Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,985 --> 00:00:18,986
* Double cross
2
00:00:18,986 --> 00:00:20,954
* I will never let you down
3
00:00:20,954 --> 00:00:22,656
* We will fight a
million rounds *
4
00:00:20,986 --> 00:00:22,815
million routes
5
00:00:22,656 --> 00:00:26,094
* Can nobody tell on
us, take the pain *
6
00:00:26,094 --> 00:00:29,430
* Turn the city upside down,
living a life of a rider *
7
00:00:29,430 --> 00:00:31,499
* Going bullet proof on a town
8
00:00:29,581 --> 00:00:33,136
when it's all said and done
9
00:00:31,499 --> 00:00:33,301
* Winners don't
sit in the dark *
10
00:00:33,136 --> 00:00:38,107
turn the city upside down
11
00:00:33,301 --> 00:00:36,637
* And we gonna ride out,
just take the pain *
12
00:00:36,637 --> 00:00:40,007
* Turn the city upside down,
living a life my rider *
13
00:00:40,007 --> 00:00:42,610
* We gonna turn the city
up aint no chilling now *
14
00:00:42,610 --> 00:00:45,346
* And see the killer be killed
that's how we living now *
15
00:00:42,663 --> 00:00:43,802
or be killed
16
00:00:45,286 --> 00:00:47,530
got the vision now
17
00:00:45,346 --> 00:00:47,948
* Feel me first my
sister got a vision now *
18
00:00:47,948 --> 00:00:50,518
* We made a way out, they
call on me a villain now *
19
00:00:48,876 --> 00:00:50,326
me a villain now
20
00:00:50,518 --> 00:00:53,221
* Push to the block boys,
you're gonna need a pie next *
21
00:00:52,949 --> 00:00:55,607
glob from the Pyrex
22
00:00:53,221 --> 00:00:55,923
* I'm on top getting
guap from the Pyrex *
23
00:00:55,607 --> 00:00:58,230
with you in the fly jet
24
00:00:55,923 --> 00:00:58,459
* Boss man mess around
we're in the fly jet *
25
00:00:58,459 --> 00:01:00,528
* Sister always with me
never left side yet *
26
00:01:00,528 --> 00:01:02,630
* I will never let you down
27
00:01:02,441 --> 00:01:04,443
million rounds
28
00:01:02,630 --> 00:01:04,632
* We will fight a
million rounds *
29
00:01:04,632 --> 00:01:07,835
* Can no body tell on
us, take the pain *
30
00:01:07,835 --> 00:01:09,670
* Turn the city upside down
31
00:01:09,670 --> 00:01:11,239
* Living life of a
rider, double cross *
32
00:01:11,239 --> 00:01:13,141
* Going bullet proof on a town
33
00:01:13,141 --> 00:01:15,143
* Winners don't
sit in the dark *
34
00:01:15,143 --> 00:01:18,346
* And we gonna ride
out, take the pain *
35
00:01:18,346 --> 00:01:21,315
* Turn the city upside down
* Living the life of a rider
36
00:01:21,315 --> 00:01:24,185
* Tell my people set the trap
what you get out the trash *
37
00:01:21,564 --> 00:01:23,980
dropping off the track
38
00:01:23,980 --> 00:01:26,569
'cause a mouse could rat
39
00:01:24,185 --> 00:01:26,354
* They never talk to you
'cause I'm masquerade *
40
00:01:26,354 --> 00:01:28,356
* And if you ever had
a problem themselves *
41
00:01:26,569 --> 00:01:28,018
had a problem
42
00:01:28,356 --> 00:01:29,890
* they're gonna hatch
43
00:01:29,890 --> 00:01:31,659
* if you wanna go to war
then I'm about the math *
44
00:01:31,659 --> 00:01:34,728
* We live now, we rich
now, this how we get down *
45
00:01:34,728 --> 00:01:35,996
* Friend that make a grip now
46
00:01:35,996 --> 00:01:37,465
* strapping those bricks now
47
00:01:37,465 --> 00:01:39,833
* Raiding town flipping hurting
and I can't even sit down *
48
00:01:39,833 --> 00:01:42,570
* Yes I'm a boss double
cross is a hit now *
49
00:01:40,307 --> 00:01:42,171
double crosses a hit now
50
00:01:42,570 --> 00:01:44,472
* I will never let you down
51
00:01:44,276 --> 00:01:46,209
million rounds
52
00:01:44,472 --> 00:01:46,474
* We will fight a
million rounds *
53
00:01:46,474 --> 00:01:49,743
* Can nobody tell on
us, just take the pain *
54
00:01:49,743 --> 00:01:51,512
* Turn the city upside down
55
00:01:51,512 --> 00:01:53,181
* Living a life of a
rider, double cross *
56
00:01:53,181 --> 00:01:54,948
* Going bullet
proof on the town *
57
00:01:54,948 --> 00:01:56,884
* Winner don't sit in the dark
58
00:01:56,633 --> 00:01:59,878
out off the ground
59
00:01:56,884 --> 00:02:00,221
* And we gonna ride out,
and take your friends *
60
00:02:00,221 --> 00:02:01,889
* Turn the city upside down
61
00:02:01,889 --> 00:02:03,191
* Living the life of a rider
62
00:02:03,191 --> 00:02:05,693
* Double cross
63
00:02:11,338 --> 00:02:13,616
- I know I need to explain.
64
00:02:16,274 --> 00:02:18,207
- Erica, you all right?
65
00:02:17,571 --> 00:02:18,806
* No need to slow it down
66
00:02:18,806 --> 00:02:20,341
* No need to slow it down
67
00:02:19,518 --> 00:02:20,588
Are you hurt?
68
00:02:20,341 --> 00:02:23,544
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
69
00:02:22,935 --> 00:02:23,764
Answer me.
70
00:02:23,544 --> 00:02:26,614
* No need to slow it down,
no need to slow it down *
71
00:02:26,614 --> 00:02:30,684
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
72
00:02:30,684 --> 00:02:35,689
* We moving at the
speed of lightning *
73
00:02:31,772 --> 00:02:35,051
Damn girl, some real ass shit.
74
00:02:37,225 --> 00:02:39,793
* I know what you like
75
00:02:39,793 --> 00:02:42,830
* I'm gonna scream all night
76
00:02:39,814 --> 00:02:40,643
What happened?
77
00:02:42,830 --> 00:02:45,666
* We moving at the
speed of light *
78
00:02:42,852 --> 00:02:45,061
Erica I swear to god
if you don't answer me!
79
00:02:45,666 --> 00:02:49,403
* It's time for us
to take flight *
80
00:02:48,340 --> 00:02:49,755
- I killed him.
81
00:02:49,403 --> 00:02:52,139
* I'm not what you like
82
00:02:51,240 --> 00:02:53,518
- Yeah Stevie fucking Wonder
can see that, what happened?
83
00:02:52,139 --> 00:02:54,242
* We gonna speed all night
84
00:02:54,242 --> 00:02:57,245
* We move so fast they carry
us *
85
00:02:54,760 --> 00:02:56,141
- I found a condom.
86
00:02:57,245 --> 00:02:58,712
* When I enter the spot
light like carry us *
87
00:02:58,005 --> 00:02:59,593
- If a woman killed me every
time she found a condom,
88
00:02:58,712 --> 00:03:00,248
* When I hit that
clutch you feeling it *
89
00:02:59,593 --> 00:03:01,181
I would have been dead.
90
00:03:00,248 --> 00:03:01,915
* Ground take off you
know you hearing it *
91
00:03:01,181 --> 00:03:03,252
That ain't no reason to kill
a man, Erica What happened?
92
00:03:01,915 --> 00:03:03,484
* Music so loud I'm blaring it
93
00:03:03,252 --> 00:03:05,495
- I found a condom in his ass.
94
00:03:03,484 --> 00:03:04,818
* Crave that dungeon
you fearing it *
95
00:03:04,818 --> 00:03:07,621
* Freeze that line
I'm clearing it *
96
00:03:07,621 --> 00:03:10,524
* We going fast
on the free way *
97
00:03:08,843 --> 00:03:10,190
We were taking a shower.
98
00:03:10,524 --> 00:03:13,627
* I'll hit that gas
like there's no delay *
99
00:03:12,813 --> 00:03:14,090
- Wait, wait, wait, wait.
100
00:03:13,627 --> 00:03:16,764
* And maybe girl I
know you wanna race *
*
101
00:03:15,850 --> 00:03:16,955
This mother fucker was gay?
102
00:03:16,764 --> 00:03:20,301
* We'll get that
money at the relay *
103
00:03:16,955 --> 00:03:18,543
Apparently.
104
00:03:18,543 --> 00:03:20,027
- Ain't no apparently, you
know man just ain't gonna
105
00:03:20,027 --> 00:03:21,373
have a condom hanging
out of his ass.
106
00:03:20,301 --> 00:03:23,804
* You testing my patience
107
00:03:21,373 --> 00:03:22,719
- Okay, Eric.
108
00:03:26,413 --> 00:03:27,759
I just got so upset.
109
00:03:29,450 --> 00:03:31,866
I don't know, I got
out of the shower,
110
00:03:33,523 --> 00:03:36,388
and then I found this.
111
00:03:33,647 --> 00:03:34,915
- Where's my brother?
112
00:03:34,915 --> 00:03:36,183
- He's in the room.
113
00:03:36,183 --> 00:03:37,651
Erica you don't give a
nigga a chance though
114
00:03:36,388 --> 00:03:38,632
It's a one way ticket to Italy,
115
00:03:37,651 --> 00:03:40,053
"cause I'm trying to get
with you since we was kids.
116
00:03:38,632 --> 00:03:41,324
dated for tomorrow, and this.
117
00:03:40,053 --> 00:03:41,722
Shit, them white boys yo messing
118
00:03:41,324 --> 00:03:42,705
- Damn whose money is this?
119
00:03:41,722 --> 00:03:43,391
with don't know what
to do with that,
120
00:03:42,705 --> 00:03:43,533
- Mine!
121
00:03:44,396 --> 00:03:45,225
It's mine.
122
00:03:44,858 --> 00:03:47,127
They went to a medical
school probably don't know
123
00:03:46,881 --> 00:03:48,228
He took all of my money.
124
00:03:47,127 --> 00:03:48,862
how to find a pussy.
125
00:03:48,862 --> 00:03:50,331
- Oh my God.
126
00:03:49,677 --> 00:03:52,577
He was gonna leave me for a
doctor that we both work with.
127
00:03:50,331 --> 00:03:51,765
- I've never seen a doctor
that fine in my life.
128
00:03:51,765 --> 00:03:53,567
- Eric.
129
00:03:54,835 --> 00:03:56,103
Erick open the door.
130
00:03:55,994 --> 00:03:58,272
He was gonna leave me
with nothing, Eric.
131
00:03:58,672 --> 00:03:59,473
Eric.
132
00:03:59,584 --> 00:04:02,207
He lied to me, he stole from me,
133
00:04:02,207 --> 00:04:04,313
he cheated on me,
he manipulated me.
134
00:04:04,211 --> 00:04:05,979
Eric.
- What the fuck do you want?
135
00:04:05,590 --> 00:04:06,591
Don't you understand
what I'm saying?
136
00:04:05,979 --> 00:04:06,814
Erica?
- Eric I'm in trouble.
137
00:04:07,648 --> 00:04:08,482
- What happened?
138
00:04:07,764 --> 00:04:08,972
This man, had me
planning a wedding
139
00:04:08,482 --> 00:04:10,318
- The police they are.
140
00:04:08,972 --> 00:04:11,285
that he wasn't even
gonna show up for.
141
00:04:11,285 --> 00:04:12,355
- You couldn't just
talk to him about it.
142
00:04:12,185 --> 00:04:13,120
They know that I'm here.
143
00:04:12,355 --> 00:04:13,356
You had to kill him?
144
00:04:13,120 --> 00:04:14,322
- Stay in this fucking room.
145
00:04:16,089 --> 00:04:17,358
They're not here for us.
146
00:04:17,358 --> 00:04:18,191
- What the fuck are
they here for then?
147
00:04:18,191 --> 00:04:19,126
- Erica.
148
00:04:18,465 --> 00:04:20,915
- I don't know
what came over me.
149
00:04:19,126 --> 00:04:20,227
- Damn Erica what did do?
150
00:04:20,227 --> 00:04:21,995
- Yo, never mind that shit,
151
00:04:21,995 --> 00:04:23,196
I aint letting these
niggas take my sister,
152
00:04:23,196 --> 00:04:24,932
if yo punk motherfuckers
wanna go then leave.
153
00:04:23,470 --> 00:04:24,574
I couldn't control it.
154
00:04:26,467 --> 00:04:29,803
- I mean no disrespect but
this aint my beef here.
155
00:04:26,542 --> 00:04:27,750
I just grabbed my scalpel
156
00:04:27,750 --> 00:04:29,407
and I sliced him
across his windpipe.
157
00:04:29,803 --> 00:04:31,339
- Yeah, mine either man.
158
00:04:31,339 --> 00:04:33,341
- All right, take the shit
meet you out the back door.
159
00:04:34,642 --> 00:04:36,043
I'm not gonna let
them take you either.
160
00:04:35,033 --> 00:04:36,276
It was the most
exhilarating feeling
161
00:04:36,043 --> 00:04:39,513
- Get that light.
- Got you.
162
00:04:36,276 --> 00:04:37,760
I've ever felt in my life.
163
00:04:42,489 --> 00:04:47,494
I'm just so sick and tired of
being cheated on by men, Eric.
164
00:04:43,751 --> 00:04:45,786
- How the fuck are we
gonna get out of this man
165
00:04:45,786 --> 00:04:47,254
- I'm not letting these
motherfuckers take my sister,
166
00:04:47,254 --> 00:04:51,592
we gonna get out of
this bitch, you heard.
167
00:04:51,670 --> 00:04:53,362
I can't go to jail for murder.
168
00:04:53,362 --> 00:04:54,708
- Hey, hey don't
worry about that.
169
00:04:54,708 --> 00:04:56,330
I'm not letting you go to jail.
170
00:04:56,330 --> 00:04:57,607
You're not going to jail.
171
00:04:59,471 --> 00:05:02,267
- What are you gonna do?
172
00:05:02,267 --> 00:05:04,407
- No body, no
murder you hear me?
173
00:05:06,754 --> 00:05:08,618
Hear what I'm saying,
no body no murder.
174
00:05:08,618 --> 00:05:10,655
Don't worry about all that.
175
00:05:10,655 --> 00:05:12,657
- How are you gonna get
rid of his dead body Eric?
176
00:05:12,657 --> 00:05:13,830
It's in my house.
177
00:05:15,383 --> 00:05:17,685
Miss Rachel?
- Mm-hmm.
178
00:05:15,936 --> 00:05:18,835
What do you know about cleaning
a murder scene anyways?
179
00:05:17,685 --> 00:05:20,153
- Can you do me a favor, please,
180
00:05:18,835 --> 00:05:20,078
How is any of this gonna work--
181
00:05:20,078 --> 00:05:21,838
- Listen, stop
asking me questions.
182
00:05:20,153 --> 00:05:23,557
and discharge Mr. Roberson.
183
00:05:23,184 --> 00:05:24,634
Listen, give me the scalpel
you killed him with,
184
00:05:23,557 --> 00:05:25,058
- Will do.
- Thank you ma'am.
185
00:05:24,634 --> 00:05:26,947
give me his cell phone, give
me the damn robe off your back.
186
00:05:26,947 --> 00:05:28,155
Go in next room
and take a shower.
187
00:05:28,155 --> 00:05:29,363
Then take your ass to bed
188
00:05:29,363 --> 00:05:31,365
and do not come out till
the morning, hear me?
189
00:05:30,398 --> 00:05:33,434
Have you seen Dr. Lowes around?
190
00:05:32,815 --> 00:05:34,472
I'm not gonna let
you go to jail.
191
00:05:33,434 --> 00:05:36,937
- Yeah, I believe he and
Dr. Johnson went to lunch.
192
00:05:36,094 --> 00:05:37,026
- Okay.
193
00:05:36,937 --> 00:05:37,938
- What?
194
00:05:37,026 --> 00:05:38,027
- It's gonna be all right.
195
00:05:37,938 --> 00:05:39,940
I told him to wait for me.
196
00:05:38,027 --> 00:05:39,649
Go and do what I asked please.
197
00:05:40,874 --> 00:05:42,242
- Okay.
198
00:05:42,242 --> 00:05:44,512
It's best you learn this
now before the wedding
199
00:05:44,512 --> 00:05:46,947
to minimize arguments.
- What?
200
00:05:46,947 --> 00:05:49,216
- Husbands only do what
their wives tell them
201
00:05:49,216 --> 00:05:50,551
after they've been trained.
202
00:05:51,652 --> 00:05:53,120
- Trained?
- Mm-hmm.
203
00:05:55,155 --> 00:05:58,091
- Tell me Rachel, how
does one train a husband.
204
00:05:59,427 --> 00:06:01,995
- Just like a dog,
you reward them
205
00:06:01,995 --> 00:06:03,431
when they do something right.
206
00:06:04,898 --> 00:06:06,434
But you gotta put it on them.
- Like that?
207
00:06:05,226 --> 00:06:10,231
want it all gone
208
00:06:06,434 --> 00:06:07,735
- Oh yeah,
209
00:06:10,504 --> 00:06:12,640
and be extra with it, I'm
telling you it works, okay?
210
00:06:12,640 --> 00:06:13,741
- Okay.
211
00:06:13,741 --> 00:06:15,476
- That's why I take yoga.
212
00:06:16,577 --> 00:06:19,112
That Navasana position
works wonders.
213
00:06:20,213 --> 00:06:21,281
- The nava what?
214
00:06:22,282 --> 00:06:24,284
- The Navasana.
215
00:06:24,284 --> 00:06:27,488
Listen, that's why my
lawn is perfectly trimmed
216
00:06:26,144 --> 00:06:30,562
me forget, forget
217
00:06:27,488 --> 00:06:30,691
with a flower bed of roses
that he planted himself.
218
00:06:31,592 --> 00:06:32,893
I didn't have to lift a finger.
219
00:06:32,893 --> 00:06:34,595
- Mmh
- Train.
220
00:06:34,595 --> 00:06:36,930
- You are a mess
that is what you are.
221
00:06:39,800 --> 00:06:42,369
But it's good to see
you happy and in love.
222
00:06:42,369 --> 00:06:44,705
Yeah, it is, you know,
223
00:06:44,705 --> 00:06:46,907
I've never had the
best luck with men,
224
00:06:46,907 --> 00:06:50,243
you know, being
hurt, lied, abused,
225
00:06:50,243 --> 00:06:51,612
manipulated, cheated on.
226
00:06:54,314 --> 00:06:56,584
Well, the point is
that you're right.
227
00:06:57,985 --> 00:07:00,187
I've surely found somebody
that really loves me.
228
00:06:58,832 --> 00:07:02,352
you crying out
229
00:07:00,187 --> 00:07:01,054
- Exactly.
230
00:07:07,528 --> 00:07:10,030
- Brian we've talked about this.
231
00:07:10,030 --> 00:07:14,602
- I know, I didn't mean
to stare Dr. Cross.
232
00:07:14,602 --> 00:07:16,704
- How it's creepy and
it's unprofessional.
233
00:07:17,905 --> 00:07:20,508
- I totally get it, I
shouldn't be staring,
234
00:07:20,508 --> 00:07:25,513
but I couldn't help it,
you're just so amazing.
235
00:07:28,516 --> 00:07:29,950
- Ryan, do you
have a girlfriend?
236
00:07:29,950 --> 00:07:32,753
- No.
- You should get one, fast.
237
00:07:35,756 --> 00:07:38,659
Right, I'll get one.
238
00:07:40,828 --> 00:07:42,129
Dr. Cross,
239
00:07:42,129 --> 00:07:45,365
Oh shit.
240
00:07:47,434 --> 00:07:48,669
- Hold on, hold on
what do we have?
241
00:07:48,669 --> 00:07:49,903
We have a little girl
242
00:07:49,903 --> 00:07:51,304
who's been raped and
beaten in a hotel
243
00:07:51,304 --> 00:07:52,773
but she's a little bit unstable
244
00:07:52,773 --> 00:07:55,643
and she's in Amoxicillin
right now, sex trafficking.
245
00:07:55,643 --> 00:07:56,810
- Families contacted yet.
246
00:07:56,810 --> 00:07:57,611
Yes, mother
is on her way.
247
00:07:57,611 --> 00:07:58,546
- What's the name?
248
00:07:58,546 --> 00:07:59,346
- Tiffany Bore.
- All right,
249
00:08:00,914 --> 00:08:03,316
Tiffany sweet heart, my
name Dr. Erica cross.
250
00:08:03,316 --> 00:08:05,152
You think you can
open your eyes for me?
251
00:08:07,320 --> 00:08:08,556
Brian.
- Yeah.
252
00:08:08,556 --> 00:08:10,390
- Deploy the rape
kit, order a CT scan.
253
00:08:10,390 --> 00:08:11,725
- Got it.
- Okay.
254
00:08:11,870 --> 00:08:12,699
- Wake up.
255
00:08:14,701 --> 00:08:15,874
- What time is it?
256
00:08:16,396 --> 00:08:17,698
- Whoever did this to
her needs to be gutted
257
00:08:17,531 --> 00:08:19,533
- 6:27 a.m.
258
00:08:17,698 --> 00:08:20,568
with a dom knife.
- I agree.
259
00:08:19,533 --> 00:08:20,948
Been busy all night?
260
00:08:20,568 --> 00:08:24,738
- All right honey you're
safe now, mama's coming.
261
00:08:23,744 --> 00:08:25,574
- Yeah, I guess.
262
00:08:27,092 --> 00:08:28,818
- You know, you really
need to figure out a way
263
00:08:28,818 --> 00:08:30,993
to break away from all
of this and just go home
264
00:08:30,993 --> 00:08:33,029
and do some normal
shit with your family.
265
00:08:31,011 --> 00:08:34,715
- D'Angelo Jones aka Busy,
266
00:08:34,237 --> 00:08:35,480
- I don't have any family
267
00:08:34,715 --> 00:08:36,316
somebody finally got rid of him.
268
00:08:36,654 --> 00:08:40,036
and I don't do normal
shit, I solve murders.
269
00:08:37,585 --> 00:08:39,319
I can't I'm gonna miss him.
- Okay.
270
00:08:41,521 --> 00:08:42,522
- Drink your coffee.
271
00:08:42,389 --> 00:08:43,957
What do we know about him?
272
00:08:43,957 --> 00:08:46,359
- You know this piece of
shit is off the street.
273
00:08:44,524 --> 00:08:47,250
- Does anyone around
here not listen to me,
274
00:08:47,250 --> 00:08:49,494
I don't drink coffee.
275
00:08:50,737 --> 00:08:52,566
- You really aren't
a morning person.
276
00:08:53,500 --> 00:08:55,035
- He hasn't been dead too long.
277
00:08:53,878 --> 00:08:56,984
So get any leads
on the busy murder,
278
00:08:56,469 --> 00:08:59,139
We need to get a few
statements from eyewitnesses,
279
00:08:56,984 --> 00:08:58,883
since you were at
your desk all night?
280
00:08:59,139 --> 00:09:00,674
this happened in broad daylight.
281
00:09:00,056 --> 00:09:02,714
- Nope, still
waiting on a report
282
00:09:00,674 --> 00:09:03,310
- You think somebody around
here is gonna tell us something?
283
00:09:02,714 --> 00:09:04,958
from the security
cameras in the area.
284
00:09:03,310 --> 00:09:06,714
No way, this case is
as good as closed.
285
00:09:04,958 --> 00:09:07,236
- You know for a person who
really doesn't do normal shit,
286
00:09:07,236 --> 00:09:10,411
you really are approaching
this case in a normal ass way.
287
00:09:09,617 --> 00:09:12,620
- I don't subscribe to
that, I'll ask around.
288
00:09:10,411 --> 00:09:14,174
- Yeah, what are you doing?
289
00:09:14,174 --> 00:09:17,246
- I'll tell you this, I'm
not waiting for a report
290
00:09:17,246 --> 00:09:18,834
from some damn security cameras.
291
00:09:24,464 --> 00:09:26,133
Whose house is this?
292
00:09:27,463 --> 00:09:29,741
- I've already tried talking
to people in this neighborhood,
293
00:09:28,401 --> 00:09:29,369
I asked a question.
294
00:09:29,741 --> 00:09:31,018
ain't nobody saying shit.
295
00:09:30,704 --> 00:09:32,039
- It's mine.
296
00:09:32,039 --> 00:09:33,040
- And you are?
297
00:09:32,848 --> 00:09:34,090
- Maybe they won't have to.
298
00:09:34,090 --> 00:09:36,023
There's your security camera.
299
00:09:34,908 --> 00:09:36,677
- You're a detective,
aren't you?
300
00:09:36,677 --> 00:09:38,245
Figure it out.
301
00:09:38,245 --> 00:09:42,650
- Eric Cross, brother
that runs the Height,
302
00:09:42,650 --> 00:09:43,851
my man.
303
00:09:43,851 --> 00:09:45,152
- Get the fuck outta
here that bullshit,
304
00:09:44,204 --> 00:09:46,482
- It's pointing
directly into the alley
305
00:09:45,152 --> 00:09:46,654
I aint your main nothing.
306
00:09:46,482 --> 00:09:47,828
where Busy was killed.
307
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
Surely you know
what happened with Busy?
308
00:09:48,656 --> 00:09:51,859
I mean come on right across
the street from your house.
309
00:09:48,933 --> 00:09:50,555
- Exactly.
310
00:09:50,555 --> 00:09:53,351
Now all we have to do is
get the owners of the store
311
00:09:51,859 --> 00:09:54,862
- Look, you and your girl need
to go back across the street.
312
00:09:53,351 --> 00:09:54,594
to give us the videotape.
313
00:09:54,594 --> 00:09:56,872
- Oh, they gonna give
it to us all right.
314
00:09:54,862 --> 00:09:57,798
- And why would I do that when
I can let her loose on you?
315
00:09:56,872 --> 00:09:58,287
- Slow down, relax.
316
00:09:57,798 --> 00:09:59,032
- Why don't you break her in,
317
00:09:58,287 --> 00:10:01,083
We can't go in there
storming with guns blazing.
318
00:09:59,032 --> 00:10:01,368
you know overzealous
new detectives can be.
319
00:10:01,083 --> 00:10:02,084
- I'm not!
320
00:10:01,368 --> 00:10:03,070
- And I'll break
her in all right,
321
00:10:03,070 --> 00:10:04,905
break her back then
break her heart.
322
00:10:03,775 --> 00:10:06,536
- The owners are not gonna
be eager to help us out,
323
00:10:04,905 --> 00:10:07,474
- Then I'll break your
dick off your fucking body.
324
00:10:06,536 --> 00:10:07,952
this has to be finessed.
325
00:10:07,474 --> 00:10:09,309
It disgust me just
like murderers do,
326
00:10:09,309 --> 00:10:11,544
so how about you just
tell us what you know?
327
00:10:09,781 --> 00:10:12,128
- Okay, let's go finesse it.
328
00:10:13,578 --> 00:10:16,236
- Just let me do the talking.
329
00:10:14,247 --> 00:10:16,183
- Oh, you one of
those Lesbos, huh?
330
00:10:16,183 --> 00:10:19,787
You like the cat, I
get it, I love it too.
331
00:10:16,236 --> 00:10:17,547
you approach me
332
00:10:17,547 --> 00:10:19,273
and I'll bag it up
333
00:10:19,273 --> 00:10:20,896
never bagging now
334
00:10:19,787 --> 00:10:21,154
Don't judge me here.
335
00:10:20,896 --> 00:10:22,345
me no bag about
336
00:10:21,154 --> 00:10:22,723
- How about you just
answer the question.
337
00:10:22,345 --> 00:10:24,002
and we act it out
338
00:10:22,723 --> 00:10:24,091
- What question is that?
339
00:10:24,002 --> 00:10:25,314
on the big screen
340
00:10:24,091 --> 00:10:25,325
- What do you know?
341
00:10:25,325 --> 00:10:26,694
- I don't know shit.
342
00:10:26,694 --> 00:10:28,161
- You know something.
343
00:10:27,040 --> 00:10:28,489
aim of the kick me
344
00:10:28,161 --> 00:10:29,930
- I don't know shit.
- Okay.
345
00:10:28,489 --> 00:10:30,388
in a sick dream
346
00:10:32,800 --> 00:10:36,269
All you have to do is come
with us take a ride down
347
00:10:32,839 --> 00:10:33,909
of murders on the block
348
00:10:35,565 --> 00:10:37,291
through the spot
349
00:10:36,269 --> 00:10:38,371
to the station, so we could
just have a little chat
350
00:10:38,371 --> 00:10:39,907
just informal.
351
00:10:38,638 --> 00:10:40,501
you taking out the ops
352
00:10:40,501 --> 00:10:43,608
wall, you forgot
353
00:10:44,816 --> 00:10:47,647
who you in bed with
354
00:10:45,245 --> 00:10:48,115
- All right, maybe one of
your little cronies here,
355
00:10:47,647 --> 00:10:49,925
ain't said shit
356
00:10:48,115 --> 00:10:50,017
how you doing buddy?
357
00:10:50,017 --> 00:10:51,051
You know what happened,
358
00:10:51,051 --> 00:10:52,452
did you see who killed homeboy,
359
00:10:52,452 --> 00:10:53,420
was it you was it Eric?
- Hey yo, hey yo,
360
00:10:53,420 --> 00:10:54,654
don't answer her questions.
361
00:10:54,412 --> 00:10:56,379
you won an Oscar
362
00:10:54,654 --> 00:10:55,956
Miss you can't just
come up and question you
363
00:10:55,956 --> 00:10:57,624
like you a suspect
that shit illegal.
364
00:10:57,657 --> 00:10:59,520
you an imposter
365
00:11:02,282 --> 00:11:05,112
- Why the hell were you running?
366
00:11:05,112 --> 00:11:07,045
- Answer her goddammit.
367
00:11:05,298 --> 00:11:06,233
- Is that memonson?
368
00:11:07,045 --> 00:11:09,461
- Inhaler.
369
00:11:07,567 --> 00:11:09,102
- Why do you want some?
370
00:11:09,102 --> 00:11:12,272
- Memonson is from Sacramento
that means you transported it
371
00:11:10,290 --> 00:11:11,118
- What?
372
00:11:11,118 --> 00:11:11,947
- Inhaler.
373
00:11:12,272 --> 00:11:14,875
across county lines,
that is illegal,
374
00:11:14,875 --> 00:11:17,510
I can arrest you right now.
375
00:11:17,510 --> 00:11:19,880
- This some partners
shit here, or I got it
376
00:11:19,880 --> 00:11:21,448
from a legal cannabis retailer,
377
00:11:21,448 --> 00:11:24,785
or maybe I did transport it .
378
00:11:24,785 --> 00:11:26,053
It don't matter,
it's not illegal,
379
00:11:26,053 --> 00:11:27,855
if it's not over
28 grams officer.
380
00:11:28,653 --> 00:11:30,690
- Now tell me why did you run?
381
00:11:32,025 --> 00:11:35,428
- You're pretty smart
Eric, not that smart.
382
00:11:32,208 --> 00:11:33,658
- I was scared.
383
00:11:33,658 --> 00:11:34,797
- Scared for what?
384
00:11:38,594 --> 00:11:39,906
How old are you?
385
00:11:41,286 --> 00:11:42,080
- 16.
386
00:11:44,255 --> 00:11:47,499
- Don't you ever run from
law enforcement again!
387
00:11:44,337 --> 00:11:45,939
you know what else is illegal?
388
00:11:47,307 --> 00:11:50,643
Littering on public property,
you are under arrest.
389
00:11:47,499 --> 00:11:49,260
Don't you realize another cop
390
00:11:49,260 --> 00:11:51,262
would've gladly killed
your ass for that?
391
00:11:52,279 --> 00:11:53,346
- Detective why you're
gonna let her arrest me
392
00:11:52,815 --> 00:11:55,991
There's dirty cops just
itching for a reason
393
00:11:53,346 --> 00:11:54,614
for that dump shit?
394
00:11:54,614 --> 00:11:56,149
- I wouldn't have rested you,
395
00:11:55,991 --> 00:11:57,717
to kill our black boys.
396
00:11:56,149 --> 00:11:57,517
I would have just told
you to pick it up,
397
00:11:57,517 --> 00:11:59,953
but she has her own mind.
398
00:11:57,717 --> 00:11:59,442
Don't you understand?
399
00:11:59,953 --> 00:12:01,021
- Hey yo, call my sister.
- Stupid.
400
00:12:00,754 --> 00:12:01,893
What's your name?
401
00:12:01,021 --> 00:12:02,522
- Just stop.
402
00:12:01,893 --> 00:12:02,722
- Trevor.
403
00:12:02,522 --> 00:12:06,126
Straighten up, this way.
- Make sure you call her.
404
00:12:04,137 --> 00:12:05,207
- Where you live?
405
00:12:06,898 --> 00:12:07,899
- Around the corner.
406
00:12:07,928 --> 00:12:10,864
Mrs. Bennett.
407
00:12:10,864 --> 00:12:13,100
- She prefers to be
called Ms. Audrey.
408
00:12:12,455 --> 00:12:14,492
- You see this shit right here?
409
00:12:13,100 --> 00:12:16,837
- That's right my husband is
dead, I aint nobody's Mrs.
410
00:12:15,665 --> 00:12:17,357
This ain't nothing
but a one way ticket
411
00:12:16,837 --> 00:12:19,339
- Hada died on you too.
412
00:12:17,357 --> 00:12:19,531
with two destinations.
413
00:12:19,339 --> 00:12:22,642
- You got something to say
to me, be clear with it.
414
00:12:19,531 --> 00:12:22,051
One with your mama crying
behind a glass looking
415
00:12:22,051 --> 00:12:23,328
at your dumb ass,
416
00:12:23,328 --> 00:12:25,261
and the other with
you in the cemetery,
417
00:12:23,811 --> 00:12:26,814
- No, I don't, rest your nerves.
418
00:12:25,261 --> 00:12:27,160
with your mama crying
over your grave.
419
00:12:28,092 --> 00:12:30,232
- Now take your ass home.
420
00:12:30,232 --> 00:12:31,716
And if I see you in
these streets again
421
00:12:31,716 --> 00:12:34,754
with as much as a gum
drop, I swear before God!
422
00:12:31,819 --> 00:12:33,821
She's all yours.
423
00:12:33,821 --> 00:12:36,423
Oh, and Dr. Cross was
looking for you not long ago.
424
00:12:38,625 --> 00:12:40,427
- Nasty little thing.
425
00:12:40,207 --> 00:12:42,278
that was stupid for
him to run like that.
426
00:12:40,427 --> 00:12:42,229
- Oh who knows, Rachel?
427
00:12:42,229 --> 00:12:43,330
She's as sweet as they come.
428
00:12:42,278 --> 00:12:43,901
- So was you chasing after him,
429
00:12:43,330 --> 00:12:45,265
- She's going to hell.
430
00:12:43,901 --> 00:12:46,593
especially without
having probable cause.
431
00:12:45,265 --> 00:12:48,168
- Honest thing to
say, sorry Ms. Audrey.
432
00:12:46,593 --> 00:12:48,664
- I had to,
433
00:12:48,168 --> 00:12:51,271
- We can all going one
place or the other.
434
00:12:48,664 --> 00:12:50,424
he needs to know he can't
be running around here,
435
00:12:50,424 --> 00:12:51,874
running from cops like that.
436
00:12:51,271 --> 00:12:52,105
It is what it is.
437
00:12:53,106 --> 00:12:54,842
- What does that mean?
438
00:12:54,842 --> 00:12:56,676
- It means I already
know where I'm going,
439
00:12:55,291 --> 00:12:57,535
- You know I'm getting
too old for this shit.
440
00:12:56,676 --> 00:12:58,011
and it can be hell.
441
00:12:58,011 --> 00:12:59,947
Aint no sense of
me dwelling on it.
442
00:13:01,548 --> 00:13:03,350
- How do you know
where you're going?
443
00:13:04,717 --> 00:13:08,255
- We ain't all doctors out
here helping people like Angel.
444
00:13:09,923 --> 00:13:11,191
- I'm no angel.
445
00:13:11,100 --> 00:13:13,931
- Where your fat ass coming
from so early in the morning?
446
00:13:11,191 --> 00:13:12,759
- I aint saying you are, what?
447
00:13:15,035 --> 00:13:18,280
- Nowhere I just took a walk.
448
00:13:16,897 --> 00:13:19,199
- Breathe in and
out for me, please.
449
00:13:21,835 --> 00:13:24,182
- I Gotta go to
the funeral home,
450
00:13:24,182 --> 00:13:25,943
make arrangements
for your brother
451
00:13:25,038 --> 00:13:26,539
You need to quit smoking,
452
00:13:25,943 --> 00:13:28,428
shit got my pressure up
like I got other things
453
00:13:26,539 --> 00:13:28,108
it's exacerbating your
high blood pressure.
454
00:13:28,108 --> 00:13:29,642
- It's exa who?
455
00:13:28,428 --> 00:13:31,017
to do but sit around damn
funeral home all day.
456
00:13:29,642 --> 00:13:33,546
- Just stop smoking please,
start prolonging your life.
457
00:13:32,984 --> 00:13:34,883
- Busy was my brother.
458
00:13:33,546 --> 00:13:34,514
Breathe in and out again.
459
00:13:34,883 --> 00:13:36,091
I'll go take care of it.
460
00:13:36,483 --> 00:13:38,886
- I ain't got much longer
in this life anyway.
461
00:13:40,440 --> 00:13:41,613
- Look at you,
462
00:13:40,587 --> 00:13:41,754
I can feel it.
463
00:13:43,684 --> 00:13:45,755
you can't even breathe right.
464
00:13:44,224 --> 00:13:45,392
I feel things.
465
00:13:47,412 --> 00:13:50,415
And you ain't got no goddamn
way to pay for a funeral dummy.
466
00:13:48,628 --> 00:13:51,664
Always been in tune with
things like that all my life.
467
00:13:54,534 --> 00:13:57,470
I can read people too.
- Uh-huh, well,
468
00:13:54,972 --> 00:13:57,250
What you need to do is
keep your eye on her,
469
00:13:57,250 --> 00:13:59,321
so keep your ass here.
470
00:13:59,072 --> 00:14:03,243
you do have hypertension,
which can cause strokes,
471
00:14:00,909 --> 00:14:02,186
- Did you even love Busy?
472
00:14:03,243 --> 00:14:04,912
kidney failure
and heart attacks.
473
00:14:05,085 --> 00:14:05,879
- Why should I?
474
00:14:06,279 --> 00:14:07,547
But there's no reason to
believe that'll happen to you
475
00:14:07,018 --> 00:14:08,399
Neither one of y'all is my kids.
476
00:14:07,547 --> 00:14:11,084
if you quit smoking and
take your medication.
477
00:14:08,399 --> 00:14:10,366
- But you married to
our father though?
478
00:14:11,264 --> 00:14:13,611
- So what does that mean?
479
00:14:15,268 --> 00:14:16,856
He's dead.
480
00:14:16,856 --> 00:14:17,684
And gone!
481
00:14:17,424 --> 00:14:20,527
So don't forget about that
appointment we have tonight,
482
00:14:20,527 --> 00:14:21,828
please thank you.
483
00:14:22,240 --> 00:14:26,589
No, I didn't love Busy, and
I don't love you either,
484
00:14:26,833 --> 00:14:27,834
- I know her.
485
00:14:28,384 --> 00:14:30,248
I'm just stuck with you.
486
00:14:29,169 --> 00:14:30,003
- My fiance.
487
00:14:31,204 --> 00:14:32,940
- You like a little
coffee in your milk.
488
00:14:32,216 --> 00:14:33,596
- You can leave.
489
00:14:32,940 --> 00:14:35,608
I'm not
sure what that means.
490
00:14:33,596 --> 00:14:35,184
My father left this house to me.
491
00:14:35,608 --> 00:14:38,845
- Oh yeah, you do, what
her twin brother think
492
00:14:38,845 --> 00:14:40,047
about a white boy
laid up with his --
493
00:14:40,047 --> 00:14:42,182
- Miss Audrey, let's
focus on you, shall we.
494
00:14:44,584 --> 00:14:45,953
- She wears too much makeup.
495
00:14:45,953 --> 00:14:48,655
The Bible says, "Thou
shalt not wear makeup
496
00:14:48,655 --> 00:14:50,090
"and look like a hussy".
497
00:14:51,591 --> 00:14:53,093
- It does not.
498
00:14:53,093 --> 00:14:55,695
- Maybe it don't,
I don't read it,
499
00:14:56,861 --> 00:14:59,105
- You keep your eye on her.
500
00:14:57,497 --> 00:15:00,633
but that girl is an evil one.
501
00:15:02,169 --> 00:15:05,005
- Erica isn't evil,
she helps people.
502
00:15:06,473 --> 00:15:09,809
- She may help people but
I know evil when I see it.
503
00:15:11,511 --> 00:15:13,046
- I'm starting to
believe you think
504
00:15:12,049 --> 00:15:13,567
- You've been
quiet this morning.
505
00:15:13,046 --> 00:15:14,314
that way about everybody.
506
00:15:13,567 --> 00:15:14,396
Are you okay?
507
00:15:17,019 --> 00:15:17,882
What's wrong?
508
00:15:17,584 --> 00:15:22,589
- You know what I
think about you?
509
00:15:20,022 --> 00:15:20,885
- Bradley he--
510
00:15:22,991 --> 00:15:25,338
- Dr. Lowe's did
something happen to him?
511
00:15:24,324 --> 00:15:29,329
You ain't her fooling her
and you ain't fooling me.
512
00:15:27,857 --> 00:15:29,618
- Bradley left me.
513
00:15:29,618 --> 00:15:31,206
The wedding is off.
514
00:15:30,797 --> 00:15:33,833
You will reap what you
sow well before I do.
515
00:15:31,206 --> 00:15:34,140
- What, left you?
516
00:15:34,140 --> 00:15:36,349
But you love each other--
- Rachel please.
517
00:15:36,349 --> 00:15:37,522
Okay, he's gone.
518
00:15:38,505 --> 00:15:40,673
- Ms. Audrey is
gonna rest for a bit,
519
00:15:38,627 --> 00:15:39,455
He left the country.
520
00:15:39,455 --> 00:15:40,698
He's not coming back.
521
00:15:40,673 --> 00:15:42,709
take her blood
pressure in an hour.
522
00:15:40,698 --> 00:15:41,941
I've informed the higher ups
523
00:15:41,941 --> 00:15:43,804
and I'd rather not talk
about it again, please.
524
00:15:42,709 --> 00:15:44,011
- Are you okay?
525
00:15:44,011 --> 00:15:46,179
I'm fine.
526
00:15:46,179 --> 00:15:47,380
- That's awesome, right?
527
00:15:48,648 --> 00:15:50,350
I swear the woman
riles me up soon.
528
00:15:50,350 --> 00:15:53,786
Mm-hmm,
it's been a day.
529
00:15:52,572 --> 00:15:53,400
Sorry.
530
00:15:53,400 --> 00:15:55,747
- Erica, how are you?
531
00:15:55,747 --> 00:15:56,956
It's really good to see you.
532
00:15:55,788 --> 00:15:57,024
- Hi honey.
- Hey honey.
533
00:15:56,956 --> 00:15:58,267
It's been a long time huh?
534
00:15:57,024 --> 00:15:58,791
- How you doing?
535
00:15:58,267 --> 00:15:59,613
- Yeah, medical school.
536
00:15:58,791 --> 00:15:59,859
You look good.
537
00:16:00,856 --> 00:16:03,203
- Yeah seems like ages ago.
538
00:16:01,594 --> 00:16:03,163
- Told you no affection at work.
539
00:16:03,203 --> 00:16:03,997
- It was.
540
00:16:05,765 --> 00:16:08,035
- Yeah, or at home.
541
00:16:06,241 --> 00:16:08,484
Sunshine what the hell
are you doing here?
542
00:16:08,035 --> 00:16:09,402
- Huh?
543
00:16:08,484 --> 00:16:09,520
- Excuse me?
544
00:16:09,402 --> 00:16:12,039
- Nothing, listen, tonight,
we'll leave from here,
545
00:16:09,520 --> 00:16:11,349
I'm working same as you.
546
00:16:11,349 --> 00:16:13,455
- So you just so happened to
get a job where I'm working?
547
00:16:12,039 --> 00:16:14,507
go to the printers, pick
up on wedding invitations.
548
00:16:13,455 --> 00:16:15,698
- Yeah, the hospital
contacted me,
549
00:16:15,408 --> 00:16:16,343
- I can't go.
550
00:16:15,698 --> 00:16:17,390
not the other way around.
551
00:16:16,343 --> 00:16:18,145
- What, why?
552
00:16:17,390 --> 00:16:18,701
Okay?
553
00:16:18,145 --> 00:16:21,081
- I'm working a later
shift, I'm sorry.
554
00:16:18,701 --> 00:16:21,946
- Well, welcome
to Mercy Hospital.
555
00:16:21,081 --> 00:16:23,883
Bradley,
we're supposed
556
00:16:23,883 --> 00:16:25,852
to be planning this
wedding together.
557
00:16:25,432 --> 00:16:26,261
- Thank you.
558
00:16:25,852 --> 00:16:28,221
I would like for you to
try and be a part of that.
559
00:16:28,221 --> 00:16:31,658
- Well, I can't unless you
schedule it for another night.
560
00:16:30,196 --> 00:16:31,542
- And then I walked
up on the nigga,
561
00:16:31,542 --> 00:16:32,784
punched him right
in the face, bro.
562
00:16:31,658 --> 00:16:33,226
- What?
- Next week is good.
563
00:16:32,784 --> 00:16:34,269
- Damn.
- Yeah, just like that.
564
00:16:33,226 --> 00:16:34,461
- Next week is not good.
565
00:16:34,269 --> 00:16:35,339
- He deserved that shit.
566
00:16:34,461 --> 00:16:35,762
The only night we have
available next week,
567
00:16:35,339 --> 00:16:36,512
Oh my god
568
00:16:35,762 --> 00:16:37,264
you and Marc are getting
your tuxedo fitting.
569
00:16:37,264 --> 00:16:39,066
- Okay then schedule
the week after that.
570
00:16:37,548 --> 00:16:40,654
Oh shit, she thick as fuck!
571
00:16:39,066 --> 00:16:41,101
- But Dr. Marc is a --
- Hey ma.
572
00:16:40,654 --> 00:16:42,035
Nigga.
573
00:16:41,101 --> 00:16:42,369
What's up?
574
00:16:42,035 --> 00:16:45,349
- Damn, she got the jelly,
575
00:16:42,369 --> 00:16:44,071
- Look at this best man
shows up right on queue.
576
00:16:45,349 --> 00:16:47,868
she got the toast,
577
00:16:45,472 --> 00:16:46,739
- Listen, we were just talking
578
00:16:46,739 --> 00:16:48,175
about your tuxedo
fitting next week.
579
00:16:47,868 --> 00:16:50,285
she's fucking peanut butter and
jelly sandwich motherfucker.
580
00:16:48,175 --> 00:16:50,077
Now, I know you're leaving
for Italy tomorrow,
581
00:16:50,077 --> 00:16:52,079
but you're gonna be
back before then, right?
582
00:16:50,285 --> 00:16:51,838
The whole sandwich too.
583
00:16:51,838 --> 00:16:53,495
- Do you think she go for me?
584
00:16:53,446 --> 00:16:55,515
- About that, that's what
I came here to tell you.
585
00:16:53,495 --> 00:16:55,152
- No she's gonna
go for me buddy.
586
00:16:55,515 --> 00:16:56,649
I won't be back at all.
587
00:16:56,912 --> 00:17:00,329
- Oh, oh, that ain't right.
588
00:16:58,218 --> 00:16:59,086
- Marc?
589
00:17:00,220 --> 00:17:02,222
What do you mean
you're not coming back.
590
00:17:02,222 --> 00:17:05,592
- My mother is sick Erica, I
was just going for a visit,
591
00:17:05,592 --> 00:17:07,294
but she's getting
progressively worse.
592
00:17:07,294 --> 00:17:09,862
- But the wedding, I mean,
593
00:17:08,199 --> 00:17:11,823
- Stupid ass cops always
looking for some shit.
594
00:17:11,823 --> 00:17:13,963
- Busy's always
been cool with me.
595
00:17:11,898 --> 00:17:13,100
you could come back
for the ceremony
596
00:17:13,100 --> 00:17:14,167
in a couple of months, right?
597
00:17:13,963 --> 00:17:16,104
- Don't bring up
Busy around me nigga.
598
00:17:14,167 --> 00:17:15,535
And then go back to Italy.
599
00:17:15,535 --> 00:17:17,970
- Can't chance it
Erica, you know?
600
00:17:16,104 --> 00:17:18,727
In fact don't say nothing,
nigga got what he deserved.
601
00:17:17,970 --> 00:17:22,309
- It's fine, take care
of your mother man.
602
00:17:20,004 --> 00:17:21,350
- Shit, aight.
603
00:17:21,350 --> 00:17:23,007
In local news,
604
00:17:22,309 --> 00:17:23,143
- Thanks.
605
00:17:23,007 --> 00:17:26,079
another young girl,
Keisha Jarvas has
recently gone missing.
606
00:17:24,344 --> 00:17:28,115
Yeah, yeah,
he's right, of course,
607
00:17:26,079 --> 00:17:27,425
Keisha is 12 years old
608
00:17:27,425 --> 00:17:29,738
and was last seen
playing in her street--
609
00:17:28,115 --> 00:17:32,319
your mom is top priority and
I'll pray that she recovers.
610
00:17:29,738 --> 00:17:31,015
- You see this shit?
611
00:17:31,015 --> 00:17:32,948
Her
family are distraught.
612
00:17:32,319 --> 00:17:33,286
- So am I.
613
00:17:32,948 --> 00:17:35,916
Anyone with any information
on her disappearance,
614
00:17:35,916 --> 00:17:39,713
please contact the local
police department immediately.
615
00:17:35,955 --> 00:17:38,558
Gotta go back upstairs
to deliver a baby.
616
00:17:38,558 --> 00:17:39,792
- Okay, all right.
617
00:17:39,713 --> 00:17:41,957
And now, for today's weather.
618
00:17:39,792 --> 00:17:42,429
Well, I guess this is
goodbye then, right?
619
00:17:41,957 --> 00:17:43,890
- Can't watch this shit.
620
00:17:43,890 --> 00:17:44,822
- Bro, you aight?
621
00:17:44,822 --> 00:17:46,272
No nigga, I'm aight.
622
00:17:45,998 --> 00:17:47,734
Take care of yourself.
- You too.
623
00:17:48,668 --> 00:17:50,237
And take care of
this guy for me.
624
00:17:50,237 --> 00:17:51,171
- I'll try.
625
00:17:54,006 --> 00:17:55,375
- Yeah.
626
00:17:55,375 --> 00:17:56,209
- Bye.
627
00:18:00,803 --> 00:18:02,081
- That's Busy right there.
628
00:18:02,449 --> 00:18:04,817
- What the hell was that?
- I know right?
629
00:18:03,185 --> 00:18:04,911
- How can you tell?
630
00:18:04,817 --> 00:18:06,253
- Can you even believe
he's leaving for good.
631
00:18:04,911 --> 00:18:07,293
The footage is hard to make out.
632
00:18:06,253 --> 00:18:07,754
- I'm not talking about that.
633
00:18:07,293 --> 00:18:08,087
- It has to be.
634
00:18:07,754 --> 00:18:09,222
- What do you --
- I'm talking about you
635
00:18:09,222 --> 00:18:11,491
squeezing unto his arm like
I'm not standing there.
636
00:18:10,468 --> 00:18:12,401
Why's he stopped like that?
637
00:18:11,491 --> 00:18:13,160
- God I was just saying goodbye.
638
00:18:12,401 --> 00:18:15,715
- Looks like he's talking
to someone in that alley.
639
00:18:15,061 --> 00:18:16,596
- It's more than just a goodbye
640
00:18:15,715 --> 00:18:18,062
- That's impossible we
didn't see anybody go in.
641
00:18:17,597 --> 00:18:19,065
- Why are you acting jealous?
642
00:18:18,062 --> 00:18:19,339
This is a dead end alley anyway,
643
00:18:19,339 --> 00:18:21,755
he is walking
right to his death.
644
00:18:20,367 --> 00:18:24,171
- I'm not jealous, I'm
possessive there's a difference.
645
00:18:23,481 --> 00:18:24,413
- Shots fired.
646
00:18:24,171 --> 00:18:25,372
- You're being ridiculous.
647
00:18:25,372 --> 00:18:26,539
I just don't like people
touching you despite
648
00:18:25,863 --> 00:18:27,865
We should see the
killer any minute now.
649
00:18:26,539 --> 00:18:27,907
- Yeah.
I'm not not being ridiculous.
650
00:18:27,907 --> 00:18:29,176
- You are being
ridiculous, you know what?
651
00:18:30,877 --> 00:18:32,712
You just feel guilty seeing
a man put his arms around it,
652
00:18:32,712 --> 00:18:35,448
because you haven't in months.
653
00:18:33,422 --> 00:18:34,458
- Forward it a bit.
654
00:18:35,448 --> 00:18:37,817
Don't project that
guilt onto me.
655
00:18:37,817 --> 00:18:40,953
- Is that what this is
about me not fucking you
656
00:18:39,463 --> 00:18:42,155
- Come on, come on, where
are you, you son of a bitch?
657
00:18:40,953 --> 00:18:43,223
to throw your body on
to his and piss me off.
658
00:18:44,924 --> 00:18:49,929
- Get your hand off of my arm
before surgically remove it.
659
00:18:45,814 --> 00:18:50,267
- Turn it off, whoever
it is smart enough
660
00:18:50,267 --> 00:18:53,062
to know there's surveillance
cameras over there.
661
00:18:53,062 --> 00:18:55,064
- How did they get
in and out the alley?
662
00:18:54,201 --> 00:18:56,002
Why do you wanna
get married anyways.
663
00:18:56,376 --> 00:18:58,654
- That's what we have
to figure out detective.
664
00:19:00,106 --> 00:19:04,511
Because I do love you.
665
00:19:00,725 --> 00:19:01,588
- Yeah.
666
00:19:01,588 --> 00:19:02,417
- Thanks.
667
00:19:04,511 --> 00:19:08,681
Yeah, well, you have
a funny way of showing that.
668
00:19:08,681 --> 00:19:09,516
Excuse me.
669
00:19:09,078 --> 00:19:12,530
- Erica wait up.
670
00:19:12,530 --> 00:19:13,945
Wait up, Wait up.
671
00:19:16,776 --> 00:19:19,227
I don't want things to
be weird between us,
672
00:19:17,224 --> 00:19:20,059
- Yes, so you know, we're
just so happy that you decided
673
00:19:19,227 --> 00:19:20,676
now that we're working together.
674
00:19:20,059 --> 00:19:22,229
to join us at Mercy hospital.
675
00:19:20,676 --> 00:19:22,920
- You stay on your side of
the ER and I'll stay on mine.
676
00:19:22,229 --> 00:19:24,096
- Yeah I'm glad to
be here.
677
00:19:22,920 --> 00:19:24,646
- Why do we have to
dodge each other?
678
00:19:24,646 --> 00:19:26,165
Can't we just work
together amicably?
679
00:19:26,165 --> 00:19:27,580
- No, we can't.
680
00:19:27,534 --> 00:19:28,368
- Hello.
681
00:19:27,580 --> 00:19:29,685
Because you cheated on
me with my roommate.
682
00:19:29,685 --> 00:19:32,343
- Oh, here we go, here we go.
683
00:19:30,036 --> 00:19:30,870
What?
684
00:19:32,339 --> 00:19:33,240
Where is he?
685
00:19:32,343 --> 00:19:34,828
Erica, come on that
never happened.
686
00:19:34,828 --> 00:19:36,416
Okay, I cared about you.
687
00:19:35,007 --> 00:19:35,842
'cause I just ...
688
00:19:36,416 --> 00:19:38,073
- Yeah well she never
would have lied about it.
689
00:19:38,073 --> 00:19:39,592
- Of course she would.
690
00:19:39,592 --> 00:19:42,319
She was always jealous of you,
but you could never see that.
691
00:19:42,319 --> 00:19:45,322
- You know what, bottom
line is I'm sick of men.
692
00:19:45,322 --> 00:19:48,117
Okay, you all are
narcissistic assholes.
693
00:19:47,354 --> 00:19:48,388
- Oh there is Dr. Cross,
694
00:19:48,117 --> 00:19:50,327
So just stay away
from me, please.
695
00:19:48,388 --> 00:19:50,323
Dr. Cross.
- I'm on my way.
696
00:19:50,323 --> 00:19:53,260
- Oh well, you can
meet her another time.
697
00:19:50,327 --> 00:19:51,707
- You are only saying that,
698
00:19:51,707 --> 00:19:53,640
because you're going
through something right now.
699
00:19:54,294 --> 00:19:55,462
- Okay.
- Okay.
700
00:19:55,263 --> 00:19:57,196
I heard your fiance left you.
701
00:19:57,196 --> 00:20:00,095
- So now my business is
circling around the hospital.
702
00:20:01,959 --> 00:20:04,582
You are not laughing a
little bit on the inside?
703
00:20:04,582 --> 00:20:07,102
- No, I would never
want to see you hurting.
704
00:20:05,872 --> 00:20:07,240
- I didn't ask for this.
705
00:20:07,240 --> 00:20:08,708
- I just thought you
might need a cup.
706
00:20:08,708 --> 00:20:09,809
- Take it off my desk.
707
00:20:09,725 --> 00:20:12,211
I know what it feels like
to have your heart broken.
708
00:20:12,211 --> 00:20:15,766
- Yeah, we all get our hearts
broken at some point don't we?
709
00:20:17,216 --> 00:20:20,219
- Look, I just really want
us to be friends again.
710
00:20:21,688 --> 00:20:24,724
- I See you looking
at that fatty officer.
711
00:20:24,724 --> 00:20:27,460
- You can refer to me as
Detective Candice or Burlow.
712
00:20:28,895 --> 00:20:31,097
And how about you sit there
and keep your mouth closed
713
00:20:31,097 --> 00:20:33,065
until I tell you to open it.
714
00:20:33,065 --> 00:20:34,934
- I know what
you'd like to open,
715
00:20:34,934 --> 00:20:36,669
pardor smooth caramel thighs.
716
00:20:39,038 --> 00:20:40,307
Tell you what?
717
00:20:40,307 --> 00:20:41,908
You know what you're
missing though.
718
00:20:41,908 --> 00:20:44,577
I put this motherfucking
monster thingy,
719
00:20:44,577 --> 00:20:46,479
fuck around and fall
love with a nigga.
720
00:20:46,935 --> 00:20:47,694
- Ah shit.
721
00:20:49,144 --> 00:20:53,907
Why don't you ever pick up when
I need to talk to you Eric?
722
00:20:50,082 --> 00:20:51,484
- Is that so?
- Yeah.
723
00:20:57,117 --> 00:20:59,050
Just find you through
the Family Share App.
724
00:21:05,850 --> 00:21:09,268
What the fuck are you
doing in west side?
725
00:21:09,402 --> 00:21:12,238
- Is that supposed to
do something to me?
726
00:21:12,238 --> 00:21:15,141
You aint tough
detective not for real.
727
00:21:16,709 --> 00:21:21,714
- Get your ass up, get up,
sit down, shut the fuck up.
728
00:21:22,349 --> 00:21:23,115
I got a cap.
729
00:21:23,040 --> 00:21:23,868
Eric!
730
00:21:25,084 --> 00:21:28,421
- Take these handcuffs off
me and try that shit again,
731
00:21:25,698 --> 00:21:27,424
- Erica what the fuck
are you doing here?
732
00:21:27,424 --> 00:21:29,011
- What the fuck
are you doing here?
733
00:21:28,421 --> 00:21:31,358
I like my bitches in handcuffs.
734
00:21:29,011 --> 00:21:30,081
Who's house is this?
735
00:21:30,081 --> 00:21:31,497
And why do you have a gun?
736
00:21:31,358 --> 00:21:33,259
- Yeah, so do I.
737
00:21:31,497 --> 00:21:33,119
- How the fuck did you find me?
738
00:21:33,119 --> 00:21:34,465
The Family Share app.
739
00:21:33,259 --> 00:21:36,796
I like to tie bitches down,
have them do whatever I want,
740
00:21:34,465 --> 00:21:35,949
- Go home, now!
741
00:21:35,949 --> 00:21:37,330
- No!
742
00:21:36,796 --> 00:21:38,064
so they scream out begging me.
743
00:21:37,330 --> 00:21:38,883
- Now, Erica.
744
00:21:38,064 --> 00:21:39,432
- I don't give a fuck.
745
00:21:38,883 --> 00:21:40,368
- Fine, lets both get out
of here, you come with me.
746
00:21:40,368 --> 00:21:43,647
- Do what I say and don't
be a fucking hard head.
747
00:21:40,667 --> 00:21:42,702
Now, tell me who killed Busy?
748
00:21:42,702 --> 00:21:44,103
It was you wasn't it Eric.
749
00:21:43,647 --> 00:21:45,511
I'll call you later, I promise.
750
00:21:45,372 --> 00:21:47,774
- You lazy as fuck,
bring me down here,
751
00:21:46,995 --> 00:21:47,823
I promise.
752
00:21:47,774 --> 00:21:49,476
question me want a quick answers
753
00:21:47,823 --> 00:21:48,617
- Fine!
754
00:21:49,476 --> 00:21:51,077
'cause you wanna do the fucking
the police work yourself.
755
00:21:51,077 --> 00:21:52,044
None of you cops do.
756
00:21:54,781 --> 00:21:57,016
- Busy, he was
working for you right?
757
00:21:57,016 --> 00:22:00,252
I made the streets are talking
and that's what I'm hearing.
758
00:22:00,252 --> 00:22:02,922
- So Eric what's good?
759
00:22:00,974 --> 00:22:02,079
- Where is she?
760
00:22:02,079 --> 00:22:03,011
- Where's who?
761
00:22:02,922 --> 00:22:04,891
Give us something
that we can use, huh?
762
00:22:03,011 --> 00:22:04,288
- The little girl motherfucker?
763
00:22:04,288 --> 00:22:05,634
- I don't know who the
fuck you talking about
764
00:22:05,634 --> 00:22:07,671
and why the fuck
you in my house.
765
00:22:06,526 --> 00:22:07,960
- Could use a breath mint,
766
00:22:07,671 --> 00:22:08,879
- Say you don't know who
I'm talking about again,
767
00:22:07,960 --> 00:22:09,396
there's one of my left pocket.
768
00:22:08,879 --> 00:22:10,708
I'm gonna pull this
fucking trigger.
769
00:22:09,396 --> 00:22:11,398
- This isn't a joke, Eric.
770
00:22:10,708 --> 00:22:11,640
- All right, all right,
771
00:22:11,398 --> 00:22:13,766
There's no way you were
oblivious to all of this.
772
00:22:11,640 --> 00:22:13,677
look, I don't know where she is,
773
00:22:13,677 --> 00:22:14,781
don't nobody tell me shit.
774
00:22:13,766 --> 00:22:15,935
Everybody in the Heights
is afraid of you,
775
00:22:14,781 --> 00:22:16,335
- Get your fat ass up!
776
00:22:15,935 --> 00:22:18,137
Nobody makes a move
without your say so.
777
00:22:16,335 --> 00:22:17,197
Get up!
778
00:22:18,137 --> 00:22:19,739
- Where are you all
getting this from?
779
00:22:18,440 --> 00:22:21,167
- You know what, your
bitch ass real tough
780
00:22:19,739 --> 00:22:21,541
Listen, for the last time
I don't know anything
781
00:22:21,167 --> 00:22:22,271
with that gun partner.
782
00:22:21,541 --> 00:22:22,775
about what happened to Busy.
783
00:22:22,775 --> 00:22:24,644
If you aren't going to
charge me with littering
784
00:22:24,644 --> 00:22:25,678
then let me go.
785
00:22:26,586 --> 00:22:28,001
- Eric.
786
00:22:28,001 --> 00:22:29,658
Fuck off my brother.
787
00:22:29,081 --> 00:22:30,550
- What's going on here?
788
00:22:30,550 --> 00:22:31,718
Why is he in handcuffs?
789
00:22:31,718 --> 00:22:33,152
- And you are?
790
00:22:33,152 --> 00:22:36,756
- Dr. Erica Cross, his
twin sister, and you?
791
00:22:36,756 --> 00:22:39,559
- Homicide Detective Brian
and this is Detective Candice
792
00:22:41,861 --> 00:22:44,797
- Homicide, what's
this all about?
793
00:22:45,950 --> 00:22:46,779
- Keisha!
794
00:22:45,998 --> 00:22:46,899
- Twins?
795
00:22:47,780 --> 00:22:48,746
Keisha Jarvis!
796
00:22:48,100 --> 00:22:50,470
One's a doctor and one's
a drug pushing criminal.
797
00:22:48,746 --> 00:22:50,023
- Eric we gotta get out of here,
798
00:22:50,023 --> 00:22:52,923
somebody heard those
gunshots lets go.
799
00:22:51,904 --> 00:22:54,273
Wow, those apples fall
really far away from the tree
800
00:22:54,273 --> 00:22:55,775
- Criminal, prove it?
801
00:22:55,775 --> 00:22:57,610
- I plan to.
- You aint got shit on me.
802
00:22:57,610 --> 00:22:58,778
- Eric, be quiet.
803
00:22:59,274 --> 00:23:02,519
I've killed two men
in a 24 hour period.
804
00:23:02,048 --> 00:23:03,550
Why is he being detained?
805
00:23:03,550 --> 00:23:06,152
- Your brother's being
detained for littering.
806
00:23:03,796 --> 00:23:07,213
What the fuck is wrong with me?
807
00:23:06,152 --> 00:23:07,720
I threw a bud on the sidewalk?
808
00:23:07,213 --> 00:23:09,836
- I killed that piece
of shit tonight not you.
809
00:23:09,188 --> 00:23:13,826
- Wait, he's handcuffed at
a police station for that.
810
00:23:09,836 --> 00:23:11,942
- It oesn't matter who
pulled the trigger,
811
00:23:12,908 --> 00:23:14,462
no, it doesn't.
812
00:23:14,462 --> 00:23:16,049
- What the fuck is this?
813
00:23:14,694 --> 00:23:16,162
- Your brother broke the law?
814
00:23:16,049 --> 00:23:17,534
- This is tea.
815
00:23:16,162 --> 00:23:17,797
- Oh, well, I'm well aware
of what the law says.
816
00:23:17,534 --> 00:23:19,743
- I know its tea, where's the
Earl Gray flavor at, Erica?
817
00:23:19,231 --> 00:23:21,634
What I'm wondering
is why homicide
detectives are arresting
818
00:23:19,743 --> 00:23:21,848
- You used the last
of it last time, Eric.
819
00:23:21,634 --> 00:23:23,636
a man for littering.
820
00:23:23,636 --> 00:23:25,705
Shouldn't you be
arresting murderers?
821
00:23:25,705 --> 00:23:27,774
- He's also withholding
important information
822
00:23:27,774 --> 00:23:28,875
about a homicide.
823
00:23:28,855 --> 00:23:30,892
Is it weird that we just
killed a man an hour ago
824
00:23:28,875 --> 00:23:30,477
- Withholding What?
825
00:23:30,477 --> 00:23:31,678
- A confession.
826
00:23:30,892 --> 00:23:33,101
and now we're sitting
here drinking tea?
827
00:23:31,678 --> 00:23:33,145
- That's bullshit.
- That's bullshit.
828
00:23:33,101 --> 00:23:34,585
- Depends who you ask.
829
00:23:34,614 --> 00:23:36,749
Come on now, what is he a
suspect for this homicide?
830
00:23:37,243 --> 00:23:39,072
- What's wrong with us?
831
00:23:38,851 --> 00:23:39,686
- Not yet.
832
00:23:39,072 --> 00:23:41,868
- Nothing, everybody's got a
little bit of crazy in 'em.
833
00:23:44,664 --> 00:23:46,597
- What did you do
to Bradley's body?
834
00:23:44,757 --> 00:23:49,762
- Well then, take these
handcuffs off of my brother
835
00:23:48,772 --> 00:23:50,290
- Don't ever ask me that,
836
00:23:50,290 --> 00:23:51,360
I'll never answer it.
837
00:23:50,930 --> 00:23:53,099
before I call your
chief and my lawyer,
838
00:23:53,099 --> 00:23:56,035
and explain to them how
you're abusing the law
839
00:23:53,432 --> 00:23:56,745
- Okay then, what were you
doing at that house tonight?
840
00:23:56,035 --> 00:23:58,404
by arresting him for
something frivolous only
841
00:23:56,745 --> 00:23:58,229
And who is Keisha, huh?
842
00:23:58,404 --> 00:23:59,906
to fish around for a
confession to a murder
843
00:23:59,906 --> 00:24:01,340
he's not even a suspect in.
844
00:24:00,059 --> 00:24:01,854
Can you answer any
of those questions?
845
00:24:04,857 --> 00:24:07,031
- Look, I did kill Busy, Erica.
846
00:24:05,512 --> 00:24:06,513
Take them off.
847
00:24:08,585 --> 00:24:10,172
Listen, he was part of
that sex trafficking ring
848
00:24:10,172 --> 00:24:11,691
that's going down right
in our neighborhood
849
00:24:11,691 --> 00:24:13,106
and I'mma end it.
850
00:24:11,851 --> 00:24:12,685
- Up.
851
00:24:15,523 --> 00:24:18,180
- You know, there was a
little girl, Tiffany Boyd,
852
00:24:19,285 --> 00:24:20,838
She came into the ER yesterday.
853
00:24:20,993 --> 00:24:24,964
Oh buddy
I wish you would.
854
00:24:21,805 --> 00:24:24,083
She was beaten and raped,
855
00:24:24,083 --> 00:24:26,637
and Busy took her.
856
00:24:24,964 --> 00:24:27,133
I have your ass laid
out flat on the floor
857
00:24:26,637 --> 00:24:28,881
- Yeah, Busy took her.
858
00:24:27,133 --> 00:24:28,535
before you can even blink.
859
00:24:28,535 --> 00:24:32,672
- Oh, no, no, no,
no, no, no , no.
860
00:24:28,881 --> 00:24:30,814
I found her in her
hotel room alone,
861
00:24:30,814 --> 00:24:32,540
I sent an anonymous
call to the police,
862
00:24:32,540 --> 00:24:34,818
And I killed that motherfucker.
863
00:24:32,672 --> 00:24:34,907
I put you on that floor first.
864
00:24:36,075 --> 00:24:39,178
Don't let my job fool you, okay?
865
00:24:36,267 --> 00:24:37,199
Why are you looking
at me like that?
866
00:24:37,199 --> 00:24:37,993
Don't look at me like that.
867
00:24:37,993 --> 00:24:38,960
I hate when you do that.
868
00:24:39,178 --> 00:24:41,180
I'm from the same hood as him.
869
00:24:39,823 --> 00:24:41,031
- Just finish the story.
870
00:24:42,481 --> 00:24:44,206
- On the news today another
girl from our neighborhood
871
00:24:42,615 --> 00:24:44,917
- Careful sis she might like
you laying her out like that.
872
00:24:44,206 --> 00:24:45,484
went missing, Keisha.
873
00:24:46,553 --> 00:24:49,756
- You do realize you
just threatened an
officer of the law,
874
00:24:46,968 --> 00:24:49,488
- Is that who was at
that house tonight?
875
00:24:49,488 --> 00:24:50,799
Is that why you were there?
876
00:24:49,756 --> 00:24:50,590
don't you?
877
00:24:52,180 --> 00:24:54,251
- This sex trafficking ring,
878
00:24:54,251 --> 00:24:56,840
everybody involved in it,
I'll put an end to it,
879
00:24:55,862 --> 00:24:58,831
- Leave him alone.
- Let's get outta here.
880
00:24:58,393 --> 00:25:01,085
I'ma find out who they
are, and all of them, dead.
881
00:25:02,777 --> 00:25:03,985
Everybody involved.
882
00:25:03,985 --> 00:25:05,676
- Eric listen--
883
00:25:05,676 --> 00:25:07,229
- No Erica.
884
00:25:07,073 --> 00:25:09,308
- Okay, okay.
885
00:25:07,229 --> 00:25:09,577
They take these little girls
sell them into prostitution,
886
00:25:09,577 --> 00:25:10,785
get him hooked on drugs,
887
00:25:10,785 --> 00:25:12,027
men paying to have
sex with them,
888
00:25:12,027 --> 00:25:13,235
they get taken away
from the families
889
00:25:13,235 --> 00:25:15,168
and they never see
their families again.
890
00:25:15,582 --> 00:25:17,416
- What the hell
is that all about?
891
00:25:16,722 --> 00:25:18,171
- All I was gonna say is,
892
00:25:17,416 --> 00:25:18,851
- I run the Heights Erica,
893
00:25:18,851 --> 00:25:20,052
do you think I know something
about it, well I didn't.
894
00:25:19,310 --> 00:25:20,553
I know why you're doing this.
895
00:25:20,052 --> 00:25:20,887
- Did you?
896
00:25:20,553 --> 00:25:21,381
- Why?
897
00:25:21,788 --> 00:25:24,123
Eric we never lie to each other.
898
00:25:23,280 --> 00:25:24,108
- For our sister.
899
00:25:24,123 --> 00:25:26,292
- Don't worry about all that.
900
00:25:26,292 --> 00:25:28,294
- Why can't you just tell me?
901
00:25:28,294 --> 00:25:29,696
- 'cause I won't lie to you.
902
00:25:29,942 --> 00:25:31,012
And I'm gonna help you do it.
903
00:25:31,012 --> 00:25:31,840
- No, you're not.
904
00:25:31,840 --> 00:25:32,772
- Yes I am.
905
00:25:32,772 --> 00:25:34,740
Yeah, I am, I'm in this.
906
00:25:34,634 --> 00:25:35,868
- You're getting too
old for this crap.
907
00:25:34,740 --> 00:25:37,674
I'm in this with you too,
'cause Robin was my sister too.
908
00:25:35,868 --> 00:25:38,337
- Too old?
- Yes.
909
00:25:37,674 --> 00:25:40,124
And I miss her every
day just like you Eric.
910
00:25:38,337 --> 00:25:39,639
- Don't act like you
wasn't about this life too
911
00:25:39,639 --> 00:25:40,607
you know exactly what it is.
912
00:25:40,607 --> 00:25:42,709
- Yeah I do know what it is,
913
00:25:41,263 --> 00:25:44,163
- Yeah, well, it's
been 24 years,
914
00:25:42,709 --> 00:25:46,078
and I got myself out, and
I made something of myself.
915
00:25:44,163 --> 00:25:47,546
whoever took her, he killed her.
916
00:25:47,446 --> 00:25:50,116
- Come on Eric, I mean
once upon a time you wanted
917
00:25:49,133 --> 00:25:50,618
You need to focus on
keeping your story straight
918
00:25:50,116 --> 00:25:51,818
to be a doctor too.
919
00:25:50,618 --> 00:25:52,516
about Bradley in the hospital.
920
00:25:51,818 --> 00:25:54,486
You're so much smarter than
me just go back to school,
921
00:25:52,516 --> 00:25:54,276
You ain't about this life.
922
00:25:54,276 --> 00:25:56,071
- I ain't about this life?
923
00:25:54,486 --> 00:25:55,755
and just you know.
924
00:25:55,755 --> 00:25:57,023
- School aint for
me, you know that.
925
00:25:56,071 --> 00:25:57,694
- Nope.
926
00:25:57,694 --> 00:26:00,248
- Negro if I wasn't
there tonight, you
would have been dead.
927
00:25:58,057 --> 00:25:59,325
- I Know.
928
00:25:59,325 --> 00:26:02,094
What I know is that
I'm worried about you
929
00:26:00,248 --> 00:26:01,836
What are you talking about?
930
00:26:01,836 --> 00:26:04,666
And if you're gonna be on some
superhero vigilante quest,
931
00:26:03,395 --> 00:26:06,432
that one day, I'm
gonna get a phone call
932
00:26:04,666 --> 00:26:06,081
I'm gonna be there to help you.
933
00:26:06,081 --> 00:26:07,255
Because I'm not
gonna sit around,
934
00:26:06,432 --> 00:26:09,669
and somebody is gonna tell
me that you've been killed.
935
00:26:07,255 --> 00:26:08,739
being worried about you, Eric.
936
00:26:09,669 --> 00:26:10,903
- I'm gonna worry about that,
937
00:26:10,085 --> 00:26:13,088
- Didn't you take that
Hippocratic oath or some shit?
938
00:26:10,903 --> 00:26:12,004
I know how to take
care of myself.
939
00:26:13,088 --> 00:26:14,883
You can't be out
on these streets,
940
00:26:13,906 --> 00:26:14,741
Look I gotta go.
941
00:26:14,883 --> 00:26:15,746
you supposed to be saving lives.
942
00:26:15,746 --> 00:26:16,575
- I am.
943
00:26:18,162 --> 00:26:21,407
I am taking these
motherfuckers out with you.
944
00:26:18,277 --> 00:26:19,245
What, do you need anything?
945
00:26:19,245 --> 00:26:20,980
- I'm good.
- Sure?
946
00:26:20,980 --> 00:26:22,214
- I'm good.
947
00:26:22,960 --> 00:26:24,928
My reasons are the
same as yours, Eric.
948
00:26:23,115 --> 00:26:24,884
Thanks for coming to get me.
949
00:26:24,884 --> 00:26:25,718
Come on.
950
00:26:30,723 --> 00:26:35,662
Hey, twin's power
activated, see you later.
951
00:26:32,280 --> 00:26:34,558
- Hello, I'm Jay Wilson,
952
00:26:34,558 --> 00:26:37,596
I just moved in
across the street.
953
00:26:39,080 --> 00:26:40,599
- Oh yeah, I'm Eric Ross.
954
00:26:42,083 --> 00:26:44,533
- Eric, okay.
955
00:26:45,707 --> 00:26:46,881
- Can I help you with something?
956
00:26:46,881 --> 00:26:47,709
- Oh,
957
00:26:49,469 --> 00:26:50,505
a cup of sugar.
958
00:26:52,058 --> 00:26:54,233
- Nobody borrows cup
of sugar anymore.
959
00:26:54,233 --> 00:26:58,271
- Well, I'm baking a cake
and I need a cup of sugar.
960
00:26:57,349 --> 00:26:59,451
- Where the hell have you been?
961
00:26:59,451 --> 00:27:02,254
I've been calling and
texting you all night.
962
00:26:59,583 --> 00:27:01,481
- So you mean to tell
me you baking a cake
963
00:27:01,481 --> 00:27:04,623
at 11 o'clock at night?
964
00:27:02,254 --> 00:27:03,055
- About?
965
00:27:04,623 --> 00:27:05,624
Could have came up
with a better excuse
966
00:27:04,691 --> 00:27:06,392
- Your debit card that declined.
967
00:27:05,624 --> 00:27:06,866
than that to meet me, come on.
968
00:27:06,866 --> 00:27:09,179
- I don't want an
excuse to meet you.
969
00:27:07,359 --> 00:27:09,161
- What do you mean declined?
970
00:27:09,161 --> 00:27:11,197
- What do you mean, what I mean?
971
00:27:09,179 --> 00:27:13,390
I really am baking a cake and
I need a cup of sugar, please.
972
00:27:11,197 --> 00:27:12,732
I went to go pick up
our wedding invitations
973
00:27:12,732 --> 00:27:13,933
and it didn't work.
974
00:27:13,390 --> 00:27:14,253
- Hold on.
975
00:27:14,253 --> 00:27:15,737
Thank you.
976
00:27:15,134 --> 00:27:18,004
- Huh, that's a bank
error or something.
977
00:27:19,171 --> 00:27:21,373
Maybe you need to
get a new card.
978
00:27:21,373 --> 00:27:24,110
I'm going to the bank tomorrow,
I'm gonna settle that.
979
00:27:22,433 --> 00:27:23,849
- Here you go.
980
00:27:23,849 --> 00:27:25,333
- Brown too, thank you.
981
00:27:24,110 --> 00:27:28,748
- I plan to, it's over
$100,000 in that account.
982
00:27:26,748 --> 00:27:29,095
I'll be sure to bring you
a slice of it tomorrow.
983
00:27:29,095 --> 00:27:31,891
- Yeah, I'd love
to taste your cake.
984
00:27:30,717 --> 00:27:33,552
Oh, I apologize by the way,
sorry you couldn't reach me.
985
00:27:31,891 --> 00:27:36,413
- Oh see my cake is unlike
anything you've ever seen.
986
00:27:35,287 --> 00:27:36,488
- You're a doctor
you're not supposed
987
00:27:36,488 --> 00:27:37,890
.
988
00:27:37,586 --> 00:27:39,312
- Bet it's nice
and moist too huh?
989
00:27:39,058 --> 00:27:40,559
- I'll trying and
get some pagers.
990
00:27:39,312 --> 00:27:40,728
- Delectable.
991
00:27:40,728 --> 00:27:41,590
- Yeah?
992
00:27:41,590 --> 00:27:43,109
- Trust me on that.
993
00:27:42,829 --> 00:27:44,263
- Where were you today anyways?
994
00:27:45,364 --> 00:27:46,565
I went to the hospital
but Rachel said
995
00:27:46,565 --> 00:27:48,200
that you weren't
working the night shift.
996
00:27:48,200 --> 00:27:51,370
- Oh, I changed my mind
about the later shift.
997
00:27:52,538 --> 00:27:55,574
Spend some time with
Marc since he's going
998
00:27:55,574 --> 00:27:57,744
for good tomorrow.
999
00:27:57,744 --> 00:27:59,111
- Can we give up?
1000
00:28:02,614 --> 00:28:04,383
- Erica that's.
- Hey.
1001
00:28:05,251 --> 00:28:09,088
time we need.
1002
00:28:09,088 --> 00:28:12,358
- I'm tired, I wanna take
a shower and go to bed.
1003
00:28:10,585 --> 00:28:13,415
- If I take this tape
off and you scream,
1004
00:28:13,760 --> 00:28:15,194
- Can't believe I'm standing
here completely naked
1005
00:28:15,194 --> 00:28:18,030
and you gonna do
nothing about it?
1006
00:28:15,486 --> 00:28:18,351
I'm just gonna have
to put it back on,
1007
00:28:18,351 --> 00:28:21,769
and you won't be able
to eat, understand?
1008
00:28:35,948 --> 00:28:37,683
- What are you doing?
1009
00:28:42,188 --> 00:28:44,156
- Where did you get this?
1010
00:28:42,997 --> 00:28:45,965
- What are you
going to do with me?
1011
00:28:44,156 --> 00:28:46,658
- It's not what it looks like.
1012
00:28:48,347 --> 00:28:50,418
Are you going to hurt me?
1013
00:28:51,630 --> 00:28:53,365
- Erica.
- No.
1014
00:28:53,041 --> 00:28:56,389
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1015
00:28:53,365 --> 00:28:54,867
- Erica, wait.
1016
00:28:54,867 --> 00:28:59,806
* Trying, trying, trying,
trying, don't say a word. *
1017
00:29:00,672 --> 00:29:02,174
- Do you think I'm stupid,
1018
00:29:02,174 --> 00:29:04,710
there's only one reason a condom
was sticking out your ass.
1019
00:29:04,710 --> 00:29:06,178
* Tired of my worth
1020
00:29:06,178 --> 00:29:10,049
* Trying, trying,
trying, trying *
1021
00:29:07,780 --> 00:29:10,196
.
1022
00:29:10,049 --> 00:29:11,250
Ah!
1023
00:29:11,250 --> 00:29:15,888
* Now you lying,
lying, lying, lying *
1024
00:29:16,823 --> 00:29:17,824
* You don't know my worth
1025
00:29:17,824 --> 00:29:21,593
* You don't know my worth
1026
00:29:21,593 --> 00:29:23,395
* You don't know my worth
1027
00:29:30,302 --> 00:29:35,307
* All that time, wanna
feel your touch *
1028
00:29:36,508 --> 00:29:40,446
* Seem so soft,
leather and mild *
1029
00:29:40,446 --> 00:29:42,048
Possessive there's a difference,
1030
00:29:42,048 --> 00:29:45,117
it's just that I don't like
people touching what's mine.
1031
00:29:45,117 --> 00:29:47,053
- He was talking about Marc.
1032
00:29:47,053 --> 00:29:48,955
* Give me a reason
1033
00:29:51,323 --> 00:29:55,494
* Trying, trying,
trying, trying *
1034
00:29:55,494 --> 00:29:57,063
* Don't say a word
1035
00:29:57,063 --> 00:30:01,167
* Hiding, hiding,
hiding, hiding *
1036
00:30:01,167 --> 00:30:02,668
* Do you know my worth
1037
00:30:02,668 --> 00:30:06,805
* Trying, trying,
trying, trying *
1038
00:30:06,805 --> 00:30:11,810
* Now you lying,
lying, lying, lying *
1039
00:30:12,711 --> 00:30:13,913
* You don't know my worth
1040
00:30:13,913 --> 00:30:18,317
* You don't know my worth
1041
00:30:18,317 --> 00:30:20,853
* You don't know my worth
1042
00:30:20,853 --> 00:30:22,321
* Hey
1043
00:30:28,760 --> 00:30:30,096
- I know I need to explain.
1044
00:30:37,769 --> 00:30:40,206
* You don't know my worth
1045
00:30:40,206 --> 00:30:43,475
* Hey
1046
00:30:43,475 --> 00:30:44,843
* Mm-hmm
1047
00:31:25,184 --> 00:31:28,420
- I killed him
Bradley.
1048
00:32:00,386 --> 00:32:04,256
* You don't know my worth, hey
1049
00:32:15,067 --> 00:32:19,005
* You don't know my worth, hey
1050
00:32:41,093 --> 00:32:46,098
* You don't know my worth, hey
1051
00:32:47,033 --> 00:32:49,101
* Mm-hmm
75634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.