All language subtitles for Black.Lightning.S03E02.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:02,126 Previously on Black Lightning... 2 00:00:02,126 --> 00:00:04,878 -[The Voice] Name. -Maryam Luqman. 3 00:00:04,920 --> 00:00:06,630 I can blend into any environment. 4 00:00:06,672 --> 00:00:08,966 There is a clear and present Markovian threat, 5 00:00:09,008 --> 00:00:11,260 and until that is eliminated, 6 00:00:11,301 --> 00:00:13,429 consider this protective custody. 7 00:00:13,470 --> 00:00:16,432 There's no way I'm going on television and letting myself 8 00:00:16,473 --> 00:00:19,727 or this department become the face of your experiment gone wrong. 9 00:00:19,768 --> 00:00:21,061 You will follow orders. 10 00:00:21,103 --> 00:00:23,647 The experiments they did on me 11 00:00:23,689 --> 00:00:25,899 must have opened a door in me in some kind of way. 12 00:00:25,941 --> 00:00:28,402 This vision comes from within. 13 00:00:28,444 --> 00:00:30,029 Like, clearer. 14 00:00:36,994 --> 00:00:38,996 Markovians breached the compound. 15 00:00:39,038 --> 00:00:42,166 -Put Freeland on lock down. -Copy. 16 00:00:42,207 --> 00:00:45,085 A room full of scared meta children ain't a good combination. 17 00:00:45,127 --> 00:00:47,629 We'll get them through and across soon. 18 00:00:47,671 --> 00:00:49,131 Guys, come on. Let's go, quick. 19 00:00:50,299 --> 00:00:51,341 [screams] 20 00:01:09,443 --> 00:01:11,570 [The Voice] Describe your current condition. 21 00:01:11,862 --> 00:01:13,072 Bad. 22 00:01:15,657 --> 00:01:17,076 I don't know how long I can take it. 23 00:01:20,370 --> 00:01:22,498 I get muscle spasms all over. 24 00:01:22,539 --> 00:01:24,124 [teeth gnashing] 25 00:01:26,293 --> 00:01:27,461 [screaming] 26 00:01:27,503 --> 00:01:28,545 I can't eat. 27 00:01:30,631 --> 00:01:31,882 I'm falling apart. 28 00:01:33,008 --> 00:01:33,967 Literally. 29 00:01:34,843 --> 00:01:35,427 I'm losing all my hair. 30 00:01:39,848 --> 00:01:42,017 I don't know what else to say except help me. 31 00:01:45,395 --> 00:01:46,480 Please. 32 00:01:48,524 --> 00:01:50,818 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 33 00:01:50,859 --> 00:01:53,695 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 34 00:01:56,073 --> 00:01:57,241 [Stone Killer] What's in the case? 35 00:01:58,408 --> 00:01:59,535 I don't know. 36 00:02:01,537 --> 00:02:02,746 How come the screen is blank? 37 00:02:04,331 --> 00:02:06,416 I can't turn it on. 38 00:02:06,458 --> 00:02:07,835 [Stone Killer] Then what do you want with it? 39 00:02:09,253 --> 00:02:11,171 The case belongs to Tobias Whale. 40 00:02:11,964 --> 00:02:13,465 It's important to him. 41 00:02:13,507 --> 00:02:15,259 I don't know where to find Tobias. 42 00:02:16,051 --> 00:02:17,928 But, as God is my witness, 43 00:02:19,346 --> 00:02:21,223 he'll find me if I got his. 44 00:02:22,349 --> 00:02:25,018 And I'll be waiting. 45 00:02:25,060 --> 00:02:27,980 It is my sad duty to announce that the five young service members 46 00:02:28,021 --> 00:02:29,940 who were wounded when the Markovians attacked 47 00:02:29,982 --> 00:02:33,694 the meta-human processing center have passed away. 48 00:02:33,735 --> 00:02:38,031 The Markovians learned of the processing center through the media. 49 00:02:38,073 --> 00:02:40,826 Consequently, all media inside Freeland 50 00:02:40,868 --> 00:02:42,494 has to be cleared with the ASA 51 00:02:42,536 --> 00:02:44,913 prior to broadcast within Freeland. 52 00:02:46,456 --> 00:02:48,709 The blackout for outside media 53 00:02:48,750 --> 00:02:50,669 will continue until further notice. 54 00:02:51,628 --> 00:02:53,255 No media goes out, 55 00:02:54,214 --> 00:02:56,049 and nothing comes in. 56 00:02:56,091 --> 00:02:58,552 The ASA will spare no effort 57 00:02:58,594 --> 00:03:01,805 to rid Freeland of this foreign nuisance 58 00:03:01,847 --> 00:03:04,600 and this department will give total and full cooperation. 59 00:03:05,475 --> 00:03:06,393 [phone whines] 60 00:03:06,435 --> 00:03:07,352 Thank you. 61 00:03:11,023 --> 00:03:14,443 Good morning. This is Truthteller Johnson with your Resistance Alert. 62 00:03:14,484 --> 00:03:16,904 What Chief Henderson just said was straight up bull. 63 00:03:16,945 --> 00:03:20,407 The only ones responsible for anybody dying is the ASA itself. 64 00:03:20,449 --> 00:03:22,701 They've been doing our kids wrong for 30 years. 65 00:03:22,743 --> 00:03:23,785 Listen to what they did to this sister. 66 00:03:23,827 --> 00:03:30,209 What they did was help Tobias Whale turn my child into a monster. 67 00:03:30,250 --> 00:03:33,629 And when he decided to stop and do the right thing, 68 00:03:33,670 --> 00:03:35,047 they killed him. 69 00:03:35,088 --> 00:03:37,758 They murdered my baby. 70 00:03:37,799 --> 00:03:39,801 [disapprovingly] At least disguise her voice. 71 00:03:48,352 --> 00:03:49,144 [Truthteller Johnson] That's truth, people. 72 00:03:49,144 --> 00:03:52,773 And we won't stop telling it until Freeland is free. 73 00:03:52,814 --> 00:03:53,815 [intercom pings] 74 00:03:54,608 --> 00:03:55,817 Katie? 75 00:03:55,859 --> 00:03:58,362 [Katie] Unable to trace, sir. 76 00:03:58,403 --> 00:04:01,490 Sir, encrypted, eyes-only message from Langley 77 00:04:01,531 --> 00:04:02,866 coming on your screen. 78 00:04:09,581 --> 00:04:10,874 Give me Commander Williams. 79 00:04:10,916 --> 00:04:12,084 [Katie] Dialing now, sir. 80 00:04:26,473 --> 00:04:28,141 -You okay? -I feel awful. 81 00:04:29,476 --> 00:04:30,978 I'm worried about our daughters. 82 00:04:32,354 --> 00:04:35,524 [Lynn] I keep reminding myself that Anissa's there. 83 00:04:35,565 --> 00:04:38,402 She's been helping out at the house since they brought you in for testing. 84 00:04:39,820 --> 00:04:41,655 I looked at her the other day, I realized 85 00:04:41,697 --> 00:04:43,282 she is all grown. 86 00:04:45,284 --> 00:04:47,369 Yeah, just ask her. 87 00:04:49,955 --> 00:04:51,707 You want to go through some of this data with me? 88 00:04:54,126 --> 00:04:55,252 Seriously? 89 00:04:59,881 --> 00:05:01,000 [static buzzing] 90 00:05:01,000 --> 00:05:02,884 [static buzzing] 91 00:05:02,926 --> 00:05:06,054 Why do you think Odell's letting you see that data? Huh? 92 00:05:06,096 --> 00:05:07,347 He's playing you. 93 00:05:07,389 --> 00:05:10,017 Odell can have his little agenda. 94 00:05:10,058 --> 00:05:11,601 But I'm not going to let these children die 95 00:05:11,643 --> 00:05:13,645 just because the ASA wants to exploit them. 96 00:05:16,898 --> 00:05:21,194 [sighs] Strange. The testing is making you stronger. 97 00:05:21,236 --> 00:05:24,656 You think everything about me including my powers is strange. 98 00:05:24,698 --> 00:05:26,867 -What is that-- -What's going on? 99 00:05:26,908 --> 00:05:28,994 We can't hear anything in this room. You doing that? 100 00:05:29,036 --> 00:05:30,787 It's none of your business what I say with my wife. 101 00:05:30,829 --> 00:05:32,539 I'm just doing my job, Mr. Pierce. 102 00:05:32,581 --> 00:05:34,374 Get out of here. I'm about tired of all of y'all. 103 00:05:35,459 --> 00:05:38,337 Commander, we're gonna need some privacy 104 00:05:38,378 --> 00:05:40,255 if we're gonna stay here for an extended time. 105 00:05:40,297 --> 00:05:41,590 Of course. 106 00:05:41,631 --> 00:05:43,425 How long do you expect us to be here? 107 00:05:43,467 --> 00:05:45,135 -Can't say. -No, you mean you won't. 108 00:05:46,386 --> 00:05:48,555 I mean what I say, meta. 109 00:05:50,599 --> 00:05:53,518 Why does that sound like a curse word coming out of your mouth, man? 110 00:05:53,560 --> 00:05:54,519 Jefferson. 111 00:06:01,818 --> 00:06:02,861 [grunts in frustration] 112 00:06:05,155 --> 00:06:10,369 Commander, have our children been kept out of this as Odell promised? 113 00:06:10,410 --> 00:06:12,954 As long as they refrain from using their abilities 114 00:06:12,996 --> 00:06:15,207 they have been authorized to remain home. 115 00:06:15,248 --> 00:06:16,416 I want to talk to them myself. 116 00:06:16,458 --> 00:06:17,125 Can't do that. 117 00:06:17,167 --> 00:06:20,921 Though we have secure communications on this end, 118 00:06:20,962 --> 00:06:23,632 there's a remote possibility of tracing a call from your home. 119 00:06:23,673 --> 00:06:24,424 No, that is unacceptable. 120 00:06:24,466 --> 00:06:28,011 [sighs] We have a teenage daughter, there must be a way. 121 00:06:28,053 --> 00:06:30,764 I'll have a secure phone brought in for you to record a message. 122 00:06:33,975 --> 00:06:36,311 -Thank you. -You're welcome. 123 00:06:36,353 --> 00:06:38,355 In the meantime, please follow me. 124 00:07:05,006 --> 00:07:05,924 Here. 125 00:07:11,555 --> 00:07:13,849 [scanner beeping] 126 00:07:26,194 --> 00:07:27,487 Your new niche. 127 00:07:29,156 --> 00:07:31,241 I hope you'll be comfortable. 128 00:07:31,283 --> 00:07:33,910 It's been stocked with your favorite foods and beverages 129 00:07:33,952 --> 00:07:36,663 including your scotch 130 00:07:38,081 --> 00:07:39,749 and your red wine. 131 00:07:41,668 --> 00:07:45,672 Dr. Stewart, I'm glad you're looking at the data. 132 00:07:45,714 --> 00:07:50,010 We have four Green Light babies and two pod kids deceased 133 00:07:50,051 --> 00:07:52,471 with a dozen others not far behind. 134 00:07:52,512 --> 00:07:53,555 We could use your help. 135 00:07:55,557 --> 00:07:57,392 You've have the run of the set. 136 00:08:01,396 --> 00:08:02,439 Don't get lost. 137 00:08:17,621 --> 00:08:19,247 It's better. 138 00:08:19,289 --> 00:08:21,875 See how he made a point to let us know 139 00:08:21,917 --> 00:08:24,503 they know our habits. 140 00:08:24,544 --> 00:08:27,172 It's always about more and more power with the ASA. I've had it. 141 00:08:27,214 --> 00:08:29,299 [Lynn] How can you be so certain? 142 00:08:29,341 --> 00:08:31,134 These people weren't scared of Tobias 143 00:08:31,176 --> 00:08:32,677 but they're scared of the Markovians. 144 00:08:32,719 --> 00:08:34,304 Doesn't that say something to you? 145 00:08:34,346 --> 00:08:36,932 What if the Markovians are some sort of pretext 146 00:08:36,973 --> 00:08:40,769 like the so-called weapons of mass destruction in Iraq? 147 00:08:40,810 --> 00:08:45,524 The ASA has been dogging Freeland my whole life. 148 00:08:45,565 --> 00:08:48,318 Now we only hurt ourselves if we help them weaponize these kids. 149 00:08:48,360 --> 00:08:50,946 What about the Green Light babies? And the pod kids? 150 00:08:50,987 --> 00:08:52,072 Look, listen to me. 151 00:08:53,031 --> 00:08:55,700 Now, if you don't help them, 152 00:08:55,742 --> 00:08:59,412 the ASA will see that they can't get their meta-human weapons here. 153 00:08:59,454 --> 00:09:02,666 Eventually, they will abandon their masterplan and leave Freeland. 154 00:09:02,707 --> 00:09:03,792 Eventually? 155 00:09:07,379 --> 00:09:10,257 You sound just as ready to sacrifice innocent children as Odell. 156 00:09:11,716 --> 00:09:13,426 Well, I'm not. 157 00:09:40,412 --> 00:09:42,247 [men speaking indistinctly] 158 00:09:49,379 --> 00:09:50,755 [continue indistinctly] 159 00:10:39,304 --> 00:10:40,388 [exhales] 160 00:10:41,056 --> 00:10:42,932 [in Russian] 161 00:11:50,083 --> 00:11:52,919 Quarantine be damned. We're still police officers. 162 00:11:55,004 --> 00:11:56,256 Sinzell Johnson. 163 00:11:56,297 --> 00:11:58,967 I want his grimy ass off the streets. 164 00:11:59,008 --> 00:12:01,344 Effective immediately, we are going to stake out 165 00:12:01,386 --> 00:12:03,263 every known whereabouts-- 166 00:12:03,304 --> 00:12:04,431 [Commander Williams] Listen up. 167 00:12:06,683 --> 00:12:09,060 I'm Commander Williams. 168 00:12:09,102 --> 00:12:11,229 Here under authority of martial law. 169 00:12:12,605 --> 00:12:14,232 Detective Sergeant King. 170 00:12:14,941 --> 00:12:16,151 Identify yourself. 171 00:12:19,821 --> 00:12:20,822 Take her. 172 00:12:20,864 --> 00:12:21,823 Wait. What? 173 00:12:24,159 --> 00:12:25,702 [handcuffs clicking] 174 00:12:25,744 --> 00:12:26,453 Why? 175 00:12:26,453 --> 00:12:31,124 We have intel that your officer is a Green Light user 176 00:12:32,375 --> 00:12:34,210 and a possible meta-human. 177 00:12:38,548 --> 00:12:39,466 King? 178 00:12:53,521 --> 00:12:54,647 [man] Blackbird, are you okay? 179 00:12:54,689 --> 00:12:57,233 I'm fine. Don't worry about me. 180 00:12:57,275 --> 00:12:58,109 I heal fast, okay? 181 00:12:58,151 --> 00:13:01,613 Now we have a ways to go and I can't have any of you cramping up. 182 00:13:01,654 --> 00:13:04,324 Blackbird. Another group? 183 00:13:04,365 --> 00:13:06,367 -So soon? -Look, I had to. 184 00:13:06,409 --> 00:13:07,786 Is there a problem? 185 00:13:07,827 --> 00:13:09,245 Besides soldiers looking for them 186 00:13:09,287 --> 00:13:11,331 who are liable to shoot us or lock us up? 187 00:13:11,372 --> 00:13:13,833 Look, isn't it enough you already killed a dozen Perdi, 188 00:13:13,875 --> 00:13:16,169 -including my mother. -Okay, whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 189 00:13:17,128 --> 00:13:19,506 You came to me then. 190 00:13:19,547 --> 00:13:23,009 We risked our lives taking on Looker and the Sange. 191 00:13:23,051 --> 00:13:25,887 We saved Perdis' lives including your babies. 192 00:13:25,929 --> 00:13:28,181 Yeah, and I still have babies. They don't need this trouble. 193 00:13:28,932 --> 00:13:29,891 None of us do. 194 00:13:31,309 --> 00:13:34,270 Well, I made a deal with your father, okay? 195 00:13:34,312 --> 00:13:36,940 Like I was saying, please make sure you are hydrated. 196 00:13:36,981 --> 00:13:39,025 I need you to make sure you have enough food in your system, 197 00:13:39,067 --> 00:13:40,360 we have a lot to do. 198 00:13:42,779 --> 00:13:43,988 [sighs] 199 00:13:45,824 --> 00:13:47,116 Yeah, that was a good one. 200 00:13:52,205 --> 00:13:53,790 You know we have a doorbell, right? 201 00:13:54,916 --> 00:13:57,377 You don't appear to be in distress. 202 00:13:57,418 --> 00:13:59,587 Yeah, well, I just broke my microwave. 203 00:13:59,629 --> 00:14:03,550 Wasting food during food rationing is pretty tragic. 204 00:14:03,591 --> 00:14:08,096 I'm going to exempt your family from rationing. 205 00:14:08,137 --> 00:14:12,600 Mmm-mmm. Don't do that. We don't deserve to be above everybody else. 206 00:14:12,642 --> 00:14:14,811 I need you to accept that you do. 207 00:14:14,853 --> 00:14:18,565 You have unique gifts that require unique responsibilities. 208 00:14:18,606 --> 00:14:21,985 So unique perks are appropriate. 209 00:14:22,026 --> 00:14:23,361 Look, my dad would never... 210 00:14:26,364 --> 00:14:27,991 Why are you here? 211 00:14:28,032 --> 00:14:31,661 The... surveillance system crashed. 212 00:14:32,745 --> 00:14:34,706 That's 'cause I crashed it. 213 00:14:34,747 --> 00:14:36,791 It's creepy anyway, you watching me all the time. 214 00:14:38,376 --> 00:14:39,627 Okay, all right. 215 00:14:40,295 --> 00:14:41,921 Forget surveillance. 216 00:14:43,047 --> 00:14:44,632 Where's Anissa? 217 00:14:44,674 --> 00:14:47,135 She's in the shower. You wanna watch her too? 218 00:14:47,176 --> 00:14:48,928 We nev... [sighs] 219 00:14:54,684 --> 00:14:58,104 There is a video from your parents on this. 220 00:14:58,146 --> 00:14:59,856 They wanted you to have it and so do I. 221 00:15:01,357 --> 00:15:01,774 Why? 222 00:15:01,816 --> 00:15:03,902 [Agent Odell] This is not fair. 223 00:15:03,943 --> 00:15:05,194 But it's necessary. 224 00:15:13,620 --> 00:15:15,413 I want you to know we're on the same side. 225 00:15:19,459 --> 00:15:22,045 If you, uh, need anything, 226 00:15:24,130 --> 00:15:25,548 anything at all, 227 00:15:27,967 --> 00:15:30,261 you can reach me on that phone 228 00:15:31,429 --> 00:15:33,681 any time, day or night. 229 00:15:41,606 --> 00:15:43,691 Hey. Hi, sweeties. 230 00:15:43,733 --> 00:15:46,527 We're all right, okay? Perfectly fine. 231 00:15:46,569 --> 00:15:49,197 We're just here as a precaution. We'll be home soon. Okay? 232 00:15:50,156 --> 00:15:51,658 We miss you. 233 00:15:51,699 --> 00:15:53,159 Love you. Love you. 234 00:15:57,538 --> 00:15:58,790 [vehicle approaching] 235 00:16:13,596 --> 00:16:14,847 There they are, right there. 236 00:16:16,307 --> 00:16:17,308 All right. 237 00:16:24,816 --> 00:16:25,984 [Lala] Rayvon. 238 00:16:26,734 --> 00:16:27,819 What's good? 239 00:16:29,696 --> 00:16:31,489 [Rayvon] Lala? 240 00:16:31,531 --> 00:16:33,116 Man, what, you going camping or something? 241 00:16:33,157 --> 00:16:35,868 That's some cool threads, man. [chuckles] 242 00:16:35,910 --> 00:16:37,620 You remember who gave you your start, don't you? 243 00:16:38,496 --> 00:16:40,081 Yeah, all you, bruh. 244 00:16:40,123 --> 00:16:41,416 [Lala] It's time for you to start again. 245 00:16:42,041 --> 00:16:43,126 All y'all. 246 00:16:44,377 --> 00:16:46,170 And how we do that? 247 00:16:46,212 --> 00:16:47,880 We got tanks and troops up the ass. 248 00:16:47,922 --> 00:16:50,174 Soldiers need drugs more than anybody else. 249 00:16:50,216 --> 00:16:51,426 They stressed out. 250 00:16:51,467 --> 00:16:54,345 Yeah, but how? We ain't got no product. 251 00:16:54,387 --> 00:16:55,888 [Lala] There's always a way. 252 00:16:55,930 --> 00:16:57,515 Even in the joint, there's product. 253 00:16:58,224 --> 00:16:59,809 Remember Sinzell? 254 00:16:59,851 --> 00:17:03,688 Yeah. He lost my money and went to the pen. 255 00:17:03,730 --> 00:17:06,399 Well, he got back. Right before the wall went up. 256 00:17:06,441 --> 00:17:08,401 He's running protection. 257 00:17:08,443 --> 00:17:09,944 He got a whole black market out here. 258 00:17:09,986 --> 00:17:11,154 Eleven blocks on lock. 259 00:17:11,195 --> 00:17:12,572 Then we take it back. 260 00:17:12,613 --> 00:17:14,741 Man, Sinzell's a whole beast out here 261 00:17:14,782 --> 00:17:16,200 with a dozen guns behind him. 262 00:17:17,827 --> 00:17:21,372 And all you got is, you know... you. 263 00:17:30,631 --> 00:17:31,924 [sizzling] 264 00:17:32,759 --> 00:17:34,093 [man groaning faintly] 265 00:17:43,227 --> 00:17:44,604 Don't worry about it. 266 00:17:52,445 --> 00:17:54,655 [man] Hey, can I get one more scoop of that, though? 267 00:17:54,697 --> 00:17:56,616 Make sure the line is moving. Olay? 268 00:18:03,081 --> 00:18:04,207 [Blackbird] We have to talk. 269 00:18:05,041 --> 00:18:05,792 Really, Anaya? 270 00:18:05,833 --> 00:18:09,629 Listen, I know you have to consider the safety of the Perdi. 271 00:18:09,670 --> 00:18:11,589 I don't want to bring any harm to you either. 272 00:18:11,631 --> 00:18:14,717 On top of that, our business is limited with Freeland's quarantine. 273 00:18:14,759 --> 00:18:16,219 So giving away all of this food-- 274 00:18:16,260 --> 00:18:17,970 Whoa, whoa, whoa! I paid for this food. 275 00:18:18,012 --> 00:18:20,431 We made a deal for safe passage through these woods. 276 00:18:20,473 --> 00:18:22,433 We need to establish some limits. We need-- 277 00:18:22,475 --> 00:18:25,394 Thierry, Anaya, people are in trouble. They need help. 278 00:18:25,436 --> 00:18:27,146 And the Perdi need to help themselves. 279 00:18:28,815 --> 00:18:31,609 Look, you took the money. 280 00:18:32,777 --> 00:18:34,362 There's more where that came from, 281 00:18:34,403 --> 00:18:37,281 but you're not backing out. Do you hear me? 282 00:18:37,323 --> 00:18:39,659 You are a guest here. You don't tell us how to do this. 283 00:18:39,700 --> 00:18:42,370 I will tear this place down. And you know I can. 284 00:18:43,955 --> 00:18:46,582 Am I threatening you? Hell, yeah! 285 00:18:48,084 --> 00:18:49,585 [rifle cocking] 286 00:18:50,461 --> 00:18:52,338 [choking] 287 00:18:56,634 --> 00:18:58,469 [grunting] 288 00:19:03,474 --> 00:19:05,059 Why did you hit him so hard? 289 00:19:05,101 --> 00:19:06,310 He could have been crippled for life. 290 00:19:06,352 --> 00:19:08,521 He could have been dead a lot longer. 291 00:19:08,563 --> 00:19:10,982 You're almost just as bad as the Sange. 292 00:19:11,023 --> 00:19:12,525 Test me and I'll be worse. 293 00:19:12,567 --> 00:19:13,067 Everybody eat. 294 00:19:15,361 --> 00:19:16,821 [soldier] Northwest perimeter is secure. 295 00:19:17,947 --> 00:19:19,407 [soldiers continue indistinctly] 296 00:19:34,255 --> 00:19:35,840 What the hell do you want? 297 00:19:37,633 --> 00:19:38,843 [device beeps] 298 00:19:44,182 --> 00:19:45,725 Well, get in the car, man. 299 00:19:49,562 --> 00:19:51,314 [grunts] 300 00:19:51,355 --> 00:19:53,232 Do you ever run out of weird ass tech? 301 00:19:55,610 --> 00:19:58,529 I know you're working closely with the ASA. 302 00:19:58,571 --> 00:20:01,000 They have comm drives that can get through the firewall. 303 00:20:01,000 --> 00:20:01,073 They have comm drives that can get through the firewall. 304 00:20:01,115 --> 00:20:01,908 All I need is one. 305 00:20:01,908 --> 00:20:05,119 Okay. Well, I don't want to go to Leavenworth for stealing one. 306 00:20:07,371 --> 00:20:10,499 Anissa is outside the perimeter. 307 00:20:10,541 --> 00:20:13,878 The ASA will put her in a cage if they catch her trying to get back in. 308 00:20:13,920 --> 00:20:16,756 And there's no way she stays outside with her family inside. 309 00:20:16,797 --> 00:20:19,842 With a comm drive, I can bring her home safely. 310 00:20:19,884 --> 00:20:22,637 -Otherwise... -Look, that girl is my heart. 311 00:20:22,678 --> 00:20:24,555 I was there when she took her first steps. 312 00:20:24,597 --> 00:20:26,474 I cheered for her at her graduation, 313 00:20:26,515 --> 00:20:28,643 but I've got a wife to look after. 314 00:20:28,684 --> 00:20:30,645 And this job, it's more than a job. 315 00:20:30,686 --> 00:20:32,647 -I swore an oath. -Screw your oath! 316 00:20:32,688 --> 00:20:34,732 This is no time to be worrying about oaths. 317 00:20:34,774 --> 00:20:35,900 It's a matter of life and death. 318 00:20:35,942 --> 00:20:37,151 You think I don't know that? 319 00:20:38,653 --> 00:20:40,947 -Look... -Get the hell out of my car. 320 00:20:40,988 --> 00:20:43,991 No, look. Hard times, hard choices. 321 00:20:44,033 --> 00:20:46,410 You're the only one that can help Anissa, the only one. 322 00:20:47,828 --> 00:20:49,288 What's it gonna be? 323 00:20:56,879 --> 00:20:58,381 [computing] 324 00:20:59,632 --> 00:21:01,217 I'm so glad you're here, Dr. Stewart. 325 00:21:07,390 --> 00:21:08,557 I think I'm dying. 326 00:21:11,060 --> 00:21:12,728 No, don't think like that. 327 00:21:14,313 --> 00:21:15,898 I'm gonna help you, okay? 328 00:21:18,025 --> 00:21:19,235 You lost your hair... 329 00:21:21,112 --> 00:21:22,530 your fingernails. 330 00:21:24,031 --> 00:21:25,241 Anything else? 331 00:21:26,450 --> 00:21:27,743 My eyes bleed. 332 00:21:30,079 --> 00:21:31,372 That must be scary. 333 00:21:35,209 --> 00:21:37,878 Your brain scans are almost normal. 334 00:21:39,588 --> 00:21:40,923 What's wrong with me? 335 00:21:42,591 --> 00:21:45,928 [sighs] Human body wasn't designed to do what a meta can do. 336 00:21:46,971 --> 00:21:48,889 We know how to stabilize the cells 337 00:21:48,931 --> 00:21:52,852 but [exhales] it doesn't last if you use your powers. 338 00:21:53,978 --> 00:21:55,479 [Maryam] Fine. 339 00:21:55,521 --> 00:21:56,814 I-I won't use them. 340 00:21:59,317 --> 00:22:01,527 [sighs] The damage is already done. 341 00:22:04,530 --> 00:22:06,574 It's like a crack in a windshield. 342 00:22:08,284 --> 00:22:10,661 It keeps getter bigger until the glass breaks. 343 00:22:10,703 --> 00:22:12,413 No, I'm not going to let it get that far. 344 00:22:12,455 --> 00:22:14,248 [Maryam breathes shakily] 345 00:22:15,791 --> 00:22:17,001 I promise. 346 00:22:18,836 --> 00:22:20,004 Okay? 347 00:22:23,215 --> 00:22:24,884 All right, all right, all right, all right. 348 00:22:24,925 --> 00:22:26,302 Don't you put your hands on me. 349 00:22:27,094 --> 00:22:28,095 Get off of me. 350 00:22:29,263 --> 00:22:30,514 Where's your Commander? 351 00:22:32,767 --> 00:22:34,352 What can I do for you, chief? 352 00:22:34,393 --> 00:22:36,145 You give back Sgt. King. 353 00:22:36,187 --> 00:22:38,064 That's a non-starter. 354 00:22:38,105 --> 00:22:39,231 [Inspector Henderson] Where is she? 355 00:22:40,024 --> 00:22:41,275 At the processing center. 356 00:22:42,943 --> 00:22:45,696 [Inspector Henderson] You mean that prison camp? 357 00:22:45,738 --> 00:22:49,492 [Commander Williams] Chief, I strongly suggest you watch your tone 358 00:22:50,993 --> 00:22:53,204 and keep your distance. 359 00:22:53,245 --> 00:22:54,663 I don't need your damn suggestions. 360 00:22:54,705 --> 00:22:58,376 You put a sworn police officer in a prison camp. 361 00:22:58,417 --> 00:23:01,420 She's a public servant with a perfect record 362 00:23:01,462 --> 00:23:04,006 on the force where I got problems out the ass. 363 00:23:04,048 --> 00:23:07,676 You snatch her up over some damn rumors about Green Light? 364 00:23:07,718 --> 00:23:10,179 [Commander Williams] My orders are clear and so are yours. 365 00:23:12,139 --> 00:23:14,725 I don't care about your fricking orders. 366 00:23:14,767 --> 00:23:17,144 I'm talking about some common damn decency. 367 00:23:17,186 --> 00:23:18,604 I'm the damn Chief of Police! 368 00:23:22,608 --> 00:23:23,776 [lock beeps] 369 00:23:40,000 --> 00:23:41,085 [device clicks] 370 00:23:46,132 --> 00:23:49,343 [circuits scrambling] 371 00:23:53,639 --> 00:23:55,641 [indistinct talk] 372 00:24:00,312 --> 00:24:02,189 -[man 1] Ain't that your man? -[man 2 responds indistinctly] 373 00:24:03,899 --> 00:24:05,151 Aw, hell, no! 374 00:24:06,735 --> 00:24:08,070 Y'all gouging the people? 375 00:24:08,779 --> 00:24:09,780 For food? 376 00:24:10,656 --> 00:24:12,616 For bread and crackers? 377 00:24:12,658 --> 00:24:13,868 For bread and crackers? 378 00:24:14,910 --> 00:24:16,120 This ain't right, man. 379 00:24:17,371 --> 00:24:18,998 Ain't none of this is right. 380 00:24:19,039 --> 00:24:22,877 The 100, the warrior class of Freeland 381 00:24:22,918 --> 00:24:24,628 and y'all out here fighting over crumbs? 382 00:24:25,421 --> 00:24:27,006 [vehicle approaching] 383 00:24:29,425 --> 00:24:31,427 Okay, okay. 384 00:24:44,190 --> 00:24:45,191 You owe me money. 385 00:24:48,068 --> 00:24:49,236 I'm taking all this back. 386 00:24:51,447 --> 00:24:53,616 [indistinct shouts] 387 00:25:01,999 --> 00:25:03,667 Y'all thought I was just gonna let him talk all that? 388 00:25:04,960 --> 00:25:06,629 Huh? 389 00:25:06,670 --> 00:25:07,922 Move the truck to the next spot. 390 00:25:10,674 --> 00:25:12,343 [man 1] Oh, hell, no. 391 00:25:13,177 --> 00:25:14,178 [man 2] Damn. 392 00:25:16,138 --> 00:25:17,932 [man 1] Oh, my God... 393 00:25:17,973 --> 00:25:19,642 [man 2] That did not happen. 394 00:25:31,153 --> 00:25:32,196 Damn! 395 00:25:40,120 --> 00:25:42,039 [tsking] 396 00:25:57,513 --> 00:25:59,056 [man 1] Oh, my God. 397 00:26:16,782 --> 00:26:18,701 [footsteps approaching] 398 00:26:19,451 --> 00:26:20,536 [Anaya] It's all set. 399 00:26:21,245 --> 00:26:22,496 We leave at sundown. 400 00:26:24,415 --> 00:26:26,083 That wasn't so bad, was it? 401 00:26:26,125 --> 00:26:28,502 And you have a bunch of temporary farmhands. 402 00:26:31,714 --> 00:26:34,842 No, you don't have a choice. 403 00:26:34,883 --> 00:26:36,719 I'm sorry, Thierry, but it is what it is. 404 00:26:44,435 --> 00:26:45,978 Maybe we can work something out. 405 00:26:48,230 --> 00:26:50,232 Just know we'll never trust you again. 406 00:26:50,274 --> 00:26:52,943 Yeah, I know. You better keep the promises. 407 00:26:52,985 --> 00:26:55,154 Anissa, are you reading me? 408 00:26:55,195 --> 00:26:57,906 Uncle Gambi? How did you make the call out of Freeland? 409 00:26:57,948 --> 00:26:59,575 I'm inside the ASA system. 410 00:26:59,617 --> 00:27:01,869 Look, I can bring you in anytime, sweetheart. 411 00:27:01,910 --> 00:27:03,287 But I've got some bad news. 412 00:27:03,912 --> 00:27:04,496 What is it? 413 00:27:04,538 --> 00:27:06,999 The Markovians have got special forces units 414 00:27:07,041 --> 00:27:09,084 patrolling the area around Freeland's perimeter. 415 00:27:11,879 --> 00:27:13,213 Looks like pathfinder units 416 00:27:13,255 --> 00:27:15,966 doing a pre-invasion reconnaissance. 417 00:27:16,008 --> 00:27:19,678 And I'm reading a patrol that's within spitting distance from where you are. 418 00:27:19,720 --> 00:27:21,597 No, if-if they find out 419 00:27:21,639 --> 00:27:24,266 where the Perdi farm is, it jeopardizes everything. 420 00:27:24,975 --> 00:27:26,018 Guide me to them. 421 00:27:31,273 --> 00:27:32,775 And there's another unit at six o'clock. 422 00:27:33,984 --> 00:27:35,152 Wait until they pass by. 423 00:27:39,114 --> 00:27:40,074 Now. 424 00:27:42,951 --> 00:27:45,245 [grunting] 425 00:27:52,169 --> 00:27:54,129 You're close, 15 yards. 426 00:27:55,214 --> 00:27:56,840 [grunting] 427 00:28:10,771 --> 00:28:12,147 [in Russian] 428 00:28:21,865 --> 00:28:23,659 [grunting] 429 00:28:29,998 --> 00:28:31,959 [Gambi] Get out of there, Anissa. 430 00:28:32,000 --> 00:28:33,794 [digital beeping] 431 00:28:36,672 --> 00:28:37,965 [in Russian] 432 00:28:53,021 --> 00:28:56,316 Okay, I'm gonna need you to blast the plate and keep building your output. 433 00:28:59,820 --> 00:29:02,573 Maryam, I need you to blend with each hologram. Okay? 434 00:29:05,325 --> 00:29:06,368 Good. 435 00:29:08,746 --> 00:29:10,664 Keep going. Keep building. 436 00:29:12,499 --> 00:29:13,625 Little more. 437 00:29:15,377 --> 00:29:16,462 Good. 438 00:29:17,671 --> 00:29:19,214 That's good. 439 00:29:19,256 --> 00:29:20,674 Keep going. Keep building. 440 00:29:21,759 --> 00:29:23,010 That's really good. 441 00:29:24,636 --> 00:29:26,972 Keep going. More. 442 00:29:28,223 --> 00:29:30,100 -That's good. -[grunting] 443 00:29:30,142 --> 00:29:31,393 Little more. 444 00:29:31,435 --> 00:29:32,853 Keep going. Keep building. 445 00:29:37,816 --> 00:29:38,734 Okay. 446 00:29:40,319 --> 00:29:41,320 Maryam? 447 00:29:42,070 --> 00:29:44,031 Oh, my God. [gasps] 448 00:29:44,072 --> 00:29:45,991 Lynn, is she okay? 449 00:29:46,533 --> 00:29:47,910 I don't know. 450 00:29:47,951 --> 00:29:49,828 [Maryam gasping] 451 00:30:09,097 --> 00:30:10,390 That's Khalil's drawings, aren't they? 452 00:30:11,558 --> 00:30:14,144 Yeah. Boy could draw. 453 00:30:14,186 --> 00:30:16,230 He actually did some of me. Look, check them out. 454 00:30:16,271 --> 00:30:18,148 Tavon, does it look like I want company? 455 00:30:19,191 --> 00:30:22,110 No. Wait. I'm sorry. 456 00:30:23,278 --> 00:30:24,279 Jen! 457 00:30:28,116 --> 00:30:31,370 I'm Jamillah Olsen inside ASA-occupied Freeland. 458 00:30:31,411 --> 00:30:35,123 Though the ASA has instituted a ban on all outgoing communication, 459 00:30:35,165 --> 00:30:37,876 and censorship on all communication inside of Freeland, 460 00:30:37,918 --> 00:30:41,296 this reporter will continue to exercise her First Amendment rights. 461 00:30:41,338 --> 00:30:43,215 Scores of people have been pulled off the streets 462 00:30:43,257 --> 00:30:45,050 by ASA troops and commandos. 463 00:30:45,092 --> 00:30:46,134 People resisting have been beaten and shot. 464 00:30:46,134 --> 00:30:51,181 ASA tanks and heavily armored checkpoints enforce the total isolation of Freeland 465 00:30:51,223 --> 00:30:53,684 with curfews and rationing inside it. 466 00:30:53,725 --> 00:30:57,563 Nevertheless, Markovia recently launched a daring attack 467 00:30:57,604 --> 00:31:01,400 on an ASA detainment facility resulting in ASA causalities. 468 00:31:01,441 --> 00:31:04,194 Meanwhile, a resistance has begun to arise 469 00:31:04,236 --> 00:31:05,654 and their symbol is a meta-human 470 00:31:05,696 --> 00:31:07,447 the people call Blackbird. 471 00:31:07,489 --> 00:31:10,784 It is perhaps the unanswered questions that are the most troubling. 472 00:31:10,826 --> 00:31:13,370 Where are the city's heroes, Black Lightning and Thunder? 473 00:31:13,412 --> 00:31:15,747 And what is the ASA doing with the pod kids 474 00:31:15,789 --> 00:31:18,041 and the Green Light babies? I'm Jamillah Olsen. 475 00:31:19,960 --> 00:31:21,295 [The Voice] Name. 476 00:31:23,171 --> 00:31:24,423 Painkiller. 477 00:31:24,464 --> 00:31:26,258 [The Voice] Confirm. 478 00:31:26,300 --> 00:31:28,552 -[The Voice] Is your brain chip up and working? -Yes. 479 00:31:28,594 --> 00:31:31,346 -[The Voice] Spinal implant functioning? -Perfectly. 480 00:31:31,388 --> 00:31:33,599 -[The Voice] Legs? -Fully functional. 481 00:31:33,640 --> 00:31:36,310 -[The Voice] List pre-installed software. -Human anatomy. 482 00:31:36,351 --> 00:31:39,271 Small arms marksmanship. Military history. 483 00:31:39,313 --> 00:31:40,898 Add a classical education. 484 00:31:41,732 --> 00:31:42,774 [The Voice] Adding. 485 00:31:44,359 --> 00:31:45,861 [The Voice] List new capacity. 486 00:31:48,447 --> 00:31:51,658 Master's degree level in Literature, Philosophy and Mathematics. 487 00:31:51,700 --> 00:31:54,202 Good. Commander Williams. 488 00:31:55,370 --> 00:31:58,081 Painkiller, what is your function? 489 00:31:58,123 --> 00:31:59,833 I'm a biological weapon system. 490 00:32:00,626 --> 00:32:02,252 Katie. Now. 491 00:32:03,962 --> 00:32:05,213 [Agent Odell] This is your target. 492 00:32:06,882 --> 00:32:09,301 Terminate with prejudice. 493 00:32:10,761 --> 00:32:11,929 Yes, sir. 494 00:32:22,481 --> 00:32:24,358 Permission to speak freely, sir. 495 00:32:25,108 --> 00:32:26,401 Be brief. 496 00:32:27,945 --> 00:32:30,238 I believe it unwise 497 00:32:30,280 --> 00:32:33,742 to send the Painkiller asset to that particular target, 498 00:32:33,784 --> 00:32:34,868 first time out. 499 00:32:37,579 --> 00:32:40,749 The brain chip is in place and it's working. 500 00:32:44,628 --> 00:32:45,712 It hasn't been tested. 501 00:32:45,754 --> 00:32:47,172 This is the test. 502 00:32:49,299 --> 00:32:52,219 But having him kill his own mother? 503 00:32:52,260 --> 00:32:55,138 If there's anything that could reverse a mindwipe... 504 00:32:56,765 --> 00:33:00,894 Meaning the brain chip doesn't work, but... 505 00:33:02,145 --> 00:33:03,313 if he kills her... 506 00:33:04,481 --> 00:33:06,108 Then we know it does. 507 00:33:06,149 --> 00:33:09,444 And can be applied as required 508 00:33:09,486 --> 00:33:13,615 for human and meta-human alike. 509 00:33:36,096 --> 00:33:37,014 Maryam? 510 00:33:40,934 --> 00:33:42,102 Hi. 511 00:33:42,144 --> 00:33:43,186 Uh... 512 00:33:45,063 --> 00:33:46,314 Are you okay? 513 00:33:47,232 --> 00:33:50,110 No. No, I'm not okay. 514 00:33:51,403 --> 00:33:53,530 They told me to take a break and eat. 515 00:33:53,572 --> 00:33:55,490 But what's the point? I'm just going to throw it up. 516 00:33:58,243 --> 00:33:59,411 Yeah, I feel you. 517 00:34:00,495 --> 00:34:02,748 I... felt the same way. 518 00:34:06,418 --> 00:34:07,502 Hold on. 519 00:34:11,757 --> 00:34:14,885 There. Now, we can... talk privately. 520 00:34:16,261 --> 00:34:18,555 You have powers like Black Lightning's. 521 00:34:20,599 --> 00:34:22,184 Yeah, uh, kind of. 522 00:34:24,853 --> 00:34:26,938 Look, have you seen more like us? 523 00:34:28,732 --> 00:34:29,858 Mmm-hmm. 524 00:34:31,026 --> 00:34:32,235 They even make us fight. 525 00:34:34,738 --> 00:34:36,364 Really? 526 00:34:36,406 --> 00:34:38,033 [Maryam] People get hurt really bad here. 527 00:34:40,452 --> 00:34:42,496 But I guess we'll fall apart on our own anyway. 528 00:34:44,998 --> 00:34:47,375 I know one girl who lost her fingers and her toes. 529 00:34:48,668 --> 00:34:50,837 They just... fell off. 530 00:34:54,966 --> 00:34:56,676 [stammers] Have you seen a... 531 00:34:57,552 --> 00:34:59,930 6' albino man? 532 00:35:02,057 --> 00:35:03,100 No. 533 00:35:06,937 --> 00:35:09,064 Okay, thanks. 534 00:35:09,106 --> 00:35:11,316 Make sure you get some rest. All right? 535 00:35:12,567 --> 00:35:14,861 Never underestimate the power of a good nap. 536 00:35:25,831 --> 00:35:27,749 I trust you're making progress? 537 00:35:28,959 --> 00:35:30,085 Some. 538 00:35:32,337 --> 00:35:33,505 Good. 539 00:35:34,965 --> 00:35:36,800 Help me out here. 540 00:35:36,842 --> 00:35:40,137 I've been reviewing data myself and I noticed... 541 00:35:40,595 --> 00:35:42,889 a... a spike 542 00:35:45,433 --> 00:35:48,895 in Mr. Pierce's neuron activity that correlates 543 00:35:48,937 --> 00:35:52,566 with an energy flux that we're reading at the lab. 544 00:35:52,607 --> 00:35:55,360 Can you... tell me about this? 545 00:35:58,363 --> 00:35:59,156 [Lynn] I've no idea. 546 00:35:59,156 --> 00:36:02,701 Neuron spikes and energy fluctuations happen all the time. 547 00:36:02,742 --> 00:36:03,869 [electrical static] 548 00:36:04,494 --> 00:36:05,829 It's probably nothing. 549 00:36:05,871 --> 00:36:06,913 [Agent Odell] Hmm. 550 00:36:08,498 --> 00:36:10,083 That's funny because... 551 00:36:10,125 --> 00:36:10,750 [static continues] 552 00:36:10,750 --> 00:36:14,671 ...we're detecting the exact same energy flux... 553 00:36:16,798 --> 00:36:17,716 right now. 554 00:36:41,198 --> 00:36:43,909 Mmm, this is good. 555 00:36:50,332 --> 00:36:52,667 I want to thank you for helping me with Maryam today. 556 00:36:52,709 --> 00:36:54,127 I-I really appreciate it. 557 00:36:56,922 --> 00:36:58,882 [sighs] Her condition worries me. 558 00:37:01,176 --> 00:37:03,637 Well, I saw her. She seems to be recovering. 559 00:37:03,678 --> 00:37:04,304 You saw her? 560 00:37:04,346 --> 00:37:06,848 Yeah, I checked on her while you were in the lab. 561 00:37:09,893 --> 00:37:10,936 That was nice of you. 562 00:37:12,270 --> 00:37:13,688 It turns out I was right. 563 00:37:16,149 --> 00:37:18,360 The ASA has them fighting each other. 564 00:37:20,195 --> 00:37:24,199 Wait. You pumped a sick teenager for information? 565 00:37:25,909 --> 00:37:28,703 Do you even consider the kind of trouble she could get into? 566 00:37:28,745 --> 00:37:30,664 No, no. I threw up the static field 567 00:37:30,705 --> 00:37:32,165 like I use for our privacy. 568 00:37:32,207 --> 00:37:34,334 Yeah, "used" is the right word. 569 00:37:34,376 --> 00:37:37,087 You used Maryam because you just got to be in control, 570 00:37:37,128 --> 00:37:39,172 jeopardizing all of us in the process. 571 00:37:39,214 --> 00:37:41,466 Wait, wh-what're you talking about? I told you. 572 00:37:41,508 --> 00:37:44,052 -They-they couldn't hear. -They don't need to hear us, Jeff. 573 00:37:44,094 --> 00:37:45,387 They've got your energy signature. 574 00:37:45,428 --> 00:37:47,264 They know when you're using your powers. 575 00:37:47,305 --> 00:37:49,933 All I did was ask questions that you should be asking. 576 00:37:51,309 --> 00:37:53,728 Look, I think I understand what she's going through 577 00:37:53,770 --> 00:37:56,439 -a lot better than you. -No, you don't. 578 00:37:56,481 --> 00:37:59,609 You've had all the life experiences to deal with this. She hasn't. 579 00:37:59,651 --> 00:38:01,069 None of us know what she's going through. 580 00:38:01,111 --> 00:38:02,487 All I'm saying is I understand-- 581 00:38:02,529 --> 00:38:04,114 As for questions, I'm a doctor. 582 00:38:04,155 --> 00:38:07,117 I think I know what questions to ask my patients. 583 00:38:07,158 --> 00:38:09,703 But you're so convinced that everybody has to follow your lead, 584 00:38:09,744 --> 00:38:11,705 you're making this into something that it's not. 585 00:38:17,919 --> 00:38:23,758 Wow, Odell has finally figured you out, hasn't he? 586 00:38:23,800 --> 00:38:26,636 Guy's got you running and telling him anything and everything 587 00:38:26,678 --> 00:38:28,930 as long as he lets you play in the lab. 588 00:38:28,972 --> 00:38:31,266 I see Odell perfectly clearly 589 00:38:31,308 --> 00:38:34,311 and I am not "playing." 590 00:38:34,352 --> 00:38:36,980 Tell me you weren't just talking to him just now behind my back. 591 00:38:37,022 --> 00:38:38,898 I don't need your permission to talk to anyone. 592 00:38:41,818 --> 00:38:43,403 No, you don't. 593 00:38:43,445 --> 00:38:47,365 Talk about me, tell him exactly how my powers work. 594 00:38:47,407 --> 00:38:48,491 Lights out. 595 00:38:57,625 --> 00:38:58,877 You should trust me. 596 00:39:01,838 --> 00:39:03,256 [knocking on door] 597 00:39:11,514 --> 00:39:12,599 Oh, my God! 598 00:39:13,808 --> 00:39:14,893 Oh, my God! 599 00:39:17,937 --> 00:39:19,356 I don't believe it! 600 00:39:20,357 --> 00:39:22,359 [sobbing] Thank you, Lord. 601 00:39:24,569 --> 00:39:26,237 Let me look at you, son. 602 00:39:32,744 --> 00:39:33,828 Khalil? 603 00:39:35,288 --> 00:39:36,539 Are you okay? 604 00:39:41,628 --> 00:39:42,921 Nichelle Payne? 605 00:39:43,671 --> 00:39:45,006 You don't know me. 606 00:39:51,221 --> 00:39:53,014 I don't need to. 607 00:39:53,056 --> 00:39:55,225 What's happened to you? 608 00:39:55,266 --> 00:39:57,435 How come you don't know your own moth-- 609 00:39:57,477 --> 00:39:58,770 [gasps] 610 00:40:06,361 --> 00:40:08,530 [gasping] Oh, God... 611 00:40:09,531 --> 00:40:10,615 [neck snaps] 612 00:40:27,048 --> 00:40:29,342 [bell ringing] 613 00:40:30,385 --> 00:40:31,970 [indistinct chatter] 614 00:40:38,893 --> 00:40:42,689 Stop, stop, stop, stop! 615 00:40:42,730 --> 00:40:46,401 Yo, just 'cause we're in here like animals does not mean we have to act like it. 616 00:40:46,443 --> 00:40:48,862 [angry booing] 617 00:40:48,903 --> 00:40:51,281 Can we please hold on to our dignity? 618 00:40:51,322 --> 00:40:52,782 Damn, hold on to something? 619 00:40:52,824 --> 00:40:55,201 Hey, shut up, bitch. You're next. 620 00:40:55,243 --> 00:40:57,620 [students] Ooh! 621 00:40:57,662 --> 00:40:59,789 Y'all are the bitches. 622 00:40:59,831 --> 00:41:01,541 And believe me, this ain't a problem you want. 623 00:41:03,960 --> 00:41:05,503 Hold up, hold up! Where you goin'? 624 00:41:05,545 --> 00:41:06,504 Come back. 625 00:41:07,088 --> 00:41:08,756 [screams in pain] 626 00:41:13,261 --> 00:41:14,762 [grunting] 627 00:41:16,139 --> 00:41:17,348 [students] Ooh! 628 00:41:17,390 --> 00:41:18,516 [boy] Get up, come on, get up. 629 00:41:23,563 --> 00:41:25,940 [grunting] 630 00:41:32,697 --> 00:41:34,449 [students cheering] 631 00:41:35,200 --> 00:41:36,951 Stop! Stop! 632 00:41:39,412 --> 00:41:40,955 I guess we can't hold on, huh? 633 00:41:41,915 --> 00:41:43,249 Everything's different now. 634 00:41:45,210 --> 00:41:46,461 And so am I. 635 00:41:46,503 --> 00:41:48,713 [all laugh] 636 00:41:51,216 --> 00:41:53,259 [closing theme music playing] 9999 00:00:01,500 --> 00:00:03,000 www.tvsubtitles.net 46033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.