Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,395 --> 00:00:04,929
My name is Michael Westen.
I used to be a spy until...
2
00:00:05,782 --> 00:00:08,317
We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
3
00:00:08,726 --> 00:00:11,094
When you're burned,
you've got nothing --
4
00:00:11,162 --> 00:00:13,764
no cash, no credit,
no job history.
5
00:00:13,831 --> 00:00:16,133
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
6
00:00:16,200 --> 00:00:18,168
Where am I?
Miami.
7
00:00:18,236 --> 00:00:21,404
You do whatever work
comes your way.
8
00:00:21,472 --> 00:00:24,040
You rely on anyone
who's still talking to you.
9
00:00:24,108 --> 00:00:25,642
A trigger-happy
ex-girlfriend...
10
00:00:25,710 --> 00:00:27,277
Should we shoot them?
11
00:00:27,345 --> 00:00:29,846
...An old friend who used
to inform on you to the FBI...
12
00:00:29,914 --> 00:00:32,249
You know spies --
a bunch of bitchy little girls.
13
00:00:32,316 --> 00:00:34,785
...Family, too...
Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,852 --> 00:00:36,953
...If you're desperate.
Someone needs your help, Michael.
15
00:00:37,021 --> 00:00:39,456
Bottom line --
as long as you're burned,
16
00:00:39,524 --> 00:00:41,124
you're not going anywhere.
17
00:00:44,562 --> 00:00:46,663
(Michael) Spies spend
a lot of time traveling,
18
00:00:46,731 --> 00:00:48,231
but they don't usually end up
19
00:00:48,299 --> 00:00:50,567
in the most desirable
destinations.
20
00:00:52,537 --> 00:00:54,471
You're much more likely
to find yourself
21
00:00:54,539 --> 00:00:56,740
visiting a rebel camp
in the Philippine jungle
22
00:00:56,808 --> 00:00:58,909
or a hidden bunker
in the mountains of Pakistan
23
00:00:58,976 --> 00:01:01,478
than lounging beach-side
in the Bahamas.
24
00:01:01,546 --> 00:01:03,680
But even when you do
find yourself
25
00:01:03,748 --> 00:01:06,917
in a vacation paradise,
it's still all about business.
26
00:01:06,984 --> 00:01:08,952
[ Cellphone beeps ]
Michael,
I can't believe
27
00:01:09,020 --> 00:01:10,854
I waited this long
to come to the Bahamas.
28
00:01:10,922 --> 00:01:13,056
I am at the loveliest
little beach bar.
29
00:01:13,124 --> 00:01:14,424
You're at a bar?
30
00:01:14,492 --> 00:01:17,294
What happened to identifying
a dead body at the morgue?
31
00:01:17,361 --> 00:01:18,795
Oh, relax.
32
00:01:18,863 --> 00:01:22,399
Jesse and I
are hard at work.
33
00:01:22,466 --> 00:01:23,900
I doubt
the autopsy report
34
00:01:23,968 --> 00:01:25,936
was hidden under
a keg of red stripe.
35
00:01:26,003 --> 00:01:28,905
Verifying the identity
of a dead weapons runner
36
00:01:28,973 --> 00:01:32,175
is not the vacation
a girl dreams of.
37
00:01:32,243 --> 00:01:35,712
You know, don't get mad
if I have a little fun.
38
00:01:35,780 --> 00:01:39,316
Fi, Jesse's contact
wasn't just a weapons runner.
39
00:01:39,383 --> 00:01:40,383
I know.
40
00:01:40,451 --> 00:01:42,519
He worked for
whoever is behind
41
00:01:42,587 --> 00:01:46,289
all this international nastiness
that you're trying to stop.
42
00:01:46,357 --> 00:01:48,225
I just spent
two hours on a boat
43
00:01:48,292 --> 00:01:50,260
with Jesse singing
the same old song.
44
00:01:50,328 --> 00:01:51,161
[ Women cheering ]
45
00:01:53,965 --> 00:01:56,199
And he's even more worked up
about it than you are.
46
00:01:56,267 --> 00:01:59,102
Lucky for both of you,
I met Ty --
47
00:01:59,170 --> 00:02:00,503
the delightful
coroner's assistant...
48
00:02:01,939 --> 00:02:03,406
...Who's about to loan me
his keys.
49
00:02:03,474 --> 00:02:05,508
[ Cellphone beeps ]
50
00:02:05,576 --> 00:02:07,377
We call this
"the love boat."
51
00:02:07,445 --> 00:02:08,311
Ooh.
52
00:02:10,748 --> 00:02:12,682
Can't leave the island
without trying one of these.
53
00:02:12,750 --> 00:02:14,517
Oh, no, you can't.
54
00:02:14,585 --> 00:02:16,820
Like magicians, pickpockets
rely on misdirection.
55
00:02:16,888 --> 00:02:17,854
You like it?
56
00:02:17,922 --> 00:02:19,422
I like it.
57
00:02:19,490 --> 00:02:21,458
Whether you're pulling keys
out of a pocket
58
00:02:21,525 --> 00:02:22,893
or a rabbit out of a hat,
59
00:02:22,960 --> 00:02:24,628
it's all about
big distractions.
60
00:02:24,695 --> 00:02:26,263
I can't stop.
[ laughs ]
61
00:02:26,330 --> 00:02:27,664
Very good.
62
00:02:27,732 --> 00:02:30,066
[ Bahamian accent ]
You ready to go, sweetbread?
63
00:02:30,134 --> 00:02:31,368
Excuse me?
Oh, come now.
64
00:02:31,435 --> 00:02:33,303
You've been eyeing me
since you walked in.
65
00:02:33,371 --> 00:02:35,272
You don't think
I seen you flirting with me?
66
00:02:35,339 --> 00:02:36,640
Time to dance!
67
00:02:36,707 --> 00:02:39,276
Oh, no. Easy, girl.
Don't be a tease.
68
00:02:39,343 --> 00:02:41,611
No!
(Ty) Yo, let her go.
69
00:02:41,679 --> 00:02:44,214
Why you want
a confrontation?
70
00:02:44,282 --> 00:02:46,116
Back away
before you get clapped, man!
71
00:02:46,183 --> 00:02:47,784
What, boy?
You back up!
72
00:02:47,852 --> 00:02:49,219
No, no, no!
Don't hurt him!
73
00:02:49,287 --> 00:02:50,253
[ Grunting ]
74
00:02:52,390 --> 00:02:54,591
(Man) Break it up!
Let him go!
75
00:02:54,659 --> 00:02:55,659
Break it up!
76
00:02:55,726 --> 00:02:57,661
That's okay.
77
00:03:03,367 --> 00:03:05,402
Time's a tickin', Jesse.
78
00:03:05,469 --> 00:03:07,704
Yeah, I'm going
as fast as I can, Fi.
79
00:03:07,772 --> 00:03:10,807
Apparently, this guy's method
of filing things is to not.
80
00:03:15,179 --> 00:03:17,013
Jesse...
81
00:03:17,081 --> 00:03:18,615
Wait. Hold on.
82
00:03:18,683 --> 00:03:20,550
Yeah.
I got it.
83
00:03:20,618 --> 00:03:23,019
Good, because Ty just walked in
with a cop buddy.
84
00:03:23,087 --> 00:03:24,321
You need help
making it out?
85
00:03:24,388 --> 00:03:26,356
Nah. Getting by that guy
will be a piece of cake.
86
00:03:26,424 --> 00:03:28,224
Just leave me the car
and go get the boat.
87
00:03:28,292 --> 00:03:30,760
Keys are under the mat,
hotshot.
88
00:03:37,835 --> 00:03:41,438
Spies don't always have
a choice of hiding places.
89
00:03:41,505 --> 00:03:44,641
Sometimes it comes down
to taking what's available.
90
00:03:46,911 --> 00:03:48,345
But if you have to hide in
91
00:03:48,412 --> 00:03:50,580
something that's designed
to be airtight,
92
00:03:50,648 --> 00:03:52,215
you better hope
the danger passes
93
00:03:52,283 --> 00:03:54,317
before you run out of oxygen.
94
00:04:02,293 --> 00:04:04,327
I guess I forgot them.
95
00:04:09,500 --> 00:04:10,800
[ Exhales ]
96
00:04:20,277 --> 00:04:22,846
Hey...
That's the guy!
97
00:04:22,913 --> 00:04:24,314
Stop that guy!
98
00:04:24,382 --> 00:04:27,384
[ Engine turns over, revs,
tires screech ]
99
00:04:27,451 --> 00:04:30,053
[ Siren wails ]
100
00:04:44,969 --> 00:04:45,969
Gun it!
101
00:04:46,037 --> 00:04:47,470
Piece of cake, huh?
Just go!
102
00:05:10,049 --> 00:05:11,217
(Fiona)
We've got pictures.
103
00:05:11,398 --> 00:05:13,933
(Michael)
Let me see.
104
00:05:14,001 --> 00:05:15,668
[ Gun cocks ]
105
00:05:15,736 --> 00:05:17,603
This is the view
from my hotel balcony.
106
00:05:17,671 --> 00:05:19,305
It's gorgeous, isn't it?
107
00:05:19,373 --> 00:05:20,439
Oh, look.
108
00:05:20,507 --> 00:05:22,108
Oh, and this is me
on the beach
109
00:05:22,175 --> 00:05:23,676
before I went dancing
with Ty.
110
00:05:23,744 --> 00:05:24,911
I was really hoping
111
00:05:24,978 --> 00:05:26,746
to see pictures
of the autopsy report.
112
00:05:26,813 --> 00:05:28,814
I got to warn you,
these are not pretty.
113
00:05:28,882 --> 00:05:30,850
Being strangled
and dropped from an airplane
114
00:05:30,918 --> 00:05:33,052
pretty much guarantees
a closed-casket funeral.
115
00:05:33,120 --> 00:05:36,289
Check out the part about
the tissue under the nails.
116
00:05:36,356 --> 00:05:38,724
Whoever killed him
has the scratches to prove it.
117
00:05:38,792 --> 00:05:40,826
Anything in here
that proves our dead guy
118
00:05:40,894 --> 00:05:42,962
was the arms shipper
we were looking for?
119
00:05:43,030 --> 00:05:45,264
Well, the guy I spoke to
had a Lebanese accent.
120
00:05:45,332 --> 00:05:47,500
Our John Doe here
is of middle eastern descent.
121
00:05:47,568 --> 00:05:49,001
My guy had a raspy voice,
remember?
122
00:05:49,069 --> 00:05:51,737
This guy's got thoracic scarring
consistent with heavy smoking,
123
00:05:51,805 --> 00:05:53,339
so it looks like
we got a match.
124
00:05:53,407 --> 00:05:54,874
We should get John Doe's prints
over to Sam.
125
00:05:54,942 --> 00:05:56,142
I knew you'd say that.
126
00:05:56,209 --> 00:05:58,344
Faxed him a copy as soon
as we hit the mainland.
127
00:05:58,412 --> 00:06:00,179
Sam's got a buddy
at Homeland Security
128
00:06:00,247 --> 00:06:01,681
that's gonna run them
for us.
129
00:06:01,748 --> 00:06:02,682
[ Dialing ]
130
00:06:02,749 --> 00:06:03,883
No need to do that.
131
00:06:05,285 --> 00:06:06,852
Sam already
called you back.
132
00:06:06,920 --> 00:06:10,022
Why don't you just bring me
up to speed all at once?
133
00:06:10,090 --> 00:06:12,491
The dead body
belongs to Jeremiah Kassar.
134
00:06:12,559 --> 00:06:14,727
Name's linked to an address,
but it's a P.O. Box --
135
00:06:14,795 --> 00:06:16,629
place called "Mail 'n More"
on 1st Avenue.
136
00:06:16,697 --> 00:06:18,831
Well, you can't rent a box
without giving a real address.
137
00:06:18,899 --> 00:06:19,999
Let's check it out.
138
00:06:20,067 --> 00:06:22,168
It may get us
to where our dead guy lived.
139
00:06:22,235 --> 00:06:25,171
Anything else
I should know about?
140
00:06:25,238 --> 00:06:27,673
Did I mention that Sam wants you
to do him a favor
141
00:06:27,741 --> 00:06:29,775
in exchange for
turning these around so fast?
142
00:06:29,843 --> 00:06:31,811
[ Car horn honks ]
143
00:06:31,878 --> 00:06:33,045
And he's waiting outside?
144
00:06:33,113 --> 00:06:34,113
Yep.
145
00:06:34,181 --> 00:06:35,348
Don't worry about it.
146
00:06:35,415 --> 00:06:37,883
Fi and I can track down
Kassar's real address.
147
00:06:37,951 --> 00:06:39,352
You can go
take care of Sam.
148
00:06:41,288 --> 00:06:43,756
[ Car horn honking ]
149
00:06:44,858 --> 00:06:46,125
Hey, Mikey.
150
00:06:46,193 --> 00:06:47,693
Can we take your car?
Mine's running on "e."
151
00:06:47,761 --> 00:06:48,861
Sure, Sam.
What's up?
152
00:06:48,929 --> 00:06:51,063
Oh, we're just gonna
meet some friends --
153
00:06:51,131 --> 00:06:52,298
Josh and Lila Wagner.
154
00:06:52,366 --> 00:06:53,666
Is this a job?
155
00:06:53,734 --> 00:06:55,201
Well, you're gonna
love 'em, Mike.
156
00:06:55,268 --> 00:06:57,670
They run this great little
charity called "Help at Home."
157
00:06:57,738 --> 00:06:59,372
They work with
soldiers' families
158
00:06:59,439 --> 00:07:00,773
who were killed in combat.
159
00:07:00,841 --> 00:07:02,274
I volunteer
all the time.
160
00:07:02,342 --> 00:07:04,877
Last Christmas, I was
"Sammy" Claus for the kids.
161
00:07:04,945 --> 00:07:06,712
That's really great of you.
Yeah.
162
00:07:06,780 --> 00:07:08,114
Yeah.
So this is a job?
163
00:07:08,181 --> 00:07:10,016
Well, it's more like
a consultation.
164
00:07:10,083 --> 00:07:11,283
I don't have
all the details,
165
00:07:11,351 --> 00:07:12,618
but Josh got caught up
in a scam.
166
00:07:12,686 --> 00:07:14,153
He invested
the charity's money
167
00:07:14,221 --> 00:07:15,855
in a company called
Blue Crest --
168
00:07:15,922 --> 00:07:17,223
just tiny amounts
at first.
169
00:07:17,290 --> 00:07:18,658
All of a sudden,
he saw huge returns.
170
00:07:18,725 --> 00:07:19,792
Hey, you're a psychic!
171
00:07:19,860 --> 00:07:21,694
Then after a while,
Josh starts to think
172
00:07:21,762 --> 00:07:23,462
how many more people
he could help
173
00:07:23,530 --> 00:07:25,297
if he just
turned up the volume a little.
174
00:07:25,365 --> 00:07:26,432
He decides to go all-in,
175
00:07:26,500 --> 00:07:28,200
and, next thing you know,
money's gone.
176
00:07:28,268 --> 00:07:29,402
[ Snaps fingers ]
177
00:07:29,469 --> 00:07:31,170
Sounds like the cops
could consult on this.
178
00:07:31,238 --> 00:07:32,505
They tried it, Mike.
179
00:07:32,572 --> 00:07:34,073
Once the cops got a look at
the paper trail,
180
00:07:34,141 --> 00:07:35,741
they said it would take months
to wade through.
181
00:07:35,809 --> 00:07:38,611
All I want you to do
is just hear what the problem is
182
00:07:38,679 --> 00:07:40,713
and point us in
the right direction.
183
00:07:40,781 --> 00:07:42,014
And that's it?
Yep.
184
00:07:42,082 --> 00:07:44,817
Point you in the right direction
and I go home?
185
00:07:44,885 --> 00:07:46,285
Yeah, that's it.
186
00:07:46,353 --> 00:07:48,854
And for that, you get
that warm, fuzzy feeling
187
00:07:48,922 --> 00:07:50,456
that comes with
giving back.
188
00:07:50,524 --> 00:07:51,857
Plus, a free lunch, Mike.
189
00:07:51,925 --> 00:07:53,359
Ribs!
190
00:08:05,639 --> 00:08:07,473
You got to try
these ribs, Mike.
191
00:08:07,541 --> 00:08:09,975
Josh marinates them in beer
for two days.
192
00:08:10,043 --> 00:08:12,144
You hear what I'm talking?
Two days.
193
00:08:12,212 --> 00:08:14,180
Sam, you have to
go talk to Josh.
194
00:08:14,247 --> 00:08:15,915
Well,
that's why we're here.
195
00:08:15,982 --> 00:08:18,384
No, he left. He went
to go confront Nick Madison.
196
00:08:20,520 --> 00:08:22,488
Okay, whoa, whoa.
Lila, just slow down here.
197
00:08:22,556 --> 00:08:24,256
Madison is the guy
that took the money?
198
00:08:24,324 --> 00:08:26,659
The bank called, and they said
there's nothing we can do.
199
00:08:26,727 --> 00:08:28,527
The charity's getting shut down
on Monday.
200
00:08:28,595 --> 00:08:30,196
I didn't know
it was that bad, Sam.
201
00:08:30,263 --> 00:08:32,231
It is,
and Josh blames himself.
202
00:08:32,299 --> 00:08:34,266
I-I've never seen him
this upset.
203
00:08:34,334 --> 00:08:36,035
H-he went to
Blue Crest now.
204
00:08:36,103 --> 00:08:38,671
He wants to make Madison
give the money back.
205
00:08:38,739 --> 00:08:41,273
I just don't want him
to make things worse.
206
00:08:41,341 --> 00:08:42,975
Okay, look.
Don't worry about it.
207
00:08:43,043 --> 00:08:45,211
We'll find Josh and make sure
nothing bad happens.
208
00:08:45,278 --> 00:08:47,179
Okay. Thank you.
209
00:08:48,615 --> 00:08:50,783
This is starting to feel like
a job, Sam.
210
00:08:50,851 --> 00:08:52,151
Relax, Mike.
211
00:08:52,219 --> 00:08:54,487
This'll take less than a day
out of your busy life.
212
00:08:54,554 --> 00:08:55,821
And, look,
until Fi and Jesse
213
00:08:55,889 --> 00:08:57,223
find the real address
for Kassar,
214
00:08:57,290 --> 00:08:59,525
what else you got to do?
215
00:08:59,593 --> 00:09:00,993
[ Car door closes ]
216
00:09:09,936 --> 00:09:11,604
Yeah, so if we could just
have that address,
217
00:09:11,671 --> 00:09:12,738
we'd be so grateful.
218
00:09:12,806 --> 00:09:14,340
It's kind of an emergency --
we're, uh...
219
00:09:14,407 --> 00:09:16,242
We're leaving on our honeymoon
cruise tomorrow,
220
00:09:16,309 --> 00:09:17,209
aren't we,
sweet potato?
221
00:09:17,277 --> 00:09:18,711
Oh, that's so sweet.
222
00:09:18,779 --> 00:09:21,881
Yeah, well, it would be
if we were legally married.
223
00:09:21,948 --> 00:09:24,116
Scott's divorce
just came through,
224
00:09:24,184 --> 00:09:25,684
and his ex-wife's
idiot lawyer,
225
00:09:25,752 --> 00:09:26,786
Jeremiah Kassar,
226
00:09:26,853 --> 00:09:28,354
he sent us copies
of the paperwork.
227
00:09:28,421 --> 00:09:29,622
And we need the originals,
baby.
228
00:09:29,689 --> 00:09:30,723
I know, I know, I know.
229
00:09:30,791 --> 00:09:32,024
I got to track this guy down
today.
230
00:09:32,092 --> 00:09:34,393
We need
a home address.
231
00:09:34,461 --> 00:09:35,427
Oh, I see.
232
00:09:38,431 --> 00:09:40,699
What's that?
233
00:09:40,767 --> 00:09:42,301
Our confidentiality
policy.
234
00:09:42,369 --> 00:09:44,537
There's no way I'm giving you
that address.
235
00:09:44,604 --> 00:09:45,838
But my parents,
236
00:09:45,906 --> 00:09:49,074
they're flying in
to see us off from New York.
237
00:09:49,142 --> 00:09:51,243
In the field,
you can never count on
238
00:09:51,311 --> 00:09:53,245
your first approach
being successful.
239
00:09:53,313 --> 00:09:55,815
You have to be ready
to change tactics on the fly.
240
00:09:55,882 --> 00:09:58,217
Spies learn to make
lightning-fast observations
241
00:09:58,285 --> 00:10:00,252
and connect the dots
just as quickly.
242
00:10:00,320 --> 00:10:02,588
Little things like
a family photo with no father
243
00:10:02,656 --> 00:10:04,123
and a missing wedding ring
244
00:10:04,191 --> 00:10:05,891
can tell you
all you need to know
245
00:10:05,959 --> 00:10:07,359
about a target's soft spot., ,
246
00:10:07,427 --> 00:10:09,929
or better yet, their sore spot.
247
00:10:09,996 --> 00:10:12,198
You want to leave now,
or should I call the cops?
248
00:10:12,265 --> 00:10:13,933
You know what?
Let it go, Tanya.
249
00:10:14,000 --> 00:10:15,901
We're gonna have to get
a court order.
250
00:10:15,969 --> 00:10:17,937
Look, the truth is
Jeremiah Kassar is not a lawyer.
251
00:10:18,004 --> 00:10:19,471
He's a scumbag.
252
00:10:19,539 --> 00:10:22,241
We're with an organization
called Deadbeat Dad Trackers.
253
00:10:22,309 --> 00:10:26,245
Kassar is two years behind
on his child-support payments.
254
00:10:26,313 --> 00:10:27,947
Two years?
Two years.
255
00:10:28,014 --> 00:10:29,515
And we can go through
official channels,
256
00:10:29,583 --> 00:10:30,916
but it takes a while,
you know?
257
00:10:30,984 --> 00:10:32,685
And when I think of his
poor little kids, I just...
258
00:10:32,752 --> 00:10:36,922
[ Voice breaking ] They deserve
a decent pair of shoes.
259
00:10:38,692 --> 00:10:41,227
Come on.
Let's go.
260
00:10:41,294 --> 00:10:42,328
Wait.
261
00:10:43,864 --> 00:10:46,098
How do you spell
his name?
262
00:10:50,637 --> 00:10:53,873
Josh is here, all right.
That's his car.
263
00:10:53,940 --> 00:10:55,507
Nice parking job.
264
00:10:55,575 --> 00:10:57,343
Yeah, well,
he's probably upset.
265
00:10:57,410 --> 00:11:00,646
I mean, the guy's on the verge
of losing his life's work, here.
266
00:11:00,714 --> 00:11:03,549
Sam, how far
will Josh take this?
267
00:11:03,617 --> 00:11:04,783
I don't know.
Why?
268
00:11:04,851 --> 00:11:06,385
I think
he brought his gun.
269
00:11:06,453 --> 00:11:08,687
Just give me the money back!
I don't have it!
270
00:11:08,755 --> 00:11:10,723
I swear to God
I did not steal from you.
271
00:11:10,790 --> 00:11:12,558
Liar!
He's not l-lying!
272
00:11:12,626 --> 00:11:14,460
Please don't s-shoot us,
Mr. Wagner! Please!
273
00:11:14,527 --> 00:11:16,495
Josh!
274
00:11:16,563 --> 00:11:18,230
You don't want
to do this.
275
00:11:18,298 --> 00:11:20,199
Sam?! What the hell
are you doing here?
276
00:11:20,267 --> 00:11:22,101
I'm here to help.
Just put that down.
Who are you?!
277
00:11:22,168 --> 00:11:23,636
My name's Michael.
I'm a friend of Sam's.
278
00:11:23,703 --> 00:11:25,337
Listen. Let's talk about this.
No!
279
00:11:25,405 --> 00:11:27,206
There's a better way
to handle this, Josh.
No, no, no!
280
00:11:27,274 --> 00:11:29,541
I tried better ways, Sam.
281
00:11:29,609 --> 00:11:31,810
I-I-I went to the police.
I asked nicely.
282
00:11:31,878 --> 00:11:33,679
Nothing happened.
Nothing worked.
283
00:11:33,747 --> 00:11:35,281
I am out of options!
284
00:11:37,751 --> 00:11:39,018
We don't anybody
to get hurt, Josh.
285
00:11:39,085 --> 00:11:40,219
We don't want you
to go to jail.
286
00:11:40,287 --> 00:11:41,720
I deserve to go to jail
287
00:11:41,788 --> 00:11:45,024
for trusting the charity's money
to this thieving bastard!
288
00:11:48,261 --> 00:11:50,996
I'm not going anywhere.
Understand me?
289
00:11:51,064 --> 00:11:54,266
Not until I get every penny
of that money back.
290
00:11:54,334 --> 00:11:55,401
Josh, buddy.
291
00:11:55,468 --> 00:11:58,103
I know that you're upset,
but --
292
00:11:58,171 --> 00:11:59,038
oh!
Aah!
293
00:11:59,105 --> 00:12:00,639
Oh, my God!
294
00:12:00,707 --> 00:12:02,741
I'm not
your goddamn buddy.
295
00:12:02,809 --> 00:12:04,777
[ Sirens wail ]
296
00:12:06,446 --> 00:12:07,613
Who called the cops?
297
00:12:07,681 --> 00:12:09,081
Okay.
[ pants ]
298
00:12:09,149 --> 00:12:10,449
Get in there!
(Sam) Josh, what are you doing?
299
00:12:10,517 --> 00:12:12,117
I'm locking them
in the break room.
300
00:12:12,185 --> 00:12:15,955
Leave, Sam.
This is my problem.
301
00:12:16,022 --> 00:12:17,856
Mike, Josh is a good man.
I got to help him.
302
00:12:17,924 --> 00:12:19,291
[ Tires screech ]
303
00:12:19,359 --> 00:12:21,627
If he won't give us that gun,
we're gonna have to take it.
304
00:12:21,695 --> 00:12:23,762
(Man) Miami police!
Come out with your hands up!
305
00:12:27,300 --> 00:12:29,034
Sam,
what are you doing?
306
00:12:29,102 --> 00:12:32,104
We need to get Josh out of here
so nobody gets hurt.
307
00:12:32,172 --> 00:12:34,206
This might not be
the smart play, Mike...
308
00:12:34,274 --> 00:12:35,741
[ Lock clicks ]
309
00:12:35,809 --> 00:12:38,610
...But I'm following my gut
on this one.
310
00:12:43,243 --> 00:12:46,112
[ Police radio chatter ]
311
00:12:46,533 --> 00:12:47,734
I'm helping Josh.
312
00:12:47,842 --> 00:12:50,176
You're not changing my mind.
Now move, Mike!
313
00:12:50,244 --> 00:12:53,913
How? By making this a hostage
situation? Come on, Sam.
314
00:12:53,981 --> 00:12:55,648
It's already
a hostage situation, Mike!
315
00:12:55,716 --> 00:12:58,518
No matter how you cut this deck,
Josh is going to jail.
316
00:12:58,586 --> 00:13:00,086
I can't get his life back,
317
00:13:00,154 --> 00:13:03,056
but I can sure as hell make sure
that Madison doesn't get rich
318
00:13:03,124 --> 00:13:04,958
robbing the children
of dead veterans!
319
00:13:05,026 --> 00:13:06,726
Fine!
If this is about the money,
320
00:13:06,794 --> 00:13:08,962
let's get everybody out,
then go after the money.
321
00:13:09,030 --> 00:13:09,929
Yeah? How?
Look!
322
00:13:09,997 --> 00:13:11,531
They're packing up shop,
Mike.
323
00:13:11,599 --> 00:13:13,433
We let them walk now,
he's gonna be gone
324
00:13:13,501 --> 00:13:15,935
before the cops take
Josh's mug shot!
325
00:13:16,003 --> 00:13:17,237
[ Sirens wailing ]
326
00:13:29,450 --> 00:13:30,517
What the hell
are you doing?
327
00:13:30,571 --> 00:13:32,505
How many times
do I got to tell you? Leave!
328
00:13:32,573 --> 00:13:33,540
I'm not going anywhere.
329
00:13:33,565 --> 00:13:35,867
You want your money back,
you're gonna need some help.
330
00:13:35,934 --> 00:13:38,236
What? No!
This is my fault!
331
00:13:38,304 --> 00:13:39,237
I'll fix this.
332
00:13:39,305 --> 00:13:40,672
[ Telephone ringing ]
333
00:13:40,739 --> 00:13:42,073
That would be the police.
334
00:13:47,079 --> 00:13:48,913
[ Ringing continues ]
335
00:13:48,981 --> 00:13:50,381
Oh, my God.
336
00:13:50,449 --> 00:13:52,216
[ Police radio chatter ]
337
00:14:01,160 --> 00:14:03,227
They're not answering,
Lieutenant.
338
00:14:05,698 --> 00:14:09,667
This is Lieutenant Seth Casey,
Miami Metro police.
339
00:14:12,338 --> 00:14:15,506
Whoever you are,
if you want this to work out,
340
00:14:15,574 --> 00:14:17,809
you will pick up the phone
right now.
341
00:14:17,876 --> 00:14:19,310
We need to talk.
342
00:14:19,378 --> 00:14:20,678
W-what do I do?
What do I say?
343
00:14:20,746 --> 00:14:22,947
Mike, this train's about
to start moving real fast.
344
00:14:23,015 --> 00:14:25,249
It's not too late
for you to hop off,
345
00:14:25,317 --> 00:14:26,417
but I'm staying.
346
00:14:26,485 --> 00:14:27,852
In a hostage crisis,
347
00:14:27,920 --> 00:14:29,887
first contact with the police
is critical.
348
00:14:29,955 --> 00:14:31,956
One wrong word
from a hostage-taker
349
00:14:32,024 --> 00:14:34,892
can be the difference between
the start of negotiations
350
00:14:34,960 --> 00:14:37,328
or the start
of an armed assault.
351
00:14:37,396 --> 00:14:38,930
(Casey)
Pick up the phone!
Stop!
352
00:14:38,997 --> 00:14:40,431
He said I should --
leave it.
353
00:14:40,499 --> 00:14:42,467
You sound like you're gonna
jump off a bridge.
354
00:14:42,534 --> 00:14:45,069
You answer a phone like that,
and you'll have a SWAT team
355
00:14:45,137 --> 00:14:47,105
banging through the door
before you hang up.
356
00:14:47,172 --> 00:14:48,806
I'll get it.
357
00:14:48,874 --> 00:14:50,808
I leave when you leave.
358
00:14:50,876 --> 00:14:52,910
[ Timidly ]
Hello? Hello?
359
00:14:52,978 --> 00:14:54,245
Who am I speaking with?
360
00:14:54,313 --> 00:14:56,714
He says I can't answer
any of your questions.
361
00:14:56,782 --> 00:14:58,349
He says
that no will get hurt
362
00:14:58,417 --> 00:15:00,184
as long you don't
come any closer.
363
00:15:00,252 --> 00:15:02,820
O-okay, but tell him
I can't help him
364
00:15:02,888 --> 00:15:04,655
u-unless I can talk to him.
365
00:15:04,723 --> 00:15:05,757
He says I got to go.
366
00:15:05,824 --> 00:15:06,958
Wait, wait, wait.
Don't hang up.
367
00:15:07,025 --> 00:15:08,426
Tell him the line's open.
368
00:15:08,494 --> 00:15:10,128
Anytime he wants to talk,
all he has to do is --
369
00:15:10,195 --> 00:15:11,462
[ line clicks ]
370
00:15:13,365 --> 00:15:14,532
You hung up on him?
371
00:15:14,600 --> 00:15:16,834
This is more
of a "less is more" situation.
372
00:15:16,902 --> 00:15:18,236
I'm just buying time.
373
00:15:18,303 --> 00:15:20,938
Okay, Josh, we're gonna help you
get your money back,
374
00:15:21,006 --> 00:15:22,373
but only if you let us
call the shots.
375
00:15:22,441 --> 00:15:24,642
Are you sure about this?
You could go to jail.
376
00:15:24,710 --> 00:15:27,011
Right now we're just two friends
trying to end this peacefully.
377
00:15:27,079 --> 00:15:28,546
As long as it
stays that way,
378
00:15:28,614 --> 00:15:31,115
Mike and I can get your money
back and stay out of jail.
379
00:15:31,183 --> 00:15:32,950
Deal?
[ sighs ]
Deal.
380
00:15:33,018 --> 00:15:34,519
Josh.
381
00:15:34,586 --> 00:15:37,989
Sorry, Josh. Can't have anybody
getting shot by accident.
382
00:15:38,056 --> 00:15:39,390
No bullets?
383
00:15:39,458 --> 00:15:41,259
I was just trying
to scare them.
384
00:15:41,326 --> 00:15:42,894
I'd say
you pulled that off.
385
00:15:42,961 --> 00:15:44,629
Find out who works
in that office.
386
00:15:44,696 --> 00:15:45,997
See who these cars
belong to.
387
00:15:46,064 --> 00:15:47,064
I'm already on it.
388
00:15:47,132 --> 00:15:49,066
No phone,
no Internet, no a/c.
389
00:15:49,134 --> 00:15:52,003
A little time in the sauna,
and he'll want to talk.
390
00:15:58,618 --> 00:16:00,018
What do we do now?
391
00:16:00,086 --> 00:16:02,321
Now we separate Nick and Patty
and get some answers.
392
00:16:02,388 --> 00:16:03,622
I got dibs on Nick.
393
00:16:03,690 --> 00:16:06,091
He won't be able to talk
with you choking him.
394
00:16:06,159 --> 00:16:07,926
I'll start with Nick.
You take Patty.
395
00:16:10,163 --> 00:16:11,964
[ Groans ]
396
00:16:12,031 --> 00:16:12,965
[ Sighs ]
397
00:16:16,624 --> 00:16:17,591
You okay?
398
00:16:17,659 --> 00:16:19,493
Who are you again?
399
00:16:19,561 --> 00:16:20,661
[ Sighs ]
400
00:16:20,728 --> 00:16:22,396
Name's Michael.
401
00:16:22,463 --> 00:16:24,598
I'm just a friend who doesn't
want anybody to get hurt.
402
00:16:24,666 --> 00:16:27,067
I asked Josh
if I could talk to you.
403
00:16:27,135 --> 00:16:28,202
To me?
404
00:16:28,269 --> 00:16:30,103
He's the whack job
running around
405
00:16:30,171 --> 00:16:31,839
cracking people
in the face with guns.
406
00:16:31,906 --> 00:16:34,274
T-tell him to let me go!
407
00:16:34,342 --> 00:16:35,709
(Sam)
I tried that, Patty.
408
00:16:35,777 --> 00:16:37,077
I did everything I could
409
00:16:37,145 --> 00:16:38,879
to walk him
out of this building,
410
00:16:38,947 --> 00:16:41,148
but it looks like
we're gonna need your help,
411
00:16:41,216 --> 00:16:42,816
because, see,
he's not leaving
412
00:16:42,884 --> 00:16:44,451
until he gets
his money back.
413
00:16:44,519 --> 00:16:45,986
I know Mr. Wagner
is upset,
414
00:16:46,054 --> 00:16:47,754
but he is blaming
the wrong people.
415
00:16:47,822 --> 00:16:51,024
It's like Nick says --
investing is a risk.
416
00:16:51,092 --> 00:16:53,227
(Nick) You know,
you're everybody's best friend
417
00:16:53,294 --> 00:16:55,796
as long as the cash is
rolling in, but the second --
418
00:16:55,864 --> 00:16:57,497
the second
somebody takes a loss,
419
00:16:57,565 --> 00:16:59,466
guess who they're pointing
the finger at?
420
00:16:59,534 --> 00:17:00,834
[ Laughs ]
421
00:17:00,902 --> 00:17:03,670
Is that fair? Is it my fault
that the economy crashed?
422
00:17:03,738 --> 00:17:05,372
I am not judging you,
Nick.
423
00:17:05,440 --> 00:17:07,140
I mean,
these are tough times.
424
00:17:07,208 --> 00:17:10,477
You get a little behind.
It's hard to catch up.
425
00:17:10,545 --> 00:17:13,113
So maybe you move
some money around.
426
00:17:13,181 --> 00:17:15,849
It's not stealing.
It's just buying time.
427
00:17:18,019 --> 00:17:21,221
But if you want to
get out of here alive,
428
00:17:21,289 --> 00:17:24,725
then you're gonna have to
come clean.
429
00:17:24,792 --> 00:17:26,560
(Patty)
What do you want me to do?
430
00:17:26,628 --> 00:17:28,295
Tell me
where the money is!
431
00:17:28,363 --> 00:17:30,030
We didn't steal any money!
432
00:17:33,835 --> 00:17:36,904
Do you know why
Josh snapped, Patty?
433
00:17:36,971 --> 00:17:38,472
Because
innocent families --
434
00:17:38,539 --> 00:17:40,741
and I'm talking
widows and little kids --
435
00:17:40,808 --> 00:17:42,542
are gonna be
out on the street.
436
00:17:42,610 --> 00:17:44,811
Do you know why?
437
00:17:44,879 --> 00:17:46,914
Because your boss
looted his charity,
438
00:17:46,981 --> 00:17:48,348
and you
helped him do it!
439
00:17:48,416 --> 00:17:49,983
That is a lie!
440
00:17:51,619 --> 00:17:53,887
Nick would never do
anything like that.
441
00:17:53,955 --> 00:17:56,290
You're talking about
a man who was in tears
442
00:17:56,357 --> 00:17:58,125
when he had to
lay off his staff.
443
00:17:58,192 --> 00:18:00,427
He felt so bad,
he's been helping Tom Norris
444
00:18:00,495 --> 00:18:02,462
with his mortgage
the last few months --
445
00:18:02,530 --> 00:18:04,231
out of his own pocket!
446
00:18:04,299 --> 00:18:06,700
That's
the Nick Madison I know.
447
00:18:06,768 --> 00:18:09,770
W-what if I give you
the computer, uh, password --
448
00:18:09,837 --> 00:18:12,205
the password
to our computer system?
449
00:18:12,273 --> 00:18:14,474
You could access
Josh's client file.
450
00:18:14,542 --> 00:18:17,744
Um...There's transaction
records, account statements,
451
00:18:17,812 --> 00:18:19,846
balance sheets --
the whole nine.
452
00:18:19,914 --> 00:18:22,849
You could tell him that
I-I didn't do anything wrong.
453
00:18:24,319 --> 00:18:27,187
Maybe he'd believe you.
454
00:18:27,255 --> 00:18:30,090
[ Slaps back ]
455
00:18:33,461 --> 00:18:34,928
[ Lock clicks ]
456
00:18:34,996 --> 00:18:36,830
[ Sirens wail,
police radio chatter ]
457
00:18:36,898 --> 00:18:38,465
Here's
the last printout.
458
00:18:38,533 --> 00:18:41,101
When interrogators hear
a story without any holes,
459
00:18:41,169 --> 00:18:42,736
they know someone's lying.
460
00:18:42,804 --> 00:18:46,239
Only people who are afraid
of getting caught take the time
461
00:18:46,307 --> 00:18:49,576
to rehearse every detail
and anticipate every question.
462
00:18:49,644 --> 00:18:51,278
So?
What's the good news?
463
00:18:51,346 --> 00:18:53,146
The same holds true
for accounting.
464
00:18:53,214 --> 00:18:55,649
Perfect books
are like perfect alibis --
465
00:18:55,717 --> 00:18:57,951
it confirms
you're dealing with a liar.
466
00:18:58,019 --> 00:18:59,453
But there's no way to prove it.
467
00:18:59,520 --> 00:19:00,687
[ Sighs ]
There's nothing here.
468
00:19:00,755 --> 00:19:02,022
Nick must have
another set of books.
469
00:19:02,090 --> 00:19:03,490
They might not even
be in the building.
470
00:19:03,558 --> 00:19:05,158
Can't we just
make him tell us?
471
00:19:05,226 --> 00:19:07,194
Nick's smart enough to know
he can keep denying everything
472
00:19:07,261 --> 00:19:08,195
and wait for the cops.
473
00:19:08,262 --> 00:19:09,496
What about Patty?
474
00:19:09,564 --> 00:19:10,630
She's innocent.
475
00:19:10,698 --> 00:19:11,898
Nick conned her
like everybody else.
476
00:19:11,966 --> 00:19:13,166
So, what are you
telling me?
477
00:19:13,234 --> 00:19:14,968
I did all this
for nothing?
478
00:19:15,036 --> 00:19:16,870
I'm not gonna get the money back
and I'm gonna go to jail?
479
00:19:16,938 --> 00:19:19,139
Hang on. Patty mentioned
a Tom Norris.
480
00:19:19,207 --> 00:19:20,741
Norris, yeah --
he was the first guy I talked to
481
00:19:20,808 --> 00:19:22,142
when I started investing
with Blue Crest.
482
00:19:22,210 --> 00:19:23,677
Patty said
he's Nick's right-hand man.
483
00:19:23,745 --> 00:19:25,545
Dollars to donuts
he knows where that money is.
484
00:19:25,613 --> 00:19:27,781
Talking to him might be
the best move at this point.
485
00:19:27,849 --> 00:19:29,983
Am I missing something,
because it sounds as though
486
00:19:30,051 --> 00:19:31,852
you plan to talk to someone
who's not here!
487
00:19:31,919 --> 00:19:33,954
Relax, Josh. We still have
friends outside that can help.
488
00:19:34,022 --> 00:19:36,323
How are we gonna call him? We're
not allowed to use the phone.
489
00:19:36,391 --> 00:19:37,657
We can't use that phone.
490
00:19:37,725 --> 00:19:39,393
Dig up what you can on Norris.
491
00:19:39,460 --> 00:19:40,961
Put Nick in the break room
with Patty.
492
00:19:41,029 --> 00:19:42,429
I'll find a way to call out.
493
00:19:47,802 --> 00:19:49,870
In a hostage situation,
494
00:19:49,937 --> 00:19:53,540
it's standard procedure for
police to run cellphone jammers
495
00:19:53,608 --> 00:19:55,475
and commandeer all the
phone lines in your location.
496
00:19:55,543 --> 00:19:57,611
To make a call
without a police operator,
497
00:19:57,678 --> 00:20:00,280
you need to access a line
they're not listening on.
498
00:20:00,348 --> 00:20:03,150
It's a lot like stealing cable
from your neighbor.
499
00:20:03,217 --> 00:20:06,386
If you can access a common wall
and stretch the conduit,
500
00:20:06,454 --> 00:20:09,823
you can connect your phone to
the unmonitored line next door.
501
00:20:09,891 --> 00:20:11,224
Mike, that password
Nick gave you
502
00:20:11,292 --> 00:20:12,692
got me into
Norris' personnel file.
503
00:20:12,760 --> 00:20:14,394
I got an address,
social security number --
504
00:20:14,462 --> 00:20:16,196
everything but his turn-ons
and his turn-offs.
505
00:20:16,264 --> 00:20:17,631
How long
is this gonna take?
506
00:20:17,698 --> 00:20:20,200
Well, it'll go faster
if you'd give me a little room!
507
00:20:20,268 --> 00:20:21,301
Hey.
Trying to help.
508
00:20:21,369 --> 00:20:22,369
[ Scoffs ]
509
00:20:26,874 --> 00:20:29,009
No, Michael's still not
answering his phone.
510
00:20:29,077 --> 00:20:30,710
Got a feeling Michael's
gonna want to be here
511
00:20:30,778 --> 00:20:32,212
when we find out
what Kassar was up to.
512
00:20:32,280 --> 00:20:35,849
Well, Sam's favors tend to
involve a lot of food and drink.
513
00:20:35,917 --> 00:20:37,818
They probably haven't made it
past the appetizers yet.
514
00:20:37,885 --> 00:20:40,754
Well, I guess he'll have to
miss out on all the fun.
515
00:20:40,822 --> 00:20:43,924
Will it be starting
anytime soon, speedy?
516
00:20:43,991 --> 00:20:45,959
Kassar wasn't taking
any chances.
517
00:20:46,027 --> 00:20:48,161
He's got
a double-cylinder dead bolt,
518
00:20:48,229 --> 00:20:50,263
which probably cost
more than his car.
519
00:20:50,331 --> 00:20:51,765
This could take a minute.
520
00:20:51,833 --> 00:20:53,233
Well, we may not have
a minute.
521
00:20:53,301 --> 00:20:54,868
Here comes
the welcoming committee.
522
00:20:54,936 --> 00:20:56,436
(Kendra)
Hey. Can I help you?
523
00:20:56,504 --> 00:20:57,571
Hi.
Hi.
524
00:20:57,638 --> 00:20:58,939
You know,
you may already have.
525
00:20:59,006 --> 00:21:01,074
Did you send in
your census questionnaire yet?
526
00:21:01,142 --> 00:21:02,709
[ Laughs ]
We're with the census bureau.
527
00:21:02,777 --> 00:21:04,377
Your neighbor here
didn't take advantage
528
00:21:04,445 --> 00:21:07,047
of the self-addressed,
stamped envelope we provided.
529
00:21:07,115 --> 00:21:09,149
Which means we need to conduct
an in-person interview.
530
00:21:09,217 --> 00:21:10,283
Yeah.
531
00:21:10,351 --> 00:21:11,852
Do you guys have I.D.'s?
[ chuckles ]
532
00:21:11,919 --> 00:21:13,420
I hate to sound paranoid,
533
00:21:13,488 --> 00:21:15,322
but we had break-ins
around here recently.
534
00:21:15,389 --> 00:21:17,257
Really? That is a sha--
in this neighborhood?
535
00:21:17,325 --> 00:21:19,159
Of course
we have I.D.'s.
536
00:21:19,227 --> 00:21:21,461
Yeah, mine is in my briefcase,
which is in the car.
537
00:21:21,529 --> 00:21:22,529
In the car.
538
00:21:22,597 --> 00:21:23,396
Hers --
in the car.
539
00:21:23,464 --> 00:21:24,631
Oh, would that be
540
00:21:24,699 --> 00:21:27,000
the gray Mustang
that's parked out front --
541
00:21:27,068 --> 00:21:29,536
license number G-C-6-J-2-7?
542
00:21:31,005 --> 00:21:33,840
Strangers make us
a little nervous these days.
543
00:21:33,908 --> 00:21:35,442
[ Cellphone rings ]
Oh.
544
00:21:35,510 --> 00:21:38,111
Oh, it's a, uh, supervisor.
We got to go. Sorry.
545
00:21:38,179 --> 00:21:40,614
Aw. He's a ball-buster.
We got to take this.
546
00:21:40,681 --> 00:21:42,549
Okay.
547
00:21:42,617 --> 00:21:44,050
Fi.
Fi, it's me.
548
00:21:44,118 --> 00:21:47,921
Perfect timing. Kassar has
the nosy neighbor from hell.
549
00:21:47,989 --> 00:21:50,257
I think getting into this place
isn't gonna be as easy --
550
00:21:50,324 --> 00:21:51,758
Fi, Fi, let's worry
about that later.
551
00:21:51,826 --> 00:21:52,993
Right now Sam and I
552
00:21:53,060 --> 00:21:54,361
are in the middle
of a hostage situation.
553
00:21:54,428 --> 00:21:55,996
Jesus, Michael!
554
00:21:56,063 --> 00:21:58,165
Well, tell me where you are
and who's holding you.
555
00:21:58,232 --> 00:22:00,000
It's more like...
We're the hostage-takers.
556
00:22:00,067 --> 00:22:01,168
I-I'll explain later.
557
00:22:01,235 --> 00:22:02,836
Right now,
I need you to find someone.
558
00:22:02,904 --> 00:22:05,105
It's Michael.
Get the details.
559
00:22:10,845 --> 00:22:11,912
Hurry.
Hurry up and open it.
560
00:22:11,979 --> 00:22:13,013
(Sam) Everything okay here,
Josh?
561
00:22:13,080 --> 00:22:14,047
Everything's great.
562
00:22:14,115 --> 00:22:15,415
I told Josh,
if it helps,
563
00:22:15,483 --> 00:22:17,317
that I would show him
our bank accounts.
564
00:22:17,385 --> 00:22:20,287
Not just t-the company's,
but my own personal statements.
565
00:22:20,354 --> 00:22:22,489
Trust me, buddy --
after you see these,
566
00:22:22,557 --> 00:22:25,225
you will know that we are all
in the same boat.
567
00:22:25,293 --> 00:22:26,660
Here's your proof.
568
00:22:26,727 --> 00:22:29,329
Ugh!
Waah!
569
00:22:29,397 --> 00:22:31,798
You're not trying to help us!
You're with him!
570
00:22:31,866 --> 00:22:33,366
So this is your show,
huh?
571
00:22:33,434 --> 00:22:36,236
Well, you had me going there for
a minute, Mr. Good Samaritan.
572
00:22:36,304 --> 00:22:38,038
"I don't want
anybody hurt."
573
00:22:38,105 --> 00:22:39,439
Take him to the break room.
Let's go. Come on.
574
00:22:40,641 --> 00:22:43,743
You know what this means,
don't you?
575
00:22:43,811 --> 00:22:45,779
You're all going to jail!
576
00:22:55,408 --> 00:22:57,643
[ Police radio chatter ]
577
00:23:00,409 --> 00:23:02,376
Armed kidnapping...
578
00:23:02,444 --> 00:23:04,812
Unlawful confinement...
579
00:23:04,880 --> 00:23:06,180
Madison's right --
580
00:23:06,248 --> 00:23:08,316
we're looking at
some serious jail time, Mike.
581
00:23:08,383 --> 00:23:10,651
You're not helping
the mood, Sam.
582
00:23:10,719 --> 00:23:12,520
Sorry I got you into this,
brother.
583
00:23:12,588 --> 00:23:14,055
I'm the one
who decided to stay.
584
00:23:15,624 --> 00:23:16,691
[ Chuckles ]
Funny.
585
00:23:16,758 --> 00:23:18,292
When I was 10 years old,
586
00:23:18,360 --> 00:23:21,629
I wanted an air rifle more than
anything in the whole world,
587
00:23:21,697 --> 00:23:23,764
but my dad
wouldn't get it for me.
588
00:23:23,832 --> 00:23:25,967
So I used
my five-finger discount.
589
00:23:26,034 --> 00:23:28,469
You got caught
stealing a BB gun?
590
00:23:28,537 --> 00:23:30,605
Mike,
it was a Red Ryder, okay?
591
00:23:30,672 --> 00:23:32,707
My dad told the cops to
lock me up for a couple hours --
592
00:23:32,774 --> 00:23:34,108
you know,
just to freak me out.
593
00:23:34,176 --> 00:23:36,243
I haven't seen the inside
of a jail cell since.
594
00:23:36,311 --> 00:23:39,647
It's a little early
to call it a day, Sam.
595
00:23:41,283 --> 00:23:43,651
We still got
some cards to play.
596
00:23:47,255 --> 00:23:49,523
[ Timidly ]
Can I talk to...Casey?
597
00:23:49,591 --> 00:23:53,060
Is this Nick? Or Josh?
Or Michael Westen?
598
00:23:53,128 --> 00:23:55,162
You still there?
599
00:23:55,230 --> 00:23:59,433
Yeah. I can't answer
any questions.
600
00:23:59,501 --> 00:24:01,535
I-I understand,
and I won't get you in trouble,
601
00:24:01,603 --> 00:24:04,071
but I need to ask
a very important question.
602
00:24:04,139 --> 00:24:07,341
Now, if the answer is yes,
just say, "I can't answer that."
603
00:24:07,409 --> 00:24:08,376
Is everyone safe?
604
00:24:08,443 --> 00:24:09,844
I can't answer that.
605
00:24:09,911 --> 00:24:12,146
He says
he wants a panel van --
606
00:24:12,214 --> 00:24:14,715
full tank of gas,
no side or back windows.
607
00:24:14,783 --> 00:24:18,285
He says he'll hurt one of us
if he doesn't see it in an hour.
608
00:24:18,353 --> 00:24:19,987
I-I'd love to help,
609
00:24:20,055 --> 00:24:21,756
but I need
a sign of good faith.
610
00:24:21,823 --> 00:24:23,090
I can't give him a van
611
00:24:23,158 --> 00:24:25,026
until he releases
one of the hostages.
612
00:24:25,093 --> 00:24:26,460
Uh-huh. Okay.
613
00:24:26,528 --> 00:24:29,530
He says he'll let one of us go
as soon as he sees the van.
614
00:24:31,967 --> 00:24:33,067
We got good news.
615
00:24:33,135 --> 00:24:35,069
We have an escape vehicle
coming.
616
00:24:35,137 --> 00:24:36,103
Bad news?
617
00:24:36,171 --> 00:24:37,805
The negotiator knows
I'm in here.
618
00:24:37,873 --> 00:24:39,073
Ah, geez, Mike.
619
00:24:39,141 --> 00:24:40,708
Look, maybe we should just
pull the plug.
620
00:24:40,776 --> 00:24:43,477
I'll talk to the cops, tell 'em
that we forced you to help.
621
00:24:43,545 --> 00:24:45,012
One problem at a time,
Sam.
622
00:24:45,080 --> 00:24:46,747
First the money,
then the escape.
623
00:24:46,815 --> 00:24:49,550
Let's just hope Fi and Jesse
can get their hands on Norris.
624
00:25:06,902 --> 00:25:10,471
Making a cold approach to
a scam artist is never ideal.
625
00:25:10,539 --> 00:25:11,839
They tend to assume
626
00:25:11,907 --> 00:25:13,841
that a stranger showing up
out of the blue
627
00:25:13,909 --> 00:25:15,976
is either a cop
or someone they've ripped off.
628
00:25:18,513 --> 00:25:21,048
My man, Tommy!
How you been, dude?
629
00:25:21,116 --> 00:25:22,650
Listen, we need to --
630
00:25:22,718 --> 00:25:25,619
either way, you have to be
ready for them to run.
631
00:25:25,687 --> 00:25:29,423
Fortunately, tactical support
can make a foot chase
632
00:25:29,491 --> 00:25:31,192
much more civilized.
633
00:25:31,259 --> 00:25:34,261
Instead of relying on
speed and endurance,
634
00:25:34,329 --> 00:25:37,398
all you need is a distraction
and good timing.
635
00:25:37,466 --> 00:25:40,000
[ Tires screech ]
636
00:25:42,871 --> 00:25:44,371
(Jesse) [ chuckles ]
Stings, doesn't it?
637
00:25:44,439 --> 00:25:45,706
I want my lawyer.
638
00:25:45,774 --> 00:25:47,842
Well, that would help
if we were cops.
639
00:25:47,909 --> 00:25:49,276
But we work for Nick.
640
00:25:49,344 --> 00:25:50,945
What?
Oh, come on now, Tommy.
641
00:25:51,012 --> 00:25:53,647
You know those marks that come
in, just asking to get taken --
642
00:25:53,715 --> 00:25:55,382
who do you think
is sending them to you, huh?
643
00:25:55,450 --> 00:25:56,684
We're here
for our latest cut.
644
00:25:56,752 --> 00:25:58,319
Wait a minute.
You're the crew from Boca?
645
00:25:58,386 --> 00:25:59,487
Why didn't you
say something?
646
00:25:59,554 --> 00:26:00,755
You didn't give me
a chance to!
647
00:26:00,822 --> 00:26:02,223
I'm sorry, man!
I got spooked!
648
00:26:02,290 --> 00:26:03,824
What'd you come to me for,
anyway?
649
00:26:03,892 --> 00:26:05,693
I mean, you know Nick
handles the payouts.
650
00:26:05,761 --> 00:26:07,762
[ Chuckles ]
You haven't heard.
651
00:26:07,829 --> 00:26:10,131
Get in the car.
652
00:26:12,467 --> 00:26:13,901
(Norris)
What the hell happened?
653
00:26:13,969 --> 00:26:15,870
(Jesse) Place got raided
a couple hours ago.
654
00:26:15,937 --> 00:26:18,038
Nick gave us a heads-up
on his way out of town.
655
00:26:18,106 --> 00:26:19,507
Said we can get
our cut from you.
656
00:26:19,574 --> 00:26:20,641
He didn't even call me.
657
00:26:20,709 --> 00:26:22,109
Focus on our money,
Tom.
658
00:26:22,177 --> 00:26:23,644
I don't have your money.
659
00:26:23,712 --> 00:26:25,513
You have access
to the account, right?
660
00:26:25,580 --> 00:26:27,915
What account?
Don't you get it?
661
00:26:27,983 --> 00:26:30,384
Every time
we wrap up a big score,
662
00:26:30,452 --> 00:26:32,553
Nick converts the take
to cash.
663
00:26:32,621 --> 00:26:35,523
He's got a floor safe
in the conference room.
664
00:26:40,829 --> 00:26:42,196
You think
he'll fit?
665
00:26:43,465 --> 00:26:44,799
[ Telephone rings ]
666
00:26:46,401 --> 00:26:47,701
Fi.
667
00:26:47,769 --> 00:26:49,837
(Fiona) Lucky you, Michael.
You're sitting on the money.
668
00:26:49,905 --> 00:26:51,005
Nick has a floor safe
669
00:26:51,072 --> 00:26:52,573
under the carpet
in the conference room.
670
00:26:52,641 --> 00:26:54,909
Crack that puppy and come on out
with your hands up.
671
00:26:54,976 --> 00:26:56,277
It won't be that easy, Fi.
672
00:26:56,344 --> 00:26:59,113
Sam and I are on the hook
for accomplices now.
673
00:26:59,181 --> 00:27:00,514
Seriously, Michael?
674
00:27:00,582 --> 00:27:03,150
You have to stop
doing favors for Sam.
675
00:27:03,218 --> 00:27:05,653
Have you requested
a getaway vehicle?
676
00:27:05,720 --> 00:27:07,054
Yeah.
It's on the way.
677
00:27:07,122 --> 00:27:08,989
Well, you're gonna need
a diversion,
678
00:27:09,057 --> 00:27:10,524
and judging from
the police turnout,
679
00:27:10,592 --> 00:27:11,959
it's gonna have to be
a big one.
680
00:27:12,027 --> 00:27:15,462
Fi, if there ever was a time
to pull out all the stops,
681
00:27:15,530 --> 00:27:16,463
this is it.
682
00:27:16,531 --> 00:27:17,765
Michael...
683
00:27:17,833 --> 00:27:19,934
I never thought
I'd hear you say those words.
684
00:27:22,504 --> 00:27:25,272
Move over.
You're lying on my C-4.
685
00:27:26,641 --> 00:27:28,309
He's got it in cash?
686
00:27:28,376 --> 00:27:31,178
(Michael) It's the last phase
of scams like this.
687
00:27:31,246 --> 00:27:33,414
Cash is almost impossible
to trace.
688
00:27:33,481 --> 00:27:36,984
Yeah, especially when you use it
to buy a million-dollar yacht
689
00:27:37,052 --> 00:27:39,253
and sail into
early retirement.
690
00:27:41,389 --> 00:27:42,790
Looky there.
691
00:27:44,226 --> 00:27:45,559
Well, hello.
692
00:27:45,627 --> 00:27:46,627
Son of a bitch.
693
00:27:47,963 --> 00:27:50,564
I'll be right back.
694
00:27:50,632 --> 00:27:52,566
Sam, Madison's not gonna
give him the combination.
695
00:27:52,634 --> 00:27:54,068
Yeah, I know, Mike.
696
00:27:54,135 --> 00:27:56,737
We're gonna have to find another
way to get into that safe.
697
00:27:56,805 --> 00:27:58,672
[ Snaps fingers ]
I got this one, Mikey.
698
00:28:00,775 --> 00:28:01,909
[ Door opens ]
699
00:28:01,977 --> 00:28:03,510
(Josh) Hey!
700
00:28:03,578 --> 00:28:06,180
We found the safe, you bastard.
Now what's the combination?!
701
00:28:06,248 --> 00:28:08,749
What safe?
What is he talking about?
Oh, you didn't know?
702
00:28:08,817 --> 00:28:11,051
Yeah, the money Nick stole is
in a floor safe right out there.
703
00:28:11,119 --> 00:28:12,219
Is that true?
704
00:28:12,287 --> 00:28:14,221
Well, there's a safe, yeah.
705
00:28:14,289 --> 00:28:15,890
But there is no money in it.
706
00:28:15,957 --> 00:28:17,892
Well, t-then give up
the combination!
707
00:28:17,959 --> 00:28:19,894
Show them it's empty
so we can go home!
708
00:28:19,961 --> 00:28:21,295
It's not empty.
709
00:28:21,363 --> 00:28:25,099
Our clients' most sensitive
information is in there.
710
00:28:25,166 --> 00:28:26,834
That's what these guys
are really after,
711
00:28:26,902 --> 00:28:29,270
and when they get it,
they'll kill us.
712
00:28:29,337 --> 00:28:30,871
Give me back the money.
Give me back the money!
713
00:28:30,939 --> 00:28:32,673
Back off, Josh.
714
00:28:33,708 --> 00:28:36,310
Do you know what's stopping me
from killing you right now?
715
00:28:36,378 --> 00:28:37,745
Absolutely nothing.
716
00:28:37,812 --> 00:28:39,780
Kidnapping or murder,
I die in prison either way.
717
00:28:39,848 --> 00:28:43,284
Killing me won't get you
the combination!
718
00:28:46,721 --> 00:28:47,888
Okay.
719
00:28:47,956 --> 00:28:50,024
We'll just have to do this
the hard way.
720
00:28:51,559 --> 00:28:52,927
What --
what are you doing?
721
00:28:52,994 --> 00:28:55,195
I don't care if you burn me
or electrocute me
722
00:28:55,263 --> 00:28:56,897
or whatever it is
you're thinking!
723
00:28:56,965 --> 00:28:59,266
Relax, Nick. I just want
to borrow your toaster.
724
00:29:04,472 --> 00:29:06,674
Floor safes
are virtually impenetrable
725
00:29:06,741 --> 00:29:08,609
as long as
they're in the floor.
726
00:29:08,677 --> 00:29:11,145
If you don't have a jackhammer
to pry one out,
727
00:29:11,212 --> 00:29:12,446
you need to get creative.
728
00:29:14,816 --> 00:29:16,884
Homemade shape charges
will do the trick,
729
00:29:16,952 --> 00:29:18,619
but if you want to avoid
730
00:29:18,687 --> 00:29:20,921
turning a standoff
into a full-scale breach,
731
00:29:20,989 --> 00:29:23,590
you'd better have
a way to muffle the blast.
732
00:29:31,733 --> 00:29:34,134
[ Electricity hums ]
733
00:29:35,070 --> 00:29:36,737
[ Muffled explosions ]
734
00:29:41,509 --> 00:29:42,443
[ Both grunt ]
735
00:29:45,981 --> 00:29:47,181
Hey, Mikey.
736
00:29:47,248 --> 00:29:49,650
Our buddy Nick has some
top-of-the-line clubs...
737
00:29:49,718 --> 00:29:51,085
Titanium.
738
00:30:02,897 --> 00:30:05,632
Once a floor safe
is out of the floor,
739
00:30:05,700 --> 00:30:09,136
it offers about as much
protection as a piggy bank.
740
00:30:15,777 --> 00:30:18,045
(Sam) Looks like there's
more than a million there,
741
00:30:18,113 --> 00:30:20,247
but you might want to count it
just to make sure.
742
00:30:20,315 --> 00:30:21,815
Oh, my God.
743
00:30:21,883 --> 00:30:23,751
You said there was no money.
(Nick) Shut up.
744
00:30:26,721 --> 00:30:28,322
Down! Down!
745
00:30:28,390 --> 00:30:29,623
Waaaah!
746
00:30:30,925 --> 00:30:32,726
(Michael) It's okay.
Everything's okay.
Sit down and shut up!
747
00:30:32,794 --> 00:30:35,129
I just need to take you
to the break room, all right?
748
00:30:35,196 --> 00:30:37,464
You're okay.
You're okay.
749
00:30:37,532 --> 00:30:39,233
You think
they heard that?
750
00:30:41,002 --> 00:30:42,736
(Commander)
Team 1, strike positions.
751
00:30:42,804 --> 00:30:44,138
(Man)
Copy that. Moving.
752
00:30:44,205 --> 00:30:46,073
Fi, this is not good.
753
00:30:46,141 --> 00:30:48,642
This is not good.
754
00:30:48,710 --> 00:30:50,544
[ Cellphone rings ]
755
00:30:52,047 --> 00:30:53,981
Michael, what's up?
The cops are in place.
756
00:30:54,049 --> 00:30:56,050
They're about to breach.
We're not ready.
757
00:30:56,117 --> 00:30:58,719
Forget about the diversion, Fi.
How much time do we have?
758
00:30:58,787 --> 00:31:00,687
Well, they already have
entry teams in place
759
00:31:00,755 --> 00:31:01,855
with breaching rounds.
760
00:31:01,923 --> 00:31:03,457
They still need
perimeter support.
761
00:31:03,525 --> 00:31:06,226
You've got about five minutes
at best.
762
00:31:06,294 --> 00:31:07,361
What are you gonna do?
763
00:31:07,429 --> 00:31:09,430
I wish I knew.
764
00:31:14,737 --> 00:31:17,306
[ police radio chatter ]
765
00:31:18,273 --> 00:31:21,776
[ Sirens wail ]
766
00:31:24,142 --> 00:31:24,842
How's it looking, Sam?
767
00:31:24,848 --> 00:31:26,649
Fi said we got about
five minutes before the breach.
768
00:31:26,717 --> 00:31:29,051
(Sam)
Yeah, probably less.
The cops are coming in?
769
00:31:29,119 --> 00:31:30,953
Yeah. All right, so, look.
Here's what we're gonna do.
770
00:31:31,021 --> 00:31:33,356
Josh and I are gonna walk
outside and give ourselves up.
771
00:31:33,423 --> 00:31:36,158
No, Sam.
I think we might be able --
Mike, save it.
Look, this is not your call.
772
00:31:36,226 --> 00:31:38,060
If there's any chance
to keep you out of jail,
773
00:31:38,128 --> 00:31:39,996
we're gonna go for it.
I appreciate that, Sam,
774
00:31:40,063 --> 00:31:42,231
but I think we might be able
to keep us all out of jail.
775
00:31:42,299 --> 00:31:44,267
The cops don't know
who they're coming in for.
776
00:31:44,334 --> 00:31:45,801
Remember that Parker thing
in Lima?
777
00:31:45,869 --> 00:31:46,902
Lima? No. No, Mike.
778
00:31:46,970 --> 00:31:48,738
You know
I like to roll the dice,
779
00:31:48,805 --> 00:31:50,573
but that's just
taking it too far.
780
00:31:50,641 --> 00:31:51,807
What are you guys
talking about?
781
00:31:51,875 --> 00:31:53,309
There was a bank heist
in Lima.
782
00:31:53,377 --> 00:31:54,610
Supposedly,
the guys who did it
783
00:31:54,678 --> 00:31:56,145
made themselves
look like the victims
784
00:31:56,213 --> 00:31:57,380
and they snuck out
Scot-free.
785
00:31:57,447 --> 00:31:58,848
If you can get Patty
on our side
786
00:31:58,915 --> 00:32:00,316
and I can put this gun
in Nick's hand,
787
00:32:00,384 --> 00:32:01,751
we can do
the same thing.
788
00:32:01,818 --> 00:32:03,552
Mike, you'd have to do a lot
more than get it in his hands.
789
00:32:03,620 --> 00:32:05,121
He's gonna have to be
pointing that sucker.
790
00:32:05,188 --> 00:32:07,857
Trust me -- he's gonna be ready
to shoot somebody.
791
00:32:07,924 --> 00:32:11,193
Mike, you know that story's
just a myth.
792
00:32:11,261 --> 00:32:12,695
Nobody believes
they pulled it off.
793
00:32:14,164 --> 00:32:15,831
Then I guess
we'll be the first.
794
00:32:17,000 --> 00:32:19,101
[ Sighs ]
795
00:32:26,009 --> 00:32:27,610
Patty...
796
00:32:27,678 --> 00:32:30,513
This is about to be over,
and I just want to let you know
797
00:32:30,580 --> 00:32:32,348
that I'm sorry
about what happened.
798
00:32:32,416 --> 00:32:34,650
I know Josh is, too.
799
00:32:34,718 --> 00:32:36,819
But, you know,
Nick caused all this.
800
00:32:36,887 --> 00:32:38,087
You think
I don't know that?
801
00:32:38,155 --> 00:32:40,523
Everything he told me
was a lie.
802
00:32:40,590 --> 00:32:42,858
I don't even want
to think about
803
00:32:42,926 --> 00:32:46,062
the people whose lives
I helped that man ruin.
804
00:32:46,129 --> 00:32:47,697
It's not your fault.
He fooled everybody.
805
00:32:47,764 --> 00:32:49,398
That'll help me sleep
tonight.
806
00:32:49,466 --> 00:32:51,934
Well, you know, it's not
too late to do some good here.
807
00:32:52,002 --> 00:32:53,536
If we work together,
808
00:32:53,603 --> 00:32:56,072
you and Josh can move on with
your lives when this is over.
809
00:32:56,139 --> 00:32:58,307
What are you saying?
810
00:32:58,375 --> 00:33:01,243
Well, the cops are gonna ask
who the bad guy is.
811
00:33:01,311 --> 00:33:03,713
I'm hoping we all have the same
answer to that question.
812
00:33:05,582 --> 00:33:08,417
I can tell you right now
I hate Nick.
813
00:33:08,485 --> 00:33:12,655
Prison would be too good
for that...Evil bastard.
814
00:33:15,258 --> 00:33:17,993
But he didn't hold a gun
to my head and keep me here.
815
00:33:18,061 --> 00:33:19,929
You ask me,
you should all go to jail.
816
00:33:22,799 --> 00:33:24,400
(Josh)
You're wrong.
817
00:33:27,804 --> 00:33:29,472
I did this.
818
00:33:29,539 --> 00:33:32,775
Not them. Me.
819
00:33:32,843 --> 00:33:34,477
And I'm sorry.
820
00:33:34,544 --> 00:33:38,214
I know it was wrong, and I am
willing to face the consequences
821
00:33:38,281 --> 00:33:40,783
but I...I just couldn't
live with myself
822
00:33:40,851 --> 00:33:44,053
knowing that those people
were gonna lose their homes
823
00:33:44,121 --> 00:33:46,155
and not be able
to feed their kids.
824
00:33:48,759 --> 00:33:50,726
So, you're gonna point
the finger at somebody,
825
00:33:50,794 --> 00:33:52,461
point it at me.
826
00:34:01,471 --> 00:34:02,905
On your knees.
827
00:34:02,973 --> 00:34:05,074
W-what are you doing?
828
00:34:05,142 --> 00:34:06,375
You're a smart guy.
829
00:34:06,443 --> 00:34:08,244
Figure it out.
830
00:34:08,311 --> 00:34:10,846
Please...
You can't kill me!
831
00:34:10,914 --> 00:34:13,449
Why not?
832
00:34:13,517 --> 00:34:15,084
We found the money.
833
00:34:15,152 --> 00:34:17,319
We only need one hostage
to walk out of here.
834
00:34:17,387 --> 00:34:18,687
We took a vote.
You won.
835
00:34:18,755 --> 00:34:20,956
Wait! Think about it!
You don't want a murder rap!
836
00:34:21,024 --> 00:34:22,892
T-t-they'll never stop
chasing you, and --
837
00:34:22,959 --> 00:34:24,460
shh!
838
00:34:24,528 --> 00:34:28,297
Spies are trained
to follow certain procedures
839
00:34:28,365 --> 00:34:31,133
when holding someone
at gunpoint.
840
00:34:31,201 --> 00:34:35,070
Stand out of arm's reach...
841
00:34:35,138 --> 00:34:37,673
Keep your weight
on your back foot...
842
00:34:37,741 --> 00:34:39,675
Never take your eye
off the target.
843
00:34:41,344 --> 00:34:43,612
Unless you want
your weapon taken.
844
00:34:43,680 --> 00:34:45,314
Then you do
exactly the opposite.
845
00:34:45,382 --> 00:34:46,449
Sam, what are
you doing?!
846
00:34:46,516 --> 00:34:48,217
I told you
she couldn't witness this!
847
00:34:54,691 --> 00:34:56,158
Aah! Back off!
848
00:34:56,226 --> 00:34:58,060
Everybody over there!
Move!
849
00:34:58,128 --> 00:35:00,830
This kind of sucks for you,
doesn't it, buddy?
850
00:35:00,897 --> 00:35:03,098
You and your friends
are going to jail,
851
00:35:03,166 --> 00:35:04,633
and I'm going to Aruba.
852
00:35:04,701 --> 00:35:06,068
All right, Patty,
when we get outside,
853
00:35:06,136 --> 00:35:07,636
it's probably best
you keep your mouth shut.
854
00:35:07,704 --> 00:35:09,905
I can explain the cash,
and if you want to get cute
855
00:35:09,973 --> 00:35:11,607
and mention something
about a scam,
856
00:35:11,675 --> 00:35:14,009
there's nothing you can say
I can't talk myself out of!
857
00:35:14,077 --> 00:35:15,778
So, let's go.
858
00:35:17,514 --> 00:35:19,682
Don't be stupid, hero.
859
00:35:19,749 --> 00:35:21,684
I don't think you have what it
takes to shoot somebody, Nick.
860
00:35:21,751 --> 00:35:23,285
[ Laughing ]
Are you crazy?
861
00:35:23,353 --> 00:35:25,154
You're a two-bit scam artist,
Nick.
862
00:35:25,222 --> 00:35:26,522
You're all talk.
863
00:35:26,590 --> 00:35:28,791
That's why you got into cons
in the first place --
864
00:35:28,859 --> 00:35:30,793
you wouldn't have to do
a man's work.
865
00:35:30,861 --> 00:35:33,863
You're about to make the
stupidest mistake of your life.
866
00:35:33,930 --> 00:35:35,030
Now move.
867
00:35:35,098 --> 00:35:37,500
Am I wrong, Nick?
You've got the guts?
868
00:35:37,567 --> 00:35:39,101
You've got the guts
to pull the trigger?!
869
00:35:39,169 --> 00:35:40,870
You're damn right
I do!
[ gun clicks ]
870
00:35:41,438 --> 00:35:43,572
Aah!
Look out!
871
00:35:46,810 --> 00:35:48,544
He's crazy!
Don't shoot! No!
872
00:35:48,612 --> 00:35:50,346
Hands behind your back!
He's got a gun!
873
00:35:50,413 --> 00:35:52,414
No! Don't shoot!
Drop the gun!
874
00:35:52,482 --> 00:35:54,283
[ Taser clicks ]
875
00:35:54,351 --> 00:35:55,618
Get down on the ground!
876
00:35:59,322 --> 00:36:00,956
Okay, guys.
We're good. We're good.
877
00:36:01,024 --> 00:36:02,424
Show me your hands.
Keep your hands up.
Okay. Okay.
878
00:36:06,263 --> 00:36:08,397
How'd it go with Casey?
879
00:36:08,465 --> 00:36:10,366
(Sam) Just stuck
to the story, Mike.
880
00:36:10,433 --> 00:36:13,402
It's all on Patty now.
Is she with us?
881
00:36:13,470 --> 00:36:15,671
Your guess
is as good as mine, brother.
882
00:36:15,739 --> 00:36:17,540
Spies don't always
make decisions
883
00:36:17,607 --> 00:36:19,308
based on training, experience,
884
00:36:19,376 --> 00:36:21,210
or potential success
of a mission.
885
00:36:21,278 --> 00:36:22,878
Sometimes, it's just a matter
886
00:36:22,946 --> 00:36:24,313
of doing
what you think is right,
887
00:36:24,381 --> 00:36:25,848
even if it means
888
00:36:25,916 --> 00:36:27,816
putting your fate
in the hands of a stranger.
889
00:36:27,884 --> 00:36:30,619
(Man)
911. What's your emergency?
890
00:36:30,687 --> 00:36:32,621
(Patty) Oh, my God!
He's got a gun!
891
00:36:32,689 --> 00:36:35,090
Please!
Hurry! Please!
892
00:36:35,158 --> 00:36:37,626
(Casey)
That's you, right?
893
00:36:40,030 --> 00:36:41,397
It's okay.
894
00:36:41,464 --> 00:36:44,133
It's all right, Patty.
895
00:36:44,200 --> 00:36:46,168
I know
you've had a hard day.
896
00:36:46,236 --> 00:36:48,504
Look, I'm not trying to make it
any harder or any longer.
897
00:36:50,774 --> 00:36:52,641
I have
one simple question.
898
00:36:52,709 --> 00:36:54,376
Why'd you make that call?
899
00:36:57,113 --> 00:37:00,783
Josh Wagner came in
completely out of control.
900
00:37:00,850 --> 00:37:03,586
He said Nick had stolen
over a million dollars
901
00:37:03,653 --> 00:37:04,954
from his charity
902
00:37:05,021 --> 00:37:07,890
and he wanted it back.
903
00:37:07,958 --> 00:37:11,994
Nick denied everything.
He said Josh was crazy.
904
00:37:12,062 --> 00:37:14,997
And that's when
Josh pulled the gun?
905
00:37:24,507 --> 00:37:26,575
No.
906
00:37:26,643 --> 00:37:28,043
Nick pulled the gun.
907
00:37:30,747 --> 00:37:34,617
He's a liar and a thief,
908
00:37:34,684 --> 00:37:36,785
and he knew
he was about to be exposed,
909
00:37:36,853 --> 00:37:39,288
so he took us hostage.
910
00:37:39,356 --> 00:37:41,457
All of us.
911
00:37:47,731 --> 00:37:49,098
(Nick)
What are you doing?
912
00:37:49,165 --> 00:37:50,866
Wait, wait, wait!
You can't do this!
913
00:37:50,934 --> 00:37:52,768
I was a hostage!
914
00:38:01,144 --> 00:38:03,612
Westen! I guess
I should be thanking you.
915
00:38:03,680 --> 00:38:04,947
According to Patty,
916
00:38:05,015 --> 00:38:07,783
if you and your buddy Sam
hadn't been around,
917
00:38:07,851 --> 00:38:10,019
things could have been
a lot worse.
918
00:38:10,086 --> 00:38:11,887
I was just
helping out a friend.
919
00:38:11,955 --> 00:38:13,489
Got the department's file
on you.
920
00:38:13,556 --> 00:38:15,391
Says you have a fondness
for explosives.
921
00:38:15,458 --> 00:38:16,959
It just so happens
I got a safe
922
00:38:17,027 --> 00:38:18,460
blown out of the floor
in there.
923
00:38:18,528 --> 00:38:20,629
That was like that
when we got here.
924
00:38:20,697 --> 00:38:22,631
You're telling me that Nick
blew up his own safe?
925
00:38:22,699 --> 00:38:24,400
Maybe he forgot
the combination?
926
00:38:29,305 --> 00:38:31,774
I don't think I could ever find
the words to thank you guys.
927
00:38:31,841 --> 00:38:33,275
Well, those ribs
were a good start.
928
00:38:33,343 --> 00:38:35,577
If you really want to thank us,
call our friend Barry.
929
00:38:35,645 --> 00:38:37,880
It's time you let a pro
handle your finances.
930
00:38:37,947 --> 00:38:40,315
I'll make sure of it.
931
00:38:42,652 --> 00:38:44,520
So, Mike, uh,
I guess I owe you an apology.
932
00:38:44,587 --> 00:38:45,954
Why?
You were right, Sam.
933
00:38:46,022 --> 00:38:47,923
You said it would take
less than a day.
934
00:38:47,991 --> 00:38:49,525
[ Chuckling ]
I did, didn't I?
935
00:38:49,592 --> 00:38:51,226
That's one long-ass day.
936
00:39:00,031 --> 00:39:01,198
Hey, sarge,
937
00:39:01,199 --> 00:39:02,301
nosy neighbor from hell's
a block and a half away.
938
00:39:04,988 --> 00:39:06,889
Dude...You got to go lighter
on the rake.
939
00:39:06,890 --> 00:39:08,457
You're never gonna get
the last pin.
940
00:39:08,458 --> 00:39:10,459
When was the last time
you did this in the field?
941
00:39:10,460 --> 00:39:12,461
I'm saying window's closing,
super spy. Let's go.
942
00:39:17,133 --> 00:39:19,368
I'm in.
943
00:39:20,837 --> 00:39:24,106
Fresh-painted walls
and steam-cleaned carpets
944
00:39:24,107 --> 00:39:27,643
are great if you're a Realtor
showing a vacant apartment.
945
00:39:27,644 --> 00:39:29,445
If you're a spy
hoping to find a clue,
946
00:39:29,446 --> 00:39:32,047
there's nothing worse
than a sparkling-clean home.
947
00:39:32,048 --> 00:39:33,482
Maybe Kassar's
a neat freak.
948
00:39:33,483 --> 00:39:36,352
If you can't even find
spare change in the sofa,
949
00:39:36,353 --> 00:39:38,220
chances are you won't find
anything at all.
950
00:39:38,221 --> 00:39:40,055
You're wasting your time.
(Jesse) Hey.
951
00:39:40,056 --> 00:39:42,558
You want to go wait in the car,
be my guest, all right?
952
00:39:42,559 --> 00:39:45,327
I didn't jump through all those
hoops, tracking this guy down
953
00:39:45,328 --> 00:39:47,529
just to give up 'cause
you say it's a dead end.
954
00:39:47,530 --> 00:39:48,697
It might not be a dead end.
955
00:39:48,698 --> 00:39:50,466
Spring cleaning like this
takes time.
956
00:39:50,467 --> 00:39:52,001
Chances are
somebody was seen.
957
00:39:52,002 --> 00:39:54,870
You want to go talk
to the neighborhood watchdog?
958
00:39:54,871 --> 00:39:55,871
All right.
959
00:39:55,872 --> 00:39:57,339
I'm letting you know
right now,
960
00:39:57,340 --> 00:40:00,075
that chick
is a stickler for I.D.'s.
961
00:40:00,076 --> 00:40:02,177
You just happened
to bring that?
962
00:40:02,178 --> 00:40:05,147
I had a feeling
we might need it.
963
00:40:05,148 --> 00:40:07,349
(Kendra)
I'm sorry, Agent Gordon.
964
00:40:07,350 --> 00:40:09,718
I don't think
I'll be of much help.
965
00:40:09,719 --> 00:40:11,854
Uh, you'd be surprised,
miss...
966
00:40:11,855 --> 00:40:13,255
Kendra.
967
00:40:13,256 --> 00:40:16,525
Sometimes the little details
make a big difference.
968
00:40:16,526 --> 00:40:18,360
When's the last time
you saw Mr. Kassar?
969
00:40:18,361 --> 00:40:20,696
I don't know.
A few days, I'd say.
970
00:40:20,697 --> 00:40:23,265
And you haven't noticed any,
uh, suspicious people
971
00:40:23,266 --> 00:40:25,567
or unfamiliar vehicles
since he's been gone?
972
00:40:25,568 --> 00:40:27,436
Like I said, it's been
pretty quiet around here.
973
00:40:27,437 --> 00:40:28,637
Sorry.
974
00:40:28,638 --> 00:40:30,706
Thank you for your time...
Kendra.
975
00:40:35,378 --> 00:40:36,578
What's up?
976
00:40:36,579 --> 00:40:38,113
Says she doesn't know
anything.
977
00:40:38,114 --> 00:40:39,548
Yeah,
so what's that look for?
978
00:40:39,549 --> 00:40:41,083
There were pictures
on the wall,
979
00:40:41,084 --> 00:40:43,085
but Kendra
wasn't in any of them.
980
00:40:43,086 --> 00:40:44,186
Really?
981
00:40:44,187 --> 00:40:46,188
You check out her body?
It was pretty banging.
982
00:40:46,189 --> 00:40:47,823
Stay with me.
Something's off here.
983
00:40:47,824 --> 00:40:49,558
No, no, no, no.
That's what I'm saying.
984
00:40:49,559 --> 00:40:51,126
A woman
with a physique like that
985
00:40:51,127 --> 00:40:52,761
doesn't cover it up
to go jogging --
986
00:40:52,762 --> 00:40:53,762
not in this heat.
987
00:40:53,763 --> 00:40:55,631
Not unless
she's hiding something
988
00:40:55,632 --> 00:40:57,266
like scratches
on her arms.
989
00:40:57,267 --> 00:40:58,767
She kills Kassar,
990
00:40:58,768 --> 00:41:00,269
then sits on
the place next door
991
00:41:00,270 --> 00:41:01,737
to see if
anyone comes knocking.
992
00:41:16,653 --> 00:41:21,457
Every precaution you take
to make something more secure
993
00:41:21,458 --> 00:41:24,059
also makes it less accessible.
994
00:41:24,060 --> 00:41:27,363
Concealing a high-density
tape cartridge behind drywall
995
00:41:27,364 --> 00:41:30,065
is a great way to keep it
from being found.
996
00:41:30,066 --> 00:41:31,433
She got away, man.
997
00:41:31,434 --> 00:41:33,068
We just blew a chance
to end this thing.
998
00:41:33,069 --> 00:41:35,270
But if you ever have to leave
in a hurry,
999
00:41:35,271 --> 00:41:37,239
you can't expect
to take it with you.
1000
00:41:37,240 --> 00:41:39,942
I don't know, Jesse. I think
we're just getting started.
75825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.