All language subtitles for Episode 03 - Blinded by the Light

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,753 Previously on Dexter... 2 00:00:06,715 --> 00:00:08,591 Do you know where you are? 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,094 - Ambulance. What happened? - You were in an accident. 4 00:00:11,220 --> 00:00:13,221 Bad news is that you sustained a concussion. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,098 I'd like to keep you here for observation. 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,725 Dexter! Oh, my God! 7 00:00:17,851 --> 00:00:21,187 - You all right? - I'm fine. Just a little fender bender. 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,563 Doc says I'm good to go. 9 00:00:22,690 --> 00:00:23,856 You got a minute? 10 00:00:23,982 --> 00:00:25,692 I'd like to pick your brain. 11 00:00:25,818 --> 00:00:27,360 Lisa Bell? 12 00:00:27,486 --> 00:00:29,070 The girl in the bathtub. 13 00:00:29,196 --> 00:00:32,573 Of course. The Trinity Killer's most recent victim. 14 00:00:32,700 --> 00:00:34,033 Trinity is going to kill again. 15 00:00:34,159 --> 00:00:36,953 Another woman. Older than Lisa Bell this time. 16 00:00:37,079 --> 00:00:40,456 The person that you should really be talking to is my sister. She's lead on Lisa Bell. 17 00:00:40,582 --> 00:00:42,875 You sure that's a good call? Given our history. 18 00:00:43,001 --> 00:00:48,047 I wouldn't want to mislead you. What I have with Anton. It's... It's great. 19 00:00:48,173 --> 00:00:49,757 I fucking love you. 20 00:00:49,883 --> 00:00:52,969 The reason I'm in Miami is because I'm convinced 21 00:00:53,095 --> 00:00:58,057 these bathtub murders are connected to a series of murders all over the country. 22 00:00:58,183 --> 00:01:00,393 Christ. I'm an idiot. 23 00:01:00,519 --> 00:01:01,728 Debra! 24 00:01:01,854 --> 00:01:03,479 Tell me again this isn't crazy. 25 00:01:03,605 --> 00:01:04,856 Crazy good. 26 00:01:06,191 --> 00:01:08,401 I brought you a copy of my article. 27 00:01:08,527 --> 00:01:11,070 "A string of robberies turned deadly in what authorities 28 00:01:11,196 --> 00:01:12,822 "are now calling the Vacation Murder." 29 00:01:12,948 --> 00:01:14,907 Found your guy. Name's Johnny Rose. 30 00:01:15,033 --> 00:01:17,243 Briefing room in five minutes. Strategy meeting. 31 00:01:17,369 --> 00:01:19,495 Dexter's turned up a lead on our shooter. 32 00:01:24,376 --> 00:01:26,002 Don't sweat it, Quinn. 33 00:01:26,128 --> 00:01:28,254 I've got much bigger things to worry about. 34 00:01:28,380 --> 00:01:29,756 I thought it was a fender bender. 35 00:01:29,882 --> 00:01:32,425 I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess. 36 00:01:32,551 --> 00:01:33,676 Oh, my God. 37 00:01:33,802 --> 00:01:36,888 - Rita, what are you doing here? - You lied to me, Dexter. 38 00:03:34,298 --> 00:03:36,382 The backyard barbecue. 39 00:03:36,508 --> 00:03:40,261 It's a holdover from the last ice age when food was scarce 40 00:03:40,387 --> 00:03:44,348 and men had to work together to take down such a large beast. 41 00:03:45,309 --> 00:03:47,727 Those who worked well with others survived, 42 00:03:47,853 --> 00:03:50,396 and their genes have been passed down through the centuries 43 00:03:50,522 --> 00:03:52,565 until they landed here, 44 00:03:52,691 --> 00:03:54,066 in this... 45 00:03:55,193 --> 00:03:56,819 my community. 46 00:04:17,841 --> 00:04:19,008 Soda? 47 00:04:20,177 --> 00:04:21,177 Whatever. 48 00:04:24,389 --> 00:04:26,057 How about you? 49 00:04:28,226 --> 00:04:29,560 I'm good. 50 00:04:30,979 --> 00:04:33,731 Ah, wasted youth. 51 00:04:35,609 --> 00:04:37,777 Hey, can I talk to you for a second? 52 00:04:37,903 --> 00:04:39,070 Yeah. 53 00:04:41,615 --> 00:04:43,908 I just got off the phone with Dr. Montgomery, 54 00:04:44,034 --> 00:04:46,869 the doctor that took care of you after your accident. 55 00:04:46,995 --> 00:04:48,537 Oh, right. 56 00:04:48,664 --> 00:04:50,665 Why didn't you tell me you had a concussion? 57 00:04:50,791 --> 00:04:52,333 I just wanted to keep you from worrying. 58 00:04:52,459 --> 00:04:54,001 You already have so much to deal with. 59 00:04:54,127 --> 00:04:56,545 The doctor also told you you weren't supposed to drive 60 00:04:56,672 --> 00:04:58,589 for the next ten days, and you didn't listen. 61 00:04:58,715 --> 00:05:00,299 So I will now be doing all your driving. 62 00:05:00,425 --> 00:05:02,969 I will take you to work in the morning and pick you up at the end of the day. 63 00:05:03,095 --> 00:05:05,471 - Rita, I'm perfectly capable... - Dexter. 64 00:05:06,598 --> 00:05:11,060 The past few weeks, you have not been the most present father and husband. 65 00:05:11,186 --> 00:05:13,437 Remember, we're a team here, right? 66 00:05:13,563 --> 00:05:16,357 OK? We work together. 67 00:05:17,901 --> 00:05:21,988 She's right. Maybe now's the time to turn that around, score a few points. 68 00:05:22,114 --> 00:05:24,073 Which will then make Rita more likely to say yes 69 00:05:24,199 --> 00:05:26,659 when I need a little time for myself. 70 00:05:26,785 --> 00:05:28,244 You're right. 71 00:05:28,370 --> 00:05:29,745 I'm sorry. 72 00:05:29,871 --> 00:05:32,665 Thank you. Let's go eat. 73 00:05:36,461 --> 00:05:39,213 So I guess you saw somebody bashed in Kate's birdbath. 74 00:05:39,339 --> 00:05:41,424 I know, that's awful. 75 00:05:41,550 --> 00:05:43,676 Poor birds. 76 00:05:43,802 --> 00:05:45,469 And poor Kate. 77 00:05:45,595 --> 00:05:47,179 Why would someone do such a thing? 78 00:05:47,305 --> 00:05:49,765 For the same reason he knocked over the Andersons' fountain, 79 00:05:49,891 --> 00:05:52,143 pulled down the Garcias' basketball hoop 80 00:05:52,269 --> 00:05:54,437 and spray-painted the Schwarzes' trash cans. He's a dick. 81 00:05:54,563 --> 00:05:56,605 He knocked the sea horse off my mailbox, too. 82 00:05:56,732 --> 00:05:58,607 I hated that sea horse. 83 00:05:58,734 --> 00:06:01,318 Well, your mom picked it out. 84 00:06:03,321 --> 00:06:06,282 - You know Andy. - Uh, yeah, of course. 85 00:06:06,408 --> 00:06:09,368 Hi, how are you doing? Hey, Jess. Jess. Jess? 86 00:06:09,494 --> 00:06:11,078 Do you really need to be doing that? 87 00:06:11,204 --> 00:06:12,872 Yeah, I really do. 88 00:06:12,998 --> 00:06:15,332 His wife passed away last year. 89 00:06:16,543 --> 00:06:19,211 So, um, so about this neighborhood vandal. 90 00:06:19,337 --> 00:06:21,380 We all need to work together to deal with this guy. 91 00:06:21,506 --> 00:06:24,508 The last thing we need is a dangerous presence in our neighborhood. 92 00:06:24,634 --> 00:06:28,679 You know, it's a funny thing, Dexter. This all started to happen time you moved in. 93 00:06:28,805 --> 00:06:30,514 A little suspicious, don't you think? 94 00:06:32,142 --> 00:06:34,310 I'm just busting your chops. 95 00:06:34,436 --> 00:06:36,395 Oh. 96 00:06:36,521 --> 00:06:37,772 My chops are busted. 97 00:06:38,607 --> 00:06:41,233 The danger of community is that the people who don't belong 98 00:06:41,359 --> 00:06:42,777 are looked upon with suspicion. 99 00:06:42,903 --> 00:06:46,072 Those of us who prefer to work by ourselves, 100 00:06:46,198 --> 00:06:48,657 the lone wolves, risk being singled out. 101 00:06:48,784 --> 00:06:51,494 Cody. What's that? 102 00:06:51,620 --> 00:06:52,828 Waah! 103 00:06:55,624 --> 00:06:58,209 - I'm gonna get you! - Oh, I'm scared! 104 00:06:58,960 --> 00:07:03,214 So I become an expert at blending in, camouflaging myself, 105 00:07:03,340 --> 00:07:05,466 becoming one of the guys. 106 00:07:05,592 --> 00:07:08,594 Astor, what's that? 107 00:07:08,720 --> 00:07:09,887 Oh, my God! 108 00:07:10,013 --> 00:07:11,055 Dexter! 109 00:07:12,057 --> 00:07:14,600 I'm so humiliated. 110 00:07:15,811 --> 00:07:17,478 What were you thinking? 111 00:07:17,604 --> 00:07:19,355 She was wearing a bathing suit. 112 00:07:19,481 --> 00:07:22,316 This blending-in thing isn't as easy as it looks. 113 00:07:38,416 --> 00:07:39,667 We're here. 114 00:07:39,793 --> 00:07:41,460 Stop right here. 115 00:07:50,178 --> 00:07:51,846 It's OK. 116 00:07:56,685 --> 00:07:58,435 Oh! 117 00:07:58,562 --> 00:08:00,855 Oh, God, please don't hurt me. 118 00:08:00,981 --> 00:08:03,899 Oh, God! Oh, God! 119 00:08:14,119 --> 00:08:16,078 Don't do anything stupid. 120 00:08:21,293 --> 00:08:23,043 Careful, now. 121 00:08:23,170 --> 00:08:25,629 Wouldn't want to hurt yourself. 122 00:08:40,145 --> 00:08:42,062 It's pretty, isn't it? 123 00:08:44,941 --> 00:08:47,943 OK, now. It's time for you to jump. 124 00:08:48,069 --> 00:08:49,612 What? 125 00:08:50,572 --> 00:08:51,572 God, no. 126 00:08:51,698 --> 00:08:54,033 Yes. It always ends like this. 127 00:08:54,159 --> 00:08:55,868 - No, but... - Shh. 128 00:08:57,662 --> 00:08:59,330 It's already over. 129 00:09:01,166 --> 00:09:03,709 Why are you doing this to me? 130 00:09:03,835 --> 00:09:05,377 You know I'm not to blame here. 131 00:09:05,503 --> 00:09:06,795 Oh, God! 132 00:09:06,922 --> 00:09:08,339 - Come on, now. - Oh no. 133 00:09:13,053 --> 00:09:14,345 Please, no! 134 00:09:15,347 --> 00:09:17,014 You just need to let go... 135 00:09:18,350 --> 00:09:19,600 and fall. 136 00:09:19,726 --> 00:09:21,101 Please, I'll do anything. 137 00:09:21,228 --> 00:09:22,937 - Good. Jump. - No, I can't! 138 00:09:23,063 --> 00:09:25,147 - You can. - I have children! 139 00:09:25,273 --> 00:09:28,234 I know. Jason and Susie. 140 00:09:29,361 --> 00:09:30,945 If you like, I can swing by your house, 141 00:09:31,071 --> 00:09:33,572 put an ice pick in your husband's head, 142 00:09:33,698 --> 00:09:36,450 and bring your kids back and throw them off one at a time 143 00:09:36,576 --> 00:09:38,369 till you finally decide to jump. 144 00:09:39,746 --> 00:09:41,872 Is that what you want? 145 00:09:45,919 --> 00:09:46,961 Please... 146 00:09:48,213 --> 00:09:50,297 - What? - Please. 147 00:09:51,466 --> 00:09:53,175 Just push me. 148 00:09:57,722 --> 00:09:59,598 Doesn't work that way. 149 00:10:02,269 --> 00:10:03,894 Jump. 150 00:10:26,001 --> 00:10:27,126 Oh... 151 00:10:28,378 --> 00:10:29,837 Mommy. 152 00:11:22,307 --> 00:11:24,892 You've only been here a month and they've already got you tagged. 153 00:11:25,018 --> 00:11:26,852 It's not just me. There are other houses. 154 00:11:26,978 --> 00:11:30,064 Dex, we've been through this before. 11th grade. 155 00:11:30,190 --> 00:11:32,066 Bunch of kids T.P.ed the house. 156 00:11:32,192 --> 00:11:33,984 And you made me clean it up. 157 00:11:34,986 --> 00:11:37,237 Because it raised questions, Dexter. 158 00:11:37,364 --> 00:11:39,907 It would have made people think, "Why this kid? Why him?" 159 00:11:40,033 --> 00:11:42,409 You can't afford to have people asking those questions. 160 00:11:42,535 --> 00:11:45,245 No one's asking questions. 161 00:11:45,372 --> 00:11:47,790 Getting married, having a kid, 162 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 moving here... 163 00:11:49,793 --> 00:11:51,752 I know you're under a lot of pressure. 164 00:11:51,878 --> 00:11:53,253 Yeah, I am. 165 00:11:53,380 --> 00:11:55,464 But you can't let things slip. 166 00:11:57,967 --> 00:12:01,553 I'm not slipping. But somebody is. 167 00:12:16,236 --> 00:12:18,904 How come you never make the coffee, even if you're up first? 168 00:12:19,030 --> 00:12:21,740 'Cause I don't want it bad enough to make it. 169 00:12:21,866 --> 00:12:23,325 I don't even know what to say to that. 170 00:12:23,451 --> 00:12:25,577 If there was chocolate cake here I would eat it, 171 00:12:25,703 --> 00:12:27,621 but I sure as hell don't want to bake one. 172 00:12:33,044 --> 00:12:35,337 - Hey! Good news! - Yeah? 173 00:12:35,463 --> 00:12:38,549 Yeah, the Sandpiper Hotel wants to book my band for a one-month gig. 174 00:12:39,300 --> 00:12:41,593 - Three nights a week. - Wow, that's great. 175 00:12:41,719 --> 00:12:43,804 No more cruise ships. 176 00:12:43,930 --> 00:12:46,432 And best of all, it means no more time away from you. 177 00:12:46,558 --> 00:12:47,683 Really? 178 00:12:47,809 --> 00:12:49,268 Yeah, I'll be here every day. 179 00:12:49,394 --> 00:12:53,522 Going to bed with you every night. Waking up with you every morning. 180 00:12:54,524 --> 00:12:57,526 Waiting for you to make me coffee. 181 00:13:07,620 --> 00:13:08,829 ♪ You come and go 182 00:13:08,955 --> 00:13:10,664 OK, if I count yesterday, 183 00:13:10,790 --> 00:13:15,252 then this is day two of me being the best husband in the world. 184 00:13:15,378 --> 00:13:16,962 I can last another five days. 185 00:13:17,088 --> 00:13:19,506 I really need to stop for a coffee someplace. 186 00:13:19,632 --> 00:13:20,674 You already had a coffee. 187 00:13:20,800 --> 00:13:24,553 ♪ Red, gold, and green 188 00:13:24,679 --> 00:13:27,639 ♪ Every day is like survival 189 00:13:27,765 --> 00:13:30,142 ♪ Survival 190 00:13:30,268 --> 00:13:34,771 Really, I started Saturday afternoon, so it's actually been more like 2½ days. 191 00:13:34,898 --> 00:13:37,149 ♪ Every day is like survival ♪ 192 00:13:37,275 --> 00:13:39,860 Only 4½ to go. 193 00:13:39,986 --> 00:13:42,154 I'm never gonna make it. 194 00:13:42,280 --> 00:13:45,532 As far as our Vacation Murder suspect, Johnny Rose, 195 00:13:45,658 --> 00:13:47,493 we've still come up with nothing. 196 00:13:47,619 --> 00:13:51,622 We've spoken to his mother, his sister, his past two employers... 197 00:13:51,748 --> 00:13:55,167 Everyone in his building, his mailman, the liquor store guy across the street. 198 00:13:55,293 --> 00:13:56,627 So no one's talking. 199 00:13:56,753 --> 00:13:59,087 We have his immediate family members under surveillance, 200 00:13:59,214 --> 00:14:01,840 - but we're still not getting any hits. - Well, expand the search. 201 00:14:01,966 --> 00:14:03,342 Draw up a new list of subjects. 202 00:14:03,468 --> 00:14:05,552 Morgan, where do we stand on the Lisa Bell murder? 203 00:14:05,678 --> 00:14:07,221 Somewhere in the middle of Shit Creek. 204 00:14:07,347 --> 00:14:10,849 Well, find a paddle, or I'm moving you onto the Vacation Murder with the rest of us. 205 00:14:10,975 --> 00:14:13,185 Finding Johnny Rose is our number-one priority. 206 00:14:13,311 --> 00:14:16,188 - Yes, ma'am. - Dexter. Hey. 207 00:14:16,314 --> 00:14:17,231 Uh, hi. 208 00:14:17,357 --> 00:14:19,900 Quick question - do you like the Dolphins? 209 00:14:20,026 --> 00:14:23,278 I'm really more of a manatee guy, but sure. 210 00:14:23,404 --> 00:14:25,030 Club level seats. 211 00:14:25,156 --> 00:14:27,032 - Enjoy. - Why? 212 00:14:27,158 --> 00:14:28,367 I can't go. 213 00:14:28,493 --> 00:14:31,703 And I asked myself who's a friend that I could give 'em to? 214 00:14:32,830 --> 00:14:35,707 So I thought of you. 215 00:14:39,796 --> 00:14:42,673 Miami Dolphins. Football. 216 00:14:42,799 --> 00:14:44,216 Club level? 217 00:14:44,342 --> 00:14:48,387 Jeez, who do I gotta fuck to get those kind of tickets? 218 00:14:48,513 --> 00:14:50,180 Here. 219 00:14:51,432 --> 00:14:53,517 No fucking. 220 00:14:54,602 --> 00:14:55,602 Dude. 221 00:14:55,728 --> 00:14:59,731 All right, listen up. We got a report of a female body found at the old port. 222 00:14:59,857 --> 00:15:01,817 Looks like a jumper. Who wants it? 223 00:15:01,943 --> 00:15:03,235 Sounds exciting, sarge, 224 00:15:03,361 --> 00:15:05,571 but I think I'm gonna hold out for a cat stuck in a tree. 225 00:15:05,697 --> 00:15:08,740 Huh, I wonder if that's the woman Lundy predicted. 226 00:15:08,866 --> 00:15:10,242 We'll take it. 227 00:15:10,368 --> 00:15:11,660 OK. 228 00:15:11,786 --> 00:15:14,538 Unless she landed on a pile of marshmallows, there's gonna be blood. 229 00:15:14,664 --> 00:15:16,790 - Grab your kit. - Sure, I'll follow you there. 230 00:15:16,916 --> 00:15:19,751 Ha-ha! Not a chance, concussion-boy. Rita said no driving for you. 231 00:15:19,877 --> 00:15:22,045 You're coming with us. 232 00:15:28,219 --> 00:15:30,929 Climb in the back, Dexter. You'll be right on the subwoofer. 233 00:15:31,055 --> 00:15:33,056 You can feel the bass in your spine. 234 00:15:39,981 --> 00:15:41,064 Loud! 235 00:15:52,493 --> 00:15:55,495 Female. Caucasian. Mid-thirties, I'm guessing. 236 00:15:55,622 --> 00:15:58,498 If this is the latest victim of Lundy's Trinity Killer, 237 00:15:58,625 --> 00:16:01,293 then he's a very different monster than I am. 238 00:16:01,419 --> 00:16:02,586 Cause of death? 239 00:16:06,215 --> 00:16:07,466 Gravity. 240 00:16:08,593 --> 00:16:11,678 Why her? Why here? 241 00:16:11,804 --> 00:16:14,473 What is Trinity's code? 242 00:16:14,599 --> 00:16:16,058 Does he have one? 243 00:16:16,184 --> 00:16:19,061 No sign of a struggle. No pre-mortem bruising. 244 00:16:19,187 --> 00:16:20,395 No ligature marks. 245 00:16:20,521 --> 00:16:22,439 It's looking like a suicide to me. 246 00:16:24,317 --> 00:16:27,110 Oh, well, if it isn't Special Agent Grandpa. 247 00:16:27,236 --> 00:16:30,197 - Shut up, Quinn. - Detectives. 248 00:16:30,323 --> 00:16:32,115 - Morgan. - Agent Lundy. 249 00:16:33,451 --> 00:16:34,576 Masuka. 250 00:16:34,702 --> 00:16:36,286 Cool hat. 251 00:16:36,412 --> 00:16:37,913 You have a name yet? 252 00:16:38,039 --> 00:16:41,291 Driver's license in her car says Tarla Grant from Fort Lauderdale. 253 00:16:41,417 --> 00:16:44,002 So what brings you to our little suicide? 254 00:16:44,128 --> 00:16:45,295 Just observing. 255 00:16:45,421 --> 00:16:47,589 You're a little quick to decide it's a suicide. 256 00:16:47,715 --> 00:16:49,675 Still has her jewelry, her wallet. Wasn't robbed. 257 00:16:49,801 --> 00:16:51,510 Why would she drive from Fort Lauderdale 258 00:16:51,636 --> 00:16:54,513 - to jump off this abandoned warehouse? - Maybe she liked seagulls. 259 00:16:54,639 --> 00:16:59,017 Until we know one way or the other, I'll treat this as a homicide if that's OK with you. 260 00:16:59,143 --> 00:17:00,352 All right. 261 00:17:00,478 --> 00:17:03,814 You two, on the sixth floor. The rest of you, search the grounds. 262 00:17:03,940 --> 00:17:05,941 Victim - Tarla Grant. 263 00:17:06,067 --> 00:17:07,526 Thirties... 264 00:17:07,652 --> 00:17:10,570 So, listen... 265 00:17:10,697 --> 00:17:13,657 I want to apologize for being such a douche the other night. 266 00:17:13,783 --> 00:17:15,534 No need. 267 00:17:15,660 --> 00:17:18,286 We're all allowed to be the occasional douche. 268 00:17:18,413 --> 00:17:19,913 Thanks. 269 00:17:20,957 --> 00:17:23,166 It was pretty embarrassing. 270 00:17:23,292 --> 00:17:26,712 Debra, if we're being completely honest here, 271 00:17:26,838 --> 00:17:30,215 then, uh, yes, I did come to Miami to follow a case. 272 00:17:30,341 --> 00:17:34,010 But... I have to admit that... 273 00:17:34,137 --> 00:17:37,055 I'm glad the killer chose this city, 274 00:17:37,181 --> 00:17:39,391 knowing I'd find you here. 275 00:17:41,394 --> 00:17:44,563 So is Dexter right? Did you predict this jumper? 276 00:17:44,689 --> 00:17:47,774 What I did was suggest that if Trinity held to his pattern, 277 00:17:47,900 --> 00:17:51,403 we could expect to see another woman die soon. 278 00:17:51,529 --> 00:17:52,904 Is this her? 279 00:17:53,030 --> 00:17:55,365 Little early to tell. 280 00:17:55,491 --> 00:17:58,076 But you might want to check your missing persons reports. 281 00:17:58,202 --> 00:18:01,538 I wouldn't be surprised to discover that she's married with two kids. 282 00:18:01,664 --> 00:18:02,789 What else? 283 00:18:02,915 --> 00:18:07,419 I'm very curious to know if there was a similar death at this site 30 years ago. 284 00:18:07,545 --> 00:18:09,254 I make my bodies disappear. 285 00:18:09,380 --> 00:18:11,673 Trinity leaves his out in the open, 286 00:18:11,799 --> 00:18:15,260 supremely confident that no one will ever trace them to him, 287 00:18:15,386 --> 00:18:17,429 decade after decade... 288 00:18:19,056 --> 00:18:21,057 after decade. 289 00:18:32,570 --> 00:18:33,695 Thanks for the ride. 290 00:18:33,821 --> 00:18:35,363 Anytime, partner. 291 00:19:00,431 --> 00:19:02,682 Great - security lights. 292 00:19:02,809 --> 00:19:05,644 Just what every serial killer needs. 293 00:19:05,770 --> 00:19:08,647 What are you looking at? 294 00:19:15,446 --> 00:19:17,364 - Oh. - Dexter! 295 00:19:17,490 --> 00:19:21,993 Did you get my message about the neighborhood watch meeting? 296 00:19:22,119 --> 00:19:25,163 Actually, no, I didn't. 297 00:19:25,289 --> 00:19:28,917 This is my community. I am one of you. 298 00:19:29,043 --> 00:19:31,920 Uh, great. Love having the neighbors over. 299 00:19:32,046 --> 00:19:35,423 - Are you ready to fight crime, Dexter? - You betcha. 300 00:19:35,550 --> 00:19:37,342 That's good. Be aware of your neighbors. 301 00:19:37,468 --> 00:19:40,303 Know their schedules. That way you'll know if something's different, 302 00:19:40,429 --> 00:19:42,472 - if anything seems off. - We don't want that. 303 00:19:42,598 --> 00:19:45,684 Here, have a whistle and a head flashlight. 304 00:19:45,810 --> 00:19:49,354 It'll keep your hands free when you're out patrolling. 305 00:19:49,480 --> 00:19:51,690 Patrolling? We're patrolling? 306 00:19:51,816 --> 00:19:55,443 Your job is to watch and report, watch and report. 307 00:19:55,570 --> 00:19:57,779 - Watch and report. - You got it. 308 00:20:00,992 --> 00:20:02,701 Community college for me now. 309 00:20:02,827 --> 00:20:06,246 Dexter, our neighborhood beautification association asked me to give this to you. 310 00:20:06,372 --> 00:20:09,541 I'm the secretary. It's a warning against the graffiti on your gate. 311 00:20:09,667 --> 00:20:11,501 I know it's silly, but they want you to repaint. 312 00:20:11,627 --> 00:20:12,544 Hey, Dex. 313 00:20:12,670 --> 00:20:16,923 I guess you saw the new motion-detector lights I just put in. 314 00:20:17,049 --> 00:20:18,466 Sure are bright. 315 00:20:18,593 --> 00:20:20,051 Yeah, brightest I could get. 316 00:20:20,177 --> 00:20:22,679 Made sure I angled one right on your place, too. 317 00:20:22,805 --> 00:20:25,140 That's very neighborly of you. 318 00:20:25,266 --> 00:20:26,808 We have to look after each other. 319 00:20:26,934 --> 00:20:30,228 Yeah, this guy started off small, a few broken windows, Andy's mailbox, 320 00:20:30,354 --> 00:20:33,857 but yesterday he broke into the Walkers' guesthouse and trashed the place. 321 00:20:33,983 --> 00:20:35,984 Yeah, next thing he'll be stealing our women. 322 00:20:36,694 --> 00:20:39,654 Can't let him steal our women now, can we? 323 00:20:39,780 --> 00:20:41,281 No, they're our women. 324 00:20:42,491 --> 00:20:44,701 - Is that the sign-up sheet? - Yeah, yeah. 325 00:20:44,827 --> 00:20:46,745 We're setting up patrols for every night of the week. 326 00:20:46,871 --> 00:20:50,248 I'm good for every night but Wednesday. I got a poker night at the lodge. 327 00:20:51,042 --> 00:20:51,958 Great. 328 00:20:52,084 --> 00:20:55,253 No one will come in or out of this neighborhood unnoticed. 329 00:20:55,379 --> 00:20:56,588 Including me. 330 00:20:56,714 --> 00:21:01,176 It's not the neighborhood vandal I'm worried about, it's the neighborhood watch. 331 00:21:04,013 --> 00:21:05,972 Hmm, graffiti. 332 00:21:06,098 --> 00:21:07,766 Excuse me. 333 00:21:07,892 --> 00:21:10,769 So I was all set to go to the University of Miami next year 334 00:21:10,895 --> 00:21:13,146 till my dad decided to get himself laid off. 335 00:21:13,272 --> 00:21:14,773 That blows. 336 00:21:14,899 --> 00:21:16,775 How about you, Jesse? 337 00:21:16,901 --> 00:21:19,361 You want to sign up for the neighborhood watch? 338 00:21:19,487 --> 00:21:20,779 Sounds kind of lame. 339 00:21:20,905 --> 00:21:22,280 So lame. 340 00:21:25,451 --> 00:21:28,954 Paint can, soda can. I'm thinking fingerprints. 341 00:21:29,080 --> 00:21:30,956 Let me get that for you. 342 00:21:31,999 --> 00:21:34,876 And I know one little lady who is up past her bedtime. 343 00:21:35,002 --> 00:21:37,045 Mom! 344 00:21:39,590 --> 00:21:42,634 Dexter, you can't treat her like a little girl anymore. 345 00:21:43,386 --> 00:21:45,053 I can't? 346 00:21:49,058 --> 00:21:50,225 Hey, Dex. 347 00:21:50,351 --> 00:21:52,018 Hey, Elliot. 348 00:22:06,951 --> 00:22:08,451 Have a nice day! 349 00:22:21,590 --> 00:22:23,925 You knew this day would come, Dexter. 350 00:22:24,051 --> 00:22:27,012 You've always been good with kids, but eventually they grow up. 351 00:22:27,138 --> 00:22:29,639 They become more mature, 352 00:22:29,765 --> 00:22:32,517 develop complex emotions that just aren't in your skill set. 353 00:22:32,643 --> 00:22:34,686 Astor's becoming a whole person, and you're... 354 00:22:34,812 --> 00:22:36,312 Something less. 355 00:22:36,439 --> 00:22:38,356 I hope you're not taking any of this seriously, 356 00:22:38,482 --> 00:22:41,276 the wife, the kids, the house in the 'burbs. 357 00:22:41,402 --> 00:22:44,696 It's all great camouflage, but that's all it is. 358 00:22:44,822 --> 00:22:46,573 It's gotten more complicated than that. 359 00:22:46,699 --> 00:22:48,450 Then uncomplicate it. 360 00:22:48,576 --> 00:22:52,620 You need to realize your limitations. Remember exactly who you are. 361 00:22:52,747 --> 00:22:55,623 Probably should have used something a little darker. 362 00:22:55,750 --> 00:22:58,209 It's fine, Dad. Nothing's gonna show through. 363 00:22:59,086 --> 00:23:01,755 I hope not, Dex. For your sake. 364 00:23:04,884 --> 00:23:07,052 - Hey, you ready to go? - Almost. 365 00:23:07,178 --> 00:23:08,845 I've got The Best Of Bananarama. 366 00:23:10,181 --> 00:23:12,390 It's a cruel summer. 367 00:23:15,519 --> 00:23:18,897 As long as the neighborhood vandal keeps my neighbors on edge, 368 00:23:19,023 --> 00:23:21,066 I will have no privacy. 369 00:23:26,906 --> 00:23:30,200 And I'm not going to let you do that to me, Jesse. 370 00:23:34,080 --> 00:23:37,082 Tarla Grant, married, mother of two. 371 00:23:37,750 --> 00:23:38,750 It fits. 372 00:23:38,876 --> 00:23:40,752 - Fits what? - Lundy's theory. 373 00:23:40,878 --> 00:23:42,754 That she's another victim of the serial killer? 374 00:23:42,880 --> 00:23:45,006 Yes. 375 00:23:45,132 --> 00:23:48,593 - What? - His whole life is about serial killers. 376 00:23:48,719 --> 00:23:52,013 That's all he thinks about, so of course he thinks she was killed by a serial killer. 377 00:23:52,139 --> 00:23:54,307 I think he's a little smarter than that. 378 00:23:54,433 --> 00:23:56,935 I'm sure you do, otherwise you wouldn't be sitting at your desk 379 00:23:57,061 --> 00:23:59,145 going through 30-year-old files all afternoon. 380 00:23:59,271 --> 00:24:02,065 Oh, yeah? Guess what. So are you. 381 00:24:02,566 --> 00:24:05,610 Just unsealed the juvey records of Johnny Rose, 382 00:24:05,736 --> 00:24:07,278 our Vacation Murder suspect. 383 00:24:07,404 --> 00:24:08,613 Anything? 384 00:24:08,739 --> 00:24:11,783 Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. 385 00:24:11,909 --> 00:24:15,787 That was like, what, ten years ago? You think they're still in touch? 386 00:24:15,913 --> 00:24:19,541 Since she testified against him back then, I'd say extremely unlikely. 387 00:24:19,667 --> 00:24:22,961 Well, at this point, I think we need to take any shot we can. 388 00:24:23,087 --> 00:24:25,964 She lives in Oakland Park. I'll drive out there with you. 389 00:24:26,090 --> 00:24:27,799 Let's go. 390 00:24:31,345 --> 00:24:34,264 That seem accidental and unplanned to you? 391 00:24:34,390 --> 00:24:36,182 Even I believed it. 392 00:24:36,308 --> 00:24:38,810 I was thinking we could stop somewhere for lunch first. 393 00:24:38,936 --> 00:24:43,356 I know a little place where we can order some room service. 394 00:24:43,482 --> 00:24:46,651 OK, here we go. 30 years ago to the week. 395 00:24:46,777 --> 00:24:50,363 Female, Caucasian, 36, mother of two. 396 00:24:50,489 --> 00:24:52,407 Jumped to her death off the same warehouse. 397 00:24:52,533 --> 00:24:55,243 The woman's family insisted she was the victim of foul play, 398 00:24:55,369 --> 00:24:58,538 - but it was ruled a suicide. - Doesn't mean fuck all. 399 00:24:58,664 --> 00:25:02,709 Someone fell or jumped off the same warehouse eight years ago. 400 00:25:02,835 --> 00:25:06,921 Someone else jumped off a ship loading crane on the same pier back in '86, 401 00:25:07,047 --> 00:25:09,299 and another body washed up on the rocks 402 00:25:09,425 --> 00:25:12,051 right in front of the warehouse only two years ago. 403 00:25:12,178 --> 00:25:13,678 Nobody knows how it got there. 404 00:25:13,804 --> 00:25:15,597 This is Miami, Deb. People die. 405 00:25:15,723 --> 00:25:19,100 And sometimes it's by murder. I want to follow up on this. 406 00:25:19,226 --> 00:25:22,187 OK, Tarla Grant seemed to have a pretty decent life. 407 00:25:22,313 --> 00:25:25,190 No apparent reason for suicide, so keep it open for now. 408 00:25:25,316 --> 00:25:27,233 Fuckin'-A we'll keep it open. 409 00:25:27,359 --> 00:25:29,152 I'd know that foul mouth anywhere. 410 00:25:30,362 --> 00:25:32,530 Anton, what are you doing here? 411 00:25:32,656 --> 00:25:35,241 I love you too, baby. Come on, let's have some lunch. 412 00:25:35,367 --> 00:25:36,951 I have a fuckload of work to do. 413 00:25:41,081 --> 00:25:42,165 All right. 414 00:25:43,250 --> 00:25:46,044 All right, but it's a working lunch. 415 00:25:46,962 --> 00:25:48,755 Ah, solitude. 416 00:25:48,881 --> 00:25:51,549 Something I won't enjoy again until I deal with Jesse, 417 00:25:51,675 --> 00:25:53,885 the neighborhood shithead. 418 00:25:57,514 --> 00:25:59,307 Hey, Dexter. 419 00:25:59,433 --> 00:26:00,683 Hey. 420 00:26:00,809 --> 00:26:04,604 Dexter, I was looking for you. Hello, Debra. 421 00:26:04,730 --> 00:26:06,814 - Hi. - May I? 422 00:26:06,941 --> 00:26:07,941 Yeah. 423 00:26:11,570 --> 00:26:12,612 Frank Lundy. 424 00:26:12,738 --> 00:26:15,198 - Anton Briggs. - My lover... 425 00:26:15,324 --> 00:26:18,201 Friend. My boyfriend. 426 00:26:18,869 --> 00:26:21,204 All of the above. 427 00:26:21,330 --> 00:26:23,957 So, Dexter, I was wondering 428 00:26:24,083 --> 00:26:27,085 if you'd gotten the blood tox results back on Tarla Grant yet? 429 00:26:27,211 --> 00:26:29,087 Yeah, I should check on that right away. 430 00:26:29,213 --> 00:26:31,172 - Please, finish your lunch. - Mm. 431 00:26:31,298 --> 00:26:32,465 All done. 432 00:26:35,552 --> 00:26:39,806 Tarla Grant, just like you said. 36 years old, married, mother of two. 433 00:26:39,932 --> 00:26:43,351 - That's a shame. - I found a matching 30-year-old case. 434 00:26:44,395 --> 00:26:47,272 - What's that? - Big case we're working on. 435 00:26:48,023 --> 00:26:51,442 I'm afraid I've enlisted Debra in another of my mad theories. 436 00:26:52,069 --> 00:26:53,736 Ah. 437 00:26:54,738 --> 00:26:55,989 What's it all about? 438 00:26:56,115 --> 00:26:57,907 Finding out who killed her. 439 00:27:01,328 --> 00:27:03,371 I don't suppose you happened to bring the... 440 00:27:03,497 --> 00:27:05,415 30-year-old file? 441 00:27:05,541 --> 00:27:08,293 Read the husband's statement from 30 years ago. 442 00:27:08,419 --> 00:27:10,253 Family never believed it was a suicide. 443 00:27:11,839 --> 00:27:15,550 But since Trinity never leaves a trace, there was nothing to investigate. 444 00:27:22,182 --> 00:27:24,058 You give good room service, Angel. 445 00:27:24,184 --> 00:27:26,853 You know, uh, we should do lunch out more often. 446 00:27:28,939 --> 00:27:30,898 Missed one. 447 00:27:33,736 --> 00:27:36,654 No arrests since she got busted with Rose back in high school. 448 00:27:36,780 --> 00:27:38,448 Spotty job record, but that's about it. 449 00:27:38,574 --> 00:27:40,366 It's a stretch, I know. 450 00:27:47,666 --> 00:27:49,000 Nikki? 451 00:27:52,171 --> 00:27:53,838 Nikki Wald? 452 00:27:53,964 --> 00:27:56,966 Hmm. I'm not sure Miss Nikki Wald is home. 453 00:27:59,470 --> 00:28:00,470 OK. 454 00:28:03,349 --> 00:28:05,933 Hey, I'm Sergeant Batista from Miami Metro homicide. 455 00:28:06,060 --> 00:28:07,226 - It's Rose. - Get down! 456 00:28:13,984 --> 00:28:16,069 Shots fired, 41st and Andrews. We need backup! 457 00:28:16,195 --> 00:28:17,653 - Good? - Yeah, I'm good, let's go. 458 00:28:27,373 --> 00:28:29,707 Suspects Johnny Rose and Nikki Wald going northbound 459 00:28:29,833 --> 00:28:32,043 on 41st Street in a white sedan. 460 00:28:32,169 --> 00:28:34,087 - I think it was gray. - A light-colored sedan. 461 00:28:34,213 --> 00:28:35,588 Make? Model? 462 00:28:35,714 --> 00:28:38,383 Suspects are armed and dangerous. 463 00:28:44,181 --> 00:28:46,557 Rita thinks I'm with the neighborhood watch. 464 00:28:46,683 --> 00:28:50,019 Truth is, I'm gonna do a little more than watch. 465 00:28:51,105 --> 00:28:55,274 There's dad, off to his weekly poker game. 466 00:29:01,073 --> 00:29:03,366 And if I were the delinquent son... 467 00:29:04,618 --> 00:29:07,954 I would take advantage of my father's absence. 468 00:29:09,415 --> 00:29:11,749 Going after him feels very familiar, 469 00:29:11,875 --> 00:29:14,627 except it won't have its usual satisfying ending. 470 00:29:14,753 --> 00:29:18,297 The best I can do is scare a little sense into this kid. 471 00:29:25,722 --> 00:29:28,641 Hey! Come on, it's the vandal. Let's get him! 472 00:29:28,767 --> 00:29:30,435 Oh, fuck. 473 00:29:41,697 --> 00:29:45,408 It's watch and report, assholes, not watch and chase. 474 00:29:46,660 --> 00:29:48,494 This is so humiliating. 475 00:29:51,748 --> 00:29:52,790 Go that way. 476 00:30:22,279 --> 00:30:25,281 This neighborhood's gonna kill me. 477 00:30:32,206 --> 00:30:33,831 Already? The kids aren't even dressed yet. 478 00:30:33,957 --> 00:30:38,419 I know, I know, I'm early. Just wanted you to see the latest work of the vandal. 479 00:30:41,298 --> 00:30:43,174 Happened in the middle of the night. 480 00:30:43,300 --> 00:30:46,511 He obviously smashed the window, released the emergency brake, 481 00:30:46,637 --> 00:30:49,847 Gave it a shove, and, uh, let it roll. 482 00:30:49,973 --> 00:30:51,682 Oh, that's so dangerous. 483 00:30:51,808 --> 00:30:54,101 Is that Cody's bike? 484 00:30:54,228 --> 00:30:55,561 Oh, my God. 485 00:30:55,687 --> 00:30:58,147 What if he had been out here playing? 486 00:31:07,658 --> 00:31:11,619 These dummies share the same size and weight distribution as our victim. 487 00:31:11,745 --> 00:31:14,622 At this height, any variant in trajectory 488 00:31:14,748 --> 00:31:17,625 resulting from a simple jump or being pushed off the building 489 00:31:17,751 --> 00:31:19,418 will be evident in where they land. 490 00:31:19,545 --> 00:31:22,088 What if she took a running leap? 491 00:31:23,340 --> 00:31:26,050 People don't kill themselves that way. They just let go. 492 00:31:26,176 --> 00:31:29,804 Oh, hey, either of you interested in buying tickets to the Dolphins game? 493 00:31:29,930 --> 00:31:31,764 Club level? I'll let them go for 500 bucks. 494 00:31:31,890 --> 00:31:33,391 - Where'd you get those? - Dexter. 495 00:31:33,517 --> 00:31:34,642 Son of a bitch. 496 00:31:34,768 --> 00:31:36,561 Come on, we have dummies to drop. 497 00:31:36,687 --> 00:31:38,980 Is he gonna pay me for those? 498 00:31:40,732 --> 00:31:43,568 Must be weird for you, Lundy coming back. 499 00:31:43,694 --> 00:31:45,403 Why would it be weird? You're weird. 500 00:31:45,529 --> 00:31:47,655 None of my business, I know. 501 00:31:47,781 --> 00:31:49,532 But... 502 00:31:49,658 --> 00:31:52,910 if I loved someone, and that person was gone, 503 00:31:53,036 --> 00:31:55,162 and then I moved on, and then found someone else, 504 00:31:55,289 --> 00:31:57,540 and then the first person suddenly showed up again... 505 00:31:57,666 --> 00:32:00,793 I don't know, I've never had that problem. 506 00:32:00,919 --> 00:32:03,421 But it's gotta be a little confusing. 507 00:32:03,547 --> 00:32:05,047 Maybe. 508 00:32:06,466 --> 00:32:07,550 A little. 509 00:32:07,676 --> 00:32:11,971 So then maybe if you know that it's supposed to be weird and confusing, 510 00:32:12,097 --> 00:32:14,390 then maybe it's a little easier to handle. 511 00:32:15,100 --> 00:32:16,392 Thanks. 512 00:32:16,518 --> 00:32:20,229 It's always the same three kills with Trinity - 513 00:32:20,355 --> 00:32:23,274 a young woman in a bathtub, 514 00:32:23,400 --> 00:32:27,069 followed by a mother falling to her death, 515 00:32:27,195 --> 00:32:29,488 and ending with a man getting bludgeoned. 516 00:32:29,615 --> 00:32:32,908 I put her in a short skirt so that we can see her panties while she's falling. 517 00:32:37,664 --> 00:32:39,707 Specific. 518 00:32:42,502 --> 00:32:43,961 How many times that you know of? 519 00:32:44,087 --> 00:32:47,965 I've got the bits and pieces that add up to at least 15 cycles. 520 00:32:48,884 --> 00:32:52,178 Since we just turned the clock back another 15 years... 521 00:32:53,597 --> 00:32:56,182 I'm sure there are considerably more. 522 00:32:56,975 --> 00:32:58,017 Wow. 523 00:32:59,519 --> 00:33:00,770 That's impressive. 524 00:33:04,316 --> 00:33:06,651 In a very evil way. 525 00:33:08,612 --> 00:33:11,489 What's really impressive is that I can't prove a thing. 526 00:33:12,783 --> 00:33:15,660 Could never get anyone at the Bureau convinced. He's that good. 527 00:33:15,786 --> 00:33:18,496 Why do you think he's so successful? 528 00:33:19,456 --> 00:33:24,210 Trinity's likely someone who's gone his own solitary way through life, 529 00:33:24,336 --> 00:33:26,337 so preoccupied with his own obsessions 530 00:33:26,463 --> 00:33:31,884 that he's foregone all but the most rudimentary of human connections. 531 00:33:32,010 --> 00:33:34,679 A lone wolf. 532 00:33:34,805 --> 00:33:36,305 Exactly. 533 00:33:37,641 --> 00:33:39,141 It's a little bit disturbing. 534 00:33:40,018 --> 00:33:41,310 - Yeah. - I mean... 535 00:33:42,979 --> 00:33:45,690 I could just as well be talking about myself. 536 00:33:47,150 --> 00:33:48,859 Sure, I've been married. 537 00:33:48,985 --> 00:33:52,363 Was married for 29 years, happily. 538 00:33:52,489 --> 00:33:54,448 But even so, 539 00:33:54,574 --> 00:33:58,494 the only thing that really got my heart beating was the hunt. 540 00:33:59,996 --> 00:34:01,539 I'm sure you can't relate. 541 00:34:02,582 --> 00:34:04,375 No, sorry. 542 00:34:04,501 --> 00:34:07,378 And now here I am at 60, 543 00:34:07,504 --> 00:34:09,922 watching dummies fly off a roof, 544 00:34:10,048 --> 00:34:12,049 still on the hunt. 545 00:34:13,218 --> 00:34:15,553 It sounds like Trinity is worthy prey. 546 00:34:15,679 --> 00:34:21,225 What's really got me intrigued is the notion that he's returned to Miami. 547 00:34:23,019 --> 00:34:24,687 He's come home. 548 00:34:26,106 --> 00:34:28,190 I'm not sure "home" is the right word. 549 00:34:29,985 --> 00:34:33,320 People like us don't really belong anywhere. 550 00:34:34,364 --> 00:34:36,490 We just pass through. 551 00:35:45,769 --> 00:35:46,769 Drink up. 552 00:35:52,108 --> 00:35:53,776 You're next. 553 00:36:02,619 --> 00:36:05,120 The Vacation Murders. 554 00:36:05,247 --> 00:36:07,706 Word is, you know who Johnny Rose's accomplice is. 555 00:36:07,833 --> 00:36:10,584 Forget it, you'll get the press release same time as everyone else. 556 00:36:10,710 --> 00:36:13,170 But my sergeant and lieutenant were almost killed yesterday, 557 00:36:13,296 --> 00:36:16,298 so if you put any negative spin on it, I'll be very angry. 558 00:36:16,424 --> 00:36:18,425 When you're angry, you're very sexy, 559 00:36:18,552 --> 00:36:20,928 so this could be sort of a win-win for me. 560 00:36:21,054 --> 00:36:24,640 Let's just say I'll be angry in a very withholding sort of way. 561 00:36:24,766 --> 00:36:25,933 OK. 562 00:36:26,059 --> 00:36:28,352 - The bathtub murder? - Still under investigation. 563 00:36:28,478 --> 00:36:31,313 The jumper at the old port building? 564 00:36:31,439 --> 00:36:32,439 Ditto. 565 00:36:32,566 --> 00:36:34,358 I gotta run. See you tonight? 566 00:36:34,484 --> 00:36:35,651 Sure. 567 00:36:35,777 --> 00:36:38,070 Can you just go over the figures one more time? 568 00:36:38,196 --> 00:36:39,530 They're not gonna change. 569 00:36:39,656 --> 00:36:42,658 The test results indicate that Tarla Grant jumped rather than was pushed. 570 00:36:42,784 --> 00:36:44,994 I don't buy it. I think we're looking at a murder victim. 571 00:36:45,120 --> 00:36:47,413 Deb, we also got the autopsy report. She had a small tumor. 572 00:36:47,539 --> 00:36:49,957 Talked to the husband. They just found out last week. 573 00:36:50,083 --> 00:36:53,043 Maybe she was taking the easy way out. 574 00:36:53,169 --> 00:36:56,881 Maybe she was determined to fight it. That doesn't mean she killed herself. 575 00:36:57,007 --> 00:36:58,632 I checked her cell phone records. 576 00:36:58,758 --> 00:37:00,634 No text messages, no suicide note. 577 00:37:00,760 --> 00:37:02,052 Not everyone leaves a note. 578 00:37:03,430 --> 00:37:07,683 I just got word. We will be debriefed on our shooting incident In the morning. 579 00:37:07,809 --> 00:37:09,810 OK, good. 580 00:37:09,936 --> 00:37:13,230 We need to get our stories straight about why we left the precinct at 12:30 581 00:37:13,356 --> 00:37:16,066 and didn't get to Wald's apartment until after 3:00. 582 00:37:16,192 --> 00:37:19,778 We grabbed some lunch and then we had a flat tire. 583 00:37:19,905 --> 00:37:21,572 Flat tire it is. 584 00:37:21,698 --> 00:37:23,532 You OK? 585 00:37:24,701 --> 00:37:26,327 I've read Masuka's notes. 586 00:37:26,453 --> 00:37:29,830 That, along with the autopsy reports, leads me to believe that there's no reason 587 00:37:29,956 --> 00:37:32,207 to keep Tarla's case open as a murder investigation. 588 00:37:32,334 --> 00:37:35,294 Lieutenant, I think it's premature to close it. Lundy has this theory... 589 00:37:35,420 --> 00:37:38,130 You don't work for Lundy. You're welcome to pursue this, 590 00:37:38,256 --> 00:37:40,674 but between the Vacation Murders and Lisa Bell, 591 00:37:40,800 --> 00:37:42,927 I think you're gonna be very busy. 592 00:37:44,429 --> 00:37:45,930 You're on your own with this one. 593 00:37:46,056 --> 00:37:48,098 Poor Cody. 594 00:37:49,017 --> 00:37:50,267 Ouch. 595 00:37:51,353 --> 00:37:54,313 - Where'd the glass come from? - That car on Elliot's lawn. 596 00:37:54,439 --> 00:37:58,275 Cody was coming back from their pool and he stepped on a piece. 597 00:37:58,401 --> 00:37:59,818 Does it need stitches? 598 00:37:59,945 --> 00:38:01,612 No, he's fine, he's just scared. 599 00:38:01,738 --> 00:38:03,405 First his bike, now this. 600 00:38:03,531 --> 00:38:07,409 Poor guy. Give him a hug for me. 601 00:38:10,246 --> 00:38:11,956 Hi. 602 00:38:12,082 --> 00:38:13,707 Help me out here, Dexter. 603 00:38:13,833 --> 00:38:16,126 I've been going out of my way to make things good with you, 604 00:38:16,252 --> 00:38:19,713 but no matter what I do, you just throw it back in my face. 605 00:38:19,839 --> 00:38:22,508 You don't need to make things good with me. 606 00:38:22,634 --> 00:38:25,386 Come on, what's it gonna take? 607 00:38:26,429 --> 00:38:27,888 Quinn... 608 00:38:28,014 --> 00:38:30,766 I don't care if you're a dirty cop. 609 00:38:32,978 --> 00:38:36,271 If I didn't take that money, it would just sit inside a locker until some fatass 610 00:38:36,398 --> 00:38:39,984 who sits behind a desk grabs it to buy new carpet for his office which he never leaves. 611 00:38:40,110 --> 00:38:41,735 I put my life on the line every day. 612 00:38:41,861 --> 00:38:43,320 I give this job everything I've got, 613 00:38:43,446 --> 00:38:45,489 and I can't even afford a down payment on a condo. 614 00:38:45,615 --> 00:38:47,700 I thought you had family money. 615 00:38:47,826 --> 00:38:51,578 Had, and that has nothing to do with anything. Just don't fucking call me dirty. 616 00:38:51,705 --> 00:38:53,956 The last thing I need is a cop mad at me. 617 00:38:57,669 --> 00:38:59,253 Look... 618 00:38:59,379 --> 00:39:00,921 you're right, I take it all back. 619 00:39:02,132 --> 00:39:04,383 I honestly... 620 00:39:04,509 --> 00:39:05,759 don't give a shit. 621 00:39:06,803 --> 00:39:09,722 Just keep my sister out of it, OK? 622 00:39:11,558 --> 00:39:14,977 You don't understand any of this, do you? 623 00:39:15,103 --> 00:39:18,105 You can't, 624 00:39:18,231 --> 00:39:20,232 'cause you're not a cop. 625 00:39:21,860 --> 00:39:24,695 You're not one of us. 626 00:39:24,821 --> 00:39:27,865 Cops, another community I'm not part of. 627 00:39:47,260 --> 00:39:49,219 What? 628 00:39:49,345 --> 00:39:52,264 It's so crowded in there. 629 00:39:52,390 --> 00:39:54,850 Well, I guess so. A wife and three kids. 630 00:39:58,229 --> 00:40:00,355 They're always there. 631 00:40:00,482 --> 00:40:01,648 Tell me about it. 632 00:40:02,692 --> 00:40:05,611 It was easy living with Anton when he was never home. 633 00:40:06,488 --> 00:40:07,988 I'd come back to a quiet apartment 634 00:40:08,114 --> 00:40:10,491 and unwind without having to deal with anybody. 635 00:40:10,617 --> 00:40:14,411 Now, as soon as I walk through the door, he's there, waiting to engage. 636 00:40:14,537 --> 00:40:15,913 There's no escape. 637 00:40:16,831 --> 00:40:19,208 And now Lundy shows up. 638 00:40:20,710 --> 00:40:22,878 Is that good or bad? 639 00:40:24,631 --> 00:40:27,966 I have no fucking clue. 640 00:40:28,093 --> 00:40:30,385 What? 641 00:40:32,138 --> 00:40:34,598 We're complaining because people want to be with us? 642 00:40:34,724 --> 00:40:36,391 How lame is that? 643 00:40:38,561 --> 00:40:41,105 You think Tarla Grant killed herself? 644 00:40:42,232 --> 00:40:43,899 No, I don't. 645 00:40:45,360 --> 00:40:48,946 Masuka said she wasn't thrown or pushed from the building. 646 00:40:49,072 --> 00:40:53,117 She jumped. What would make her do that? 647 00:40:54,285 --> 00:40:57,287 Fear is a powerful motivator. 648 00:41:02,794 --> 00:41:04,670 You should go inside. You're home. 649 00:41:06,422 --> 00:41:07,589 - Thanks. - Yeah. 650 00:41:16,933 --> 00:41:19,101 - Hi. - Hi, sweetie. 651 00:41:19,227 --> 00:41:20,352 Where is everybody? 652 00:41:20,478 --> 00:41:21,937 I'm in here. 653 00:41:22,063 --> 00:41:24,106 Fort Cody. 654 00:41:28,695 --> 00:41:31,155 Hey, buddy, how's your foot? 655 00:41:31,281 --> 00:41:32,656 It's better. 656 00:41:32,782 --> 00:41:34,158 Good. 657 00:41:34,951 --> 00:41:37,995 - Keep holding down the fort. - OK. 658 00:41:38,121 --> 00:41:42,499 And I'll take care of my end once you guys go to sleep tonight. 659 00:41:42,625 --> 00:41:45,085 You may want to talk to Astor. 660 00:41:48,464 --> 00:41:52,342 This is one of those moments when I wish I was like everyone else. 661 00:41:52,468 --> 00:41:55,137 I'm sure other people would know what to say. 662 00:42:01,644 --> 00:42:02,811 Hey. 663 00:42:09,611 --> 00:42:11,695 I know you're not a little kid anymore. 664 00:42:11,821 --> 00:42:12,988 Duh. 665 00:42:15,200 --> 00:42:16,200 I'm sorry. 666 00:42:18,620 --> 00:42:20,662 It's just... 667 00:42:20,788 --> 00:42:22,456 sometimes I'm... 668 00:42:24,792 --> 00:42:26,168 dumb. 669 00:42:33,593 --> 00:42:34,843 It's OK. 670 00:42:37,513 --> 00:42:39,848 You can be dumb. 671 00:42:43,519 --> 00:42:45,354 Thanks. 672 00:43:04,082 --> 00:43:05,874 What? 673 00:43:09,212 --> 00:43:10,879 It's funny. 674 00:43:11,005 --> 00:43:13,924 A few months ago, after a shoot-up like this, 675 00:43:14,050 --> 00:43:16,927 people saw me leaning against you, they wouldn't think twice. 676 00:43:17,053 --> 00:43:20,597 They still wouldn't think twice. They don't know anything about us. 677 00:43:20,723 --> 00:43:21,890 I know. 678 00:43:23,559 --> 00:43:25,227 But I think twice. 679 00:43:26,062 --> 00:43:30,232 I'm constantly worried that people will misinterpret. 680 00:43:37,115 --> 00:43:38,782 Let them misinterpret. 681 00:43:41,327 --> 00:43:42,995 Hey... 682 00:43:44,497 --> 00:43:46,498 I need this as much as you do. 683 00:43:51,629 --> 00:43:52,754 This Dexter guy. 684 00:43:52,880 --> 00:43:55,424 First of all, who the fuck is named Dexter? 685 00:43:57,593 --> 00:43:59,636 Oh, that feels good. 686 00:43:59,762 --> 00:44:04,474 What, did his parents know he was gonna grow up to be a fucking egghead? 687 00:44:04,600 --> 00:44:07,144 I met him. He seems OK. 688 00:44:07,270 --> 00:44:09,563 He's a lab geek. 689 00:44:09,689 --> 00:44:11,356 Fuck, that feels good. 690 00:44:13,776 --> 00:44:15,110 What else? 691 00:44:15,236 --> 00:44:18,530 What else? I'm exhausted. 692 00:44:18,656 --> 00:44:23,869 I spent all afternoon in the sun throwing dummies off a warehouse... 693 00:44:24,996 --> 00:44:27,956 'cause super agent Lundy has a hunch that 694 00:44:28,082 --> 00:44:31,710 the dead woman is connected to this big serial killer case. 695 00:44:31,836 --> 00:44:32,919 Hmm, really? 696 00:44:33,046 --> 00:44:35,881 Oh, yeah. Lundy always gets his man. 697 00:44:37,508 --> 00:44:38,759 Yeah? 698 00:44:41,137 --> 00:44:43,972 Well, so do I. 699 00:44:48,478 --> 00:44:50,812 This is where I first noticed the pattern. 700 00:44:50,938 --> 00:44:53,065 Raleigh, North Carolina, 1993. 701 00:44:53,191 --> 00:44:55,359 That got you curious? 702 00:44:55,485 --> 00:44:58,195 Then I found San Francisco, Louisville, 703 00:44:58,321 --> 00:45:00,572 Detroit, Richmond. 704 00:45:00,698 --> 00:45:03,700 Eight different cities in all that I know of. 705 00:45:03,826 --> 00:45:05,869 Never the same place twice. 706 00:45:05,995 --> 00:45:07,496 Until now. 707 00:45:10,500 --> 00:45:11,917 Ready for another? 708 00:45:12,043 --> 00:45:13,752 Oh. Yeah. 709 00:45:17,673 --> 00:45:20,801 So now this is your little retirement project? 710 00:45:20,927 --> 00:45:24,471 You're completely incapable of relaxing, aren't you? 711 00:45:24,597 --> 00:45:27,641 That's just it. This is how I relax. 712 00:45:27,767 --> 00:45:31,561 I get the scent of a bad guy, I can feel my blood pressure go down. 713 00:45:31,687 --> 00:45:33,105 And I thought I was bad. 714 00:45:33,231 --> 00:45:34,356 You are. 715 00:45:35,858 --> 00:45:38,735 You're exactly the same as me, 716 00:45:38,861 --> 00:45:42,197 just... in a much prettier package. 717 00:45:43,783 --> 00:45:45,992 Are you flirting with me, Agent Lundy? 718 00:45:47,537 --> 00:45:49,496 Simply stating the truth, miss. 719 00:46:03,052 --> 00:46:04,094 Thank you. 720 00:46:07,432 --> 00:46:09,182 Excuse me just a second. 721 00:46:11,727 --> 00:46:12,686 Hey. 722 00:46:12,812 --> 00:46:16,773 Hey, so, um, you want me to order some takeout? 723 00:46:18,401 --> 00:46:22,070 Uh... I'm still working, so I'll just grab something here. 724 00:46:22,989 --> 00:46:25,949 OK, well, I love you, babe. 725 00:46:26,868 --> 00:46:28,743 Me too. 726 00:46:42,633 --> 00:46:45,635 Ah, Jesse, hard at work. Big surprise. 727 00:46:51,100 --> 00:46:55,395 I'm gonna wait in your room and scare the shit out of you. 728 00:47:05,740 --> 00:47:07,073 Jesse. 729 00:47:07,200 --> 00:47:08,325 If you're in here... 730 00:47:21,464 --> 00:47:22,422 Andy! 731 00:47:22,548 --> 00:47:26,009 Apparently I'm not the only one who isn't exactly what he seems. 732 00:47:32,266 --> 00:47:35,018 Is that the wrench you use to break windows? 733 00:47:35,144 --> 00:47:36,478 - What the heck? - Don't move. 734 00:47:38,105 --> 00:47:39,773 OK, what's going on? Who are you? 735 00:47:39,899 --> 00:47:43,527 You're gonna stop breaking things, stop rolling cars down the street. 736 00:47:43,653 --> 00:47:45,862 Stop everything you've been doing. 737 00:47:45,988 --> 00:47:49,366 If you so much as touch another window, I will come back here, 738 00:47:49,492 --> 00:47:52,202 and I will leave with your head in a bag. 739 00:47:53,913 --> 00:47:55,330 I already have the bag. 740 00:48:00,878 --> 00:48:02,087 Fuck you! 741 00:48:07,760 --> 00:48:10,011 Let go of me, you fucking asshole! 742 00:48:11,305 --> 00:48:12,639 Fuck! 743 00:48:14,100 --> 00:48:15,892 You really don't know what you're doing here. 744 00:48:16,018 --> 00:48:19,646 I know exactly what I want to fucking do, piece of fucking shit. 745 00:48:19,772 --> 00:48:21,565 You should've seen their faces. 746 00:48:21,691 --> 00:48:27,070 Those boxes in their driveways with their big fucking flat-screen TVs. 747 00:48:27,196 --> 00:48:29,406 "Oh, look at us, aren't we so fucking rich?" 748 00:48:29,532 --> 00:48:30,490 Huh? 749 00:48:30,616 --> 00:48:33,034 They're lucky the only thing I broke was their fucking windows. 750 00:48:33,160 --> 00:48:35,704 And you're lucky I don't break your fucking neck. 751 00:48:35,830 --> 00:48:38,373 - It's over. - Fuck you, it's over. 752 00:48:43,713 --> 00:48:45,964 - Give up. - No! 753 00:48:46,090 --> 00:48:50,218 I played by the rules my entire life. And look what it got me. 754 00:48:52,305 --> 00:48:54,973 My wife's dead. I lost my job. 755 00:48:55,099 --> 00:48:56,766 My son hates me. And now... 756 00:48:58,644 --> 00:49:01,104 The bank wants to take my house away. 757 00:49:01,230 --> 00:49:03,607 So if you want to take my fucking head, you take it. 758 00:49:03,733 --> 00:49:07,527 I said stop! You want me to come back for your son's head too? 759 00:49:07,653 --> 00:49:09,029 What? No! 760 00:49:09,155 --> 00:49:10,447 Not my boy! 761 00:49:12,491 --> 00:49:14,034 It's all I have! 762 00:49:16,579 --> 00:49:20,957 You're gonna save what's left of your family, save what's left of yourself. 763 00:49:22,585 --> 00:49:24,377 Because all that other stuff... 764 00:49:25,254 --> 00:49:26,421 is over. 765 00:49:28,257 --> 00:49:29,424 Say it. 766 00:49:30,426 --> 00:49:32,427 Yeah, it's over. 767 00:49:40,645 --> 00:49:43,229 Bad news for Andy is he's lost his house. 768 00:49:43,356 --> 00:49:45,523 Good news for me is he'll be out of the neighborhood. 769 00:49:45,650 --> 00:49:48,526 But why should I care about him? It's his world. 770 00:49:48,653 --> 00:49:50,737 People like him made it this way. 771 00:49:50,863 --> 00:49:53,448 At least he had a chance to belong. 772 00:50:03,042 --> 00:50:05,043 It's still there, Dex. 773 00:50:05,169 --> 00:50:08,004 A stain so deep it can't be erased. 58153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.