Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:02,126
Previously on
Black Lightning...
2
00:00:02,126 --> 00:00:04,878
-[The Voice] Name.
-Maryam Luqman.
3
00:00:04,920 --> 00:00:06,630
I can blend into
any environment.
4
00:00:06,672 --> 00:00:08,966
There is a clear and present
Markovian threat,
5
00:00:09,008 --> 00:00:11,260
and until that is eliminated,
6
00:00:11,301 --> 00:00:13,429
consider this
protective custody.
7
00:00:13,470 --> 00:00:16,432
There's no way
I'm going on television
and letting myself
8
00:00:16,473 --> 00:00:19,727
or this department become
the face of your experiment
gone wrong.
9
00:00:19,768 --> 00:00:21,061
You will follow orders.
10
00:00:21,103 --> 00:00:23,647
The experiments they did on me
11
00:00:23,689 --> 00:00:25,899
must have opened a door
in me in some kind of way.
12
00:00:25,941 --> 00:00:28,402
This vision comes from within.
13
00:00:28,444 --> 00:00:30,029
Like, clearer.
14
00:00:36,994 --> 00:00:38,996
Markovians breached
the compound.
15
00:00:39,038 --> 00:00:42,166
-Put Freeland on lock down.
-Copy.
16
00:00:42,207 --> 00:00:45,085
A room full of scared
meta children ain't
a good combination.
17
00:00:45,127 --> 00:00:47,629
We'll get them through
and across soon.
18
00:00:47,671 --> 00:00:49,131
Guys, come on.
Let's go, quick.
19
00:00:50,299 --> 00:00:51,341
[screams]
20
00:01:09,443 --> 00:01:11,570
[The Voice] Describe
your current condition.
21
00:01:11,862 --> 00:01:13,072
Bad.
22
00:01:15,657 --> 00:01:17,076
I don't know how long
I can take it.
23
00:01:20,370 --> 00:01:22,498
I get muscle spasms all over.
24
00:01:22,539 --> 00:01:24,124
[teeth gnashing]
25
00:01:26,293 --> 00:01:27,461
[screaming]
26
00:01:27,503 --> 00:01:28,545
I can't eat.
27
00:01:30,631 --> 00:01:31,882
I'm falling apart.
28
00:01:33,008 --> 00:01:33,967
Literally.
29
00:01:34,843 --> 00:01:35,427
I'm losing all my hair.
30
00:01:39,848 --> 00:01:42,017
I don't know what else to say
except help me.
31
00:01:45,395 --> 00:01:46,480
Please.
32
00:01:48,524 --> 00:01:50,818
♪ Last night
I saw a superhero
He was black ♪
33
00:01:50,859 --> 00:01:53,695
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
34
00:01:56,073 --> 00:01:57,241
[Stone Killer] What's
in the case?
35
00:01:58,408 --> 00:01:59,535
I don't know.
36
00:02:01,537 --> 00:02:02,746
How come the screen is blank?
37
00:02:04,331 --> 00:02:06,416
I can't turn it on.
38
00:02:06,458 --> 00:02:07,835
[Stone Killer] Then what
do you want with it?
39
00:02:09,253 --> 00:02:11,171
The case belongs
to Tobias Whale.
40
00:02:11,964 --> 00:02:13,465
It's important to him.
41
00:02:13,507 --> 00:02:15,259
I don't know
where to find Tobias.
42
00:02:16,051 --> 00:02:17,928
But, as God is my witness,
43
00:02:19,346 --> 00:02:21,223
he'll find me if I got his.
44
00:02:22,349 --> 00:02:25,018
And I'll be waiting.
45
00:02:25,060 --> 00:02:27,980
It is my sad duty to announce
that the five young
service members
46
00:02:28,021 --> 00:02:29,940
who were wounded when
the Markovians attacked
47
00:02:29,982 --> 00:02:33,694
the meta-human
processing center
have passed away.
48
00:02:33,735 --> 00:02:38,031
The Markovians learned
of the processing center
through the media.
49
00:02:38,073 --> 00:02:40,826
Consequently, all media
inside Freeland
50
00:02:40,868 --> 00:02:42,494
has to be cleared with the ASA
51
00:02:42,536 --> 00:02:44,913
prior to broadcast
within Freeland.
52
00:02:46,456 --> 00:02:48,709
The blackout for outside media
53
00:02:48,750 --> 00:02:50,669
will continue
until further notice.
54
00:02:51,628 --> 00:02:53,255
No media goes out,
55
00:02:54,214 --> 00:02:56,049
and nothing comes in.
56
00:02:56,091 --> 00:02:58,552
The ASA will spare no effort
57
00:02:58,594 --> 00:03:01,805
to rid Freeland of this
foreign nuisance
58
00:03:01,847 --> 00:03:04,600
and this department will give
total and full cooperation.
59
00:03:05,475 --> 00:03:06,393
[phone whines]
60
00:03:06,435 --> 00:03:07,352
Thank you.
61
00:03:11,023 --> 00:03:14,443
Good morning. This is
Truthteller Johnson with
your Resistance Alert.
62
00:03:14,484 --> 00:03:16,904
What Chief Henderson just said
was straight up bull.
63
00:03:16,945 --> 00:03:20,407
The only ones responsible
for anybody dying
is the ASA itself.
64
00:03:20,449 --> 00:03:22,701
They've been doing
our kids wrong
for 30 years.
65
00:03:22,743 --> 00:03:23,785
Listen to what they did
to this sister.
66
00:03:23,827 --> 00:03:30,209
What they did was
help Tobias Whale turn my child
into a monster.
67
00:03:30,250 --> 00:03:33,629
And when he decided
to stop and do the right thing,
68
00:03:33,670 --> 00:03:35,047
they killed him.
69
00:03:35,088 --> 00:03:37,758
They murdered my baby.
70
00:03:37,799 --> 00:03:39,801
[disapprovingly] At least
disguise her voice.
71
00:03:48,352 --> 00:03:49,144
[Truthteller Johnson]
That's truth, people.
72
00:03:49,144 --> 00:03:52,773
And we won't stop telling it
until Freeland is free.
73
00:03:52,814 --> 00:03:53,815
[intercom pings]
74
00:03:54,608 --> 00:03:55,817
Katie?
75
00:03:55,859 --> 00:03:58,362
[Katie] Unable to trace, sir.
76
00:03:58,403 --> 00:04:01,490
Sir, encrypted,
eyes-only message
from Langley
77
00:04:01,531 --> 00:04:02,866
coming on your screen.
78
00:04:09,581 --> 00:04:10,874
Give me Commander Williams.
79
00:04:10,916 --> 00:04:12,084
[Katie] Dialing now, sir.
80
00:04:26,473 --> 00:04:28,141
-You okay?
-I feel awful.
81
00:04:29,476 --> 00:04:30,978
I'm worried
about our daughters.
82
00:04:32,354 --> 00:04:35,524
[Lynn] I keep reminding myself
that Anissa's there.
83
00:04:35,565 --> 00:04:38,402
She's been helping out
at the house since they
brought you in for testing.
84
00:04:39,820 --> 00:04:41,655
I looked at her the other day,
I realized
85
00:04:41,697 --> 00:04:43,282
she is all grown.
86
00:04:45,284 --> 00:04:47,369
Yeah, just ask her.
87
00:04:49,955 --> 00:04:51,707
You want to go through
some of this data with me?
88
00:04:54,126 --> 00:04:55,252
Seriously?
89
00:04:59,881 --> 00:05:01,000
[static buzzing]
90
00:05:01,000 --> 00:05:02,884
[static buzzing]
91
00:05:02,926 --> 00:05:06,054
Why do you think Odell's
letting you see that data? Huh?
92
00:05:06,096 --> 00:05:07,347
He's playing you.
93
00:05:07,389 --> 00:05:10,017
Odell can have
his little agenda.
94
00:05:10,058 --> 00:05:11,601
But I'm not going to let
these children die
95
00:05:11,643 --> 00:05:13,645
just because the ASA wants
to exploit them.
96
00:05:16,898 --> 00:05:21,194
[sighs] Strange. The testing
is making you stronger.
97
00:05:21,236 --> 00:05:24,656
You think everything about me
including my powers is strange.
98
00:05:24,698 --> 00:05:26,867
-What is that--
-What's going on?
99
00:05:26,908 --> 00:05:28,994
We can't hear anything
in this room. You doing that?
100
00:05:29,036 --> 00:05:30,787
It's none of your business
what I say with my wife.
101
00:05:30,829 --> 00:05:32,539
I'm just doing my job,
Mr. Pierce.
102
00:05:32,581 --> 00:05:34,374
Get out of here.
I'm about tired
of all of y'all.
103
00:05:35,459 --> 00:05:38,337
Commander,
we're gonna need
some privacy
104
00:05:38,378 --> 00:05:40,255
if we're gonna stay here
for an extended time.
105
00:05:40,297 --> 00:05:41,590
Of course.
106
00:05:41,631 --> 00:05:43,425
How long do you expect us
to be here?
107
00:05:43,467 --> 00:05:45,135
-Can't say.
-No, you mean you won't.
108
00:05:46,386 --> 00:05:48,555
I mean what I say, meta.
109
00:05:50,599 --> 00:05:53,518
Why does that sound like
a curse word coming
out of your mouth, man?
110
00:05:53,560 --> 00:05:54,519
Jefferson.
111
00:06:01,818 --> 00:06:02,861
[grunts in frustration]
112
00:06:05,155 --> 00:06:10,369
Commander, have our children
been kept out of this
as Odell promised?
113
00:06:10,410 --> 00:06:12,954
As long as they refrain
from using their abilities
114
00:06:12,996 --> 00:06:15,207
they have been authorized
to remain home.
115
00:06:15,248 --> 00:06:16,416
I want to talk to them myself.
116
00:06:16,458 --> 00:06:17,125
Can't do that.
117
00:06:17,167 --> 00:06:20,921
Though we have
secure communications
on this end,
118
00:06:20,962 --> 00:06:23,632
there's a remote possibility
of tracing a call
from your home.
119
00:06:23,673 --> 00:06:24,424
No, that is unacceptable.
120
00:06:24,466 --> 00:06:28,011
[sighs] We have
a teenage daughter,
there must be a way.
121
00:06:28,053 --> 00:06:30,764
I'll have a secure phone
brought in for you
to record a message.
122
00:06:33,975 --> 00:06:36,311
-Thank you.
-You're welcome.
123
00:06:36,353 --> 00:06:38,355
In the meantime,
please follow me.
124
00:07:05,006 --> 00:07:05,924
Here.
125
00:07:11,555 --> 00:07:13,849
[scanner beeping]
126
00:07:26,194 --> 00:07:27,487
Your new niche.
127
00:07:29,156 --> 00:07:31,241
I hope you'll be comfortable.
128
00:07:31,283 --> 00:07:33,910
It's been stocked with
your favorite foods
and beverages
129
00:07:33,952 --> 00:07:36,663
including your scotch
130
00:07:38,081 --> 00:07:39,749
and your red wine.
131
00:07:41,668 --> 00:07:45,672
Dr. Stewart, I'm glad
you're looking at the data.
132
00:07:45,714 --> 00:07:50,010
We have four Green Light babies
and two pod kids deceased
133
00:07:50,051 --> 00:07:52,471
with a dozen others
not far behind.
134
00:07:52,512 --> 00:07:53,555
We could use your help.
135
00:07:55,557 --> 00:07:57,392
You've have the run of the set.
136
00:08:01,396 --> 00:08:02,439
Don't get lost.
137
00:08:17,621 --> 00:08:19,247
It's better.
138
00:08:19,289 --> 00:08:21,875
See how he made a point
to let us know
139
00:08:21,917 --> 00:08:24,503
they know our habits.
140
00:08:24,544 --> 00:08:27,172
It's always about more
and more power with the ASA.
I've had it.
141
00:08:27,214 --> 00:08:29,299
[Lynn] How can you be
so certain?
142
00:08:29,341 --> 00:08:31,134
These people
weren't scared of Tobias
143
00:08:31,176 --> 00:08:32,677
but they're scared
of the Markovians.
144
00:08:32,719 --> 00:08:34,304
Doesn't that say
something to you?
145
00:08:34,346 --> 00:08:36,932
What if the Markovians
are some sort of pretext
146
00:08:36,973 --> 00:08:40,769
like the so-called weapons
of mass destruction in Iraq?
147
00:08:40,810 --> 00:08:45,524
The ASA has been dogging
Freeland my whole life.
148
00:08:45,565 --> 00:08:48,318
Now we only hurt ourselves
if we help them weaponize
these kids.
149
00:08:48,360 --> 00:08:50,946
What about
the Green Light babies?
And the pod kids?
150
00:08:50,987 --> 00:08:52,072
Look, listen to me.
151
00:08:53,031 --> 00:08:55,700
Now, if you don't help them,
152
00:08:55,742 --> 00:08:59,412
the ASA will see that
they can't get their
meta-human weapons here.
153
00:08:59,454 --> 00:09:02,666
Eventually, they will
abandon their masterplan
and leave Freeland.
154
00:09:02,707 --> 00:09:03,792
Eventually?
155
00:09:07,379 --> 00:09:10,257
You sound just as ready
to sacrifice innocent children
as Odell.
156
00:09:11,716 --> 00:09:13,426
Well, I'm not.
157
00:09:40,412 --> 00:09:42,247
[men speaking indistinctly]
158
00:09:49,379 --> 00:09:50,755
[continue indistinctly]
159
00:10:39,304 --> 00:10:40,388
[exhales]
160
00:10:41,056 --> 00:10:42,932
[in Russian]
161
00:11:50,083 --> 00:11:52,919
Quarantine be damned.
We're still police officers.
162
00:11:55,004 --> 00:11:56,256
Sinzell Johnson.
163
00:11:56,297 --> 00:11:58,967
I want his grimy ass
off the streets.
164
00:11:59,008 --> 00:12:01,344
Effective immediately,
we are going to stake out
165
00:12:01,386 --> 00:12:03,263
every known whereabouts--
166
00:12:03,304 --> 00:12:04,431
[Commander Williams] Listen up.
167
00:12:06,683 --> 00:12:09,060
I'm Commander Williams.
168
00:12:09,102 --> 00:12:11,229
Here under authority
of martial law.
169
00:12:12,605 --> 00:12:14,232
Detective Sergeant King.
170
00:12:14,941 --> 00:12:16,151
Identify yourself.
171
00:12:19,821 --> 00:12:20,822
Take her.
172
00:12:20,864 --> 00:12:21,823
Wait. What?
173
00:12:24,159 --> 00:12:25,702
[handcuffs clicking]
174
00:12:25,744 --> 00:12:26,453
Why?
175
00:12:26,453 --> 00:12:31,124
We have intel that your officer
is a Green Light user
176
00:12:32,375 --> 00:12:34,210
and a possible meta-human.
177
00:12:38,548 --> 00:12:39,466
King?
178
00:12:53,521 --> 00:12:54,647
[man] Blackbird, are you okay?
179
00:12:54,689 --> 00:12:57,233
I'm fine. Don't worry about me.
180
00:12:57,275 --> 00:12:58,109
I heal fast, okay?
181
00:12:58,151 --> 00:13:01,613
Now we have a ways to go
and I can't have any of you
cramping up.
182
00:13:01,654 --> 00:13:04,324
Blackbird. Another group?
183
00:13:04,365 --> 00:13:06,367
-So soon?
-Look, I had to.
184
00:13:06,409 --> 00:13:07,786
Is there a problem?
185
00:13:07,827 --> 00:13:09,245
Besides soldiers
looking for them
186
00:13:09,287 --> 00:13:11,331
who are liable to shoot us
or lock us up?
187
00:13:11,372 --> 00:13:13,833
Look, isn't it enough
you already killed
a dozen Perdi,
188
00:13:13,875 --> 00:13:16,169
-including my mother.
-Okay, whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
189
00:13:17,128 --> 00:13:19,506
You came to me then.
190
00:13:19,547 --> 00:13:23,009
We risked our lives taking on
Looker and the Sange.
191
00:13:23,051 --> 00:13:25,887
We saved Perdis' lives
including your babies.
192
00:13:25,929 --> 00:13:28,181
Yeah, and I still have babies.
They don't need this trouble.
193
00:13:28,932 --> 00:13:29,891
None of us do.
194
00:13:31,309 --> 00:13:34,270
Well, I made a deal
with your father, okay?
195
00:13:34,312 --> 00:13:36,940
Like I was saying, please
make sure you are hydrated.
196
00:13:36,981 --> 00:13:39,025
I need you to make sure
you have enough food
in your system,
197
00:13:39,067 --> 00:13:40,360
we have a lot to do.
198
00:13:42,779 --> 00:13:43,988
[sighs]
199
00:13:45,824 --> 00:13:47,116
Yeah, that was a good one.
200
00:13:52,205 --> 00:13:53,790
You know we have
a doorbell, right?
201
00:13:54,916 --> 00:13:57,377
You don't appear
to be in distress.
202
00:13:57,418 --> 00:13:59,587
Yeah, well,
I just broke my microwave.
203
00:13:59,629 --> 00:14:03,550
Wasting food
during food rationing
is pretty tragic.
204
00:14:03,591 --> 00:14:08,096
I'm going to exempt your family
from rationing.
205
00:14:08,137 --> 00:14:12,600
Mmm-mmm. Don't do that.
We don't deserve to be
above everybody else.
206
00:14:12,642 --> 00:14:14,811
I need you to accept
that you do.
207
00:14:14,853 --> 00:14:18,565
You have unique gifts
that require
unique responsibilities.
208
00:14:18,606 --> 00:14:21,985
So unique perks
are appropriate.
209
00:14:22,026 --> 00:14:23,361
Look, my dad would never...
210
00:14:26,364 --> 00:14:27,991
Why are you here?
211
00:14:28,032 --> 00:14:31,661
The... surveillance system
crashed.
212
00:14:32,745 --> 00:14:34,706
That's 'cause I crashed it.
213
00:14:34,747 --> 00:14:36,791
It's creepy anyway,
you watching me
all the time.
214
00:14:38,376 --> 00:14:39,627
Okay, all right.
215
00:14:40,295 --> 00:14:41,921
Forget surveillance.
216
00:14:43,047 --> 00:14:44,632
Where's Anissa?
217
00:14:44,674 --> 00:14:47,135
She's in the shower.
You wanna watch her too?
218
00:14:47,176 --> 00:14:48,928
We nev... [sighs]
219
00:14:54,684 --> 00:14:58,104
There is a video
from your parents on this.
220
00:14:58,146 --> 00:14:59,856
They wanted you to have it
and so do I.
221
00:15:01,357 --> 00:15:01,774
Why?
222
00:15:01,816 --> 00:15:03,902
[Agent Odell] This is not fair.
223
00:15:03,943 --> 00:15:05,194
But it's necessary.
224
00:15:13,620 --> 00:15:15,413
I want you to know
we're on the same side.
225
00:15:19,459 --> 00:15:22,045
If you, uh, need anything,
226
00:15:24,130 --> 00:15:25,548
anything at all,
227
00:15:27,967 --> 00:15:30,261
you can reach me on that phone
228
00:15:31,429 --> 00:15:33,681
any time, day or night.
229
00:15:41,606 --> 00:15:43,691
Hey.
Hi, sweeties.
230
00:15:43,733 --> 00:15:46,527
We're all right, okay?
Perfectly fine.
231
00:15:46,569 --> 00:15:49,197
We're just here
as a precaution.
We'll be home soon. Okay?
232
00:15:50,156 --> 00:15:51,658
We miss you.
233
00:15:51,699 --> 00:15:53,159
Love you.
Love you.
234
00:15:57,538 --> 00:15:58,790
[vehicle approaching]
235
00:16:13,596 --> 00:16:14,847
There they are,
right there.
236
00:16:16,307 --> 00:16:17,308
All right.
237
00:16:24,816 --> 00:16:25,984
[Lala] Rayvon.
238
00:16:26,734 --> 00:16:27,819
What's good?
239
00:16:29,696 --> 00:16:31,489
[Rayvon] Lala?
240
00:16:31,531 --> 00:16:33,116
Man, what, you going
camping or something?
241
00:16:33,157 --> 00:16:35,868
That's some cool threads,
man. [chuckles]
242
00:16:35,910 --> 00:16:37,620
You remember who gave you
your start, don't you?
243
00:16:38,496 --> 00:16:40,081
Yeah, all you, bruh.
244
00:16:40,123 --> 00:16:41,416
[Lala] It's time for you
to start again.
245
00:16:42,041 --> 00:16:43,126
All y'all.
246
00:16:44,377 --> 00:16:46,170
And how we do that?
247
00:16:46,212 --> 00:16:47,880
We got tanks and troops
up the ass.
248
00:16:47,922 --> 00:16:50,174
Soldiers need drugs
more than anybody else.
249
00:16:50,216 --> 00:16:51,426
They stressed out.
250
00:16:51,467 --> 00:16:54,345
Yeah, but how?
We ain't got no product.
251
00:16:54,387 --> 00:16:55,888
[Lala] There's always a way.
252
00:16:55,930 --> 00:16:57,515
Even in the joint,
there's product.
253
00:16:58,224 --> 00:16:59,809
Remember Sinzell?
254
00:16:59,851 --> 00:17:03,688
Yeah. He lost my money
and went to the pen.
255
00:17:03,730 --> 00:17:06,399
Well, he got back.
Right before the wall went up.
256
00:17:06,441 --> 00:17:08,401
He's running protection.
257
00:17:08,443 --> 00:17:09,944
He got a whole black market
out here.
258
00:17:09,986 --> 00:17:11,154
Eleven blocks on lock.
259
00:17:11,195 --> 00:17:12,572
Then we take it back.
260
00:17:12,613 --> 00:17:14,741
Man, Sinzell's
a whole beast out here
261
00:17:14,782 --> 00:17:16,200
with a dozen guns behind him.
262
00:17:17,827 --> 00:17:21,372
And all you got is,
you know... you.
263
00:17:30,631 --> 00:17:31,924
[sizzling]
264
00:17:32,759 --> 00:17:34,093
[man groaning faintly]
265
00:17:43,227 --> 00:17:44,604
Don't worry about it.
266
00:17:52,445 --> 00:17:54,655
[man] Hey, can I get
one more scoop
of that, though?
267
00:17:54,697 --> 00:17:56,616
Make sure the line
is moving. Olay?
268
00:18:03,081 --> 00:18:04,207
[Blackbird] We have to talk.
269
00:18:05,041 --> 00:18:05,792
Really, Anaya?
270
00:18:05,833 --> 00:18:09,629
Listen, I know
you have to consider
the safety of the Perdi.
271
00:18:09,670 --> 00:18:11,589
I don't want to bring any harm
to you either.
272
00:18:11,631 --> 00:18:14,717
On top of that,
our business is limited
with Freeland's quarantine.
273
00:18:14,759 --> 00:18:16,219
So giving away
all of this food--
274
00:18:16,260 --> 00:18:17,970
Whoa, whoa, whoa!
I paid for this food.
275
00:18:18,012 --> 00:18:20,431
We made a deal for safe passage
through these woods.
276
00:18:20,473 --> 00:18:22,433
We need to establish
some limits. We need--
277
00:18:22,475 --> 00:18:25,394
Thierry, Anaya,
people are in trouble.
They need help.
278
00:18:25,436 --> 00:18:27,146
And the Perdi need
to help themselves.
279
00:18:28,815 --> 00:18:31,609
Look, you took the money.
280
00:18:32,777 --> 00:18:34,362
There's more
where that came from,
281
00:18:34,403 --> 00:18:37,281
but you're not backing out.
Do you hear me?
282
00:18:37,323 --> 00:18:39,659
You are a guest here.
You don't tell us
how to do this.
283
00:18:39,700 --> 00:18:42,370
I will tear this place down.
And you know I can.
284
00:18:43,955 --> 00:18:46,582
Am I threatening you?
Hell, yeah!
285
00:18:48,084 --> 00:18:49,585
[rifle cocking]
286
00:18:50,461 --> 00:18:52,338
[choking]
287
00:18:56,634 --> 00:18:58,469
[grunting]
288
00:19:03,474 --> 00:19:05,059
Why did you hit him so hard?
289
00:19:05,101 --> 00:19:06,310
He could have been
crippled for life.
290
00:19:06,352 --> 00:19:08,521
He could have been dead
a lot longer.
291
00:19:08,563 --> 00:19:10,982
You're almost just as bad
as the Sange.
292
00:19:11,023 --> 00:19:12,525
Test me and I'll be worse.
293
00:19:12,567 --> 00:19:13,067
Everybody eat.
294
00:19:15,361 --> 00:19:16,821
[soldier] Northwest perimeter
is secure.
295
00:19:17,947 --> 00:19:19,407
[soldiers
continue indistinctly]
296
00:19:34,255 --> 00:19:35,840
What the hell do you want?
297
00:19:37,633 --> 00:19:38,843
[device beeps]
298
00:19:44,182 --> 00:19:45,725
Well, get in the car, man.
299
00:19:49,562 --> 00:19:51,314
[grunts]
300
00:19:51,355 --> 00:19:53,232
Do you ever run out of
weird ass tech?
301
00:19:55,610 --> 00:19:58,529
I know you're working closely
with the ASA.
302
00:19:58,571 --> 00:20:01,000
They have comm drives
that can get through
the firewall.
303
00:20:01,000 --> 00:20:01,073
They have comm drives
that can get through
the firewall.
304
00:20:01,115 --> 00:20:01,908
All I need is one.
305
00:20:01,908 --> 00:20:05,119
Okay. Well, I don't want
to go to Leavenworth
for stealing one.
306
00:20:07,371 --> 00:20:10,499
Anissa is outside
the perimeter.
307
00:20:10,541 --> 00:20:13,878
The ASA will put her in a cage
if they catch her trying
to get back in.
308
00:20:13,920 --> 00:20:16,756
And there's no way
she stays outside
with her family inside.
309
00:20:16,797 --> 00:20:19,842
With a comm drive,
I can bring her home safely.
310
00:20:19,884 --> 00:20:22,637
-Otherwise...
-Look, that girl is my heart.
311
00:20:22,678 --> 00:20:24,555
I was there
when she took her first steps.
312
00:20:24,597 --> 00:20:26,474
I cheered for her
at her graduation,
313
00:20:26,515 --> 00:20:28,643
but I've got a wife
to look after.
314
00:20:28,684 --> 00:20:30,645
And this job,
it's more than a job.
315
00:20:30,686 --> 00:20:32,647
-I swore an oath.
-Screw your oath!
316
00:20:32,688 --> 00:20:34,732
This is no time to be
worrying about oaths.
317
00:20:34,774 --> 00:20:35,900
It's a matter of
life and death.
318
00:20:35,942 --> 00:20:37,151
You think I don't know that?
319
00:20:38,653 --> 00:20:40,947
-Look...
-Get the hell out of my car.
320
00:20:40,988 --> 00:20:43,991
No, look.
Hard times, hard choices.
321
00:20:44,033 --> 00:20:46,410
You're the only one
that can help Anissa,
the only one.
322
00:20:47,828 --> 00:20:49,288
What's it gonna be?
323
00:20:56,879 --> 00:20:58,381
[computing]
324
00:20:59,632 --> 00:21:01,217
I'm so glad you're here,
Dr. Stewart.
325
00:21:07,390 --> 00:21:08,557
I think I'm dying.
326
00:21:11,060 --> 00:21:12,728
No, don't think like that.
327
00:21:14,313 --> 00:21:15,898
I'm gonna help you, okay?
328
00:21:18,025 --> 00:21:19,235
You lost your hair...
329
00:21:21,112 --> 00:21:22,530
your fingernails.
330
00:21:24,031 --> 00:21:25,241
Anything else?
331
00:21:26,450 --> 00:21:27,743
My eyes bleed.
332
00:21:30,079 --> 00:21:31,372
That must be scary.
333
00:21:35,209 --> 00:21:37,878
Your brain scans are
almost normal.
334
00:21:39,588 --> 00:21:40,923
What's wrong with me?
335
00:21:42,591 --> 00:21:45,928
[sighs] Human body
wasn't designed to do
what a meta can do.
336
00:21:46,971 --> 00:21:48,889
We know how
to stabilize the cells
337
00:21:48,931 --> 00:21:52,852
but [exhales] it doesn't last
if you use your powers.
338
00:21:53,978 --> 00:21:55,479
[Maryam] Fine.
339
00:21:55,521 --> 00:21:56,814
I-I won't use them.
340
00:21:59,317 --> 00:22:01,527
[sighs] The damage
is already done.
341
00:22:04,530 --> 00:22:06,574
It's like a crack
in a windshield.
342
00:22:08,284 --> 00:22:10,661
It keeps getter bigger
until the glass breaks.
343
00:22:10,703 --> 00:22:12,413
No, I'm not going
to let it get that far.
344
00:22:12,455 --> 00:22:14,248
[Maryam breathes shakily]
345
00:22:15,791 --> 00:22:17,001
I promise.
346
00:22:18,836 --> 00:22:20,004
Okay?
347
00:22:23,215 --> 00:22:24,884
All right, all right,
all right, all right.
348
00:22:24,925 --> 00:22:26,302
Don't you put
your hands on me.
349
00:22:27,094 --> 00:22:28,095
Get off of me.
350
00:22:29,263 --> 00:22:30,514
Where's your Commander?
351
00:22:32,767 --> 00:22:34,352
What can I do for you, chief?
352
00:22:34,393 --> 00:22:36,145
You give back Sgt. King.
353
00:22:36,187 --> 00:22:38,064
That's a non-starter.
354
00:22:38,105 --> 00:22:39,231
[Inspector Henderson]
Where is she?
355
00:22:40,024 --> 00:22:41,275
At the processing center.
356
00:22:42,943 --> 00:22:45,696
[Inspector Henderson]
You mean that prison camp?
357
00:22:45,738 --> 00:22:49,492
[Commander Williams]
Chief, I strongly suggest
you watch your tone
358
00:22:50,993 --> 00:22:53,204
and keep your distance.
359
00:22:53,245 --> 00:22:54,663
I don't need
your damn suggestions.
360
00:22:54,705 --> 00:22:58,376
You put a sworn police officer
in a prison camp.
361
00:22:58,417 --> 00:23:01,420
She's a public servant
with a perfect record
362
00:23:01,462 --> 00:23:04,006
on the force where
I got problems out the ass.
363
00:23:04,048 --> 00:23:07,676
You snatch her up over
some damn rumors
about Green Light?
364
00:23:07,718 --> 00:23:10,179
[Commander Williams]
My orders are clear
and so are yours.
365
00:23:12,139 --> 00:23:14,725
I don't care
about your fricking orders.
366
00:23:14,767 --> 00:23:17,144
I'm talking about some
common damn decency.
367
00:23:17,186 --> 00:23:18,604
I'm the damn Chief of Police!
368
00:23:22,608 --> 00:23:23,776
[lock beeps]
369
00:23:40,000 --> 00:23:41,085
[device clicks]
370
00:23:46,132 --> 00:23:49,343
[circuits scrambling]
371
00:23:53,639 --> 00:23:55,641
[indistinct talk]
372
00:24:00,312 --> 00:24:02,189
-[man 1] Ain't that your man?
-[man 2 responds indistinctly]
373
00:24:03,899 --> 00:24:05,151
Aw, hell, no!
374
00:24:06,735 --> 00:24:08,070
Y'all gouging the people?
375
00:24:08,779 --> 00:24:09,780
For food?
376
00:24:10,656 --> 00:24:12,616
For bread and crackers?
377
00:24:12,658 --> 00:24:13,868
For bread and crackers?
378
00:24:14,910 --> 00:24:16,120
This ain't right, man.
379
00:24:17,371 --> 00:24:18,998
Ain't none of this is right.
380
00:24:19,039 --> 00:24:22,877
The 100,
the warrior class of Freeland
381
00:24:22,918 --> 00:24:24,628
and y'all out here
fighting over crumbs?
382
00:24:25,421 --> 00:24:27,006
[vehicle approaching]
383
00:24:29,425 --> 00:24:31,427
Okay, okay.
384
00:24:44,190 --> 00:24:45,191
You owe me money.
385
00:24:48,068 --> 00:24:49,236
I'm taking all this back.
386
00:24:51,447 --> 00:24:53,616
[indistinct shouts]
387
00:25:01,999 --> 00:25:03,667
Y'all thought
I was just gonna
let him talk all that?
388
00:25:04,960 --> 00:25:06,629
Huh?
389
00:25:06,670 --> 00:25:07,922
Move the truck
to the next spot.
390
00:25:10,674 --> 00:25:12,343
[man 1] Oh, hell, no.
391
00:25:13,177 --> 00:25:14,178
[man 2] Damn.
392
00:25:16,138 --> 00:25:17,932
[man 1] Oh, my God...
393
00:25:17,973 --> 00:25:19,642
[man 2] That did not happen.
394
00:25:31,153 --> 00:25:32,196
Damn!
395
00:25:40,120 --> 00:25:42,039
[tsking]
396
00:25:57,513 --> 00:25:59,056
[man 1] Oh, my God.
397
00:26:16,782 --> 00:26:18,701
[footsteps approaching]
398
00:26:19,451 --> 00:26:20,536
[Anaya] It's all set.
399
00:26:21,245 --> 00:26:22,496
We leave at sundown.
400
00:26:24,415 --> 00:26:26,083
That wasn't so bad, was it?
401
00:26:26,125 --> 00:26:28,502
And you have a bunch of
temporary farmhands.
402
00:26:31,714 --> 00:26:34,842
No, you don't have a choice.
403
00:26:34,883 --> 00:26:36,719
I'm sorry, Thierry,
but it is what it is.
404
00:26:44,435 --> 00:26:45,978
Maybe we can work
something out.
405
00:26:48,230 --> 00:26:50,232
Just know we'll never
trust you again.
406
00:26:50,274 --> 00:26:52,943
Yeah, I know. You better
keep the promises.
407
00:26:52,985 --> 00:26:55,154
Anissa,
are you reading me?
408
00:26:55,195 --> 00:26:57,906
Uncle Gambi?
How did you make the call
out of Freeland?
409
00:26:57,948 --> 00:26:59,575
I'm inside the ASA system.
410
00:26:59,617 --> 00:27:01,869
Look, I can bring you in
anytime, sweetheart.
411
00:27:01,910 --> 00:27:03,287
But I've got some bad news.
412
00:27:03,912 --> 00:27:04,496
What is it?
413
00:27:04,538 --> 00:27:06,999
The Markovians have got
special forces units
414
00:27:07,041 --> 00:27:09,084
patrolling the area
around Freeland's perimeter.
415
00:27:11,879 --> 00:27:13,213
Looks like pathfinder units
416
00:27:13,255 --> 00:27:15,966
doing a pre-invasion
reconnaissance.
417
00:27:16,008 --> 00:27:19,678
And I'm reading a patrol that's
within spitting distance
from where you are.
418
00:27:19,720 --> 00:27:21,597
No, if-if they find out
419
00:27:21,639 --> 00:27:24,266
where the Perdi farm is,
it jeopardizes everything.
420
00:27:24,975 --> 00:27:26,018
Guide me to them.
421
00:27:31,273 --> 00:27:32,775
And there's another unit
at six o'clock.
422
00:27:33,984 --> 00:27:35,152
Wait until they pass by.
423
00:27:39,114 --> 00:27:40,074
Now.
424
00:27:42,951 --> 00:27:45,245
[grunting]
425
00:27:52,169 --> 00:27:54,129
You're close, 15 yards.
426
00:27:55,214 --> 00:27:56,840
[grunting]
427
00:28:10,771 --> 00:28:12,147
[in Russian]
428
00:28:21,865 --> 00:28:23,659
[grunting]
429
00:28:29,998 --> 00:28:31,959
[Gambi]
Get out of there, Anissa.
430
00:28:32,000 --> 00:28:33,794
[digital beeping]
431
00:28:36,672 --> 00:28:37,965
[in Russian]
432
00:28:53,021 --> 00:28:56,316
Okay, I'm gonna need you
to blast the plate and keep
building your output.
433
00:28:59,820 --> 00:29:02,573
Maryam, I need you to blend
with each hologram. Okay?
434
00:29:05,325 --> 00:29:06,368
Good.
435
00:29:08,746 --> 00:29:10,664
Keep going. Keep building.
436
00:29:12,499 --> 00:29:13,625
Little more.
437
00:29:15,377 --> 00:29:16,462
Good.
438
00:29:17,671 --> 00:29:19,214
That's good.
439
00:29:19,256 --> 00:29:20,674
Keep going. Keep building.
440
00:29:21,759 --> 00:29:23,010
That's really good.
441
00:29:24,636 --> 00:29:26,972
Keep going. More.
442
00:29:28,223 --> 00:29:30,100
-That's good.
-[grunting]
443
00:29:30,142 --> 00:29:31,393
Little more.
444
00:29:31,435 --> 00:29:32,853
Keep going. Keep building.
445
00:29:37,816 --> 00:29:38,734
Okay.
446
00:29:40,319 --> 00:29:41,320
Maryam?
447
00:29:42,070 --> 00:29:44,031
Oh, my God. [gasps]
448
00:29:44,072 --> 00:29:45,991
Lynn, is she okay?
449
00:29:46,533 --> 00:29:47,910
I don't know.
450
00:29:47,951 --> 00:29:49,828
[Maryam gasping]
451
00:30:09,097 --> 00:30:10,390
That's Khalil's drawings,
aren't they?
452
00:30:11,558 --> 00:30:14,144
Yeah. Boy could draw.
453
00:30:14,186 --> 00:30:16,230
He actually did some of me.
Look, check them out.
454
00:30:16,271 --> 00:30:18,148
Tavon, does it look like
I want company?
455
00:30:19,191 --> 00:30:22,110
No. Wait. I'm sorry.
456
00:30:23,278 --> 00:30:24,279
Jen!
457
00:30:28,116 --> 00:30:31,370
I'm Jamillah Olsen inside
ASA-occupied Freeland.
458
00:30:31,411 --> 00:30:35,123
Though the ASA has
instituted a ban on all
outgoing communication,
459
00:30:35,165 --> 00:30:37,876
and censorship
on all communication
inside of Freeland,
460
00:30:37,918 --> 00:30:41,296
this reporter will continue
to exercise her
First Amendment rights.
461
00:30:41,338 --> 00:30:43,215
Scores of people have been
pulled off the streets
462
00:30:43,257 --> 00:30:45,050
by ASA troops and commandos.
463
00:30:45,092 --> 00:30:46,134
People resisting have been
beaten and shot.
464
00:30:46,134 --> 00:30:51,181
ASA tanks and heavily armored
checkpoints enforce the total
isolation of Freeland
465
00:30:51,223 --> 00:30:53,684
with curfews
and rationing inside it.
466
00:30:53,725 --> 00:30:57,563
Nevertheless, Markovia
recently launched
a daring attack
467
00:30:57,604 --> 00:31:01,400
on an ASA detainment facility
resulting in ASA causalities.
468
00:31:01,441 --> 00:31:04,194
Meanwhile, a resistance
has begun to arise
469
00:31:04,236 --> 00:31:05,654
and their symbol
is a meta-human
470
00:31:05,696 --> 00:31:07,447
the people call Blackbird.
471
00:31:07,489 --> 00:31:10,784
It is perhaps
the unanswered questions
that are the most troubling.
472
00:31:10,826 --> 00:31:13,370
Where are the city's heroes,
Black Lightning and Thunder?
473
00:31:13,412 --> 00:31:15,747
And what is the ASA doing
with the pod kids
474
00:31:15,789 --> 00:31:18,041
and the Green Light babies?
I'm Jamillah Olsen.
475
00:31:19,960 --> 00:31:21,295
[The Voice] Name.
476
00:31:23,171 --> 00:31:24,423
Painkiller.
477
00:31:24,464 --> 00:31:26,258
[The Voice] Confirm.
478
00:31:26,300 --> 00:31:28,552
-[The Voice] Is your brain chip
up and working?
-Yes.
479
00:31:28,594 --> 00:31:31,346
-[The Voice] Spinal implant
functioning?
-Perfectly.
480
00:31:31,388 --> 00:31:33,599
-[The Voice] Legs?
-Fully functional.
481
00:31:33,640 --> 00:31:36,310
-[The Voice] List
pre-installed software.
-Human anatomy.
482
00:31:36,351 --> 00:31:39,271
Small arms marksmanship.
Military history.
483
00:31:39,313 --> 00:31:40,898
Add a classical education.
484
00:31:41,732 --> 00:31:42,774
[The Voice] Adding.
485
00:31:44,359 --> 00:31:45,861
[The Voice] List new capacity.
486
00:31:48,447 --> 00:31:51,658
Master's degree level
in Literature, Philosophy
and Mathematics.
487
00:31:51,700 --> 00:31:54,202
Good. Commander Williams.
488
00:31:55,370 --> 00:31:58,081
Painkiller,
what is your function?
489
00:31:58,123 --> 00:31:59,833
I'm a biological weapon system.
490
00:32:00,626 --> 00:32:02,252
Katie. Now.
491
00:32:03,962 --> 00:32:05,213
[Agent Odell]
This is your target.
492
00:32:06,882 --> 00:32:09,301
Terminate with prejudice.
493
00:32:10,761 --> 00:32:11,929
Yes, sir.
494
00:32:22,481 --> 00:32:24,358
Permission
to speak freely, sir.
495
00:32:25,108 --> 00:32:26,401
Be brief.
496
00:32:27,945 --> 00:32:30,238
I believe it unwise
497
00:32:30,280 --> 00:32:33,742
to send the Painkiller asset
to that particular target,
498
00:32:33,784 --> 00:32:34,868
first time out.
499
00:32:37,579 --> 00:32:40,749
The brain chip is in place
and it's working.
500
00:32:44,628 --> 00:32:45,712
It hasn't been tested.
501
00:32:45,754 --> 00:32:47,172
This is the test.
502
00:32:49,299 --> 00:32:52,219
But having him kill
his own mother?
503
00:32:52,260 --> 00:32:55,138
If there's anything that could
reverse a mindwipe...
504
00:32:56,765 --> 00:33:00,894
Meaning the brain chip
doesn't work, but...
505
00:33:02,145 --> 00:33:03,313
if he kills her...
506
00:33:04,481 --> 00:33:06,108
Then we know it does.
507
00:33:06,149 --> 00:33:09,444
And can be applied as required
508
00:33:09,486 --> 00:33:13,615
for human and meta-human alike.
509
00:33:36,096 --> 00:33:37,014
Maryam?
510
00:33:40,934 --> 00:33:42,102
Hi.
511
00:33:42,144 --> 00:33:43,186
Uh...
512
00:33:45,063 --> 00:33:46,314
Are you okay?
513
00:33:47,232 --> 00:33:50,110
No. No, I'm not okay.
514
00:33:51,403 --> 00:33:53,530
They told me
to take a break and eat.
515
00:33:53,572 --> 00:33:55,490
But what's the point?
I'm just going to
throw it up.
516
00:33:58,243 --> 00:33:59,411
Yeah, I feel you.
517
00:34:00,495 --> 00:34:02,748
I... felt the same way.
518
00:34:06,418 --> 00:34:07,502
Hold on.
519
00:34:11,757 --> 00:34:14,885
There. Now,
we can... talk privately.
520
00:34:16,261 --> 00:34:18,555
You have powers like
Black Lightning's.
521
00:34:20,599 --> 00:34:22,184
Yeah, uh, kind of.
522
00:34:24,853 --> 00:34:26,938
Look, have you seen
more like us?
523
00:34:28,732 --> 00:34:29,858
Mmm-hmm.
524
00:34:31,026 --> 00:34:32,235
They even make us fight.
525
00:34:34,738 --> 00:34:36,364
Really?
526
00:34:36,406 --> 00:34:38,033
[Maryam] People get hurt
really bad here.
527
00:34:40,452 --> 00:34:42,496
But I guess we'll fall apart
on our own anyway.
528
00:34:44,998 --> 00:34:47,375
I know one girl who lost
her fingers and her toes.
529
00:34:48,668 --> 00:34:50,837
They just... fell off.
530
00:34:54,966 --> 00:34:56,676
[stammers]
Have you seen a...
531
00:34:57,552 --> 00:34:59,930
6' albino man?
532
00:35:02,057 --> 00:35:03,100
No.
533
00:35:06,937 --> 00:35:09,064
Okay, thanks.
534
00:35:09,106 --> 00:35:11,316
Make sure you get some rest.
All right?
535
00:35:12,567 --> 00:35:14,861
Never underestimate
the power of a good nap.
536
00:35:25,831 --> 00:35:27,749
I trust you're making progress?
537
00:35:28,959 --> 00:35:30,085
Some.
538
00:35:32,337 --> 00:35:33,505
Good.
539
00:35:34,965 --> 00:35:36,800
Help me out here.
540
00:35:36,842 --> 00:35:40,137
I've been
reviewing data myself
and I noticed...
541
00:35:40,595 --> 00:35:42,889
a... a spike
542
00:35:45,433 --> 00:35:48,895
in Mr. Pierce's neuron activity
that correlates
543
00:35:48,937 --> 00:35:52,566
with an energy flux that
we're reading at the lab.
544
00:35:52,607 --> 00:35:55,360
Can you... tell me about this?
545
00:35:58,363 --> 00:35:59,156
[Lynn] I've no idea.
546
00:35:59,156 --> 00:36:02,701
Neuron spikes
and energy fluctuations
happen all the time.
547
00:36:02,742 --> 00:36:03,869
[electrical static]
548
00:36:04,494 --> 00:36:05,829
It's probably nothing.
549
00:36:05,871 --> 00:36:06,913
[Agent Odell] Hmm.
550
00:36:08,498 --> 00:36:10,083
That's funny because...
551
00:36:10,125 --> 00:36:10,750
[static continues]
552
00:36:10,750 --> 00:36:14,671
...we're detecting
the exact same energy flux...
553
00:36:16,798 --> 00:36:17,716
right now.
554
00:36:41,198 --> 00:36:43,909
Mmm, this is good.
555
00:36:50,332 --> 00:36:52,667
I want to thank you
for helping me
with Maryam today.
556
00:36:52,709 --> 00:36:54,127
I-I really appreciate it.
557
00:36:56,922 --> 00:36:58,882
[sighs] Her condition
worries me.
558
00:37:01,176 --> 00:37:03,637
Well, I saw her.
She seems to be recovering.
559
00:37:03,678 --> 00:37:04,304
You saw her?
560
00:37:04,346 --> 00:37:06,848
Yeah, I checked on her
while you were in the lab.
561
00:37:09,893 --> 00:37:10,936
That was nice of you.
562
00:37:12,270 --> 00:37:13,688
It turns out I was right.
563
00:37:16,149 --> 00:37:18,360
The ASA has them
fighting each other.
564
00:37:20,195 --> 00:37:24,199
Wait. You pumped
a sick teenager
for information?
565
00:37:25,909 --> 00:37:28,703
Do you even consider
the kind of trouble
she could get into?
566
00:37:28,745 --> 00:37:30,664
No, no. I threw up
the static field
567
00:37:30,705 --> 00:37:32,165
like I use for our privacy.
568
00:37:32,207 --> 00:37:34,334
Yeah, "used" is the right word.
569
00:37:34,376 --> 00:37:37,087
You used Maryam
because you just
got to be in control,
570
00:37:37,128 --> 00:37:39,172
jeopardizing all of us
in the process.
571
00:37:39,214 --> 00:37:41,466
Wait, wh-what're you
talking about? I told you.
572
00:37:41,508 --> 00:37:44,052
-They-they couldn't hear.
-They don't need
to hear us, Jeff.
573
00:37:44,094 --> 00:37:45,387
They've got
your energy signature.
574
00:37:45,428 --> 00:37:47,264
They know when you're using
your powers.
575
00:37:47,305 --> 00:37:49,933
All I did was ask questions
that you should be asking.
576
00:37:51,309 --> 00:37:53,728
Look, I think I understand
what she's going through
577
00:37:53,770 --> 00:37:56,439
-a lot better than you.
-No, you don't.
578
00:37:56,481 --> 00:37:59,609
You've had all
the life experiences
to deal with this. She hasn't.
579
00:37:59,651 --> 00:38:01,069
None of us know
what she's going through.
580
00:38:01,111 --> 00:38:02,487
All I'm saying is
I understand--
581
00:38:02,529 --> 00:38:04,114
As for questions, I'm a doctor.
582
00:38:04,155 --> 00:38:07,117
I think I know what questions
to ask my patients.
583
00:38:07,158 --> 00:38:09,703
But you're so convinced that
everybody has to follow
your lead,
584
00:38:09,744 --> 00:38:11,705
you're making this
into something that it's not.
585
00:38:17,919 --> 00:38:23,758
Wow, Odell has finally
figured you out, hasn't he?
586
00:38:23,800 --> 00:38:26,636
Guy's got you running
and telling him anything
and everything
587
00:38:26,678 --> 00:38:28,930
as long as he lets you
play in the lab.
588
00:38:28,972 --> 00:38:31,266
I see Odell perfectly clearly
589
00:38:31,308 --> 00:38:34,311
and I am not "playing."
590
00:38:34,352 --> 00:38:36,980
Tell me you weren't
just talking to him just now
behind my back.
591
00:38:37,022 --> 00:38:38,898
I don't need your permission
to talk to anyone.
592
00:38:41,818 --> 00:38:43,403
No, you don't.
593
00:38:43,445 --> 00:38:47,365
Talk about me, tell him exactly
how my powers work.
594
00:38:47,407 --> 00:38:48,491
Lights out.
595
00:38:57,625 --> 00:38:58,877
You should trust me.
596
00:39:01,838 --> 00:39:03,256
[knocking on door]
597
00:39:11,514 --> 00:39:12,599
Oh, my God!
598
00:39:13,808 --> 00:39:14,893
Oh, my God!
599
00:39:17,937 --> 00:39:19,356
I don't believe it!
600
00:39:20,357 --> 00:39:22,359
[sobbing] Thank you, Lord.
601
00:39:24,569 --> 00:39:26,237
Let me look at you, son.
602
00:39:32,744 --> 00:39:33,828
Khalil?
603
00:39:35,288 --> 00:39:36,539
Are you okay?
604
00:39:41,628 --> 00:39:42,921
Nichelle Payne?
605
00:39:43,671 --> 00:39:45,006
You don't know me.
606
00:39:51,221 --> 00:39:53,014
I don't need to.
607
00:39:53,056 --> 00:39:55,225
What's happened to you?
608
00:39:55,266 --> 00:39:57,435
How come you don't know
your own moth--
609
00:39:57,477 --> 00:39:58,770
[gasps]
610
00:40:06,361 --> 00:40:08,530
[gasping] Oh, God...
611
00:40:09,531 --> 00:40:10,615
[neck snaps]
612
00:40:27,048 --> 00:40:29,342
[bell ringing]
613
00:40:30,385 --> 00:40:31,970
[indistinct chatter]
614
00:40:38,893 --> 00:40:42,689
Stop, stop, stop, stop!
615
00:40:42,730 --> 00:40:46,401
Yo, just 'cause we're in here
like animals does not mean
we have to act like it.
616
00:40:46,443 --> 00:40:48,862
[angry booing]
617
00:40:48,903 --> 00:40:51,281
Can we please hold on
to our dignity?
618
00:40:51,322 --> 00:40:52,782
Damn, hold on to something?
619
00:40:52,824 --> 00:40:55,201
Hey, shut up, bitch.
You're next.
620
00:40:55,243 --> 00:40:57,620
[students] Ooh!
621
00:40:57,662 --> 00:40:59,789
Y'all are the bitches.
622
00:40:59,831 --> 00:41:01,541
And believe me, this
ain't a problem you want.
623
00:41:03,960 --> 00:41:05,503
Hold up, hold up!
Where you goin'?
624
00:41:05,545 --> 00:41:06,504
Come back.
625
00:41:07,088 --> 00:41:08,756
[screams in pain]
626
00:41:13,261 --> 00:41:14,762
[grunting]
627
00:41:16,139 --> 00:41:17,348
[students] Ooh!
628
00:41:17,390 --> 00:41:18,516
[boy] Get up, come on, get up.
629
00:41:23,563 --> 00:41:25,940
[grunting]
630
00:41:32,697 --> 00:41:34,449
[students cheering]
631
00:41:35,200 --> 00:41:36,951
Stop! Stop!
632
00:41:39,412 --> 00:41:40,955
I guess we can't hold on, huh?
633
00:41:41,915 --> 00:41:43,249
Everything's different now.
634
00:41:45,210 --> 00:41:46,461
And so am I.
635
00:41:46,503 --> 00:41:48,713
[all laugh]
636
00:41:51,216 --> 00:41:53,259
[closing theme music playing]
9999
00:00:01,500 --> 00:00:03,000
www.tvsubtitles.net
46033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.