,269 --> 00:03:48,686 Serial killer, remember? 41 00:03:48,812 --> 00:03:52,356 Well, a little pain now means a lot less later on. 42 00:03:52,482 --> 00:03:53,608 I should know. 43 00:03:53,734 --> 00:03:56,444 I had my chance to eliminate Arthur early on. 44 00:03:56,570 --> 00:03:57,945 I didn't and now... 45 00:03:58,071 --> 00:03:59,655 We ready? 46 00:04:02,159 --> 00:04:04,035 OK, buddy, look at Daddy. 47 00:04:10,542 --> 00:04:13,127 I know, I know, I know. 48 00:04:13,253 --> 00:04:15,463 All right, that's one down. Three more to go. 49 00:04:15,589 --> 00:04:19,383 The good news is, he won't remember any of this. 50 00:04:24,473 --> 00:04:27,558 I didn't remember what happened to me as a child... 51 00:04:31,772 --> 00:04:33,814 until I was forced to. 52 00:04:36,109 --> 00:04:40,988 Keeping my tools in a shipping container makes more sense than a backyard shed. 53 00:04:41,114 --> 00:04:45,242 After all, it's where my dark passenger was born. 54 00:04:49,289 --> 00:04:52,708 And, after tonight, it's where Arthur Mitchell will call home. 55 00:04:59,299 --> 00:05:02,093 Arthur is a man of ritual, like me. 56 00:05:02,636 --> 00:05:05,262 Gas up the car, a quick stop at Starbucks, 57 00:05:05,389 --> 00:05:06,681 choir practice... 58 00:05:06,807 --> 00:05:10,393 That's where I'm going to take him, when he's alone in the parking lot of his church. 59 00:05:12,813 --> 00:05:14,897 Wait. Why isn't he stopping? 60 00:05:47,014 --> 00:05:49,390 Scott, hold your sister's hand until we're inside. 61 00:05:49,516 --> 00:05:51,642 You're not my mother. 62 00:05:53,186 --> 00:05:56,981 If Arthur thinks he can lose me in a crowd, he's dead wrong. 63 00:05:59,192 --> 00:06:03,487 "Nick, Barb, Scott... 64 00:06:08,160 --> 00:06:10,161 "Abby." 65 00:06:44,738 --> 00:06:46,489 I know that look. 66 00:06:51,745 --> 00:06:53,996 I'm not the only one on a stalk. 67 00:06:54,122 --> 00:06:58,084 But it's too soon. Arthur just finished his last kill cycle. 68 00:06:59,044 --> 00:07:01,837 By saving his life, have I set it all in motion again? 69 00:07:29,616 --> 00:07:31,617 Where'd you go? 70 00:07:37,290 --> 00:07:41,001 Scott, I'm Officer Carney. 71 00:07:42,129 --> 00:07:44,130 Am... Am I in trouble? 72 00:07:44,256 --> 00:07:45,381 No, no. 73 00:07:49,302 --> 00:07:52,221 Are your mom and dad Nick and Barb? 74 00:07:53,765 --> 00:07:54,682 Yes. 75 00:07:54,808 --> 00:07:56,892 I'm afraid they've been in a car accident. 76 00:07:57,018 --> 00:07:58,060 Are they OK? 77 00:07:58,186 --> 00:08:00,855 They're gonna be fine, but they've asked me to take you 78 00:08:00,981 --> 00:08:03,023 to go see them in the hospital. 79 00:08:03,150 --> 00:08:05,609 - We have to go get my sister. - No, no, no, no, no, no, no. 80 00:08:05,735 --> 00:08:08,487 My partner's got Abby in our patrol car. 81 00:08:08,613 --> 00:08:10,281 Come on. 82 00:08:11,491 --> 00:08:13,784 I'm just glad I found you. 83 00:08:34,556 --> 00:08:36,724 It wasn't the baby-sitter he was after. 84 00:08:36,850 --> 00:08:39,393 - This isn't a police car. - I work undercover. 85 00:08:39,519 --> 00:08:41,228 Wait, where's my sister? 86 00:08:41,354 --> 00:08:44,023 Well, let me radio in and see where my partner is. 87 00:08:48,486 --> 00:08:50,446 Arthur! 88 00:09:07,547 --> 00:09:09,215 Shit. 89 00:09:13,720 --> 00:09:16,722 Kyle, I don't appreciate being followed. 90 00:09:17,224 --> 00:09:18,807 Arthur, what are you doing? 91 00:09:18,934 --> 00:09:20,935 I don't know what you think you saw, 92 00:09:21,061 --> 00:09:24,521 but I promise I'll preserve this boy's innocence. 93 00:09:24,648 --> 00:09:26,440 I'm calling the police. 94 00:09:26,566 --> 00:09:30,152 If I so much as see a police car, the boy pays the price. 95 00:09:30,278 --> 00:09:32,863 You like protecting children, don't you? 96 00:09:32,989 --> 00:09:34,823 Like my son. 97 00:09:35,450 --> 00:09:37,534 Arthur, just pull over. Tell me where you are. 98 00:09:37,661 --> 00:09:41,956 I have a process. As long as it's not interrupted, I'll set the boy free. 99 00:09:42,082 --> 00:09:44,917 Arthur, don't do this. Let the boy go. 100 00:09:47,337 --> 00:09:49,255 Dexter, he's gonna kill that child. 101 00:09:49,381 --> 00:09:52,549 - He's never taken a child before. - That you know of. 102 00:09:52,676 --> 00:09:55,427 If this is new, this is on you. 103 00:09:57,472 --> 00:09:58,973 Not if I find him first. 104 00:10:04,771 --> 00:10:07,147 - Mr. Butler? - Where's your mother? 105 00:10:07,274 --> 00:10:11,151 She's picking up Rebecca from ballet, but she'll be back any minute. 106 00:10:11,278 --> 00:10:13,821 - I really don't think that you... - Jonah, don't talk. 107 00:10:13,947 --> 00:10:16,532 Just listen and answer. Do you have any idea where your father is? 108 00:10:16,658 --> 00:10:18,993 He's at some teaching thing up in Naples. 109 00:10:19,119 --> 00:10:21,537 - How long? - A couple days. 110 00:10:21,663 --> 00:10:23,497 A couple of days. Good. 111 00:10:24,124 --> 00:10:27,126 If Arthur's process takes that long, the boy still has time. 112 00:10:30,672 --> 00:10:34,633 You know, it's like Thanksgiving never happened. 113 00:10:34,759 --> 00:10:36,302 Except for this. 114 00:10:37,971 --> 00:10:40,180 Why are you still here? 115 00:10:40,307 --> 00:10:43,017 I can't leave my mom and sister alone with him, 116 00:10:43,143 --> 00:10:44,476 and my mom won't leave, so I'm fucked. 117 00:10:44,602 --> 00:10:46,520 Look, I need to find your dad, and fast. 118 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 - I need your help. - Don't you understand? 119 00:10:49,232 --> 00:10:52,693 The longer he's gone, the better, for all of us. 120 00:10:52,819 --> 00:10:55,321 Jonah, we both know what he's capable of. 121 00:10:59,492 --> 00:11:02,036 Did... Did he hurt someone else? 122 00:11:02,162 --> 00:11:04,204 I hope not. That's why I need to find him, 123 00:11:04,331 --> 00:11:08,500 to keep him from doing something really wrong. 124 00:11:10,962 --> 00:11:13,839 You have the chance to finally break the cycle. 125 00:11:15,717 --> 00:11:17,134 What do you want me to do? 126 00:11:17,260 --> 00:11:20,554 Go through his desk, journals, computer. 127 00:11:20,680 --> 00:11:23,098 Anything, everything. Find out what he's been working on. 128 00:11:23,224 --> 00:11:24,558 He'd kill me. 129 00:11:24,684 --> 00:11:26,685 I'll make sure he never finds out. 130 00:11:28,188 --> 00:11:30,272 You know, I... 131 00:11:30,398 --> 00:11:33,067 I'm... I'm not sure if I can... If I can do it. 132 00:11:33,693 --> 00:11:35,361 That's my mom and Rebecca. 133 00:11:35,487 --> 00:11:38,739 There is a great big shit-ugly world out there, Jonah. 134 00:11:38,865 --> 00:11:42,242 The bad stuff doesn't just end at your doorstep. 135 00:11:42,369 --> 00:11:45,162 You can help put an end to all of it. 136 00:11:45,288 --> 00:11:48,248 - To all of what? - The sins of your father. 137 00:11:50,585 --> 00:11:51,752 Help me, Jonah. 138 00:12:12,899 --> 00:12:14,233 Where am I? 139 00:12:20,740 --> 00:12:22,116 What is this place? 140 00:12:22,242 --> 00:12:24,118 Do you like trains, Arthur? 141 00:12:25,453 --> 00:12:27,830 My name isn't Arthur. It's Scott. 142 00:12:35,922 --> 00:12:37,923 Look at that. 143 00:12:39,050 --> 00:12:41,051 It's a thing of beauty. 144 00:12:48,726 --> 00:12:50,936 I want my mom and dad. 145 00:12:54,566 --> 00:12:56,817 Whoo-whoo! 146 00:12:56,943 --> 00:12:59,736 Choo-choo-choo-choo-choo choo-choo-choo-choo 147 00:12:59,863 --> 00:13:03,490 Choo-choo-choo-choo choo-choo-choo. 148 00:13:03,616 --> 00:13:06,410 Whoo-whoo! 149 00:13:09,414 --> 00:13:12,791 If Arthur's ritual, like mine, was born in the past, 150 00:13:14,669 --> 00:13:17,212 the past is where I'll find him. 151 00:13:20,967 --> 00:13:23,969 His last cycle of kills took place in New Orleans. 152 00:13:30,185 --> 00:13:32,102 Matthew Hicks, ten years old, 153 00:13:32,228 --> 00:13:34,605 went to the local pool, never came home. 154 00:13:34,731 --> 00:13:38,317 Five days before a woman was found murdered in her bathtub. 155 00:13:38,443 --> 00:13:40,319 Before? 156 00:13:48,453 --> 00:13:50,537 You always did have a soft spot for kids. 157 00:13:51,289 --> 00:13:55,292 They remind you of what you lost that day in the shipping container. 158 00:13:55,418 --> 00:13:57,294 Innocence. 159 00:13:57,921 --> 00:14:01,381 Arthur said that's what he would preserve in the boy he took. 160 00:14:02,467 --> 00:14:06,803 If each of Arthur's victims represents members of his family, 161 00:14:06,930 --> 00:14:10,098 - then the boy... - Must be Arthur himself. 162 00:14:10,725 --> 00:14:13,393 He was ten when his sister died. 163 00:14:15,271 --> 00:14:17,814 Omaha, another ten-year-old goes missing. 164 00:14:21,152 --> 00:14:24,029 Five days later, another bathtub murder. 165 00:14:24,906 --> 00:14:26,573 St. Paul. 166 00:14:32,080 --> 00:14:33,789 Denver. 167 00:14:35,625 --> 00:14:37,751 Lundy misread the pattern. 168 00:14:38,878 --> 00:14:42,422 It's not three victims he leaves behind, it's four. 169 00:14:42,549 --> 00:14:46,051 Lundy didn't think to look at missing children because... 170 00:14:48,012 --> 00:14:50,514 they were never recorded as homicides. 171 00:14:50,640 --> 00:14:54,309 Which means five days before the Lisa Bell bathtub murder here in Miami... 172 00:15:05,780 --> 00:15:08,115 another ten-year-old went missing. 173 00:15:09,075 --> 00:15:12,035 My God. The boys begin the cycle. 174 00:15:18,418 --> 00:15:19,459 Hey. 175 00:15:19,586 --> 00:15:21,295 Sorry. Working late. 176 00:15:21,421 --> 00:15:23,463 Like always. 177 00:15:23,590 --> 00:15:25,299 Is everything OK? 178 00:15:25,425 --> 00:15:29,261 Harrison isn't sleeping, so I'm gonna keep him in our bed tonight. 179 00:15:30,346 --> 00:15:31,680 I'll be there in a sec. 180 00:15:33,141 --> 00:15:34,808 OK. 181 00:15:46,821 --> 00:15:49,281 Arthur could have that boy anywhere, 182 00:15:49,407 --> 00:15:52,492 and now there'll be an army of police and volunteers surrounding his parents 183 00:15:52,619 --> 00:15:54,703 to help find their son. 184 00:15:56,456 --> 00:15:58,790 I need to be one of them. 185 00:16:01,711 --> 00:16:05,839 If Arthur picked this particular boy for a reason, I need to know. 186 00:16:05,965 --> 00:16:07,841 Come in. 187 00:16:07,967 --> 00:16:09,718 Hey, Dex, you wanted to see me? 188 00:16:09,844 --> 00:16:12,929 - Gordy, thanks for coming. - Yeah, sure, no sweat. What's up? 189 00:16:13,056 --> 00:16:15,974 I dinged a parked van last night, 190 00:16:16,100 --> 00:16:20,437 and I left a note, but the driver hasn't called me back. 191 00:16:20,563 --> 00:16:22,481 And I'm thinking, after I totaled my car, 192 00:16:22,607 --> 00:16:25,025 I can't afford to let the insurance companies get involved. 193 00:16:25,151 --> 00:16:28,403 You think you can do a stake and notify so I can find this guy, pay him in cash? 194 00:16:28,529 --> 00:16:32,074 Yeah, sure. Just, uh, give me the plate, and if patrol spots your van, 195 00:16:32,200 --> 00:16:35,494 - I'll give you a heads-up on its location. - Perfect. 196 00:16:38,665 --> 00:16:40,874 Hold on. As soon as he's done with the uni, I'm next. 197 00:16:41,000 --> 00:16:43,543 - Next for what? - I have to talk to him. 198 00:16:43,670 --> 00:16:45,045 He's right in there. 199 00:16:46,130 --> 00:16:48,799 I'm still figuring out... how to phrase it. 200 00:16:50,134 --> 00:16:51,468 How gay are you? 201 00:16:51,594 --> 00:16:53,303 Look, I... 202 00:16:53,429 --> 00:16:56,890 I saw something at Thanksgiving I wish I hadn't. 203 00:17:01,979 --> 00:17:03,980 - Morgan. - Gordon. 204 00:17:08,611 --> 00:17:12,030 Jesus, ever hear of a comb? It looks like you have a cat on your head. 205 00:17:12,156 --> 00:17:14,908 I'm kind of on a mission here. What's up? 206 00:17:15,034 --> 00:17:18,078 I've got that interview with Quinn's squeeze today. 207 00:17:18,204 --> 00:17:19,579 Christine? 208 00:17:20,790 --> 00:17:24,751 Are you sure it's a good idea to dredge up all that Lundy stuff? 209 00:17:24,877 --> 00:17:26,753 Actually, I've got a few questions for her. 210 00:17:26,879 --> 00:17:28,922 I think she might have some ideas about who shot him. 211 00:17:29,048 --> 00:17:31,633 The real question is, do I give Quinn a heads-up... 212 00:17:31,759 --> 00:17:35,387 - No, you don't. I gotta go. - Just no? He's my partner. 213 00:17:35,513 --> 00:17:39,182 Yeah, he's also her boyfriend. You don't know where his loyalties are. 214 00:17:39,308 --> 00:17:42,269 - Deb, I've got field work I gotta do. - Yeah, and I've got a briefing on Trinity 215 00:17:42,395 --> 00:17:44,312 in, like, two minutes. My case. 216 00:17:44,439 --> 00:17:45,689 I need your big brain, bro. 217 00:17:45,815 --> 00:17:48,150 - There's no new blood. There's no need. - No way. 218 00:17:48,276 --> 00:17:51,403 You do realize I will stand here all fucking morning. 219 00:17:52,196 --> 00:17:54,114 If Trinity works in the public school system 220 00:17:54,240 --> 00:17:57,534 and we can't get the OK to swab these guys, we are beyond boned. 221 00:17:57,660 --> 00:17:59,745 If he's even in the school system. 222 00:17:59,871 --> 00:18:01,955 Sorry, Deb, but the sooner this is over, 223 00:18:02,081 --> 00:18:04,291 the sooner I get to that missing boy's parents. 224 00:18:04,417 --> 00:18:08,462 We've had better luck with private schools and so far we're looking at 240 males 225 00:18:08,588 --> 00:18:10,630 who fit our Trinity profile. 226 00:18:10,757 --> 00:18:12,299 Collect their samples and get them to Masuka. 227 00:18:12,425 --> 00:18:14,676 Oh, wonderful. More old man spit. 228 00:18:14,802 --> 00:18:17,220 Dexter, I need the blood evidence in that bar stabbing. 229 00:18:17,346 --> 00:18:18,430 I'm proofing it. 230 00:18:18,556 --> 00:18:21,808 Proof faster. Prelim's tomorrow. Where are we on the Lundy shooting? 231 00:18:21,934 --> 00:18:25,395 I'm still on the foreign nationals that were staying at the hotel. 232 00:18:25,521 --> 00:18:27,981 So no significant developments. 233 00:18:29,025 --> 00:18:31,401 When you say it like that, no. 234 00:18:32,111 --> 00:18:34,070 OK. 235 00:18:40,286 --> 00:18:43,163 Hey, uh, Dex, you got a minute? It's about Thanksgiving. 236 00:18:43,289 --> 00:18:45,165 Later, Vince. 237 00:18:45,291 --> 00:18:47,125 Uh... 238 00:18:48,127 --> 00:18:49,294 OK. 239 00:18:49,420 --> 00:18:52,923 Uh, Lieutenant, could you authorize this requisition? 240 00:18:53,049 --> 00:18:57,344 Could it be so wrong if you and I hopped on the first plane to an island somewhere? 241 00:18:57,470 --> 00:19:00,013 Yes, and this isn't a requisition. 242 00:19:00,139 --> 00:19:01,681 - It's a Thai menu. - Mm-hm. 243 00:19:01,808 --> 00:19:03,850 Thank you for bringing that to my attention, Sergeant. 244 00:19:03,976 --> 00:19:06,269 Start at community colleges, work our way up? 245 00:19:06,395 --> 00:19:08,688 - Detectives. - Babe? 246 00:19:08,815 --> 00:19:11,316 Keep it in your pants. She's here to see me. 247 00:19:11,442 --> 00:19:13,026 Oh, you're finally doing the interview? 248 00:19:13,152 --> 00:19:16,196 - She is persistent. - Tell me about it. 249 00:19:16,322 --> 00:19:19,699 And when I'm done, everyone in Miami is gonna know what a true hero is. 250 00:19:19,826 --> 00:19:23,161 Don't forget your partner. That's Quinn with two Ns. 251 00:19:23,287 --> 00:19:26,248 Oh, shit, I forgot to run something by Batista. Will you show her to the box? 252 00:19:26,374 --> 00:19:29,000 - I'll be there in two seconds? - Yeah. 253 00:19:33,256 --> 00:19:36,800 I need you to watch Christine interview me. 254 00:19:36,926 --> 00:19:38,885 And I would do that why? 255 00:19:39,011 --> 00:19:41,763 This could have something to do with the Lundy shooting. 256 00:19:41,889 --> 00:19:44,683 - No significant developments, remember? - OK. 257 00:19:53,025 --> 00:19:54,526 I'm hungry. 258 00:19:54,652 --> 00:19:59,865 Well, why don't you put your pajamas on and we'll have something to eat. 259 00:20:02,368 --> 00:20:04,661 No, I won't do it. 260 00:20:04,787 --> 00:20:06,830 I won't do anything you tell me to. 261 00:20:19,218 --> 00:20:21,428 Don't you understand? 262 00:20:22,889 --> 00:20:26,349 Father drinks, and Mother pays the price. 263 00:20:29,729 --> 00:20:32,689 I'm just trying to protect you, Arthur. 264 00:20:34,066 --> 00:20:35,483 My name is Scott! 265 00:20:39,363 --> 00:20:41,406 Very well. 266 00:20:55,504 --> 00:20:56,922 - Mr. Smith. - Yes. 267 00:20:57,048 --> 00:20:59,090 I'm Dexter Morgan, Miami Metro. 268 00:20:59,216 --> 00:21:01,927 I'm not here in any official capacity. 269 00:21:02,053 --> 00:21:05,972 I just want to do anything I can to help find your missing son. 270 00:21:06,098 --> 00:21:08,475 We haven't set up phone banks yet, 271 00:21:08,601 --> 00:21:12,145 but, uh, we have some flyers. 272 00:21:12,271 --> 00:21:14,731 - May I take some with me? - Great. 273 00:21:22,949 --> 00:21:25,158 I'm the only one here who knows what happened. 274 00:21:25,284 --> 00:21:29,537 I could point the police in Arthur Mitchell's direction. 275 00:21:29,664 --> 00:21:31,998 But the slightest misstep on their part 276 00:21:32,124 --> 00:21:34,793 ensures this family is never whole again. 277 00:21:39,674 --> 00:21:41,883 Is there any information at all on your son? 278 00:21:42,009 --> 00:21:43,885 A tip, a lead, a phone call? 279 00:21:44,011 --> 00:21:45,971 Anything that could point me in a direction? 280 00:21:46,097 --> 00:21:50,308 None. I keep waiting for... a ransom note. 281 00:21:50,434 --> 00:21:52,143 Something. 282 00:21:52,269 --> 00:21:54,145 I'd better go post these. 283 00:21:55,189 --> 00:21:58,525 I'm gonna do everything I can to help you get your son back. 284 00:21:58,651 --> 00:22:00,777 Thank you. 285 00:22:03,489 --> 00:22:06,866 Can you imagine walking by your kid's empty bedroom, 286 00:22:06,993 --> 00:22:08,201 not knowing where he is? 287 00:22:08,327 --> 00:22:10,996 No. I can't. 288 00:22:14,083 --> 00:22:17,377 How does a guy like this make a dead body just disappear into thin air? 289 00:22:17,503 --> 00:22:19,963 The Gulf Stream does the trick for me. 290 00:22:20,089 --> 00:22:23,633 But there's no ocean in Omaha, Des Moines, St. Paul, or Denver. 291 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 The Four Walls houses. 292 00:22:26,637 --> 00:22:31,016 He goes to each one of those cities on a build as a pretext for his killing cycle. 293 00:22:31,142 --> 00:22:34,728 Construction site would be a convenient place to bury a body. 294 00:22:34,854 --> 00:22:36,896 Or to hold a boy captive. 295 00:22:40,568 --> 00:22:42,652 Three years on patrol, 296 00:22:42,778 --> 00:22:44,404 two years in Vice. 297 00:22:46,198 --> 00:22:47,532 Why Homicide? 298 00:22:49,201 --> 00:22:52,579 - My dad was a detective here. - Hmm. 299 00:22:52,705 --> 00:22:55,290 But it was completely different being a cop back then. 300 00:22:55,416 --> 00:22:59,210 Yeah, I bet. Talk about your man's world. 301 00:22:59,336 --> 00:23:01,796 Oh, no, no, it wasn't just that. 302 00:23:03,132 --> 00:23:06,092 I think you had to rely more on your instincts back then. 303 00:23:06,218 --> 00:23:10,930 There wasn't all this forensics stuff to lean on to break a case. 304 00:23:11,057 --> 00:23:13,058 Back then, you had to rely on your gut. 305 00:23:14,060 --> 00:23:15,393 Amen to that. 306 00:23:20,232 --> 00:23:22,317 Have you seen these? 307 00:23:28,407 --> 00:23:31,284 Forensically, we're at a dead end with the Lundy case, 308 00:23:31,410 --> 00:23:36,247 so I just stare at these, looking for answers. 309 00:23:43,964 --> 00:23:45,256 You know what? 310 00:23:47,676 --> 00:23:50,220 I've got enough background info. 311 00:23:51,430 --> 00:23:54,224 How about I just write this up and give you a call 312 00:23:54,350 --> 00:23:58,520 if, uh, we didn't cover everything? 313 00:23:58,646 --> 00:24:00,480 Sure. 314 00:24:02,900 --> 00:24:05,485 Can I ask you something? 315 00:24:05,611 --> 00:24:08,071 - You live over in the Gables, right? - Yeah. 316 00:24:08,197 --> 00:24:12,200 Wow, that must be really nice, being away from all that touristy stuff. 317 00:24:12,326 --> 00:24:14,702 Well, I got lucky. Found a great building. 318 00:24:14,829 --> 00:24:16,871 Yeah, so the Gables, that's what, like, uh, 319 00:24:16,997 --> 00:24:20,667 60 minutes from the hotel where Frank was staying? 320 00:24:20,793 --> 00:24:22,502 - I guess. - Wow. 321 00:24:22,628 --> 00:24:25,630 You sure got to the crime scene fast. 322 00:24:28,592 --> 00:24:30,510 There's no traffic at 5 a.m. 323 00:24:30,636 --> 00:24:31,845 Oh, I know that. 324 00:24:31,971 --> 00:24:35,515 But dispatch didn't put out the call till 5:05. 325 00:24:35,641 --> 00:24:38,977 You were the first reporter on scene at 5:20. 326 00:24:42,648 --> 00:24:45,692 I like to roll out of bed and hit the gym early. 327 00:24:45,818 --> 00:24:48,319 I was on my way there when I heard the scanner. 328 00:24:48,445 --> 00:24:51,197 Bullshit. She's lying. 329 00:24:55,619 --> 00:24:57,287 Um, how do I get out of here? 330 00:25:00,916 --> 00:25:04,836 You just follow the windows till you get to the elevator. 331 00:25:21,061 --> 00:25:24,439 We've got to tread very, very lightly with it. If Quinn... 332 00:25:24,565 --> 00:25:27,150 No shit. That's why I'm asking you to help me sort through this. 333 00:25:27,276 --> 00:25:29,068 - Tell me I'm not crazy. - You're not crazy. 334 00:25:29,195 --> 00:25:32,071 I spoke to Christine at your crime scene. 335 00:25:32,198 --> 00:25:33,823 Hair made, full makeup. 336 00:25:33,949 --> 00:25:35,950 No way she rolled out of bed at 5 a.m. looking like that. 337 00:25:36,076 --> 00:25:38,494 I'm telling you she knows more than she's letting on. 338 00:25:38,621 --> 00:25:42,248 She's a hard-boiled crime scene reporter, and she couldn't even look at those photos. 339 00:25:42,374 --> 00:25:45,335 Suspicious, but it doesn't prove a thing. 340 00:25:45,461 --> 00:25:49,923 Well, there's something else. I know it sounds weird, but the other day, 341 00:25:50,049 --> 00:25:54,969 she was talking to me about how I was looking in Lundy's eyes when he died. 342 00:25:55,095 --> 00:25:56,930 How does she know he didn't die instantly? 343 00:25:57,056 --> 00:26:00,183 LaGuerta got Broward County school district to let us collect samples. 344 00:26:00,309 --> 00:26:03,436 - Still working on Dade. - Great. 345 00:26:03,562 --> 00:26:04,771 Everything OK? 346 00:26:04,897 --> 00:26:07,273 Yeah. Great. 347 00:26:07,399 --> 00:26:08,942 Be right there. 348 00:26:09,068 --> 00:26:10,944 Great. 349 00:26:12,071 --> 00:26:14,447 We can't be doing this with Quinn around. 350 00:26:14,573 --> 00:26:15,698 Thank you. 351 00:26:26,418 --> 00:26:28,127 Build's nearly finished. 352 00:26:28,254 --> 00:26:30,255 No one's here. 353 00:26:40,599 --> 00:26:42,183 They're not here. 354 00:26:43,894 --> 00:26:45,645 Fuck! 355 00:26:48,399 --> 00:26:49,440 Hello? 356 00:26:49,566 --> 00:26:52,819 Kyle, I went through my dad's desk. You know, there's nothing here. 357 00:26:52,945 --> 00:26:54,320 What about his computer? 358 00:26:54,446 --> 00:26:57,448 I already looked. There's... It's just school stuff. 359 00:26:57,574 --> 00:27:00,702 Look at the search history. Does anything stand out? 360 00:27:00,828 --> 00:27:03,997 OK, OK, OK. One sec, one sec. 361 00:27:05,082 --> 00:27:08,001 Nothing, really. We got some Bible stuff. 362 00:27:08,127 --> 00:27:12,088 A hardware store. A real-estate agency, the local paper... 363 00:27:12,214 --> 00:27:14,090 The real-estate site. What was he looking at? 364 00:27:14,216 --> 00:27:16,009 Uh, let's see. 365 00:27:17,344 --> 00:27:19,637 It's just a bunch of homes for sale. 366 00:27:19,763 --> 00:27:23,349 An empty house. Good place to ensure his process isn't disturbed. 367 00:27:23,475 --> 00:27:27,603 I can email you the list if you want. 368 00:27:27,730 --> 00:27:28,855 I don't have email. 369 00:27:28,981 --> 00:27:31,190 Who doesn't have email, Kyle? 370 00:27:31,317 --> 00:27:33,651 Off the top of my head, people who don't exist. 371 00:27:33,777 --> 00:27:36,863 Fax them to the Kinko's near your house under my name. I'll pick them up there. 372 00:27:36,989 --> 00:27:38,197 OK. 373 00:27:38,324 --> 00:27:40,491 Jonah, you're doing the right thing. 374 00:27:41,452 --> 00:27:42,785 You know, how... 375 00:27:42,911 --> 00:27:46,873 How come you're the only one who can see my dad for what he is? 376 00:27:46,999 --> 00:27:49,125 We have a few things in common. 377 00:27:52,671 --> 00:27:55,673 Police are searching for a North Miami boy who went missing last night. 378 00:27:55,799 --> 00:27:58,217 Ten-year-old Scott Smith was in an arcade with his sister 379 00:27:58,344 --> 00:28:00,511 and their nanny at around 7:45 p.m. 380 00:28:00,637 --> 00:28:04,557 when the nanny, Susan Peterson, realized that Scott was no longer at her side. 381 00:28:04,683 --> 00:28:06,893 Fight! Fight! Fight! 382 00:28:07,019 --> 00:28:09,062 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 383 00:28:09,188 --> 00:28:11,147 Cody? 384 00:28:11,273 --> 00:28:13,066 - Let go. - Let go of him, Cody. 385 00:28:13,192 --> 00:28:15,485 Cody! Cody, come here. Cody, what are you doing? 386 00:28:15,611 --> 00:28:17,904 He said he saw Dexter leave the Young Sailors camp-out 387 00:28:18,030 --> 00:28:20,365 in the middle of the night cos he was scared, so I hit him. 388 00:28:20,491 --> 00:28:22,742 I'm so sorry. Boys, huh? 389 00:28:22,868 --> 00:28:26,537 If my son said that's what he saw, I believe him. 390 00:28:26,663 --> 00:28:28,164 Come on. 391 00:28:44,473 --> 00:28:45,765 Why, hello. 392 00:28:46,392 --> 00:28:48,768 I'm so glad I finally got you. 393 00:28:48,894 --> 00:28:51,187 Actually, I'm in the middle of a project. 394 00:28:51,313 --> 00:28:53,314 Dad, I really need to see you. 395 00:28:53,440 --> 00:28:55,983 You just did. Thanksgiving night. 396 00:28:57,611 --> 00:29:00,863 I can't wait another four months until my birthday. 397 00:29:00,989 --> 00:29:05,701 Can we meet in between our usual visits? Just this once? 398 00:29:05,828 --> 00:29:09,288 There's a reason why we only see each other a couple of times a year, Christine. 399 00:29:09,415 --> 00:29:12,583 I have a full life and a family who needs me. 400 00:29:14,086 --> 00:29:16,087 I'm your family too. 401 00:29:17,381 --> 00:29:20,258 I need you. More than they do. 402 00:29:20,384 --> 00:29:23,386 Sorry, sweetie, it'll have to wait. 403 00:29:23,512 --> 00:29:24,512 Love you. 404 00:29:25,931 --> 00:29:28,349 I think I'm in trouble. 405 00:29:31,603 --> 00:29:33,271 Dad? 406 00:30:02,968 --> 00:30:05,595 So, are you gonna let me go? 407 00:30:07,139 --> 00:30:09,265 In due time, Arthur. 408 00:30:10,642 --> 00:30:12,477 Why do you keep calling me that? 409 00:30:29,203 --> 00:30:30,578 Is that food for me? 410 00:30:31,538 --> 00:30:33,706 You can have something to eat... 411 00:30:35,083 --> 00:30:37,710 once you put your pajamas on, Arthur. 412 00:30:49,139 --> 00:30:51,140 Oh, this is delicious. 413 00:31:25,050 --> 00:31:28,761 So far I've looked at six empty houses on Jonah's list. 414 00:31:30,681 --> 00:31:34,392 This one... not so empty. 415 00:31:44,486 --> 00:31:45,695 Hey. 416 00:31:45,821 --> 00:31:47,863 Dexter, are you on your way home? 417 00:31:48,907 --> 00:31:50,741 Just finishing up a few things. 418 00:31:50,867 --> 00:31:52,535 Oh. The baby has a fever. 419 00:31:52,661 --> 00:31:54,537 How long do you think you're gonna be? 420 00:31:54,663 --> 00:31:56,038 Not very. 421 00:31:56,164 --> 00:31:58,624 There's still another house I can check on the way home. 422 00:32:27,446 --> 00:32:29,155 Scott? 423 00:32:29,281 --> 00:32:30,573 Scott Smith? 424 00:32:39,958 --> 00:32:41,917 Me and my kids got nowhere else to be. 425 00:32:42,044 --> 00:32:44,920 My babies just need a place to feel safe at night. 426 00:32:45,047 --> 00:32:47,214 We don't make a mess or nothin'. 427 00:32:47,341 --> 00:32:49,425 You ain't gonna tell? 428 00:32:51,428 --> 00:32:52,845 No. 429 00:32:53,889 --> 00:32:55,556 No, I won't. 430 00:33:04,107 --> 00:33:05,983 Shh. 431 00:33:06,109 --> 00:33:08,110 Thank God. 432 00:33:08,236 --> 00:33:10,196 Hey, can you take him? 433 00:33:10,322 --> 00:33:11,739 Yeah. 434 00:33:13,617 --> 00:33:15,701 Oh, he's so warm. 435 00:33:15,827 --> 00:33:18,079 Yeah. Those shots really did a number on him. 436 00:33:18,205 --> 00:33:20,790 Can you take his temperature again? The thermometer's on the counter. 437 00:33:20,916 --> 00:33:22,875 You're late. Big day? 438 00:33:23,001 --> 00:33:24,877 Yeah, I was helping out with that missing boy. 439 00:33:25,003 --> 00:33:28,589 Oh, that's so sweet. Those poor parents. 440 00:33:29,466 --> 00:33:32,051 Speaking of which, Paul's folks called. 441 00:33:32,177 --> 00:33:35,346 They want to take the kids to Disney World one weekend. 442 00:33:35,472 --> 00:33:38,557 You sure that's a good idea? I've never even met them. 443 00:33:38,684 --> 00:33:40,059 They're nothing like Paul. 444 00:33:40,185 --> 00:33:42,186 He was the abusive black sheep of the family. 445 00:33:43,647 --> 00:33:46,148 Plus, I think it would be good for Cody right now. 446 00:33:52,280 --> 00:33:53,531 What happened to his eye? 447 00:33:53,657 --> 00:33:57,660 One of the Young Sailors said you disappeared the night of the camping trip. 448 00:33:57,786 --> 00:33:59,245 Cody was defending your honor. 449 00:34:00,956 --> 00:34:02,581 Huh! 450 00:34:02,708 --> 00:34:07,753 The only time I left my tent that night was to find a tree. 451 00:34:07,879 --> 00:34:10,381 Well, Cody doesn't want to be part of the group anymore. 452 00:34:10,507 --> 00:34:13,509 He said he doesn't want to be around somebody who tells lies. 453 00:34:13,635 --> 00:34:14,760 Too late. 454 00:34:16,555 --> 00:34:18,180 100.1. 455 00:34:18,306 --> 00:34:21,267 Oy. You mind giving him a sponge bath, cool him off? 456 00:34:21,393 --> 00:34:24,186 - Food will be ready when you're done. - OK. 457 00:34:24,312 --> 00:34:28,607 This is so frustrating. None of it makes any fucking sense. 458 00:34:28,734 --> 00:34:33,487 What if Christine was covering for a source that knew something about this? 459 00:34:35,073 --> 00:34:36,741 Possibly. 460 00:34:42,205 --> 00:34:44,457 I couldn't even look Quinn in the eye. 461 00:34:44,583 --> 00:34:48,294 Don't worry. We're gonna figure this out. 462 00:34:48,420 --> 00:34:50,796 We just gotta think outside the box. 463 00:34:50,922 --> 00:34:53,591 How's this for outside the box? 464 00:34:54,551 --> 00:34:56,802 Christine's the same height as the shooter. 465 00:35:03,643 --> 00:35:06,437 Christine shoots Lundy. Why? 466 00:35:11,943 --> 00:35:15,321 Beats the motherfuck out of me. She doesn't have a record. 467 00:35:15,447 --> 00:35:16,530 You ran her prints? 468 00:35:16,656 --> 00:35:20,659 After the interview, I lifted them off some pictures I got her to pick up. 469 00:35:22,454 --> 00:35:25,414 Maybe she has priors that she hasn't been nailed on. 470 00:35:26,166 --> 00:35:29,293 We get her DNA, we check it against the database. 471 00:35:30,629 --> 00:35:34,298 You and I both know we don't have enough to get a warrant. 472 00:35:34,424 --> 00:35:36,842 Think outside the box, Sergeant. 473 00:35:42,140 --> 00:35:45,893 Nothing like clean, cool water, huh, big guy? 474 00:35:47,145 --> 00:35:49,355 You'll be as good as new in no time. 475 00:35:49,481 --> 00:35:51,482 But will I? 476 00:35:51,608 --> 00:35:54,944 I killed an innocent man when I left the campsite that night. 477 00:35:55,070 --> 00:35:58,322 Now Rita and Cody have been drawn into defending a lie. 478 00:35:58,448 --> 00:36:00,199 My lie. 479 00:36:02,494 --> 00:36:05,913 Trinity's not the only one using his family as human shields. 480 00:36:07,499 --> 00:36:09,041 Are you out of your fucking mind? 481 00:36:09,167 --> 00:36:12,294 No way Christine had anything to do with shooting you or Lundy! 482 00:36:12,420 --> 00:36:15,464 You've been dating her for what, two months? How well do you even know her? 483 00:36:15,590 --> 00:36:18,676 Is this some Morgan vendetta against me? Is your asshole brother behind this? 484 00:36:18,802 --> 00:36:21,470 Why the fuck would my brother have anything to do with this? 485 00:36:21,596 --> 00:36:23,973 Forget it. It... 486 00:36:24,099 --> 00:36:27,977 Look, you're probably right about Christine, 487 00:36:28,103 --> 00:36:30,104 and I am totally off-base, 488 00:36:30,230 --> 00:36:32,731 but you're a cop, and a good one, and I know you know what it's like 489 00:36:32,858 --> 00:36:35,150 when you have a hunch. 490 00:36:35,277 --> 00:36:37,111 Who else knows about this? 491 00:36:38,947 --> 00:36:40,072 Batista. 492 00:36:40,198 --> 00:36:42,825 Great. Make me look like a fucking asshole. 493 00:36:42,951 --> 00:36:44,910 Don't make this about you. 494 00:36:46,538 --> 00:36:48,539 Does she keep a toothbrush here? 495 00:36:50,083 --> 00:36:53,210 Christine will never know about this. 496 00:36:53,336 --> 00:36:58,507 And when the results come back clean, you can shove this up my ass anytime you want. 497 00:37:00,427 --> 00:37:03,554 I need you to get a DNA panel on this ASAP. 498 00:37:04,681 --> 00:37:06,015 That's your emergency? 499 00:37:07,392 --> 00:37:10,144 Project Runway is on. 500 00:37:10,270 --> 00:37:11,896 Fuck you. 501 00:37:12,022 --> 00:37:15,316 - I'll owe you one, all right? - Who's it belong to? 502 00:37:15,442 --> 00:37:18,485 We may have a big fucking lead on the Lundy case, and... 503 00:37:20,155 --> 00:37:21,989 Just fucking run it. 504 00:37:34,085 --> 00:37:38,255 Six houses down, another eight to go, and I'm running out of time. 505 00:37:42,677 --> 00:37:43,677 Morgan. 506 00:37:43,803 --> 00:37:45,721 Dexter, where the hell are you? 507 00:37:45,847 --> 00:37:48,474 En route. Traffic. 508 00:37:48,600 --> 00:37:51,518 OK, well, the DA's all over me about that blood report. 509 00:37:52,604 --> 00:37:55,648 I'll have it on your desk in half an hour. 510 00:38:05,367 --> 00:38:07,910 - What? - I was just thinking. 511 00:38:08,036 --> 00:38:11,288 Christmas is coming up. You got any plans? 512 00:38:12,874 --> 00:38:15,751 - You and me. - What about your family? 513 00:38:17,337 --> 00:38:20,297 Hmm. We're not that close. 514 00:38:20,423 --> 00:38:23,592 I guess that's why you never talk about them. 515 00:38:23,718 --> 00:38:25,511 Have you seen my toothbrush? 516 00:38:26,554 --> 00:38:29,473 Oh, the cleaning lady must have thrown it out by mistake. 517 00:38:29,599 --> 00:38:31,642 She's jealous of my perfect teeth. 518 00:38:31,768 --> 00:38:33,769 Here. Brand-new. 519 00:38:38,233 --> 00:38:39,191 Are you OK? 520 00:38:39,317 --> 00:38:40,818 Yeah. 521 00:38:41,736 --> 00:38:43,529 Yeah? 522 00:38:43,655 --> 00:38:45,614 Are you sure? 523 00:38:46,700 --> 00:38:48,242 Now's not a good time. 524 00:38:53,498 --> 00:38:57,126 Well, maybe it is a good time for me. You ever consider that? 525 00:38:59,546 --> 00:39:01,005 Wow. Um... 526 00:39:01,756 --> 00:39:05,342 This is about your partner, isn't it? Did she say something to you? 527 00:39:05,468 --> 00:39:06,885 About what? 528 00:39:08,847 --> 00:39:12,433 She gave a shitty interview. I'm ditching the article. 529 00:39:12,559 --> 00:39:16,437 - So you think she's pissed about that? - I don't know. It doesn't matter. 530 00:39:16,563 --> 00:39:18,355 I'm gonna be late for work. 531 00:39:23,153 --> 00:39:27,781 Daddy, I can't wait. I need to see you now. 532 00:39:27,907 --> 00:39:29,992 We might be in trouble. 533 00:39:32,203 --> 00:39:34,538 We have to talk about, uh... 534 00:39:37,709 --> 00:39:43,047 that woman in the bathtub that night when I was little. 535 00:39:44,174 --> 00:39:45,841 Please call me back. Please. 536 00:39:54,726 --> 00:39:57,144 Now what'll we call this station? 537 00:39:57,270 --> 00:39:58,729 Why can't I go home? 538 00:39:58,855 --> 00:40:02,608 Northern Springs? Rainbow Valley? 539 00:40:02,734 --> 00:40:06,779 How about, uh, Copper Flats? 540 00:40:11,284 --> 00:40:13,410 This is stupid! 541 00:40:15,413 --> 00:40:17,247 You should take me home. 542 00:40:17,373 --> 00:40:19,083 I want to see my mom and dad. 543 00:40:33,014 --> 00:40:35,474 ♪ Venus, make her fair 544 00:40:35,600 --> 00:40:39,311 ♪ A lovely girl with sunlight in her hair 545 00:40:39,437 --> 00:40:43,065 ♪ And take the brightest stars up in the skies 546 00:40:43,191 --> 00:40:46,568 ♪ And place them in her eyes for me ♪ 547 00:41:00,125 --> 00:41:01,458 Why are you so sad? 548 00:41:04,254 --> 00:41:06,296 It was Vera's favorite song. 549 00:41:08,800 --> 00:41:10,634 She was my sister. 550 00:41:12,470 --> 00:41:14,680 What happened to her? 551 00:41:17,767 --> 00:41:19,518 She died. 552 00:41:21,437 --> 00:41:23,147 It wasn't my fault. 553 00:41:23,273 --> 00:41:25,524 It wasn't my fault! 554 00:41:34,284 --> 00:41:35,659 Listen. 555 00:41:35,785 --> 00:41:38,537 Uh, I'm sorry about your sister. 556 00:41:39,831 --> 00:41:45,919 And if it'll make you feel any better, you can call me Arthur. 557 00:41:49,007 --> 00:41:52,009 You'd let me do that? 558 00:41:53,219 --> 00:41:54,469 Sure. 559 00:41:55,763 --> 00:41:58,390 Now how about we play trains a little bit more 560 00:41:58,516 --> 00:42:01,185 and then you can take me home? 561 00:42:11,988 --> 00:42:14,865 You're a dear boy, Arthur. 562 00:42:14,991 --> 00:42:16,742 So innocent. 563 00:42:16,868 --> 00:42:19,786 Kind-hearted. 564 00:42:20,705 --> 00:42:23,207 Promise me you'll always stay that way. 565 00:42:25,210 --> 00:42:26,418 Sure. 566 00:42:31,216 --> 00:42:33,258 Do you like ice cream? 567 00:42:54,155 --> 00:42:59,326 After you've, uh, finished your treat... 568 00:43:02,747 --> 00:43:05,123 I think it's time to let you go free. 569 00:43:22,934 --> 00:43:25,102 Yeah, I'm calling about the house on Olive. 570 00:43:25,228 --> 00:43:27,980 Yeah, I'm sure the curbside appeal is great, 571 00:43:28,106 --> 00:43:30,857 but I need to know, is the house occupied? 572 00:43:32,026 --> 00:43:35,112 Oh, the current owners are still living there. 573 00:43:36,114 --> 00:43:38,991 Great. Ah, that's OK. 574 00:43:39,117 --> 00:43:40,701 No need for a drive-by. 575 00:43:40,827 --> 00:43:42,911 You stay blessed too. 576 00:43:43,037 --> 00:43:45,539 Lieutenant, blood report on the bar stabbing. 577 00:43:45,665 --> 00:43:48,667 Hey, Dexter, just got word on that stake and notify. 578 00:43:48,793 --> 00:43:51,503 We found your van about 20 minutes ago. 579 00:43:51,629 --> 00:43:53,797 It was at a diner on Flagler and Fourth. 580 00:43:53,923 --> 00:43:56,008 - Hope you find your guy. - Me too. 581 00:43:57,885 --> 00:44:00,887 If Arthur's van was spotted close to where he has the boy, 582 00:44:01,014 --> 00:44:03,348 that should narrow my search down considerably. 583 00:44:03,474 --> 00:44:05,517 Fourth and Flagler. 584 00:44:05,643 --> 00:44:08,645 Four listings in the area. 585 00:44:09,689 --> 00:44:13,358 Two within a mile. 586 00:44:14,360 --> 00:44:16,737 Uh, hey, Dex... 587 00:44:17,155 --> 00:44:19,865 - Where are you off to? - Kill the guy you're looking for. 588 00:44:19,991 --> 00:44:22,075 Save a kid. Remember to pick up diapers. 589 00:44:22,201 --> 00:44:24,369 I have to be two places at once. 590 00:44:24,495 --> 00:44:25,704 Not a great day. 591 00:44:25,830 --> 00:44:28,206 I hear you. 592 00:44:28,333 --> 00:44:30,709 I'm half out of my mind trying to crack this Lundy thing. 593 00:44:30,835 --> 00:44:32,210 Debra Morgan! 594 00:44:33,338 --> 00:44:35,047 Fuck me twice on Sunday. That's all I need. 595 00:44:35,173 --> 00:44:36,673 Who's that? 596 00:44:36,799 --> 00:44:39,217 One of dad's old fuck buddies. Emphasis on old. 597 00:44:39,344 --> 00:44:41,470 Harry's past is a minefield. 598 00:44:41,596 --> 00:44:43,680 But I've got my own ticking bomb to defuse. 599 00:44:43,806 --> 00:44:45,515 Let me know what happens. 600 00:44:46,893 --> 00:44:48,602 What's up, Valerie? 601 00:44:48,728 --> 00:44:51,104 I'm sorry I said those things about your father. 602 00:44:51,230 --> 00:44:54,941 He dumped me for another CI, and all this time, it still hurts. 603 00:44:55,068 --> 00:44:58,070 Do you happen to remember this other woman's name? 604 00:44:58,196 --> 00:45:02,699 No, but I bet she'd remember me. God, I was completely out of my mind. 605 00:45:02,825 --> 00:45:05,035 Went to her house, confronted her. 606 00:45:05,161 --> 00:45:07,162 Valerie, I have to go. I will call you. 607 00:45:12,335 --> 00:45:14,669 So, um, pick you up later? 608 00:45:14,796 --> 00:45:16,588 Get a bottle of wine? 609 00:45:16,714 --> 00:45:19,257 - You're... - In love with a beautiful woman. 610 00:45:19,384 --> 00:45:21,301 So shoot me. 611 00:45:22,428 --> 00:45:23,804 Lieutenant. 612 00:45:25,181 --> 00:45:27,099 The DNA results on Christine Hill are back. 613 00:45:27,225 --> 00:45:29,643 She's fucking related to Trinity. 614 00:46:13,187 --> 00:46:14,729 Bomb shelter. 615 00:46:40,214 --> 00:46:42,007 1960s Miami. 616 00:46:42,133 --> 00:46:44,009 Cuban Missile Crisis. 617 00:46:44,135 --> 00:46:47,095 Irony is, places like this were built to keep people safe. 618 00:46:47,221 --> 00:46:48,930 I hate irony. 619 00:46:54,437 --> 00:46:54,978 They were here... 620 00:46:54,979 --> 00:46:56,938 They were here... 621 00:46:57,064 --> 00:46:59,316 and I just missed them. 622 00:47:10,536 --> 00:47:11,995 I'm sorry, Daddy. 623 00:47:12,121 --> 00:47:13,455 Thanks for meeting me. 624 00:47:13,581 --> 00:47:16,041 I never told you because I thought it was a dream. 625 00:47:16,167 --> 00:47:17,667 And I wanted it to be, but it wasn't. 626 00:47:17,793 --> 00:47:21,963 Now, now, now, now, now, slow down. What are you talking about? 627 00:47:22,798 --> 00:47:24,633 I saw you that night. 628 00:47:24,759 --> 00:47:26,510 Back when I was five. 629 00:47:26,636 --> 00:47:28,386 You told me to stay in the car, but I didn't. 630 00:47:28,513 --> 00:47:31,640 So I got out and I went into that woman's house. 631 00:47:33,726 --> 00:47:37,437 And I saw you in the bathtub with her. 632 00:47:37,563 --> 00:47:39,523 The water was so red. 633 00:47:39,649 --> 00:47:41,274 It was a dream. 634 00:47:42,443 --> 00:47:44,861 You were right the first time. 635 00:47:45,863 --> 00:47:47,989 It wasn't. 636 00:47:48,824 --> 00:47:53,036 I knew it wasn't when it happened again in the same house 30 years later. 637 00:48:05,049 --> 00:48:06,716 I couldn't figure this out in time. 638 00:48:09,554 --> 00:48:12,681 You'll have another shot at Arthur. Isn't that what you want? 639 00:48:13,641 --> 00:48:15,475 What if it was Harrison or Cody? 640 00:48:16,519 --> 00:48:18,270 Your priorities have changed. 641 00:48:21,816 --> 00:48:24,025 I'm a father now. 642 00:48:25,945 --> 00:48:29,531 I went back and I looked through all the postcards you sent me over the years. 643 00:48:29,657 --> 00:48:35,036 Every trip you took in every city you went, a woman died in a bathtub. 644 00:48:35,162 --> 00:48:39,583 - You don't know what you're talking about. - It's all right. I protected you. 645 00:48:39,709 --> 00:48:42,627 That FBI agent? Lundy. 646 00:48:42,753 --> 00:48:45,755 He was starting to get close, but I stopped him. 647 00:48:46,882 --> 00:48:51,886 I got in with the Homicide department so I'd know what they knew. 648 00:48:52,013 --> 00:48:54,306 And I followed Lundy 649 00:48:54,432 --> 00:48:55,974 and I saw you run into him. 650 00:48:56,100 --> 00:49:00,645 And he started putting things together, and he was never gonna stop, so I shot him. 651 00:49:00,771 --> 00:49:01,980 You what? 652 00:49:02,106 --> 00:49:03,315 It's OK. 653 00:49:03,441 --> 00:49:06,443 I made it look like another crime spree. 654 00:49:06,569 --> 00:49:09,529 The Vacation Murders. The police had no idea. 655 00:49:10,072 --> 00:49:11,072 Had? 656 00:49:12,825 --> 00:49:15,118 Well, they still don't have anything solid. 657 00:49:15,786 --> 00:49:18,288 But they're starting to ask questions. 658 00:49:18,414 --> 00:49:20,248 No. 659 00:49:29,967 --> 00:49:31,176 Dad. 660 00:49:32,803 --> 00:49:34,929 You put yourself at risk... 661 00:49:36,057 --> 00:49:37,766 for me. 662 00:49:39,226 --> 00:49:40,894 I'd do anything for you. 663 00:49:42,813 --> 00:49:45,899 More than your other kids. They would never do what I did for you. 664 00:49:46,025 --> 00:49:47,359 It's gonna be OK, baby. 665 00:49:47,485 --> 00:49:50,654 I'm not gonna let anything happen to you, I promise you. 666 00:49:50,780 --> 00:49:52,197 OK. 667 00:49:52,323 --> 00:49:55,325 You've always been so special to me. 668 00:50:04,335 --> 00:50:05,377 Dad. 669 00:50:05,503 --> 00:50:07,962 Dad... 670 00:50:09,256 --> 00:50:10,757 Now go home. 671 00:50:10,883 --> 00:50:11,966 No. 672 00:50:12,093 --> 00:50:14,302 I'll drop by tonight, 673 00:50:14,428 --> 00:50:16,638 and we'll figure all of this out, OK? 674 00:50:18,641 --> 00:50:20,058 Go on now. 675 00:50:20,184 --> 00:50:22,686 It's gonna be fine. 676 00:50:43,207 --> 00:50:46,167 Stupid fucking cunt! 677 00:51:16,699 --> 00:51:18,950 No wonder none of those missing boys has ever been found. 678 00:51:19,076 --> 00:51:20,952 Encase a body in cement 679 00:51:21,078 --> 00:51:23,163 and it's preserved forever. 680 00:51:24,331 --> 00:51:26,499 The Four Walls build. 681 00:51:26,625 --> 00:51:29,836 You were already there. Arthur wasn't ready then. 682 00:51:30,880 --> 00:51:33,006 He is now. 683 00:51:44,226 --> 00:51:47,771 Burying a child in cement. That's not very Christian. 684 00:51:51,609 --> 00:51:52,817 No closer. 685 00:51:52,943 --> 00:51:55,612 I'll take that to mean the boy is still alive. 686 00:51:55,738 --> 00:51:59,073 Walk away, Kyle. This doesn't concern you. 687 00:52:00,034 --> 00:52:01,785 There's no way I can do that. 688 00:52:02,369 --> 00:52:03,703 I need to do this. 689 00:52:20,930 --> 00:52:22,680 I can't stop this. 690 00:52:24,809 --> 00:52:26,100 I can. 691 00:52:57,258 --> 00:52:59,175 Alive. 692 00:53:13,899 --> 00:53:16,317 Arthur! 693 00:53:25,369 --> 00:53:27,370 Daddy. 694 00:54:09,330 --> 00:54:10,872 Hey, you. 695 00:54:11,916 --> 00:54:13,791 Hey, you too. 696 00:54:19,590 --> 00:54:22,550 - Long day? - Oh... 697 00:54:23,594 --> 00:54:24,844 The longest. 698 00:54:24,970 --> 00:54:26,304 Mm. 699 00:54:28,724 --> 00:54:32,060 - Mm. - They found that boy. 700 00:54:33,646 --> 00:54:36,689 Do the police have any idea what happened? 701 00:54:37,858 --> 00:54:40,318 If they do, they're not saying. 702 00:54:40,444 --> 00:54:43,237 Those parents must be so relieved. 703 00:54:48,911 --> 00:54:50,912 Do you hear that? 704 00:54:55,417 --> 00:54:56,751 Crickets. 705 00:54:58,796 --> 00:55:01,339 For once, the house is quiet. 706 00:55:02,591 --> 00:55:03,508 Mm. 707 00:55:07,471 --> 00:55:08,638 Jinxed it. 708 00:55:08,764 --> 00:55:09,806 Hmm. 709 00:55:09,932 --> 00:55:12,892 - I got this. I got it. - No, but you're so tired. 710 00:55:13,018 --> 00:55:14,936 It's OK. 711 00:55:15,062 --> 00:55:17,313 I want to. 712 00:55:25,572 --> 00:55:28,116 Yeah, it's OK, big guy. 713 00:55:28,242 --> 00:55:29,993 It's OK. 714 00:55:30,119 --> 00:55:31,786 Mm. 715 00:55:34,498 --> 00:55:36,833 I'm sorry you're in pain. 716 00:55:40,129 --> 00:55:41,462 Yeah. 717 00:55:42,297 --> 00:55:45,633 I promise you, no one's ever gonna hurt you again. 718 00:55:53,267 --> 00:55:55,268 Especially me. 54114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.