Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,476 --> 00:00:20,253
Where are they?!
2
00:00:20,254 --> 00:00:23,021
Open this door, in the name
of the People!
3
00:00:23,022 --> 00:00:24,185
Yes, sir.
4
00:00:27,612 --> 00:00:30,099
- What do you want at this late hour?
- Your son!
5
00:00:30,100 --> 00:00:31,412
No!
6
00:00:31,643 --> 00:00:33,025
Mama!
7
00:00:34,041 --> 00:00:36,914
- By order of the Commune...
- I take orders from no one.
8
00:00:36,915 --> 00:00:38,086
Mama!
9
00:00:38,087 --> 00:00:40,432
I am your Queen,
Marie Antoinette.
10
00:00:40,433 --> 00:00:42,788
We are to take Louis Charles...
11
00:00:42,963 --> 00:00:44,123
Mama!
12
00:00:44,124 --> 00:00:47,241
- You will not lay one finger on him!
- For his own safety.
13
00:00:47,242 --> 00:00:50,229
Mama, mama,
don't let them take me!
14
00:00:50,734 --> 00:00:52,511
You can't take him.
15
00:00:52,537 --> 00:00:54,390
You can't take him!
16
00:00:54,428 --> 00:00:55,950
Not my boy!
17
00:00:55,951 --> 00:00:57,960
- No!
- Leave me alone!
18
00:00:59,416 --> 00:01:02,116
- Have mercy.
- Mama!
19
00:01:02,117 --> 00:01:03,514
- Let me go!
- Please!
20
00:01:03,515 --> 00:01:06,232
Let go of him or we'll kill
the lot of you!
21
00:01:06,233 --> 00:01:07,345
Mama!
22
00:01:07,346 --> 00:01:09,992
You can't do this,
please, no!
23
00:01:10,031 --> 00:01:13,169
- No, not my boy!
- Take him away!
24
00:01:15,437 --> 00:01:17,885
Not my baby!
25
00:01:29,104 --> 00:01:32,691
God Himself
has forsaken me...
26
00:01:41,613 --> 00:01:44,268
Didn't she look lovely
on her way to the guillotine?
27
00:01:44,269 --> 00:01:45,459
Oh yes, lovely.
28
00:01:45,460 --> 00:01:49,700
Oh, imagine going to all that trouble
just to have your head cut off.
29
00:01:50,418 --> 00:01:53,746
Oh, isn't she gorgeous?
It's like a dream, Jane.
30
00:01:53,747 --> 00:01:57,267
My new neighbor, on the silver screen.
It's too thrilling.
31
00:01:57,268 --> 00:01:58,788
It is exciting, isn't it?
32
00:01:58,789 --> 00:02:01,426
Poor Arthur
must be spinning in his grave.
33
00:02:01,914 --> 00:02:03,966
I couldn't be happier,
really, I couldn't.
34
00:02:03,967 --> 00:02:05,123
Oh, Dolly.
35
00:02:05,124 --> 00:02:07,268
Do you think she'll pop round
for cups of sugar?
36
00:02:11,652 --> 00:02:17,845
The Mirror Crack'd
from Side to Side
37
00:02:18,213 --> 00:02:21,213
Synced by Reef
www.addic7ed.com
38
00:02:21,311 --> 00:02:23,948
Hollywood
has come to the home counties.
39
00:02:23,969 --> 00:02:28,092
Movie star Marina Gregg has left
the palm trees and glitter of Los Angeles
40
00:02:28,131 --> 00:02:32,310
for the leafy lanes and picturesque
villages of rural England.
41
00:02:39,950 --> 00:02:41,652
Miss Gregg has taken up
residence
42
00:02:41,653 --> 00:02:45,372
with her dashing young English
husband, film director Jason Rudd,
43
00:02:45,373 --> 00:02:47,981
at Gossington Hall,
St. Mary Mead,
44
00:02:48,004 --> 00:02:52,650
and seems to be loving her
new role as lady of the manor.
45
00:02:55,799 --> 00:02:59,189
But it's not all huntin', fishin'
and shootin' for Miss Gregg.
46
00:02:59,190 --> 00:03:01,065
She's hard at work
on a new film,
47
00:03:01,066 --> 00:03:04,346
after her successful comeback
as Marie Antoinette.
48
00:03:04,635 --> 00:03:07,372
This time she's taking
on another queen:
49
00:03:07,411 --> 00:03:10,361
the Egyptian beauty
Nefertiti.
50
00:03:10,446 --> 00:03:16,706
Yes, Marina Gregg is truly
queen of all she surveys.
51
00:03:24,723 --> 00:03:28,529
She's in a very good mood today.
She's been out riding with her husband.
52
00:03:28,530 --> 00:03:29,992
- How lovely.
- Yes.
53
00:03:29,993 --> 00:03:32,011
She's quite taken
to country pursuits.
54
00:03:32,012 --> 00:03:34,517
And what position
do you hold, Mr. Preston?
55
00:03:34,518 --> 00:03:36,838
I'm Miss Gregg's exclusive
personal assistant.
56
00:03:41,145 --> 00:03:43,064
Your guests, Marina.
57
00:03:49,264 --> 00:03:53,338
- Riding makes me feel so alive.
- I know exactly what you mean.
58
00:03:53,339 --> 00:03:57,561
Arthur, my late husband, always
got a little frisky after a canter.
59
00:03:58,286 --> 00:04:01,541
- Do help yourselves.
- Thank you, Miss Gregg.
60
00:04:02,196 --> 00:04:05,216
I love your English tea.
61
00:04:07,884 --> 00:04:11,014
- Are you all right, Mrs. Bantry?
- Yes, I'm fine, thank you.
62
00:04:11,015 --> 00:04:13,545
Only you're looking at me
rather strangely.
63
00:04:13,546 --> 00:04:15,903
Am I? Oh, I'm so
frightfully sorry.
64
00:04:15,904 --> 00:04:18,910
It must be the shock of seeing
you with your head back on.
65
00:04:19,012 --> 00:04:21,279
We had the very great
pleasure of seeing you
66
00:04:21,280 --> 00:04:23,353
in Marie Antoinette
the other afternoon.
67
00:04:23,354 --> 00:04:25,899
- We were in shreds, weren't we, Jane.
- Yes.
68
00:04:25,954 --> 00:04:29,958
- That's a very special movie for us.
- It's when we first met.
69
00:04:30,256 --> 00:04:32,259
I hadn't acted for a while.
70
00:04:32,260 --> 00:04:34,326
And I had the privilege
of directing her.
71
00:04:34,406 --> 00:04:38,345
- I tell you, ladies, I was in awe.
- My darling...
72
00:04:40,149 --> 00:04:44,304
- Such a gent!
- And so young. Gosh.
73
00:04:46,059 --> 00:04:49,463
- Have a scone, Mrs. Bantry.
- Yes, please, help yourself.
74
00:04:49,464 --> 00:04:51,054
Let them eat cake!
75
00:04:51,055 --> 00:04:53,986
It must feel quite odd being
back in your old home, Mrs. Bantry.
76
00:04:53,987 --> 00:04:55,744
But it's all so different.
77
00:04:55,769 --> 00:04:58,497
I do hope, I really do,
that you don't mind
78
00:04:58,498 --> 00:05:01,303
the way we pulled the house around
and changed things...?
79
00:05:01,304 --> 00:05:03,505
You must think we're
the most terrible intruders.
80
00:05:03,523 --> 00:05:04,890
No, not at all.
81
00:05:04,891 --> 00:05:08,288
I'm thrilled you bought it and
I adore living in the lodge.
82
00:05:09,140 --> 00:05:10,771
Your coming here
83
00:05:10,772 --> 00:05:14,339
is one of the most exciting things
that's ever happened, isn't it, Jane?
84
00:05:14,340 --> 00:05:17,786
Oh, yes, and we're all so looking
forward to the garden party.
85
00:05:17,811 --> 00:05:21,356
- So you have no regrets.
- It's a new lease of life, Mr. Rudd.
86
00:05:21,357 --> 00:05:24,202
Since the sale went through,
I've been traveling all over the place,
87
00:05:24,203 --> 00:05:26,127
seeing my children
and grandchildren.
88
00:05:26,128 --> 00:05:27,759
- You have children?
- Yes.
89
00:05:27,760 --> 00:05:32,788
I have two sons, two daughters,
and nine grandchildren... So far.
90
00:05:32,832 --> 00:05:34,985
It's great fun
being a grandmother.
91
00:05:35,547 --> 00:05:39,208
- I wouldn't know.
- All the fun and none of the worry.
92
00:05:39,242 --> 00:05:41,896
It's not too chilly for you,
is it, Miss Marple?
93
00:05:42,240 --> 00:05:46,309
No, Mr. Rudd, thank you.
It's-it's very pleasant.
94
00:05:46,344 --> 00:05:48,812
I'm sure you'll be very
happy here, Miss Gregg.
95
00:05:48,813 --> 00:05:53,336
- Arthur and I had such good times.
- And we will too, won't we, Jason?
96
00:05:54,810 --> 00:05:58,534
Home at last...
What a wonderful feeling.
97
00:05:58,981 --> 00:06:01,703
How do you think
she keeps herself looking so young?
98
00:06:01,773 --> 00:06:03,886
Maybe she eats
monkey glands.
99
00:06:03,894 --> 00:06:06,092
Maybe it's that
cute young husband.
100
00:06:06,264 --> 00:06:09,190
- How many has she had now?
- This is number five.
101
00:06:09,225 --> 00:06:13,928
- It must be very tiring.
- Oh, exhausting. One was enough for me.
102
00:06:16,182 --> 00:06:18,149
Dear old Gossington.
103
00:06:18,306 --> 00:06:19,690
I shan't miss it,
you know.
104
00:06:19,691 --> 00:06:22,228
You've made the
right decision, Dolly.
105
00:06:22,229 --> 00:06:24,564
This is a lovely
little house,
106
00:06:24,598 --> 00:06:27,867
perfectly placed
to keep an eye on things.
107
00:06:43,217 --> 00:06:45,552
Yoo-hoo! Hi!
108
00:06:45,586 --> 00:06:46,686
Ooh!
109
00:06:48,500 --> 00:06:49,618
Oh!
110
00:06:49,619 --> 00:06:50,781
Stupid...
111
00:06:50,782 --> 00:06:52,335
Oh, dear.
112
00:06:52,336 --> 00:06:54,394
Oh, that was
a nasty spill.
113
00:06:54,428 --> 00:06:56,396
That young man was
driving like a mad thing.
114
00:06:56,430 --> 00:06:58,197
I hope you haven't
hurt yourself.
115
00:06:58,224 --> 00:07:00,565
- I went over on my ankle.
- That wretched pothole.
116
00:07:00,566 --> 00:07:02,261
I shall have another word
with Councilor Hubbard.
117
00:07:02,262 --> 00:07:03,959
Oh, dear,
let me help you.
118
00:07:03,997 --> 00:07:07,765
I'll make you a nice cup of tea.
This is you, isn't it?
119
00:07:07,783 --> 00:07:12,025
- Well, yes, but I'm perfectly all right.
- No, no, nonsense, you are bit shaken!
120
00:07:13,079 --> 00:07:15,319
I don't take sugar,
Miss Badcock.
121
00:07:15,320 --> 00:07:17,424
Oh, you must have sugar.
It's good for shock.
122
00:07:17,448 --> 00:07:21,141
I was abroad with the ambulances during
the war and sugar always did the trick.
123
00:07:21,258 --> 00:07:24,816
There now, you get that down,
you'll be right as rain.
124
00:07:25,097 --> 00:07:27,086
I'm afraid I've put you
to a lot of trouble.
125
00:07:27,087 --> 00:07:30,171
Oh, no, it's no trouble,
I can assure you.
126
00:07:30,206 --> 00:07:32,501
What is the use if
you can't help each other?
127
00:07:32,502 --> 00:07:34,883
That's what I say.
There.
128
00:07:35,499 --> 00:07:37,310
Were you, um...
129
00:07:37,513 --> 00:07:40,946
Were you on your way anywhere
in particular, Miss Marple?
130
00:07:40,947 --> 00:07:45,510
I was on my way home,
actually, from Gossington Hall.
131
00:07:46,322 --> 00:07:48,645
- Gossington Hall?
- Yes.
132
00:07:49,458 --> 00:07:53,621
- You know Marina Gregg?
- I just met her, as a matter of fact.
133
00:07:53,768 --> 00:07:55,590
Well, I never!
134
00:07:55,664 --> 00:07:58,795
It's so exciting that she's chosen
to come and live here, isn't it?
135
00:07:58,796 --> 00:08:01,843
I've always been
the most huge fan.
136
00:08:01,862 --> 00:08:04,021
Look what I just bought.
137
00:08:05,571 --> 00:08:10,832
I've been collecting photographs, magazine
articles, all sorts about her for years.
138
00:08:11,663 --> 00:08:15,031
When I was a teenager,
I used to dream about her.
139
00:08:15,951 --> 00:08:19,521
I'm so excited about
the garden party.
140
00:08:30,241 --> 00:08:31,475
Excuse me, sir.
141
00:08:35,003 --> 00:08:37,089
Vinnie, honey...
142
00:08:37,204 --> 00:08:39,819
You're reading
your article again?
143
00:08:39,820 --> 00:08:41,573
I just can't help
myself, pumpkin.
144
00:08:41,574 --> 00:08:44,859
Oh, you're such
a clever boy.
145
00:08:44,860 --> 00:08:46,351
Uh-uh.
146
00:08:46,352 --> 00:08:47,928
Not the hair.
147
00:08:54,285 --> 00:08:58,805
What say we take a spin
in the country this weekend?
148
00:08:59,870 --> 00:09:03,455
Oh, Vinnie, I'd adore it.
149
00:09:04,016 --> 00:09:06,084
Isn't England fun?
150
00:09:06,118 --> 00:09:10,667
It's just like being in one of
those old-fashioned comedies.
151
00:09:10,769 --> 00:09:13,052
Let's hope Marina
gets the joke.
152
00:09:16,152 --> 00:09:17,557
Mwah!
153
00:09:26,405 --> 00:09:28,400
How frightfully galling.
154
00:09:28,603 --> 00:09:33,009
Dr. Haydock's insisted, quite
unnecessarily in my opinion,
155
00:09:33,010 --> 00:09:36,169
that I rest it for a day or two.
Oh, thank you, Cherry.
156
00:09:36,194 --> 00:09:40,773
- I was so looking forward to it.
- To be honest, I rather envy you.
157
00:09:40,873 --> 00:09:42,839
I can't stand village do's...
158
00:09:42,840 --> 00:09:46,255
Stale buns and warm
lemonade and tea.
159
00:09:46,295 --> 00:09:51,079
No, I intend making a beeline for
the house and having a jolly good snoop.
160
00:10:04,647 --> 00:10:06,369
Hang on, who's this?
161
00:10:07,139 --> 00:10:08,548
- No, no...
- All right.
162
00:10:08,807 --> 00:10:10,441
Tea, madam?
163
00:10:12,297 --> 00:10:13,397
Marina!
164
00:10:32,826 --> 00:10:35,954
- Councilor... and Mrs. Hubbard?
- That's right.
165
00:10:35,955 --> 00:10:37,922
I'm Ella Blunt,
Jason Rudd's assistant.
166
00:10:37,928 --> 00:10:40,197
- Would you care to follow me?
- Oh, yes, we'd love to.
167
00:10:40,198 --> 00:10:41,968
- Mrs. Bantry?
- Oh, Mr. Preston!
168
00:10:41,969 --> 00:10:43,948
Miss Gregg is greeting
a few special guests upstairs.
169
00:10:43,949 --> 00:10:45,128
Yes, yes...
170
00:10:45,129 --> 00:10:46,430
If you'd like
to follow me.
171
00:10:46,431 --> 00:10:48,552
- Oh, how exciting!
- Yes...
172
00:10:49,823 --> 00:10:52,099
Do take that.
Thank you.
173
00:10:52,185 --> 00:10:53,657
Hold your stomach in.
174
00:10:56,908 --> 00:10:59,043
Oh, roped off,
that's sensible, isn't it?
175
00:10:59,077 --> 00:11:02,079
Yes, stop people
crashing in.
176
00:11:02,820 --> 00:11:05,382
Excuse me?
Would you look this way?
177
00:11:05,916 --> 00:11:07,016
Lovely.
178
00:11:07,981 --> 00:11:09,281
Thank you.
179
00:11:09,282 --> 00:11:11,752
Quite flashed
into my eyes.
180
00:11:16,255 --> 00:11:18,878
Councilor
and Mrs. Hubbard.
181
00:11:20,291 --> 00:11:23,018
How very
nice of you to come.
182
00:11:23,938 --> 00:11:26,791
I do hope you enjoy
your afternoon.
183
00:11:28,029 --> 00:11:30,630
- Jason...
- Let me get you a drink.
184
00:11:30,631 --> 00:11:32,466
Mrs. Dolly Bantry.
185
00:11:32,733 --> 00:11:36,102
Oh, Mrs. Bantry, it is
nice of you to come.
186
00:11:36,103 --> 00:11:37,779
I wouldn't have missed it
for the world.
187
00:11:37,780 --> 00:11:41,741
- I'm so sorry to hear about Miss Marple.
- Oh, she'll be on her feet in no time.
188
00:11:41,742 --> 00:11:43,878
Jason,
look who's here.
189
00:11:43,879 --> 00:11:46,048
- Ah, lovely to see you.
- Oh, Mr. Rudd.
190
00:11:46,049 --> 00:11:47,434
Can I get
you a drink?
191
00:12:00,205 --> 00:12:02,201
Primrose, why aren't
you in the studio?
192
00:12:02,202 --> 00:12:04,870
Oh, Miss Blunt asked if I'd
help out here, Mr. Preston.
193
00:12:04,871 --> 00:12:06,050
Did she now?
194
00:12:08,605 --> 00:12:12,503
- Doctor Gerard Haydock.
- Just what the doctor ordered.
195
00:12:12,627 --> 00:12:15,678
- So thoughtful of you to invite me.
- My pleasure, Doctor.
196
00:12:15,679 --> 00:12:18,453
Tell me, what might
I have seen you in?
197
00:12:18,454 --> 00:12:20,785
Doctor, may I
interest you in a drink?
198
00:12:20,786 --> 00:12:24,122
I thought you'd never ask.
A scotch would go down a treat.
199
00:12:38,254 --> 00:12:40,857
Primrose, those drinks
won't serve themselves.
200
00:12:40,858 --> 00:12:42,111
Sorry, miss.
201
00:12:42,121 --> 00:12:44,179
I've got the most
frightful thirst.
202
00:12:44,180 --> 00:12:46,049
Aren't you
absolutely panting?
203
00:12:47,960 --> 00:12:50,128
Miss Heather Badcock.
204
00:12:50,163 --> 00:12:51,863
Oh, my God.
205
00:12:52,494 --> 00:12:56,585
- Very buzzy, eh, Mrs. B?
- It's quite thrilling, Mrs. Hubbard.
206
00:12:57,070 --> 00:12:59,404
Even my Leonard's
in quite a tizzy.
207
00:12:59,439 --> 00:13:02,040
It takes a lot to get
him excited, believe me.
208
00:13:02,075 --> 00:13:06,991
Miss Badcock is the indefatigable
secretary of the association.
209
00:13:06,992 --> 00:13:08,277
Oh, Doctor!
210
00:13:08,278 --> 00:13:10,540
I don't know what St. John
would do without her.
211
00:13:10,541 --> 00:13:12,143
How wonderful.
212
00:13:12,144 --> 00:13:15,679
Yes, she's always ready
with a smile and a helping hand.
213
00:13:15,680 --> 00:13:18,248
Jason, I'm sure
Miss Badcock would like a drink.
214
00:13:18,440 --> 00:13:21,031
You don't remember me, then?
Well, why should you?
215
00:13:21,032 --> 00:13:23,988
It was years ago,
in Bermuda of all places.
216
00:13:23,989 --> 00:13:25,656
I was there with
one of our units
217
00:13:25,657 --> 00:13:28,531
and you came to open a show
in aid of St. John Ambulance.
218
00:13:28,532 --> 00:13:29,824
Yes, of course.
219
00:13:29,825 --> 00:13:32,571
I was just a girl
and absolutely thrilled.
220
00:13:32,572 --> 00:13:35,261
Who'd be a film star,
eh, Mrs. B?
221
00:13:35,262 --> 00:13:38,372
All that rubbish
you have to listen to.
222
00:13:38,373 --> 00:13:40,966
- The doctor said I couldn't go.
- What a pity!
223
00:13:40,989 --> 00:13:44,246
It's wonderful what they've done
to the old place, don't you think?
224
00:13:44,247 --> 00:13:46,815
You know,
it's charming, gorgeous.
225
00:13:46,956 --> 00:13:51,193
He's forced a vodka on me.
I'm not sure I like it.
226
00:13:51,473 --> 00:13:54,991
So I said to myself, "I won't be beaten."
I got up, slapped some makeup on...
227
00:13:55,017 --> 00:13:57,018
Knock it back, Mrs. Hubbard.
It's what you do with vodka.
228
00:13:57,052 --> 00:13:58,241
Oh!
229
00:14:04,169 --> 00:14:06,003
Have you got
pictures of Lola?
230
00:14:07,181 --> 00:14:09,048
Lola! Mr. Hogg!
231
00:14:14,203 --> 00:14:16,236
Miss Brewster?
Mr. Hogg?
232
00:14:16,237 --> 00:14:18,071
Could you hold
there, please?
233
00:14:18,072 --> 00:14:20,344
I've never forgotten how
wonderful you were that day.
234
00:14:20,345 --> 00:14:22,485
It was a hundred
times worth it.
235
00:14:22,759 --> 00:14:24,250
Darling?
236
00:14:25,986 --> 00:14:27,525
Darling...?
237
00:14:28,183 --> 00:14:31,398
Now what will you have to drink?
Jason, cocktails.
238
00:14:31,399 --> 00:14:33,087
Ooh, I don't
know whether I should.
239
00:14:33,088 --> 00:14:34,833
Let your hair
down, Miss Badcock.
240
00:14:34,834 --> 00:14:37,456
- I suppose it is a special day.
- That's the spirit!
241
00:14:37,457 --> 00:14:39,894
Have a daiquiri, Miss Badcock.
It's Marina's favorite.
242
00:14:39,929 --> 00:14:41,978
- Oh, thanks.
- Darling?
243
00:14:42,078 --> 00:14:43,626
I've had three already.
244
00:14:43,627 --> 00:14:46,271
Lola Brewster and
Vincent Hogg.
245
00:14:46,288 --> 00:14:48,670
I do not believe it!
246
00:14:49,539 --> 00:14:50,805
Vincent!
247
00:14:50,839 --> 00:14:53,341
- And Lola!
- My dear.
248
00:14:54,980 --> 00:14:58,695
- Well, aren't you the dark horses.
- This house, it's so...
249
00:14:58,734 --> 00:15:01,193
- Ancient.
- And so fitting.
250
00:15:01,375 --> 00:15:03,860
I always knew you'd
end up in an old pile.
251
00:15:03,861 --> 00:15:05,168
Dear Vincent.
252
00:15:05,206 --> 00:15:06,740
Such a riot.
253
00:15:06,814 --> 00:15:07,914
Rudd.
254
00:15:09,483 --> 00:15:11,250
Let's have a nose around.
255
00:15:12,538 --> 00:15:14,567
Do you think
we should?
256
00:15:20,378 --> 00:15:22,690
This used to be
a bathroom.
257
00:15:25,611 --> 00:15:26,911
It still is.
258
00:15:27,868 --> 00:15:31,489
- Oh, I'm sorry!
- Hay fever. Nightmare.
259
00:15:33,510 --> 00:15:35,044
Please excuse me.
260
00:15:39,199 --> 00:15:40,599
Two basins!
261
00:15:41,305 --> 00:15:43,466
- Look at this, my dear.
- Oh, dear Lord...
262
00:15:45,728 --> 00:15:48,025
This used
to be our bedroom.
263
00:15:53,012 --> 00:15:55,347
Oh, I say!
264
00:15:55,381 --> 00:15:57,182
Oh!
265
00:15:59,285 --> 00:16:03,355
I can't imagine
your Arthur in here.
266
00:16:03,389 --> 00:16:05,377
Oh, do look at this!
267
00:16:09,576 --> 00:16:11,076
Oh!
268
00:16:11,077 --> 00:16:12,974
Oh, Dolly.
269
00:16:15,436 --> 00:16:20,124
And this through here,
this used to be Arthur's seat.
270
00:16:31,317 --> 00:16:34,198
- What was that?
- Yes, what was it?
271
00:16:36,923 --> 00:16:38,852
What on earth is going on?
272
00:16:40,653 --> 00:16:43,206
- Mr. Preston, what's happening?
- It's one of the ladies.
273
00:16:43,207 --> 00:16:45,709
She's had a sort of seizure
or a fit or something.
274
00:16:45,710 --> 00:16:48,311
- It's probably the heat.
- Yes, I'd better get some smelling salts.
275
00:16:48,312 --> 00:16:49,412
Oh, dear.
276
00:16:52,083 --> 00:16:55,407
Ah, Mr. Rudd,
how is she?
277
00:16:55,408 --> 00:16:57,444
Mr. Preston's gone for
some smelling salts.
278
00:16:57,445 --> 00:16:58,779
It's a bit late for that.
279
00:17:02,882 --> 00:17:04,377
Oh, my goodness.
280
00:17:14,175 --> 00:17:15,463
Heather
Badcock...?
281
00:17:15,464 --> 00:17:17,733
- Dead as a doornail.
- Oh dear.
282
00:17:17,734 --> 00:17:19,957
- And at the garden party!
- Dear me.
283
00:17:19,958 --> 00:17:22,393
Yes. Full of beans one minute,
pegged out the next.
284
00:17:22,413 --> 00:17:24,229
- What did she die of?
- No one knows.
285
00:17:24,230 --> 00:17:25,785
She was fit as a
fiddle apparently.
286
00:17:25,786 --> 00:17:28,038
Mind you, she always did have
that sort of ripe look,
287
00:17:28,039 --> 00:17:30,126
like a piece of fruit
that's about to go off.
288
00:17:30,127 --> 00:17:32,069
There's going to be an inquest
and a postmortem.
289
00:17:32,070 --> 00:17:35,035
Well, of course,
under the circumstances.
290
00:17:35,401 --> 00:17:37,948
Great heavens.
Heather Badcock.
291
00:17:37,949 --> 00:17:42,000
- You don't think it'd be suicide, do you?
- Oh, no, no, she wasn't the type.
292
00:17:42,001 --> 00:17:43,187
No, you're right,
you're right.
293
00:17:43,188 --> 00:17:45,393
And anyway, why go to a party
to kill yourself?
294
00:17:45,394 --> 00:17:47,746
No, no, it's
obviously murder.
295
00:17:48,064 --> 00:17:51,472
- Oh, Jane, these are for you.
- Oh, thank you.
296
00:17:52,431 --> 00:17:53,531
Cherry?
297
00:18:18,508 --> 00:18:21,119
Leave her.
She's sleeping.
298
00:18:27,960 --> 00:18:30,331
There was a kind
of reception committee
299
00:18:30,332 --> 00:18:32,185
at the top of the stairs
for selected guests
300
00:18:32,186 --> 00:18:34,866
and Heather Badcock arrived
shortly after I did.
301
00:18:34,901 --> 00:18:36,561
Miss Heather Badcock.
302
00:18:36,562 --> 00:18:39,203
Dr. Haydock introduced
her to Marina Gregg.
303
00:18:39,204 --> 00:18:43,473
Miss Badcock is the
indefatigable secretary of...
304
00:18:43,474 --> 00:18:44,597
Oh, doctor!
305
00:18:44,623 --> 00:18:46,340
I don't know what St. John
would do without her.
306
00:18:46,341 --> 00:18:47,579
How wonderful!
307
00:18:47,613 --> 00:18:49,715
And Marina listened charmingly
308
00:18:49,741 --> 00:18:52,218
while Heather went
on and on and on
309
00:18:52,219 --> 00:18:55,687
about how she'd met Marina
years ago somewhere or other.
310
00:18:55,722 --> 00:18:58,724
She wasn't very tactful,
I must say, because
311
00:18:58,758 --> 00:19:00,847
she was emphasizing about
how long ago it was
312
00:19:00,848 --> 00:19:04,493
and I don't think actresses like
to be reminded of how old they are.
313
00:19:04,518 --> 00:19:06,518
But Heather Badcock
wouldn't think of that, would he?
314
00:19:06,543 --> 00:19:08,019
No, I'm afraid she would not.
315
00:19:08,044 --> 00:19:09,738
I mean, one wouldn't
wish her dead, but...
316
00:19:09,763 --> 00:19:11,504
She was rather tiresome.
317
00:19:11,505 --> 00:19:14,356
But Miss Gregg took it all
in good part?
318
00:19:14,818 --> 00:19:17,568
- Well, yes, but...
- What?
319
00:19:18,315 --> 00:19:19,648
Well...
320
00:19:20,214 --> 00:19:23,278
When Miss Badcock was talking,
I got the impression
321
00:19:23,279 --> 00:19:26,242
that Marina wasn't listening
after all.
322
00:19:26,243 --> 00:19:29,977
She was staring over
Miss Badcock's shoulder,
323
00:19:30,149 --> 00:19:33,162
and when Miss Badcock had finished,
there was an odd silence.
324
00:19:33,196 --> 00:19:36,472
She was staring at the wall
opposite,
325
00:19:36,886 --> 00:19:40,093
staring with...
326
00:19:40,945 --> 00:19:43,616
Oh, how can I explain it?
327
00:19:43,617 --> 00:19:45,365
Do try, Dolly.
328
00:19:45,577 --> 00:19:48,683
She had a sort of...
329
00:19:49,527 --> 00:19:52,063
She had a sort
of frozen look,
330
00:19:52,088 --> 00:19:53,945
as if she'd seen...
331
00:19:54,061 --> 00:19:56,971
No, let me put it like this.
Do you remember The Lady of Shalott?
332
00:19:57,483 --> 00:20:00,022
"Out flew the web
and floated wide,"
333
00:20:00,056 --> 00:20:02,558
"The mirror crack'd
from side to side,"
334
00:20:02,592 --> 00:20:06,857
"'The doom has come upon me,'
cried the Lady of Shalott."
335
00:20:12,580 --> 00:20:14,042
That's what she looked like.
336
00:20:14,065 --> 00:20:17,441
- She was staring at the wall, you think?
- Well, she seemed to be.
337
00:20:17,590 --> 00:20:19,890
Was there anything
on the wall?
338
00:20:19,913 --> 00:20:22,419
Oh, I don't know.
Pictures, I think.
339
00:20:22,652 --> 00:20:24,677
I don't think pictures
would be the reason.
340
00:20:24,678 --> 00:20:26,588
No, especially as she'd see them
every day.
341
00:20:26,589 --> 00:20:28,508
Were people still coming up
the stairs?
342
00:20:28,509 --> 00:20:30,033
You mean she might have been
looking at one of them?
343
00:20:30,034 --> 00:20:31,187
Yes, it's possible.
344
00:20:31,188 --> 00:20:33,713
Well, there was a bit
of a to-do
345
00:20:33,729 --> 00:20:37,190
when Lola Brewster arrived
with Vincent Hogg.
346
00:20:37,400 --> 00:20:40,204
And also there was a young woman
there taking photographs.
347
00:20:40,205 --> 00:20:43,161
- A photographer?
- Yes, she took one of me.
348
00:20:45,451 --> 00:20:49,193
And then Marina, all of a sudden,
seemed to pull herself together.
349
00:20:49,194 --> 00:20:52,074
I think... I think her husband
nudged her or something
350
00:20:52,075 --> 00:20:54,883
and she was back to her old
charming self.
351
00:20:54,917 --> 00:20:58,668
Now what would you like to drink?
Jason-cocktails.
352
00:20:58,769 --> 00:21:01,690
- Oh, I don't know whether I should.
- Let your hair down, Miss Badcock.
353
00:21:01,724 --> 00:21:04,446
- I suppose it is a special day.
- That's the spirit!
354
00:21:04,447 --> 00:21:06,795
Have a daiquiri, Miss Badcock.
It's Marina's favorite.
355
00:21:06,829 --> 00:21:08,029
Oh, thanks.
356
00:21:08,064 --> 00:21:11,132
He gave a glass to
the Badcock woman and one to his wife.
357
00:21:11,167 --> 00:21:14,102
- Daiquiris, I think.
- That's very interesting, Dolly.
358
00:21:14,136 --> 00:21:15,637
Very interesting indeed.
359
00:21:15,671 --> 00:21:18,804
But who on earth would want
to kill Heather Badcock?
360
00:21:19,077 --> 00:21:22,097
- Unless she knew something.
- No.
361
00:21:22,247 --> 00:21:25,505
If she'd known anything, she'd never
be able to keep it to herself.
362
00:21:25,506 --> 00:21:28,483
- Perhaps she was blackmailing someone.
- Blackmail?
363
00:21:28,517 --> 00:21:31,492
- The thought wouldn't enter her head.
- No, I suppose you're right.
364
00:21:31,493 --> 00:21:33,614
It reeks of murder, though,
doesn't it?
365
00:21:33,615 --> 00:21:37,515
The whole idea seems
so very unlikely.
366
00:21:38,294 --> 00:21:42,462
Unless, of course,
it was the wrong murder.
367
00:22:35,885 --> 00:22:38,130
An odd place
to choose, isn't it, sir?
368
00:22:38,131 --> 00:22:39,665
What do you mean,
Tiddler?
369
00:22:40,045 --> 00:22:43,041
Well, if I was going to poison
someone, spike their drink like,
370
00:22:43,042 --> 00:22:45,723
I wouldn't choose a do with
loads of people milling around.
371
00:22:45,724 --> 00:22:47,959
I mean, someone's bound
to notice, aren't they?
372
00:22:47,960 --> 00:22:49,928
That's what we're
going to find out.
373
00:22:50,589 --> 00:22:53,288
So, what was it then? Arsenic
or cyanide or something?
374
00:22:53,327 --> 00:22:55,500
According to the inquest
it was an overdose
375
00:22:55,501 --> 00:22:57,927
of hyethyldexyl-
barboquindelorytate.
376
00:22:58,197 --> 00:22:59,646
Right.
377
00:22:59,769 --> 00:23:03,572
It's an antidepressant, Tiddler,
commonly known as Calmo.
378
00:23:03,597 --> 00:23:06,861
Widely prescribed in America,
but you could also get it here.
379
00:23:06,886 --> 00:23:09,676
They found six times
the recommended dose inside her,
380
00:23:09,701 --> 00:23:12,351
and she never use the stuff,
according to her doctor.
381
00:23:13,061 --> 00:23:16,873
So are we actually gonna, like,
meet Marina Gregg then, sir?
382
00:23:17,561 --> 00:23:20,696
Of course we are.
Damned fool question.
383
00:23:22,052 --> 00:23:24,166
Are you a fan
of hers, Tiddler?
384
00:23:25,090 --> 00:23:28,359
I am... sort of...
Yes, sir.
385
00:23:28,643 --> 00:23:30,743
A bit old for you,
isn't she?
386
00:23:47,490 --> 00:23:48,664
There...
387
00:23:48,689 --> 00:23:50,230
Oh...
388
00:23:50,344 --> 00:23:51,986
So, Inspector,
389
00:23:52,095 --> 00:23:56,195
our local murder is considered worthy
of the attention of Scotland Yard?
390
00:23:56,196 --> 00:23:57,296
Yes, Miss Marple.
391
00:23:57,297 --> 00:24:00,161
The involvement of a Hollywood
star raises its profile somewhat.
392
00:24:00,167 --> 00:24:03,860
Should I be honored that I am
your first port of call?
393
00:24:03,861 --> 00:24:05,695
Commissioner Clithering
speaks very highly of you.
394
00:24:05,696 --> 00:24:09,358
Ah, dear Sir Henry.
How is he enjoying his retirement?
395
00:24:09,359 --> 00:24:12,100
- I suspect he's a little restless.
- Yes...
396
00:24:12,101 --> 00:24:14,536
I can well
understand that, yes.
397
00:24:15,861 --> 00:24:19,149
- How is the ankle?
- Oh, better, thank you, much better.
398
00:24:19,150 --> 00:24:21,072
I must say, it is quite
a coincidence
399
00:24:21,073 --> 00:24:24,207
that the woman who helped you when you
fell should be murdered a few days later.
400
00:24:24,208 --> 00:24:25,660
Yes, isn't it?
401
00:24:25,661 --> 00:24:28,609
I don't suppose you had any
intuition of this, did you?
402
00:24:28,610 --> 00:24:31,819
Oh, good heavens, no.
What an idea. No, but...
403
00:24:31,821 --> 00:24:35,668
Although she did remind me
of someone I once knew.
404
00:24:35,669 --> 00:24:39,403
- Who was that?
- Alison Wilde.
405
00:24:39,924 --> 00:24:42,799
Very kind and
full of life,
406
00:24:42,862 --> 00:24:46,232
but only ever saw things
from her own perspective.
407
00:24:46,233 --> 00:24:49,754
- And what's Miss Wilde doing now?
- Oh, she's dead, Inspector.
408
00:24:50,436 --> 00:24:52,671
Would you care
for a Garibaldi?
409
00:24:54,311 --> 00:24:55,815
No, thank you.
410
00:24:56,939 --> 00:24:58,400
Oh, so sorry.
411
00:24:59,811 --> 00:25:02,613
It is a pity you weren't at the garden
party yourself, Miss Marple.
412
00:25:02,614 --> 00:25:05,916
Yes, isn't it? But
my friend Dolly Bantry was.
413
00:25:06,136 --> 00:25:11,174
It was Mrs. Bantry who sold
Gossington Hall to Marina Gregg.
414
00:25:11,175 --> 00:25:15,307
- And did Mrs. Bantry see anything?
- Yes indeed, she did.
415
00:25:15,342 --> 00:25:16,508
And what was that?
416
00:25:16,871 --> 00:25:20,318
Are you familiar with
The Lady Of Shalott?
417
00:25:25,039 --> 00:25:27,699
And she was staring as if
she'd seen something awful.
418
00:25:27,700 --> 00:25:30,478
- Just like the Lady Of Shalott.
- "The curse has come upon me"
419
00:25:30,479 --> 00:25:31,611
Exactly!
420
00:25:31,636 --> 00:25:34,504
Have you any idea what
she was looking at, Mrs. Bantry?
421
00:25:34,529 --> 00:25:37,945
Well, I wish I knew. She seemed to be
looking over Mrs. Badcockยดs shoulder.
422
00:25:37,970 --> 00:25:41,258
- At the people coming up the stairs?
- I really couldn't say.
423
00:25:41,283 --> 00:25:43,661
Oh, dear, I'm not explaining
myself terrible well, am I?
424
00:25:43,662 --> 00:25:45,004
Oh, you're doing
very well, darling.
425
00:25:45,029 --> 00:25:47,029
My husband never knew
what I was talking about.
426
00:25:47,062 --> 00:25:48,739
Poor Arthur...
427
00:25:48,756 --> 00:25:50,777
- You all right there, Sergeant?
- Yes, thank you, ma'am.
428
00:25:50,802 --> 00:25:53,318
Do you know, I once
had a cat called Tiddles.
429
00:25:53,343 --> 00:25:56,144
- It's Tiddler, ma'am.
- Is it? How lovely...
430
00:25:56,169 --> 00:25:59,071
- Marina Gregg, darling...
- Yes, yes, of course. Well...
431
00:25:59,103 --> 00:26:03,068
You see... I wondered what on earth
it was that made her look like that.
432
00:26:03,226 --> 00:26:05,433
And then, I didn't think
anymore about it.
433
00:26:05,458 --> 00:26:07,146
But then again...
434
00:26:07,803 --> 00:26:10,014
I may have imagined
the whole thing.
435
00:26:10,600 --> 00:26:12,610
Has that been helpful?
436
00:26:14,181 --> 00:26:16,765
Never say Nefertiti.
437
00:26:19,588 --> 00:26:22,236
Like a curse from
the mummy's tomb,
438
00:26:22,237 --> 00:26:25,811
Marina Gregg seems dogged
by tragedy.
439
00:26:25,812 --> 00:26:28,761
At a garden party for
the St. John Ambulance,
440
00:26:28,762 --> 00:26:32,012
hosted by Miss Gregg
in her new country home
441
00:26:32,047 --> 00:26:35,658
as a rather unconvincing
Lady Bountiful,
442
00:26:35,659 --> 00:26:38,238
the secretary of
the local association,
443
00:26:38,239 --> 00:26:42,325
a garrulous spinster by
the name of Heather Badcock,
444
00:26:42,326 --> 00:26:45,206
suddenly dropped down dead.
445
00:26:45,241 --> 00:26:48,970
The dreary proceedings, at which
Marina Gregg greeted guests
446
00:26:48,971 --> 00:26:52,456
with the hauteur
of a minor royal, were...
447
00:26:53,526 --> 00:26:56,755
Ironically kick-started
into life
448
00:26:56,756 --> 00:26:59,925
by what is now being
treated as murder.
449
00:27:00,090 --> 00:27:01,384
For the time being,
450
00:27:01,385 --> 00:27:07,267
Miss Gregg is too distraught to continue
work on her new film, Nefertiti,
451
00:27:07,300 --> 00:27:13,986
or is she merely having a pit
of being upstaged at her own party?
452
00:27:20,957 --> 00:27:22,231
That's the one.
453
00:27:22,265 --> 00:27:24,900
She was sitting right there
and she just went.
454
00:27:24,935 --> 00:27:27,263
One minute she was fine,
and the next...
455
00:27:27,264 --> 00:27:29,651
I thought she'd had a seizure
or a fit or something.
456
00:27:29,652 --> 00:27:33,757
What she did have was six times the
maximum dose of a substance called Calmo.
457
00:27:33,758 --> 00:27:35,659
Everybody takes Calmo.
458
00:27:36,232 --> 00:27:38,678
- I don't.
- Oh, you should.
459
00:27:38,679 --> 00:27:40,330
It is absolutely marvelous.
460
00:27:40,331 --> 00:27:43,472
It bucks you up and it soothes you
down, if you take my meaning.
461
00:27:43,801 --> 00:27:45,902
Would there be supplies
of it in the house?
462
00:27:45,903 --> 00:27:49,585
Yeah, place is lousy with it.
Bottles of it everywhere.
463
00:27:50,051 --> 00:27:53,220
Where exactly did Miss Gregg
receive her guests?
464
00:27:53,255 --> 00:27:57,725
Well, she was standing
right about here.
465
00:27:57,750 --> 00:28:02,373
And, oh, yes, there was a very
persistent photographer from London.
466
00:28:02,374 --> 00:28:05,269
Margot something-or-other.
A chic beatniky type.
467
00:28:05,270 --> 00:28:07,703
- She was taking photographs.
- And people were coming up the stairs?
468
00:28:07,704 --> 00:28:08,812
Mm-hmm.
469
00:28:08,813 --> 00:28:10,504
Yes, in driblets.
470
00:28:10,505 --> 00:28:15,118
I brought up the VIPs, you might say,
and Ella Blunt brought up the rest.
471
00:28:15,119 --> 00:28:18,796
- She's Mr. Rudd's secretary.
- And you are Miss Gregg's secretary?
472
00:28:18,797 --> 00:28:21,367
Exclusive personal
assistant, Inspector.
473
00:28:21,570 --> 00:28:25,250
And were you here the time
that Miss Badcock came up?
474
00:28:25,255 --> 00:28:28,825
I'm ashamed to say, Inspector,
that I just cannot remember.
475
00:28:28,826 --> 00:28:31,740
I have a feeling that I must
have gone back downstairs
476
00:28:31,741 --> 00:28:33,915
to look after Vincent Hogg
and Lola Brewster.
477
00:28:39,021 --> 00:28:42,258
Hi, Miss Brewster, how are you?
Mr. Hogg, right this way.
478
00:28:42,290 --> 00:28:44,068
We'll go
on upstairs.
479
00:28:44,382 --> 00:28:46,010
- Vincent...?
- Hogg, sir.
480
00:28:46,011 --> 00:28:47,895
He's a journalist who used
to be married to Miss Gregg.
481
00:28:47,896 --> 00:28:52,078
Oh, a fan! Well, we must
have a chat sometime.
482
00:28:54,102 --> 00:28:55,603
This Vincent Hogg chappie...
483
00:28:55,637 --> 00:28:57,494
Yes! We didn't even know
he was in the country.
484
00:28:57,495 --> 00:28:59,573
So his turning up was
something of a surprise?
485
00:28:59,574 --> 00:29:01,575
- You bet.
- A pleasant surprise, would you say?
486
00:29:01,576 --> 00:29:03,721
- Oh, yes.
- And what about Lola Brewster?
487
00:29:03,746 --> 00:29:05,518
Well, she was
a nice surprise, too.
488
00:29:05,519 --> 00:29:07,338
So Miss Gregg was happy
to see them?
489
00:29:07,339 --> 00:29:09,462
She couldn't have been happier;
in fact, she was thrilled.
490
00:29:09,463 --> 00:29:11,526
- To see her ex-husband?
- Yes.
491
00:29:11,527 --> 00:29:14,499
- With a redhead on his arm?
- That's Hollywood.
492
00:29:17,046 --> 00:29:20,077
Well, I should like to have a word
with Miss Gregg, if I may.
493
00:29:20,078 --> 00:29:22,422
Oh, but you can't,
she's totally prostrated.
494
00:29:23,751 --> 00:29:27,087
Nevertheless, I'd still
like to speak to her.
495
00:29:27,088 --> 00:29:29,442
Well, I'm afraid that's out
of the question, Inspector.
496
00:29:29,443 --> 00:29:32,850
You see, the doctor came by this morning
and he gave her a little sedation.
497
00:29:35,785 --> 00:29:39,065
I must say it's a relief to be
with someone who's normal.
498
00:29:39,066 --> 00:29:40,435
What do you mean,
Doctor?
499
00:29:40,436 --> 00:29:42,408
I've been attending
to Miss Marina Gregg.
500
00:29:42,409 --> 00:29:43,529
Oh, is she ill?
501
00:29:43,530 --> 00:29:46,653
Not remotely, but she's behaving
as if she were at Death's door.
502
00:29:46,654 --> 00:29:50,193
Well, she must be very much upset
about Miss Badcock's death.
503
00:29:50,194 --> 00:29:53,329
Her nerves are shot to pieces,
or so she kept telling me,
504
00:29:53,364 --> 00:29:57,687
and would probably still be telling me,
had I not given her a sedative.
505
00:29:57,688 --> 00:30:01,564
Such a shock, someone suddenly dying
like that in the middle of your party.
506
00:30:01,565 --> 00:30:06,174
If you ask me, her upset has nothing
to do with Miss Badcock's death.
507
00:30:06,175 --> 00:30:08,246
- Really?
- I probably shouldn't be saying this.
508
00:30:08,247 --> 00:30:11,583
Oh, I assure you it
won't go any further.
509
00:30:12,078 --> 00:30:15,476
So obsessed is she with herself,
she even said that,
510
00:30:15,477 --> 00:30:17,591
"It was meant for me,
Doctor."
511
00:30:17,592 --> 00:30:20,254
The poisoned drink?
She actually said that, did she?
512
00:30:20,255 --> 00:30:23,460
- Yes, she certainly did.
- Why on earth would she say that?
513
00:30:23,461 --> 00:30:26,474
Quite preposterous to claim
this tragedy as her own,
514
00:30:26,475 --> 00:30:29,169
with poor Miss Badcock
barely cold in the ground.
515
00:30:29,170 --> 00:30:32,351
Tell me, Doctor, can you
remember what happened
516
00:30:32,352 --> 00:30:35,875
after Mr. Rudd served Miss Badcock
and Miss Gregg their drinks?
517
00:30:37,560 --> 00:30:40,163
Yes, there were still guests
coming up the stairs.
518
00:30:40,164 --> 00:30:42,061
There was a couple, I recall...
519
00:30:42,116 --> 00:30:44,699
Lola Brewster
and Vincent Hogg.
520
00:30:44,700 --> 00:30:50,023
A suave-looking chap and
a rather flashy-looking redhead.
521
00:30:50,024 --> 00:30:52,959
I do not
believe it!
522
00:30:52,994 --> 00:30:56,129
Miss Badcock and I
were shifted off a little.
523
00:30:56,164 --> 00:30:58,565
And Miss Badcock drank
her daiquiri then?
524
00:30:58,597 --> 00:31:02,400
No, because she wouldn't stop
talking about Miss Marina Gregg.
525
00:31:02,401 --> 00:31:03,651
Ooh... oop.
526
00:31:05,039 --> 00:31:07,207
- Excuse me.
- Yes, of course.
527
00:31:08,314 --> 00:31:09,628
When did she drink it?
528
00:31:09,629 --> 00:31:12,831
Well, it would have been
a little while after.
529
00:31:12,832 --> 00:31:15,066
It was getting a bit crowded
by then.
530
00:31:25,162 --> 00:31:28,095
Someone knocked
into her and she spilt it.
531
00:31:28,096 --> 00:31:30,414
- She spilt it?
- Yes.
532
00:31:30,567 --> 00:31:34,623
It went down her dress and
Miss Gregg's dress, I believe.
533
00:31:34,635 --> 00:31:38,329
- Oh, sorry!
- Don't worry, it's only a Chanel.
534
00:31:38,751 --> 00:31:42,226
- I'm so sorry, Miss Gregg.
- Here, wipe yourself.
535
00:31:43,144 --> 00:31:44,769
I'm sorry.
536
00:31:45,379 --> 00:31:48,014
Have this, why don't you?
I haven't touched it yet.
537
00:31:48,015 --> 00:31:50,734
- She handed over her own drink?
- Yes.
538
00:31:50,735 --> 00:31:53,153
- Are you quite sure of that, Doctor?
- Yes. Yes, I am.
539
00:31:53,154 --> 00:31:54,518
And Miss Badcock took it?
540
00:31:54,604 --> 00:31:57,682
No, she didn't want to at first,
541
00:31:57,683 --> 00:32:00,285
but, yes, she took it.
542
00:32:00,539 --> 00:32:02,340
And did what?
543
00:32:02,547 --> 00:32:04,177
I've had far
too much already.
544
00:32:05,275 --> 00:32:06,509
Drank it.
545
00:32:07,003 --> 00:32:09,947
Rather quickly,
if memory serves.
546
00:32:11,338 --> 00:32:14,107
Then I got chatting
to Councilor Hubbard,
547
00:32:14,132 --> 00:32:15,509
and the next thing
I knew...
548
00:32:16,700 --> 00:32:19,462
- Miss Badcock? Preston!
- Is everything all right?
549
00:32:19,463 --> 00:32:22,191
- Can I get her anything?
- Get some smelling salts.
550
00:32:22,822 --> 00:32:24,064
She was dead.
551
00:32:24,065 --> 00:32:25,299
Mmm.
552
00:32:25,586 --> 00:32:30,376
Well, Miss Marple, I'm delighted to tell
you that you are now off the sick list.
553
00:32:30,377 --> 00:32:33,441
But here's something
for the pain.
554
00:32:33,442 --> 00:32:38,016
But what if Miss Gregg is right, that
the poisoned drink was meant for her?
555
00:32:38,017 --> 00:32:39,805
She might still
be in danger.
556
00:32:39,806 --> 00:32:42,569
Yes, but, well, you know
what actresses are like.
557
00:32:42,570 --> 00:32:46,039
Tell me, Doctor, do you know
if she's told her husband any of this?
558
00:32:46,073 --> 00:32:48,138
No, she didn't.
I am quite sure of that.
559
00:32:48,139 --> 00:32:50,340
In fact I even suggested that
perhaps she should.
560
00:32:50,798 --> 00:32:53,380
It is extraordinary.
561
00:32:53,414 --> 00:32:54,648
What is?
562
00:32:54,682 --> 00:32:58,237
A good dose of sleuthing always
brings the color to your cheeks.
563
00:33:08,685 --> 00:33:09,886
Inspector Hewitt.
564
00:33:09,912 --> 00:33:10,983
- Inspector?
- Ah, Miss Marple.
565
00:33:10,984 --> 00:33:14,082
- I've just seen Dr. Haydock.
- Nothing serious I hope.
566
00:33:14,083 --> 00:33:16,869
No, on the contrary,
I'm perfectly well, thank you.
567
00:33:16,870 --> 00:33:20,306
He mentioned something that
I think you ought to know.
568
00:33:21,642 --> 00:33:23,510
This business has made us all
a bit edgy.
569
00:33:23,544 --> 00:33:25,614
Especially your wife,
I understand.
570
00:33:25,615 --> 00:33:28,457
She's sensitive at the best of times.
This hasn't exactly helped.
571
00:33:28,458 --> 00:33:30,084
Excuse me, Mr. Rudd.
572
00:33:30,085 --> 00:33:32,144
We were wondering if Miss Gregg
might be available
573
00:33:32,145 --> 00:33:33,622
for a costume fitting
tomorrow morning?
574
00:33:33,623 --> 00:33:35,066
How the hell
should I know?
575
00:33:35,067 --> 00:33:37,549
I've been told your wife
was rather distracted
576
00:33:37,550 --> 00:33:39,192
while Heather Badcock
was speaking to her.
577
00:33:39,193 --> 00:33:40,301
Cut it.
578
00:33:40,302 --> 00:33:42,976
It's perfectly possible. All this
handshaking does get a little tedious.
579
00:33:42,977 --> 00:33:44,665
But you didn't notice
anything yourself?
580
00:33:44,714 --> 00:33:46,635
Well, I think I did give
her a nudge at one point
581
00:33:46,636 --> 00:33:48,270
to wake her up, but she
was fine after that.
582
00:33:48,271 --> 00:33:50,406
- I'm sorry to interrupt...
- Twenty minutes, John!
583
00:33:50,407 --> 00:33:51,774
Mr. Rudd...
584
00:33:51,775 --> 00:33:53,675
I've got two dozen
journalists on the phone,
585
00:33:53,676 --> 00:33:55,806
Jason, wanting to know when
they can speak to either you or Marina.
586
00:33:55,807 --> 00:33:57,290
- I'll get back to you.
- They're very persistent.
587
00:33:57,291 --> 00:33:59,091
- Ten minutes, Ella, okay?
- Okay.
588
00:33:59,092 --> 00:34:01,360
As you can see, things are pretty
hectic, so if you wouldn't mind...
589
00:34:01,361 --> 00:34:03,195
Mr. Rudd, has it occurred
to you that the poisoning
590
00:34:03,196 --> 00:34:06,039
of Heather Badcock may have
been entirely accidental?
591
00:34:06,100 --> 00:34:09,121
And that the real intended
victim was your wife?
592
00:34:10,237 --> 00:34:13,729
Very astute, Inspector.
That's what I've thought all along.
593
00:34:13,730 --> 00:34:15,631
Then why haven't
you said anything?
594
00:34:15,632 --> 00:34:17,648
Because I don't want her
to suspect for one moment
595
00:34:17,649 --> 00:34:19,466
that someone's out
to kill her.
596
00:34:20,472 --> 00:34:21,708
Look out!
597
00:34:38,825 --> 00:34:40,062
Hogg.
598
00:34:43,752 --> 00:34:45,745
Hello?
599
00:34:46,521 --> 00:34:48,564
I saw you do it.
600
00:34:48,957 --> 00:34:50,091
What?
601
00:34:50,125 --> 00:34:52,093
Honey, who is it?
602
00:34:54,594 --> 00:34:57,596
I saw you put the tablets
in the glass.
603
00:35:03,041 --> 00:35:04,875
You're husband number...?
604
00:35:04,910 --> 00:35:06,232
Five.
605
00:35:06,233 --> 00:35:08,001
Almost a clichรฉ,
isn't it?
606
00:35:08,359 --> 00:35:11,253
She's got it into her head that
she's cursed with bad luck.
607
00:35:11,323 --> 00:35:13,557
Well, I have every intention
of proving her wrong.
608
00:35:13,558 --> 00:35:14,835
Good for you.
609
00:35:14,836 --> 00:35:17,154
You see, Inspector,
she expects too much.
610
00:35:17,189 --> 00:35:19,758
She really believes
you can be happy ever after.
611
00:35:19,845 --> 00:35:22,700
- Well, life's not like that, is it?
- And what about children?
612
00:35:22,701 --> 00:35:25,471
That's one of the reasons
she considers herself unlucky.
613
00:35:26,052 --> 00:35:29,552
She finally resorted to adoption
and then of course got pregnant.
614
00:35:29,553 --> 00:35:32,223
She was over the moon,
but the result was catastrophic.
615
00:35:32,224 --> 00:35:36,125
She gave birth to a boy who was severely
retarded and had a complete breakdown.
616
00:35:36,462 --> 00:35:38,697
I met her on her comeback movie,
Marie Antoinette,
617
00:35:38,731 --> 00:35:40,065
shortly after
she'd recovered.
618
00:35:40,099 --> 00:35:42,633
- And the son?
- He had to be put into a home.
619
00:35:42,634 --> 00:35:43,734
In America?
620
00:35:43,735 --> 00:35:46,203
Yes, but he was recently moved
into a home over here.
621
00:35:46,249 --> 00:35:47,439
Does she see him?
622
00:35:47,440 --> 00:35:50,620
Too much contact would drive her
over the edge and we can't risk that.
623
00:35:50,879 --> 00:35:52,179
But life goes on.
624
00:35:52,511 --> 00:35:54,425
Not for
Miss Badcock.
625
00:35:55,729 --> 00:36:00,137
It was you, wasn't it, Mr. Rudd,
who gave her her drink?
626
00:36:00,511 --> 00:36:02,140
Yes, a daiquiri.
627
00:36:02,202 --> 00:36:05,018
I gave one to Miss Badcock,
then one to Marina.
628
00:36:05,019 --> 00:36:07,592
- It's Marina's favorite.
- Oh, thanks.
629
00:36:08,528 --> 00:36:10,002
I've had three already.
630
00:36:10,003 --> 00:36:13,276
And this was about the time that
Vincent Hogg and Lola Brewster appeared?
631
00:36:13,630 --> 00:36:14,830
Yes.
632
00:36:14,864 --> 00:36:17,913
I do not
believe it!
633
00:36:17,914 --> 00:36:20,300
Vincent!
And Lola!
634
00:36:20,301 --> 00:36:21,975
Marina put her
drink down on the table.
635
00:36:21,976 --> 00:36:24,209
She hadn't touched it,
and greeted them.
636
00:36:24,320 --> 00:36:26,155
And that's where
her drink remained.
637
00:36:26,212 --> 00:36:28,849
And it was only then that it
could have been tampered with.
638
00:36:29,057 --> 00:36:32,373
Don't ask me how it was done
and as for who did it,
639
00:36:32,374 --> 00:36:35,602
well, you have about 20 possible
culprits to choose from.
640
00:36:35,603 --> 00:36:36,877
Not now.
641
00:36:37,787 --> 00:36:39,798
What then?
642
00:36:40,052 --> 00:36:42,491
My wife finally managed
to retrieve her drink
643
00:36:42,492 --> 00:36:44,326
when that woman must have
spilt hers.
644
00:36:46,817 --> 00:36:49,431
- It's all right, really.
- I'm sorry!
645
00:36:49,835 --> 00:36:53,500
And Marina offered her drink
to Miss Badcock and that was that.
646
00:36:53,679 --> 00:36:56,723
But I can assure you, the fatal dose
couldn't have been added after then
647
00:36:56,724 --> 00:36:58,879
because Miss Badcock drank it
immediately.
648
00:36:59,103 --> 00:37:01,322
And five minutes later
she was dead.
649
00:37:04,259 --> 00:37:07,468
Can you think of anyone who would
wish to harm your wife, Mr. Rudd?
650
00:37:07,469 --> 00:37:10,738
I think it's fair to say that in our
business we derive a certain pleasure
651
00:37:10,739 --> 00:37:13,298
from seeing colleagues
fall flat on their faces.
652
00:37:13,299 --> 00:37:17,669
But as for wishing them dead,
not as a rule.
653
00:37:40,031 --> 00:37:42,919
How long have you been
Mr. Rudd's secretary?
654
00:37:43,106 --> 00:37:44,607
Five years.
655
00:37:45,178 --> 00:37:48,287
I was part of the expats
community in L.A., and,
656
00:37:48,312 --> 00:37:50,647
well, I was rather keen
to get involved in movies, so...
657
00:37:50,672 --> 00:37:53,610
When Mr. Rudd offered me the job,
obviously I jumped to the chance.
658
00:37:53,611 --> 00:37:55,652
You knew him
before he met Marina?
659
00:37:55,736 --> 00:37:56,936
Oh, yes.
660
00:37:56,970 --> 00:38:00,698
I suppose as Brits
we had a natural affinity.
661
00:38:00,917 --> 00:38:03,759
He's a sort of genius, you know,
and still so young.
662
00:38:03,760 --> 00:38:05,179
You like the job?
663
00:38:05,180 --> 00:38:09,026
It suits my purpose, although
I hadn't bargained on murder.
664
00:38:09,027 --> 00:38:11,609
Six times the recommended dose
could hardly be anything else.
665
00:38:11,610 --> 00:38:14,311
- An accident?
- And how would that happen?
666
00:38:14,540 --> 00:38:17,611
A lot easier than you think.
The house is simply full of drugs.
667
00:38:19,437 --> 00:38:24,279
These theatrical types, they have
the most curious lapses in intelligence.
668
00:38:24,280 --> 00:38:24,980
Mm...
669
00:38:25,006 --> 00:38:27,732
I mean, sometimes I think
the more artistic they are,
670
00:38:27,733 --> 00:38:29,267
the less common sense
they have.
671
00:38:29,268 --> 00:38:31,939
I still don't see how such
an accident could happen.
672
00:38:31,940 --> 00:38:34,811
One of the guests might have
wanted an upper or a downer,
673
00:38:34,812 --> 00:38:36,317
having forgotten what
they had earlier,
674
00:38:36,318 --> 00:38:37,652
put too much in a glass,
675
00:38:37,653 --> 00:38:39,888
and then put it down,
got distracted and went off.
676
00:38:39,889 --> 00:38:42,558
Along comes
Miss What's-Her-Name,
677
00:38:42,677 --> 00:38:44,918
thinks it's her glass,
picks it up and drinks it.
678
00:38:44,919 --> 00:38:46,733
People are very stupid,
you know.
679
00:38:46,734 --> 00:38:48,443
Sorry, sir.
680
00:38:48,444 --> 00:38:50,566
Tell me, Miss Blunt, does
Marina Gregg take Calmo?
681
00:38:50,567 --> 00:38:52,005
Oh yes, We all do.
682
00:38:52,084 --> 00:38:54,852
Have you any idea when I might
be able to talk to her?
683
00:38:54,957 --> 00:38:57,250
She's always throwing
temperaments
684
00:38:57,251 --> 00:39:00,708
and this has given her the perfect
opportunity to throw a really big one.
685
00:39:03,382 --> 00:39:05,966
I didn't know you were
a film mag fan, Miss.
686
00:39:05,991 --> 00:39:08,615
I'm not. Just curious,
that's all.
687
00:39:08,623 --> 00:39:10,420
They belong to poor
Miss Badcock.
688
00:39:10,437 --> 00:39:11,752
___
689
00:39:11,777 --> 00:39:14,538
Inspector Hewitt kindly
procured them for me.
690
00:39:14,608 --> 00:39:16,776
Would you say she
is difficult to work for?
691
00:39:16,810 --> 00:39:20,346
"Difficult"...?
She's an absolute monster.
692
00:39:20,380 --> 00:39:22,230
The woman has no moderation.
693
00:39:22,231 --> 00:39:24,541
She's either jumping for joy
or in the depths of despair,
694
00:39:24,542 --> 00:39:26,748
and there are certain topics
one simply can't mention.
695
00:39:26,749 --> 00:39:27,853
Such as?
696
00:39:28,215 --> 00:39:31,294
Mental breakdowns, psychiatric
hospitals, anything to do with children.
697
00:39:31,295 --> 00:39:34,149
She can't have any more, and the one
she did have is completely bonkers.
698
00:39:34,150 --> 00:39:38,009
- Then why bring him over here?
- Jason thought it would be for the best.
699
00:39:38,034 --> 00:39:40,907
- In what way?
- To give the right impression.
700
00:39:40,908 --> 00:39:42,856
I mean, after all,
Inspector,
701
00:39:42,874 --> 00:39:45,413
it doesn't put Marina
in terribly good light, does it?
702
00:39:45,446 --> 00:39:50,288
I mean, to move over here and leave
her son to... rot in an American asylum.
703
00:39:50,334 --> 00:39:53,665
- But it's not Mr. Rudd's child, is it?
- No!
704
00:39:53,989 --> 00:39:57,059
- The husband before last.
- And where is he now?
705
00:39:57,423 --> 00:39:58,736
Florida.
706
00:39:58,737 --> 00:40:03,112
Miss Blunt, do you know
if Marina Gregg is afraid of anyone?
707
00:40:03,113 --> 00:40:05,636
Marina? Afraid?
708
00:40:09,795 --> 00:40:12,067
Hay fever.
Complete nightmare.
709
00:40:14,568 --> 00:40:16,663
___
710
00:40:22,817 --> 00:40:24,881
___
711
00:40:29,280 --> 00:40:37,037
___
712
00:40:53,184 --> 00:40:54,654
___
713
00:40:54,679 --> 00:40:59,482
___
714
00:41:00,658 --> 00:41:04,558
A day out in London?
What a lovely idea.
715
00:41:06,559 --> 00:41:09,227
I've been behaving
disgracefully, gentlemen.
716
00:41:09,228 --> 00:41:11,392
Will you ever
forgive me?
717
00:41:12,236 --> 00:41:17,874
I just let myself go to pieces
after this awful thing.
718
00:41:17,908 --> 00:41:20,842
- Do take a seat, Inspector.
- Thank you, Miss Gregg.
719
00:41:20,843 --> 00:41:23,278
This is
Sergeant Tiddler.
720
00:41:23,575 --> 00:41:25,187
How adorable.
721
00:41:25,680 --> 00:41:28,862
Pull up a chair, Sergeant Tiddler.
Make yourself at home.
722
00:41:29,346 --> 00:41:31,182
Tiddler? Chair.
723
00:41:31,183 --> 00:41:32,437
Yes, sir.
724
00:41:41,087 --> 00:41:42,803
I'm so ashamed
of myself.
725
00:41:42,838 --> 00:41:45,114
It's only natural that
you should have felt upset.
726
00:41:45,115 --> 00:41:48,436
I'd no business making out it was
worse for me than anyone else.
727
00:41:48,739 --> 00:41:50,292
Hadn't you,
Miss Gregg?
728
00:41:52,968 --> 00:41:54,135
Well, hadn't you?
729
00:41:54,169 --> 00:41:57,236
You're a very perceptive
inspector, aren't you?
730
00:41:57,694 --> 00:42:00,843
Why do you think someone
wanted to kill you?
731
00:42:01,758 --> 00:42:05,517
It was my glass, my drink
that had been tampered with.
732
00:42:06,760 --> 00:42:09,632
It was just a mistake that
that woman got it.
733
00:42:10,670 --> 00:42:13,615
I wouldn't have said anything,
but Jason insisted.
734
00:42:13,616 --> 00:42:18,353
- You've confided in him, then?
- Dr. Haydock suggested I should.
735
00:42:18,417 --> 00:42:21,699
Jason thought the same as me,
he thought it all along.
736
00:42:22,408 --> 00:42:23,872
It was quite funny, really.
737
00:42:24,327 --> 00:42:27,525
You didn't want to alarm me
by telling me.
738
00:42:29,374 --> 00:42:31,375
I hope you're getting
this, Sergeant.
739
00:42:31,783 --> 00:42:33,206
I am, ma'am.
740
00:42:34,075 --> 00:42:37,589
Have you any idea, Miss Gregg, who
might have tampered with your drink?
741
00:42:37,614 --> 00:42:39,114
- Of course I haven't.
- Are you certain?
742
00:42:39,121 --> 00:42:41,601
- If I had, Inspector, I'd tell you.
- I'm sure you would.
743
00:42:41,626 --> 00:42:45,141
I just wandered if you had
even the slightest suspicions.
744
00:42:45,142 --> 00:42:47,391
It could have been anyone.
Jason, darling,
745
00:42:47,392 --> 00:42:51,427
Inspector Hewitt thinks I know who spiked
my drink and I keep telling him I don't.
746
00:42:51,428 --> 00:42:52,726
But I can't
help thinking
747
00:42:52,734 --> 00:42:54,543
that perhaps you know a little
more than you're telling me.
748
00:42:54,561 --> 00:42:56,947
- Well, I saw nothing.
- Neither did I.
749
00:42:57,127 --> 00:42:59,873
- God, I'm exhausted.
- Just one more thing.
750
00:42:59,874 --> 00:43:02,228
- Make him go away?
- Can't this wait, Inspector?
751
00:43:02,244 --> 00:43:05,905
Someone has told me that while
Miss Badcock was speaking to you,
752
00:43:05,906 --> 00:43:10,397
you looked over her shoulder and saw
something that seemed to alarm you.
753
00:43:10,398 --> 00:43:13,475
- Now, is this true, Miss Gregg?
- Of course it isn't.
754
00:43:13,476 --> 00:43:17,421
- What could possibly have alarmed me?
- That's what we want to find out.
755
00:43:17,422 --> 00:43:20,245
It seems you might have been
looking at the staircase,
756
00:43:20,636 --> 00:43:25,836
and at about that time Vincent Hogg
arrived with Lola Brewster.
757
00:43:26,561 --> 00:43:28,461
Was it this that upset you?
758
00:43:28,462 --> 00:43:31,169
I'm telling you I wasn't upset.
Who said I was?
759
00:43:31,170 --> 00:43:32,599
Inspector, I think
it's time to go.
760
00:43:32,600 --> 00:43:34,355
You didn't even know
they were coming, did you?
761
00:43:34,356 --> 00:43:37,584
- I'd no idea they were even in England.
- So it was a surprise?
762
00:43:37,585 --> 00:43:41,781
- Yes, it was. A delightful surprise.
- Delightful to see your ex-husband?
763
00:43:41,782 --> 00:43:42,882
Inspector...
764
00:43:42,883 --> 00:43:46,538
With your current husband's
ex-lover on his arm?
765
00:43:46,539 --> 00:43:49,755
- Yesterday's papers, Inspector!
- So you knew about the affair, did you?
766
00:43:49,756 --> 00:43:51,288
You're very persistent,
aren't you?
767
00:43:51,289 --> 00:43:53,687
Did Lola Brewster ever make any
threats towards you, Miss Gregg?
768
00:43:53,688 --> 00:43:55,675
- She wouldn't dare.
- Oh...
769
00:43:56,157 --> 00:44:00,578
I'd heard that she pulled a gun on you
at a party after Mr. Rudd dumped her.
770
00:44:00,579 --> 00:44:02,206
Let's cut to
the chase, shall we?
771
00:44:02,240 --> 00:44:04,589
Lola Brewster had no opportunity
of poisoning that drink
772
00:44:04,590 --> 00:44:06,549
because I was close beside
her most of the time.
773
00:44:06,550 --> 00:44:07,475
Were you?
774
00:44:07,476 --> 00:44:09,145
The idea that she'd come to
England and poison Marina...
775
00:44:09,146 --> 00:44:11,741
- Close beside her? What were you up to?
- I wasn't up to anything!
776
00:44:11,762 --> 00:44:13,681
And what about
Vincent Hogg?
777
00:44:13,858 --> 00:44:17,311
The idea that that poisonous old
snake could in any way alarm me...
778
00:44:17,312 --> 00:44:19,618
But there was something,
wasn't there, Miss Gregg?
779
00:44:19,664 --> 00:44:23,147
- Something that distracted you?
- Okay, Inspector...
780
00:44:23,890 --> 00:44:25,769
Let me put it like this.
781
00:44:26,260 --> 00:44:28,864
I've had quite
a tough time recently,
782
00:44:29,055 --> 00:44:31,645
but have gradually
been getting back on track
783
00:44:31,646 --> 00:44:36,129
and am working my butt off, but I
still find time to open my house
784
00:44:36,130 --> 00:44:39,649
to raise money for charity, and
to be nice and pleasant to everyone.
785
00:44:40,435 --> 00:44:42,465
And they all say
the same thing to you,
786
00:44:42,466 --> 00:44:47,282
and you say the same thing back,
over and over and over again.
787
00:44:47,349 --> 00:44:49,419
Have you any idea
how boring that can be?
788
00:44:49,420 --> 00:44:51,676
- Darling...
- But you do it 'cause it's your job.
789
00:44:51,677 --> 00:44:54,645
And if at some point you
glaze over, then so be it.
790
00:44:54,646 --> 00:44:56,881
I haven't the faintest idea
what Miss What's-Her-Face
791
00:44:56,882 --> 00:44:59,203
was going on about, and I tell you,
it couldn't have been that riveting
792
00:44:59,204 --> 00:45:03,268
because I did blank out, for
a second, two seconds, who cares?
793
00:45:03,269 --> 00:45:05,070
I'm human, so sue me!
794
00:45:05,071 --> 00:45:07,972
My only concern, Miss Gregg,
is for your safety.
795
00:45:08,091 --> 00:45:12,182
An attempt was made on your life
by someone on the day of the party.
796
00:45:12,216 --> 00:45:14,328
Someone who is quite
possibly still here
797
00:45:14,329 --> 00:45:17,798
and who, in the scheme
of things, is bound to try again.
798
00:45:17,813 --> 00:45:21,015
If you have even the vaguest
notion who that person might be,
799
00:45:21,016 --> 00:45:22,250
I beg you to share it.
800
00:45:23,345 --> 00:45:26,329
Perhaps you might know
something that I don't,
801
00:45:26,330 --> 00:45:29,675
and if you do, you really
should tell us, for your sake.
802
00:45:30,067 --> 00:45:31,768
But I don't!
803
00:45:31,802 --> 00:45:35,563
How many more times
do I have to say it?!
804
00:45:36,073 --> 00:45:40,011
I didn't see
anything! I didn't hear anything!
805
00:45:40,292 --> 00:45:42,270
And you're all driving
me insane!
806
00:45:42,271 --> 00:45:45,548
Now get out of here, the lot of you!
I want to be left in peace!
807
00:45:45,583 --> 00:45:48,562
- I think you'd better...
- Yes. Thank you, Miss Gregg.
808
00:45:48,786 --> 00:45:50,320
Mr. Rudd.
809
00:45:52,696 --> 00:45:54,731
Any chance of an autograph,
Miss Gregg?
810
00:45:54,992 --> 00:45:56,860
Get out!
811
00:46:01,732 --> 00:46:03,933
She's a cracker!
812
00:46:09,364 --> 00:46:11,882
___
813
00:46:11,961 --> 00:46:13,995
And as we've known each
other for centuries,
814
00:46:14,029 --> 00:46:17,832
we thought it would be jolly nice to have
a portrait taken as a sort of memento.
815
00:46:17,833 --> 00:46:20,521
Friendship is so important,
don't you think, Miss Bence?
816
00:46:20,522 --> 00:46:24,405
And having seen you at the party,
I thought... the very person.
817
00:46:27,064 --> 00:46:30,512
Um, Miss Marple, can you look
a fraction less petrified?
818
00:46:30,537 --> 00:46:33,213
Oh, am I...
I'll do my best.
819
00:46:33,238 --> 00:46:37,346
And, Miss Bantry, perhaps not quite
so... lethal in your smile department?
820
00:46:37,371 --> 00:46:39,591
Oh so... more mysterious.
821
00:46:40,089 --> 00:46:41,401
Plausibly.
822
00:46:46,757 --> 00:46:49,959
I expect you've taken lots of famous
people, haven't you, Miss Bence?
823
00:46:49,960 --> 00:46:52,081
I'll shoot anyone
if they've got the money.
824
00:46:53,038 --> 00:46:54,138
Hold it.
825
00:46:56,751 --> 00:47:00,353
I gather from the press that
this woman was poisoned by mistake,
826
00:47:00,354 --> 00:47:02,234
that it was in fact
intended for Marina.
827
00:47:02,235 --> 00:47:05,525
That's right, sir. The overdose
was in Miss Gregg's cocktail.
828
00:47:05,776 --> 00:47:08,966
Miss Badcock spilt her drink
and Miss Gregg gave her hers.
829
00:47:08,984 --> 00:47:11,332
Pretty conclusive, I'd say.
830
00:47:12,867 --> 00:47:14,656
You hadn't seen her
for a while?
831
00:47:15,038 --> 00:47:17,422
Not since our divorce,
oh happy day!
832
00:47:17,872 --> 00:47:20,509
So you didn't mind being
ditched for a younger man?
833
00:47:22,152 --> 00:47:26,878
To describe our marriage as a hellish
nightmare would scarcely do it justice.
834
00:47:26,879 --> 00:47:28,656
Then there was no love
lost between you?
835
00:47:28,681 --> 00:47:31,840
No, Inspector, I hardly claim
to sob into my pillow every night.
836
00:47:31,865 --> 00:47:33,231
Hm.
837
00:47:33,232 --> 00:47:35,328
Why are you over here,
Mr. Hogg?
838
00:47:35,698 --> 00:47:37,384
For my column, of course.
839
00:47:37,934 --> 00:47:43,019
Marina's new film, Nefertiti,
God help us, is creating quite a buzz.
840
00:47:43,020 --> 00:47:45,321
I would be negligent
to ignore it.
841
00:47:45,402 --> 00:47:47,437
Now, Lola Brewster...
842
00:47:47,462 --> 00:47:50,689
Ah, yes, she's been having
a little lie down.
843
00:47:51,771 --> 00:47:54,459
But I'm sure
she's up and about by now.
844
00:47:54,515 --> 00:47:56,997
Wasn't it provocative,
taking her to the party?
845
00:47:57,022 --> 00:47:58,516
She's my partner.
846
00:47:58,541 --> 00:48:01,090
- "Partner"?
- Rather American, isn't it?
847
00:48:01,288 --> 00:48:06,344
Yes, we sort of gravitated
to each other as injured parties.
848
00:48:06,660 --> 00:48:09,969
She's a sweet girl,
soothingly stupid.
849
00:48:10,825 --> 00:48:14,108
Would it have been a shock for
Miss Gregg to see you together?
850
00:48:14,109 --> 00:48:16,144
Oh, yes, most definitely.
851
00:48:16,178 --> 00:48:21,063
I believe she's told certain friends
she's afraid of you, Mr. Hogg.
852
00:48:21,128 --> 00:48:24,766
- I wasn't aware she had any friends.
- Answer my question, please.
853
00:48:26,484 --> 00:48:30,644
Marina's an actress.
What do you expect? She plays up.
854
00:48:31,011 --> 00:48:34,295
Why let something go when you can
make a five-act drama out of it?
855
00:48:34,296 --> 00:48:37,472
- So she had nothing to be afraid of?
- Certainly not me, Inspector.
856
00:48:40,226 --> 00:48:41,893
I'm a pussycat.
857
00:48:42,075 --> 00:48:45,640
Of course, we're such big fans
of Marina Gregg, aren't we, Jane?
858
00:48:46,173 --> 00:48:48,549
Are you a fan,
Miss Bence?
859
00:48:48,801 --> 00:48:51,080
She can certainly act up
a storm.
860
00:48:53,829 --> 00:48:55,476
Oh!
861
00:48:55,749 --> 00:48:57,622
Oh...
862
00:48:57,623 --> 00:48:58,936
Take this.
863
00:49:00,174 --> 00:49:01,300
Mmm.
864
00:49:01,702 --> 00:49:03,036
Perfect couple.
865
00:49:03,037 --> 00:49:06,344
I thought she was so kind
to open her home for the party...
866
00:49:06,837 --> 00:49:10,330
And it all went frightfully well, except,
of course, for poor Miss Badcock.
867
00:49:10,345 --> 00:49:13,845
I'd very much like to see
your photographs, Miss Bence.
868
00:49:13,846 --> 00:49:15,992
I expect you took several
of Lola Brewster.
869
00:49:16,017 --> 00:49:19,476
Can you suck on the tube a little?
Smoke it up a bit?
870
00:49:22,033 --> 00:49:24,300
Oh, that's just the ticket!
871
00:49:24,301 --> 00:49:26,471
And hold it!
872
00:49:28,128 --> 00:49:31,879
Of course, it was just about then that
Marina Gregg had that funny turn.
873
00:49:32,206 --> 00:49:34,158
Did you notice that,
Miss Bence?
874
00:49:34,649 --> 00:49:36,726
You were probably
imagining it, Dolly.
875
00:49:36,727 --> 00:49:38,521
Well, I'm probably putting it
too strongly,
876
00:49:38,522 --> 00:49:41,680
but it did seem for a moment
that she looked a little queer.
877
00:49:41,681 --> 00:49:43,543
Mind you, I had just
knocked back
878
00:49:43,544 --> 00:49:46,256
a ferocious martini, so I was
probably a bit squiffy.
879
00:49:46,540 --> 00:49:49,041
Oh, well, you got
quite lyrical about it.
880
00:49:49,042 --> 00:49:50,676
That's not like
me to be lyrical.
881
00:49:50,677 --> 00:49:52,942
MISS MARPLE You quoted
Tennyson, I seem to remember.
882
00:49:52,943 --> 00:49:54,045
Oh, did I?
883
00:49:54,046 --> 00:49:56,888
"'The doom has come upon me,'
cried the Lady of Shalott."
884
00:49:56,889 --> 00:50:00,072
Oh yes, you're right. I do love
that poem, don't you, Miss Bence?
885
00:50:00,073 --> 00:50:01,606
Hmm...
886
00:50:02,423 --> 00:50:06,831
Actually, it's, um...
it's "curse," not "doom."
887
00:50:06,832 --> 00:50:08,286
But I know what you mean.
888
00:50:14,675 --> 00:50:16,704
So you saw
it too, did you?
889
00:50:16,738 --> 00:50:18,648
It's most extraordinary.
890
00:50:18,695 --> 00:50:23,511
She's expressing nothing
whatever, no fear, no pain.
891
00:50:23,545 --> 00:50:27,319
- Do you know, you're absolutely right.
- But there's something, isn't there?
892
00:50:27,642 --> 00:50:30,972
Something she's seen,
or thought...
893
00:50:38,438 --> 00:50:41,312
You capture her very
well, Miss Bence.
894
00:50:41,319 --> 00:50:44,286
- Had you met before?
- Why do you ask?
895
00:50:44,892 --> 00:50:46,993
Because you've worked
in America, perhaps.
896
00:50:50,454 --> 00:50:51,955
How do you know that?
897
00:50:51,956 --> 00:50:54,444
I've seen your name
in magazines.
898
00:50:54,445 --> 00:50:57,400
I thought you may have encountered
her in a professional capacity.
899
00:50:57,422 --> 00:51:00,225
I couldn't keep this, could I,
for my collection?
900
00:51:00,680 --> 00:51:04,497
- Be my guest.
- Oh, thank you. Thank you so much.
901
00:51:04,932 --> 00:51:09,131
Of course, one can never be
sure how reliable these magazines are.
902
00:51:09,135 --> 00:51:12,901
I've read, for example, that
she has any number of children
903
00:51:12,902 --> 00:51:15,470
and then that she has
no children at all.
904
00:51:15,471 --> 00:51:17,245
It's all most confusing,
isn't it, Dolly?
905
00:51:17,246 --> 00:51:18,547
Utterly.
906
00:51:18,643 --> 00:51:20,773
How many children does
she have, Miss Bence?
907
00:51:20,774 --> 00:51:22,416
I haven't a clue.
908
00:51:22,781 --> 00:51:24,404
Haven't you?
909
00:51:24,632 --> 00:51:26,443
Haven't you really?
910
00:51:28,455 --> 00:51:31,557
What are you doing here?
Has someone sent you?
911
00:51:31,558 --> 00:51:34,494
No, no, we're just here to have our
photograph taken, aren't we, Jane?
912
00:51:34,573 --> 00:51:36,219
Are you, Miss Marple?
913
00:51:36,220 --> 00:51:38,454
What other possible reason
could there be?
914
00:51:41,234 --> 00:51:45,471
- What the hell. It's hardly a secret.
- What isn't, Miss Bence?
915
00:51:47,449 --> 00:51:50,345
That I'm one of the children
Marina adopted.
916
00:51:54,702 --> 00:51:56,949
Well, we lived in
the East End of London,
917
00:51:57,067 --> 00:52:00,051
my mother and eight of us kids,
and she simply couldn't cope.
918
00:52:01,161 --> 00:52:03,239
So she did what a lot of women
did in her position
919
00:52:03,264 --> 00:52:06,127
and she wrote to the rich and
famous, begged them to adopt,
920
00:52:06,152 --> 00:52:08,085
and one day she got lucky.
921
00:52:08,359 --> 00:52:11,188
Didn't Miss Gregg
also adopt a boy?
922
00:52:12,142 --> 00:52:15,858
Yes, and for a time we lived
the most wonderful life.
923
00:52:15,883 --> 00:52:17,968
Marina played her part
to the hilt.
924
00:52:17,993 --> 00:52:21,769
- But she did want children, didn't she?
- Mmm, oh, yes.
925
00:52:22,005 --> 00:52:23,728
She just didn't want us.
926
00:52:23,753 --> 00:52:26,446
As soon as she discovered
she was pregnant, that was it.
927
00:52:26,807 --> 00:52:28,732
All she wanted was
a child of her own.
928
00:52:29,771 --> 00:52:32,111
- Well, you can't blame her for that.
- No...
929
00:52:32,580 --> 00:52:36,694
But I can blame her for taking me,
and my mother for letting her.
930
00:52:36,719 --> 00:52:39,932
And your adopted brother,
what's happened to him?
931
00:52:41,832 --> 00:52:45,263
We drifted apart.
He was more resentful.
932
00:52:45,514 --> 00:52:48,532
Always said that when he grew
up, he would kill her baby,
933
00:52:48,752 --> 00:52:52,916
and then, of course, she gave birth
to that wretched little creature.
934
00:52:53,721 --> 00:52:57,811
- Perhaps there's justice, after all.
- You hate her that much?
935
00:52:57,906 --> 00:52:59,490
Why shouldn't I?
936
00:52:59,561 --> 00:53:01,286
Tell me, Miss Bence,
937
00:53:01,459 --> 00:53:05,550
was it Marina Gregg who arranged
for you to take photographs that day?
938
00:53:06,121 --> 00:53:08,121
She knew nothing about it.
939
00:53:10,200 --> 00:53:13,360
I was curious to see
her again, and...
940
00:53:14,822 --> 00:53:16,951
Do you know what?
She didn't even recognize me.
941
00:53:18,390 --> 00:53:21,557
I'm going down to Hellingworth Studios
to take some production shots.
942
00:53:23,001 --> 00:53:24,732
I wonder if she'll
recognize me then.
943
00:53:27,669 --> 00:53:30,137
- Now remember you're on duty, Tiddler.
- Yes, sir.
944
00:53:30,138 --> 00:53:33,457
So for God's sake don't sit there with
your mouth open like a beached cod.
945
00:53:36,778 --> 00:53:41,246
Are you going to ask me
lots of horrible questions, Officer?
946
00:53:42,085 --> 00:53:46,165
It's Inspector, actually, and I hope
they won't be too horrible.
947
00:53:46,167 --> 00:53:48,090
I'm sure they will be,
948
00:53:48,121 --> 00:53:52,173
even though you have the kindest
eyes and the cutest smile.
949
00:53:52,554 --> 00:53:57,758
You know, gentlemen, I'm sure this whole
thing must have been a terrible mistake.
950
00:54:01,007 --> 00:54:04,764
- You think so, Miss Brewster?
- Oh, yes. It's all such nonsense.
951
00:54:04,973 --> 00:54:07,485
As if anyone would want
to poison Marina!
952
00:54:07,486 --> 00:54:09,676
She's an absolute sweetie.
953
00:54:09,787 --> 00:54:12,298
- Everybody loves her.
- Including you?
954
00:54:12,351 --> 00:54:17,091
I've always looked up to her.
She's such a brilliant actress.
955
00:54:17,285 --> 00:54:19,918
You know, it's a scandal
she's never won an Oscar.
956
00:54:20,035 --> 00:54:23,216
Still, she has a year
or two left.
957
00:54:23,217 --> 00:54:25,586
Wasn't there a little trouble
between the two of you?
958
00:54:25,587 --> 00:54:29,084
Oh, that!
It was nothing.
959
00:54:29,430 --> 00:54:32,025
She stole my lover,
that's all.
960
00:54:32,026 --> 00:54:34,620
- Jason Rudd.
- Isn't that hilarious?
961
00:54:35,181 --> 00:54:38,513
- She's old enough to be his mother.
- You can't have been too pleased.
962
00:54:38,514 --> 00:54:43,572
Well, I wasn't, but now I see it was
the best thing that could have happened.
963
00:54:43,690 --> 00:54:45,944
I wouldn't have hooked up
with Vinnie otherwise.
964
00:54:45,945 --> 00:54:48,761
- People say you were pretty furious.
- People say all sorts.
965
00:54:48,795 --> 00:54:52,351
- Didn't you threaten to shoot her?
- Oh... sure...
966
00:54:52,352 --> 00:54:54,136
But I didn't really mean it.
967
00:54:54,137 --> 00:54:56,004
Miss Brewster, I have it
on very good authority
968
00:54:56,005 --> 00:54:59,941
that you said, "That bitch needn't
think she'll get away with it."
969
00:54:59,942 --> 00:55:01,809
"I'll get even
with her in the end."
970
00:55:01,844 --> 00:55:04,268
- Did I really say that?
- I believe you did.
971
00:55:05,187 --> 00:55:08,216
Well, I guess
I was a little mad.
972
00:55:08,611 --> 00:55:12,783
We all get a little ruffled
sometimes, don't we, Inspector?
973
00:55:13,047 --> 00:55:16,350
***
974
00:55:17,317 --> 00:55:20,319
But do you really think I would
poison her cocktail
975
00:55:20,320 --> 00:55:23,258
within three minutes
of seeing her again?
976
00:55:23,457 --> 00:55:27,995
Really, Inspector, I do think
you're being a very silly boy.
977
00:55:28,826 --> 00:55:31,691
I don't deny that Marina
can be a little...
978
00:55:31,856 --> 00:55:33,770
Tricky, sometimes.
979
00:55:33,896 --> 00:55:37,134
But she gets away with it
because we all love her so much.
980
00:55:37,135 --> 00:55:40,062
She adopted some children
once, didn't she?
981
00:55:40,225 --> 00:55:43,194
Yes, but I don't think
it worked out so well.
982
00:55:43,595 --> 00:55:47,172
I guess it was kind of impulsive,
you know, like shopping.
983
00:55:47,465 --> 00:55:51,290
You get it home, then
you think, "Oh, boring!"
984
00:56:30,559 --> 00:56:32,702
Hailey Preston here.
Can I help you?
985
00:56:32,703 --> 00:56:34,308
I saw you do it.
986
00:56:34,309 --> 00:56:35,427
Excuse me?
987
00:56:35,428 --> 00:56:38,645
I saw you put
the tablets in the glass.
988
00:56:56,251 --> 00:56:59,353
- Yes?
- They're ready for you, Marina.
989
00:57:10,586 --> 00:57:12,558
- Oh, Miss Gregg...
- Not now.
990
00:57:12,736 --> 00:57:15,101
The usual suspects.
991
00:57:15,922 --> 00:57:17,410
What the hell
are you doing here?
992
00:57:17,411 --> 00:57:19,079
I'm very well,
thank you, Marina,
993
00:57:19,080 --> 00:57:21,396
and I must say you look
every inch the queen.
994
00:57:21,397 --> 00:57:22,588
So do you.
995
00:57:23,026 --> 00:57:26,001
- Why are you here?
- We're doing the biggest spread.
996
00:57:26,035 --> 00:57:27,257
Aren't you thrilled?
997
00:57:27,304 --> 00:57:29,404
Vincent, you old dog!
998
00:57:29,438 --> 00:57:31,828
Good heavens.
Casey!
999
00:57:31,829 --> 00:57:34,125
So they still haven't
found you out?
1000
00:57:34,844 --> 00:57:37,987
- And Miss Brewster, as lovely as ever.
- Hi.
1001
00:57:40,923 --> 00:57:42,157
Marina.
1002
00:57:42,564 --> 00:57:44,819
- Does he play your husband?
- Yes.
1003
00:57:44,821 --> 00:57:46,188
Oh...
1004
00:57:46,189 --> 00:57:48,596
So Nefertiti also went
for men half her age?
1005
00:57:48,597 --> 00:57:50,158
Isn't that the cutest
coincidence?
1006
00:57:50,159 --> 00:57:53,125
And did you know she was
regarded as a fertility goddess?
1007
00:57:53,126 --> 00:57:56,010
- Quite a stretch for you, my dear.
- You bastard!
1008
00:57:56,011 --> 00:57:57,479
They're waiting for you.
1009
00:57:57,983 --> 00:57:59,413
Miss Gregg.
1010
00:58:00,647 --> 00:58:03,839
Thank you.
Thank you very much.
1011
00:58:04,224 --> 00:58:06,441
Perfect. Wonderful.
1012
00:58:07,650 --> 00:58:09,597
We really must go.
1013
00:58:48,433 --> 00:58:50,377
Oh, I say!
1014
00:58:52,144 --> 00:58:54,717
- What are you doing here?
- Oh, good morning, Mr. Preston.
1015
00:58:54,718 --> 00:58:57,515
- Well, what are you doing here?
- Miss Gregg invited us.
1016
00:58:57,549 --> 00:59:00,514
- That's not like her.
- We're so excited, aren't we, Jane?
1017
00:59:00,515 --> 00:59:01,719
Oh, yes.
1018
00:59:01,753 --> 00:59:03,884
Why didn't
she tell me?
1019
00:59:04,223 --> 00:59:07,225
Scene 48, take 19.
1020
00:59:08,727 --> 00:59:10,094
Quiet, please!
1021
00:59:10,129 --> 00:59:12,234
Why
didn't you tell me this?
1022
00:59:12,235 --> 00:59:14,324
I'm really sorry I didn't
tell you before.
1023
00:59:14,325 --> 00:59:18,461
- I don't understand why you didn't.
- I didn't think it was important.
1024
00:59:18,462 --> 00:59:20,320
Primrose, it is
not your job to...
1025
00:59:20,321 --> 00:59:21,939
Quiet!
1026
00:59:21,974 --> 00:59:23,456
And...
1027
00:59:25,151 --> 00:59:26,552
Action!
1028
00:59:34,820 --> 00:59:39,628
My sweet lord, I am not
worthy of this honor.
1029
00:59:43,982 --> 00:59:45,991
Is he ever going to say
anything?
1030
00:59:46,808 --> 00:59:49,938
- It's your line, Marina.
- "Wife is honor enough."
1031
00:59:49,939 --> 00:59:52,007
I know what it is,
thank you very much!
1032
00:59:52,008 --> 00:59:54,122
I wouldn't hold your
breath for a sequel.
1033
00:59:54,492 --> 00:59:57,554
And... action!
1034
00:59:57,617 --> 01:00:01,687
My sweet lord, I am
not worthy of this honor.
1035
01:00:01,884 --> 01:00:05,088
- Wife is honor enough.
- Not worthy?
1036
01:00:05,206 --> 01:00:10,547
You are a thousand times worthy.
Our people await, my queen.
1037
01:00:10,548 --> 01:00:13,345
- Oh, my love.
- Excuse me, sorry.
1038
01:00:13,370 --> 01:00:15,989
- I have a line there.
- Then why the hell didn't you say it?
1039
01:00:16,014 --> 01:00:17,647
- I didn't have the chance.
- Dear God...
1040
01:00:17,672 --> 01:00:20,249
Okay, keep on rolling.
Get that outta here!
1041
01:00:20,575 --> 01:00:22,479
And...
1042
01:00:23,180 --> 01:00:24,725
Action!
1043
01:00:26,073 --> 01:00:31,071
My sweet lord, I am not
worthy of this honor.
1044
01:00:31,096 --> 01:00:35,071
- Wife is honor enough.
- Not worthy?
1045
01:00:35,096 --> 01:00:40,204
You are a thousand times worthy.
Our people await, my queen.
1046
01:00:40,814 --> 01:00:44,938
As equals we shall appear
before them.
1047
01:00:45,033 --> 01:00:47,344
Oh, my love...
1048
01:00:49,375 --> 01:00:52,531
- Is he going to do it like that?
- Okay. Hold it. Cut there.
1049
01:00:52,768 --> 01:00:54,168
Do it like what?
1050
01:00:54,169 --> 01:00:56,079
His hand slipped
below my waistline.
1051
01:00:56,104 --> 01:00:57,529
- No, it didn't.
- Tell him, Jason.
1052
01:00:57,530 --> 01:00:59,893
Casey, could you make sure
your hand stays above the waistline?
1053
01:00:59,894 --> 01:01:02,526
It always does, Jason. I wouldn't dream
of letting it go anywhere else.
1054
01:01:02,527 --> 01:01:03,862
Let me know
when you've finished.
1055
01:01:03,863 --> 01:01:05,437
- Marina...
- Coffee!
1056
01:01:05,519 --> 01:01:07,890
She's quite
a handful, isn't she?
1057
01:01:11,774 --> 01:01:12,979
Miss Gregg?
1058
01:01:51,159 --> 01:01:52,259
Jason!
1059
01:01:54,357 --> 01:01:55,557
Jason!
1060
01:01:57,485 --> 01:01:59,051
Jason!
1061
01:02:14,990 --> 01:02:18,052
Miss Bence,
what's happening?
1062
01:02:18,053 --> 01:02:20,220
Marina thinks her coffee's
been poisoned.
1063
01:02:22,113 --> 01:02:24,083
Good gracious!
1064
01:02:52,007 --> 01:02:53,321
Good morning!
1065
01:02:53,760 --> 01:02:55,104
Good morning.
1066
01:02:55,444 --> 01:02:57,929
- Beautiful weather.
- Yes, isn't it?
1067
01:03:05,488 --> 01:03:07,677
Why on earth use
the public call box?
1068
01:03:07,678 --> 01:03:10,592
Rather odd, I thought,
so I telephoned the Hall
1069
01:03:10,626 --> 01:03:13,355
and wondered if the line
was down, and it wasn't.
1070
01:03:13,356 --> 01:03:14,843
What do you think of that?
1071
01:03:14,844 --> 01:03:17,379
Clearly Miss Blunt did
not want to be overheard.
1072
01:03:17,380 --> 01:03:18,714
Exactly!
1073
01:03:18,715 --> 01:03:20,916
And one has
to ask oneself why.
1074
01:03:24,006 --> 01:03:26,207
She must have seen something
at the party.
1075
01:03:26,242 --> 01:03:28,873
I'd agree that someone
must have seen something.
1076
01:03:28,874 --> 01:03:32,617
The question is, why hasn't
that person come forward?
1077
01:03:32,670 --> 01:03:34,971
Are you suggesting blackmail,
Miss Marple?
1078
01:03:34,972 --> 01:03:37,180
Well, I wouldn't go
so far as that...
1079
01:03:37,181 --> 01:03:39,913
unless, of course,
someone else gets killed.
1080
01:03:41,713 --> 01:03:42,835
How was it, then?
1081
01:03:42,836 --> 01:03:46,597
Oh, it was the first day back on set
and she played up something rotten.
1082
01:03:46,598 --> 01:03:48,305
- Did she?
- You've no idea, Cherry.
1083
01:03:48,306 --> 01:03:49,923
She's a right madam.
1084
01:03:50,480 --> 01:03:54,067
She thought her coffee was poisoned at
one point and blamed me, if you please.
1085
01:03:54,068 --> 01:03:55,653
- No!
- She did.
1086
01:03:55,983 --> 01:03:57,948
If it weren't for Mr. Rudd
calming things down,
1087
01:03:57,949 --> 01:03:59,318
I dread to think
what might have happened.
1088
01:03:59,319 --> 01:04:01,616
- What did he do?
- He poured it away.
1089
01:04:01,617 --> 01:04:04,586
- Well, that's a bit silly, isn't it?
- How do you mean?
1090
01:04:04,587 --> 01:04:07,675
'Cause if it was poisoned,
there'll be no way of knowing.
1091
01:04:07,676 --> 01:04:09,410
Do you think
it might have been?
1092
01:04:09,450 --> 01:04:12,152
Well, if they can poison
her cocktail...
1093
01:04:12,561 --> 01:04:14,862
You know, I've been
thinking about that.
1094
01:04:14,940 --> 01:04:18,524
When I was helping out the day
of the party, I was quite close to her.
1095
01:04:18,559 --> 01:04:21,131
- Heather Badcock, you mean?
- Yes.
1096
01:04:21,174 --> 01:04:23,542
When she got the cocktail
all down her dress,
1097
01:04:23,576 --> 01:04:25,355
there was something
funny about it.
1098
01:04:25,356 --> 01:04:26,460
What?
1099
01:04:26,461 --> 01:04:30,672
Well, I didn't think anything of it
at the time, but mulling it over
1100
01:04:30,722 --> 01:04:33,059
when I popped into Gossington
Hall the other day,
1101
01:04:33,129 --> 01:04:36,161
I'm almost sure she did it
on purpose.
1102
01:04:36,162 --> 01:04:37,975
Spilt the
cocktail on purpose?
1103
01:04:39,652 --> 01:04:41,227
Yes.
1104
01:04:41,743 --> 01:04:44,477
- It's all right, really.
- Oh, sorry.
1105
01:04:44,478 --> 01:04:46,555
Don't worry,
it's only a Chanel.
1106
01:04:47,478 --> 01:04:50,885
- That is a bit funny, isn't it?
- Yes, it is.
1107
01:04:51,688 --> 01:04:54,150
- I've told Ella Blunt about it.
- What for?
1108
01:04:54,151 --> 01:04:57,267
'Cause she's been going on and on
at me about if I'd seen anything,
1109
01:04:57,268 --> 01:05:00,103
and then I thought,
well, yes, I had.
1110
01:05:12,892 --> 01:05:14,526
Here you are.
1111
01:05:19,966 --> 01:05:21,066
What is it?
1112
01:05:22,638 --> 01:05:25,370
The analysis of the coffee
Marina complained about.
1113
01:05:25,405 --> 01:05:27,839
But you poured it away.
I saw you.
1114
01:05:27,874 --> 01:05:31,673
Most of it. I'm pretty adept
at sleight of hand, you know.
1115
01:05:32,578 --> 01:05:33,971
Arsenic.
1116
01:05:34,956 --> 01:05:37,048
So she was right
about it tasting bitter.
1117
01:05:37,049 --> 01:05:39,944
No. Arsenic
has no taste.
1118
01:05:40,152 --> 01:05:41,942
But her instinct was right.
1119
01:05:42,257 --> 01:05:44,934
And we thought she was
just being hysterical.
1120
01:05:47,592 --> 01:05:49,403
Oh, don't worry.
1121
01:05:49,806 --> 01:05:52,074
It'll all work out.
1122
01:05:52,423 --> 01:05:57,491
She was so happy here. She said that
at last she felt she could settle down.
1123
01:05:58,771 --> 01:06:01,155
You didn't believe that,
did you?
1124
01:06:01,599 --> 01:06:03,472
I thought
there was a chance.
1125
01:06:04,544 --> 01:06:06,745
These things happen.
1126
01:06:08,935 --> 01:06:11,106
That's the way life is.
1127
01:06:11,551 --> 01:06:15,743
Some of us can take it,
and some of us can't.
1128
01:06:18,087 --> 01:06:22,074
Arsenic, though.
That's serious.
1129
01:06:22,847 --> 01:06:26,192
Jason, no one is going
to poison her here.
1130
01:06:26,200 --> 01:06:28,271
They've tried once,
for God's sake!
1131
01:06:40,176 --> 01:06:42,696
Bloody Marina!
1132
01:06:42,735 --> 01:06:45,404
Stupid bloody cow!
1133
01:06:46,305 --> 01:06:49,207
Oh... Jason.
1134
01:07:02,472 --> 01:07:04,701
Oh, my God!
1135
01:07:05,668 --> 01:07:07,776
Oh, God! Oh...
1136
01:07:23,853 --> 01:07:25,854
- Yes?
- Jane? Dolly.
1137
01:07:25,855 --> 01:07:27,456
The Blunt woman...
1138
01:07:27,490 --> 01:07:28,786
Dead!
1139
01:07:34,271 --> 01:07:36,972
I'm afraid I have some
rather bad news, sir.
1140
01:07:37,606 --> 01:07:40,911
- Ella Blunt died this morning.
- Oh, dear.
1141
01:07:41,104 --> 01:07:44,522
- Cyanide poisoning.
- How very unpleasant!
1142
01:07:44,523 --> 01:07:46,625
Why
are you telling me this?
1143
01:07:46,626 --> 01:07:47,976
Didn't you know her?
1144
01:07:48,011 --> 01:07:50,979
Well, our paths have
crossed once or twice, but...
1145
01:07:51,014 --> 01:07:55,093
Wouldn't Jason Rudd
be the man to ask?
1146
01:07:55,632 --> 01:07:58,118
I thought you might know
something he doesn't.
1147
01:07:58,119 --> 01:08:00,589
Then I have to disappoint you,
Inspector.
1148
01:08:00,623 --> 01:08:03,714
So there's nothing you could
say that would be of assistance?
1149
01:08:05,599 --> 01:08:07,411
Mr. Hogg...?
1150
01:08:07,897 --> 01:08:10,874
- There is something.
- Yes?
1151
01:08:10,875 --> 01:08:13,656
A couple of days ago
I got a call.
1152
01:08:13,657 --> 01:08:16,267
- I saw you do it.
- What?
1153
01:08:16,268 --> 01:08:18,525
Honey, who is it?
1154
01:08:20,391 --> 01:08:23,412
I saw you put
the tablets in the glass.
1155
01:08:23,954 --> 01:08:25,655
Did you recognize the voice?
1156
01:08:25,689 --> 01:08:29,417
No, but I know for a fact
it was Ella Blunt.
1157
01:08:29,418 --> 01:08:30,818
How?
1158
01:08:33,392 --> 01:08:37,828
- Why do you think she called you?
- I haven't the faintest idea.
1159
01:08:53,067 --> 01:08:54,964
Come on now, pumpkin.
1160
01:08:59,437 --> 01:09:01,906
"Marina's Murder Mayhem."
1161
01:09:04,539 --> 01:09:09,295
"To have one murder under one's roof
may be regarded as a misfortune;"
1162
01:09:09,296 --> 01:09:11,931
"to have two looks like
carelessness."
1163
01:09:11,985 --> 01:09:17,818
"Marina Gregg's rural idyll has been
blighted yet again by dastardly deeds,"
1164
01:09:17,819 --> 01:09:21,200
"this time in the shape
of a poisoned atomizer"
1165
01:09:21,225 --> 01:09:25,014
"inserted into the nostrils
of Miss Ella Blunt."
1166
01:09:25,015 --> 01:09:27,665
"Miss Blunt,
the devoted secretary"
1167
01:09:27,699 --> 01:09:31,759
"to Marina Gregg's boyish
husband Jason Rudd,"
1168
01:09:31,784 --> 01:09:35,050
"was a slave to hay fever,
and frequently..."
1169
01:09:35,291 --> 01:09:38,060
Dropping like flies,
aren't they, Miss Marple?
1170
01:09:38,061 --> 01:09:39,895
I wouldn't quite say that.
1171
01:09:40,040 --> 01:09:43,219
Primrose had a bit of a chinwag
with Miss Blunt the other day.
1172
01:09:43,491 --> 01:09:44,591
Primrose?
1173
01:09:44,625 --> 01:09:47,193
Primrose Dixon, she works
at the studios.
1174
01:09:47,228 --> 01:09:49,929
She said she had something
to tell her.
1175
01:09:49,930 --> 01:09:51,219
What did she have
to tell her?
1176
01:09:51,220 --> 01:09:54,401
Well, Primrose helped out
on the day of the party, see,
1177
01:09:54,402 --> 01:09:59,765
serving drinks and that, and ever since,
that Miss Blunt has been going on and on
1178
01:09:59,766 --> 01:10:04,632
asking her if she saw anything and
if she did, it was her duty to tell her.
1179
01:10:04,633 --> 01:10:08,385
- And did she see anything?
- Well, when she thought about it,
1180
01:10:08,386 --> 01:10:11,199
yes, something did strike her
as a bit funny,
1181
01:10:11,200 --> 01:10:13,178
so she thought she'd better
tell her.
1182
01:10:13,179 --> 01:10:14,830
And what was it, Cherry?
1183
01:10:15,034 --> 01:10:18,584
It was to do with Heather Badcock
and the cocktail.
1184
01:10:18,585 --> 01:10:19,957
Oh, yes?
1185
01:10:20,265 --> 01:10:23,165
- She said she did it herself.
- Did what herself?
1186
01:10:23,166 --> 01:10:25,660
Spilt the cocktail
all down her new dress.
1187
01:10:25,661 --> 01:10:27,452
- You mean accidentally?
- No.
1188
01:10:27,453 --> 01:10:30,059
Primrose said
she did it on purpose.
1189
01:10:30,060 --> 01:10:32,962
- Spilt the cocktail on purpose?
- Yes.
1190
01:10:32,963 --> 01:10:36,660
- That is a bit funny, isn't it?
- Yes-yes, it is.
1191
01:10:37,244 --> 01:10:40,121
It don't make much sense
whichever way you look at it.
1192
01:10:40,122 --> 01:10:41,534
No.
1193
01:10:41,881 --> 01:10:43,582
No, it doesn't.
1194
01:10:44,688 --> 01:10:48,660
You get on quite well with, uh...
With Primrose, do you, Cherry?
1195
01:10:48,661 --> 01:10:51,858
Oh yes, miss. We've known
each other since we were toddlers.
1196
01:10:51,859 --> 01:10:55,929
Good, because I have a suggestion
I think you might quite like.
1197
01:12:35,261 --> 01:12:39,346
So Ella Blunt had it in mind
to blackmail Vincent Hogg.
1198
01:12:39,347 --> 01:12:41,148
But she got
the wrong person.
1199
01:12:41,462 --> 01:12:43,496
It seems she got
the right one in the end.
1200
01:12:43,497 --> 01:12:46,699
Yes, but I'm at a loss as to know who.
Must be losing my touch.
1201
01:12:46,733 --> 01:12:48,995
We'll have none of that,
Inspector.
1202
01:12:48,996 --> 01:12:52,247
I would simply remind you
that in my experience
1203
01:12:52,248 --> 01:12:54,473
it is nearly always
the obvious person.
1204
01:12:54,474 --> 01:12:56,243
Meaning Jason Rudd?
1205
01:12:56,244 --> 01:13:00,911
Well, yes, but he seems
so very devoted,
1206
01:13:01,120 --> 01:13:04,356
one cannot see that
he has any kind of motive.
1207
01:13:04,484 --> 01:13:07,536
What reason did he give you
for throwing away the coffee?
1208
01:13:07,537 --> 01:13:09,250
He should surely
have left it for you.
1209
01:13:09,251 --> 01:13:12,324
Precisely, but he didn't think
there was anything wrong with it.
1210
01:13:12,359 --> 01:13:14,627
No, it seems that ever since
the day of the party,
1211
01:13:14,661 --> 01:13:16,696
Miss Gregg has thought that
everything was poisoned.
1212
01:13:16,730 --> 01:13:19,316
But it transpires that he didn't
throw it all away;
1213
01:13:19,378 --> 01:13:23,180
he kept some, had it analyzed
and found it was poisoned.
1214
01:13:23,895 --> 01:13:25,526
How interesting.
1215
01:13:35,170 --> 01:13:37,371
- Miss Marple...
- Yes?
1216
01:13:37,491 --> 01:13:41,443
What you told me about Margot Bence
being adopted by Miss Gregg...
1217
01:13:41,444 --> 01:13:43,579
You really believe that
after all these years...?
1218
01:13:43,613 --> 01:13:46,982
Oh, yes, I do. Children
remember, Inspector.
1219
01:13:47,016 --> 01:13:50,252
A grudge,
an injustice, a sorrow.
1220
01:13:50,253 --> 01:13:52,788
- They do remember.
- Yes.
1221
01:13:53,720 --> 01:13:55,346
Yes, I know.
1222
01:13:56,192 --> 01:14:00,443
My mother, when she died, I was
six years old in the nursery having tea.
1223
01:14:00,621 --> 01:14:03,329
Freshly baked scones,
straight from the oven.
1224
01:14:03,333 --> 01:14:06,295
A maid rushed in
and whispered to Nanny,
1225
01:14:06,321 --> 01:14:10,333
"There's been a dreadful accident.
The mistress... She's been killed."
1226
01:14:10,785 --> 01:14:13,553
And I didn't cry or speak.
I just...
1227
01:14:13,554 --> 01:14:17,728
stared at the scones,
still warm from the oven.
1228
01:14:18,124 --> 01:14:22,169
And even now, whenever I see a plateful
of scones, I'm filled with sadness.
1229
01:14:22,303 --> 01:14:24,740
For a moment I don't
remember, but...
1230
01:14:27,420 --> 01:14:30,069
Then I do.
Ridiculous, isn't it?
1231
01:14:30,232 --> 01:14:34,750
On the contrary, Inspector.
It is most revealing.
1232
01:14:49,301 --> 01:14:50,910
Bobby?
1233
01:15:13,595 --> 01:15:15,028
It's...
1234
01:15:19,741 --> 01:15:20,874
It's...
1235
01:15:28,213 --> 01:15:30,581
It's your mother.
1236
01:15:58,951 --> 01:16:01,767
Oh, Bobby.
1237
01:16:19,229 --> 01:16:22,821
Accounts vary, somewhat,
but the gist's the same.
1238
01:16:22,846 --> 01:16:25,434
It's the variations that
might provide the clue.
1239
01:16:25,439 --> 01:16:29,376
Well, according to
your friend Mrs. Bantry,
1240
01:16:29,508 --> 01:16:31,804
Heather Badcock said
something like,
1241
01:16:31,805 --> 01:16:35,161
"You won't remember, but years
ago in Bermuda I got up from bed"
1242
01:16:35,162 --> 01:16:39,615
"when I had chicken pox and came along to
see you and you gave me an autograph."
1243
01:16:39,624 --> 01:16:43,911
Now, Jason Rudd says that
Miss Badcock left her bed with flu
1244
01:16:43,912 --> 01:16:45,567
to get Marina Gregg's
autograph.
1245
01:16:45,568 --> 01:16:49,158
- Did he say when this was?
- About 12 or 13 years ago.
1246
01:16:50,144 --> 01:16:52,812
- I see.
- What?
1247
01:16:53,264 --> 01:16:55,774
Not quite as much
as I'd like to.
1248
01:16:55,775 --> 01:16:59,002
If only I knew
why she'd ruined her new dress.
1249
01:16:59,003 --> 01:17:00,529
- Who? Miss Badcock?
- Yes.
1250
01:17:00,530 --> 01:17:03,056
It seems such a very
odd thing to do.
1251
01:17:03,243 --> 01:17:05,766
Unless... of course.
1252
01:17:05,767 --> 01:17:06,867
Oh!
1253
01:17:07,293 --> 01:17:09,023
Oh, I must be very stupid!
1254
01:17:10,125 --> 01:17:12,993
I am glad that girl
is safely in Bournemouth!
1255
01:17:12,994 --> 01:17:14,523
- What girl?
- Primrose Dixon,
1256
01:17:14,524 --> 01:17:17,271
the one who works at the studios
and spoke to Ella Blunt.
1257
01:17:17,272 --> 01:17:19,474
How in heaven's name do you
know she's in Bournemouth?
1258
01:17:19,475 --> 01:17:22,119
Because I asked Cherry to take
her there on a little holiday.
1259
01:17:22,120 --> 01:17:23,720
Why on earth did you do that?
1260
01:17:23,755 --> 01:17:26,256
Because I don't want her
to get killed, of course.
1261
01:17:26,291 --> 01:17:28,370
- Chicken pox.
- You're sure?
1262
01:17:28,371 --> 01:17:29,660
Well, something like that.
1263
01:17:29,694 --> 01:17:32,414
I was talking about vodka at the time,
so I wasn't really listening.
1264
01:17:32,415 --> 01:17:35,399
- She didn't say whooping cough?
- Whooping cough?
1265
01:17:35,433 --> 01:17:37,100
She wouldn't put on makeup
for whooping cough.
1266
01:17:37,135 --> 01:17:38,368
Makeup?
1267
01:17:39,470 --> 01:17:41,962
It was the makeup that made
you think chicken pox?
1268
01:17:41,963 --> 01:17:46,400
- Or maybe it was nettlerash.
- Oh, you're hopeless, Dolly.
1269
01:17:47,150 --> 01:17:50,218
___
1270
01:17:50,641 --> 01:17:52,341
Makeup...
1271
01:17:54,752 --> 01:17:55,919
Makeup...
1272
01:18:07,632 --> 01:18:08,932
Of course!
1273
01:18:12,203 --> 01:18:15,072
Yes, yes, thank you so much.
1274
01:18:15,106 --> 01:18:17,306
Mr. Rudd doesn't see
anybody without an appointment.
1275
01:18:17,307 --> 01:18:20,389
- Oh, I still need to see him.
- Wait. He really can't be disturbed.
1276
01:18:20,390 --> 01:18:21,757
Oh, I'm sure he can.
1277
01:18:21,758 --> 01:18:23,924
Look, why don't you tell
me what it is that you want?
1278
01:18:23,925 --> 01:18:26,900
Well, I already have.
I need to see Mr. Rudd.
1279
01:18:26,901 --> 01:18:28,002
Miss Marple...
1280
01:18:28,003 --> 01:18:32,121
So this is where Marina Gregg
would have received her guests.
1281
01:18:32,122 --> 01:18:33,977
- Am I right?
- Yes.
1282
01:18:33,978 --> 01:18:38,279
Yes, and I expect she would
have been standing about here?
1283
01:18:38,280 --> 01:18:39,430
Uh, yes, she was.
1284
01:18:39,431 --> 01:18:42,429
You know, you remind me
of someone I once knew.
1285
01:18:42,467 --> 01:18:44,254
Gerald French.
1286
01:18:44,437 --> 01:18:47,186
- Uh, what did he do?
- Not a lot.
1287
01:18:47,187 --> 01:18:49,573
Had a most unfortunate past.
1288
01:18:50,714 --> 01:18:54,900
- What kind of a past?
- Oh, I couldn't possibly say.
1289
01:18:55,263 --> 01:18:58,665
So if you'd be so kind
as to fetch Mr. Rudd.
1290
01:18:58,699 --> 01:19:01,301
Uh, but Miss Marple...
1291
01:19:01,302 --> 01:19:03,828
Don't worry, I'll be
perfectly all right.
1292
01:19:32,948 --> 01:19:35,094
I understand now, Mr. Rudd.
1293
01:19:35,770 --> 01:19:38,250
The whole thing is
really very simple.
1294
01:19:38,924 --> 01:19:43,227
So simple... one just
couldn't see it.
1295
01:19:45,880 --> 01:19:48,581
What can I do for you,
Miss Marple?
1296
01:19:48,616 --> 01:19:51,155
Thank you so much
for seeing me.
1297
01:19:51,364 --> 01:19:53,298
This is really
not the best time.
1298
01:19:54,822 --> 01:19:56,356
Ah!
1299
01:19:57,529 --> 01:19:59,895
An inspector calls.
1300
01:20:00,294 --> 01:20:03,496
"Out flew the
net and floated wide",
1301
01:20:03,531 --> 01:20:06,232
"The mirror crack'd
from side to side,"
1302
01:20:06,267 --> 01:20:09,908
"'The curse has come upon me,'
cried the Lady of Shalott."
1303
01:20:11,339 --> 01:20:16,181
That's how Dolly Bantry described it,
the look on your wife's face.
1304
01:20:16,494 --> 01:20:20,870
Although actually she misquoted.
She said "doom" instead of "curse."
1305
01:20:21,148 --> 01:20:23,907
Perhaps a better word
in the circumstances.
1306
01:20:23,908 --> 01:20:25,985
On the day of the party,
1307
01:20:26,020 --> 01:20:29,189
while Heather Badcock was
talking to your wife,
1308
01:20:29,223 --> 01:20:33,354
Marina was not looking at her,
but at that picture.
1309
01:20:33,789 --> 01:20:37,058
A picture of a serene
Mother and Child.
1310
01:20:38,570 --> 01:20:42,060
And though there was doom
foreshadowed in your wife's face,
1311
01:20:42,069 --> 01:20:44,208
it was not on her
the doom would fall.
1312
01:20:44,209 --> 01:20:48,427
It was Heather Badcock who was doomed
from the moment she started talking.
1313
01:20:48,428 --> 01:20:50,948
- I don't follow.
- Why should you?
1314
01:20:50,983 --> 01:20:53,553
No one has told you
exactly what she said.
1315
01:20:53,554 --> 01:20:56,089
But they have, Miss Marple,
over and over again.
1316
01:20:56,123 --> 01:21:00,365
But not the crucial phrase, because
no one thought it was important.
1317
01:21:00,368 --> 01:21:01,894
I was just a girl
1318
01:21:01,929 --> 01:21:04,610
and absolutely thrilled at the prospect
of seeing you in the flesh.
1319
01:21:04,611 --> 01:21:08,595
I've always been the most huge fan, but
the most ridiculous thing was on that day
1320
01:21:08,596 --> 01:21:10,887
I went down with a temperature
and the doctor said I couldn't go.
1321
01:21:10,888 --> 01:21:11,914
What a pity!
1322
01:21:11,915 --> 01:21:14,054
Can you imagine
my disappointment, Miss Gregg?
1323
01:21:14,055 --> 01:21:17,083
- What did the doctor say it was?
- German measles.
1324
01:21:17,567 --> 01:21:20,567
But I wasn't feeling really ill and
I only had this little rash on my cheeks.
1325
01:21:20,568 --> 01:21:23,137
So I said to myself,
"I won't be beaten."
1326
01:21:23,162 --> 01:21:25,928
I got up, slapped some makeup on
and went along.
1327
01:21:26,391 --> 01:21:29,809
I am so pleased that
I made the effort.
1328
01:21:33,029 --> 01:21:35,787
- German measles?
- That is correct...
1329
01:21:35,788 --> 01:21:38,456
- Isn't it, Mr. Rudd?
- Yes.
1330
01:21:40,714 --> 01:21:42,721
A very slight illness, really.
1331
01:21:44,571 --> 01:21:46,427
A rash, a little fever,
1332
01:21:46,461 --> 01:21:49,696
but extremely infectious,
and if a woman contracts it
1333
01:21:49,731 --> 01:21:51,665
in the early stages
of pregnancy,
1334
01:21:51,699 --> 01:21:54,577
the consequences
can be devastating.
1335
01:21:55,624 --> 01:22:00,268
I think I'm right in saying your wife had
a child who was born greatly damaged
1336
01:22:00,307 --> 01:22:02,671
and that she's never really
recovered from the shock.
1337
01:22:03,085 --> 01:22:06,907
She never knew how, or when,
or from whom she'd...
1338
01:22:06,978 --> 01:22:09,175
Until the day
of the party,
1339
01:22:09,176 --> 01:22:13,624
when a perfectly strange woman
came up those stairs and told her.
1340
01:22:14,461 --> 01:22:17,940
And what made it worse, Heather
Badcock was proud of what she'd done.
1341
01:22:18,304 --> 01:22:22,102
She thought she'd been resourceful and
brave in getting up from her sick bed
1342
01:22:22,127 --> 01:22:26,078
and covering her rash with makeup
in order to meet her idol.
1343
01:22:26,103 --> 01:22:29,116
And boasted
all through her life.
1344
01:22:29,769 --> 01:22:31,895
She never meant
any harm...
1345
01:22:31,913 --> 01:22:35,134
People like her
lack any real consideration
1346
01:22:35,159 --> 01:22:37,722
for the way their actions
may affect others.
1347
01:22:38,480 --> 01:22:42,631
Imagine what that moment
meant for Marina.
1348
01:22:42,786 --> 01:22:45,692
For years she'd nursed
a kind of hatred
1349
01:22:45,693 --> 01:22:48,750
for this unknown person
who'd caused her tragedy.
1350
01:22:48,782 --> 01:22:52,821
And suddenly she meets
that person face to face,
1351
01:22:52,977 --> 01:22:56,165
a person who seems so happy
and carefree
1352
01:22:56,166 --> 01:22:59,184
and pleased with herself.
1353
01:22:59,905 --> 01:23:02,060
It was more than
she could bear.
1354
01:23:02,061 --> 01:23:05,183
Had she had time to think,
to calm herself...
1355
01:23:05,184 --> 01:23:06,484
But she didn't.
1356
01:23:06,542 --> 01:23:10,742
She always had her pills with her,
so it was very easy to do.
1357
01:23:11,318 --> 01:23:17,135
She put the stuff into her own glass,
and if by any chance anyone noticed,
1358
01:23:17,187 --> 01:23:21,278
they wouldn't have thought anything
of it, having seen her take them before.
1359
01:23:21,381 --> 01:23:23,867
She bided her time...
1360
01:23:24,196 --> 01:23:27,122
And presently found
the opportunity.
1361
01:23:29,536 --> 01:23:33,981
She managed to jog Heather Badcock's
arm so that she spilt her drink.
1362
01:23:34,236 --> 01:23:37,745
- I'm so sorry!
- Don't worry. It's only a Chanel.
1363
01:23:37,804 --> 01:23:40,246
And that was
where the confusion lay.
1364
01:23:40,247 --> 01:23:44,250
Now, I only had the account of what
Primrose Dixon reported to Cherry.
1365
01:23:44,302 --> 01:23:49,372
She said how funny it was that she
seemed to spill the drink on purpose...
1366
01:23:49,373 --> 01:23:50,570
Yes.
1367
01:23:50,571 --> 01:23:54,307
But the "she" that Primrose
referred to was not Heather Badcock,
1368
01:23:54,308 --> 01:23:55,921
but Marina Gregg.
1369
01:23:56,242 --> 01:23:58,200
It was really
the perfect murder.
1370
01:23:58,704 --> 01:24:01,348
Have this, why don't you?
I haven't touched it yet.
1371
01:24:01,349 --> 01:24:02,636
Oh, I couldn't.
1372
01:24:02,637 --> 01:24:05,651
Please do. I've had
far too much already.
1373
01:24:08,900 --> 01:24:11,454
She wanted
Heather Badcock dead.
1374
01:24:14,420 --> 01:24:18,596
And a few minutes later...
she was.
1375
01:24:19,343 --> 01:24:23,113
But then she was afraid,
afraid someone had seen,
1376
01:24:23,429 --> 01:24:25,330
and could see
only one way out -
1377
01:24:25,364 --> 01:24:28,924
to insist that the murder
had been aimed at her.
1378
01:24:29,635 --> 01:24:31,561
She gave the performance
of her life.
1379
01:24:31,595 --> 01:24:33,196
Jason!
1380
01:24:34,251 --> 01:24:36,452
And only one person
saw through it.
1381
01:24:37,463 --> 01:24:40,347
This is only a theory.
1382
01:24:40,589 --> 01:24:43,825
But you know it's the
truth, don't you, Mr. Rudd?
1383
01:24:43,826 --> 01:24:46,328
You know, because you knew
from the first.
1384
01:24:46,504 --> 01:24:49,064
Can you imagine my
disappointment, Miss Gregg?
1385
01:24:49,065 --> 01:24:50,746
What did the doctor
say it was?
1386
01:24:50,747 --> 01:24:53,820
German measles, but I
didn't feel really ill...
1387
01:24:53,821 --> 01:24:57,138
She would go to any lengths to
prove that she was the intended victim,
1388
01:24:57,139 --> 01:25:00,174
even down to doctoring
her own coffee.
1389
01:25:00,175 --> 01:25:03,016
That was her, wasn't it,
Mr. Rudd?
1390
01:25:03,844 --> 01:25:05,761
Yes, I thought so.
1391
01:25:06,394 --> 01:25:08,806
You were frantic
to protect her,
1392
01:25:09,016 --> 01:25:12,482
but you didn't realize how much
you would have to protect her from.
1393
01:25:12,777 --> 01:25:15,988
It was not only a question
of hushing up one death,
1394
01:25:17,070 --> 01:25:20,081
but also the death
of Ella Blunt...
1395
01:25:26,090 --> 01:25:30,656
who finally found the right person
to blackmail, thanks to Primrose Dixon.
1396
01:25:33,637 --> 01:25:35,923
I saw you do it.
1397
01:25:37,165 --> 01:25:39,859
I saw you put the tablets
in the glass.
1398
01:25:42,612 --> 01:25:45,019
I'm very sorry
for you, Mr. Rudd,
1399
01:25:45,477 --> 01:25:49,245
the agony you've been through
because you care for her so much.
1400
01:25:49,378 --> 01:25:52,448
Mr. Rudd, I need
to speak to your wife.
1401
01:25:52,483 --> 01:25:54,673
I'm afraid that won't
be possible.
1402
01:25:54,674 --> 01:25:57,769
It's all over, sir. You can't
make excuses for her any longer.
1403
01:25:57,770 --> 01:26:01,303
- Now where can I find her?
- In her bedroom, Inspector.
1404
01:26:01,687 --> 01:26:05,830
She died last night,
in her sleep.
1405
01:26:14,371 --> 01:26:16,857
- An overdose?
- That's right.
1406
01:26:17,010 --> 01:26:20,179
- Was it an accident?
- In my opinion, yes.
1407
01:26:20,269 --> 01:26:24,920
- But it could be suicide?
- It could, but it's most unlikely.
1408
01:26:25,527 --> 01:26:28,458
Or someone could
have given it to her?
1409
01:26:28,865 --> 01:26:31,400
It's almost impossible
to prove.
1410
01:26:32,877 --> 01:26:34,642
Doctor?
1411
01:26:34,890 --> 01:26:36,710
- You'll...
- Excuse me.
1412
01:27:03,058 --> 01:27:07,161
Such a beautiful creature
and such a wonderful gift.
1413
01:27:08,506 --> 01:27:11,542
How sad that she couldn't
let go of the past
1414
01:27:11,576 --> 01:27:14,411
and see the future
as it really was.
1415
01:27:17,039 --> 01:27:20,554
It's very fortunate
she took an overdose.
1416
01:27:21,853 --> 01:27:25,622
Death was really
the only escape left.
1417
01:27:28,827 --> 01:27:33,736
Yes, Mr. Rudd,
very fortunate indeed.
1418
01:27:37,836 --> 01:27:40,254
She was so lovely...
1419
01:27:41,914 --> 01:27:44,308
And she had suffered
so much...
1420
01:28:10,008 --> 01:28:13,008
Synced by Reef
www.addic7ed.com
109101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.