Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,985 --> 00:00:18,986
* Double cross
2
00:00:18,986 --> 00:00:20,954
* I will never let you down
3
00:00:20,813 --> 00:00:23,195
million rounds
4
00:00:20,813 --> 00:00:22,850
million rounds
5
00:00:20,954 --> 00:00:22,656
* We will fight a
million rounds *
6
00:00:20,986 --> 00:00:22,815
million routes
7
00:00:22,656 --> 00:00:26,094
* Can nobody tell on
us, take the pain *
8
00:00:26,094 --> 00:00:29,430
* Turn the city upside down,
living a life of a rider *
9
00:00:29,430 --> 00:00:31,499
* Going bullet proof on a town
10
00:00:29,581 --> 00:00:33,136
when it's all said and done
11
00:00:29,581 --> 00:00:31,548
all the time.
12
00:00:31,499 --> 00:00:33,301
* Winners don't
sit in the dark *
13
00:00:33,033 --> 00:00:36,312
and take the crown.
14
00:00:33,136 --> 00:00:38,107
turn the city upside down
15
00:00:33,301 --> 00:00:36,637
* And we gonna ride out,
just take the pain *
16
00:00:36,637 --> 00:00:40,007
* Turn the city upside down,
living a life my rider *
17
00:00:40,007 --> 00:00:42,610
* We gonna turn the city
up aint no chilling now *
18
00:00:42,610 --> 00:00:45,346
* And see the killer be killed
that's how we living now *
19
00:00:42,663 --> 00:00:43,802
or be killed
20
00:00:42,766 --> 00:00:43,767
or be killed,
21
00:00:42,766 --> 00:00:44,044
or be killed
22
00:00:45,252 --> 00:00:47,633
got the vision now.
23
00:00:45,286 --> 00:00:47,530
got the vision now
24
00:00:45,346 --> 00:00:47,948
* Feel me first my
sister got a vision now *
25
00:00:45,528 --> 00:00:47,806
got the vision now
26
00:00:47,806 --> 00:00:50,429
They
callin' me a villain now
27
00:00:47,948 --> 00:00:50,518
* We made a way out, they
call on me a villain now *
28
00:00:48,876 --> 00:00:50,326
me a villain now
29
00:00:48,945 --> 00:00:50,395
a villain now.
30
00:00:50,518 --> 00:00:53,221
* Push to the block boys,
you're gonna need a pie next *
31
00:00:51,603 --> 00:00:53,398
the pipe next.
32
00:00:51,672 --> 00:00:53,225
the pipe next
33
00:00:52,949 --> 00:00:55,607
glob from the Pyrex
34
00:00:53,221 --> 00:00:55,923
* I'm on top getting
guap from the Pyrex *
35
00:00:53,225 --> 00:00:55,848
guap from the Pyrex
36
00:00:53,398 --> 00:00:55,745
guap from the pirates.
37
00:00:55,607 --> 00:00:58,230
with you in the fly jet
38
00:00:55,745 --> 00:00:58,265
we in the fly jet.
39
00:00:55,923 --> 00:00:58,459
* Boss man mess around
we're in the fly jet *
40
00:00:57,264 --> 00:00:59,231
Sister always with me
41
00:00:58,265 --> 00:01:00,750
never left my side, yeah
42
00:00:58,459 --> 00:01:00,528
* Sister always with me
never left side yet *
43
00:01:00,528 --> 00:01:02,630
* I will never let you down
44
00:01:02,372 --> 00:01:04,305
million rounds,
45
00:01:02,441 --> 00:01:04,443
million rounds
46
00:01:02,579 --> 00:01:04,340
million rounds
47
00:01:02,630 --> 00:01:04,632
* We will fight a
million rounds *
48
00:01:04,632 --> 00:01:07,835
* Can no body tell on
us, take the pain *
49
00:01:07,835 --> 00:01:09,670
* Turn the city upside down
50
00:01:09,670 --> 00:01:11,239
* Living life of a
rider, double cross *
51
00:01:11,001 --> 00:01:12,934
all the time.
52
00:01:11,239 --> 00:01:13,141
* Going bullet proof on a town
53
00:01:13,141 --> 00:01:15,143
* Winners don't
sit in the dark *
54
00:01:14,729 --> 00:01:18,216
and take the crown.
55
00:01:14,971 --> 00:01:16,283
gonna ride out
56
00:01:15,143 --> 00:01:18,346
* And we gonna ride
out, take the pain *
57
00:01:18,346 --> 00:01:21,315
* Turn the city upside down
* Living the life of a rider
58
00:01:21,288 --> 00:01:23,048
trappin' to get
59
00:01:21,315 --> 00:01:24,185
* Tell my people set the trap
what you get out the trash *
60
00:01:21,426 --> 00:01:22,703
stop tbe trappin'
61
00:01:21,564 --> 00:01:23,980
dropping off the track
62
00:01:23,980 --> 00:01:26,569
'cause a mouse could rat
63
00:01:24,185 --> 00:01:26,354
* They never talk to you
'cause I'm masquerade *
64
00:01:24,567 --> 00:01:26,465
cause a mouse can rat
65
00:01:26,354 --> 00:01:28,356
* And if you ever had
a problem themselves *
66
00:01:26,362 --> 00:01:27,639
had a problem,
67
00:01:26,465 --> 00:01:27,742
had a problem
68
00:01:26,569 --> 00:01:28,018
had a problem
69
00:01:27,639 --> 00:01:28,985
are gonna hatch.
70
00:01:28,356 --> 00:01:29,890
* they're gonna hatch
71
00:01:29,890 --> 00:01:31,659
* if you wanna go to war
then I'm about the math *
72
00:01:31,659 --> 00:01:34,728
* We live now, we rich
now, this how we get down *
73
00:01:34,370 --> 00:01:35,578
make a grip now
74
00:01:34,728 --> 00:01:35,996
* Friend that make a grip now
75
00:01:35,996 --> 00:01:37,465
* strapping those bricks now
76
00:01:36,855 --> 00:01:38,132
feet been hurtin'
77
00:01:36,993 --> 00:01:37,959
feet been hurting,
78
00:01:37,465 --> 00:01:39,833
* Raiding town flipping hurting
and I can't even sit down *
79
00:01:39,616 --> 00:01:42,343
Cross is a hit now
80
00:01:39,833 --> 00:01:42,570
* Yes I'm a boss double
cross is a hit now *
81
00:01:40,307 --> 00:01:42,171
double crosses a hit now
82
00:01:42,570 --> 00:01:44,472
* I will never let you down
83
00:01:44,207 --> 00:01:46,313
million rounds.
84
00:01:44,276 --> 00:01:46,209
million rounds
85
00:01:44,414 --> 00:01:46,313
million rounds
86
00:01:44,472 --> 00:01:46,474
* We will fight a
million rounds *
87
00:01:46,474 --> 00:01:49,743
* Can nobody tell on
us, just take the pain *
88
00:01:47,245 --> 00:01:49,523
Try to take the crown,
89
00:01:49,743 --> 00:01:51,512
* Turn the city upside down
90
00:01:51,512 --> 00:01:53,181
* Living a life of a
rider, double cross *
91
00:01:52,733 --> 00:01:54,666
all the time.
92
00:01:52,940 --> 00:01:54,838
all the time
93
00:01:53,181 --> 00:01:54,948
* Going bullet
proof on the town *
94
00:01:54,948 --> 00:01:56,884
* Winner don't sit in the dark
95
00:01:56,530 --> 00:01:59,981
and take the crown.
96
00:01:56,633 --> 00:01:59,878
out off the ground
97
00:01:56,668 --> 00:01:58,290
gonna ride out
98
00:01:56,884 --> 00:02:00,221
* And we gonna ride out,
and take your friends *
99
00:02:00,221 --> 00:02:01,889
* Turn the city upside down
100
00:02:01,889 --> 00:02:03,191
* Living the life of a rider
101
00:02:03,191 --> 00:02:05,693
* Double cross
102
00:02:11,338 --> 00:02:13,616
- I know I need to explain.
103
00:02:14,996 --> 00:02:17,861
in the mirror.
104
00:02:16,274 --> 00:02:18,207
- Erica, you all right?
105
00:02:17,571 --> 00:02:18,806
* No need to slow it down
106
00:02:18,806 --> 00:02:20,341
* No need to slow it down
107
00:02:19,415 --> 00:02:21,106
riding on a bike,
108
00:02:19,518 --> 00:02:20,588
Are you hurt?
109
00:02:20,341 --> 00:02:23,544
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
110
00:02:22,935 --> 00:02:23,764
Answer me.
111
00:02:23,544 --> 00:02:26,614
* No need to slow it down,
no need to slow it down *
112
00:02:23,764 --> 00:02:25,214
I'm goin blast back.
113
00:02:26,456 --> 00:02:28,251
how you act status.
114
00:02:26,614 --> 00:02:30,684
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
115
00:02:29,701 --> 00:02:30,978
nigga big dreaming.
116
00:02:30,684 --> 00:02:35,689
* We moving at the
speed of lightning *
117
00:02:30,978 --> 00:02:32,773
kid thinking.
118
00:02:31,668 --> 00:02:33,153
- Dr. Erica Cross?
119
00:02:31,772 --> 00:02:35,051
Damn girl, some real ass shit.
120
00:02:32,773 --> 00:02:34,154
wig steaming.
121
00:02:33,153 --> 00:02:34,499
- Yes.
122
00:02:34,499 --> 00:02:36,604
- We're investigating a
missing persons report
123
00:02:36,604 --> 00:02:39,504
concerning a Dr. Bradley Lowes.
124
00:02:37,122 --> 00:02:38,399
snatch her up.
125
00:02:37,225 --> 00:02:39,793
* I know what you like
126
00:02:38,399 --> 00:02:40,125
the big demons.
127
00:02:39,504 --> 00:02:42,955
Do you mind if I come in
and ask you a few questions?
128
00:02:39,793 --> 00:02:42,830
* I'm gonna scream all night
129
00:02:39,814 --> 00:02:40,643
What happened?
130
00:02:41,402 --> 00:02:43,059
don't know yourself.
131
00:02:42,830 --> 00:02:45,666
* We moving at the
speed of light *
132
00:02:42,852 --> 00:02:45,061
Erica I swear to god
if you don't answer me!
133
00:02:43,059 --> 00:02:45,095
the same pain,
134
00:02:45,406 --> 00:02:46,683
- Yeah, sure.
135
00:02:45,666 --> 00:02:49,403
* It's time for us
to take flight *
136
00:02:46,683 --> 00:02:47,477
- Thank you.
137
00:02:47,443 --> 00:02:49,169
you dope yourself.
138
00:02:48,340 --> 00:02:49,755
- I killed him.
139
00:02:49,169 --> 00:02:50,791
snatch another girl,
140
00:02:49,403 --> 00:02:52,139
* I'm not what you like
141
00:02:51,240 --> 00:02:53,518
- Yeah Stevie fucking Wonder
can see that, what happened?
142
00:02:52,139 --> 00:02:54,242
* We gonna speed all night
143
00:02:52,206 --> 00:02:53,518
when that happened,
144
00:02:54,242 --> 00:02:57,245
* We move so fast they carry
us *
145
00:02:54,519 --> 00:02:56,762
- Let me just get some tea.
146
00:02:54,760 --> 00:02:56,141
- I found a condom.
147
00:02:55,071 --> 00:02:56,555
pain you feel,
148
00:02:56,555 --> 00:02:57,901
that twin love.
149
00:02:57,245 --> 00:02:58,712
* When I enter the spot
light like carry us *
150
00:02:58,005 --> 00:02:59,593
- If a woman killed me every
time she found a condom,
151
00:02:58,108 --> 00:03:00,041
- Your house is
beautiful, Dr. Cross.
152
00:02:58,712 --> 00:03:00,248
* When I hit that
clutch you feeling it *
153
00:02:59,213 --> 00:03:00,732
get they men drugged.
154
00:02:59,593 --> 00:03:01,181
I would have been dead.
155
00:03:00,248 --> 00:03:01,915
* Ground take off you
know you hearing it *
156
00:03:00,732 --> 00:03:02,734
feel it on myself.
157
00:03:01,111 --> 00:03:01,940
- Thank you.
158
00:03:01,181 --> 00:03:03,252
That ain't no reason to kill
a man, Erica What happened?
159
00:03:01,915 --> 00:03:03,484
* Music so loud I'm blaring it
160
00:03:03,252 --> 00:03:05,495
- I found a condom in his ass.
161
00:03:03,484 --> 00:03:04,818
* Crave that dungeon
you fearing it *
162
00:03:04,045 --> 00:03:05,495
ready for revenge,
163
00:03:04,425 --> 00:03:07,048
So I have different flavors,
164
00:03:04,818 --> 00:03:07,621
* Freeze that line
I'm clearing it *
165
00:03:07,048 --> 00:03:10,397
hibiscus, green tea, ginger.
166
00:03:07,187 --> 00:03:08,636
ghosts inside my body
167
00:03:07,621 --> 00:03:10,524
* We going fast
on the free way *
168
00:03:08,843 --> 00:03:10,190
We were taking a shower.
169
00:03:10,397 --> 00:03:11,777
I'm not sure which one that you,
170
00:03:10,524 --> 00:03:13,627
* I'll hit that gas
like there's no delay *
171
00:03:11,052 --> 00:03:15,609
like a dumb, dumb.
172
00:03:11,777 --> 00:03:13,331
- I'm fine, just have a seat.
173
00:03:12,813 --> 00:03:14,090
- Wait, wait, wait, wait.
174
00:03:13,627 --> 00:03:16,764
* And maybe girl I
know you wanna race *
*
175
00:03:15,298 --> 00:03:16,161
- Okay.
176
00:03:15,850 --> 00:03:16,955
This mother fucker was gay?
177
00:03:16,764 --> 00:03:20,301
* We'll get that
money at the relay *
178
00:03:16,920 --> 00:03:18,543
up or sit down.
179
00:03:16,955 --> 00:03:18,543
Apparently.
180
00:03:18,543 --> 00:03:20,027
- Ain't no apparently, you
know man just ain't gonna
181
00:03:19,164 --> 00:03:20,130
How can I help you?
182
00:03:20,027 --> 00:03:21,373
have a condom hanging
out of his ass.
183
00:03:20,301 --> 00:03:23,804
* You testing my patience
184
00:03:21,373 --> 00:03:22,719
- Okay, Eric.
185
00:03:22,754 --> 00:03:24,549
like the zid now.
186
00:03:22,823 --> 00:03:24,480
- Are you aware that your fiance
187
00:03:24,480 --> 00:03:27,241
Dr. Bradley Lowes is missing?
188
00:03:24,549 --> 00:03:25,791
getting mixed down,
189
00:03:26,413 --> 00:03:27,759
I just got so upset.
190
00:03:28,415 --> 00:03:30,106
- Well, he's not
my fiance anymore.
191
00:03:29,450 --> 00:03:31,866
I don't know, I got
out of the shower,
192
00:03:31,625 --> 00:03:33,661
And he's not missing,
he's in Italy.
193
00:03:33,523 --> 00:03:36,388
and then I found this.
194
00:03:33,647 --> 00:03:34,915
- Where's my brother?
195
00:03:34,915 --> 00:03:36,183
- He's in the room.
196
00:03:36,183 --> 00:03:37,651
Erica you don't give a
nigga a chance though
197
00:03:36,216 --> 00:03:37,872
- We checked the flight roster,
198
00:03:36,388 --> 00:03:38,632
It's a one way ticket to Italy,
199
00:03:37,651 --> 00:03:40,053
"cause I'm trying to get
with you since we was kids.
200
00:03:37,872 --> 00:03:41,082
and he never showed
up for his flight.
201
00:03:38,632 --> 00:03:41,324
dated for tomorrow, and this.
202
00:03:40,053 --> 00:03:41,722
Shit, them white boys yo messing
203
00:03:41,324 --> 00:03:42,705
- Damn whose money is this?
204
00:03:41,722 --> 00:03:43,391
with don't know what
to do with that,
205
00:03:42,705 --> 00:03:43,533
- Mine!
206
00:03:43,292 --> 00:03:45,501
- I can only tell
you what he told me.
207
00:03:44,396 --> 00:03:45,225
It's mine.
208
00:03:44,858 --> 00:03:47,127
They went to a medical
school probably don't know
209
00:03:45,501 --> 00:03:47,054
And
what was that exactly?
210
00:03:46,881 --> 00:03:48,228
He took all of my money.
211
00:03:47,127 --> 00:03:48,862
how to find a pussy.
212
00:03:48,862 --> 00:03:50,331
- Oh my God.
213
00:03:49,677 --> 00:03:52,577
He was gonna leave me for a
doctor that we both work with.
214
00:03:49,815 --> 00:03:53,612
- About a week ago, he
called off the wedding,
215
00:03:50,331 --> 00:03:51,765
- I've never seen a doctor
that fine in my life.
216
00:03:51,765 --> 00:03:53,567
- Eric.
217
00:03:54,835 --> 00:03:56,103
Erick open the door.
218
00:03:54,889 --> 00:03:56,408
revealed to me that he was gay.
219
00:03:55,304 --> 00:03:56,408
- So what are we gonna do about
220
00:03:55,994 --> 00:03:58,272
He was gonna leave me
with nothing, Eric.
221
00:03:56,408 --> 00:03:57,720
this problem of yours?
222
00:03:58,672 --> 00:03:59,473
Eric.
223
00:03:58,686 --> 00:04:00,412
- Mind your business.
224
00:03:59,308 --> 00:04:00,274
He left that night.
225
00:03:59,584 --> 00:04:02,207
He lied to me, he stole from me,
226
00:04:01,620 --> 00:04:03,415
- When I let your put
head between my legs,
227
00:04:01,931 --> 00:04:04,002
I don't know, it had to be
228
00:04:02,207 --> 00:04:04,313
he cheated on me,
he manipulated me.
229
00:04:03,415 --> 00:04:04,796
it becomes my business.
230
00:04:04,002 --> 00:04:05,521
pretty close to midnight maybe.
231
00:04:04,211 --> 00:04:05,979
Eric.
- What the fuck do you want?
232
00:04:05,590 --> 00:04:06,591
Don't you understand
what I'm saying?
233
00:04:05,979 --> 00:04:06,814
Erica?
- Eric I'm in trouble.
234
00:04:06,004 --> 00:04:07,143
- I guess I won't
be putting my head
235
00:04:06,832 --> 00:04:08,386
I haven't heard from him since.
236
00:04:07,143 --> 00:04:08,903
between your legs anymore.
237
00:04:07,648 --> 00:04:08,482
- What happened?
238
00:04:07,764 --> 00:04:08,972
This man, had me
planning a wedding
239
00:04:08,482 --> 00:04:10,318
- The police they are.
240
00:04:08,972 --> 00:04:11,285
that he wasn't even
gonna show up for.
241
00:04:10,974 --> 00:04:12,528
- And how do you
feel about that?
242
00:04:11,285 --> 00:04:12,355
- You couldn't just
talk to him about it.
243
00:04:12,185 --> 00:04:13,120
They know that I'm here.
244
00:04:12,355 --> 00:04:13,356
You had to kill him?
245
00:04:12,631 --> 00:04:14,081
- You'd give up this pussy,
246
00:04:13,120 --> 00:04:14,322
- Stay in this fucking room.
247
00:04:14,081 --> 00:04:15,703
instead of giving
up that bottle?
248
00:04:14,219 --> 00:04:16,601
- My feelings don't have
nothing to do with anything.
249
00:04:16,089 --> 00:04:17,358
They're not here for us.
250
00:04:17,358 --> 00:04:18,191
- What the fuck are
they here for then?
251
00:04:17,878 --> 00:04:20,121
- Feelings have
everything to do with it.
252
00:04:18,085 --> 00:04:19,914
You're not that crazy.
253
00:04:18,191 --> 00:04:19,126
- Erica.
254
00:04:18,465 --> 00:04:20,915
- I don't know
what came over me.
255
00:04:19,126 --> 00:04:20,227
- Damn Erica what did do?
256
00:04:20,227 --> 00:04:21,995
- Yo, never mind that shit,
257
00:04:21,468 --> 00:04:23,953
Did you two argue or fight?
258
00:04:21,995 --> 00:04:23,196
I aint letting these
niggas take my sister,
259
00:04:23,196 --> 00:04:24,932
if yo punk motherfuckers
wanna go then leave.
260
00:04:23,470 --> 00:04:24,574
I couldn't control it.
261
00:04:24,678 --> 00:04:26,404
- What are you doing?
262
00:04:25,334 --> 00:04:28,164
- He told me he was going
to Italy and he left.
263
00:04:26,467 --> 00:04:29,803
- I mean no disrespect but
this aint my beef here.
264
00:04:26,542 --> 00:04:27,750
I just grabbed my scalpel
265
00:04:27,750 --> 00:04:29,407
and I sliced him
across his windpipe.
266
00:04:28,164 --> 00:04:29,579
It's all that I can tell you.
267
00:04:29,803 --> 00:04:31,339
- Yeah, mine either man.
268
00:04:31,339 --> 00:04:33,341
- All right, take the shit
meet you out the back door.
269
00:04:32,651 --> 00:04:34,343
- What does it look
like I'm doing Candice.
270
00:04:34,343 --> 00:04:35,792
Getting rid of all this shit.
271
00:04:34,642 --> 00:04:36,043
I'm not gonna let
them take you either.
272
00:04:35,033 --> 00:04:36,276
It was the most
exhilarating feeling
273
00:04:36,043 --> 00:04:39,513
- Get that light.
- Got you.
274
00:04:36,276 --> 00:04:37,760
I've ever felt in my life.
275
00:04:37,104 --> 00:04:38,416
- Hey what the
fuck are you doing,
276
00:04:38,416 --> 00:04:39,589
you need to stop.
277
00:04:40,072 --> 00:04:42,523
- Do you mind if I have
a quick look around?
278
00:04:40,487 --> 00:04:41,626
Hey!
279
00:04:41,626 --> 00:04:42,730
- Hands off me!
280
00:04:42,489 --> 00:04:47,494
I'm just so sick and tired of
being cheated on by men, Eric.
281
00:04:42,730 --> 00:04:43,559
- Hey, hey, hey!
282
00:04:43,751 --> 00:04:45,786
- How the fuck are we
gonna get out of this man
283
00:04:44,145 --> 00:04:46,493
- Not unless you have
a search warrant.
284
00:04:45,423 --> 00:04:46,389
- Get off!
285
00:04:45,786 --> 00:04:47,254
- I'm not letting these
motherfuckers take my sister,
286
00:04:46,389 --> 00:04:47,528
- Come here.
287
00:04:46,493 --> 00:04:47,425
I know my rights.
288
00:04:47,254 --> 00:04:51,592
we gonna get out of
this bitch, you heard.
289
00:04:47,425 --> 00:04:48,667
Dr. Cross,
290
00:04:47,528 --> 00:04:49,219
I said stop.
291
00:04:48,667 --> 00:04:49,599
we're not accusing
you of anything.
292
00:04:49,219 --> 00:04:50,048
- No!
293
00:04:49,599 --> 00:04:51,049
- I didn't say you were.
294
00:04:50,048 --> 00:04:50,876
- I said stop!,
295
00:04:50,876 --> 00:04:51,808
Shit!
296
00:04:51,049 --> 00:04:53,672
But if you want to
look around my home,
297
00:04:51,670 --> 00:04:53,362
I can't go to jail for murder.
298
00:04:51,808 --> 00:04:54,224
- Not until you get some help!
299
00:04:53,362 --> 00:04:54,708
- Hey, hey don't
worry about that.
300
00:04:53,672 --> 00:04:55,571
you know the proper
protocol, as do I.
301
00:04:54,708 --> 00:04:56,330
I'm not letting you go to jail.
302
00:04:56,330 --> 00:04:57,607
You're not going to jail.
303
00:04:57,331 --> 00:04:59,091
Don't you know how
much I love you?
304
00:04:59,471 --> 00:05:02,267
- What are you gonna do?
305
00:05:00,576 --> 00:05:04,442
- Is that Dr. Bradley's
car parked outside?
306
00:05:02,267 --> 00:05:04,407
- No body, no
murder you hear me?
307
00:05:03,303 --> 00:05:08,273
if you draw the line
308
00:05:06,754 --> 00:05:08,618
Hear what I'm saying,
no body no murder.
309
00:05:07,514 --> 00:05:08,549
- Yes, it is.
310
00:05:08,618 --> 00:05:10,655
Don't worry about all that.
311
00:05:10,655 --> 00:05:12,657
- How are you gonna get
rid of his dead body Eric?
312
00:05:11,345 --> 00:05:13,692
- It's a strange thing
that he would leave
313
00:05:12,657 --> 00:05:13,830
It's in my house.
314
00:05:13,692 --> 00:05:17,282
and his car is still here.
315
00:05:15,383 --> 00:05:17,685
Miss Rachel?
- Mm-hmm.
316
00:05:15,936 --> 00:05:18,835
What do you know about cleaning
a murder scene anyways?
317
00:05:17,685 --> 00:05:20,153
- Can you do me a favor, please,
318
00:05:18,835 --> 00:05:20,078
How is any of this gonna work--
319
00:05:19,629 --> 00:05:21,044
- I don't know.
320
00:05:20,078 --> 00:05:21,838
- Listen, stop
asking me questions.
321
00:05:20,153 --> 00:05:23,557
and discharge Mr. Roberson.
322
00:05:21,044 --> 00:05:23,737
Maybe the airline wasn't
selling seats for BMWs that day.
323
00:05:23,184 --> 00:05:24,634
Listen, give me the scalpel
you killed him with,
324
00:05:23,557 --> 00:05:25,058
- Will do.
- Thank you ma'am.
325
00:05:24,634 --> 00:05:26,947
give me his cell phone, give
me the damn robe off your back.
326
00:05:25,221 --> 00:05:27,327
So he had a car come
take him to the airport.
327
00:05:26,947 --> 00:05:28,155
Go in next room
and take a shower.
328
00:05:28,155 --> 00:05:29,363
Then take your ass to bed
329
00:05:29,363 --> 00:05:31,365
and do not come out till
the morning, hear me?
330
00:05:29,984 --> 00:05:30,813
- Perhaps.
331
00:05:30,398 --> 00:05:33,434
Have you seen Dr. Lowes around?
332
00:05:32,642 --> 00:05:36,508
distrusting.
333
00:05:32,815 --> 00:05:34,472
I'm not gonna let
you go to jail.
334
00:05:33,434 --> 00:05:36,937
- Yeah, I believe he and
Dr. Johnson went to lunch.
335
00:05:33,505 --> 00:05:35,714
- Listen, if there's nothing
else that I can do for you,
336
00:05:35,714 --> 00:05:37,440
I would like to
get on with my day.
337
00:05:36,094 --> 00:05:37,026
- Okay.
338
00:05:36,508 --> 00:05:37,613
- Dr. Cross?
339
00:05:36,937 --> 00:05:37,938
- What?
340
00:05:37,026 --> 00:05:38,027
- It's gonna be all right.
341
00:05:37,938 --> 00:05:39,940
I told him to wait for me.
342
00:05:38,027 --> 00:05:39,649
Go and do what I asked please.
343
00:05:38,579 --> 00:05:39,925
- Yes, Mandy.
344
00:05:38,648 --> 00:05:39,546
- Of course.
345
00:05:40,874 --> 00:05:42,242
- Okay.
346
00:05:41,133 --> 00:05:42,997
- I just wanted to
tell you I'm sorry
347
00:05:42,242 --> 00:05:44,512
It's best you learn this
now before the wedding
348
00:05:42,997 --> 00:05:45,724
about what happened
between you and Dr. Lowes.
349
00:05:44,512 --> 00:05:46,947
to minimize arguments.
- What?
350
00:05:45,379 --> 00:05:46,656
Dr. Cross,
351
00:05:46,947 --> 00:05:49,216
- Husbands only do what
their wives tell them
352
00:05:47,036 --> 00:05:48,658
I heard he left the country,
353
00:05:47,795 --> 00:05:49,590
we may have a few more
questions for you.
354
00:05:48,658 --> 00:05:50,211
and you.
355
00:05:49,216 --> 00:05:50,551
after they've been trained.
356
00:05:50,211 --> 00:05:52,835
- Yeah, I guess
news travels fast.
357
00:05:50,764 --> 00:05:51,592
Stick around.
358
00:05:51,652 --> 00:05:53,120
- Trained?
- Mm-hmm.
359
00:05:52,835 --> 00:05:55,976
I just informed the head of
E.R. about it moments ago.
360
00:05:52,904 --> 00:05:55,113
- I work at Mercy Hospital,
I'm always around.
361
00:05:55,113 --> 00:05:58,841
- Good, 'cause we're determined
to find Dr. Bradley Lowes.
362
00:05:55,155 --> 00:05:58,091
- Tell me Rachel, how
does one train a husband.
363
00:05:55,976 --> 00:05:57,702
- And she informed me,
364
00:05:57,702 --> 00:05:59,117
as hospital administrator,
365
00:05:59,117 --> 00:06:00,567
it is my job to be informed
366
00:05:59,427 --> 00:06:01,995
- Just like a dog,
you reward them
367
00:06:00,049 --> 00:06:01,533
- You know, every 40 seconds
368
00:06:00,567 --> 00:06:02,362
about situations like this
369
00:06:01,533 --> 00:06:04,605
a child goes missing
in this country.
370
00:06:01,995 --> 00:06:03,431
when they do something right.
371
00:06:04,467 --> 00:06:05,330
- Right.
372
00:06:04,605 --> 00:06:06,745
1,500 of them are kidnapped.
373
00:06:04,898 --> 00:06:06,434
But you gotta put it on them.
- Like that?
374
00:06:05,226 --> 00:06:10,231
want it all gone
375
00:06:06,434 --> 00:06:07,735
- Oh yeah,
376
00:06:07,056 --> 00:06:08,057
- Dr. Cross?
377
00:06:07,884 --> 00:06:09,369
You should try putting
your determination
378
00:06:08,057 --> 00:06:09,092
- Yep?
379
00:06:09,092 --> 00:06:10,922
- May I offer a little advice?
380
00:06:09,369 --> 00:06:13,303
towards finding them, like
Keisha Drivids for example.
381
00:06:10,504 --> 00:06:12,640
and be extra with it, I'm
telling you it works, okay?
382
00:06:12,095 --> 00:06:13,925
It's easier to just
deal with the fact
383
00:06:12,640 --> 00:06:13,741
- Okay.
384
00:06:13,303 --> 00:06:14,926
- We just found Tiffany Boyd.
385
00:06:13,741 --> 00:06:15,476
- That's why I take yoga.
386
00:06:13,925 --> 00:06:16,376
that he left you if
you accept the truth.
387
00:06:14,926 --> 00:06:16,445
Did you?
- Yeah.
388
00:06:16,577 --> 00:06:19,112
That Navasana position
works wonders.
389
00:06:17,825 --> 00:06:18,688
You're lacking.
390
00:06:17,929 --> 00:06:20,310
- Or did somebody else find
her and you got tipped off?
391
00:06:20,034 --> 00:06:22,140
- Excuse me, lacking what?
392
00:06:20,213 --> 00:06:21,281
- The nava what?
393
00:06:22,140 --> 00:06:22,968
- Everything.
394
00:06:22,282 --> 00:06:24,284
- The Navasana.
395
00:06:23,279 --> 00:06:26,040
- Have a nice day, Dr. Cross.
396
00:06:23,831 --> 00:06:24,729
Have a good day.
397
00:06:24,284 --> 00:06:27,488
Listen, that's why my
lawn is perfectly trimmed
398
00:06:26,144 --> 00:06:30,562
me forget, forget
399
00:06:27,488 --> 00:06:30,691
with a flower bed of roses
that he planted himself.
400
00:06:27,904 --> 00:06:28,905
- Bitch.
401
00:06:30,251 --> 00:06:32,599
- I would've never left
you like Dr. Lowes did.
402
00:06:31,592 --> 00:06:32,893
I didn't have to lift a finger.
403
00:06:32,893 --> 00:06:34,595
- Mmh
- Train.
404
00:06:34,394 --> 00:06:35,602
You didn't deserve that.
405
00:06:34,595 --> 00:06:36,930
- You are a mess
that is what you are.
406
00:06:36,741 --> 00:06:38,605
- Yeah well, its over
and done with so.
407
00:06:37,189 --> 00:06:39,019
- Yeah, yeah, yeah,
I'll check on it.
408
00:06:38,605 --> 00:06:40,330
- Hey well listen if
you ever need anything,
409
00:06:39,800 --> 00:06:42,369
But it's good to see
you happy and in love.
410
00:06:40,330 --> 00:06:43,264
and I mean anything at all.
411
00:06:42,369 --> 00:06:44,705
Yeah, it is, you know,
412
00:06:43,264 --> 00:06:45,128
Someone to talk to or whatever.
413
00:06:44,705 --> 00:06:46,907
I've never had the
best luck with men,
414
00:06:46,198 --> 00:06:47,683
I'm here.
415
00:06:46,371 --> 00:06:47,268
Are you sober?
416
00:06:46,907 --> 00:06:50,243
you know, being
hurt, lied, abused,
417
00:06:47,683 --> 00:06:49,305
- I appreciate it.
418
00:06:49,305 --> 00:06:52,515
- Well, my shift's over.
419
00:06:50,243 --> 00:06:51,612
manipulated, cheated on.
420
00:06:51,169 --> 00:06:53,792
- You ain't have to
blurt it out like that.
421
00:06:52,515 --> 00:06:53,896
I'll see you later.
422
00:06:53,792 --> 00:06:54,621
- Okay.
423
00:06:54,314 --> 00:06:56,584
Well, the point is
that you're right.
424
00:06:57,985 --> 00:07:00,187
I've surely found somebody
that really loves me.
425
00:06:58,832 --> 00:07:02,352
you crying out
426
00:06:59,522 --> 00:07:01,559
Let me get this straight.
427
00:07:00,187 --> 00:07:01,054
- Exactly.
428
00:07:01,559 --> 00:07:03,146
You show up on a crime scene
429
00:07:04,354 --> 00:07:08,013
in front of all of us
mind you, inebriated.
430
00:07:07,528 --> 00:07:10,030
- Brian we've talked about this.
431
00:07:08,013 --> 00:07:11,120
- I need to speak
to you, in private.
432
00:07:09,221 --> 00:07:10,568
But you're worry
about whether not
433
00:07:10,030 --> 00:07:14,602
- I know, I didn't mean
to stare Dr. Cross.
434
00:07:10,568 --> 00:07:12,777
somebody heard me ask
you if you were sober.
435
00:07:13,985 --> 00:07:15,814
- Nobody knew I was
drinking yesterday.
436
00:07:14,602 --> 00:07:16,704
- How it's creepy and
it's unprofessional.
437
00:07:15,814 --> 00:07:17,264
- That's because I sent you home
438
00:07:16,884 --> 00:07:18,817
- So I thought you'd
be in Italy by now
439
00:07:17,264 --> 00:07:19,473
when I figured out you were.
440
00:07:17,905 --> 00:07:20,508
- I totally get it, I
shouldn't be staring,
441
00:07:18,817 --> 00:07:20,888
with Bradley and
your sickly mother.
442
00:07:19,473 --> 00:07:21,475
- I have a handle on it.
443
00:07:20,508 --> 00:07:25,513
but I couldn't help it,
you're just so amazing.
444
00:07:21,475 --> 00:07:25,237
- Good, because I don't have
any time to babysit you.
445
00:07:21,820 --> 00:07:23,097
- So he did tell you that?
446
00:07:24,029 --> 00:07:25,445
- What do you want?
447
00:07:25,237 --> 00:07:27,032
I got three daughters at
home I gotta take care of.
448
00:07:26,825 --> 00:07:29,103
Bradley didn't show up
for our flight yesterday.
449
00:07:27,032 --> 00:07:28,240
I don't need a fourth.
450
00:07:28,516 --> 00:07:29,950
- Ryan, do you
have a girlfriend?
451
00:07:29,103 --> 00:07:31,451
- Yeah well he wasn't gonna
show up for our wedding either,
452
00:07:29,276 --> 00:07:30,588
- I understand.
453
00:07:29,950 --> 00:07:32,753
- No.
- You should get one, fast.
454
00:07:30,588 --> 00:07:32,452
- I don't you do.
455
00:07:31,451 --> 00:07:33,107
so why are you telling me this.
456
00:07:32,452 --> 00:07:34,661
You're about to blow
this whole crime scene
457
00:07:34,281 --> 00:07:35,972
- 'Cause I don't
know where he is.
458
00:07:35,756 --> 00:07:38,659
Right, I'll get one.
459
00:07:36,007 --> 00:07:38,423
and your goddamn career.
460
00:07:38,561 --> 00:07:41,564
- You have some nerve
asking me that question.
461
00:07:40,011 --> 00:07:42,427
Do you remember how hard
you worked to get here?
462
00:07:40,828 --> 00:07:42,129
Dr. Cross,
463
00:07:41,564 --> 00:07:42,669
- Do you know Erica?
464
00:07:42,129 --> 00:07:45,365
Oh shit.
465
00:07:43,497 --> 00:07:44,878
- Fuck you Mark.
466
00:07:44,256 --> 00:07:46,466
And now you're about
to blow it for nothing.
467
00:07:46,051 --> 00:07:47,846
You were supposed
to be my friend,
468
00:07:47,434 --> 00:07:48,669
- Hold on, hold on
what do we have?
469
00:07:47,846 --> 00:07:49,883
and this whole time
you and Bradley
470
00:07:48,669 --> 00:07:49,903
We have a little girl
471
00:07:49,883 --> 00:07:51,919
were in a relationship
behind my back.
472
00:07:49,903 --> 00:07:51,304
who's been raped and
beaten in a hotel
473
00:07:51,304 --> 00:07:52,773
but she's a little bit unstable
474
00:07:51,919 --> 00:07:53,749
- We can't help who
we fall in love with.
475
00:07:52,773 --> 00:07:55,643
and she's in Amoxicillin
right now, sex trafficking.
476
00:07:53,749 --> 00:07:55,578
- Oh that's bullshit.
477
00:07:55,405 --> 00:07:56,441
- You're right, Ryan.
478
00:07:55,643 --> 00:07:56,810
- Families contacted yet.
479
00:07:56,614 --> 00:07:58,408
If you had a
propensity to fuck men,
480
00:07:56,810 --> 00:07:57,611
Yes, mother
is on her way.
481
00:07:57,611 --> 00:07:58,546
- What's the name?
482
00:07:57,787 --> 00:07:58,616
You're right.
483
00:07:58,408 --> 00:08:00,341
you should've stayed
away from mine.
484
00:07:58,546 --> 00:07:59,346
- Tiffany Bore.
- All right,
485
00:08:00,341 --> 00:08:01,895
- I did you a favor.
486
00:08:00,914 --> 00:08:03,316
Tiffany sweet heart, my
name Dr. Erica cross.
487
00:08:01,895 --> 00:08:03,586
You were about to
marry a gay man.
488
00:08:02,792 --> 00:08:04,035
That kid Kevin,
489
00:08:03,316 --> 00:08:05,152
You think you can
open your eyes for me?
490
00:08:04,035 --> 00:08:06,244
the one we chased
down in the heights,
491
00:08:05,933 --> 00:08:07,866
- Look just tell me,
492
00:08:06,244 --> 00:08:08,315
he died last night,
asthma attack.
493
00:08:07,320 --> 00:08:08,556
Brian.
- Yeah.
494
00:08:07,866 --> 00:08:10,490
Did you and Bradley
decide to stay together?
495
00:08:08,556 --> 00:08:10,390
- Deploy the rape
kit, order a CT scan.
496
00:08:10,386 --> 00:08:12,388
Turns out he was
Busy's little brother.
497
00:08:10,390 --> 00:08:11,725
- Got it.
- Okay.
498
00:08:10,490 --> 00:08:12,112
He's not answering
my phone calls.
499
00:08:11,870 --> 00:08:12,699
- Wake up.
500
00:08:12,112 --> 00:08:13,803
It goes straight
to the voicemail.
501
00:08:12,388 --> 00:08:13,216
- Damn!
502
00:08:14,701 --> 00:08:15,874
- What time is it?
503
00:08:15,425 --> 00:08:18,877
Just tell me and put
me out of my misery.
504
00:08:15,529 --> 00:08:17,358
His mother's gotta
be heartbroken.
505
00:08:16,396 --> 00:08:17,698
- Whoever did this to
her needs to be gutted
506
00:08:17,531 --> 00:08:19,533
- 6:27 a.m.
507
00:08:17,698 --> 00:08:20,568
with a dom knife.
- I agree.
508
00:08:18,532 --> 00:08:20,500
That's two sons in a week.
509
00:08:19,533 --> 00:08:20,948
Been busy all night?
510
00:08:20,500 --> 00:08:22,812
- Yeah, he was a good kid.
511
00:08:20,568 --> 00:08:24,738
- All right honey you're
safe now, mama's coming.
512
00:08:21,121 --> 00:08:23,848
- You expect me to
concerned about your misery,
513
00:08:23,744 --> 00:08:25,574
- Yeah, I guess.
514
00:08:23,848 --> 00:08:26,298
when neither one of you
was concerned about mine.
515
00:08:24,158 --> 00:08:24,987
- Yeah.
516
00:08:26,264 --> 00:08:27,334
Yeah, he was.
517
00:08:27,092 --> 00:08:28,818
- You know, you really
need to figure out a way
518
00:08:27,299 --> 00:08:28,508
- So, he's not with you?
519
00:08:28,818 --> 00:08:30,993
to break away from all
of this and just go home
520
00:08:29,819 --> 00:08:32,581
- I don't know where Bradley is.
521
00:08:30,993 --> 00:08:33,029
and do some normal
shit with your family.
522
00:08:31,011 --> 00:08:34,715
- D'Angelo Jones aka Busy,
523
00:08:32,581 --> 00:08:34,790
He told me about you
two, and he left.
524
00:08:33,029 --> 00:08:33,961
Yoh Lil Moe.
525
00:08:34,237 --> 00:08:35,480
- I don't have any family
526
00:08:34,715 --> 00:08:36,316
somebody finally got rid of him.
527
00:08:35,307 --> 00:08:36,239
What up man?
528
00:08:36,239 --> 00:08:37,068
- G?
529
00:08:36,654 --> 00:08:40,036
and I don't do normal
shit, I solve murders.
530
00:08:37,413 --> 00:08:38,587
- So if you don't
know where he is,
531
00:08:37,585 --> 00:08:39,319
I can't I'm gonna miss him.
- Okay.
532
00:08:38,518 --> 00:08:40,174
wht'dd?
533
00:08:40,002 --> 00:08:43,108
and I don't know then
something is wrong here.
534
00:08:41,106 --> 00:08:42,280
How you doin' man?
535
00:08:41,521 --> 00:08:42,522
- Drink your coffee.
536
00:08:42,280 --> 00:08:43,523
It's good bro.
- Yeah,
537
00:08:42,389 --> 00:08:43,957
What do we know about him?
538
00:08:43,523 --> 00:08:46,249
- Your ass still little
as a motherfucker man.
539
00:08:43,957 --> 00:08:46,359
- You know this piece of
shit is off the street.
540
00:08:44,524 --> 00:08:47,250
- Does anyone around
here not listen to me,
541
00:08:44,972 --> 00:08:48,804
- I don't know maybe
he's somewhere else
542
00:08:46,249 --> 00:08:47,975
.
543
00:08:47,250 --> 00:08:49,494
I don't drink coffee.
544
00:08:48,804 --> 00:08:52,048
with someone else,
other than you.
545
00:08:50,081 --> 00:08:51,600
- I heard that, I heard that.
546
00:08:50,737 --> 00:08:52,566
- You really aren't
a morning person.
547
00:08:51,600 --> 00:08:52,911
- What's good?
548
00:08:52,048 --> 00:08:53,533
- That's impossible.
549
00:08:52,911 --> 00:08:54,879
- Shit man, I was on
my way to get some ass,
550
00:08:53,500 --> 00:08:55,035
- He hasn't been dead too long.
551
00:08:53,533 --> 00:08:54,741
He loved me.
552
00:08:53,878 --> 00:08:56,984
So get any leads
on the busy murder,
553
00:08:54,879 --> 00:08:56,121
I saw you out here,
I figured I holla
554
00:08:55,949 --> 00:08:58,020
We shared everything
down to my car keys.
555
00:08:56,121 --> 00:08:57,467
at you real quick,
it's been a minute.
556
00:08:56,469 --> 00:08:59,139
We need to get a few
statements from eyewitnesses,
557
00:08:56,984 --> 00:08:58,883
since you were at
your desk all night?
558
00:08:57,467 --> 00:08:59,573
Yeah, yeah.
559
00:08:58,020 --> 00:08:59,780
- Are you sure about that?
560
00:08:59,139 --> 00:09:00,674
this happened in broad daylight.
561
00:08:59,573 --> 00:09:00,816
It's been a while right.
562
00:09:00,056 --> 00:09:02,714
- Nope, still
waiting on a report
563
00:09:00,674 --> 00:09:03,310
- You think somebody around
here is gonna tell us something?
564
00:09:00,781 --> 00:09:02,334
'Cause I thought
he loved me too.
565
00:09:00,816 --> 00:09:02,127
- How the streets lookin'?
566
00:09:02,714 --> 00:09:04,958
from the security
cameras in the area.
567
00:09:03,025 --> 00:09:04,233
- Man, I wouldn't know.
568
00:09:03,310 --> 00:09:06,714
No way, this case is
as good as closed.
569
00:09:03,715 --> 00:09:06,753
- I'm gonna find out
what's happened to him.
570
00:09:04,233 --> 00:09:05,821
You know I don't sell
that shit no more.
571
00:09:04,958 --> 00:09:07,236
- You know for a person who
really doesn't do normal shit,
572
00:09:05,821 --> 00:09:07,132
- Yeah, but look where
we at though, man.
573
00:09:06,753 --> 00:09:07,685
Yes.
574
00:09:07,132 --> 00:09:08,651
What you doin' with yourself?
575
00:09:07,236 --> 00:09:10,411
you really are approaching
this case in a normal ass way.
576
00:09:08,720 --> 00:09:10,204
- Okay.
577
00:09:09,617 --> 00:09:12,620
- I don't subscribe to
that, I'll ask around.
578
00:09:10,204 --> 00:09:12,275
You can get out of
my face now Marc.
579
00:09:10,342 --> 00:09:11,274
- I got a business man,
580
00:09:10,411 --> 00:09:14,174
- Yeah, what are you doing?
581
00:09:11,274 --> 00:09:12,724
a little something on the side.
582
00:09:12,724 --> 00:09:14,588
- What type of business?
583
00:09:13,138 --> 00:09:13,967
- Or what?
584
00:09:14,174 --> 00:09:17,246
- I'll tell you this, I'm
not waiting for a report
585
00:09:14,588 --> 00:09:15,831
business, okay.
586
00:09:15,037 --> 00:09:16,866
What are you gonna do?
587
00:09:15,831 --> 00:09:17,073
It's something,
don't worry about it.
588
00:09:17,073 --> 00:09:18,247
- I'm saying maybe
I could get in on it
589
00:09:17,246 --> 00:09:18,834
from some damn security cameras.
590
00:09:18,247 --> 00:09:19,420
or something like that.
591
00:09:19,489 --> 00:09:21,802
- Is everything okay?
592
00:09:20,939 --> 00:09:22,285
- How far we go back?
593
00:09:21,802 --> 00:09:24,391
- No, everything is not okay.
594
00:09:22,285 --> 00:09:23,286
- Elementary school.
595
00:09:24,287 --> 00:09:25,841
- Right.
596
00:09:24,464 --> 00:09:26,133
Whose house is this?
597
00:09:25,841 --> 00:09:26,876
- Come on.
598
00:09:26,876 --> 00:09:28,326
- Shit.
599
00:09:27,463 --> 00:09:29,741
- I've already tried talking
to people in this neighborhood,
600
00:09:28,326 --> 00:09:30,086
All right bro, look.
'Cause we go way back man,
601
00:09:28,401 --> 00:09:29,369
I asked a question.
602
00:09:29,189 --> 00:09:30,535
- You all right?
603
00:09:29,741 --> 00:09:31,018
ain't nobody saying shit.
604
00:09:30,086 --> 00:09:33,434
I'm fill you in on
how to get the money.
605
00:09:30,704 --> 00:09:32,039
- It's mine.
606
00:09:32,039 --> 00:09:33,040
- And you are?
607
00:09:32,848 --> 00:09:34,090
- Maybe they won't have to.
608
00:09:34,090 --> 00:09:36,023
There's your security camera.
609
00:09:34,908 --> 00:09:36,677
- You're a detective,
aren't you?
610
00:09:35,609 --> 00:09:37,577
Black market.
611
00:09:36,677 --> 00:09:38,245
Figure it out.
612
00:09:37,577 --> 00:09:38,785
- Black market?
613
00:09:38,245 --> 00:09:42,650
- Eric Cross, brother
that runs the Height,
614
00:09:38,785 --> 00:09:41,857
- Yeah man, selling
bitches for money.
615
00:09:41,857 --> 00:09:43,237
- You mean like sex trafficking?
616
00:09:42,650 --> 00:09:43,851
my man.
617
00:09:43,237 --> 00:09:44,998
- It's pimping nigga,
618
00:09:43,851 --> 00:09:45,152
- Get the fuck outta
here that bullshit,
619
00:09:44,204 --> 00:09:46,482
- It's pointing
directly into the alley
620
00:09:44,998 --> 00:09:46,586
take it easy, all right?
621
00:09:45,152 --> 00:09:46,654
I aint your main nothing.
622
00:09:46,482 --> 00:09:47,828
where Busy was killed.
623
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
Surely you know
what happened with Busy?
624
00:09:47,794 --> 00:09:49,865
- Where you getting
these bitches from.
625
00:09:48,656 --> 00:09:51,859
I mean come on right across
the street from your house.
626
00:09:48,933 --> 00:09:50,555
- Exactly.
627
00:09:49,865 --> 00:09:51,314
- Anywhere bro.
628
00:09:50,555 --> 00:09:53,351
Now all we have to do is
get the owners of the store
629
00:09:51,314 --> 00:09:52,902
Young bitches too man.
630
00:09:51,859 --> 00:09:54,862
- Look, you and your girl need
to go back across the street.
631
00:09:52,350 --> 00:09:53,696
Did you truly love him?
632
00:09:52,902 --> 00:09:55,042
In fact, the younger they
are, the more money you make.
633
00:09:53,351 --> 00:09:54,594
to give us the videotape.
634
00:09:54,594 --> 00:09:56,872
- Oh, they gonna give
it to us all right.
635
00:09:54,862 --> 00:09:57,798
- And why would I do that when
I can let her loose on you?
636
00:09:55,008 --> 00:09:56,043
- What kind of question is that?
637
00:09:55,042 --> 00:09:56,285
We're talking anything
638
00:09:56,043 --> 00:09:57,873
I was gonna marry him, wasn't I?
639
00:09:56,285 --> 00:09:57,217
from 1,000 to 50,000, man.
- Damn!
640
00:09:56,872 --> 00:09:58,287
- Slow down, relax.
641
00:09:57,217 --> 00:09:58,977
- Yeah, depending on the client.
642
00:09:57,798 --> 00:09:59,032
- Why don't you break her in,
643
00:09:58,287 --> 00:10:01,083
We can't go in there
storming with guns blazing.
644
00:09:58,977 --> 00:10:00,047
The rich motherfuckers,
645
00:09:59,032 --> 00:10:01,368
you know overzealous
new detectives can be.
646
00:10:00,047 --> 00:10:00,979
they want virgins bro
647
00:10:00,910 --> 00:10:02,429
I don't know, I thought I did.
648
00:10:00,979 --> 00:10:01,911
Virgins.
- Yeah man.
649
00:10:01,083 --> 00:10:02,084
- I'm not!
650
00:10:01,368 --> 00:10:03,070
- And I'll break
her in all right,
651
00:10:01,911 --> 00:10:02,947
They even bid on that shit.
652
00:10:03,070 --> 00:10:04,905
break her back then
break her heart.
653
00:10:03,430 --> 00:10:04,742
- What about now?
654
00:10:03,775 --> 00:10:06,536
- The owners are not gonna
be eager to help us out,
655
00:10:03,879 --> 00:10:05,087
- Some serious cash man.
656
00:10:04,742 --> 00:10:05,812
Now that he left you.
657
00:10:04,905 --> 00:10:07,474
- Then I'll break your
dick off your fucking body.
658
00:10:05,087 --> 00:10:06,606
You hiding any
bitches right now?
659
00:10:06,536 --> 00:10:07,952
this has to be finessed.
660
00:10:07,296 --> 00:10:09,091
He didn't love you,
you know that right?
661
00:10:07,474 --> 00:10:09,309
It disgust me just
like murderers do,
662
00:10:08,055 --> 00:10:10,920
- You know man, I said
too much shit already.
663
00:10:09,091 --> 00:10:11,472
- It's just my luck with men.
664
00:10:09,309 --> 00:10:11,544
so how about you just
tell us what you know?
665
00:10:09,781 --> 00:10:12,128
- Okay, let's go finesse it.
666
00:10:11,472 --> 00:10:13,923
They always want me,
but they never love me.
667
00:10:12,991 --> 00:10:15,200
If you for real, you
want in in this thing man
668
00:10:13,578 --> 00:10:16,236
- Just let me do the talking.
669
00:10:13,923 --> 00:10:16,201
- Are you done with
your pity party?
670
00:10:14,247 --> 00:10:16,183
- Oh, you one of
those Lesbos, huh?
671
00:10:15,200 --> 00:10:16,374
I'll put your name in
672
00:10:16,183 --> 00:10:19,787
You like the cat, I
get it, I love it too.
673
00:10:16,201 --> 00:10:17,375
I'll wait.
674
00:10:16,236 --> 00:10:17,547
you approach me
675
00:10:16,374 --> 00:10:17,686
but it ain't through
me, all right?
676
00:10:17,375 --> 00:10:18,997
- It's not a pity
party, its the truth.
677
00:10:17,547 --> 00:10:19,273
and I'll bag it up
678
00:10:17,686 --> 00:10:20,274
You gotta get approved
by the powers
679
00:10:18,997 --> 00:10:20,240
- The truth is you
wouldn't know love,
680
00:10:19,273 --> 00:10:20,896
never bagging now
681
00:10:19,787 --> 00:10:21,154
Don't judge me here.
682
00:10:20,240 --> 00:10:22,242
if it was standing
in the room with you.
683
00:10:20,896 --> 00:10:22,345
me no bag about
684
00:10:21,154 --> 00:10:22,723
- How about you just
answer the question.
685
00:10:21,551 --> 00:10:23,346
is running the shit.
686
00:10:22,345 --> 00:10:24,002
and we act it out
687
00:10:22,723 --> 00:10:24,091
- What question is that?
688
00:10:23,346 --> 00:10:25,625
Who is she?
689
00:10:24,002 --> 00:10:25,314
on the big screen
690
00:10:24,091 --> 00:10:25,325
- What do you know?
691
00:10:24,106 --> 00:10:26,902
You were always focused
on the wrong things.
692
00:10:25,325 --> 00:10:26,694
- I don't know shit.
693
00:10:26,694 --> 00:10:28,161
- You know something.
694
00:10:26,902 --> 00:10:27,730
- You know, how dare you.
695
00:10:27,040 --> 00:10:28,489
aim of the kick me
696
00:10:27,247 --> 00:10:28,524
- Look nigga, I told
you too much already.
697
00:10:27,730 --> 00:10:29,180
- How dare I what?
698
00:10:28,161 --> 00:10:29,930
- I don't know shit.
- Okay.
699
00:10:28,489 --> 00:10:30,388
in a sick dream
700
00:10:28,524 --> 00:10:31,285
But I'll get back to
you about it, alright?
701
00:10:29,180 --> 00:10:31,044
According to the rumors,
702
00:10:31,044 --> 00:10:33,046
your fiance was gay.
703
00:10:31,285 --> 00:10:33,011
Alright my nigga.
- Have a good one.
704
00:10:32,800 --> 00:10:36,269
All you have to do is come
with us take a ride down
705
00:10:32,839 --> 00:10:33,909
of murders on the block
706
00:10:33,011 --> 00:10:35,393
See you bro.
- See you too.
707
00:10:33,046 --> 00:10:35,358
Had you been focused,
you woulda seen that.
708
00:10:35,358 --> 00:10:36,187
- But that's not--
709
00:10:35,393 --> 00:10:38,430
- Hey yoh, this pretty
bitch want me to fuck her
710
00:10:35,565 --> 00:10:37,291
through the spot
711
00:10:36,187 --> 00:10:37,050
- Had you been focused,
712
00:10:36,269 --> 00:10:38,371
to the station, so we could
just have a little chat
713
00:10:38,258 --> 00:10:40,605
you woulda known that
I never cheated on you.
714
00:10:38,371 --> 00:10:39,907
just informal.
715
00:10:38,430 --> 00:10:39,846
and her friend right now.
716
00:10:38,638 --> 00:10:40,501
you taking out the ops
717
00:10:39,846 --> 00:10:40,778
Look at this bitch.
718
00:10:40,501 --> 00:10:43,608
wall, you forgot
719
00:10:41,537 --> 00:10:43,125
But let me come clean right now.
720
00:10:42,020 --> 00:10:43,884
Pretty motherfucker.
- Oh shit, god damn!
721
00:10:43,884 --> 00:10:44,713
That's your girl?
722
00:10:44,367 --> 00:10:45,575
I lied to you last night.
723
00:10:44,713 --> 00:10:45,541
She got a friend?
724
00:10:44,816 --> 00:10:47,647
who you in bed with
725
00:10:45,245 --> 00:10:48,115
- All right, maybe one of
your little cronies here,
726
00:10:46,749 --> 00:10:49,718
I took this job, so
I can be near you.
727
00:10:47,163 --> 00:10:48,648
- Yeah she got a friend, why?
728
00:10:47,647 --> 00:10:49,925
ain't said shit
729
00:10:48,115 --> 00:10:50,017
how you doing buddy?
730
00:10:48,648 --> 00:10:50,339
- I'm about to
roll with you bro.
731
00:10:50,017 --> 00:10:51,051
You know what happened,
732
00:10:50,339 --> 00:10:52,030
- Nah men, you got to get
back to your girl bro.
733
00:10:51,051 --> 00:10:52,452
did you see who killed homeboy,
734
00:10:51,374 --> 00:10:54,205
Because when I heard the
name Dr. Erica Cross,
735
00:10:52,030 --> 00:10:54,654
look at my fucking
ride, look at your shit, bro.
736
00:10:52,452 --> 00:10:53,420
was it you was it Eric?
- Hey yo, hey yo,
737
00:10:53,420 --> 00:10:54,654
don't answer her questions.
738
00:10:54,412 --> 00:10:56,379
you won an Oscar
739
00:10:54,654 --> 00:10:55,956
Miss you can't just
come up and question you
740
00:10:54,654 --> 00:10:56,310
Look at your girl. Fuck
that, she don't run me now.
741
00:10:55,956 --> 00:10:57,624
like you a suspect
that shit illegal.
742
00:10:56,310 --> 00:10:57,277
I'm going witchu, let's go
743
00:10:56,552 --> 00:10:58,243
I said yes to the position.
744
00:10:57,277 --> 00:10:58,209
- Alright, come on we up.
745
00:10:57,657 --> 00:10:59,520
you an imposter
746
00:10:58,209 --> 00:10:59,037
- Yeah?
747
00:10:59,037 --> 00:11:01,005
Oh fuck alright.
748
00:11:00,452 --> 00:11:03,628
I had no idea about your
engagement at the time.
749
00:11:02,282 --> 00:11:05,112
- Why the hell were you running?
750
00:11:03,628 --> 00:11:06,389
But seems to me that your
fiance is no longer an issue.
751
00:11:05,112 --> 00:11:07,045
- Answer her goddammit.
752
00:11:05,298 --> 00:11:06,233
- Is that memonson?
753
00:11:07,045 --> 00:11:09,461
- Inhaler.
754
00:11:07,567 --> 00:11:09,102
- Why do you want some?
755
00:11:08,081 --> 00:11:10,083
- What do you want from me?
756
00:11:09,102 --> 00:11:12,272
- Memonson is from Sacramento
that means you transported it
757
00:11:10,083 --> 00:11:12,913
- The question you
should be asking is,
758
00:11:10,290 --> 00:11:11,118
- What?
759
00:11:11,118 --> 00:11:11,947
- Inhaler.
760
00:11:12,272 --> 00:11:14,875
across county lines,
that is illegal,
761
00:11:12,913 --> 00:11:13,914
what can I give you?
762
00:11:13,673 --> 00:11:14,501
- Rachael.
763
00:11:14,875 --> 00:11:17,510
I can arrest you right now.
764
00:11:17,262 --> 00:11:18,678
Go ahead.
765
00:11:17,510 --> 00:11:19,880
- This some partners
shit here, or I got it
766
00:11:18,678 --> 00:11:19,540
Ask me.
767
00:11:18,885 --> 00:11:19,713
Thank God.
768
00:11:19,880 --> 00:11:21,448
from a legal cannabis retailer,
769
00:11:21,335 --> 00:11:23,544
- You know, you're
the only doctor I know
770
00:11:21,448 --> 00:11:24,785
or maybe I did transport it .
771
00:11:22,543 --> 00:11:23,337
- What can--
772
00:11:23,337 --> 00:11:24,166
- Everything
773
00:11:23,544 --> 00:11:25,512
that comes in on our day off.
774
00:11:24,785 --> 00:11:26,053
It don't matter,
it's not illegal,
775
00:11:25,512 --> 00:11:28,308
The rest of them
stay far, far away.
776
00:11:26,053 --> 00:11:27,855
if it's not over
28 grams officer.
777
00:11:26,099 --> 00:11:29,550
- Well I'm not the same
girl from medical school.
778
00:11:28,308 --> 00:11:29,896
- Well listen, I just
wanted to check on
779
00:11:28,653 --> 00:11:30,690
- Now tell me why did you run?
780
00:11:29,550 --> 00:11:31,587
You have no idea who I am now.
781
00:11:29,896 --> 00:11:31,552
Chauncey Styles'
toxicology report.
782
00:11:31,552 --> 00:11:32,519
Did it come back yet?
783
00:11:31,587 --> 00:11:32,415
- Hey look,
784
00:11:32,025 --> 00:11:35,428
- You're pretty smart
Eric, not that smart.
785
00:11:32,208 --> 00:11:33,658
- I was scared.
786
00:11:32,519 --> 00:11:34,797
- Yeah, I've got it right here.
787
00:11:33,623 --> 00:11:35,315
I know that you're
hurting right now,
788
00:11:33,658 --> 00:11:34,797
- Scared for what?
789
00:11:34,797 --> 00:11:35,625
Heart attack.
790
00:11:36,696 --> 00:11:38,698
and I can ease your pain,
791
00:11:38,594 --> 00:11:39,906
How old are you?
792
00:11:38,628 --> 00:11:39,457
- Thank you.
793
00:11:38,698 --> 00:11:41,562
- You know you're taking
this doctor thing too far.
794
00:11:41,286 --> 00:11:42,080
- 16.
795
00:11:41,562 --> 00:11:42,909
- Well you need to relax,
796
00:11:44,186 --> 00:11:45,566
because your too tense.
797
00:11:44,255 --> 00:11:47,499
- Don't you ever run from
law enforcement again!
798
00:11:44,337 --> 00:11:45,939
you know what else is illegal?
799
00:11:47,307 --> 00:11:50,643
Littering on public property,
you are under arrest.
800
00:11:47,499 --> 00:11:49,260
Don't you realize another cop
801
00:11:49,260 --> 00:11:51,262
would've gladly killed
your ass for that?
802
00:11:51,227 --> 00:11:53,367
- You're not
supposed to be here.
803
00:11:52,279 --> 00:11:53,346
- Detective why you're
gonna let her arrest me
804
00:11:52,815 --> 00:11:55,991
There's dirty cops just
itching for a reason
805
00:11:53,346 --> 00:11:54,614
for that dump shit?
806
00:11:53,367 --> 00:11:55,197
- Trying to get
rid of me already?
807
00:11:54,614 --> 00:11:56,149
- I wouldn't have rested you,
808
00:11:55,197 --> 00:11:56,716
- I thought it was
the other way around.
809
00:11:55,991 --> 00:11:57,717
to kill our black boys.
810
00:11:56,149 --> 00:11:57,517
I would have just told
you to pick it up,
811
00:11:56,716 --> 00:11:58,959
You're the one that kicked
me out of your warm bed.
812
00:11:57,517 --> 00:11:59,953
but she has her own mind.
813
00:11:57,717 --> 00:11:59,442
Don't you understand?
814
00:11:57,786 --> 00:11:59,270
- I'm not doing this with you.
815
00:11:58,959 --> 00:11:59,788
- So I did.
816
00:11:59,953 --> 00:12:01,021
- Hey yo, call my sister.
- Stupid.
817
00:12:00,754 --> 00:12:01,893
What's your name?
818
00:12:01,021 --> 00:12:02,522
- Just stop.
819
00:12:01,790 --> 00:12:03,170
- But you enjoyed yourself.
820
00:12:01,893 --> 00:12:02,722
- Trevor.
821
00:12:02,522 --> 00:12:06,126
Straighten up, this way.
- Make sure you call her.
822
00:12:04,137 --> 00:12:05,207
- Where you live?
823
00:12:04,206 --> 00:12:05,000
Did you not?
824
00:12:06,139 --> 00:12:07,071
- That I did.
825
00:12:06,898 --> 00:12:07,899
- Around the corner.
826
00:12:07,928 --> 00:12:10,864
Mrs. Bennett.
827
00:12:09,038 --> 00:12:10,971
- And why don't I
come back to tonight?
828
00:12:10,522 --> 00:12:11,351
- Chauncy!
829
00:12:10,864 --> 00:12:13,100
- She prefers to be
called Ms. Audrey.
830
00:12:12,248 --> 00:12:13,594
Let me holla at you real quick.
831
00:12:12,455 --> 00:12:14,492
- You see this shit right here?
832
00:12:12,766 --> 00:12:13,629
- No.
833
00:12:13,100 --> 00:12:16,837
- That's right my husband is
dead, I aint nobody's Mrs.
834
00:12:15,044 --> 00:12:16,597
- Erica, come on.
835
00:12:15,665 --> 00:12:17,357
This ain't nothing
but a one way ticket
836
00:12:16,597 --> 00:12:18,289
All I'm trying to do is to get
to know you again, that's it.
837
00:12:16,837 --> 00:12:19,339
- Hada died on you too.
838
00:12:17,357 --> 00:12:19,531
with two destinations.
839
00:12:18,289 --> 00:12:19,566
- Cintron, listen.
840
00:12:19,339 --> 00:12:22,642
- You got something to say
to me, be clear with it.
841
00:12:19,531 --> 00:12:22,051
One with your mama crying
behind a glass looking
842
00:12:19,566 --> 00:12:21,913
Like I'm truly dealing
with a lot right now.
843
00:12:21,913 --> 00:12:24,364
You know there's
things beyond Bradley.
844
00:12:22,051 --> 00:12:23,328
at your dumb ass,
845
00:12:22,431 --> 00:12:23,328
- What's up Eric.
846
00:12:23,328 --> 00:12:25,261
and the other with
you in the cemetery,
847
00:12:23,328 --> 00:12:24,122
- Get in .
848
00:12:23,811 --> 00:12:26,814
- No, I don't, rest your nerves.
849
00:12:24,364 --> 00:12:25,606
I'm just not feeling well
850
00:12:25,261 --> 00:12:27,160
with your mama crying
over your grave.
851
00:12:25,296 --> 00:12:27,056
- Working man, getting
this money for you.
852
00:12:25,606 --> 00:12:27,643
and I want to be alone
so I can clear my mind.
853
00:12:27,056 --> 00:12:28,748
- Get your bitch ass in the car.
854
00:12:28,092 --> 00:12:30,232
- Now take your ass home.
855
00:12:29,818 --> 00:12:30,680
- Okay.
856
00:12:30,094 --> 00:12:32,234
- Look last time
I got in your car,
857
00:12:30,232 --> 00:12:31,716
And if I see you in
these streets again
858
00:12:31,716 --> 00:12:34,754
with as much as a gum
drop, I swear before God!
859
00:12:31,819 --> 00:12:33,821
She's all yours.
860
00:12:32,234 --> 00:12:36,203
you took me to that
room, broke my arm man.
861
00:12:33,821 --> 00:12:36,423
Oh, and Dr. Cross was
looking for you not long ago.
862
00:12:36,203 --> 00:12:37,584
- I set the bone back
in place didn't I?
863
00:12:37,584 --> 00:12:39,551
Put you in that sling didn't I?
864
00:12:38,625 --> 00:12:40,427
- Nasty little thing.
865
00:12:39,551 --> 00:12:41,381
- Look I don't
mean no disrespect.
866
00:12:40,207 --> 00:12:42,278
that was stupid for
him to run like that.
867
00:12:40,427 --> 00:12:42,229
- Oh who knows, Rachel?
868
00:12:41,381 --> 00:12:44,211
- Get your bitch ass in the car!
869
00:12:42,229 --> 00:12:43,330
She's as sweet as they come.
870
00:12:42,278 --> 00:12:43,901
- So was you chasing after him,
871
00:12:43,330 --> 00:12:45,265
- She's going to hell.
872
00:12:43,901 --> 00:12:46,593
especially without
having probable cause.
873
00:12:44,729 --> 00:12:45,557
- Hey.
874
00:12:45,265 --> 00:12:48,168
- Honest thing to
say, sorry Ms. Audrey.
875
00:12:46,593 --> 00:12:48,664
- I had to,
876
00:12:47,870 --> 00:12:48,698
- Hey.
877
00:12:48,168 --> 00:12:51,271
- We can all going one
place or the other.
878
00:12:48,664 --> 00:12:50,424
he needs to know he can't
be running around here,
879
00:12:49,699 --> 00:12:51,909
Have you seen my cell phone?
880
00:12:50,424 --> 00:12:51,874
running from cops like that.
881
00:12:51,271 --> 00:12:52,105
It is what it is.
882
00:12:53,106 --> 00:12:54,842
- What does that mean?
883
00:12:54,394 --> 00:12:55,360
- No.
884
00:12:54,842 --> 00:12:56,676
- It means I already
know where I'm going,
885
00:12:55,291 --> 00:12:57,535
- You know I'm getting
too old for this shit.
886
00:12:55,360 --> 00:12:56,672
- I could swear, I just had it.
887
00:12:56,672 --> 00:12:58,847
- I hate it when that happens.
888
00:12:56,676 --> 00:12:58,011
and it can be hell.
889
00:12:58,011 --> 00:12:59,947
Aint no sense of
me dwelling on it.
890
00:12:58,847 --> 00:13:01,021
One time I lost my
phone in my left hand.
891
00:13:01,021 --> 00:13:02,816
I was looking for it,
892
00:13:01,548 --> 00:13:03,350
- How do you know
where you're going?
893
00:13:02,816 --> 00:13:04,576
I didn't realize
I was holding it.
894
00:13:03,403 --> 00:13:04,231
- Hey.
895
00:13:04,717 --> 00:13:08,255
- We ain't all doctors out
here helping people like Angel.
896
00:13:05,957 --> 00:13:07,200
I'm getting ready
to go on break,
897
00:13:07,200 --> 00:13:09,616
I just wanted to come
in and check on her.
898
00:13:07,476 --> 00:13:08,546
- It's like when you're
looking for your glasses
899
00:13:08,546 --> 00:13:09,858
but you're wearing them, right?
900
00:13:09,616 --> 00:13:11,514
- She's been sleeping
most of the time.
901
00:13:09,858 --> 00:13:10,962
- Exactly.
902
00:13:09,923 --> 00:13:11,191
- I'm no angel.
903
00:13:11,100 --> 00:13:13,931
- Where your fat ass coming
from so early in the morning?
904
00:13:11,191 --> 00:13:12,759
- I aint saying you are, what?
905
00:13:12,481 --> 00:13:15,208
- I don't know, maybe
I left it in the car.
906
00:13:12,964 --> 00:13:15,795
When she wakes up,
she barely say a word.
907
00:13:15,035 --> 00:13:18,280
- Nowhere I just took a walk.
908
00:13:15,208 --> 00:13:17,279
Anyways, have a good night.
909
00:13:16,897 --> 00:13:19,199
- Breathe in and
out for me, please.
910
00:13:17,279 --> 00:13:18,383
- Have a good evening.
911
00:13:20,213 --> 00:13:22,871
Those men messed her insides up.
912
00:13:21,835 --> 00:13:24,182
- I Gotta go to
the funeral home,
913
00:13:23,837 --> 00:13:25,183
- Poor kid.
914
00:13:24,182 --> 00:13:25,943
make arrangements
for your brother
915
00:13:25,038 --> 00:13:26,539
You need to quit smoking,
916
00:13:25,183 --> 00:13:28,083
- This is always the
hardest part of the job.
917
00:13:25,943 --> 00:13:28,428
shit got my pressure up
like I got other things
918
00:13:26,529 --> 00:13:28,255
She ain't never gonna be able
919
00:13:26,539 --> 00:13:28,108
it's exacerbating your
high blood pressure.
920
00:13:28,083 --> 00:13:29,153
Seeing dead children.
921
00:13:28,108 --> 00:13:29,642
- It's exa who?
922
00:13:28,255 --> 00:13:29,912
to have children Dr. Cross.
923
00:13:28,428 --> 00:13:31,017
to do but sit around damn
funeral home all day.
924
00:13:29,642 --> 00:13:33,546
- Just stop smoking please,
start prolonging your life.
925
00:13:31,017 --> 00:13:32,294
- Can I help you?
926
00:13:31,086 --> 00:13:33,295
How am I supposed to
tell my baby that?
927
00:13:32,294 --> 00:13:33,916
- We wanted to come take
a look at the deceased,
928
00:13:32,984 --> 00:13:34,883
- Busy was my brother.
929
00:13:33,546 --> 00:13:34,514
Breathe in and out again.
930
00:13:33,916 --> 00:13:35,228
Kevin Bennet.
931
00:13:34,883 --> 00:13:36,091
I'll go take care of it.
932
00:13:35,228 --> 00:13:36,608
- I'm working on
his file right now.
933
00:13:36,483 --> 00:13:38,886
- I ain't got much longer
in this life anyway.
934
00:13:36,505 --> 00:13:38,610
- I don't know Mrs. Boyd.
935
00:13:36,608 --> 00:13:37,437
Here he is.
936
00:13:39,473 --> 00:13:43,132
- I suppose I should be thankful
937
00:13:40,440 --> 00:13:41,613
- Look at you,
938
00:13:40,587 --> 00:13:41,754
I can feel it.
939
00:13:43,684 --> 00:13:45,755
you can't even breathe right.
940
00:13:44,224 --> 00:13:45,392
I feel things.
941
00:13:44,513 --> 00:13:47,343
that she's alive
and back with us.
942
00:13:47,412 --> 00:13:50,415
And you ain't got no goddamn
way to pay for a funeral dummy.
943
00:13:48,628 --> 00:13:51,664
Always been in tune with
things like that all my life.
944
00:13:49,932 --> 00:13:51,796
- What are these bruises?
945
00:13:51,002 --> 00:13:53,039
Some children never
make it back home.
946
00:13:51,796 --> 00:13:54,419
- There're indicatives someone
stopped him in his torso
947
00:13:54,419 --> 00:13:55,835
broke a few ribs.
948
00:13:54,534 --> 00:13:57,470
I can read people too.
- Uh-huh, well,
949
00:13:54,972 --> 00:13:57,250
What you need to do is
keep your eye on her,
950
00:13:55,835 --> 00:13:57,181
- He was in a fight?
951
00:13:55,869 --> 00:13:58,527
- I'll give you guys some space.
952
00:13:57,181 --> 00:13:59,148
- Evidence doesn't suggest.
953
00:13:57,250 --> 00:13:59,321
so keep your ass here.
954
00:13:59,072 --> 00:14:03,243
you do have hypertension,
which can cause strokes,
955
00:13:59,148 --> 00:14:00,701
There's no skin on his nails,
956
00:14:00,701 --> 00:14:03,359
no bruises on his
hands and knuckles.
957
00:14:00,909 --> 00:14:02,186
- Did you even love Busy?
958
00:14:03,243 --> 00:14:04,912
kidney failure
and heart attacks.
959
00:14:03,359 --> 00:14:04,429
I did find something.
960
00:14:05,085 --> 00:14:05,879
- Why should I?
961
00:14:06,279 --> 00:14:07,547
But there's no reason to
believe that'll happen to you
962
00:14:07,018 --> 00:14:08,399
Neither one of y'all is my kids.
963
00:14:07,018 --> 00:14:09,296
There's a chemical
spray on his face.
964
00:14:07,547 --> 00:14:11,084
if you quit smoking and
take your medication.
965
00:14:07,743 --> 00:14:09,814
- Bro, I hate this fucking room.
966
00:14:08,399 --> 00:14:10,366
- But you married to
our father though?
967
00:14:09,814 --> 00:14:11,643
- Shut your bitch ass up.
968
00:14:10,746 --> 00:14:13,818
And inhaling that,
along with broken ribs.
969
00:14:11,264 --> 00:14:13,611
- So what does that mean?
970
00:14:15,095 --> 00:14:17,408
Seems this is what
caused the asthma attack.
971
00:14:15,268 --> 00:14:16,856
He's dead.
972
00:14:15,509 --> 00:14:19,893
- C'mon Eric, what the fuck
you putting all that on for.
973
00:14:16,856 --> 00:14:17,684
And gone!
974
00:14:17,424 --> 00:14:20,527
So don't forget about that
appointment we have tonight,
975
00:14:18,340 --> 00:14:19,720
- Where was his body found?
976
00:14:19,893 --> 00:14:22,033
- I don't want to get
blood all over my shit.
977
00:14:20,527 --> 00:14:21,828
please thank you.
978
00:14:21,136 --> 00:14:22,896
His mother found
the body on the floor at home.
979
00:14:22,240 --> 00:14:26,589
No, I didn't love Busy, and
I don't love you either,
980
00:14:24,139 --> 00:14:24,967
- Thank you.
981
00:14:24,484 --> 00:14:25,312
- What blood?
982
00:14:24,967 --> 00:14:25,830
- Hmm hmm.
983
00:14:26,833 --> 00:14:27,834
- I know her.
984
00:14:28,384 --> 00:14:30,248
I'm just stuck with you.
985
00:14:28,798 --> 00:14:31,249
- I think we need to
pay Ms Audrey a visit.
986
00:14:29,169 --> 00:14:30,003
- My fiance.
987
00:14:30,076 --> 00:14:32,354
C'mon Eric, just let me go.
988
00:14:31,204 --> 00:14:32,940
- You like a little
coffee in your milk.
989
00:14:31,249 --> 00:14:32,423
- I think you're right.
990
00:14:32,216 --> 00:14:33,596
- You can leave.
991
00:14:32,940 --> 00:14:35,608
I'm not
sure what that means.
992
00:14:33,596 --> 00:14:35,184
My father left this house to me.
993
00:14:34,011 --> 00:14:36,910
C'mon man, just let me out.
994
00:14:35,608 --> 00:14:38,845
- Oh yeah, you do, what
her twin brother think
995
00:14:36,910 --> 00:14:38,118
C'mon man, just let me out.
996
00:14:38,118 --> 00:14:39,637
C'mon just take the ropes off.
997
00:14:38,845 --> 00:14:40,047
about a white boy
laid up with his --
998
00:14:40,047 --> 00:14:42,182
- Miss Audrey, let's
focus on you, shall we.
999
00:14:44,331 --> 00:14:46,747
Yo what the fuck is that?
1000
00:14:44,584 --> 00:14:45,953
- She wears too much makeup.
1001
00:14:45,953 --> 00:14:48,655
The Bible says, "Thou
shalt not wear makeup
1002
00:14:46,747 --> 00:14:47,576
- Oh this?
1003
00:14:48,439 --> 00:14:50,751
This is the reciprocating saw.
1004
00:14:48,655 --> 00:14:50,090
"and look like a hussy".
1005
00:14:50,751 --> 00:14:52,512
Cut through your bone easily.
1006
00:14:51,591 --> 00:14:53,093
- It does not.
1007
00:14:53,093 --> 00:14:55,695
- Maybe it don't,
I don't read it,
1008
00:14:53,893 --> 00:14:56,102
Don't worry about
all that right now.
1009
00:14:55,964 --> 00:14:57,034
- She's right inside.
1010
00:14:56,102 --> 00:14:58,035
All you gotta do is
answer my questions.
1011
00:14:56,861 --> 00:14:59,105
- You keep your eye on her.
1012
00:14:57,497 --> 00:15:00,633
but that girl is an evil one.
1013
00:14:58,035 --> 00:15:01,659
- I swear, I told you
all I know last time.
1014
00:14:58,621 --> 00:14:59,588
- Ms Audrey,
1015
00:15:00,554 --> 00:15:01,762
I'm detective Candice.
1016
00:15:01,762 --> 00:15:04,006
I'm here with my
partner detective Ryan.
1017
00:15:02,169 --> 00:15:05,005
- Erica isn't evil,
she helps people.
1018
00:15:04,041 --> 00:15:05,801
- Went to Marty's
house last night.
1019
00:15:05,283 --> 00:15:07,492
- Yeah, I remember you
from when Busy died.
1020
00:15:05,801 --> 00:15:06,664
Keisha wasn't there.
1021
00:15:06,473 --> 00:15:09,809
- She may help people but
I know evil when I see it.
1022
00:15:06,664 --> 00:15:07,907
Where is she, Chauncy?
1023
00:15:07,492 --> 00:15:08,355
What do you want?
1024
00:15:08,942 --> 00:15:10,116
- Man, all I know
1025
00:15:10,081 --> 00:15:13,533
- We heard about your son
Kevin's passing last night.
1026
00:15:10,116 --> 00:15:11,531
I was told she was there.
1027
00:15:11,511 --> 00:15:13,046
- I'm starting to
believe you think
1028
00:15:12,049 --> 00:15:13,567
- You've been
quiet this morning.
1029
00:15:13,046 --> 00:15:14,314
that way about everybody.
1030
00:15:13,533 --> 00:15:17,226
We just wanted to
offer our condolences.
1031
00:15:13,567 --> 00:15:14,396
Are you okay?
1032
00:15:13,671 --> 00:15:15,880
C'mon Eric, I gave you Bizzy.
1033
00:15:15,880 --> 00:15:16,846
- Where's Keisha?
1034
00:15:17,019 --> 00:15:17,882
What's wrong?
1035
00:15:17,226 --> 00:15:20,540
and Kevin
were my husband's kid,
1036
00:15:17,584 --> 00:15:22,589
- You know what I
think about you?
1037
00:15:18,607 --> 00:15:20,333
- I'll be killed
if I tell you man,
1038
00:15:20,022 --> 00:15:20,885
- Bradley he--
1039
00:15:20,540 --> 00:15:21,817
not mine.
1040
00:15:21,679 --> 00:15:24,199
- You'se a stupid motherfucker.
1041
00:15:21,817 --> 00:15:23,232
I don't need your
damn condolences.
1042
00:15:22,991 --> 00:15:25,338
- Dr. Lowe's did
something happen to him?
1043
00:15:24,199 --> 00:15:25,338
You worried about them
1044
00:15:24,324 --> 00:15:29,329
You ain't her fooling her
and you ain't fooling me.
1045
00:15:24,682 --> 00:15:27,754
- We know this is a hard
time, we're here to help.
1046
00:15:25,338 --> 00:15:26,926
when I'm the one
holding the fucking saw.
1047
00:15:26,926 --> 00:15:28,651
- Wait, wait, wait
1048
00:15:27,754 --> 00:15:30,101
If there's anything
we can do please,
1049
00:15:27,857 --> 00:15:29,618
- Bradley left me.
1050
00:15:28,651 --> 00:15:29,583
Cmon'
1051
00:15:29,618 --> 00:15:31,206
The wedding is off.
1052
00:15:30,101 --> 00:15:32,276
just let us know we're here.
1053
00:15:30,797 --> 00:15:33,833
You will reap what you
sow well before I do.
1054
00:15:31,206 --> 00:15:34,140
- What, left you?
1055
00:15:32,276 --> 00:15:34,278
- How about leaving me alone?
1056
00:15:34,071 --> 00:15:35,313
- Fucking pussy
1057
00:15:34,140 --> 00:15:36,349
But you love each other--
- Rachel please.
1058
00:15:34,278 --> 00:15:36,521
Aint you got
murderers and thieves
1059
00:15:36,349 --> 00:15:37,522
Okay, he's gone.
1060
00:15:36,521 --> 00:15:37,937
you need to be lockin' up?
1061
00:15:38,505 --> 00:15:40,673
- Ms. Audrey is
gonna rest for a bit,
1062
00:15:38,627 --> 00:15:39,455
He left the country.
1063
00:15:39,455 --> 00:15:40,698
He's not coming back.
1064
00:15:39,490 --> 00:15:40,318
done?
1065
00:15:39,559 --> 00:15:44,322
- Yes, well I guess we'll
see you at the funeral.
1066
00:15:40,673 --> 00:15:42,709
take her blood
pressure in an hour.
1067
00:15:40,698 --> 00:15:41,941
I've informed the higher ups
1068
00:15:41,941 --> 00:15:43,804
and I'd rather not talk
about it again, please.
1069
00:15:42,709 --> 00:15:44,011
- Are you okay?
1070
00:15:44,011 --> 00:15:46,179
I'm fine.
1071
00:15:44,253 --> 00:15:46,014
- I don't gotta cut
through your bone
1072
00:15:44,322 --> 00:15:46,290
Ain't gonna be no funeral.
1073
00:15:46,014 --> 00:15:47,187
to cause you deep pain.
1074
00:15:46,179 --> 00:15:47,380
- That's awesome, right?
1075
00:15:46,290 --> 00:15:47,981
I just buried Busy.
1076
00:15:47,981 --> 00:15:50,259
Ain't got no more
money for another one.
1077
00:15:48,568 --> 00:15:50,915
I could just be nice and
hit that femoral artery
1078
00:15:48,648 --> 00:15:50,350
I swear the woman
riles me up soon.
1079
00:15:50,350 --> 00:15:53,786
Mm-hmm,
it's been a day.
1080
00:15:50,915 --> 00:15:52,365
and watch you bleed out.
1081
00:15:51,743 --> 00:15:53,021
They can do whatever they
want to do with his body.
1082
00:15:52,572 --> 00:15:53,400
Sorry.
1083
00:15:53,021 --> 00:15:54,781
Now get off my damn property.
1084
00:15:53,400 --> 00:15:55,747
- Erica, how are you?
1085
00:15:53,400 --> 00:15:55,471
- Or you could just stop man.
1086
00:15:55,471 --> 00:15:57,128
Please!
1087
00:15:55,747 --> 00:15:56,956
It's really good to see you.
1088
00:15:55,788 --> 00:15:57,024
- Hi honey.
- Hey honey.
1089
00:15:56,231 --> 00:15:57,163
- Ms Audrey,
1090
00:15:56,956 --> 00:15:58,267
It's been a long time huh?
1091
00:15:57,024 --> 00:15:58,791
- How you doing?
1092
00:15:57,128 --> 00:15:59,027
- First you go into
hemorrhagic shock,
1093
00:15:57,163 --> 00:15:58,854
we're, we're only here to help.
1094
00:15:58,267 --> 00:15:59,613
- Yeah, medical school.
1095
00:15:58,791 --> 00:15:59,859
You look good.
1096
00:15:58,854 --> 00:16:00,407
If you could,
1097
00:16:00,407 --> 00:16:02,375
I know things are hard right
now, this is a hard time.
1098
00:16:00,580 --> 00:16:01,719
then you get all dizzy.
1099
00:16:00,856 --> 00:16:03,203
- Yeah seems like ages ago.
1100
00:16:01,594 --> 00:16:03,163
- Told you no affection at work.
1101
00:16:02,375 --> 00:16:04,929
But if you can just come
down to the station,
1102
00:16:03,203 --> 00:16:03,997
- It was.
1103
00:16:03,652 --> 00:16:04,894
Get nauseated...
1104
00:16:04,894 --> 00:16:05,965
Then your heart'll
start beating faster
1105
00:16:04,929 --> 00:16:06,310
answer a few questions,
1106
00:16:05,765 --> 00:16:08,035
- Yeah, or at home.
1107
00:16:05,965 --> 00:16:07,345
than a motherfucker Chauncy.
1108
00:16:06,241 --> 00:16:08,484
Sunshine what the hell
are you doing here?
1109
00:16:06,310 --> 00:16:07,932
that will really be helpful.
1110
00:16:08,035 --> 00:16:09,402
- Huh?
1111
00:16:08,484 --> 00:16:09,520
- Excuse me?
1112
00:16:08,622 --> 00:16:10,038
Take you about eight
minutes to bleed out,
1113
00:16:09,402 --> 00:16:12,039
- Nothing, listen, tonight,
we'll leave from here,
1114
00:16:09,416 --> 00:16:12,074
- Get off my property, goodbye.
1115
00:16:09,520 --> 00:16:11,349
I'm working same as you.
1116
00:16:10,038 --> 00:16:11,660
then your dumb ass dead.
1117
00:16:11,349 --> 00:16:13,455
- So you just so happened to
get a job where I'm working?
1118
00:16:12,039 --> 00:16:14,507
go to the printers, pick
up on wedding invitations.
1119
00:16:13,420 --> 00:16:14,214
- I swear!
1120
00:16:13,455 --> 00:16:15,698
- Yeah, the hospital
contacted me,
1121
00:16:15,215 --> 00:16:16,596
All I know,
1122
00:16:15,408 --> 00:16:16,343
- I can't go.
1123
00:16:15,698 --> 00:16:17,390
not the other way around.
1124
00:16:16,320 --> 00:16:17,873
- I really don't like that lady.
1125
00:16:16,343 --> 00:16:18,145
- What, why?
1126
00:16:16,596 --> 00:16:18,287
they was giving
her to some woman.
1127
00:16:17,390 --> 00:16:18,701
Okay?
1128
00:16:17,873 --> 00:16:19,461
- She can't stand herself.
1129
00:16:18,145 --> 00:16:21,081
- I'm working a later
shift, I'm sorry.
1130
00:16:18,701 --> 00:16:21,946
- Well, welcome
to Mercy Hospital.
1131
00:16:21,081 --> 00:16:23,883
Bradley,
we're supposed
1132
00:16:23,292 --> 00:16:24,121
- Go on now?
1133
00:16:23,883 --> 00:16:25,852
to be planning this
wedding together.
1134
00:16:24,121 --> 00:16:25,674
Some good shit.
1135
00:16:25,432 --> 00:16:26,261
- Thank you.
1136
00:16:25,674 --> 00:16:27,365
Shit nigga, I'm trying
to help you out.
1137
00:16:25,852 --> 00:16:28,221
I would like for you to
try and be a part of that.
1138
00:16:27,365 --> 00:16:28,780
Might ease the
pain a little bit.
1139
00:16:28,221 --> 00:16:31,658
- Well, I can't unless you
schedule it for another night.
1140
00:16:28,780 --> 00:16:29,609
Go ahead.
1141
00:16:29,195 --> 00:16:29,989
- Brian,
1142
00:16:30,196 --> 00:16:31,542
- And then I walked
up on the nigga,
1143
00:16:31,542 --> 00:16:32,784
punched him right
in the face, bro.
1144
00:16:31,645 --> 00:16:32,992
what are you doing here?
1145
00:16:31,658 --> 00:16:33,226
- What?
- Next week is good.
1146
00:16:32,784 --> 00:16:34,269
- Damn.
- Yeah, just like that.
1147
00:16:32,992 --> 00:16:34,096
How do you know where,
1148
00:16:33,226 --> 00:16:34,461
- Next week is not good.
1149
00:16:34,096 --> 00:16:35,408
- I found your cell phone.
1150
00:16:34,269 --> 00:16:35,339
- He deserved that shit.
1151
00:16:34,461 --> 00:16:35,762
The only night we have
available next week,
1152
00:16:35,339 --> 00:16:36,512
Oh my god
1153
00:16:35,615 --> 00:16:36,547
See its good right?
1154
00:16:35,762 --> 00:16:37,264
you and Marc are getting
your tuxedo fitting.
1155
00:16:36,892 --> 00:16:37,720
- What!
1156
00:16:37,264 --> 00:16:39,066
- Okay then schedule
the week after that.
1157
00:16:37,548 --> 00:16:40,654
Oh shit, she thick as fuck!
1158
00:16:38,307 --> 00:16:40,309
I'm not a complete monster.
1159
00:16:38,928 --> 00:16:40,033
Thank you.
1160
00:16:39,066 --> 00:16:41,101
- But Dr. Marc is a --
- Hey ma.
1161
00:16:40,033 --> 00:16:40,930
Where was it?
1162
00:16:40,654 --> 00:16:42,035
Nigga.
1163
00:16:40,930 --> 00:16:41,724
- No problem.
1164
00:16:41,101 --> 00:16:42,369
What's up?
1165
00:16:41,931 --> 00:16:43,347
What's
the woman's name?
1166
00:16:42,035 --> 00:16:45,349
- Damn, she got the jelly,
1167
00:16:42,369 --> 00:16:44,071
- Look at this best man
shows up right on queue.
1168
00:16:42,725 --> 00:16:44,417
It was underneath the desk.
1169
00:16:43,347 --> 00:16:46,005
- I don't know her
name, honestly.
1170
00:16:44,417 --> 00:16:47,799
Probably fell out of your
purse or something like that.
1171
00:16:45,349 --> 00:16:47,868
she got the toast,
1172
00:16:45,472 --> 00:16:46,739
- Listen, we were just talking
1173
00:16:46,739 --> 00:16:48,175
about your tuxedo
fitting next week.
1174
00:16:46,902 --> 00:16:48,110
All he said was something
1175
00:16:47,799 --> 00:16:49,939
Yeah.
- No worries, not a big deal.
1176
00:16:47,868 --> 00:16:50,285
she's fucking peanut butter and
jelly sandwich motherfucker.
1177
00:16:48,110 --> 00:16:48,800
about this woman
wanting all the--
1178
00:16:48,175 --> 00:16:50,077
Now, I know you're leaving
for Italy tomorrow,
1179
00:16:48,800 --> 00:16:50,009
- Who's he?
1180
00:16:49,939 --> 00:16:50,768
- Wow!
1181
00:16:50,077 --> 00:16:52,079
but you're gonna be
back before then, right?
1182
00:16:50,285 --> 00:16:51,838
The whole sandwich too.
1183
00:16:50,768 --> 00:16:52,252
Well, thank you so much.
1184
00:16:51,320 --> 00:16:52,494
You said he, who is he?
1185
00:16:51,838 --> 00:16:53,495
- Do you think she go for me?
1186
00:16:52,252 --> 00:16:54,461
I appreciate it for you
to bringing it here.
1187
00:16:53,446 --> 00:16:55,515
- About that, that's what
I came here to tell you.
1188
00:16:53,495 --> 00:16:55,152
- No she's gonna
go for me buddy.
1189
00:16:55,324 --> 00:16:57,395
- Is that pasta you're cooking?
1190
00:16:55,515 --> 00:16:56,649
I won't be back at all.
1191
00:16:56,601 --> 00:16:57,878
- Just let me go
1192
00:16:56,912 --> 00:17:00,329
- Oh, oh, that ain't right.
1193
00:16:57,878 --> 00:17:00,157
I'll never say a word
about any of this shit.
1194
00:16:58,218 --> 00:16:59,086
- Marc?
1195
00:16:59,121 --> 00:17:00,433
- Yeah, yeah.
1196
00:17:00,220 --> 00:17:02,222
What do you mean
you're not coming back.
1197
00:17:00,433 --> 00:17:03,263
You know, the hospital
food can be so boring.
1198
00:17:01,330 --> 00:17:02,642
- I know you won't
cause you'll be dead
1199
00:17:02,222 --> 00:17:05,592
- My mother is sick Erica, I
was just going for a visit,
1200
00:17:02,642 --> 00:17:05,231
if I don't get to
know what I want.
1201
00:17:03,263 --> 00:17:05,610
- Yeah, yeah.
1202
00:17:05,592 --> 00:17:07,294
but she's getting
progressively worse.
1203
00:17:07,294 --> 00:17:09,862
- But the wedding, I mean,
1204
00:17:08,199 --> 00:17:11,823
- Stupid ass cops always
looking for some shit.
1205
00:17:08,268 --> 00:17:09,925
- Lil Mo.
1206
00:17:09,925 --> 00:17:11,133
His name is Lil Mo.
1207
00:17:10,236 --> 00:17:12,031
- Well do you want some?
1208
00:17:11,133 --> 00:17:13,825
- Keisha is with
Lil Mo right now?
1209
00:17:11,823 --> 00:17:13,963
- Busy's always
been cool with me.
1210
00:17:11,898 --> 00:17:13,100
you could come back
for the ceremony
1211
00:17:12,031 --> 00:17:13,687
- Yes, I'm famished.
1212
00:17:13,100 --> 00:17:14,167
in a couple of months, right?
1213
00:17:13,687 --> 00:17:14,516
Thank you.
1214
00:17:13,825 --> 00:17:14,930
- She's with the woman.
1215
00:17:13,963 --> 00:17:16,104
- Don't bring up
Busy around me nigga.
1216
00:17:14,167 --> 00:17:15,535
And then go back to Italy.
1217
00:17:15,535 --> 00:17:17,970
- Can't chance it
Erica, you know?
1218
00:17:16,104 --> 00:17:18,727
In fact don't say nothing,
nigga got what he deserved.
1219
00:17:17,139 --> 00:17:19,176
I don't know the woman's name.
1220
00:17:17,970 --> 00:17:22,309
- It's fine, take care
of your mother man.
1221
00:17:19,107 --> 00:17:19,969
- Wow!
1222
00:17:19,176 --> 00:17:20,522
But Lil Mo does.
1223
00:17:20,004 --> 00:17:21,350
- Shit, aight.
1224
00:17:21,350 --> 00:17:23,007
In local news,
1225
00:17:21,488 --> 00:17:23,939
It's a nice house.
1226
00:17:22,213 --> 00:17:23,042
I swear Eric.
1227
00:17:22,309 --> 00:17:23,143
- Thanks.
1228
00:17:23,007 --> 00:17:26,079
another young girl,
Keisha Jarvas has
recently gone missing.
1229
00:17:24,344 --> 00:17:28,115
Yeah, yeah,
he's right, of course,
1230
00:17:25,147 --> 00:17:26,148
- Thanks.
1231
00:17:25,389 --> 00:17:26,804
He be over at the Wilks Bar.
1232
00:17:26,079 --> 00:17:27,425
Keisha is 12 years old
1233
00:17:27,391 --> 00:17:29,151
I hired an interior decorator.
1234
00:17:27,425 --> 00:17:29,738
and was last seen
playing in her street--
1235
00:17:28,012 --> 00:17:29,186
You ain't gonna miss him,
1236
00:17:28,115 --> 00:17:32,319
your mom is top priority and
I'll pray that she recovers.
1237
00:17:29,151 --> 00:17:30,808
I kinda stuck at these things.
1238
00:17:29,186 --> 00:17:31,429
he the littlest
nigga in there man.
1239
00:17:29,738 --> 00:17:31,015
- You see this shit?
1240
00:17:30,808 --> 00:17:31,809
- Yeah.
1241
00:17:31,015 --> 00:17:32,948
Her
family are distraught.
1242
00:17:31,429 --> 00:17:32,361
- I know who he is.
1243
00:17:32,319 --> 00:17:33,286
- So am I.
1244
00:17:32,948 --> 00:17:35,916
Anyone with any information
on her disappearance,
1245
00:17:33,362 --> 00:17:34,570
- I'm bleeding to death,
1246
00:17:35,744 --> 00:17:36,745
sow me up.
1247
00:17:35,916 --> 00:17:39,713
please contact the local
police department immediately.
1248
00:17:35,955 --> 00:17:38,558
Gotta go back upstairs
to deliver a baby.
1249
00:17:37,470 --> 00:17:39,092
- Why don't you help
yourself with some wine?
1250
00:17:37,815 --> 00:17:39,886
A nigga needs
stitches or some shit.
1251
00:17:38,558 --> 00:17:39,792
- Okay, all right.
1252
00:17:39,092 --> 00:17:41,198
- Yeah, sure.
1253
00:17:39,713 --> 00:17:41,957
And now, for today's weather.
1254
00:17:39,792 --> 00:17:42,429
Well, I guess this is
goodbye then, right?
1255
00:17:39,886 --> 00:17:41,129
- Nah the fuck I look like,
1256
00:17:41,129 --> 00:17:42,647
a seamstress?
1257
00:17:41,957 --> 00:17:43,890
- Can't watch this shit.
1258
00:17:42,647 --> 00:17:44,201
Lucky I aint cut your shit off.
1259
00:17:42,820 --> 00:17:45,340
You are old enough
to drink, right?
1260
00:17:43,890 --> 00:17:44,822
- Bro, you aight?
1261
00:17:44,822 --> 00:17:46,272
No nigga, I'm aight.
1262
00:17:45,998 --> 00:17:47,734
Take care of yourself.
- You too.
1263
00:17:47,066 --> 00:17:48,136
- C'mon Eric.
1264
00:17:48,205 --> 00:17:49,068
- Very funny.
1265
00:17:48,668 --> 00:17:50,237
And take care of
this guy for me.
1266
00:17:48,964 --> 00:17:50,103
I'm bleeding!.
1267
00:17:50,237 --> 00:17:51,171
- I'll try.
1268
00:17:50,310 --> 00:17:51,208
- Just checking.
1269
00:17:52,278 --> 00:17:53,382
- What happened here?
1270
00:17:53,382 --> 00:17:55,833
- Something sliced into his leg.
1271
00:17:54,006 --> 00:17:55,375
- Yeah.
1272
00:17:55,375 --> 00:17:56,209
- Bye.
1273
00:17:55,660 --> 00:17:56,868
Alright.
- Grace?
1274
00:17:55,833 --> 00:17:57,283
- He won't say what though.
1275
00:17:56,868 --> 00:17:57,697
Yes.
1276
00:17:57,697 --> 00:17:58,525
- Okay.
1277
00:17:58,249 --> 00:18:00,148
- You Eric's sister, aren't you?
1278
00:17:59,837 --> 00:18:01,528
God is good, God is great.
1279
00:18:00,803 --> 00:18:02,081
- That's Busy right there.
1280
00:18:00,976 --> 00:18:02,184
- Yes, I am.
1281
00:18:01,528 --> 00:18:03,012
Let us thank Him for this food.
1282
00:18:02,449 --> 00:18:04,817
- What the hell was that?
- I know right?
1283
00:18:03,012 --> 00:18:04,393
May it be nourishing
into our body
1284
00:18:03,185 --> 00:18:04,911
- How can you tell?
1285
00:18:04,221 --> 00:18:06,292
- I want another doctor.
1286
00:18:04,393 --> 00:18:06,119
and may there be many
more in our lives.
1287
00:18:04,817 --> 00:18:06,253
- Can you even believe
he's leaving for good.
1288
00:18:04,911 --> 00:18:07,293
The footage is hard to make out.
1289
00:18:06,119 --> 00:18:08,190
Thank God, amen.
1290
00:18:06,253 --> 00:18:07,754
- I'm not talking about that.
1291
00:18:06,292 --> 00:18:09,018
You gotta be just like
your crazy ass brother.
1292
00:18:07,293 --> 00:18:08,087
- It has to be.
1293
00:18:07,754 --> 00:18:09,222
- What do you --
- I'm talking about you
1294
00:18:08,190 --> 00:18:09,053
Amen.
1295
00:18:09,018 --> 00:18:12,021
- Well, another doctor
isn't available.
1296
00:18:09,053 --> 00:18:09,881
- Let's dig in.
1297
00:18:09,222 --> 00:18:11,491
squeezing unto his arm like
I'm not standing there.
1298
00:18:09,881 --> 00:18:12,712
shit.
1299
00:18:10,468 --> 00:18:12,401
Why's he stopped like that?
1300
00:18:11,491 --> 00:18:13,160
- God I was just saying goodbye.
1301
00:18:12,021 --> 00:18:14,023
When did you break your arm?
1302
00:18:12,401 --> 00:18:15,715
- Looks like he's talking
to someone in that alley.
1303
00:18:14,023 --> 00:18:15,991
- I ain't in here
about my fucking arm.
1304
00:18:15,061 --> 00:18:16,596
- It's more than just a goodbye
1305
00:18:15,715 --> 00:18:18,062
- That's impossible we
didn't see anybody go in.
1306
00:18:17,406 --> 00:18:18,373
Oh my God!
1307
00:18:17,597 --> 00:18:19,065
- Why are you acting jealous?
1308
00:18:18,062 --> 00:18:19,339
This is a dead end alley anyway,
1309
00:18:18,097 --> 00:18:19,650
- Who wrapped this up?
1310
00:18:19,339 --> 00:18:21,755
he is walking
right to his death.
1311
00:18:19,650 --> 00:18:21,755
- Did a perfect job didn't he?
1312
00:18:20,202 --> 00:18:21,548
This is amazing!
1313
00:18:20,367 --> 00:18:24,171
- I'm not jealous, I'm
possessive there's a difference.
1314
00:18:21,755 --> 00:18:23,723
Stop the bleeding
and everything.
1315
00:18:22,860 --> 00:18:24,896
Girl, you can cook like that?
1316
00:18:23,481 --> 00:18:24,413
- Shots fired.
1317
00:18:23,723 --> 00:18:25,552
- That they did.
1318
00:18:24,171 --> 00:18:25,372
- You're being ridiculous.
1319
00:18:25,372 --> 00:18:26,539
I just don't like people
touching you despite
1320
00:18:25,552 --> 00:18:27,209
- Hey get the fuck
off me, bitch.
1321
00:18:25,863 --> 00:18:27,865
We should see the
killer any minute now.
1322
00:18:26,539 --> 00:18:27,907
- Yeah.
I'm not not being ridiculous.
1323
00:18:27,907 --> 00:18:29,176
- You are being
ridiculous, you know what?
1324
00:18:29,038 --> 00:18:30,592
- You can give me
a moment with him.
1325
00:18:30,877 --> 00:18:32,712
You just feel guilty seeing
a man put his arms around it,
1326
00:18:31,455 --> 00:18:32,283
You know,
1327
00:18:32,421 --> 00:18:35,286
Listen I'm not gonna be too
many more of your bitches.
1328
00:18:32,712 --> 00:18:35,448
because you haven't in months.
1329
00:18:33,422 --> 00:18:34,458
- Forward it a bit.
1330
00:18:34,423 --> 00:18:36,943
is actually something I
wanted to talk to you about.
1331
00:18:35,286 --> 00:18:37,116
Okay, my name is Dr. Cross.
1332
00:18:35,448 --> 00:18:37,817
Don't project that
guilt onto me.
1333
00:18:36,943 --> 00:18:37,771
Hmm.
1334
00:18:37,116 --> 00:18:37,978
You need to calm down.
1335
00:18:37,817 --> 00:18:40,953
- Is that what this is
about me not fucking you
1336
00:18:37,978 --> 00:18:39,187
I'm here to help you.
1337
00:18:39,290 --> 00:18:41,189
I'm glad that we had
this chance alone.
1338
00:18:39,463 --> 00:18:42,155
- Come on, come on, where
are you, you son of a bitch?
1339
00:18:40,188 --> 00:18:41,603
- I don't want your help.
1340
00:18:40,953 --> 00:18:43,223
to throw your body on
to his and piss me off.
1341
00:18:41,603 --> 00:18:43,294
I want another fucking doctor,
1342
00:18:43,294 --> 00:18:45,779
you crazy ass bitch.
1343
00:18:43,708 --> 00:18:44,502
- What is it?
1344
00:18:44,924 --> 00:18:49,929
- Get your hand off of my arm
before surgically remove it.
1345
00:18:45,779 --> 00:18:47,678
- All right you know what, fine.
1346
00:18:45,814 --> 00:18:50,267
- Turn it off, whoever
it is smart enough
1347
00:18:46,849 --> 00:18:47,678
- Well,
1348
00:18:47,678 --> 00:18:48,506
As you wish,
1349
00:18:50,267 --> 00:18:53,062
to know there's surveillance
cameras over there.
1350
00:18:53,062 --> 00:18:55,064
- How did they get
in and out the alley?
1351
00:18:54,201 --> 00:18:56,002
Why do you wanna
get married anyways.
1352
00:18:55,134 --> 00:18:57,481
I know you killed that
patient Chauncey Styles.
1353
00:18:56,376 --> 00:18:58,654
- That's what we have
to figure out detective.
1354
00:18:58,654 --> 00:19:01,968
- Listen, I can't
talk right now.
1355
00:19:00,106 --> 00:19:04,511
Because I do love you.
1356
00:19:00,725 --> 00:19:01,588
- Yeah.
1357
00:19:01,588 --> 00:19:02,417
- Thanks.
1358
00:19:01,968 --> 00:19:02,969
I'm in the ER.
1359
00:19:02,624 --> 00:19:03,866
- I have no idea what
you're talking about.
1360
00:19:03,866 --> 00:19:05,316
- Oh!
1361
00:19:04,511 --> 00:19:08,681
Yeah, well, you have
a funny way of showing that.
1362
00:19:05,316 --> 00:19:06,145
You do.
1363
00:19:05,454 --> 00:19:09,148
This crazy ass nigga
is looking for Keisha.
1364
00:19:08,681 --> 00:19:09,516
Excuse me.
1365
00:19:09,078 --> 00:19:12,530
- Erica wait up.
1366
00:19:09,596 --> 00:19:11,771
- Chauncey Styles died
of a heart attack.
1367
00:19:10,356 --> 00:19:13,082
Man this nigga almost
took my leg off.
1368
00:19:12,530 --> 00:19:13,945
Wait up, Wait up.
1369
00:19:12,806 --> 00:19:13,876
The medical examiner,
1370
00:19:13,082 --> 00:19:15,292
This nigga is coming
for everybody man.
1371
00:19:15,292 --> 00:19:16,810
- The medical
examiner doesn't know
1372
00:19:16,500 --> 00:19:18,847
I know a lawyer that
will pay for her.
1373
00:19:16,776 --> 00:19:19,227
I don't want things to
be weird between us,
1374
00:19:16,810 --> 00:19:19,848
that you overdosed from
a potassium chloride.
1375
00:19:17,224 --> 00:19:20,059
- Yes, so you know, we're
just so happy that you decided
1376
00:19:19,227 --> 00:19:20,676
now that we're working together.
1377
00:19:20,059 --> 00:19:22,229
to join us at Mercy hospital.
1378
00:19:20,676 --> 00:19:22,920
- You stay on your side of
the ER and I'll stay on mine.
1379
00:19:21,332 --> 00:19:22,402
But I do.
1380
00:19:21,539 --> 00:19:22,782
Anything I ask for
1381
00:19:22,229 --> 00:19:24,096
- Yeah I'm glad to
be here.
1382
00:19:22,920 --> 00:19:24,646
- Why do we have to
dodge each other?
1383
00:19:24,611 --> 00:19:25,854
- I did no such thing.
1384
00:19:24,646 --> 00:19:26,165
Can't we just work
together amicably?
1385
00:19:26,165 --> 00:19:27,580
- No, we can't.
1386
00:19:27,534 --> 00:19:28,368
- Hello.
1387
00:19:27,580 --> 00:19:29,685
Because you cheated on
me with my roommate.
1388
00:19:27,614 --> 00:19:29,513
look, I gotta call y'all back.
1389
00:19:29,133 --> 00:19:31,135
Did you take my
phone at the hospital
1390
00:19:29,513 --> 00:19:30,997
I'm in pain right now okay.
1391
00:19:29,685 --> 00:19:32,343
- Oh, here we go, here we go.
1392
00:19:30,036 --> 00:19:30,870
What?
1393
00:19:31,135 --> 00:19:33,724
so that you would have an excuse
to come over here for this?
1394
00:19:32,339 --> 00:19:33,240
Where is he?
1395
00:19:32,343 --> 00:19:34,828
Erica, come on that
never happened.
1396
00:19:34,828 --> 00:19:36,416
Okay, I cared about you.
1397
00:19:35,007 --> 00:19:35,842
'cause I just ...
1398
00:19:36,416 --> 00:19:38,073
- Yeah well she never
would have lied about it.
1399
00:19:36,865 --> 00:19:39,005
- Beauty and brains!
1400
00:19:37,590 --> 00:19:40,282
- Told you I want
another doctor.
1401
00:19:38,073 --> 00:19:39,592
- Of course she would.
1402
00:19:39,005 --> 00:19:41,456
But also a liar and a murderer.
1403
00:19:39,592 --> 00:19:42,319
She was always jealous of you,
but you could never see that.
1404
00:19:40,282 --> 00:19:41,387
- So you did.
1405
00:19:42,319 --> 00:19:45,322
- You know what, bottom
line is I'm sick of men.
1406
00:19:43,009 --> 00:19:46,185
This whole other
dark side to you.
1407
00:19:45,322 --> 00:19:48,117
Okay, you all are
narcissistic assholes.
1408
00:19:46,185 --> 00:19:48,394
You like hurting little girls?
1409
00:19:46,185 --> 00:19:46,978
- There is.
1410
00:19:47,354 --> 00:19:48,388
- Oh there is Dr. Cross,
1411
00:19:47,910 --> 00:19:50,430
And his name is Eric, my twin.
1412
00:19:48,117 --> 00:19:50,327
So just stay away
from me, please.
1413
00:19:48,388 --> 00:19:50,323
Dr. Cross.
- I'm on my way.
1414
00:19:48,394 --> 00:19:49,947
- What?
1415
00:19:49,947 --> 00:19:51,604
- You like selling them for sex?
1416
00:19:50,323 --> 00:19:53,260
- Oh well, you can
meet her another time.
1417
00:19:50,327 --> 00:19:51,707
- You are only saying that,
1418
00:19:51,707 --> 00:19:53,640
because you're going
through something right now.
1419
00:19:52,191 --> 00:19:56,160
So I suggest you leave
before I call him.
1420
00:19:52,639 --> 00:19:53,709
- Mind your business.
1421
00:19:54,294 --> 00:19:55,462
- Okay.
- Okay.
1422
00:19:55,263 --> 00:19:57,196
I heard your fiance left you.
1423
00:19:56,160 --> 00:19:58,473
- Oh, I am.
1424
00:19:56,160 --> 00:19:57,230
- I'm not leaving.
1425
00:19:57,196 --> 00:20:00,095
- So now my business is
circling around the hospital.
1426
00:19:58,818 --> 00:20:00,199
And you're not calling him.
1427
00:20:01,717 --> 00:20:03,305
I'm gonna sit right
here in this chair
1428
00:20:01,959 --> 00:20:04,582
You are not laughing a
little bit on the inside?
1429
00:20:03,305 --> 00:20:05,756
till I get exactly what I want.
1430
00:20:04,582 --> 00:20:07,102
- No, I would never
want to see you hurting.
1431
00:20:05,872 --> 00:20:07,240
- I didn't ask for this.
1432
00:20:07,240 --> 00:20:08,708
- I just thought you
might need a cup.
1433
00:20:08,448 --> 00:20:09,415
- And what the
hell will that be?
1434
00:20:08,708 --> 00:20:09,809
- Take it off my desk.
1435
00:20:09,415 --> 00:20:12,003
- What I've always wanted,
1436
00:20:09,725 --> 00:20:12,211
I know what it feels like
to have your heart broken.
1437
00:20:12,003 --> 00:20:12,832
you.
1438
00:20:12,211 --> 00:20:15,766
- Yeah, we all get our hearts
broken at some point don't we?
1439
00:20:17,216 --> 00:20:20,219
- Look, I just really want
us to be friends again.
1440
00:20:17,906 --> 00:20:19,701
- You little shit.
1441
00:20:19,218 --> 00:20:20,115
And you're right.
1442
00:20:21,254 --> 00:20:23,463
I am just like my brother.
1443
00:20:21,688 --> 00:20:24,724
- I See you looking
at that fatty officer.
1444
00:20:22,221 --> 00:20:24,637
If I were you, I'd be
careful what I asked for.
1445
00:20:24,637 --> 00:20:25,465
- Oh,
1446
00:20:24,724 --> 00:20:27,460
- You can refer to me as
Detective Candice or Burlow.
1447
00:20:27,640 --> 00:20:30,229
I'm not asking Erica.
1448
00:20:28,895 --> 00:20:31,097
And how about you sit there
and keep your mouth closed
1449
00:20:31,097 --> 00:20:33,065
until I tell you to open it.
1450
00:20:31,333 --> 00:20:33,577
There is no question
1451
00:20:33,065 --> 00:20:34,934
- I know what
you'd like to open,
1452
00:20:34,509 --> 00:20:36,131
that I'm gonna fuck you tonight.
1453
00:20:34,934 --> 00:20:36,669
pardor smooth caramel thighs.
1454
00:20:37,684 --> 00:20:39,893
- Let me get another
shot over here.
1455
00:20:39,038 --> 00:20:40,307
Tell you what?
1456
00:20:40,307 --> 00:20:41,908
You know what you're
missing though.
1457
00:20:41,908 --> 00:20:44,577
I put this motherfucking
monster thingy,
1458
00:20:42,379 --> 00:20:43,207
Yeah.
1459
00:20:44,577 --> 00:20:46,479
fuck around and fall
love with a nigga.
1460
00:20:45,727 --> 00:20:46,521
You're late.
1461
00:20:46,935 --> 00:20:47,694
- Ah shit.
1462
00:20:48,143 --> 00:20:49,524
- Now I've asked you politely
1463
00:20:49,144 --> 00:20:53,907
Why don't you ever pick up when
I need to talk to you Eric?
1464
00:20:49,213 --> 00:20:51,836
- I was following
up on another case.
1465
00:20:50,082 --> 00:20:51,484
- Is that so?
- Yeah.
1466
00:20:51,180 --> 00:20:52,768
but yet you're still here.
1467
00:20:51,836 --> 00:20:52,630
What do we have>
1468
00:20:54,080 --> 00:20:57,152
- African-American
male, late 20s.
1469
00:20:54,874 --> 00:20:56,910
Get the fuck out of my house
1470
00:20:56,910 --> 00:20:59,568
before I jam this fork
into your jugular.
1471
00:20:57,117 --> 00:20:59,050
Just find you through
the Family Share App.
1472
00:20:57,152 --> 00:20:58,705
Shot three times in his torso,
1473
00:20:58,705 --> 00:21:01,225
hit in the back of his
head with a blunt object.
1474
00:21:01,225 --> 00:21:02,330
No ID on him yet.
1475
00:21:05,022 --> 00:21:08,405
- You're gonna kill me right
here at your kitchen table?
1476
00:21:05,850 --> 00:21:09,268
What the fuck are you
doing in west side?
1477
00:21:06,644 --> 00:21:08,543
- Finding the blunt object,
1478
00:21:08,543 --> 00:21:11,166
it would help us.
1479
00:21:09,402 --> 00:21:12,238
- Is that supposed to
do something to me?
1480
00:21:10,510 --> 00:21:13,686
You are a cold blooded murderer.
1481
00:21:11,166 --> 00:21:14,238
- Let me speak to you for
a minute outside detective.
1482
00:21:12,238 --> 00:21:15,141
You aint tough
detective not for real.
1483
00:21:14,238 --> 00:21:15,066
Now!
1484
00:21:15,308 --> 00:21:16,689
- You don't know what I am.
1485
00:21:16,689 --> 00:21:19,278
Need another shot at the
back of head, all right ?
1486
00:21:16,689 --> 00:21:20,175
- Oh, I know you'll be
a convict if, you know,
1487
00:21:16,709 --> 00:21:21,714
- Get your ass up, get up,
sit down, shut the fuck up.
1488
00:21:20,175 --> 00:21:21,452
back up off of me.
1489
00:21:20,520 --> 00:21:21,797
Now detective!
1490
00:21:22,349 --> 00:21:23,115
I got a cap.
1491
00:21:23,040 --> 00:21:23,868
Eric!
1492
00:21:25,084 --> 00:21:28,421
- Take these handcuffs off
me and try that shit again,
1493
00:21:25,698 --> 00:21:27,424
- Erica what the fuck
are you doing here?
1494
00:21:27,424 --> 00:21:29,011
- What the fuck
are you doing here?
1495
00:21:27,493 --> 00:21:28,287
By the way,
1496
00:21:28,421 --> 00:21:31,358
I like my bitches in handcuffs.
1497
00:21:29,011 --> 00:21:30,081
Who's house is this?
1498
00:21:30,081 --> 00:21:31,497
And why do you have a gun?
1499
00:21:30,289 --> 00:21:33,499
that syringe that you used
to kill Chauncey with,
1500
00:21:31,358 --> 00:21:33,259
- Yeah, so do I.
1501
00:21:31,497 --> 00:21:33,119
- How the fuck did you find me?
1502
00:21:33,119 --> 00:21:34,465
The Family Share app.
1503
00:21:33,259 --> 00:21:36,796
I like to tie bitches down,
have them do whatever I want,
1504
00:21:33,499 --> 00:21:36,156
yeah, was it disposed off
in the sharp containers?
1505
00:21:34,465 --> 00:21:35,949
- Go home, now!
1506
00:21:35,949 --> 00:21:37,330
- No!
1507
00:21:36,796 --> 00:21:38,064
so they scream out begging me.
1508
00:21:37,330 --> 00:21:38,883
- Now, Erica.
1509
00:21:37,468 --> 00:21:41,300
Or did someone keep that
murder weapon for safe keeping?
1510
00:21:38,055 --> 00:21:38,883
Go home.
1511
00:21:38,064 --> 00:21:39,432
- I don't give a fuck.
1512
00:21:38,883 --> 00:21:40,368
- Fine, lets both get out
of here, you come with me.
1513
00:21:40,368 --> 00:21:43,647
- Do what I say and don't
be a fucking hard head.
1514
00:21:40,667 --> 00:21:42,702
Now, tell me who killed Busy?
1515
00:21:41,403 --> 00:21:43,888
- Leave? I just got here.
1516
00:21:42,702 --> 00:21:44,103
It was you wasn't it Eric.
1517
00:21:43,647 --> 00:21:45,511
I'll call you later, I promise.
1518
00:21:43,888 --> 00:21:45,096
- You're drunk.
1519
00:21:45,096 --> 00:21:46,339
- I'm not drunk.
1520
00:21:45,372 --> 00:21:47,774
- You lazy as fuck,
bring me down here,
1521
00:21:45,373 --> 00:21:47,823
I'm just saying
these are questions
1522
00:21:46,995 --> 00:21:47,823
I promise.
1523
00:21:47,774 --> 00:21:49,476
question me want a quick answers
1524
00:21:47,823 --> 00:21:48,617
- Fine!
1525
00:21:47,823 --> 00:21:49,446
that the police may ask you
1526
00:21:49,446 --> 00:21:53,277
and that you should
be prepared to answer.
1527
00:21:49,476 --> 00:21:51,077
'cause you wanna do the fucking
the police work yourself.
1528
00:21:51,077 --> 00:21:52,044
None of you cops do.
1529
00:21:54,036 --> 00:21:55,314
- I could take a
breathalyzer test
1530
00:21:54,589 --> 00:21:58,386
Or be prepared to take
your beautiful self
1531
00:21:54,781 --> 00:21:57,016
- Busy, he was
working for you right?
1532
00:21:55,314 --> 00:21:56,384
to find out right now.
1533
00:21:57,016 --> 00:22:00,252
I made the streets are talking
and that's what I'm hearing.
1534
00:21:57,833 --> 00:22:00,111
- C'mon Ryan its
not that serious.
1535
00:21:58,386 --> 00:21:59,973
upstairs to your bedroom
1536
00:22:00,111 --> 00:22:01,665
- Oh its not?
1537
00:22:00,252 --> 00:22:02,922
- So Eric what's good?
1538
00:22:00,974 --> 00:22:02,079
- Where is she?
1539
00:22:01,665 --> 00:22:03,080
Excuse the fuck out of me,
1540
00:22:02,079 --> 00:22:03,011
- Where's who?
1541
00:22:02,321 --> 00:22:03,805
and take your clothes off.
1542
00:22:02,922 --> 00:22:04,891
Give us something
that we can use, huh?
1543
00:22:03,011 --> 00:22:04,288
- The little girl motherfucker?
1544
00:22:03,080 --> 00:22:04,599
my bad, I'm sorry.
1545
00:22:04,288 --> 00:22:05,634
- I don't know who the
fuck you talking about
1546
00:22:04,599 --> 00:22:06,152
I thought you were supposed
to be here solving murders,
1547
00:22:05,496 --> 00:22:06,428
You decide.
1548
00:22:05,634 --> 00:22:07,671
and why the fuck
you in my house.
1549
00:22:06,152 --> 00:22:07,981
that is what you do right?
1550
00:22:06,526 --> 00:22:07,960
- Could use a breath mint,
1551
00:22:07,671 --> 00:22:08,879
- Say you don't know who
I'm talking about again,
1552
00:22:07,960 --> 00:22:09,396
there's one of my left pocket.
1553
00:22:07,981 --> 00:22:09,466
Instead you show up like this.
1554
00:22:08,879 --> 00:22:10,708
I'm gonna pull this
fucking trigger.
1555
00:22:09,396 --> 00:22:11,398
- This isn't a joke, Eric.
1556
00:22:10,708 --> 00:22:11,640
- All right, all right,
1557
00:22:11,226 --> 00:22:16,093
- I'm good Ryan, I'm good.
1558
00:22:11,398 --> 00:22:13,766
There's no way you were
oblivious to all of this.
1559
00:22:11,571 --> 00:22:12,917
I'll be waiting.
1560
00:22:11,640 --> 00:22:13,677
look, I don't know where she is,
1561
00:22:13,677 --> 00:22:14,781
don't nobody tell me shit.
1562
00:22:13,766 --> 00:22:15,935
Everybody in the Heights
is afraid of you,
1563
00:22:14,781 --> 00:22:16,335
- Get your fat ass up!
1564
00:22:15,935 --> 00:22:18,137
Nobody makes a move
without your say so.
1565
00:22:16,093 --> 00:22:17,301
- Give me your car keys.
1566
00:22:16,335 --> 00:22:17,197
Get up!
1567
00:22:18,137 --> 00:22:19,739
- Where are you all
getting this from?
1568
00:22:18,440 --> 00:22:21,167
- You know what, your
bitch ass real tough
1569
00:22:19,739 --> 00:22:21,541
Listen, for the last time
I don't know anything
1570
00:22:21,167 --> 00:22:22,271
with that gun partner.
1571
00:22:21,541 --> 00:22:22,775
about what happened to Busy.
1572
00:22:22,775 --> 00:22:24,644
If you aren't going to
charge me with littering
1573
00:22:23,272 --> 00:22:25,033
Give me your car keys.
1574
00:22:23,963 --> 00:22:26,034
- Get the fuck off of me.
1575
00:22:24,644 --> 00:22:25,678
then let me go.
1576
00:22:26,586 --> 00:22:28,001
- Eric.
1577
00:22:28,001 --> 00:22:29,658
Fuck off my brother.
1578
00:22:29,081 --> 00:22:30,550
- What's going on here?
1579
00:22:30,550 --> 00:22:31,718
Why is he in handcuffs?
1580
00:22:31,718 --> 00:22:33,152
- And you are?
1581
00:22:33,152 --> 00:22:36,756
- Dr. Erica Cross, his
twin sister, and you?
1582
00:22:33,248 --> 00:22:35,319
- Get your little
ass up, motherfucker.
1583
00:22:34,042 --> 00:22:35,388
Now get away from my crime scene
1584
00:22:35,388 --> 00:22:37,148
before you fuck up evidence.
1585
00:22:36,756 --> 00:22:39,559
- Homicide Detective Brian
and this is Detective Candice
1586
00:22:37,148 --> 00:22:38,322
Call a car and go home.
1587
00:22:39,081 --> 00:22:40,324
- Where am I?
1588
00:22:39,944 --> 00:22:42,326
- Wait, wait, I need my,
1589
00:22:40,324 --> 00:22:41,774
- Don't worry about all that.
1590
00:22:41,861 --> 00:22:44,797
- Homicide, what's
this all about?
1591
00:22:43,431 --> 00:22:44,880
- Why I'm I tied down man?
1592
00:22:43,707 --> 00:22:46,848
one of my house keys, I need
it to get into my house.
1593
00:22:44,880 --> 00:22:45,812
What is all that shit?
1594
00:22:45,812 --> 00:22:46,951
- Listen, listen, listen.
1595
00:22:45,950 --> 00:22:46,779
- Keisha!
1596
00:22:45,998 --> 00:22:46,899
- Twins?
1597
00:22:46,848 --> 00:22:49,885
My key is on there somewhere.
1598
00:22:46,951 --> 00:22:48,436
I'm asking the
questions around here.
1599
00:22:47,780 --> 00:22:48,746
Keisha Jarvis!
1600
00:22:48,100 --> 00:22:50,470
One's a doctor and one's
a drug pushing criminal.
1601
00:22:48,436 --> 00:22:50,058
Luke Charleston
the motherfucker.
1602
00:22:48,746 --> 00:22:50,023
- Eric we gotta get out of here,
1603
00:22:50,023 --> 00:22:52,923
somebody heard those
gunshots lets go.
1604
00:22:51,542 --> 00:22:53,199
- Oh shit!
1605
00:22:51,904 --> 00:22:54,273
Wow, those apples fall
really far away from the tree
1606
00:22:53,199 --> 00:22:54,476
Chcy
1607
00:22:54,273 --> 00:22:55,775
- Criminal, prove it?
1608
00:22:54,476 --> 00:22:55,857
was talking about.
1609
00:22:55,512 --> 00:22:56,444
- Go home.
1610
00:22:55,775 --> 00:22:57,610
- I plan to.
- You aint got shit on me.
1611
00:22:55,857 --> 00:22:56,823
Oh fuck!
1612
00:22:56,823 --> 00:22:58,066
- Listen, listen.
1613
00:22:57,610 --> 00:22:58,778
- Eric, be quiet.
1614
00:22:58,066 --> 00:23:00,482
Maybe I am, maybe I'm not.
1615
00:22:58,791 --> 00:22:59,585
- I'll go.
1616
00:22:59,274 --> 00:23:02,519
I've killed two men
in a 24 hour period.
1617
00:23:01,172 --> 00:23:02,001
I'm going
1618
00:23:01,690 --> 00:23:03,382
depends on how quick
you asked my questions.
1619
00:23:02,048 --> 00:23:03,550
Why is he being detained?
1620
00:23:03,382 --> 00:23:04,210
- Oh shit!
1621
00:23:03,550 --> 00:23:06,152
- Your brother's being
detained for littering.
1622
00:23:03,796 --> 00:23:07,213
What the fuck is wrong with me?
1623
00:23:04,210 --> 00:23:06,177
Okay, come on.
1624
00:23:06,152 --> 00:23:07,720
I threw a bud on the sidewalk?
1625
00:23:06,177 --> 00:23:07,903
Come on man, we boys.
1626
00:23:07,213 --> 00:23:09,836
- I killed that piece
of shit tonight not you.
1627
00:23:07,903 --> 00:23:09,388
I'm your man.
1628
00:23:08,317 --> 00:23:09,836
- C'mon Eric pick up.
1629
00:23:09,188 --> 00:23:13,826
- Wait, he's handcuffed at
a police station for that.
1630
00:23:09,388 --> 00:23:10,354
Come on, let me,
- Listen,
1631
00:23:09,836 --> 00:23:11,942
- It oesn't matter who
pulled the trigger,
1632
00:23:09,836 --> 00:23:11,079
Yeah
1633
00:23:10,354 --> 00:23:11,666
let me tell you something bro.
1634
00:23:11,079 --> 00:23:13,081
- Eric, Chauncey
Stallis is in here
1635
00:23:11,666 --> 00:23:14,358
here stealing
fucking little girls.
1636
00:23:12,908 --> 00:23:14,462
no, it doesn't.
1637
00:23:13,081 --> 00:23:13,909
And?
1638
00:23:13,909 --> 00:23:16,671
- And I had to clip him.
1639
00:23:14,358 --> 00:23:15,324
You hear me?
1640
00:23:14,462 --> 00:23:16,049
- What the fuck is this?
1641
00:23:14,694 --> 00:23:16,162
- Your brother broke the law?
1642
00:23:15,324 --> 00:23:16,153
- Okay.
1643
00:23:16,049 --> 00:23:17,534
- This is tea.
1644
00:23:16,162 --> 00:23:17,797
- Oh, well, I'm well aware
of what the law says.
1645
00:23:16,671 --> 00:23:17,499
Huh?
1646
00:23:17,499 --> 00:23:18,362
- Toe-tag him
1647
00:23:17,499 --> 00:23:18,983
Come on man.
1648
00:23:17,534 --> 00:23:19,743
- I know its tea, where's the
Earl Gray flavor at, Erica?
1649
00:23:18,362 --> 00:23:19,294
Yo what>
1650
00:23:18,983 --> 00:23:20,329
We go way back, all right?
1651
00:23:19,231 --> 00:23:21,634
What I'm wondering
is why homicide
detectives are arresting
1652
00:23:19,294 --> 00:23:20,778
- Eric I had to kill him.
1653
00:23:19,743 --> 00:23:21,848
- You used the last
of it last time, Eric.
1654
00:23:20,329 --> 00:23:22,090
Most of our lives man.
1655
00:23:20,778 --> 00:23:22,297
What? Erica, You Crazy.
1656
00:23:21,634 --> 00:23:23,636
a man for littering.
1657
00:23:22,297 --> 00:23:23,747
Damn, she let that on the phone.
1658
00:23:23,636 --> 00:23:25,705
Shouldn't you be
arresting murderers?
1659
00:23:23,747 --> 00:23:25,093
- Well I'm trying not to,
1660
00:23:25,093 --> 00:23:26,922
but you're not
understanding my code talk.
1661
00:23:25,705 --> 00:23:27,774
- He's also withholding
important information
1662
00:23:26,922 --> 00:23:28,165
You watch too
many gangsta movies.
1663
00:23:27,774 --> 00:23:28,875
about a homicide.
1664
00:23:28,165 --> 00:23:30,063
- I'm not watching
any gangsta movies.
1665
00:23:28,855 --> 00:23:30,892
Is it weird that we just
killed a man an hour ago
1666
00:23:28,875 --> 00:23:30,477
- Withholding What?
1667
00:23:30,063 --> 00:23:31,306
I don't know what to do.
1668
00:23:30,477 --> 00:23:31,678
- A confession.
1669
00:23:30,892 --> 00:23:33,101
and now we're sitting
here drinking tea?
1670
00:23:31,306 --> 00:23:32,997
- Dr. Cross Chauncey
Stallis is coding,
1671
00:23:31,678 --> 00:23:33,145
- That's bullshit.
- That's bullshit.
1672
00:23:32,997 --> 00:23:33,998
come quickly please.
1673
00:23:33,101 --> 00:23:34,585
- Depends who you ask.
1674
00:23:33,550 --> 00:23:36,104
- Lil' girl, you
need your ass beat.
1675
00:23:34,614 --> 00:23:36,749
Come on now, what is he a
suspect for this homicide?
1676
00:23:35,103 --> 00:23:36,553
- Shit, I gotta call you back.
1677
00:23:37,001 --> 00:23:38,451
You pulled that shit yesterday
1678
00:23:37,243 --> 00:23:39,072
- What's wrong with us?
1679
00:23:37,864 --> 00:23:39,763
- He crashed, we don't know why.
1680
00:23:38,451 --> 00:23:40,177
and now again, today?
1681
00:23:38,851 --> 00:23:39,686
- Not yet.
1682
00:23:39,072 --> 00:23:41,868
- Nothing, everybody's got a
little bit of crazy in 'em.
1683
00:23:39,763 --> 00:23:41,350
His heart just stopped.
1684
00:23:41,350 --> 00:23:43,283
- Dr. Cross, I can't
resuscitate him
1685
00:23:43,283 --> 00:23:44,699
- Rachel, charge the
paddle to 360 please.
1686
00:23:44,664 --> 00:23:46,597
- What did you do
to Bradley's body?
1687
00:23:44,699 --> 00:23:45,527
Brian move.
1688
00:23:44,757 --> 00:23:49,762
- Well then, take these
handcuffs off of my brother
1689
00:23:45,527 --> 00:23:46,390
Move!
1690
00:23:48,772 --> 00:23:50,290
- Don't ever ask me that,
1691
00:23:48,772 --> 00:23:49,600
Clear!
1692
00:23:50,290 --> 00:23:51,360
I'll never answer it.
1693
00:23:50,930 --> 00:23:53,099
before I call your
chief and my lawyer,
1694
00:23:52,085 --> 00:23:53,293
- Take off your clothes.
1695
00:23:52,120 --> 00:23:53,673
Rachel higher.
1696
00:23:53,099 --> 00:23:56,035
and explain to them how
you're abusing the law
1697
00:23:53,432 --> 00:23:56,745
- Okay then, what were you
doing at that house tonight?
1698
00:23:53,673 --> 00:23:54,502
Clear!
1699
00:23:56,035 --> 00:23:58,404
by arresting him for
something frivolous only
1700
00:23:56,573 --> 00:23:57,574
Higher, Rachel.
1701
00:23:56,745 --> 00:23:58,229
And who is Keisha, huh?
1702
00:23:56,780 --> 00:23:58,575
Look at me while you do it.
1703
00:23:58,404 --> 00:23:59,906
to fish around for a
confession to a murder
1704
00:23:58,506 --> 00:23:59,334
Clear!
1705
00:23:59,906 --> 00:24:01,340
he's not even a suspect in.
1706
00:24:00,059 --> 00:24:01,854
Can you answer any
of those questions?
1707
00:24:04,857 --> 00:24:07,031
- Look, I did kill Busy, Erica.
1708
00:24:05,512 --> 00:24:06,513
Take them off.
1709
00:24:08,585 --> 00:24:10,172
Listen, he was part of
that sex trafficking ring
1710
00:24:10,172 --> 00:24:11,691
that's going down right
in our neighborhood
1711
00:24:10,621 --> 00:24:15,108
cause your
hair smell good.
1712
00:24:11,691 --> 00:24:13,106
and I'mma end it.
1713
00:24:11,851 --> 00:24:12,685
- Up.
1714
00:24:15,523 --> 00:24:18,180
- You know, there was a
little girl, Tiffany Boyd,
1715
00:24:17,317 --> 00:24:18,422
Now your bra.
1716
00:24:18,077 --> 00:24:21,114
Mark it time of death, 4:32 p.m.
1717
00:24:19,285 --> 00:24:20,838
She came into the ER yesterday.
1718
00:24:20,993 --> 00:24:24,964
Oh buddy
I wish you would.
1719
00:24:21,805 --> 00:24:24,083
She was beaten and raped,
1720
00:24:22,461 --> 00:24:25,084
See if he has any
family, and contact them.
1721
00:24:24,083 --> 00:24:26,637
and Busy took her.
1722
00:24:24,964 --> 00:24:27,133
I have your ass laid
out flat on the floor
1723
00:24:26,534 --> 00:24:29,157
- Don't you want a
toxicology report ordered?
1724
00:24:26,637 --> 00:24:28,881
- Yeah, Busy took her.
1725
00:24:27,133 --> 00:24:28,535
before you can even blink.
1726
00:24:28,535 --> 00:24:32,672
- Oh, no, no, no,
no, no, no , no.
1727
00:24:28,881 --> 00:24:30,814
I found her in her
hotel room alone,
1728
00:24:30,503 --> 00:24:32,160
Maybe he had something
in his bloodstream
1729
00:24:30,814 --> 00:24:32,540
I sent an anonymous
call to the police,
1730
00:24:31,228 --> 00:24:32,056
God!
1731
00:24:32,160 --> 00:24:33,644
that we weren't aware of.
1732
00:24:32,540 --> 00:24:34,818
And I killed that motherfucker.
1733
00:24:32,672 --> 00:24:34,907
I put you on that floor first.
1734
00:24:32,988 --> 00:24:33,989
Look at you.
1735
00:24:35,922 --> 00:24:38,200
- Yeah,yeah order the
toxicology report.
1736
00:24:36,075 --> 00:24:39,178
Don't let my job fool you, okay?
1737
00:24:36,267 --> 00:24:37,199
Why are you looking
at me like that?
1738
00:24:36,682 --> 00:24:38,822
You're more beautiful
than I ever imagined.
1739
00:24:37,199 --> 00:24:37,993
Don't look at me like that.
1740
00:24:37,993 --> 00:24:38,960
I hate when you do that.
1741
00:24:39,178 --> 00:24:41,180
I'm from the same hood as him.
1742
00:24:39,823 --> 00:24:41,031
- Just finish the story.
1743
00:24:39,961 --> 00:24:40,789
- Fuck.
1744
00:24:41,756 --> 00:24:43,309
- Let's do it.
1745
00:24:42,481 --> 00:24:44,206
- On the news today another
girl from our neighborhood
1746
00:24:42,615 --> 00:24:44,917
- Careful sis she might like
you laying her out like that.
1747
00:24:43,309 --> 00:24:45,276
Get your ass over there.
1748
00:24:44,206 --> 00:24:45,484
went missing, Keisha.
1749
00:24:46,553 --> 00:24:49,756
- You do realize you
just threatened an
officer of the law,
1750
00:24:46,968 --> 00:24:49,488
- Is that who was at
that house tonight?
1751
00:24:49,488 --> 00:24:50,799
Is that why you were there?
1752
00:24:49,756 --> 00:24:50,590
don't you?
1753
00:24:52,180 --> 00:24:54,251
- This sex trafficking ring,
1754
00:24:54,251 --> 00:24:56,840
everybody involved in it,
I'll put an end to it,
1755
00:24:55,862 --> 00:24:58,831
- Leave him alone.
- Let's get outta here.
1756
00:24:58,393 --> 00:25:01,085
I'ma find out who they
are, and all of them, dead.
1757
00:25:00,395 --> 00:25:01,189
Hey,
1758
00:25:02,673 --> 00:25:05,124
I promise, I don't
wanna hurt you,
1759
00:25:02,777 --> 00:25:03,985
Everybody involved.
1760
00:25:03,985 --> 00:25:05,676
- Eric listen--
1761
00:25:05,676 --> 00:25:07,229
- No Erica.
1762
00:25:06,505 --> 00:25:08,748
I just wanna love yah.
1763
00:25:07,073 --> 00:25:09,308
- Okay, okay.
1764
00:25:07,229 --> 00:25:09,577
They take these little girls
sell them into prostitution,
1765
00:25:09,577 --> 00:25:10,785
get him hooked on drugs,
1766
00:25:10,785 --> 00:25:12,027
men paying to have
sex with them,
1767
00:25:11,406 --> 00:25:14,305
this shit, okay?
1768
00:25:12,027 --> 00:25:13,235
they get taken away
from the families
1769
00:25:13,235 --> 00:25:15,168
and they never see
their families again.
1770
00:25:14,305 --> 00:25:15,721
You're basically raping me.
1771
00:25:15,582 --> 00:25:17,416
- What the hell
is that all about?
1772
00:25:16,722 --> 00:25:18,171
- All I was gonna say is,
1773
00:25:17,067 --> 00:25:18,517
- That's not what this is.
1774
00:25:17,416 --> 00:25:18,851
- I run the Heights Erica,
1775
00:25:18,851 --> 00:25:20,052
do you think I know something
about it, well I didn't.
1776
00:25:19,310 --> 00:25:20,553
I know why you're doing this.
1777
00:25:20,052 --> 00:25:20,887
- Did you?
1778
00:25:20,553 --> 00:25:21,381
- Why?
1779
00:25:20,864 --> 00:25:21,830
I love you.
1780
00:25:21,788 --> 00:25:24,123
Eric we never lie to each other.
1781
00:25:23,280 --> 00:25:24,108
- For our sister.
1782
00:25:24,123 --> 00:25:26,292
- Don't worry about all that.
1783
00:25:26,292 --> 00:25:28,294
- Why can't you just tell me?
1784
00:25:28,294 --> 00:25:29,696
- 'cause I won't lie to you.
1785
00:25:29,942 --> 00:25:31,012
And I'm gonna help you do it.
1786
00:25:31,012 --> 00:25:31,840
- No, you're not.
1787
00:25:31,840 --> 00:25:32,772
- Yes I am.
1788
00:25:32,254 --> 00:25:33,842
- Shell cases from
Bizzy's murder
1789
00:25:32,772 --> 00:25:34,740
Yeah, I am, I'm in this.
1790
00:25:33,842 --> 00:25:36,155
match the shell cases from
the crime scene today.
1791
00:25:34,634 --> 00:25:35,868
- You're getting too
old for this crap.
1792
00:25:34,740 --> 00:25:37,674
I'm in this with you too,
'cause Robin was my sister too.
1793
00:25:35,868 --> 00:25:38,337
- Too old?
- Yes.
1794
00:25:36,155 --> 00:25:37,915
- Ah, same assailant then.
1795
00:25:37,674 --> 00:25:40,124
And I miss her every
day just like you Eric.
1796
00:25:37,915 --> 00:25:38,951
- Yep.
1797
00:25:38,337 --> 00:25:39,639
- Don't act like you
wasn't about this life too
1798
00:25:38,709 --> 00:25:39,538
God.
1799
00:25:38,951 --> 00:25:40,228
- Run a report,
1800
00:25:39,639 --> 00:25:40,607
you know exactly what it is.
1801
00:25:40,228 --> 00:25:41,712
see if the gun is used
in any other murders.
1802
00:25:40,607 --> 00:25:42,709
- Yeah I do know what it is,
1803
00:25:40,815 --> 00:25:42,541
Now open your legs up for me.
1804
00:25:41,263 --> 00:25:44,163
- Yeah, well, it's
been 24 years,
1805
00:25:41,712 --> 00:25:42,541
- Will do.
1806
00:25:42,709 --> 00:25:46,078
and I got myself out, and
I made something of myself.
1807
00:25:44,163 --> 00:25:47,546
whoever took her, he killed her.
1808
00:25:44,163 --> 00:25:45,509
Where is detective Candice?
1809
00:25:47,131 --> 00:25:49,720
- She's looking into
something for me.
1810
00:25:47,446 --> 00:25:50,116
- Come on Eric, I mean
once upon a time you wanted
1811
00:25:49,133 --> 00:25:50,618
You need to focus on
keeping your story straight
1812
00:25:49,720 --> 00:25:50,549
- Okay.
1813
00:25:50,116 --> 00:25:51,818
to be a doctor too.
1814
00:25:50,618 --> 00:25:52,516
about Bradley in the hospital.
1815
00:25:51,377 --> 00:25:53,448
- Scream all you want,
1816
00:25:51,818 --> 00:25:54,486
You're so much smarter than
me just go back to school,
1817
00:25:52,516 --> 00:25:54,276
You ain't about this life.
1818
00:25:53,448 --> 00:25:55,243
can't nobody fuckin' hear you.
1819
00:25:54,276 --> 00:25:56,071
- I ain't about this life?
1820
00:25:54,486 --> 00:25:55,755
and just you know.
1821
00:25:55,755 --> 00:25:57,023
- School aint for
me, you know that.
1822
00:25:56,071 --> 00:25:57,694
- Nope.
1823
00:25:57,694 --> 00:26:00,248
- Negro if I wasn't
there tonight, you
would have been dead.
1824
00:25:58,057 --> 00:25:59,325
- I Know.
1825
00:25:59,325 --> 00:26:02,094
What I know is that
I'm worried about you
1826
00:25:59,523 --> 00:26:01,076
I saw your sister at a cookout.
1827
00:26:00,248 --> 00:26:01,836
What are you talking about?
1828
00:26:00,766 --> 00:26:04,079
- I tried to kill him and
then bring him back to life.
1829
00:26:01,836 --> 00:26:04,666
And if you're gonna be on some
superhero vigilante quest,
1830
00:26:02,768 --> 00:26:04,424
Shawty don't grow
all the way up.
1831
00:26:03,395 --> 00:26:06,432
that one day, I'm
gonna get a phone call
1832
00:26:04,079 --> 00:26:05,460
I don't like playing God.
1833
00:26:04,666 --> 00:26:06,081
I'm gonna be there to help you.
1834
00:26:05,564 --> 00:26:07,358
Ass, titties like,
1835
00:26:06,081 --> 00:26:07,255
Because I'm not
gonna sit around,
1836
00:26:06,432 --> 00:26:09,669
and somebody is gonna tell
me that you've been killed.
1837
00:26:06,875 --> 00:26:08,705
- Then you're in the wrong
line of business baby girl.
1838
00:26:07,255 --> 00:26:08,739
being worried about you, Eric.
1839
00:26:08,705 --> 00:26:11,017
You play God every time
you walk into the E.R.
1840
00:26:09,669 --> 00:26:10,903
- I'm gonna worry about that,
1841
00:26:09,913 --> 00:26:11,570
I was like, damn!
1842
00:26:10,085 --> 00:26:13,088
- Didn't you take that
Hippocratic oath or some shit?
1843
00:26:10,903 --> 00:26:12,004
I know how to take
care of myself.
1844
00:26:11,570 --> 00:26:12,605
Slow my sister.
1845
00:26:13,088 --> 00:26:14,883
You can't be out
on these streets,
1846
00:26:13,906 --> 00:26:14,741
Look I gotta go.
1847
00:26:13,986 --> 00:26:15,919
What'd you overdose him with?
1848
00:26:14,883 --> 00:26:15,746
you supposed to be saving lives.
1849
00:26:15,746 --> 00:26:16,575
- I am.
1850
00:26:15,919 --> 00:26:17,437
- Potassium chloride.
1851
00:26:17,437 --> 00:26:21,131
- Yeah, untraceable, break
down in his bloodstream
1852
00:26:18,162 --> 00:26:21,407
I am taking these
motherfuckers out with you.
1853
00:26:18,277 --> 00:26:19,245
What, do you need anything?
1854
00:26:19,198 --> 00:26:20,440
one
to talk about sisters
1855
00:26:19,245 --> 00:26:20,980
- I'm good.
- Sure?
1856
00:26:20,440 --> 00:26:22,201
cause I got one myself.
1857
00:26:20,980 --> 00:26:22,214
- I'm good.
1858
00:26:21,131 --> 00:26:23,892
Shit the medical examiner wilL
rule it as an heart attack.
1859
00:26:22,201 --> 00:26:24,859
But your sister is on
a fucking
1860
00:26:22,960 --> 00:26:24,928
My reasons are the
same as yours, Eric.
1861
00:26:23,115 --> 00:26:24,884
Thanks for coming to get me.
1862
00:26:23,892 --> 00:26:25,963
How many cc's you
give him though?
1863
00:26:24,884 --> 00:26:25,718
Come on.
1864
00:26:25,963 --> 00:26:28,379
- Why don't you just go
to medical school Eric?
1865
00:26:28,379 --> 00:26:29,484
I mean seriously.
1866
00:26:30,623 --> 00:26:32,867
- I'm not to work in
anybody's hospital,
1867
00:26:30,723 --> 00:26:35,662
Hey, twin's power
activated, see you later.
1868
00:26:31,037 --> 00:26:32,798
- I'ma ask you one question
1869
00:26:32,280 --> 00:26:34,558
- Hello, I'm Jay Wilson,
1870
00:26:32,867 --> 00:26:33,799
what I look like.
1871
00:26:33,799 --> 00:26:34,903
- Well cc's don't matter,
1872
00:26:33,937 --> 00:26:35,870
before I pull another
fucking tooth out.
1873
00:26:34,558 --> 00:26:37,596
I just moved in
across the street.
1874
00:26:36,249 --> 00:26:37,872
'cause his dead.
1875
00:26:36,940 --> 00:26:37,975
Where is Keisha?
1876
00:26:37,872 --> 00:26:39,390
- Look Erica, if you
aint about this life,
1877
00:26:39,080 --> 00:26:40,599
- Oh yeah, I'm Eric Ross.
1878
00:26:39,390 --> 00:26:40,599
don't do it.
1879
00:26:40,599 --> 00:26:41,600
I can handle these
niggas all by myself.
1880
00:26:41,600 --> 00:26:43,809
- No, I'm in this with you.
1881
00:26:42,083 --> 00:26:44,533
- Eric, okay.
1882
00:26:43,774 --> 00:26:44,741
Where is she?
1883
00:26:43,809 --> 00:26:44,637
- You sure?
1884
00:26:44,637 --> 00:26:46,432
- Yes, I'm sure.
1885
00:26:45,707 --> 00:26:46,881
- Can I help you with something?
1886
00:26:45,914 --> 00:26:47,606
- If I tell you, you're
gonna let me live man?
1887
00:26:46,881 --> 00:26:47,709
- Oh,
1888
00:26:47,606 --> 00:26:49,159
- Of course I'll let you live,
1889
00:26:48,503 --> 00:26:49,642
No family should have to suffer
1890
00:26:49,159 --> 00:26:49,987
you tell me.
1891
00:26:49,469 --> 00:26:50,505
a cup of sugar.
1892
00:26:49,642 --> 00:26:51,437
what we suffer without
Robin everyday.
1893
00:26:49,987 --> 00:26:50,816
- Okay.
1894
00:26:51,713 --> 00:26:52,818
- Come on, we're boys.
1895
00:26:52,058 --> 00:26:54,233
- Nobody borrows cup
of sugar anymore.
1896
00:26:53,059 --> 00:26:53,853
So I'm in it.
1897
00:26:54,233 --> 00:26:58,271
- Well, I'm baking a cake
and I need a cup of sugar.
1898
00:26:54,647 --> 00:26:55,510
- With who?
1899
00:26:55,027 --> 00:26:56,615
I'll do whatever
needs to be done.
1900
00:26:55,510 --> 00:26:56,994
- With Audrey, man.
1901
00:26:56,615 --> 00:26:58,064
- All right then.
1902
00:26:56,994 --> 00:26:58,133
- Audrey?
1903
00:26:57,349 --> 00:26:59,451
- Where the hell have you been?
1904
00:26:58,064 --> 00:27:00,860
Put your big girl
panties on and boss up.
1905
00:26:58,133 --> 00:26:59,963
- Fuck yeah, you're
right, Audrey.
1906
00:26:59,451 --> 00:27:02,254
I've been calling and
texting you all night.
1907
00:26:59,583 --> 00:27:01,481
- So you mean to tell
me you baking a cake
1908
00:26:59,963 --> 00:27:00,722
- Okay.
1909
00:27:00,860 --> 00:27:02,241
- Okay
1910
00:27:01,481 --> 00:27:04,623
at 11 o'clock at night?
1911
00:27:01,620 --> 00:27:05,624
we're good, right?
1912
00:27:02,241 --> 00:27:02,897
- You can't have a
conscience about this shit.
1913
00:27:02,254 --> 00:27:03,055
- About?
1914
00:27:02,897 --> 00:27:03,967
- I'm not.
1915
00:27:04,623 --> 00:27:05,624
Could have came up
with a better excuse
1916
00:27:04,691 --> 00:27:06,392
- Your debit card that declined.
1917
00:27:05,624 --> 00:27:06,866
than that to meet me, come on.
1918
00:27:05,624 --> 00:27:06,590
G.
1919
00:27:06,590 --> 00:27:07,418
- We good.
1920
00:27:06,866 --> 00:27:09,179
- I don't want an
excuse to meet you.
1921
00:27:07,359 --> 00:27:09,161
- What do you mean declined?
1922
00:27:07,487 --> 00:27:08,419
- What is this?
1923
00:27:08,419 --> 00:27:09,628
- A grilled zucchini sandwich.
1924
00:27:08,730 --> 00:27:09,593
Still gotta kill
you motherfucker.
1925
00:27:09,161 --> 00:27:11,197
- What do you mean, what I mean?
1926
00:27:09,179 --> 00:27:13,390
I really am baking a cake and
I need a cup of sugar, please.
1927
00:27:09,593 --> 00:27:10,421
- No, no, no, G.
1928
00:27:09,628 --> 00:27:10,490
- Why did you bring me this?
1929
00:27:10,490 --> 00:27:11,975
- It's healthy eat it.
1930
00:27:11,197 --> 00:27:12,732
I went to go pick up
our wedding invitations
1931
00:27:11,975 --> 00:27:12,803
- You eat it
1932
00:27:12,732 --> 00:27:13,933
and it didn't work.
1933
00:27:13,390 --> 00:27:14,253
- Hold on.
1934
00:27:14,253 --> 00:27:15,737
Thank you.
1935
00:27:14,598 --> 00:27:15,772
I'm going in the cafeteria
1936
00:27:15,134 --> 00:27:18,004
- Huh, that's a bank
error or something.
1937
00:27:15,772 --> 00:27:17,428
to find something
with an animal on it.
1938
00:27:18,395 --> 00:27:19,223
- Hey?
1939
00:27:19,171 --> 00:27:21,373
Maybe you need to
get a new card.
1940
00:27:19,223 --> 00:27:20,604
- Yeah?
1941
00:27:20,604 --> 00:27:22,606
- Twins with R, activate.
1942
00:27:21,373 --> 00:27:24,110
I'm going to the bank tomorrow,
I'm gonna settle that.
1943
00:27:22,433 --> 00:27:23,849
- Here you go.
1944
00:27:22,606 --> 00:27:23,572
I see you later.
1945
00:27:23,572 --> 00:27:24,504
- Bye
1946
00:27:23,849 --> 00:27:25,333
- Brown too, thank you.
1947
00:27:24,110 --> 00:27:28,748
- I plan to, it's over
$100,000 in that account.
1948
00:27:24,504 --> 00:27:26,575
- Perfectly good sandwich.
1949
00:27:26,748 --> 00:27:29,095
I'll be sure to bring you
a slice of it tomorrow.
1950
00:27:28,129 --> 00:27:30,372
- What the hell you mean
we have to move her?
1951
00:27:28,612 --> 00:27:30,441
- Cintron, it's eight.
1952
00:27:29,095 --> 00:27:31,891
- Yeah, I'd love
to taste your cake.
1953
00:27:30,717 --> 00:27:33,552
Oh, I apologize by the way,
sorry you couldn't reach me.
1954
00:27:31,891 --> 00:27:36,413
- Oh see my cake is unlike
anything you've ever seen.
1955
00:27:32,029 --> 00:27:33,272
I don't give a shit about some
1956
00:27:32,167 --> 00:27:34,756
You can't keep
showing up like this?
1957
00:27:33,272 --> 00:27:36,965
crazy captain save
a hoe motherfucker.
1958
00:27:34,756 --> 00:27:36,689
- I wanted to bring
you bag of goodies.
1959
00:27:35,287 --> 00:27:36,488
- You're a doctor
you're not supposed
1960
00:27:36,488 --> 00:27:37,890
.
1961
00:27:36,965 --> 00:27:38,760
I ain't doing nothing,
1962
00:27:37,586 --> 00:27:39,312
- Bet it's nice
and moist too huh?
1963
00:27:37,828 --> 00:27:40,313
Besides I called you
earlier to check on you.
1964
00:27:38,760 --> 00:27:41,418
till I get a call from
the top to move her ass.
1965
00:27:39,058 --> 00:27:40,559
- I'll trying and
get some pagers.
1966
00:27:39,312 --> 00:27:40,728
- Delectable.
1967
00:27:40,313 --> 00:27:41,280
You didn't pick up so,
1968
00:27:40,728 --> 00:27:41,590
- Yeah?
1969
00:27:41,280 --> 00:27:43,972
- Oh yeah, my phone was dead.
1970
00:27:41,590 --> 00:27:43,109
- Trust me on that.
1971
00:27:42,829 --> 00:27:44,263
- Where were you today anyways?
1972
00:27:43,696 --> 00:27:45,974
Shit the last time I
let Bizzy take a girl,
1973
00:27:43,972 --> 00:27:45,249
And I lost it.
1974
00:27:45,249 --> 00:27:46,734
So when I found it I
forgot to charge it.
1975
00:27:45,364 --> 00:27:46,565
I went to the hospital
but Rachel said
1976
00:27:45,974 --> 00:27:49,288
the police showed up
and took her back.
1977
00:27:46,565 --> 00:27:48,200
that you weren't
working the night shift.
1978
00:27:46,734 --> 00:27:48,977
- Okay, so can I come in?
1979
00:27:48,200 --> 00:27:51,370
- Oh, I changed my mind
about the later shift.
1980
00:27:49,288 --> 00:27:50,738
And I'm the one
that had to answer
1981
00:27:50,392 --> 00:27:52,498
- Now it's not
really a good time.
1982
00:27:50,738 --> 00:27:52,809
to the big boss for that shit.
1983
00:27:52,498 --> 00:27:53,326
- Why not?
1984
00:27:52,538 --> 00:27:55,574
Spend some time with
Marc since he's going
1985
00:27:52,809 --> 00:27:55,881
And stop calling me on
this God damn phone.
1986
00:27:53,326 --> 00:27:54,673
- Because I'm here.
1987
00:27:55,574 --> 00:27:57,744
for good tomorrow.
1988
00:27:55,881 --> 00:27:58,124
Kevin bring your
fat ass in here.
1989
00:27:57,744 --> 00:27:59,111
- Can we give up?
1990
00:27:59,367 --> 00:28:00,264
- Yes.
1991
00:27:59,643 --> 00:28:01,196
- What the fuck
is going on here?
1992
00:28:01,127 --> 00:28:02,059
- Did you feed that girl
1993
00:28:01,196 --> 00:28:03,923
- What the fuck does it
look like, seen dick?
1994
00:28:02,059 --> 00:28:03,543
and take her to the bathroom?
1995
00:28:02,614 --> 00:28:04,383
- Erica that's.
- Hey.
1996
00:28:03,543 --> 00:28:05,545
- Yeah, but she needs a
shower and some new clothes.
1997
00:28:04,959 --> 00:28:06,132
Erica is with me now.
1998
00:28:05,251 --> 00:28:09,088
time we need.
1999
00:28:05,545 --> 00:28:07,237
She smells.
2000
00:28:06,132 --> 00:28:06,961
Tell him Erica.
2001
00:28:06,961 --> 00:28:07,858
- Oh, is that true?
2002
00:28:07,237 --> 00:28:08,756
- Well throw that damn
girl in the shower,
2003
00:28:08,756 --> 00:28:10,171
and wash her clothes.
2004
00:28:08,859 --> 00:28:10,412
- You two, please stop.
2005
00:28:09,088 --> 00:28:12,358
- I'm tired, I wanna take
a shower and go to bed.
2006
00:28:10,171 --> 00:28:11,482
- I can't do that.
2007
00:28:10,585 --> 00:28:13,415
- If I take this tape
off and you scream,
2008
00:28:11,482 --> 00:28:12,691
She's a girl.
2009
00:28:11,551 --> 00:28:14,313
- I said tell him, Erica.
2010
00:28:13,760 --> 00:28:15,194
- Can't believe I'm standing
here completely naked
2011
00:28:14,347 --> 00:28:15,970
- Well I for damn
sure aint gonna do it.
2012
00:28:15,194 --> 00:28:18,030
and you gonna do
nothing about it?
2013
00:28:15,486 --> 00:28:18,351
I'm just gonna have
to put it back on,
2014
00:28:15,970 --> 00:28:17,765
And I don't see
anybody else here.
2015
00:28:17,765 --> 00:28:19,905
So hurry up grow some balls,
2016
00:28:18,351 --> 00:28:21,769
and you won't be able
to eat, understand?
2017
00:28:19,905 --> 00:28:21,561
and throw that little
bitch in some hot water.
2018
00:28:21,216 --> 00:28:23,356
- I told you not to love me.
2019
00:28:21,561 --> 00:28:22,770
And hurry up!
2020
00:28:22,770 --> 00:28:24,012
I gotta run out.
2021
00:28:23,356 --> 00:28:24,703
- Oh my God!
2022
00:28:24,012 --> 00:28:26,118
Have her cleaned up by
the time I get back.
2023
00:28:24,703 --> 00:28:27,257
So are you and this
motherfucking nurse together?
2024
00:28:27,257 --> 00:28:31,468
- This nurse, was blowing
her back out all night.
2025
00:28:29,500 --> 00:28:31,744
- But how am I supposed
to take a shower
2026
00:28:31,468 --> 00:28:34,816
I'm talking, I was
all up
2027
00:28:31,744 --> 00:28:33,090
with my hands tied up?
2028
00:28:34,954 --> 00:28:36,162
- I don't know.
2029
00:28:35,948 --> 00:28:37,683
- What are you doing?
2030
00:28:36,162 --> 00:28:38,130
But I can't untie you.
2031
00:28:38,130 --> 00:28:40,201
- Then how am I supposed
to get undressed
2032
00:28:38,475 --> 00:28:40,339
- Did you have to hit him?
2033
00:28:40,201 --> 00:28:41,650
for you to wash my clothes?
2034
00:28:40,339 --> 00:28:41,443
- Oh!
2035
00:28:41,443 --> 00:28:42,686
Is he what you want?
2036
00:28:42,188 --> 00:28:44,156
- Where did you get this?
2037
00:28:42,686 --> 00:28:44,515
- No Cintron you
don't understand.
2038
00:28:42,997 --> 00:28:45,965
- What are you
going to do with me?
2039
00:28:44,156 --> 00:28:46,658
- It's not what it looks like.
2040
00:28:44,515 --> 00:28:45,724
- No, I do understand.
2041
00:28:44,653 --> 00:28:46,586
- I guess you're right.
2042
00:28:45,724 --> 00:28:48,140
My dick is for medicinal
purpose only, right?
2043
00:28:46,586 --> 00:28:47,760
But if I untie you,
2044
00:28:47,760 --> 00:28:49,141
you're not gonna do
anything stupid are you?
2045
00:28:48,347 --> 00:28:50,418
Are you going to hurt me?
2046
00:28:49,141 --> 00:28:49,935
- No.
2047
00:28:49,797 --> 00:28:51,626
Well, you know what?
2048
00:28:51,626 --> 00:28:53,248
I hope you feel better
2049
00:28:51,630 --> 00:28:53,365
- Erica.
- No.
2050
00:28:52,903 --> 00:28:53,732
- Okay.
2051
00:28:53,041 --> 00:28:56,389
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
2052
00:28:53,248 --> 00:28:56,182
because you won't be getting
another prescription.
2053
00:28:53,365 --> 00:28:54,867
- Erica, wait.
2054
00:28:54,867 --> 00:28:59,806
* Trying, trying, trying,
trying, don't say a word. *
2055
00:28:56,182 --> 00:28:59,530
Wait.
2056
00:28:59,530 --> 00:29:00,393
Wait!
2057
00:29:00,672 --> 00:29:02,174
- Do you think I'm stupid,
2058
00:29:02,174 --> 00:29:04,710
there's only one reason a condom
was sticking out your ass.
2059
00:29:04,710 --> 00:29:06,178
* Tired of my worth
2060
00:29:06,178 --> 00:29:10,049
* Trying, trying,
trying, trying *
2061
00:29:07,780 --> 00:29:10,196
.
2062
00:29:10,049 --> 00:29:11,250
Ah!
2063
00:29:11,250 --> 00:29:15,888
* Now you lying,
lying, lying, lying *
2064
00:29:12,751 --> 00:29:14,097
- Okay go ahead.
2065
00:29:16,823 --> 00:29:17,824
* You don't know my worth
2066
00:29:17,824 --> 00:29:21,593
* You don't know my worth
2067
00:29:21,593 --> 00:29:23,395
* You don't know my worth
2068
00:29:29,940 --> 00:29:33,185
- Just hand me your
clothes so I can wash them
2069
00:29:30,302 --> 00:29:35,307
* All that time, wanna
feel your touch *
2070
00:29:33,185 --> 00:29:34,738
- Okay, you can open the door.
2071
00:29:36,508 --> 00:29:40,446
* Seem so soft,
leather and mild *
2072
00:29:40,446 --> 00:29:42,048
Possessive there's a difference,
2073
00:29:42,048 --> 00:29:45,117
it's just that I don't like
people touching what's mine.
2074
00:29:45,117 --> 00:29:47,053
- He was talking about Marc.
2075
00:29:47,053 --> 00:29:48,955
* Give me a reason
2076
00:29:51,323 --> 00:29:55,494
* Trying, trying,
trying, trying *
2077
00:29:55,494 --> 00:29:57,063
* Don't say a word
2078
00:29:56,898 --> 00:29:58,382
- I thought she was
gonna see me home again
2079
00:29:57,063 --> 00:30:01,167
* Hiding, hiding,
hiding, hiding *
2080
00:29:58,382 --> 00:30:00,074
and I was gonna
wake up in my bed.
2081
00:30:01,167 --> 00:30:02,668
* Do you know my worth
2082
00:30:01,385 --> 00:30:02,524
- What's wrong Kevin,
2083
00:30:02,524 --> 00:30:03,698
chest tightening up.
2084
00:30:02,668 --> 00:30:06,805
* Trying, trying,
trying, trying *
2085
00:30:03,974 --> 00:30:04,906
I gotta go to work.
2086
00:30:05,976 --> 00:30:06,908
- Inhaler.
2087
00:30:06,390 --> 00:30:07,460
- What do you anyway?
2088
00:30:06,805 --> 00:30:11,810
* Now you lying,
lying, lying, lying *
2089
00:30:09,083 --> 00:30:10,325
- Why?
2090
00:30:09,255 --> 00:30:10,084
- What's that?
2091
00:30:10,325 --> 00:30:11,119
Cause every black
girl does hair?
2092
00:30:11,119 --> 00:30:12,293
- Nah!
2093
00:30:12,086 --> 00:30:12,914
- Inhaler
2094
00:30:12,293 --> 00:30:14,088
Cause you should always
slay, that's why.
2095
00:30:12,711 --> 00:30:13,913
* You don't know my worth
2096
00:30:13,913 --> 00:30:18,317
* You don't know my worth
2097
00:30:14,295 --> 00:30:16,193
- Inhaler
2098
00:30:14,985 --> 00:30:16,538
- Thank you, I think.
2099
00:30:16,538 --> 00:30:18,161
What's your profession?
2100
00:30:18,161 --> 00:30:19,058
- An entrepreneur.
2101
00:30:18,317 --> 00:30:20,853
* You don't know my worth
2102
00:30:20,025 --> 00:30:20,853
- What business?
2103
00:30:20,508 --> 00:30:24,546
Shit Kevin I don't
even know what it is.
2104
00:30:20,853 --> 00:30:22,321
* Hey
2105
00:30:22,165 --> 00:30:23,511
- Just business.
2106
00:30:24,546 --> 00:30:25,651
And even if I did.
2107
00:30:24,684 --> 00:30:25,962
- Well, you need to
be in the business
2108
00:30:25,962 --> 00:30:27,653
of redecorating this place.
2109
00:30:28,760 --> 00:30:30,096
- I know I need to explain.
2110
00:30:29,517 --> 00:30:31,415
- My house is just
how my mother left.
2111
00:30:29,931 --> 00:30:31,243
Even if I did,
2112
00:30:31,243 --> 00:30:32,831
why would I give one to you?
2113
00:30:32,831 --> 00:30:34,142
When you can't even follow
2114
00:30:34,177 --> 00:30:35,488
- Well, I gotta go.
2115
00:30:35,488 --> 00:30:37,180
I gotta move my car
before Ms Audrey
2116
00:30:35,523 --> 00:30:36,973
You look at me.
2117
00:30:36,973 --> 00:30:38,940
You couldn't even follow simple
motherfucking directions!
2118
00:30:37,180 --> 00:30:40,355
curse me out again.
2119
00:30:37,769 --> 00:30:40,206
* You don't know my worth
2120
00:30:40,206 --> 00:30:43,475
* Hey
2121
00:30:40,252 --> 00:30:42,668
She's seen my face Kevin!
2122
00:30:43,475 --> 00:30:44,843
* Mm-hmm
2123
00:30:44,221 --> 00:30:45,464
- I'll walk you out.
2124
00:30:47,673 --> 00:30:48,708
If Keisha had gotten away,
2125
00:30:48,708 --> 00:30:50,469
I coulda gone to jail.
2126
00:30:51,504 --> 00:30:52,885
Is that what you want?
2127
00:30:51,988 --> 00:30:53,127
See you later.
2128
00:30:52,885 --> 00:30:54,128
To get rid of me?
2129
00:30:54,922 --> 00:30:57,027
- Move your god damn
car from my spot
2130
00:30:57,027 --> 00:30:59,098
- Oh my god.
2131
00:30:59,098 --> 00:31:01,825
Okay Ms Audrey, I am moving it.
2132
00:31:01,825 --> 00:31:02,999
- Please!
2133
00:31:02,999 --> 00:31:03,862
Thank you!
2134
00:31:04,517 --> 00:31:05,346
Lookie here.
2135
00:31:10,282 --> 00:31:14,286
Who woulda thought it was
in my pocket the whole time?
2136
00:31:14,493 --> 00:31:15,321
- Audrey.
2137
00:31:15,183 --> 00:31:16,012
Oh,
2138
00:31:17,185 --> 00:31:18,877
Here is what I think
you should do now.
2139
00:31:20,257 --> 00:31:24,296
Just close your eyes and let go.
2140
00:31:25,184 --> 00:31:28,420
- I killed him
Bradley.
2141
00:31:25,884 --> 00:31:30,060
Your no good ass daddy and
brother are waiting for you.
2142
00:31:32,614 --> 00:31:33,822
They waiting for your ass.
2143
00:31:42,728 --> 00:31:45,800
- Yeah, there you go.
2144
00:31:52,565 --> 00:31:53,394
- Oh
2145
00:31:53,394 --> 00:31:54,913
- Yeah?
2146
00:31:54,913 --> 00:31:57,087
- Oh, I wasn't even ready.
2147
00:31:57,087 --> 00:31:58,502
- For what?
2148
00:31:58,502 --> 00:32:00,297
- For all of that.
2149
00:32:00,297 --> 00:32:01,229
- It's a grown man's body,
2150
00:32:00,386 --> 00:32:04,256
* You don't know my worth, hey
2151
00:32:01,229 --> 00:32:02,748
you never see one up close.
2152
00:32:02,748 --> 00:32:04,370
- Not with all them muscles
2153
00:32:04,370 --> 00:32:06,027
and tattoos
glistening like that.
2154
00:32:07,995 --> 00:32:09,272
Here's my cake.
2155
00:32:09,272 --> 00:32:10,859
You said you wanted
to taste it, right?
2156
00:32:12,758 --> 00:32:14,139
- Yeah I said that.
2157
00:32:14,139 --> 00:32:16,969
- Why don't you come
inside and watch me eat it.
2158
00:32:15,067 --> 00:32:19,005
* You don't know my worth, hey
2159
00:32:19,696 --> 00:32:21,422
- See that's the
best part for me.
2160
00:32:22,837 --> 00:32:23,665
- I bet it is.
2161
00:32:34,953 --> 00:32:36,195
- Cintron, what are you doing?
2162
00:32:36,195 --> 00:32:38,542
- I am not letting you
walk away that easily.
2163
00:32:41,093 --> 00:32:46,098
* You don't know my worth, hey
2164
00:32:47,033 --> 00:32:49,101
* Mm-hmm
2165
00:33:14,716 --> 00:33:19,721
what I got to do to you.
2166
00:33:35,220 --> 00:33:39,258
no one but you.
2167
00:33:45,057 --> 00:33:49,303
you got for me.
2168
00:33:57,725 --> 00:33:59,658
- Man I just love
laying here with you.
2169
00:34:00,900 --> 00:34:02,626
Reminds me of those years,
2170
00:34:02,626 --> 00:34:04,249
we used to spend
in my dorm room.
2171
00:34:05,698 --> 00:34:07,010
You remember that?
2172
00:34:07,010 --> 00:34:08,115
- Not really.
2173
00:34:08,115 --> 00:34:09,047
- Oh okay.
2174
00:34:10,462 --> 00:34:12,464
You can play your little
amnesia games if you want to.
2175
00:34:12,464 --> 00:34:14,466
But I know you remember
laying in my bed
2176
00:34:14,466 --> 00:34:17,055
and making love when
we were supposed
2177
00:34:17,055 --> 00:34:19,264
to be in our dorm room studying.
2178
00:34:22,646 --> 00:34:23,854
We were so in love then.
2179
00:34:25,511 --> 00:34:27,789
- Yeah well we're
not so in love now.
2180
00:34:31,103 --> 00:34:32,070
- Erica I never--
2181
00:34:32,070 --> 00:34:34,486
- Cintron, please don't say it.
2182
00:34:35,970 --> 00:34:37,696
- What that I never
stopped loving you?
2183
00:34:45,255 --> 00:34:46,567
- I can't love you back.
2184
00:34:54,264 --> 00:34:56,335
Your dick is just for
medicinal purposes.
2185
00:34:59,131 --> 00:35:00,132
You should go home.
2186
00:35:02,652 --> 00:35:04,378
- You're serious?
2187
00:35:04,378 --> 00:35:05,206
- Yeah.
2188
00:35:08,382 --> 00:35:10,556
- I can't even get
a second round?
2189
00:35:10,556 --> 00:35:11,385
- Nope!
2190
00:35:13,214 --> 00:35:15,078
- Oh my God.
152550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.