All language subtitles for Dead Bodies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,572 --> 00:00:41,938 The day I met Jean was the day my dog died. 2 00:00:44,123 --> 00:00:48,702 I just stood there by the side of the road, looking down at him. 3 00:00:48,703 --> 00:00:51,521 He had bitten right through his tongue. 4 00:00:54,510 --> 00:00:58,558 When I went out that night - that's when I met Jean. 5 00:00:58,790 --> 00:01:02,771 Its funny you know, the face they show you when they meet you 6 00:01:03,596 --> 00:01:06,273 and the face the show you when they drop the act. 7 00:01:10,628 --> 00:01:14,266 We've all got our hidden sides though haven't we? 8 00:01:14,602 --> 00:01:17,180 Our little secrets. 9 00:01:18,782 --> 00:01:21,720 But darkness has layers, 10 00:01:22,214 --> 00:01:25,902 you just can't see them when it's all around you. 11 00:01:43,783 --> 00:01:48,068 #DEAD BODIES# 12 00:02:07,745 --> 00:02:10,763 You, you, you and you, get the hell up. 13 00:02:10,867 --> 00:02:16,032 Come on move. You've broken me house. 14 00:02:21,393 --> 00:02:24,216 Fuck. - What the hell's going on? - Who are you? 15 00:02:24,451 --> 00:02:28,879 Tommy. - Come on get out. Come on get up. 16 00:02:29,002 --> 00:02:32,466 Come on my parents are going to bloody kill me. 17 00:02:36,113 --> 00:02:41,391 Come on. I said a few friends over for me birthday, not half the fucking town. 18 00:02:41,392 --> 00:02:46,305 Happy birthday. - Isn't till Monday. - Well happy birthday for Monday then. 19 00:02:46,347 --> 00:02:50,336 Come on, come on, come on, come on. 20 00:02:51,218 --> 00:02:54,204 Who the hell are you? - Noel, how are you doing? 21 00:02:54,205 --> 00:02:57,625 Move you ugly bastard ya. - Alright, alright. 22 00:02:57,751 --> 00:03:00,135 Me parents are going to kill me. 23 00:03:02,893 --> 00:03:06,615 My father's going to hold me down and my mother's going to stab me, 24 00:03:06,943 --> 00:03:10,388 again and again and again with a kitchen fork. 25 00:03:14,165 --> 00:03:18,128 What did you lock the attic for? - I completely forgot about it. 26 00:03:20,074 --> 00:03:23,175 How the hell are we going to get home? - Ring a taxi. 27 00:03:23,628 --> 00:03:26,544 I gave my phone to some homeless dude last night. 28 00:03:26,545 --> 00:03:29,786 What the hell did you do that for? - Seemed like a good idea at the time. 29 00:03:29,787 --> 00:03:32,457 There's Viv, she'll give us a lift. 30 00:03:33,716 --> 00:03:37,275 Wakey, wakey. - Oh fuck. 31 00:03:37,346 --> 00:03:39,546 Give us a lift will you. - Can't believe I drove here. 32 00:03:39,547 --> 00:03:44,663 Let's go, let's go, let's go, let's go. - #NOT IN SCRIPT# 33 00:03:44,664 --> 00:03:46,954 #NOT IN SCRIPT# What am I going to tell the neighbours? 34 00:03:46,989 --> 00:03:50,294 Yeah good question John, does anyone actually care about this election? 35 00:03:50,295 --> 00:03:53,476 Well what do you think? Let us know 0874 100102. 36 00:03:53,529 --> 00:03:56,974 Do you have to be somewhere? - Yeah I'm late for classes, shit. 37 00:03:57,341 --> 00:04:00,907 How's college life? - Much the same as normal life with extra books. 38 00:04:00,908 --> 00:04:04,128 What are you studying again? - Human behaviour. 39 00:04:04,427 --> 00:04:07,967 So what have you learned? - Most humans behave like arseholes! 40 00:04:08,229 --> 00:04:10,772 Need to go to college to figure that out. - What about you, 41 00:04:10,812 --> 00:04:13,283 still in the glamorous world of car park attending? 42 00:04:13,284 --> 00:04:17,151 Actually no, I have moved on I am now working in my local supermarket. 43 00:04:17,152 --> 00:04:19,522 Pay is shite, and the hours are shite and the company's shite 44 00:04:19,538 --> 00:04:23,626 so it's all worthwhile. - Jean told us she moved out. 45 00:04:23,796 --> 00:04:26,897 Few days ago yeah. We were stuck in a rut 46 00:04:26,937 --> 00:04:30,209 or a tyre pit to be more precise. - Interesting analogy. 47 00:04:30,248 --> 00:04:33,024 Are you psychoanalysing me? - Are you scared? - Yeah. 48 00:04:33,264 --> 00:04:35,553 What if you deduced that Jean and I are perfect for each other? 49 00:04:35,554 --> 00:04:37,985 Hey that's my friend. - Jean doesn't have any friends, 50 00:04:38,025 --> 00:04:40,893 people don't like her. 51 00:04:49,792 --> 00:04:53,706 Very nice. - Thank you. Thanks for the lift, see you around. 52 00:04:53,707 --> 00:04:56,191 See ya. 53 00:04:57,123 --> 00:04:59,907 I do not feel well. - Want to come up for a coffee? 54 00:04:59,908 --> 00:05:02,428 Are you offering? - You're making. 55 00:05:05,784 --> 00:05:08,392 See the old man is still upstairs. 56 00:05:19,807 --> 00:05:23,583 Jesus he keeps that fucking radio on all the fucking time. 57 00:05:23,584 --> 00:05:25,954 It's driving me up the wall. - The only reason 58 00:05:25,994 --> 00:05:29,466 your landlord hasn't kicked you out is cause of that old man and his lease. 59 00:05:29,467 --> 00:05:32,084 Don't forget that. - Yeah, yeah. - I'm just saying. 60 00:05:32,085 --> 00:05:34,443 If you just say one more time I am going to have to kill you. 61 00:05:34,444 --> 00:05:39,249 Spoon. Do you want coffee? - No. 62 00:05:41,559 --> 00:05:44,907 No, see you later Tommy. 63 00:05:53,210 --> 00:05:57,396 How did you get in? - Pervy old man upstairs. 64 00:05:57,740 --> 00:06:00,366 What are you doing here? - Where were you? 65 00:06:01,273 --> 00:06:05,742 At a party. - How come you are never around when I need you? 66 00:06:05,743 --> 00:06:09,518 Jean, we split up. - I needed you last night and where were you? 67 00:06:09,519 --> 00:06:11,821 I told you. I was at... - You were at a party. 68 00:06:11,822 --> 00:06:14,477 And that's great Tommy and how inconsiderate of me 69 00:06:14,517 --> 00:06:19,374 to need you last night. How awful my timing is, what a selfish bitch I am. 70 00:06:19,375 --> 00:06:22,405 I come in and that fucking lizard is roaming around, 71 00:06:22,445 --> 00:06:25,304 I've been trapped in the bedroom since I got here. - He's not a lizard, 72 00:06:25,328 --> 00:06:27,834 he's a bearded dragon. - I want it caged. 73 00:06:27,879 --> 00:06:30,513 Lewis has just as much of a right to be here as anybody else. 74 00:06:30,514 --> 00:06:33,680 I'm not here to debate reptile rights okay? 75 00:06:33,946 --> 00:06:36,769 Cage it. - Cage this. 76 00:06:39,179 --> 00:06:41,573 Hello Lewis. 77 00:06:56,928 --> 00:06:59,276 Now. 78 00:07:03,032 --> 00:07:07,343 That is disgusting. - So what... 79 00:07:09,079 --> 00:07:11,784 Why are you here? - She acts like I am still a child, 80 00:07:12,864 --> 00:07:15,557 wanting to know where I've been, who I was with 81 00:07:15,590 --> 00:07:19,685 and she never approved of you of course. "Get a proper boyfriend can't you? 82 00:07:19,925 --> 00:07:23,314 Hasn't he got a decent job yet? You can do better than him". 83 00:07:23,315 --> 00:07:27,744 God it was unbearable. I mean doesn't she think I know that? 84 00:07:27,771 --> 00:07:31,642 I just needed a break. How can I be an independent woman 85 00:07:31,674 --> 00:07:34,621 if my mother won't even get me a separate phone line? 86 00:07:34,622 --> 00:07:38,893 So you, you are going to stay here? - A few days. 87 00:07:39,079 --> 00:07:43,528 Harsh words were spoken; she said a few things she didn't mean. 88 00:07:43,529 --> 00:07:45,862 Tommy. 89 00:07:48,956 --> 00:07:51,362 I missed you. 90 00:07:54,349 --> 00:07:57,825 Put out that cigarette, you know I hate smoking. 91 00:08:09,521 --> 00:08:12,629 Getting back with Jean did have its advantages, 92 00:08:14,100 --> 00:08:16,612 but you know those movies where two people are forced 93 00:08:16,652 --> 00:08:20,227 to spend time with each other and they end up falling madly in love? 94 00:08:22,515 --> 00:08:25,324 Well that wasn't happening. - I wonder if... 95 00:08:25,461 --> 00:08:30,530 Blah, blah blah... 96 00:08:32,963 --> 00:08:35,378 McGann. - Mr Current, good morning. 97 00:08:35,379 --> 00:08:37,579 Yes it is morning, well done. 98 00:08:37,580 --> 00:08:39,884 I wouldn't have expected your brain to be working this early in the week. 99 00:08:39,885 --> 00:08:42,617 I just called in to pick up me wages. - And we know why we weren't here 100 00:08:42,657 --> 00:08:45,048 on Tuesday McGann? Or were we given an explanation for that. 101 00:08:45,049 --> 00:08:47,873 No we weren't but we were sick. We think we've got hypochondria. 102 00:08:47,874 --> 00:08:50,842 You've got a smart mouth don't ya? I love when people like you 103 00:08:50,882 --> 00:08:53,128 come here working for me, people with smart mouths 104 00:08:53,197 --> 00:08:56,968 always ready with an answer. It's fun watching them over the years 105 00:08:57,008 --> 00:09:00,264 they spent here always dreaming of other things. 106 00:09:00,265 --> 00:09:04,196 They never get to do those other things, that's you McGann. 107 00:09:04,197 --> 00:09:07,189 You've got a wonderful future behind you. 108 00:09:30,149 --> 00:09:32,764 Do you really think that this is going to work? - What? 109 00:09:32,799 --> 00:09:35,904 Do you really think that this is going to work? - What work? 110 00:09:35,905 --> 00:09:41,219 Us together... Us together again. 111 00:09:41,254 --> 00:09:43,708 Why shouldn't it? - Well it didn't work the last time. 112 00:09:43,709 --> 00:09:46,792 We didn't give it a chance. - We said that we needed some space 113 00:09:46,829 --> 00:09:50,062 from each other. - We had a week of space. 114 00:09:50,063 --> 00:09:52,387 How much space do you need? 115 00:09:52,442 --> 00:09:57,604 And would you please get rid of the lizard. - Sorry Lewis. 116 00:10:01,144 --> 00:10:04,012 My name had apparently been discarded when I wasn't looking 117 00:10:04,052 --> 00:10:07,637 and replaced with 'honey' in that whiny little voice of hers 118 00:10:07,677 --> 00:10:11,312 that always meant that she wanted something. Honey, are you watching that? 119 00:10:11,313 --> 00:10:15,189 Honey, can you take me out for a drink? - Honey will you get me a pizza? 120 00:10:16,205 --> 00:10:19,496 But we've just eaten. - Well I'm hungry again. 121 00:10:19,771 --> 00:10:23,633 Please. - You don't really want a pizza do you? It's raining outside. 122 00:10:23,634 --> 00:10:26,444 With anchovies. - It will make you fat. 123 00:10:27,467 --> 00:10:31,732 How dare you. - What? - You said I was fat. 124 00:10:32,736 --> 00:10:35,046 What? 125 00:10:38,428 --> 00:10:41,002 This isn't exactly a good time in my life you know? 126 00:10:41,003 --> 00:10:43,551 This is such a dump, I hate Noel 127 00:10:43,685 --> 00:10:46,241 and you still have that disgusting lizard thing. 128 00:10:46,288 --> 00:10:49,315 I'm in college Tommy. I have enough things to be worrying about 129 00:10:49,351 --> 00:10:52,339 without your tantrums. I can't eat this. 130 00:10:53,178 --> 00:10:55,629 I am in college Tommy because amazingly enough 131 00:10:55,645 --> 00:10:58,564 I haven't contented myself with being a loser for the rest of my life. 132 00:10:58,782 --> 00:11:01,587 A little support would be nice. 133 00:11:02,538 --> 00:11:05,326 I think you should sleep out here tonight, 134 00:11:05,716 --> 00:11:08,517 and maybe that might focus your mind a little. 135 00:11:25,581 --> 00:11:28,398 Is she home? - College. 136 00:11:28,785 --> 00:11:31,117 When was the last time you got some exercise? 137 00:11:31,118 --> 00:11:34,360 I mean apart from riding your girlfriend. 138 00:11:35,628 --> 00:11:39,158 Who woke up on the wrong side of bed this morning? 139 00:11:39,159 --> 00:11:42,127 Something you want to get off your chest Noel? - Not me. How's work? 140 00:11:42,143 --> 00:11:45,632 Don't start. - Angie said you didn't go for that interview yesterday. 141 00:11:45,633 --> 00:11:48,425 Don't need Angie to get me a job. - No, stacking shelves 142 00:11:48,426 --> 00:11:50,626 is just how you want to be spending the rest of your life. 143 00:11:50,627 --> 00:11:52,827 Who am I to try and get you anything better? 144 00:11:52,828 --> 00:11:56,693 Jesus, mother is that you in there? - Look at you, you're shitting yourself. 145 00:11:57,423 --> 00:11:59,623 You're so scared of failure you don't even try to succeed. 146 00:11:59,624 --> 00:12:03,550 Sorry if I'm not measuring up to your standards Noel. - Grow up the fuck. 147 00:12:19,268 --> 00:12:22,043 Is there somewhere you have to be Noel? 148 00:12:22,044 --> 00:12:25,459 I just dropped by to see how you were doing. - I'm great. 149 00:12:26,728 --> 00:12:29,648 I'm just looking out for you Tommy. 150 00:12:42,278 --> 00:12:44,834 Well you know that the three issues in which I am standing are, 151 00:12:44,958 --> 00:12:48,176 rehabilitation, reintegration and... 152 00:12:48,211 --> 00:12:50,464 Gordon Ellis currently leading in the national poles, 153 00:12:50,520 --> 00:12:53,633 today hit out at the incoming government, calling for a sterner legislation 154 00:12:53,687 --> 00:12:56,811 and a more responsible attitude towards the victims of crime. 155 00:12:56,925 --> 00:12:59,901 No stranger to tragedy himself since the disappearance of his wife 156 00:12:59,917 --> 00:13:04,610 eight years ago. - Hello... so what about meeting up for a drink? 157 00:13:06,328 --> 00:13:09,908 Come on, I haven't had a really good girls' night out in absolutely ages. 158 00:13:09,909 --> 00:13:14,470 We'll get all the old gang. No not her I can't stand her now. 159 00:13:14,471 --> 00:13:17,490 Well Cheryl and I aren't really speaking after... 160 00:13:17,572 --> 00:13:20,581 Well then why not just the two of us? Okay. 161 00:13:20,746 --> 00:13:25,286 Okay bye, bye. That was Viv. 162 00:13:25,319 --> 00:13:27,866 We are meeting up for a drink next week. - How's she? 163 00:13:27,920 --> 00:13:32,194 Viv, fine. Shoes are killing me. 164 00:13:33,718 --> 00:13:36,912 Don't wear them. - I have to wear them or they'll never get broken in. 165 00:13:36,913 --> 00:13:39,563 They're lethal they should come with a government health warning. 166 00:13:39,564 --> 00:13:42,889 You mean like your cigarettes? At least my shoes don't hurt you. 167 00:13:42,890 --> 00:13:45,467 Those cigarettes are killing me. 168 00:13:49,063 --> 00:13:51,467 Fucking politics. 169 00:13:54,414 --> 00:13:58,283 Open the window. - No. Honey put it out. 170 00:13:58,837 --> 00:14:02,413 Tommy, put it out, now look what you've done. 171 00:14:08,003 --> 00:14:11,007 For fuck's sake. - You don't want this relationship to work, do you? 172 00:14:11,008 --> 00:14:13,559 What the hell did you do that for? - You don't care about me. 173 00:14:13,560 --> 00:14:16,990 You don't love me the way I love you. - That was a full pack. 174 00:14:17,187 --> 00:14:19,447 Will you stop thinking about yourself for a change. 175 00:14:19,448 --> 00:14:22,826 Your cigarettes are more important than me; your CDs are more important 176 00:14:22,850 --> 00:14:25,274 than my CDs; your things are more important than my things. 177 00:14:25,291 --> 00:14:29,266 What are you talking about, what, what the fuck are you talking about now? 178 00:14:34,831 --> 00:14:38,272 Give and take Tommy. Give and take. That's what makes a relationship work. 179 00:14:38,273 --> 00:14:42,354 You're a fucking bitch. - We're through. We're over. 180 00:14:42,361 --> 00:14:45,701 You screwed up one time too many Tommy. I am not going to take you back. 181 00:14:45,702 --> 00:14:48,397 I am not going to give you another chance, we are finished. 182 00:14:48,398 --> 00:14:52,555 I don't want another chance. - This is exactly what I mean, 183 00:14:52,592 --> 00:14:56,828 you don't care about my feelings. - For Christ's sake, will you just leave? 184 00:14:56,829 --> 00:15:02,065 I'll leave alright. Hate this place, your disgusting lizard. 185 00:15:02,066 --> 00:15:05,660 He is a bearded dragon. - He's a walking purse. 186 00:15:05,904 --> 00:15:08,443 You're a loser Tommy, my mother was right about you. 187 00:15:08,444 --> 00:15:11,682 You're a selfish good for nothing, layabout slob. 188 00:15:12,948 --> 00:15:16,454 I am much too good for you. I am way out of your league. 189 00:15:16,455 --> 00:15:19,691 Well you are selfish, stuck up pain in the arse. 190 00:15:19,692 --> 00:15:24,369 You have no friends, nobody likes you, get out, go on out the door. 191 00:15:24,370 --> 00:15:26,880 This is all you are Tommy, a few pathetic 192 00:15:26,912 --> 00:15:29,714 #NOT IN SCRIPT# on the mantelpiece. - Jesus! 193 00:15:29,749 --> 00:15:33,365 That's as good as its going to get for you. 194 00:15:48,897 --> 00:15:51,181 I promise the next time I am here I will apply for membership. 195 00:15:51,182 --> 00:15:54,135 No look Tommy I can't keep doing this. - Trust me. 196 00:15:54,193 --> 00:15:56,777 Do you trust me? - Not really. 197 00:15:56,801 --> 00:15:59,621 Well then there's hope for you yet. 198 00:16:25,324 --> 00:16:27,753 Alright? - How's it going? 199 00:16:27,754 --> 00:16:30,373 Cool. Finished training. 200 00:16:30,937 --> 00:16:33,247 Yeah. 201 00:16:33,636 --> 00:16:37,157 Are you heading home? - Yeah in a minute yeah. 202 00:16:37,829 --> 00:16:41,596 Do you want a lift? - Yeah, alright. 203 00:16:42,764 --> 00:16:45,168 Come on, come on. 204 00:16:58,392 --> 00:17:03,740 Is she here? - I hope not the fucking lunatic. 205 00:17:03,741 --> 00:17:08,459 She's a bitch, get rid of her. Dump her. 206 00:17:08,460 --> 00:17:11,038 Don't you worry. 207 00:17:11,617 --> 00:17:15,314 Actually I think she might have a bit of a thing about you. 208 00:17:15,315 --> 00:17:19,421 That is a disgusting image. I am disgusted. 209 00:17:23,239 --> 00:17:26,323 Jesus. Jean, Jean. 210 00:17:26,634 --> 00:17:32,633 Fuck's sake. - Things like that can really screw with your head. 211 00:17:34,789 --> 00:17:38,345 Did you touch her? - Pushed her. - Shit. 212 00:17:38,397 --> 00:17:41,790 But it was a tiny little push. She must have tripped after I left. 213 00:17:41,791 --> 00:17:44,105 Did you hit her? - No. 214 00:17:44,164 --> 00:17:46,606 Did you grab her, did you hold her? - No. 215 00:17:46,641 --> 00:17:49,875 She was throwing things at me and I was trying to get out the way. 216 00:17:49,876 --> 00:17:53,355 You know they can construct the entire thing from a few bruises on a corpse. 217 00:17:53,356 --> 00:17:56,833 It's not a corpse. She's my girlfriend. - Was. 218 00:17:58,326 --> 00:18:02,190 Did she hit you? - No, it was, it wasn't a fight. 219 00:18:03,727 --> 00:18:06,741 This is messed up. - What, it was an accident Noel. 220 00:18:06,742 --> 00:18:10,212 Christ. - It was an accident. - What if they don't believe you? 221 00:18:10,213 --> 00:18:14,100 It wasn't my fault. - You killed her. - I didn't do it on purpose. 222 00:18:14,101 --> 00:18:17,228 I didn't do it on purpose. I didn't do it on purpose. 223 00:18:18,283 --> 00:18:23,258 Just give me a second here. Just give me a second. 224 00:18:32,034 --> 00:18:35,218 A manslaughter charge will put you in prison. - Shut up! 225 00:18:45,901 --> 00:18:48,697 I am not going to prison for her. 226 00:18:52,221 --> 00:18:54,421 Give me your car keys. - Why? 227 00:18:54,422 --> 00:18:58,923 Don't fucking talk Noel just listen to me. Give me your keys. 228 00:19:00,216 --> 00:19:03,397 Right, go home. Forget about this. 229 00:19:03,398 --> 00:19:05,882 You never saw it. You never saw Jean lying here, 230 00:19:05,906 --> 00:19:11,686 you're not fucking here right now okay? Get out Noel. 231 00:19:12,949 --> 00:19:16,894 Don't tell anyone about this. Just forget about it. 232 00:19:20,830 --> 00:19:24,588 I needed a plan. Get rid of the clues. 233 00:19:24,950 --> 00:19:27,490 Get rid of the body. 234 00:19:46,873 --> 00:19:49,793 This wasn't as bad as it seemed, apart from the fact 235 00:19:49,833 --> 00:19:53,169 that I now had a dead body in the back of the car. 236 00:20:22,085 --> 00:20:26,806 Where do you hide a body? Where do you hide a body? 237 00:21:11,957 --> 00:21:15,935 Get rid of the body. Get rid of the clues. 238 00:21:15,936 --> 00:21:21,935 Get rid of the body... Get rid of the clues... 239 00:22:12,525 --> 00:22:15,065 Holy shit. 240 00:23:12,945 --> 00:23:15,156 Thanks for coming in Mr McGann. We'll let you know 241 00:23:15,197 --> 00:23:17,917 as soon as we hear anything. - Is that it? 242 00:23:18,005 --> 00:23:21,840 She's over 18, she is an adult. - Frank. 243 00:23:24,589 --> 00:23:26,971 Thanks. 244 00:23:28,707 --> 00:23:34,380 We'll keep an eye out. - Okay, thank you. 245 00:24:10,475 --> 00:24:14,455 Some people are funny. Even after the most horrific of circumstances 246 00:24:14,495 --> 00:24:18,639 they can still convince themselves that everything is okay. 247 00:24:18,640 --> 00:24:21,124 Take my friend Noel. - Here. 248 00:24:21,129 --> 00:24:24,747 Getting plastered isn't just great therapy, it's also great fun. 249 00:24:24,748 --> 00:24:30,043 Master of denial. - A toast to people who are not here 250 00:24:30,283 --> 00:24:32,924 and to getting on with life. 251 00:24:34,810 --> 00:24:37,236 Let's get pissed. 252 00:25:08,221 --> 00:25:10,469 Hey. 253 00:25:15,653 --> 00:25:19,997 Alright? Any news, any word from Jean? 254 00:25:20,705 --> 00:25:22,949 None. 255 00:25:24,053 --> 00:25:26,664 Listen, we are getting drunk now. Do you want to join us? 256 00:25:26,704 --> 00:25:29,058 No, you're fine, we are going to get a seat somewhere. 257 00:25:29,120 --> 00:25:32,553 Nonsensical, he's boring me anyway. - I am you know. 258 00:25:32,668 --> 00:25:35,489 Well it would be rude just to leave you here then. 259 00:25:35,490 --> 00:25:38,945 This is Helen. - Hello Helen, Viv's told me all about you. 260 00:25:38,946 --> 00:25:42,297 Has she now? - No I am lying she has never mentioned you. 261 00:25:42,298 --> 00:25:45,777 Helen, this is Noel, his hobbies include train spotting, 262 00:25:45,817 --> 00:25:49,269 stamp collecting and bed wetting. - Hello Noel. 263 00:25:49,441 --> 00:25:54,643 How are you, don't believe a word he says, I never collected stamps. 264 00:25:56,498 --> 00:25:59,815 She's great, she's smart, she's funny, 265 00:26:00,263 --> 00:26:03,131 well maybe not funny exactly, but she's smart. 266 00:26:03,418 --> 00:26:06,618 I'm pretty sure she's smart, is she smart? - Yeah Jean is a smart girl okay; 267 00:26:06,674 --> 00:26:09,678 she's going to come back. - I hope so. 268 00:26:09,709 --> 00:26:12,104 So many weirdoes out there so many psychos. 269 00:26:12,105 --> 00:26:15,692 Everything's going to be fine. - Yeah. 270 00:26:16,556 --> 00:26:19,323 Listen, if you ever need to talk, okay. 271 00:26:19,571 --> 00:26:22,005 You know Jean I don't think she looked too kindly on that. - Are you right there, folks? 272 00:26:22,006 --> 00:26:24,796 Yeah we're coming. - On what? 273 00:26:25,269 --> 00:26:28,409 We're friends, what, she doesn't like you spending time with friends? 274 00:26:28,410 --> 00:26:32,126 No and especially those that look like you. 275 00:26:34,103 --> 00:26:37,216 Was that a complement Tommy? - Was it complimentary? 276 00:26:37,217 --> 00:26:40,746 Yeah I think it was. - Well then take it as a compliment. 277 00:27:01,314 --> 00:27:04,147 Did you notice that? - What? 278 00:27:04,182 --> 00:27:07,559 That awkward silence there, did you notice that? 279 00:27:08,414 --> 00:27:12,760 That was amazing. Yeah, that was the first awkward silence 280 00:27:12,800 --> 00:27:15,449 where I didn't feel awkward. You see I'm always trying to think 281 00:27:15,489 --> 00:27:19,766 of something to say, but there wasn't any pressure. 282 00:27:19,767 --> 00:27:22,547 And is that a good thing? - Yeah, of course it is. 283 00:27:22,692 --> 00:27:26,163 Good. - You know couples who have been together for years 284 00:27:26,199 --> 00:27:29,113 live in those silences; if they were awkward 285 00:27:29,124 --> 00:27:31,325 then they wouldn't be together, would they? 286 00:27:31,326 --> 00:27:34,949 We are not a couple. - Oh yeah. 287 00:27:41,398 --> 00:27:45,261 Well you've got to admire that. - Direct and to the point. 288 00:27:47,487 --> 00:27:50,417 Well... - What? 289 00:27:53,029 --> 00:27:55,278 Come on or we'll miss our bus. 290 00:27:55,279 --> 00:27:57,636 Listen, this probably goes against the whole friendship, 291 00:27:57,637 --> 00:27:59,890 code of conduct thingy and I'm sure Jean is waiting for you 292 00:27:59,894 --> 00:28:02,637 at home right now, but are you busy tomorrow? 293 00:28:04,096 --> 00:28:08,442 Do you want to do something? - Come on. 294 00:28:09,021 --> 00:28:12,073 Okay. - Okay cool. 295 00:28:14,230 --> 00:28:17,569 Give me a call tomorrow about two. See ya. 296 00:28:18,378 --> 00:28:20,824 Come on. 297 00:28:23,226 --> 00:28:25,825 Stud. - Slut. 298 00:29:35,468 --> 00:29:38,072 Well? - Is this a hot date for you? 299 00:29:38,073 --> 00:29:41,086 Listen, you can tell a lot about a person by the Roll Shot test okay, 300 00:29:41,102 --> 00:29:44,134 I am just curious. - About me? - Yeah well, you're interesting. 301 00:29:44,135 --> 00:29:46,714 It's an act, ask Noel. - You are very defensive aren't you? 302 00:29:46,715 --> 00:29:49,741 No I'm not, you are. 303 00:29:51,677 --> 00:29:54,731 It looks the same as the other two, all ink blots look like butterflies, 304 00:29:54,772 --> 00:29:58,583 am I the only person to see this? - Look just use your imagination okay, 305 00:29:58,615 --> 00:30:01,524 forget butterflies. Look at the pattern 306 00:30:01,581 --> 00:30:04,220 and tell me the first thing that comes into your head. 307 00:30:04,221 --> 00:30:09,374 Hermaphrodite sex. Two anorexic angels 308 00:30:09,414 --> 00:30:12,824 screwing on top of a bus. Great big fat woman 309 00:30:12,848 --> 00:30:16,798 being pleasured by a disembodied head. - Tommy. 310 00:30:18,916 --> 00:30:23,448 Sorry but that's definitely a butterfly, but he's having sex. 311 00:30:23,913 --> 00:30:27,216 So you like getting into people's heads? - Yeah well I like to try. 312 00:30:27,807 --> 00:30:30,736 Analyze me. - You sure? 313 00:30:31,540 --> 00:30:35,269 Okay well, you're smart, and you like to surprise people with this 314 00:30:35,286 --> 00:30:38,660 from time to time, you keep people on their toes. 315 00:30:39,093 --> 00:30:42,552 You don't like stupid people, you don't like boring people. 316 00:30:42,553 --> 00:30:45,343 And you don't like people who try and tell you what to do. 317 00:30:45,344 --> 00:30:48,224 You have a problem with authority. - I wouldn't call it a problem. 318 00:30:48,225 --> 00:30:51,170 You like to play by your own rules and you have a secret 319 00:30:51,210 --> 00:30:54,457 that you don't want me to know about. - Do I now? 320 00:30:54,777 --> 00:30:57,530 Well you asked me to analyze you and you immediately adopt 321 00:30:57,538 --> 00:31:00,918 a defensive posture, your arms folded, using the table as a barrier. 322 00:31:01,410 --> 00:31:04,847 You asked me as a challenge, but you don't really want to be found out. 323 00:31:04,848 --> 00:31:07,765 You see now you are covering your mouth. 324 00:31:07,766 --> 00:31:10,556 There is something you don't want to tell me. 325 00:31:10,557 --> 00:31:14,031 It's a deep dark little secret isn't it? 326 00:31:16,953 --> 00:31:22,862 Okay, my turn. You're smart and you know it. 327 00:31:23,889 --> 00:31:26,725 You're beautiful and you know that too. 328 00:31:26,726 --> 00:31:30,338 But you have some ridiculous idea that admitting it would be rude. 329 00:31:30,339 --> 00:31:33,877 You like animals; you want to work with children. 330 00:31:34,360 --> 00:31:37,781 Old people don't annoy you, world peace is a good idea, 331 00:31:37,984 --> 00:31:40,814 and you are really beginning to fancy me. - Now that's interesting. 332 00:31:40,815 --> 00:31:43,756 Your shoulders are square to me, your knees are pointing towards me, 333 00:31:43,780 --> 00:31:47,612 quick to smile, your eyes are lingering and you keep fixing your hair. 334 00:31:48,051 --> 00:31:50,381 And all this means that I fancy you, does it? 335 00:31:50,382 --> 00:31:53,152 You're beginning to blush. 336 00:31:59,291 --> 00:32:02,157 You think you can read body language. 337 00:32:03,900 --> 00:32:08,760 I think I can read your body language. - Interesting theory. 338 00:32:16,681 --> 00:32:19,642 You okay? - Yeah. 339 00:32:24,481 --> 00:32:27,312 Toby, where are you? 340 00:32:28,635 --> 00:32:31,016 Toby? 341 00:32:34,606 --> 00:32:37,328 Toby? Toby? 342 00:33:16,248 --> 00:33:18,674 Hey. - Viv, hi. 343 00:33:18,709 --> 00:33:21,950 I'm not interrupting you am I? You seem busy. - My record is seven high, 344 00:33:21,990 --> 00:33:25,453 I'm going for one better. - Is that wine? What if they fall over? 345 00:33:25,454 --> 00:33:27,654 They'll probably break. How the hell did you get into college? 346 00:33:27,655 --> 00:33:30,156 Excuse me. - Never mind. My boss will be back in a minute, 347 00:33:30,195 --> 00:33:35,300 give us that box there will you? Okay. 348 00:33:40,312 --> 00:33:42,642 It's beautiful. 349 00:33:42,742 --> 00:33:45,039 Listen I was wondering if you are not doing anything later 350 00:33:45,055 --> 00:33:48,850 maybe you'd like to come and see a film, with me, 351 00:33:49,851 --> 00:33:53,032 you know if you want, you know as friends. 352 00:33:53,493 --> 00:33:56,438 Sure. - Okay great well, after I finish classes 353 00:33:56,479 --> 00:33:59,311 I'll come and pick you up yeah. 354 00:34:00,567 --> 00:34:02,877 Shit. 355 00:34:06,123 --> 00:34:09,661 Jesus Christ McGann, what the hell have you done? 356 00:34:10,551 --> 00:34:13,320 Well you see they fell sir. - I can see that. 357 00:34:13,587 --> 00:34:17,777 Clean that mess up. - It's my break time now. - Get out. You're fired. 358 00:34:17,778 --> 00:34:21,448 What about my pay? - You've already broken four weeks salary in wine. 359 00:34:21,483 --> 00:34:24,249 But I don't get paid in wine, I get paid in money, I haven't broken any money. 360 00:34:24,584 --> 00:34:27,812 Get out of here you little shit. - There's no need to be rude about it sir, 361 00:34:27,828 --> 00:34:30,414 you're scaring a valued customer of ours here. 362 00:34:30,415 --> 00:34:32,800 Fuck off. - Come on, we're going. - Bye. 363 00:34:32,801 --> 00:34:36,934 I'm going to have you up on charges. Willful destruction of property. 364 00:34:37,442 --> 00:34:40,943 What you are doing right now is tantamount to shoplifting McGann. 365 00:34:40,944 --> 00:34:43,516 I hope you remember this when your stuck in the welfare queue 366 00:34:43,568 --> 00:34:46,596 for the rest of your miserable life. - What, can't hear you, can't hear you! 367 00:34:46,620 --> 00:34:52,619 Waste of space and always will be. You really are fucking pathetic. 368 00:34:54,830 --> 00:34:57,314 I quit. 369 00:35:16,834 --> 00:35:19,712 Well that was crap. - Yeah well I wanted a romantic comedy. 370 00:35:19,713 --> 00:35:22,999 Sorry but I make it a rule to avoid any film that has 'wedding' in the title. 371 00:35:23,000 --> 00:35:26,012 That is so unfair. - Hey if you wanted fair you should have brought Helen. 372 00:35:26,013 --> 00:35:30,032 Helen's in class. - And why aren't you in class? 373 00:35:30,394 --> 00:35:33,128 Hey. - Hey. - Mr McGann. 374 00:35:33,232 --> 00:35:37,651 Detective Inspector Wheeler, can I have a word? - Yeah. 375 00:35:41,353 --> 00:35:44,027 It's about your girlfriend. 376 00:35:55,986 --> 00:35:58,804 Is it alright to smoke? - Go right ahead. 377 00:36:00,039 --> 00:36:02,535 It must be a trying time for you. 378 00:36:05,773 --> 00:36:10,751 First reports indicate she died of a single blow with a blunt object. 379 00:36:13,380 --> 00:36:15,900 Oh my god. 380 00:36:16,323 --> 00:36:19,149 Your girlfriend wasn't the only one we found. 381 00:36:22,452 --> 00:36:27,122 What? - There was another body, a woman. 382 00:36:29,129 --> 00:36:34,443 We haven't identified her yet but we will, she's been there a few years. 383 00:36:37,429 --> 00:36:43,218 Now you last saw Jean the morning she disappeared. 384 00:36:44,644 --> 00:36:48,275 Yeah. When she went off to college. 385 00:36:48,734 --> 00:36:52,727 And she didn't return home. - No. 386 00:36:52,728 --> 00:36:58,630 How was it between you two? - Fine. 387 00:37:01,981 --> 00:37:04,323 We are going to keep this out of the news until we know 388 00:37:04,339 --> 00:37:09,218 what we are dealing with. Don't want to start a panic now, do we? 389 00:37:17,859 --> 00:37:21,276 What are you going to do? - Don't know. 390 00:37:21,965 --> 00:37:26,073 It's a bad situation. - Yeah. 391 00:37:26,244 --> 00:37:29,832 No it is yeah, thanks for clarifying that for me. 392 00:37:30,663 --> 00:37:33,238 I can't believe she's dead. - What's it to you anyway? 393 00:37:33,239 --> 00:37:35,852 You couldn't stand her. - I hate French films 394 00:37:35,892 --> 00:37:38,289 but that doesn't mean I am going to bomb Paris. 395 00:37:38,290 --> 00:37:40,729 What do you want me to do, do you want me to turn myself in? 396 00:37:40,730 --> 00:37:43,896 Is that what you want? Do you want me in prison, I killed her? 397 00:37:43,897 --> 00:37:46,624 It was an accident but I still killed her I acknowledge this. 398 00:37:46,625 --> 00:37:50,097 You seem very calm. - Yeah no I'm cool like that. 399 00:37:50,932 --> 00:37:53,132 You could have made it look like a break in or something. 400 00:37:53,133 --> 00:37:55,592 I did what I thought was best at the time. 401 00:37:55,593 --> 00:37:58,337 Looks like you did it on purpose now. 402 00:37:59,286 --> 00:38:01,680 I know what it looks like thank you Noel, but it was an accident; 403 00:38:01,720 --> 00:38:07,623 let's not stray too far from that minor detail. - This isn't right. 404 00:38:07,787 --> 00:38:11,236 What you think I like this? Do you think I'm proud? 405 00:38:12,251 --> 00:38:15,957 I am not a murderer Noel alright? I'm not a fucking murderer. 406 00:38:20,211 --> 00:38:23,045 I never really liked her anyway. 407 00:38:47,041 --> 00:38:50,075 Was Jean politically active? - Sorry? 408 00:38:50,230 --> 00:38:52,733 Did she attend fundraisers, anything like that, 409 00:38:52,757 --> 00:38:57,138 was she involved in political debates? - I wouldn't imagine, so no. 410 00:38:59,014 --> 00:39:02,729 Do you know this woman? - Who is she? 411 00:39:03,869 --> 00:39:09,199 Kathleen Ellis. Ever seen her before? 412 00:39:09,794 --> 00:39:14,636 No. - She's been identified as the other victim, the first victim. 413 00:39:14,637 --> 00:39:20,184 Disappeared eight years ago. Never seen her before? 414 00:39:20,359 --> 00:39:22,831 Sorry. 415 00:39:26,093 --> 00:39:28,945 Right, we are done here. I need you to come in tomorrow 416 00:39:28,985 --> 00:39:32,320 to take your statement. - Sure. 417 00:39:57,473 --> 00:39:59,766 So there you go Noel, that's the situation now. 418 00:39:59,767 --> 00:40:02,417 Tommy don't walk away from me, I'm talking to ya. 419 00:40:02,418 --> 00:40:04,854 So why didn't you tell me? - I didn't want you to freak alright. 420 00:40:04,855 --> 00:40:07,055 Why would I freak about a second fucking body I mean 421 00:40:07,056 --> 00:40:10,899 why would I freak about that? Just a councilor's wife from years ago. 422 00:40:10,900 --> 00:40:14,075 What councilor? - That councilor. - Last night a visibly shaken 423 00:40:14,131 --> 00:40:17,149 Gordon Ellis asked news crews and photographers for some privacy 424 00:40:17,165 --> 00:40:20,056 following the discovery. Ellis, who's ahead in the poles 425 00:40:20,080 --> 00:40:22,959 hasn't yet released an official statement, but close friends say 426 00:40:22,999 --> 00:40:25,487 he's deeply distraught and concerned about what he calls 427 00:40:25,511 --> 00:40:28,495 'the disturbingly amateurish approach the authorities have taken 428 00:40:28,535 --> 00:40:31,246 to the investigation'. Detective Inspective John Wheeler 429 00:40:31,285 --> 00:40:34,022 declined to comment but a police spokesperson insisted... 430 00:40:38,358 --> 00:40:40,804 And so father we comment the mortal remains 431 00:40:40,868 --> 00:40:45,273 of our beloved daughter Jean to your everlasting care and devotion. 432 00:40:45,757 --> 00:40:50,887 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen. - Amen. 433 00:41:17,718 --> 00:41:20,374 How are you feeling? 434 00:41:24,090 --> 00:41:26,874 Just give me a minute, will you? 435 00:41:49,436 --> 00:41:53,266 Hey. How are you? 436 00:41:55,912 --> 00:41:58,594 I'm great thanks Tommy, how are you? 437 00:41:59,131 --> 00:42:01,331 Anyway I'm probably the last person you want to hear from 438 00:42:01,332 --> 00:42:05,371 right now so, I'll go. 439 00:42:08,377 --> 00:42:11,343 I never loved you Jean, 440 00:42:11,758 --> 00:42:16,339 but I liked you, sometimes. 441 00:42:29,645 --> 00:42:32,267 Cheers now, thanks for waiting. 442 00:42:34,134 --> 00:42:36,757 See you mate. - Take it easy Tommy. 443 00:42:36,860 --> 00:42:39,504 See you Viv. 444 00:42:51,110 --> 00:42:53,788 Excuse the noise. Hello Mr O'Leary. 445 00:43:04,907 --> 00:43:07,938 What do you want? - We got an anonymous call earlier today. 446 00:43:07,939 --> 00:43:12,029 Who from? - Didn't say. That's why they call it anonymous. 447 00:43:19,005 --> 00:43:22,268 What are you looking for? - The caller knows you. 448 00:43:29,077 --> 00:43:31,658 And he knows your flat. 449 00:43:34,261 --> 00:43:37,730 Knows everything about you, Tommy. - What the fuck? 450 00:43:46,436 --> 00:43:48,746 John. 451 00:43:56,270 --> 00:43:59,601 And you'd told me you'd never seen Kathleen Ellis before. 452 00:43:59,602 --> 00:44:02,084 Come on. 453 00:44:06,683 --> 00:44:09,141 Let's go. 454 00:44:15,135 --> 00:44:17,839 Someone planted those photographs alright? 455 00:44:17,947 --> 00:44:20,913 Someone just walked in there and planted them did they? 456 00:44:20,914 --> 00:44:23,262 Yes. 457 00:44:25,206 --> 00:44:27,748 No smoking. 458 00:44:32,758 --> 00:44:35,799 How was the funeral? - It was great laugh, 459 00:44:35,840 --> 00:44:39,145 priest got the names mixed up and they dropped the coffin. 460 00:44:44,020 --> 00:44:48,051 Saw a few trophies in your flat. You box? 461 00:44:48,583 --> 00:44:51,857 I used to do karate. - What belt? - Black. 462 00:44:52,932 --> 00:44:56,969 Fairly impressive. Why'd you leave? 463 00:44:56,970 --> 00:44:59,619 Got bored. - Really? 464 00:45:02,338 --> 00:45:05,406 I have spoken to some people about you. 465 00:45:05,715 --> 00:45:09,782 Now I'm not one for psychological profiling Mr McGann 466 00:45:09,806 --> 00:45:13,110 but I do feel you'd make an interesting study. 467 00:45:13,140 --> 00:45:16,554 I've heard numerous reports of your bad temper. 468 00:45:16,589 --> 00:45:22,184 Do you have a bad temper Tommy? An inclination to strike out perhaps? 469 00:45:22,770 --> 00:45:26,980 Were you using your old Kung Fu to control that temper? 470 00:45:27,050 --> 00:45:29,653 So what happened to that temper when you stopped? 471 00:45:32,291 --> 00:45:36,063 I used to box. - Yeah I know. 472 00:45:37,411 --> 00:45:41,354 Picture on the wall in your office. - Oh yeah, yeah. 473 00:45:42,863 --> 00:45:46,575 Best night in my life when I won that championship. 474 00:45:47,954 --> 00:45:50,886 Apart from me wedding night that is. 475 00:45:54,076 --> 00:45:57,810 Do you ever think of marriage Tommy? - No. 476 00:46:00,329 --> 00:46:04,057 What are ya... twenty five? 477 00:46:05,491 --> 00:46:07,823 I was married when I was your age. 478 00:46:07,824 --> 00:46:11,504 Guess people wait a little longer now, waiting for the right girl. 479 00:46:11,505 --> 00:46:14,257 Met the right girl yet Tommy? - Don't know. 480 00:46:14,258 --> 00:46:17,096 That girl you were with. - Viv. - McCormack, yeah. 481 00:46:17,097 --> 00:46:22,758 She a close friend? - I don't know. 482 00:46:23,224 --> 00:46:28,182 Are you fucking her Tommy? - Don't think that's any of your business. 483 00:46:28,183 --> 00:46:31,792 Jesus sorry. It's just that you may have killed your girlfriend 484 00:46:31,854 --> 00:46:35,713 to make room for the new one. - I didn't kill her. - Right. 485 00:46:35,804 --> 00:46:38,004 If I wanted to get rid of Jean I would have broken up with her, 486 00:46:38,005 --> 00:46:40,472 I didn't have to kill her. - You didn't have to kill her. - No. 487 00:46:40,528 --> 00:46:43,313 But you did anyway. - That's not what I meant. - That's what you said. 488 00:46:43,314 --> 00:46:45,590 You could have broken it off with her; you didn't have to kill her. 489 00:46:45,591 --> 00:46:48,708 You're twisting my words now. - Your words are twisting all by themselves. 490 00:46:48,709 --> 00:46:51,856 I didn't kill Jean so that I could date Viv. I didn't kill Jean for anything, 491 00:46:51,920 --> 00:46:55,579 I didn't kill Jean. - Right. That's what you meant. 492 00:46:55,580 --> 00:47:00,925 That's what I said. - So did you kill Kathleen Ellis for any particular reason? 493 00:47:06,805 --> 00:47:12,349 How long can you keep me here? - Long enough to get some answers. 494 00:47:12,996 --> 00:47:16,565 Didn't kill anyone. - I think you've said that. 495 00:47:17,720 --> 00:47:20,917 Kathleen Ellis was murdered eight years ago. 496 00:47:20,993 --> 00:47:26,057 What age were you then? - Seventeen. - Seventeen. Old enough. 497 00:47:26,092 --> 00:47:31,345 I didn't know Kathleen Ellis. - The thing I am wondering about is Jean. 498 00:47:31,738 --> 00:47:34,207 You said you didn't see her at all that night, 499 00:47:34,844 --> 00:47:40,812 she never got home to your flat, is that right? - Yes. 500 00:47:41,774 --> 00:47:44,342 Sure you're not mistaken, been through a lot, 501 00:47:44,392 --> 00:47:49,366 sure your memory isn't playing tricks on you? - Sure. - That's interesting. 502 00:47:49,389 --> 00:47:51,993 What's interesting? - Nothing. 503 00:47:54,222 --> 00:47:57,276 So when did you first meet Kathleen Ellis? 504 00:47:59,006 --> 00:48:02,140 The government is refusing to comment on speculation 505 00:48:02,172 --> 00:48:04,737 that the current controversy could preclude Mr Ellis 506 00:48:04,793 --> 00:48:07,060 from taking part in a coalition government. 507 00:48:07,064 --> 00:48:11,219 Mr Ellis is widely expected to secure a seat in next week's election. 508 00:48:11,220 --> 00:48:13,637 Mr Ellis, have you any comment to make? - No I'm sorry I've no comment to make. 509 00:48:13,638 --> 00:48:16,190 Mr Ellis the public would like to know. - I am sure you understand 510 00:48:16,246 --> 00:48:18,935 this is a very emotional time for me. 511 00:48:20,137 --> 00:48:23,079 Where is this fucker Wheeler? 512 00:48:27,855 --> 00:48:31,439 Take a seat here Mr McGann. - You little shit. 513 00:48:31,900 --> 00:48:35,790 She was too good for you; you stole her away from us. 514 00:48:35,907 --> 00:48:38,259 That's why she's gone. - Frank, get him away. 515 00:48:38,260 --> 00:48:42,522 Just hold on here one second. - It's your fault you little bastard, your fault. 516 00:48:43,188 --> 00:48:47,832 He didn't take good enough care of her, that's why she's gone. 517 00:49:41,348 --> 00:49:43,932 Don't forget to wash your hands. 518 00:49:46,877 --> 00:49:50,937 I just wanted to see what my wife's killer looked like. 519 00:49:52,785 --> 00:49:57,950 Do you know who I am? - Yeah. 520 00:49:58,964 --> 00:50:01,614 No, I don't think you do. 521 00:50:05,046 --> 00:50:10,687 Are you scared? Of course you are scared; 522 00:50:10,827 --> 00:50:13,811 you are looking at a lifetime in prison for what you've done. 523 00:50:13,812 --> 00:50:16,181 I haven't done... - Innocence doesn't suit you Mr McGann; 524 00:50:16,221 --> 00:50:22,220 it's not your colour. Do you know what I see? 525 00:50:22,377 --> 00:50:25,027 I see you spending the rest of your days in prison. 526 00:50:25,028 --> 00:50:30,008 I don't see that there's any other way this thing can go, do you? 527 00:50:31,114 --> 00:50:35,771 Do you dream about her? Your girlfriend I mean. 528 00:50:35,970 --> 00:50:39,432 Do you have nightmares about digging that hole, 529 00:50:39,801 --> 00:50:42,866 late at night in the dark? 530 00:50:43,764 --> 00:50:48,263 You murdered your wife. - Now that's just irresponsible and libelous. 531 00:50:48,264 --> 00:50:52,221 Mr Ellis. - The one thing to remember about the dark, boy, 532 00:50:52,253 --> 00:50:56,353 is that you never know what you'll find. 533 00:50:58,081 --> 00:51:02,016 Mr Ellis. - Mr Wheeler, good to see you. 534 00:51:03,330 --> 00:51:06,575 Sorry for keeping you waiting, come with me please. - Certainly. 535 00:51:06,618 --> 00:51:09,449 Mick, escort Tommy to my office. 536 00:51:11,557 --> 00:51:14,049 This way please. 537 00:51:20,170 --> 00:51:23,840 I needed to do something, something quick. 538 00:51:24,412 --> 00:51:27,734 I could always rely on Noel. - Absolutely no way. 539 00:51:27,769 --> 00:51:32,250 Look if we don't do this, if we don't do this and if Ellis finds a way 540 00:51:32,290 --> 00:51:35,394 to convince the police that I've done the other thing then I am screwed. 541 00:51:35,429 --> 00:51:37,915 I am screwed Noel. - I don't care, no! 542 00:51:37,959 --> 00:51:40,868 Look I am sorry right, I didn't want to involve you in this, 543 00:51:40,900 --> 00:51:44,093 but I can't do this on my own. - No way man no, this is fucking crazy. 544 00:51:44,094 --> 00:51:47,292 You are crazy. - You're my best friend. 545 00:51:47,684 --> 00:51:50,535 I need your help. I need you to do this with me. 546 00:51:50,536 --> 00:51:53,330 Fuck off, every time you get me involved in your shit, 547 00:51:53,370 --> 00:51:58,798 I'm not doing it this time man no way. - Please. Please. 548 00:52:03,600 --> 00:52:06,952 We are not actually going to hurt them, right? 549 00:52:12,044 --> 00:52:16,166 Word from upstairs says we have got to back off of this. 550 00:52:20,552 --> 00:52:23,632 He's got a lot of powerful friends John. 551 00:52:26,488 --> 00:52:30,140 I got here ladies and gentleman the hard way. The hard way. 552 00:52:35,394 --> 00:52:39,064 I have one goal - to make this city a better place, 553 00:52:39,188 --> 00:52:42,136 I want to house the homeless, feed those who are hungry, 554 00:52:42,180 --> 00:52:45,886 employ the unemployed. I want to make sure ladies and gentleman 555 00:52:45,926 --> 00:52:50,756 that not one other person falls between the cracks of this great town. 556 00:52:53,729 --> 00:52:58,235 I am standing here because the people of this city care. 557 00:52:58,270 --> 00:53:01,332 I have got this far because of them, because they believe 558 00:53:01,356 --> 00:53:07,355 the same things as I do, that we cannot ignore the disadvantaged any longer. 559 00:53:11,751 --> 00:53:14,815 Ladies and gentleman, the land of a hundred thousand welcomes 560 00:53:14,831 --> 00:53:18,520 will welcome its own into its arms once again. 561 00:53:58,659 --> 00:54:01,191 And don't be late. 562 00:54:22,175 --> 00:54:26,617 Who the fuck are you? - Shut up. Shut up. 563 00:54:26,671 --> 00:54:29,095 Shut up. 564 00:54:39,399 --> 00:54:42,579 What the fuck are you doing in my house? 565 00:55:12,635 --> 00:55:15,647 Okay he's out. 566 00:55:16,946 --> 00:55:19,560 Let's get this set up. 567 00:55:20,457 --> 00:55:25,056 You know how to tie a noose? Do you know how to tie a noose? 568 00:55:25,057 --> 00:55:27,847 I thought you did. - Why should I know? 569 00:55:27,848 --> 00:55:31,200 I just thought it would be something you know. 570 00:56:05,690 --> 00:56:08,929 Pull harder. - This is ridiculous. 571 00:56:09,292 --> 00:56:12,060 What are you doing? - Rope burns. 572 00:56:12,541 --> 00:56:17,044 People who hang themselves have friction burns around their neck. 573 00:56:17,045 --> 00:56:20,487 Hurry up man, he's getting heavy. - Just don't let go. 574 00:56:25,297 --> 00:56:28,753 He's still awake. You mustn't have given him enough. - Enough, enough. 575 00:56:28,788 --> 00:56:31,304 Jesus Christ man you did give him the acid though, did you? - Of course. 576 00:56:31,305 --> 00:56:33,505 Okay then, well just more sleeping pills. - Come on man. 577 00:56:33,506 --> 00:56:35,818 We can't risk him just getting up and walking away before the police get here. 578 00:56:35,819 --> 00:56:38,019 They've got to see him, got to see the suicide attempt. 579 00:56:38,020 --> 00:56:40,628 This is an insane fucking plan. - Well it was better than your plan. 580 00:56:40,629 --> 00:56:44,856 I didn't have one. - Well there wasn't much competition here, give me the pills. 581 00:56:45,057 --> 00:56:47,362 Shit. 582 00:56:51,554 --> 00:56:54,344 Mr Ellis? Mr Ellis? 583 00:56:56,253 --> 00:56:58,789 Detective Inspector Wheeler. 584 00:57:04,639 --> 00:57:07,399 I know you are in there Ellis. 585 00:57:21,623 --> 00:57:24,255 Good Christ. 586 00:57:33,606 --> 00:57:36,846 Finally giving the public what they want, eh? 587 00:57:37,112 --> 00:57:40,710 Get me a hospital. 588 00:57:41,042 --> 00:57:45,041 Not just yet. Why don't we talk for a little bit? 589 00:57:45,042 --> 00:57:48,654 It's been a while since we had a really good little off-the-record chat isn't it? 590 00:57:48,972 --> 00:57:53,047 When was the last time, let me see? Was it seven years ago? 591 00:57:53,307 --> 00:57:56,337 Something about you murdering your wife. 592 00:57:56,695 --> 00:58:00,326 I remember you smiled when I said I was going to make you pay. 593 00:58:00,327 --> 00:58:05,028 You're not smiling Gordon. - What the fuck, six years ago John. 594 00:58:05,059 --> 00:58:09,348 Get me to the hospital. - You are not going anywhere near a doctor. 595 00:58:09,349 --> 00:58:12,009 There's no-one coming for you. 596 00:58:12,992 --> 00:58:15,392 Who do you think you are? 597 00:58:15,474 --> 00:58:18,466 You are supposed to serve people like me. 598 00:58:19,300 --> 00:58:22,825 You're a joke, you've been after me for years 599 00:58:22,865 --> 00:58:26,573 and you've never beaten me, have you? 600 00:58:26,783 --> 00:58:29,110 You've never charged me, have you? 601 00:58:29,111 --> 00:58:32,041 I tell all my friends about you Wheeler. 602 00:58:32,591 --> 00:58:36,399 We all have a big laugh. - Shut up will you? 603 00:58:37,062 --> 00:58:40,697 Do your duty Inspector. Save me. 604 00:58:44,024 --> 00:58:46,701 What the fuck do you think you're doing? 605 00:58:46,702 --> 00:58:49,194 What the fuck... 606 00:59:44,051 --> 00:59:47,572 Well, God, I don't believe, I can't... 607 00:59:47,588 --> 00:59:50,998 fuck's sake, he fucking murdered him, he's a cop. 608 00:59:51,332 --> 00:59:53,899 This is fucked up. - I don't believe it like 609 00:59:53,939 --> 00:59:57,003 I can't believe our taxes pay his salary. 610 00:59:57,092 --> 01:00:00,055 Lets just think straight. - Right. 611 01:00:01,396 --> 01:00:03,937 Fucking hell. 612 01:00:04,274 --> 01:00:06,474 He murdered him, Jesus. 613 01:00:06,475 --> 01:00:09,091 #NOT IN SCRIPT# - I've got to stop. 614 01:00:12,494 --> 01:00:15,170 For god's sake Noel. 615 01:00:20,086 --> 01:00:22,466 He's a psycho. - He's not a psycho. 616 01:00:22,467 --> 01:00:24,710 No of course not he's a perfectly ordinary guy, 617 01:00:24,734 --> 01:00:27,290 I mean he didn't mean to break Ellis's neck he just hugged him the wrong way. 618 01:00:27,291 --> 01:00:29,954 Ellis fucked up his own suicide, Wheeler just gave him a hand. 619 01:00:29,955 --> 01:00:34,480 So he's a Samaritan now. St Wheeler Patron Saint of suicides. 620 01:00:35,254 --> 01:00:38,232 We have to report this. - Why? 621 01:00:38,267 --> 01:00:40,888 He killed a man. - So? - He's a cop. 622 01:00:40,889 --> 01:00:43,196 They are not supposed to do that. - I don't think reporting 623 01:00:43,220 --> 01:00:46,013 it's going to do much for your situation though. - What? 624 01:00:46,046 --> 01:00:49,396 I had nothing to do with this. - You loaned me your car. 625 01:00:49,397 --> 01:00:53,115 You withheld information. You hated Jean. - Don't you fucking dare. 626 01:00:53,116 --> 01:00:55,647 This is my life now, no-one's going to fuck that up for me, not Wheeler, 627 01:00:55,663 --> 01:00:58,458 not Ellis and certainly not fucking you. 628 01:00:59,317 --> 01:01:02,123 You would actually do it wouldn't you? 629 01:01:02,750 --> 01:01:06,110 Do whatever you want Tommy, you're fucked up in the head. 630 01:01:06,111 --> 01:01:08,727 You've lost it. 631 01:01:11,265 --> 01:01:14,426 Look, its over, he's dead. 632 01:01:15,390 --> 01:01:18,358 You need some serious psychiatric help. 633 01:01:20,944 --> 01:01:24,380 You keep your mouth shut about this Noel, alright? - Piss off. 634 01:01:29,593 --> 01:01:33,240 Fuck him, fuck him, fuck him, fuck him. 635 01:01:36,257 --> 01:01:38,567 Shit. 636 01:02:15,905 --> 01:02:18,259 Neighbours in this exclusive suburb are clearly shocked 637 01:02:18,299 --> 01:02:21,198 at this latest development and no-one is willing to be interviewed. 638 01:02:21,233 --> 01:02:24,034 The state pathologist arrived at the scene a short time ago 639 01:02:24,158 --> 01:02:27,815 and it's now been confirmed that Gordon Ellis died at his home. 640 01:02:27,969 --> 01:02:31,398 Details are sketchy and police won't comment on the cause of death, 641 01:02:31,438 --> 01:02:35,124 but I understand no-one else is being sought in connection with the incident. 642 01:02:41,536 --> 01:02:44,518 Inspector, have you anything to say? 643 01:02:49,385 --> 01:02:51,985 I don't know, I kind of feel cheated or something. 644 01:02:51,986 --> 01:02:56,256 I want to see the bastard suffer. - That's the way it had to be then that's that. 645 01:03:20,245 --> 01:03:24,371 Pathologist wants a word with you. - Be with him with a minute. 646 01:03:58,061 --> 01:04:00,309 Hello. - Hi Viv, it's me. 647 01:04:00,347 --> 01:04:04,381 Hi Tommy, I've been worried sick about you, how are you? - I'm great. 648 01:04:04,609 --> 01:04:06,992 Listen, I was thinking of asking you out on a date 649 01:04:07,025 --> 01:04:09,911 by disguising it as a friendly drink. - You been drinking? 650 01:04:09,912 --> 01:04:12,520 No, well... what do you say? 651 01:04:13,549 --> 01:04:16,032 Yeah if you did it really subtle then maybe. 652 01:04:16,133 --> 01:04:19,532 Okay, okay, so if I arranged to meet you after your classes end. 653 01:04:19,533 --> 01:04:21,777 Yeah that would work. 654 01:04:21,778 --> 01:04:25,984 Just don't make it sound too practiced okay, I like spontaneity. 655 01:04:25,985 --> 01:04:28,939 Okay, thanks for the advice, wish me luck. 656 01:04:29,017 --> 01:04:32,453 Good luck. - Viv. - Yes Tommy. 657 01:04:32,612 --> 01:04:35,778 Would you like to go out for a friendly drink? - Okay. 658 01:04:36,097 --> 01:04:40,179 How was that? - Yeah that was good, didn't suspect a thing. 659 01:04:48,858 --> 01:04:51,365 Right... you. 660 01:04:55,034 --> 01:04:57,773 Okay so here's the big question: Who would you rather date: 661 01:04:58,913 --> 01:05:02,924 Clarke Kent - Superman - strong, noble real gentleman; 662 01:05:03,153 --> 01:05:07,355 Bruce Wayne - Batman - dark, dangerous, unpredictable; 663 01:05:07,395 --> 01:05:13,130 or Don Diego - Zorro - #NOT IN SCRIPT#, swashbuckling. 664 01:05:14,120 --> 01:05:16,839 This is your big question? - You use Roll Shock tests. 665 01:05:16,840 --> 01:05:22,271 I use superheroes. - Batman. 666 01:05:23,417 --> 01:05:26,692 You like the dark side. - I dig the car. 667 01:05:30,937 --> 01:05:34,064 Tributes have been pouring following the death of Gordon Ellis. 668 01:05:34,065 --> 01:05:36,710 The prime minister this evening described the independent politician 669 01:05:36,774 --> 01:05:39,032 as a man of great vision and determination. 670 01:05:39,067 --> 01:05:41,763 He said he had enjoyed spirited debates with Mr Ellis 671 01:05:41,787 --> 01:05:44,532 and would miss his keen intellect. 672 01:05:44,993 --> 01:05:47,193 I'd be sitting in church thinking how great it would be 673 01:05:47,194 --> 01:05:49,394 if my parents were gunned down so I'd have an excuse 674 01:05:49,395 --> 01:05:52,167 to devote my life to fighting crime. - What? 675 01:05:52,206 --> 01:05:55,059 Batman. - I don't know which is weirder. 676 01:05:55,099 --> 01:05:58,941 The thought of you wishing your parents were dead or the thought of you in church. 677 01:05:58,976 --> 01:06:01,212 I was a good boy. - Yeah what happened? 678 01:06:01,213 --> 01:06:04,100 Usual - temptation, pride, lust. 679 01:06:06,860 --> 01:06:09,485 Lust especially. 680 01:06:09,929 --> 01:06:12,495 Is that right? 681 01:06:16,185 --> 01:06:19,401 I've got to go. - Already? - Yeah I've got to go. 682 01:06:19,402 --> 01:06:21,853 No stay please, I want you to. - Tommy I can't. 683 01:06:21,854 --> 01:06:25,104 What's stopping you? - I just can't okay. 684 01:06:27,905 --> 01:06:30,796 I'll see you, I'm sorry. 685 01:08:13,129 --> 01:08:16,749 Do you have anything I could borrow? Just until my clothes dry. 686 01:08:23,153 --> 01:08:25,929 There you go. - Thank you. 687 01:08:56,780 --> 01:08:59,220 And all this means that I fancy you does it? 688 01:08:59,221 --> 01:09:02,568 Your mouth is dry, you want to lick your lips #NOT IN SCRIPT#, 689 01:09:02,584 --> 01:09:06,550 you're beginning begin to blush. - You think you can read body language? 690 01:09:06,551 --> 01:09:09,958 I think I can read your body language. - Interesting theory. 691 01:09:14,062 --> 01:09:17,278 And all this means that I fancy you does it? 692 01:09:20,645 --> 01:09:23,923 And all this means that I fancy you does it? 693 01:09:32,783 --> 01:09:35,273 Detective Inspector. 694 01:09:50,253 --> 01:09:53,145 What's this? - What are you doing? 695 01:09:53,473 --> 01:09:56,082 That's mine. - What is this? - They are tapes for class. 696 01:09:56,083 --> 01:09:59,119 They're about me. - What? - You taped our conversations, why? - Tommy. 697 01:09:59,320 --> 01:10:04,655 What the fuck is going on Viv? What are you doing? 698 01:10:05,673 --> 01:10:08,980 I saw an opportunity. - What? 699 01:10:10,009 --> 01:10:13,146 A chance to make a real study. 700 01:10:23,024 --> 01:10:26,054 So my girlfriend is murdered and you are using it 701 01:10:26,094 --> 01:10:28,522 to get to the top of your class. - Don't even try that. 702 01:10:28,523 --> 01:10:32,132 What are you talking about? - I know you killed her. 703 01:10:33,758 --> 01:10:37,789 What you didn't think that I'd figure it out? I'm not stupid Tommy. 704 01:10:43,470 --> 01:10:47,434 Are you going to tell the police? - What? 705 01:10:49,071 --> 01:10:51,761 Why would I? 706 01:10:52,267 --> 01:10:56,386 Tommy, I am not going to turn you in. 707 01:11:01,398 --> 01:11:06,704 I liked you. From the start I liked you. 708 01:11:08,815 --> 01:11:11,329 I didn't plan on this. 709 01:11:16,158 --> 01:11:18,698 Didn't plan on what? 710 01:11:24,639 --> 01:11:26,961 On us. 711 01:11:31,666 --> 01:11:34,112 Go away. 712 01:11:38,471 --> 01:11:42,078 Yeah hello. - Tommy, it's me. 713 01:11:42,113 --> 01:11:44,699 Let's sort this out. 714 01:11:45,967 --> 01:11:48,899 Yeah okay wait, I'll come up to you. 715 01:12:44,694 --> 01:12:47,684 How did you get this? It was in your coat. 716 01:12:51,439 --> 01:12:56,066 Jean had this, so how come you have it now? 717 01:12:57,904 --> 01:13:01,137 I found it a few days ago. - Bullshit. 718 01:13:01,517 --> 01:13:06,903 I got rid of everything. So how come you have her phone? 719 01:13:09,709 --> 01:13:12,177 She called me. 720 01:13:15,421 --> 01:13:18,087 After you hit her. 721 01:13:19,761 --> 01:13:22,329 She called me. 722 01:13:31,684 --> 01:13:34,602 Well then why didn't you call for help? 723 01:13:36,309 --> 01:13:38,817 Jesus Christ Viv, what did you do? 724 01:13:42,318 --> 01:13:44,942 Sit back and watch her die. 725 01:13:47,484 --> 01:13:49,954 Answer me! 726 01:13:52,740 --> 01:13:55,050 Yeah. 727 01:14:10,093 --> 01:14:14,507 You're fucking insane. You're fucking insane. 728 01:14:28,259 --> 01:14:31,465 Noel help me, he's gone fucking crazy. 729 01:14:37,371 --> 01:14:40,711 Do you know what effect this is having on me? 730 01:14:43,459 --> 01:14:46,745 Take a good fucking look. I'll show you. 731 01:14:49,078 --> 01:14:53,969 You fucking bitch. You fucking sick, twisted... 732 01:14:55,024 --> 01:14:58,920 Get off me, she's a fuck. - Tommy. 733 01:15:01,580 --> 01:15:04,062 Get off me. 734 01:15:06,422 --> 01:15:08,773 Tommy. 735 01:15:39,601 --> 01:15:42,073 Tommy. 736 01:15:51,675 --> 01:15:56,534 He's dead. - What are you going to do? 737 01:15:57,733 --> 01:16:01,215 I didn't kill him. - Yes you did. 738 01:16:08,614 --> 01:16:12,476 He just went mad for no reason. 739 01:16:14,807 --> 01:16:17,307 He was trying to kill me. 740 01:16:19,286 --> 01:16:21,850 He was using you Noel. 741 01:16:29,118 --> 01:16:31,514 McGann? 742 01:16:33,959 --> 01:16:38,606 McGann, Detective Inspector Wheeler, are you in? 743 01:16:52,044 --> 01:16:56,725 Inspector. - Miss McCormack. 744 01:16:58,701 --> 01:17:03,515 Is Tommy home? - No sorry I haven't a clue where he is. 745 01:17:03,516 --> 01:17:06,883 Really? - Anything I can pass on? 746 01:17:09,124 --> 01:17:12,640 No. - Okay. 747 01:17:19,397 --> 01:17:22,441 Tell him he left this behind him. 748 01:17:24,517 --> 01:17:27,355 Tell him I said hello. - Sure. 749 01:17:29,396 --> 01:17:31,902 See you soon. 750 01:17:46,998 --> 01:17:51,566 What shall I do? - I don't know. 751 01:17:56,884 --> 01:17:59,961 But you've got to make a decision. 752 01:18:00,519 --> 01:18:03,275 Okay, it's your choice. 753 01:18:03,939 --> 01:18:07,985 This is a terrible, terrible thing that has happened, 754 01:18:11,882 --> 01:18:15,386 but are you going to let it fuck up your life? 755 01:18:27,783 --> 01:18:33,355 Go home. Tommy never came home; we are not here right now. 756 01:18:39,414 --> 01:18:41,724 Okay. 757 01:18:43,754 --> 01:18:49,205 If you need anything you just call me okay? 758 01:19:07,348 --> 01:19:12,900 Go home. Tommy never came home; we are not here right now. 759 01:19:22,300 --> 01:19:25,876 We've all got our hidden sides though, don't we? 760 01:19:26,836 --> 01:19:32,835 Our little secrets. The dark sides that we don't show anyone. 761 01:19:34,228 --> 01:19:36,730 But darkness has layers, 762 01:19:38,296 --> 01:19:41,454 you just can't see them when it's all around you. 66482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.