All language subtitles for [SubtitleTools.com] 1Wu Tang Collection - Ninja Killer(240P)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:00,400 [Music] 2 00:00:00,400 --> 00:00:00,670 [Music] [Applause] 3 00:00:00,670 --> 00:00:00,680 [Applause] 4 00:00:00,680 --> 00:00:00,980 [Applause] [Music] 5 00:00:00,990 --> 00:01:06,770 [Applause] [Music] 6 00:01:06,770 --> 00:01:06,780 [Music] 7 00:01:06,780 --> 00:01:12,910 [Music] you 8 00:01:40,670 --> 00:01:40,680 hey my friends I have not offended you 9 00:01:40,680 --> 00:01:42,469 hey my friends I have not offended you in any way what do you want to block my 10 00:01:42,469 --> 00:01:42,479 in any way what do you want to block my 11 00:01:42,479 --> 00:01:43,840 in any way what do you want to block my path 12 00:01:43,840 --> 00:01:43,850 path 13 00:01:43,850 --> 00:01:45,980 path let's make him suffer in the name of the 14 00:01:45,980 --> 00:01:45,990 let's make him suffer in the name of the 15 00:01:45,990 --> 00:01:49,070 let's make him suffer in the name of the government sure our greetings to you mr. 16 00:01:49,070 --> 00:01:49,080 government sure our greetings to you mr. 17 00:01:49,080 --> 00:01:51,800 government sure our greetings to you mr. Chen Chen shall you are known worldwide 18 00:01:51,800 --> 00:01:51,810 Chen Chen shall you are known worldwide 19 00:01:51,810 --> 00:01:54,980 Chen Chen shall you are known worldwide as the lightning whipper and everybody 20 00:01:54,980 --> 00:01:54,990 as the lightning whipper and everybody 21 00:01:54,990 --> 00:01:56,810 as the lightning whipper and everybody seems to be a little bit scared of you 22 00:01:56,810 --> 00:01:56,820 seems to be a little bit scared of you 23 00:01:56,820 --> 00:01:59,870 seems to be a little bit scared of you even all our brothers from the kouchuu 24 00:01:59,870 --> 00:01:59,880 even all our brothers from the kouchuu 25 00:01:59,880 --> 00:02:02,389 even all our brothers from the kouchuu bay area are terrified of you but now 26 00:02:02,389 --> 00:02:02,399 bay area are terrified of you but now 27 00:02:02,399 --> 00:02:04,820 bay area are terrified of you but now we've hit hard times and so as an elder 28 00:02:04,820 --> 00:02:04,830 we've hit hard times and so as an elder 29 00:02:04,830 --> 00:02:09,560 we've hit hard times and so as an elder you might help us help you haha tell me 30 00:02:09,560 --> 00:02:09,570 you might help us help you haha tell me 31 00:02:09,570 --> 00:02:12,110 you might help us help you haha tell me what do you want the gold give us the 32 00:02:12,110 --> 00:02:12,120 what do you want the gold give us the 33 00:02:12,120 --> 00:02:15,710 what do you want the gold give us the gold the gold you must be joking it's 34 00:02:15,710 --> 00:02:15,720 gold the gold you must be joking it's 35 00:02:15,720 --> 00:02:18,860 gold the gold you must be joking it's royal property aren't you scared of the 36 00:02:18,860 --> 00:02:18,870 royal property aren't you scared of the 37 00:02:18,870 --> 00:02:21,350 royal property aren't you scared of the law huh love the crab they mean nothing 38 00:02:21,350 --> 00:02:21,360 law huh love the crab they mean nothing 39 00:02:21,360 --> 00:02:24,140 law huh love the crab they mean nothing to us huh you wouldn't be here if they 40 00:02:24,140 --> 00:02:24,150 to us huh you wouldn't be here if they 41 00:02:24,150 --> 00:02:26,750 to us huh you wouldn't be here if they did well then if you want the gold help 42 00:02:26,750 --> 00:02:26,760 did well then if you want the gold help 43 00:02:26,760 --> 00:02:30,199 did well then if you want the gold help yourselves come and take it if you have 44 00:02:30,199 --> 00:02:30,209 yourselves come and take it if you have 45 00:02:30,209 --> 00:02:33,040 yourselves come and take it if you have the guts okay big math 46 00:02:33,040 --> 00:02:33,050 the guts okay big math 47 00:02:33,050 --> 00:02:42,140 the guts okay big math [Music] 48 00:03:28,750 --> 00:03:28,760 we're doing centipede range everyone 49 00:03:28,760 --> 00:03:31,350 we're doing centipede range everyone must be careful yes come 50 00:03:31,350 --> 00:03:31,360 must be careful yes come 51 00:03:31,360 --> 00:03:31,870 must be careful yes come [Music] 52 00:03:31,870 --> 00:03:31,880 [Music] 53 00:03:31,880 --> 00:03:41,600 [Music] [Applause] 54 00:04:13,940 --> 00:04:13,950 [Music] 55 00:04:13,950 --> 00:04:17,069 [Music] brother bang better be are you brother 56 00:04:17,069 --> 00:04:17,079 brother bang better be are you brother 57 00:04:17,079 --> 00:04:21,900 brother bang better be are you brother are you brother I need your help well go 58 00:04:21,900 --> 00:04:21,910 are you brother I need your help well go 59 00:04:21,910 --> 00:04:24,930 are you brother I need your help well go ahead tell me what it is it is 60 00:04:24,930 --> 00:04:24,940 ahead tell me what it is it is 61 00:04:24,940 --> 00:04:27,629 ahead tell me what it is it is concerning the lightning whipper 62 00:04:27,629 --> 00:04:27,639 concerning the lightning whipper 63 00:04:27,639 --> 00:04:30,990 concerning the lightning whipper tensions show he's on a well security 64 00:04:30,990 --> 00:04:31,000 tensions show he's on a well security 65 00:04:31,000 --> 00:04:33,290 tensions show he's on a well security service transporting gold 66 00:04:33,290 --> 00:04:33,300 service transporting gold 67 00:04:33,300 --> 00:04:37,080 service transporting gold these brothers failed to steal it were 68 00:04:37,080 --> 00:04:37,090 these brothers failed to steal it were 69 00:04:37,090 --> 00:04:41,310 these brothers failed to steal it were just not his match so I want to ask of 70 00:04:41,310 --> 00:04:41,320 just not his match so I want to ask of 71 00:04:41,320 --> 00:04:45,810 just not his match so I want to ask of you a favor to help us get the gold how 72 00:04:45,810 --> 00:04:45,820 you a favor to help us get the gold how 73 00:04:45,820 --> 00:04:46,620 you a favor to help us get the gold how about it 74 00:04:46,620 --> 00:04:46,630 about it 75 00:04:46,630 --> 00:04:49,469 about it what do you say better what's this that 76 00:04:49,469 --> 00:04:49,479 what do you say better what's this that 77 00:04:49,479 --> 00:04:52,050 what do you say better what's this that I hear stealing royal property you know 78 00:04:52,050 --> 00:04:52,060 I hear stealing royal property you know 79 00:04:52,060 --> 00:04:56,340 I hear stealing royal property you know that this is wrong now listen have you 80 00:04:56,340 --> 00:04:56,350 that this is wrong now listen have you 81 00:04:56,350 --> 00:04:58,050 that this is wrong now listen have you forgotten what our wise teacher taught 82 00:04:58,050 --> 00:04:58,060 forgotten what our wise teacher taught 83 00:04:58,060 --> 00:05:00,570 forgotten what our wise teacher taught us that we must fight evil not add to it 84 00:05:00,570 --> 00:05:00,580 us that we must fight evil not add to it 85 00:05:00,580 --> 00:05:04,700 us that we must fight evil not add to it for the lai Peng you accused me of evil 86 00:05:04,700 --> 00:05:04,710 for the lai Peng you accused me of evil 87 00:05:04,710 --> 00:05:06,870 for the lai Peng you accused me of evil you listen 88 00:05:06,870 --> 00:05:06,880 you listen 89 00:05:06,880 --> 00:05:08,879 you listen don't you dare preach at me with my 90 00:05:08,879 --> 00:05:08,889 don't you dare preach at me with my 91 00:05:08,889 --> 00:05:12,330 don't you dare preach at me with my father's words screw you we'll do it 92 00:05:12,330 --> 00:05:12,340 father's words screw you we'll do it 93 00:05:12,340 --> 00:05:14,790 father's words screw you we'll do it ourselves and as far as our Brotherhood 94 00:05:14,790 --> 00:05:14,800 ourselves and as far as our Brotherhood 95 00:05:14,800 --> 00:05:17,370 ourselves and as far as our Brotherhood is concerned at the end of the line come 96 00:05:17,370 --> 00:05:17,380 is concerned at the end of the line come 97 00:05:17,380 --> 00:05:17,790 is concerned at the end of the line come on 98 00:05:17,790 --> 00:05:17,800 on 99 00:05:17,800 --> 00:05:22,290 on right after Barrett brother brother 100 00:05:22,290 --> 00:05:22,300 right after Barrett brother brother 101 00:05:22,300 --> 00:05:26,250 right after Barrett brother brother brother he's got no sense of justice why 102 00:05:26,250 --> 00:05:26,260 brother he's got no sense of justice why 103 00:05:26,260 --> 00:05:29,219 brother he's got no sense of justice why bother with him I think you bear up 104 00:05:29,219 --> 00:05:29,229 bother with him I think you bear up 105 00:05:29,229 --> 00:05:32,320 bother with him I think you bear up without him 106 00:05:35,860 --> 00:05:35,870 but my teacher told me when he was dying 107 00:05:35,870 --> 00:05:41,629 but my teacher told me when he was dying to look after him to watch him and when 108 00:05:41,629 --> 00:05:41,639 to look after him to watch him and when 109 00:05:41,639 --> 00:05:44,869 to look after him to watch him and when things go wrong even to lend him 110 00:05:44,869 --> 00:05:44,879 things go wrong even to lend him 111 00:05:44,879 --> 00:05:46,670 things go wrong even to lend him protection 112 00:05:46,670 --> 00:05:46,680 protection 113 00:05:46,680 --> 00:06:40,160 protection [Music] 114 00:08:04,420 --> 00:08:04,430 [Music] 115 00:08:04,430 --> 00:08:10,219 [Music] [Laughter] 116 00:08:10,219 --> 00:08:10,229 [Laughter] 117 00:08:10,229 --> 00:08:22,350 [Laughter] many closed let's take it back okay all 118 00:08:22,350 --> 00:08:22,360 many closed let's take it back okay all 119 00:08:22,360 --> 00:08:36,870 many closed let's take it back okay all right yeah brother how could you lay an 120 00:08:36,870 --> 00:08:36,880 right yeah brother how could you lay an 121 00:08:36,880 --> 00:08:39,630 right yeah brother how could you lay an ambush and steal a royal gold it's 122 00:08:39,630 --> 00:08:39,640 ambush and steal a royal gold it's 123 00:08:39,640 --> 00:08:41,449 ambush and steal a royal gold it's disgusting 124 00:08:41,449 --> 00:08:41,459 disgusting 125 00:08:41,459 --> 00:08:44,579 disgusting you've got a nerve what's it going to do 126 00:08:44,579 --> 00:08:44,589 you've got a nerve what's it going to do 127 00:08:44,589 --> 00:08:46,199 you've got a nerve what's it going to do with you brother 128 00:08:46,199 --> 00:08:46,209 with you brother 129 00:08:46,209 --> 00:08:48,930 with you brother at least be reasonable it's against the 130 00:08:48,930 --> 00:08:48,940 at least be reasonable it's against the 131 00:08:48,940 --> 00:08:51,060 at least be reasonable it's against the law to steal a royal gold so hand it 132 00:08:51,060 --> 00:08:51,070 law to steal a royal gold so hand it 133 00:08:51,070 --> 00:08:59,880 law to steal a royal gold so hand it back now so you won the gold you 134 00:08:59,880 --> 00:08:59,890 back now so you won the gold you 135 00:08:59,890 --> 00:09:04,040 back now so you won the gold you misunderstand I want to return it 136 00:09:06,870 --> 00:09:06,880 bullshit if you take the gold back 137 00:09:06,880 --> 00:09:16,890 bullshit if you take the gold back you'll be accused of stealing 138 00:09:48,999 --> 00:09:49,009 [Music] 139 00:09:49,009 --> 00:09:55,249 [Music] brother you still want to fight there's 140 00:09:55,249 --> 00:09:55,259 brother you still want to fight there's 141 00:09:55,259 --> 00:10:02,080 brother you still want to fight there's nothing to fight over I keep the go 142 00:10:02,080 --> 00:10:02,090 nothing to fight over I keep the go 143 00:10:02,090 --> 00:10:16,260 nothing to fight over I keep the go [Music] 144 00:10:36,780 --> 00:10:36,790 better I will save you a lot of class 145 00:10:36,790 --> 00:10:51,900 better I will save you a lot of class hmm no lady I'll hike in put a minute I 146 00:10:51,900 --> 00:10:51,910 hmm no lady I'll hike in put a minute I 147 00:10:51,910 --> 00:10:52,650 hmm no lady I'll hike in put a minute I play 148 00:10:52,650 --> 00:10:52,660 play 149 00:10:52,660 --> 00:10:59,160 play [Music] 150 00:10:59,670 --> 00:10:59,680 [Applause] 151 00:10:59,680 --> 00:11:02,980 [Applause] [Music] 152 00:11:08,200 --> 00:11:08,210 [Applause] 153 00:11:08,210 --> 00:11:12,230 [Applause] [Music] 154 00:11:15,600 --> 00:11:15,610 [Applause] 155 00:11:15,610 --> 00:11:28,730 [Applause] [Music] 156 00:11:37,470 --> 00:11:37,480 this poison 157 00:11:37,480 --> 00:11:44,850 this poison I know it and it's quite incredible 158 00:11:44,850 --> 00:11:44,860 I know it and it's quite incredible 159 00:11:44,860 --> 00:11:50,400 I know it and it's quite incredible [Music] 160 00:11:54,630 --> 00:11:54,640 I have something to say 161 00:11:54,640 --> 00:11:57,270 I have something to say so both listen yeah 162 00:11:57,270 --> 00:11:57,280 so both listen yeah 163 00:11:57,280 --> 00:12:01,170 so both listen yeah you won't die yeah stay with us believe 164 00:12:01,170 --> 00:12:01,180 you won't die yeah stay with us believe 165 00:12:01,180 --> 00:12:07,470 you won't die yeah stay with us believe me there is no hope now I am old and 166 00:12:07,470 --> 00:12:07,480 me there is no hope now I am old and 167 00:12:07,480 --> 00:12:13,140 me there is no hope now I am old and have lived long and hard but one thing 168 00:12:13,140 --> 00:12:13,150 have lived long and hard but one thing 169 00:12:13,150 --> 00:12:16,440 have lived long and hard but one thing that will hunt me who is the goal that I 170 00:12:16,440 --> 00:12:16,450 that will hunt me who is the goal that I 171 00:12:16,450 --> 00:12:19,980 that will hunt me who is the goal that I was in charge of transporting the gold 172 00:12:19,980 --> 00:12:19,990 was in charge of transporting the gold 173 00:12:19,990 --> 00:12:21,810 was in charge of transporting the gold that was meant for believing the 174 00:12:21,810 --> 00:12:21,820 that was meant for believing the 175 00:12:21,820 --> 00:12:26,640 that was meant for believing the refugees had been stolen by robbers they 176 00:12:26,640 --> 00:12:26,650 refugees had been stolen by robbers they 177 00:12:26,650 --> 00:12:30,270 refugees had been stolen by robbers they got it in Centipede range I've been in 178 00:12:30,270 --> 00:12:30,280 got it in Centipede range I've been in 179 00:12:30,280 --> 00:12:34,980 got it in Centipede range I've been in the security service for so many years 180 00:12:34,980 --> 00:12:34,990 the security service for so many years 181 00:12:34,990 --> 00:12:39,870 the security service for so many years now everybody has heard about me the 182 00:12:39,870 --> 00:12:39,880 now everybody has heard about me the 183 00:12:39,880 --> 00:12:43,410 now everybody has heard about me the famous lightning whipper but I fail to 184 00:12:43,410 --> 00:12:43,420 famous lightning whipper but I fail to 185 00:12:43,420 --> 00:12:47,130 famous lightning whipper but I fail to protect the gold how could I ever 186 00:12:47,130 --> 00:12:47,140 protect the gold how could I ever 187 00:12:47,140 --> 00:12:50,880 protect the gold how could I ever explain it to the authorities dad don't 188 00:12:50,880 --> 00:12:50,890 explain it to the authorities dad don't 189 00:12:50,890 --> 00:12:55,200 explain it to the authorities dad don't worry we'll get a bag at all costs and 190 00:12:55,200 --> 00:12:55,210 worry we'll get a bag at all costs and 191 00:12:55,210 --> 00:12:56,700 worry we'll get a bag at all costs and I'll kill the rubble get it 192 00:12:56,700 --> 00:12:56,710 I'll kill the rubble get it 193 00:12:56,710 --> 00:13:00,780 I'll kill the rubble get it for the sake of all the refugees just 194 00:13:00,780 --> 00:13:00,790 for the sake of all the refugees just 195 00:13:00,790 --> 00:13:08,430 for the sake of all the refugees just get the gold that won't be enough please 196 00:13:08,430 --> 00:13:08,440 get the gold that won't be enough please 197 00:13:08,440 --> 00:13:15,520 get the gold that won't be enough please no no revenge for me 198 00:13:33,679 --> 00:13:33,689 my lord whatever you come up with please 199 00:13:33,689 --> 00:13:35,840 my lord whatever you come up with please my lord we have searched the countryside 200 00:13:35,840 --> 00:13:35,850 my lord we have searched the countryside 201 00:13:35,850 --> 00:13:38,449 my lord we have searched the countryside but we cannot find the gold anywhere 202 00:13:38,449 --> 00:13:38,459 but we cannot find the gold anywhere 203 00:13:38,459 --> 00:13:40,579 but we cannot find the gold anywhere we await orders from you sir what's that 204 00:13:40,579 --> 00:13:40,589 we await orders from you sir what's that 205 00:13:40,589 --> 00:13:41,900 we await orders from you sir what's that you found no clues 206 00:13:41,900 --> 00:13:41,910 you found no clues 207 00:13:41,910 --> 00:13:48,800 you found no clues none opposite I'm sir mr. Jenkins how is 208 00:13:48,800 --> 00:13:48,810 none opposite I'm sir mr. Jenkins how is 209 00:13:48,810 --> 00:13:50,900 none opposite I'm sir mr. Jenkins how is dying go to his house and see how things 210 00:13:50,900 --> 00:13:50,910 dying go to his house and see how things 211 00:13:50,910 --> 00:13:56,590 dying go to his house and see how things are going check up on him sir 212 00:14:09,760 --> 00:14:09,770 the robber is the superintendent of the 213 00:14:09,770 --> 00:14:12,850 the robber is the superintendent of the piehole party they pay what are you 214 00:14:12,850 --> 00:14:12,860 piehole party they pay what are you 215 00:14:12,860 --> 00:14:15,460 piehole party they pay what are you gonna do with this school ah I plan to 216 00:14:15,460 --> 00:14:15,470 gonna do with this school ah I plan to 217 00:14:15,470 --> 00:14:18,060 gonna do with this school ah I plan to send it back to the government okay 218 00:14:18,060 --> 00:14:18,070 send it back to the government okay 219 00:14:18,070 --> 00:14:20,110 send it back to the government okay the governor will be searching for 220 00:14:20,110 --> 00:14:20,120 the governor will be searching for 221 00:14:20,120 --> 00:14:23,519 the governor will be searching for always be careful 222 00:14:26,140 --> 00:14:26,150 that's right they'll demand an 223 00:14:26,150 --> 00:14:33,579 that's right they'll demand an explanation from you why send it hi let 224 00:14:33,579 --> 00:14:33,589 explanation from you why send it hi let 225 00:14:33,589 --> 00:14:37,170 explanation from you why send it hi let me do it for you 226 00:14:39,940 --> 00:14:39,950 if anything goes wrong I will be held 227 00:14:39,950 --> 00:14:43,000 if anything goes wrong I will be held responsible Hong Kong that's much too 228 00:14:43,000 --> 00:14:43,010 responsible Hong Kong that's much too 229 00:14:43,010 --> 00:14:45,820 responsible Hong Kong that's much too dangerous let me take it back then if 230 00:14:45,820 --> 00:14:45,830 dangerous let me take it back then if 231 00:14:45,830 --> 00:14:49,800 dangerous let me take it back then if they ask me I'll admit to it right okay 232 00:14:49,800 --> 00:14:49,810 they ask me I'll admit to it right okay 233 00:14:49,810 --> 00:14:53,350 they ask me I'll admit to it right okay you brought up in pyrrol house I know 234 00:14:53,350 --> 00:14:53,360 you brought up in pyrrol house I know 235 00:14:53,360 --> 00:14:56,680 you brought up in pyrrol house I know you're very concerned about us but since 236 00:14:56,680 --> 00:14:56,690 you're very concerned about us but since 237 00:14:56,690 --> 00:14:58,620 you're very concerned about us but since your parents died when you were young 238 00:14:58,620 --> 00:14:58,630 your parents died when you were young 239 00:14:58,630 --> 00:15:03,760 your parents died when you were young now you're the only one we can't allow 240 00:15:03,760 --> 00:15:03,770 now you're the only one we can't allow 241 00:15:03,770 --> 00:15:04,920 now you're the only one we can't allow you to risk it 242 00:15:04,920 --> 00:15:04,930 you to risk it 243 00:15:04,930 --> 00:15:08,769 you to risk it but brother Li Peng is a family chief if 244 00:15:08,769 --> 00:15:08,779 but brother Li Peng is a family chief if 245 00:15:08,779 --> 00:15:12,130 but brother Li Peng is a family chief if anything happens like right you mustn't 246 00:15:12,130 --> 00:15:12,140 anything happens like right you mustn't 247 00:15:12,140 --> 00:15:14,890 anything happens like right you mustn't go either I'll send it secretly to the 248 00:15:14,890 --> 00:15:14,900 go either I'll send it secretly to the 249 00:15:14,900 --> 00:15:16,480 go either I'll send it secretly to the court around midnight I've send it on 250 00:15:16,480 --> 00:15:16,490 court around midnight I've send it on 251 00:15:16,490 --> 00:15:18,430 court around midnight I've send it on the cover that way our brothers will be 252 00:15:18,430 --> 00:15:18,440 the cover that way our brothers will be 253 00:15:18,440 --> 00:15:20,829 the cover that way our brothers will be free from blame and the government will 254 00:15:20,829 --> 00:15:20,839 free from blame and the government will 255 00:15:20,839 --> 00:15:22,690 free from blame and the government will not check up on us I think that's a 256 00:15:22,690 --> 00:15:22,700 not check up on us I think that's a 257 00:15:22,700 --> 00:15:25,480 not check up on us I think that's a wonderful idea the thing although you're 258 00:15:25,480 --> 00:15:25,490 wonderful idea the thing although you're 259 00:15:25,490 --> 00:15:27,910 wonderful idea the thing although you're a great fighter you must be quite 260 00:15:27,910 --> 00:15:27,920 a great fighter you must be quite 261 00:15:27,920 --> 00:15:30,280 a great fighter you must be quite careful haha father you needn't worry 262 00:15:30,280 --> 00:15:30,290 careful haha father you needn't worry 263 00:15:30,290 --> 00:15:33,430 careful haha father you needn't worry about this trifling matter hey ping your 264 00:15:33,430 --> 00:15:33,440 about this trifling matter hey ping your 265 00:15:33,440 --> 00:15:34,390 about this trifling matter hey ping your father is right 266 00:15:34,390 --> 00:15:34,400 father is right 267 00:15:34,400 --> 00:15:37,510 father is right you must be very careful thank you but 268 00:15:37,510 --> 00:15:37,520 you must be very careful thank you but 269 00:15:37,520 --> 00:15:38,880 you must be very careful thank you but don't worry 270 00:15:38,880 --> 00:15:38,890 don't worry 271 00:15:38,890 --> 00:15:43,240 don't worry hey Peng are you going uh to wash my 272 00:15:43,240 --> 00:15:43,250 hey Peng are you going uh to wash my 273 00:15:43,250 --> 00:15:45,210 hey Peng are you going uh to wash my face 274 00:15:45,210 --> 00:15:45,220 face 275 00:15:45,220 --> 00:15:48,640 face [Music] 276 00:15:48,640 --> 00:15:48,650 [Music] 277 00:15:48,650 --> 00:15:51,500 [Music] so John yeah you are still very young 278 00:15:51,500 --> 00:15:51,510 so John yeah you are still very young 279 00:15:51,510 --> 00:15:54,170 so John yeah you are still very young now but when you go up try not to be 280 00:15:54,170 --> 00:15:54,180 now but when you go up try not to be 281 00:15:54,180 --> 00:15:58,840 now but when you go up try not to be like your father he's too so with others 282 00:15:58,840 --> 00:15:58,850 like your father he's too so with others 283 00:15:58,850 --> 00:16:01,100 like your father he's too so with others grandpa I'm going to play in the 284 00:16:01,100 --> 00:16:01,110 grandpa I'm going to play in the 285 00:16:01,110 --> 00:16:04,780 grandpa I'm going to play in the backyard I'm going 286 00:16:04,780 --> 00:16:04,790 backyard I'm going 287 00:16:04,790 --> 00:16:16,910 backyard I'm going [Music] 288 00:16:31,100 --> 00:16:31,110 running on the move Hey look what's the 289 00:16:31,110 --> 00:16:33,830 running on the move Hey look what's the matter what's about why you want with me 290 00:16:33,830 --> 00:16:33,840 matter what's about why you want with me 291 00:16:33,840 --> 00:16:35,570 matter what's about why you want with me as head up I hope Heidi 292 00:16:35,570 --> 00:16:35,580 as head up I hope Heidi 293 00:16:35,580 --> 00:16:38,800 as head up I hope Heidi you stole the gold the go where is it 294 00:16:38,800 --> 00:16:38,810 you stole the gold the go where is it 295 00:16:38,810 --> 00:16:42,260 you stole the gold the go where is it they Peng hold your tongue stick up and 296 00:16:42,260 --> 00:16:42,270 they Peng hold your tongue stick up and 297 00:16:42,270 --> 00:16:46,700 they Peng hold your tongue stick up and say no I didn't you deny it come with me 298 00:16:46,700 --> 00:16:46,710 say no I didn't you deny it come with me 299 00:16:46,710 --> 00:16:47,930 say no I didn't you deny it come with me to the court 300 00:16:47,930 --> 00:16:47,940 to the court 301 00:16:47,940 --> 00:17:21,800 to the court [Music] 302 00:17:23,819 --> 00:17:23,829 somebody's here the rescue in take a 303 00:17:23,829 --> 00:17:33,110 somebody's here the rescue in take a mine go come on 304 00:17:33,110 --> 00:17:33,120 mine go come on 305 00:17:33,120 --> 00:17:55,810 mine go come on [Music] 306 00:17:58,310 --> 00:17:58,320 [Laughter] 307 00:17:58,320 --> 00:17:59,940 [Laughter] who are you 308 00:17:59,940 --> 00:17:59,950 who are you 309 00:17:59,950 --> 00:18:09,080 who are you why'd you hire your face who are you 310 00:18:13,680 --> 00:18:13,690 alright you know pas right what do you 311 00:18:13,690 --> 00:18:15,659 alright you know pas right what do you wanna do give me the gold it goes not 312 00:18:15,659 --> 00:18:15,669 wanna do give me the gold it goes not 313 00:18:15,669 --> 00:18:19,680 wanna do give me the gold it goes not here that's gone yeah can happen is it 314 00:18:19,680 --> 00:18:19,690 here that's gone yeah can happen is it 315 00:18:19,690 --> 00:18:22,250 here that's gone yeah can happen is it all 316 00:18:24,840 --> 00:18:24,850 give me the gold taupe ah 317 00:18:24,850 --> 00:18:26,220 give me the gold taupe ah the goal is to be handed over to the 318 00:18:26,220 --> 00:18:26,230 the goal is to be handed over to the 319 00:18:26,230 --> 00:18:27,990 the goal is to be handed over to the government if you take it away your roon 320 00:18:27,990 --> 00:18:28,000 government if you take it away your roon 321 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 government if you take it away your roon your brothers huh as soon as they die 322 00:18:30,000 --> 00:18:30,010 your brothers huh as soon as they die 323 00:18:30,010 --> 00:18:44,570 your brothers huh as soon as they die the better he with him 324 00:20:28,360 --> 00:20:28,370 [Music] 325 00:20:28,370 --> 00:20:35,600 [Music] after 326 00:21:49,760 --> 00:21:49,770 what is mercy on please 327 00:21:49,770 --> 00:22:15,630 what is mercy on please [Music] 328 00:23:33,119 --> 00:23:33,129 he's someone unfair for so many of you 329 00:23:33,129 --> 00:23:35,600 he's someone unfair for so many of you to attack this one 330 00:23:35,600 --> 00:23:35,610 to attack this one 331 00:23:35,610 --> 00:23:51,850 to attack this one [Music] 332 00:25:28,950 --> 00:25:28,960 young man why do they persecute you dope 333 00:25:28,960 --> 00:25:34,230 young man why do they persecute you dope I killed the whole of my cousins Gus 334 00:25:34,230 --> 00:25:34,240 I killed the whole of my cousins Gus 335 00:25:34,240 --> 00:25:39,350 I killed the whole of my cousins Gus family living son is the only only one 336 00:25:39,350 --> 00:25:39,360 family living son is the only only one 337 00:25:39,360 --> 00:25:44,880 family living son is the only only one Javon game please look up name and they 338 00:25:44,880 --> 00:25:44,890 Javon game please look up name and they 339 00:25:44,890 --> 00:25:50,250 Javon game please look up name and they bank can get out of prison healthy help 340 00:25:50,250 --> 00:25:50,260 bank can get out of prison healthy help 341 00:25:50,260 --> 00:25:54,289 bank can get out of prison healthy help them get out of prison you must do that 342 00:25:54,289 --> 00:25:54,299 them get out of prison you must do that 343 00:25:54,299 --> 00:26:04,919 them get out of prison you must do that revenge all of us you I must leave you 344 00:26:04,919 --> 00:26:04,929 revenge all of us you I must leave you 345 00:26:04,929 --> 00:26:05,870 revenge all of us you I must leave you now 346 00:26:05,870 --> 00:26:05,880 now 347 00:26:05,880 --> 00:26:16,020 now my name is taking to his father man TV 348 00:26:16,020 --> 00:26:16,030 my name is taking to his father man TV 349 00:26:16,030 --> 00:26:18,240 my name is taking to his father man TV strengthe I'm dying 350 00:26:18,240 --> 00:26:18,250 strengthe I'm dying 351 00:26:18,250 --> 00:26:24,120 strengthe I'm dying I trust him - you take care of them for 352 00:26:24,120 --> 00:26:24,130 I trust him - you take care of them for 353 00:26:24,130 --> 00:26:34,860 I trust him - you take care of them for me I could die in peace 354 00:26:46,070 --> 00:26:46,080 [Music] 355 00:26:46,080 --> 00:26:58,220 [Music] Oh 356 00:27:16,320 --> 00:27:16,330 [Music] 357 00:27:16,330 --> 00:27:21,910 [Music] auntie I'm humbly right I'll take you to 358 00:27:21,910 --> 00:27:21,920 auntie I'm humbly right I'll take you to 359 00:27:21,920 --> 00:27:22,750 auntie I'm humbly right I'll take you to eat something 360 00:27:22,750 --> 00:27:22,760 eat something 361 00:27:22,760 --> 00:27:32,260 eat something Hey 362 00:27:34,730 --> 00:27:42,820 [Applause] [Music] 363 00:27:42,820 --> 00:27:42,830 [Music] 364 00:27:42,830 --> 00:27:45,680 [Music] young lady you kill my brothers it's 365 00:27:45,680 --> 00:27:45,690 young lady you kill my brothers it's 366 00:27:45,690 --> 00:27:47,470 young lady you kill my brothers it's about time you settle your account is it 367 00:27:47,470 --> 00:27:47,480 about time you settle your account is it 368 00:27:47,480 --> 00:27:50,390 about time you settle your account is it that won't be so easy although I'm a 369 00:27:50,390 --> 00:27:50,400 that won't be so easy although I'm a 370 00:27:50,400 --> 00:27:54,200 that won't be so easy although I'm a lady I'm not vulnerable but you've got 371 00:27:54,200 --> 00:27:54,210 lady I'm not vulnerable but you've got 372 00:27:54,210 --> 00:28:40,160 lady I'm not vulnerable but you've got it and in that way I'll find out where 373 00:28:40,160 --> 00:28:40,170 it and in that way I'll find out where 374 00:28:40,170 --> 00:29:03,950 it and in that way I'll find out where the gold is good time okay quickly let's 375 00:29:03,950 --> 00:29:03,960 the gold is good time okay quickly let's 376 00:29:03,960 --> 00:29:18,160 the gold is good time okay quickly let's go over there somebody's killing people 377 00:29:27,350 --> 00:29:27,360 hey here they are who did this I did it 378 00:29:27,360 --> 00:29:30,170 hey here they are who did this I did it why for justice come with me to the 379 00:29:30,170 --> 00:29:30,180 why for justice come with me to the 380 00:29:30,180 --> 00:29:32,300 why for justice come with me to the court 381 00:29:32,300 --> 00:29:32,310 court 382 00:29:32,310 --> 00:29:36,370 court [Music] 383 00:29:36,370 --> 00:29:36,380 [Music] 384 00:29:36,380 --> 00:29:37,190 [Music] [Applause] 385 00:29:37,190 --> 00:29:37,200 [Applause] 386 00:29:37,200 --> 00:29:38,430 [Applause] [Music] 387 00:29:38,430 --> 00:29:38,440 [Music] 388 00:29:38,440 --> 00:29:42,269 [Music] I'm sorry the I put your in trouble they 389 00:29:42,269 --> 00:29:42,279 I'm sorry the I put your in trouble they 390 00:29:42,279 --> 00:29:45,210 I'm sorry the I put your in trouble they are squeezing me my name is Ken come on 391 00:29:45,210 --> 00:29:45,220 are squeezing me my name is Ken come on 392 00:29:45,220 --> 00:29:45,980 are squeezing me my name is Ken come on get going 393 00:29:45,980 --> 00:29:45,990 get going 394 00:29:45,990 --> 00:29:48,110 get going [Music] 395 00:29:48,110 --> 00:29:48,120 [Music] 396 00:29:48,120 --> 00:29:55,320 [Music] [Applause] 397 00:29:57,380 --> 00:29:57,390 [Applause] 398 00:29:57,390 --> 00:30:05,370 [Applause] [Music] 399 00:30:10,150 --> 00:30:10,160 [Music] 400 00:30:10,160 --> 00:30:12,850 [Music] [Applause] 401 00:30:12,850 --> 00:30:12,860 [Applause] 402 00:30:12,860 --> 00:30:21,000 [Applause] [Music] 403 00:30:21,000 --> 00:30:21,010 [Music] 404 00:30:21,010 --> 00:30:24,280 [Music] cha-chang why don't you go to sleep 405 00:30:24,280 --> 00:30:24,290 cha-chang why don't you go to sleep 406 00:30:24,290 --> 00:30:29,830 cha-chang why don't you go to sleep let's see I wouldn't fight Oh daddy okay 407 00:30:29,830 --> 00:30:29,840 let's see I wouldn't fight Oh daddy okay 408 00:30:29,840 --> 00:30:40,830 let's see I wouldn't fight Oh daddy okay don't worry I'll take you tomorrow okay 409 00:30:44,500 --> 00:30:44,510 I want you to go back okay 410 00:30:44,510 --> 00:30:46,799 I want you to go back okay you'll only make both of us feel worse 411 00:30:46,799 --> 00:30:46,809 you'll only make both of us feel worse 412 00:30:46,809 --> 00:30:50,890 you'll only make both of us feel worse okay I want you to come over I want you 413 00:30:50,890 --> 00:30:50,900 okay I want you to come over I want you 414 00:30:50,900 --> 00:30:52,360 okay I want you to come over I want you to come before 415 00:30:52,360 --> 00:30:52,370 to come before 416 00:30:52,370 --> 00:30:55,360 to come before Tomiko dad please I'm young 417 00:30:55,360 --> 00:30:55,370 Tomiko dad please I'm young 418 00:30:55,370 --> 00:31:01,030 Tomiko dad please I'm young please let's go back home daddy please 419 00:31:01,030 --> 00:31:01,040 please let's go back home daddy please 420 00:31:01,040 --> 00:31:07,390 please let's go back home daddy please okay me son we'll go home juggen how do 421 00:31:07,390 --> 00:31:07,400 okay me son we'll go home juggen how do 422 00:31:07,400 --> 00:31:13,150 okay me son we'll go home juggen how do you know that I was here oh yeah thank 423 00:31:13,150 --> 00:31:13,160 you know that I was here oh yeah thank 424 00:31:13,160 --> 00:31:14,590 you know that I was here oh yeah thank you for bringing Xiao Chun to me 425 00:31:14,590 --> 00:31:14,600 you for bringing Xiao Chun to me 426 00:31:14,600 --> 00:31:17,530 you for bringing Xiao Chun to me may I I'm tellin you your cousin Lee 427 00:31:17,530 --> 00:31:17,540 may I I'm tellin you your cousin Lee 428 00:31:17,540 --> 00:31:19,540 may I I'm tellin you your cousin Lee gray asked me to bring Xiao Chun here to 429 00:31:19,540 --> 00:31:19,550 gray asked me to bring Xiao Chun here to 430 00:31:19,550 --> 00:31:19,960 gray asked me to bring Xiao Chun here to see you 431 00:31:19,960 --> 00:31:19,970 see you 432 00:31:19,970 --> 00:31:24,730 see you make way hmm judgin why didn't you bring 433 00:31:24,730 --> 00:31:24,740 make way hmm judgin why didn't you bring 434 00:31:24,740 --> 00:31:33,040 make way hmm judgin why didn't you bring you here uncle 29 hammer tell me your 435 00:31:33,040 --> 00:31:33,050 you here uncle 29 hammer tell me your 436 00:31:33,050 --> 00:31:42,070 you here uncle 29 hammer tell me your grandpa and mother no grandpa carry on 437 00:31:42,070 --> 00:31:42,080 grandpa and mother no grandpa carry on 438 00:31:42,080 --> 00:31:47,530 grandpa and mother no grandpa carry on what happened no biggie key you know 439 00:31:47,530 --> 00:31:47,540 what happened no biggie key you know 440 00:31:47,540 --> 00:31:50,860 what happened no biggie key you know anything about this at all I'm afraid I 441 00:31:50,860 --> 00:31:50,870 anything about this at all I'm afraid I 442 00:31:50,870 --> 00:31:53,040 anything about this at all I'm afraid I do 443 00:31:58,230 --> 00:31:58,240 passing shopping range I saw like Glade 444 00:31:58,240 --> 00:32:02,320 passing shopping range I saw like Glade it was with your son I was attacked by a 445 00:32:02,320 --> 00:32:02,330 it was with your son I was attacked by a 446 00:32:02,330 --> 00:32:05,380 it was with your son I was attacked by a gang of robbers I ran down to rescue 447 00:32:05,380 --> 00:32:05,390 gang of robbers I ran down to rescue 448 00:32:05,390 --> 00:32:08,230 gang of robbers I ran down to rescue them but I'm afraid I was too late you 449 00:32:08,230 --> 00:32:08,240 them but I'm afraid I was too late you 450 00:32:08,240 --> 00:32:13,049 them but I'm afraid I was too late you see they great was seriously wounded 451 00:32:13,049 --> 00:32:13,059 see they great was seriously wounded 452 00:32:13,059 --> 00:32:16,709 see they great was seriously wounded lady T tell me the truth when TT tell me 453 00:32:16,709 --> 00:32:16,719 lady T tell me the truth when TT tell me 454 00:32:16,719 --> 00:32:22,439 lady T tell me the truth when TT tell me the truth before they gray died he asked 455 00:32:22,439 --> 00:32:22,449 the truth before they gray died he asked 456 00:32:22,449 --> 00:32:27,149 the truth before they gray died he asked me to bring the child back to you did he 457 00:32:27,149 --> 00:32:27,159 me to bring the child back to you did he 458 00:32:27,159 --> 00:32:28,049 me to bring the child back to you did he say anything else 459 00:32:28,049 --> 00:32:28,059 say anything else 460 00:32:28,059 --> 00:32:31,529 say anything else your family has been totally ruined to 461 00:32:31,529 --> 00:32:31,539 your family has been totally ruined to 462 00:32:31,539 --> 00:32:34,609 your family has been totally ruined to me your father and your wife 463 00:32:34,609 --> 00:32:34,619 me your father and your wife 464 00:32:34,619 --> 00:32:43,349 me your father and your wife they both I've been killed I hope you 465 00:32:43,349 --> 00:32:43,359 they both I've been killed I hope you 466 00:32:43,359 --> 00:32:55,709 they both I've been killed I hope you get to do it all right all right no more 467 00:32:55,709 --> 00:32:55,719 get to do it all right all right no more 468 00:32:55,719 --> 00:32:58,979 get to do it all right all right no more sniveling around here it's time to go go 469 00:32:58,979 --> 00:32:58,989 sniveling around here it's time to go go 470 00:32:58,989 --> 00:33:04,160 sniveling around here it's time to go go on oh come on 471 00:33:04,160 --> 00:33:04,170 on oh come on 472 00:33:04,170 --> 00:33:21,789 on oh come on [Music] 473 00:33:30,279 --> 00:33:30,289 my what with me and what we say you 474 00:33:30,289 --> 00:33:42,919 my what with me and what we say you suffered a terrible this lady wants to 475 00:33:42,919 --> 00:33:42,929 suffered a terrible this lady wants to 476 00:33:42,929 --> 00:33:44,419 suffered a terrible this lady wants to see tensions show huh 477 00:33:44,419 --> 00:33:44,429 see tensions show huh 478 00:33:44,429 --> 00:33:49,130 see tensions show huh what lady Oh what do you want to see him 479 00:33:49,130 --> 00:33:49,140 what lady Oh what do you want to see him 480 00:33:49,140 --> 00:33:52,430 what lady Oh what do you want to see him for I bought him some cooked rice ha ha 481 00:33:52,430 --> 00:33:52,440 for I bought him some cooked rice ha ha 482 00:33:52,440 --> 00:34:03,680 for I bought him some cooked rice ha ha ha I'll give it to him Jeong jeong's Oh 483 00:34:03,680 --> 00:34:03,690 ha I'll give it to him Jeong jeong's Oh 484 00:34:03,690 --> 00:34:05,289 ha I'll give it to him Jeong jeong's Oh your sisters brought you some rice 485 00:34:05,289 --> 00:34:05,299 your sisters brought you some rice 486 00:34:05,299 --> 00:34:11,629 your sisters brought you some rice Robert you hey you took a choice you're 487 00:34:11,629 --> 00:34:11,639 Robert you hey you took a choice you're 488 00:34:11,639 --> 00:34:25,990 Robert you hey you took a choice you're talking no more than a few minutes 489 00:34:31,629 --> 00:34:31,639 any music yeah the guy in Excel is 490 00:34:31,639 --> 00:34:33,220 any music yeah the guy in Excel is condemned to death to the goal robbery 491 00:34:33,220 --> 00:34:33,230 condemned to death to the goal robbery 492 00:34:33,230 --> 00:34:37,270 condemned to death to the goal robbery is a pain I want to kill him now to 493 00:34:37,270 --> 00:34:37,280 is a pain I want to kill him now to 494 00:34:37,280 --> 00:34:40,330 is a pain I want to kill him now to avenge Bob we better try and get him out 495 00:34:40,330 --> 00:34:40,340 avenge Bob we better try and get him out 496 00:34:40,340 --> 00:34:43,950 avenge Bob we better try and get him out of here first 497 00:34:49,330 --> 00:34:49,340 finished leaving sister I can't eat this 498 00:34:49,340 --> 00:34:58,980 finished leaving sister I can't eat this no better take it away then Oh 499 00:35:10,210 --> 00:35:10,220 since you're alone you better dress like 500 00:35:10,220 --> 00:35:13,180 since you're alone you better dress like a man and remember be aware of thieves 501 00:35:13,180 --> 00:35:13,190 a man and remember be aware of thieves 502 00:35:13,190 --> 00:35:43,390 a man and remember be aware of thieves tonight 503 00:35:49,750 --> 00:35:49,760 hey you wake up friend wake up friend 504 00:35:49,760 --> 00:36:08,510 hey you wake up friend wake up friend I've come to rescue somebody let's go 505 00:36:08,510 --> 00:36:08,520 I've come to rescue somebody let's go 506 00:36:08,520 --> 00:36:27,310 I've come to rescue somebody let's go rygaard get up rowdy bye oh great 507 00:36:27,310 --> 00:36:27,320 rygaard get up rowdy bye oh great 508 00:36:27,320 --> 00:36:28,610 rygaard get up rowdy bye oh great [Applause] 509 00:36:28,610 --> 00:36:28,620 [Applause] 510 00:36:28,620 --> 00:36:31,710 [Applause] come on 511 00:36:31,710 --> 00:36:31,720 come on 512 00:36:31,720 --> 00:36:52,360 come on [Music] 513 00:37:08,550 --> 00:37:08,560 [Applause] 514 00:37:08,560 --> 00:37:13,410 [Applause] [Music] 515 00:37:16,299 --> 00:37:16,309 excuse me lady nice you've seen two men 516 00:37:16,309 --> 00:37:21,490 excuse me lady nice you've seen two men and a woman past here Oh oh yes 517 00:37:21,490 --> 00:37:21,500 and a woman past here Oh oh yes 518 00:37:21,500 --> 00:37:25,329 and a woman past here Oh oh yes they went that way thank you come on 519 00:37:25,329 --> 00:37:25,339 they went that way thank you come on 520 00:37:25,339 --> 00:37:27,849 they went that way thank you come on this way come on fine come on you guys 521 00:37:27,849 --> 00:37:27,859 this way come on fine come on you guys 522 00:37:27,859 --> 00:38:01,980 this way come on fine come on you guys come on forget it 523 00:38:30,390 --> 00:38:30,400 my friend 524 00:38:30,400 --> 00:38:32,580 my friend we've run for our lives no time for 525 00:38:32,580 --> 00:38:32,590 we've run for our lives no time for 526 00:38:32,590 --> 00:38:36,960 we've run for our lives no time for talking may I ask you your name can't 527 00:38:36,960 --> 00:38:36,970 talking may I ask you your name can't 528 00:38:36,970 --> 00:38:41,780 talking may I ask you your name can't change oh oh and I'm Leigh paying ah 529 00:38:41,780 --> 00:38:41,790 change oh oh and I'm Leigh paying ah 530 00:38:41,790 --> 00:38:43,740 change oh oh and I'm Leigh paying ah I've heard about you 531 00:38:43,740 --> 00:38:43,750 I've heard about you 532 00:38:43,750 --> 00:38:46,290 I've heard about you you're quite well-known in the jail ha 533 00:38:46,290 --> 00:38:46,300 you're quite well-known in the jail ha 534 00:38:46,300 --> 00:38:47,670 you're quite well-known in the jail ha ha ha 535 00:38:47,670 --> 00:38:47,680 ha ha 536 00:38:47,680 --> 00:39:01,660 ha ha was it my sister Moonen oh the chin 537 00:39:10,130 --> 00:39:10,140 how did you break the law I kill some 538 00:39:10,140 --> 00:39:13,610 how did you break the law I kill some gangsters while saving someone so I was 539 00:39:13,610 --> 00:39:13,620 gangsters while saving someone so I was 540 00:39:13,620 --> 00:39:16,850 gangsters while saving someone so I was thrown into the jail brother my board 541 00:39:16,850 --> 00:39:16,860 thrown into the jail brother my board 542 00:39:16,860 --> 00:39:18,710 thrown into the jail brother my board explained so much to an acquaintance 543 00:39:18,710 --> 00:39:18,720 explained so much to an acquaintance 544 00:39:18,720 --> 00:39:23,200 explained so much to an acquaintance hey because everybody could be a brother 545 00:39:23,200 --> 00:39:23,210 hey because everybody could be a brother 546 00:39:23,210 --> 00:39:25,760 hey because everybody could be a brother you talk as you like I don't want to 547 00:39:25,760 --> 00:39:25,770 you talk as you like I don't want to 548 00:39:25,770 --> 00:39:32,600 you talk as you like I don't want to listen 549 00:39:46,880 --> 00:39:46,890 stealing the gold are you innocent it's 550 00:39:46,890 --> 00:39:52,450 stealing the gold are you innocent it's a long story a long and upsetting story 551 00:39:55,240 --> 00:39:55,250 that bastard is the gold robber 552 00:39:55,250 --> 00:39:58,880 that bastard is the gold robber I'll get revenge now brother dev we're 553 00:39:58,880 --> 00:39:58,890 I'll get revenge now brother dev we're 554 00:39:58,890 --> 00:39:59,300 I'll get revenge now brother dev we're free 555 00:39:59,300 --> 00:39:59,310 free 556 00:39:59,310 --> 00:40:05,420 free what are you planning to do look for my 557 00:40:05,420 --> 00:40:05,430 what are you planning to do look for my 558 00:40:05,430 --> 00:40:06,280 what are you planning to do look for my enemies 559 00:40:06,280 --> 00:40:06,290 enemies 560 00:40:06,290 --> 00:40:09,350 enemies is there any way in which we can help 561 00:40:09,350 --> 00:40:09,360 is there any way in which we can help 562 00:40:09,360 --> 00:40:14,090 is there any way in which we can help you but it's my personal affair how can 563 00:40:14,090 --> 00:40:14,100 you but it's my personal affair how can 564 00:40:14,100 --> 00:40:17,210 you but it's my personal affair how can I trouble you with it Hey look here 565 00:40:17,210 --> 00:40:17,220 I trouble you with it Hey look here 566 00:40:17,220 --> 00:40:19,760 I trouble you with it Hey look here brother we're in the same boat now you 567 00:40:19,760 --> 00:40:19,770 brother we're in the same boat now you 568 00:40:19,770 --> 00:40:24,530 brother we're in the same boat now you can tell me by the chin there a good 569 00:40:24,530 --> 00:40:24,540 can tell me by the chin there a good 570 00:40:24,540 --> 00:40:38,950 can tell me by the chin there a good moon will rest now talk tomorrow 571 00:40:55,590 --> 00:40:55,600 [Music] 572 00:40:55,600 --> 00:40:59,040 [Music] and 573 00:41:27,850 --> 00:41:27,860 what are you doing I'm gonna take 574 00:41:27,860 --> 00:41:33,250 what are you doing I'm gonna take revenge for father no oh shit he's 575 00:41:33,250 --> 00:41:33,260 revenge for father no oh shit he's 576 00:41:33,260 --> 00:41:33,970 revenge for father no oh shit he's unarmed 577 00:41:33,970 --> 00:41:33,980 unarmed 578 00:41:33,980 --> 00:41:36,520 unarmed I live kill now listen you can't do that 579 00:41:36,520 --> 00:41:36,530 I live kill now listen you can't do that 580 00:41:36,530 --> 00:41:39,430 I live kill now listen you can't do that you'll make anything come because we 581 00:41:39,430 --> 00:41:39,440 you'll make anything come because we 582 00:41:39,440 --> 00:41:41,290 you'll make anything come because we haven't found the gold if you kill him 583 00:41:41,290 --> 00:41:41,300 haven't found the gold if you kill him 584 00:41:41,300 --> 00:41:45,670 haven't found the gold if you kill him the plan won't succeed we'll follow him 585 00:41:45,670 --> 00:41:45,680 the plan won't succeed we'll follow him 586 00:41:45,680 --> 00:41:48,460 the plan won't succeed we'll follow him and Sunni leaders to the gold then we'll 587 00:41:48,460 --> 00:41:48,470 and Sunni leaders to the gold then we'll 588 00:41:48,470 --> 00:41:51,100 and Sunni leaders to the gold then we'll kill him if we want to get the gold back 589 00:41:51,100 --> 00:41:51,110 kill him if we want to get the gold back 590 00:41:51,110 --> 00:41:55,130 kill him if we want to get the gold back then we must follow a plan understand 591 00:41:55,130 --> 00:41:55,140 then we must follow a plan understand 592 00:41:55,140 --> 00:41:56,870 then we must follow a plan understand [Music] 593 00:41:56,870 --> 00:41:56,880 [Music] 594 00:41:56,880 --> 00:41:57,920 [Music] [Applause] 595 00:41:57,920 --> 00:41:57,930 [Applause] 596 00:41:57,930 --> 00:42:14,480 [Applause] [Music] 597 00:42:23,100 --> 00:42:23,110 [Music] 598 00:42:23,110 --> 00:42:29,310 [Music] [Applause] 599 00:42:32,700 --> 00:42:32,710 brother pang mr. Bligh's moved his house 600 00:42:32,710 --> 00:42:39,960 brother pang mr. Bligh's moved his house what do we do now Tobi's only known 601 00:42:39,960 --> 00:42:39,970 what do we do now Tobi's only known 602 00:42:39,970 --> 00:42:43,510 what do we do now Tobi's only known brother hired men just on the other side 603 00:42:43,510 --> 00:42:43,520 brother hired men just on the other side 604 00:42:43,520 --> 00:42:44,010 brother hired men just on the other side of the spoon 605 00:42:44,010 --> 00:42:44,020 of the spoon 606 00:42:44,020 --> 00:42:45,730 of the spoon [Music] 607 00:42:45,730 --> 00:42:45,740 [Music] 608 00:42:45,740 --> 00:42:56,839 [Music] [Applause] 609 00:43:47,849 --> 00:43:47,859 bang baffle stuff 610 00:43:47,859 --> 00:43:50,489 bang baffle stuff Oh thought it was nothing no sweat 611 00:43:50,489 --> 00:43:50,499 Oh thought it was nothing no sweat 612 00:43:50,499 --> 00:43:54,120 Oh thought it was nothing no sweat getting rid of those words sister we 613 00:43:54,120 --> 00:43:54,130 getting rid of those words sister we 614 00:43:54,130 --> 00:44:03,930 getting rid of those words sister we better get going 615 00:44:10,709 --> 00:44:10,719 now you've killed our man you're gonna 616 00:44:10,719 --> 00:44:15,770 now you've killed our man you're gonna pave our attic come on 617 00:45:05,220 --> 00:45:05,230 [Music] 618 00:45:05,230 --> 00:45:11,200 [Music] so the tent you're pretty hot too you 619 00:45:11,200 --> 00:45:11,210 so the tent you're pretty hot too you 620 00:45:11,210 --> 00:45:14,590 so the tent you're pretty hot too you just realized that Mon on take it easy 621 00:45:14,590 --> 00:45:14,600 just realized that Mon on take it easy 622 00:45:14,600 --> 00:45:16,480 just realized that Mon on take it easy stop being rude it's alright she was 623 00:45:16,480 --> 00:45:16,490 stop being rude it's alright she was 624 00:45:16,490 --> 00:45:27,940 stop being rude it's alright she was just joking say it's not so easy to get 625 00:45:27,940 --> 00:45:27,950 just joking say it's not so easy to get 626 00:45:27,950 --> 00:45:29,760 just joking say it's not so easy to get out of here Joey 627 00:45:29,760 --> 00:45:29,770 out of here Joey 628 00:45:29,770 --> 00:45:56,810 out of here Joey it's my turn now 629 00:46:28,470 --> 00:46:28,480 me so it is you what you two know each 630 00:46:28,480 --> 00:46:28,890 me so it is you what you two know each other 631 00:46:28,890 --> 00:46:28,900 other 632 00:46:28,900 --> 00:46:31,559 other mm-hmm this kind of man here rescued me 633 00:46:31,559 --> 00:46:31,569 mm-hmm this kind of man here rescued me 634 00:46:31,569 --> 00:46:33,329 mm-hmm this kind of man here rescued me on the street he killed several of the 635 00:46:33,329 --> 00:46:33,339 on the street he killed several of the 636 00:46:33,339 --> 00:46:36,930 on the street he killed several of the gangsters oh you told me you were 637 00:46:36,930 --> 00:46:36,940 gangsters oh you told me you were 638 00:46:36,940 --> 00:46:38,370 gangsters oh you told me you were condemned to death for killing several 639 00:46:38,370 --> 00:46:38,380 condemned to death for killing several 640 00:46:38,380 --> 00:46:48,599 condemned to death for killing several gangsters was it for her so what are you 641 00:46:48,599 --> 00:46:48,609 gangsters was it for her so what are you 642 00:46:48,609 --> 00:46:49,349 gangsters was it for her so what are you doing here 643 00:46:49,349 --> 00:46:49,359 doing here 644 00:46:49,359 --> 00:46:51,839 doing here I left a son at the end I wanted to turn 645 00:46:51,839 --> 00:46:51,849 I left a son at the end I wanted to turn 646 00:46:51,849 --> 00:46:55,349 I left a son at the end I wanted to turn and how I followed you doing that you 647 00:46:55,349 --> 00:46:55,359 and how I followed you doing that you 648 00:46:55,359 --> 00:46:59,309 and how I followed you doing that you might be in some sort of danger oh it's 649 00:46:59,309 --> 00:46:59,319 might be in some sort of danger oh it's 650 00:46:59,319 --> 00:47:01,079 might be in some sort of danger oh it's getting late we should rest at the 651 00:47:01,079 --> 00:47:01,089 getting late we should rest at the 652 00:47:01,089 --> 00:47:57,650 getting late we should rest at the dragon spur let's go it was a brother 653 00:48:01,730 --> 00:48:01,740 this means that it is Kay from jail 654 00:48:01,740 --> 00:48:04,440 this means that it is Kay from jail Soto we can get the legs to deal with 655 00:48:04,440 --> 00:48:04,450 Soto we can get the legs to deal with 656 00:48:04,450 --> 00:48:07,890 Soto we can get the legs to deal with him right right Soto we have no need to 657 00:48:07,890 --> 00:48:07,900 him right right Soto we have no need to 658 00:48:07,900 --> 00:48:09,690 him right right Soto we have no need to be scared of him the Knights can take 659 00:48:09,690 --> 00:48:09,700 be scared of him the Knights can take 660 00:48:09,700 --> 00:48:13,620 be scared of him the Knights can take care of him right start the tournament 661 00:48:13,620 --> 00:48:13,630 care of him right start the tournament 662 00:48:13,630 --> 00:48:17,400 care of him right start the tournament tomorrow the right only those nice that 663 00:48:17,400 --> 00:48:17,410 tomorrow the right only those nice that 664 00:48:17,410 --> 00:48:20,010 tomorrow the right only those nice that we know are very loyal we'll get late 665 00:48:20,010 --> 00:48:20,020 we know are very loyal we'll get late 666 00:48:20,020 --> 00:48:22,820 we know are very loyal we'll get late bang 667 00:48:24,050 --> 00:48:24,060 [Music] 668 00:48:24,060 --> 00:48:25,810 [Music] [Applause] 669 00:48:25,810 --> 00:48:25,820 [Applause] 670 00:48:25,820 --> 00:48:38,319 [Applause] [Music] 671 00:48:38,319 --> 00:48:38,329 [Music] 672 00:48:38,329 --> 00:48:40,850 [Music] okay 673 00:48:40,850 --> 00:48:40,860 okay 674 00:48:40,860 --> 00:48:42,120 okay [Music] 675 00:48:42,120 --> 00:48:42,130 [Music] 676 00:48:42,130 --> 00:48:44,559 [Music] so the sole ticket of a right 677 00:48:44,559 --> 00:48:44,569 so the sole ticket of a right 678 00:48:44,569 --> 00:48:48,819 so the sole ticket of a right yeah sorry are late top we got held up 679 00:48:48,819 --> 00:48:48,829 yeah sorry are late top we got held up 680 00:48:48,829 --> 00:48:51,460 yeah sorry are late top we got held up never mind thank you for coming please 681 00:48:51,460 --> 00:48:51,470 never mind thank you for coming please 682 00:48:51,470 --> 00:48:52,059 never mind thank you for coming please sit 683 00:48:52,059 --> 00:48:52,069 sit 684 00:48:52,069 --> 00:49:00,640 sit bang thanks gentlemen as you can see we 685 00:49:00,640 --> 00:49:00,650 bang thanks gentlemen as you can see we 686 00:49:00,650 --> 00:49:02,799 bang thanks gentlemen as you can see we now have two more helpers the great soul 687 00:49:02,799 --> 00:49:02,809 now have two more helpers the great soul 688 00:49:02,809 --> 00:49:07,480 now have two more helpers the great soul Pickers our strength is now adequate no 689 00:49:07,480 --> 00:49:07,490 Pickers our strength is now adequate no 690 00:49:07,490 --> 00:49:09,990 Pickers our strength is now adequate no matter how strongly paying is I am 691 00:49:09,990 --> 00:49:10,000 matter how strongly paying is I am 692 00:49:10,000 --> 00:49:12,670 matter how strongly paying is I am confident that we can easily beat him 693 00:49:12,670 --> 00:49:12,680 confident that we can easily beat him 694 00:49:12,680 --> 00:49:16,059 confident that we can easily beat him what are your artists are told first I 695 00:49:16,059 --> 00:49:16,069 what are your artists are told first I 696 00:49:16,069 --> 00:49:19,589 what are your artists are told first I would like to ask the great soul Pickers 697 00:49:19,589 --> 00:49:19,599 would like to ask the great soul Pickers 698 00:49:19,599 --> 00:49:23,440 would like to ask the great soul Pickers along with the flying sparrow and also 699 00:49:23,440 --> 00:49:23,450 along with the flying sparrow and also 700 00:49:23,450 --> 00:49:27,640 along with the flying sparrow and also the rolling mines to set up an ambush to 701 00:49:27,640 --> 00:49:27,650 the rolling mines to set up an ambush to 702 00:49:27,650 --> 00:49:38,140 the rolling mines to set up an ambush to give him a sudden attack hmm good let's 703 00:49:38,140 --> 00:49:38,150 give him a sudden attack hmm good let's 704 00:49:38,150 --> 00:49:40,660 give him a sudden attack hmm good let's see how a pain likes the taste of my 705 00:49:40,660 --> 00:49:40,670 see how a pain likes the taste of my 706 00:49:40,670 --> 00:49:53,769 see how a pain likes the taste of my signing soul alight very good very very 707 00:49:53,769 --> 00:49:53,779 signing soul alight very good very very 708 00:49:53,779 --> 00:49:58,150 signing soul alight very good very very good just wait my brother isn't bad at 709 00:49:58,150 --> 00:49:58,160 good just wait my brother isn't bad at 710 00:49:58,160 --> 00:49:58,839 good just wait my brother isn't bad at martial arts 711 00:49:58,839 --> 00:49:58,849 martial arts 712 00:49:58,849 --> 00:50:03,700 martial arts hey lady may still escape but not for my 713 00:50:03,700 --> 00:50:03,710 hey lady may still escape but not for my 714 00:50:03,710 --> 00:50:07,920 hey lady may still escape but not for my soul picking slide 715 00:50:20,190 --> 00:50:20,200 oh very good 716 00:50:20,200 --> 00:50:22,200 oh very good the soul diggers I most certainly worthy 717 00:50:22,200 --> 00:50:22,210 the soul diggers I most certainly worthy 718 00:50:22,210 --> 00:50:26,850 the soul diggers I most certainly worthy of their famous names 719 00:51:08,489 --> 00:51:08,499 [Music] 720 00:51:08,499 --> 00:51:10,600 [Music] hold on 721 00:51:10,600 --> 00:51:10,610 hold on 722 00:51:10,610 --> 00:51:25,320 hold on [Music] 723 00:51:30,310 --> 00:51:30,320 [Music] 724 00:51:30,320 --> 00:51:32,450 [Music] don't tell me you guys really believe 725 00:51:32,450 --> 00:51:32,460 don't tell me you guys really believe 726 00:51:32,460 --> 00:51:37,930 don't tell me you guys really believe that you can kill they pay 727 00:51:40,820 --> 00:51:40,830 stop it 728 00:51:40,830 --> 00:51:43,350 stop it excuse me young man may I know your name 729 00:51:43,350 --> 00:51:43,360 excuse me young man may I know your name 730 00:51:43,360 --> 00:51:47,480 excuse me young man may I know your name I'm a killer a is the one man night oh 731 00:51:47,480 --> 00:51:47,490 I'm a killer a is the one man night oh 732 00:51:47,490 --> 00:51:50,580 I'm a killer a is the one man night oh of course I heard of you you're in fact 733 00:51:50,580 --> 00:51:50,590 of course I heard of you you're in fact 734 00:51:50,590 --> 00:51:52,410 of course I heard of you you're in fact one of the most famous lethal martial 735 00:51:52,410 --> 00:51:52,420 one of the most famous lethal martial 736 00:51:52,420 --> 00:51:55,080 one of the most famous lethal martial artists she will shank also known as the 737 00:51:55,080 --> 00:51:55,090 artists she will shank also known as the 738 00:51:55,090 --> 00:52:01,830 artists she will shank also known as the one man night that's me Hoshi please sit 739 00:52:01,830 --> 00:52:01,840 one man night that's me Hoshi please sit 740 00:52:01,840 --> 00:52:06,480 one man night that's me Hoshi please sit no thanks so sir she is there anything I 741 00:52:06,480 --> 00:52:06,490 no thanks so sir she is there anything I 742 00:52:06,490 --> 00:52:10,650 no thanks so sir she is there anything I can do for you well since you mention it 743 00:52:10,650 --> 00:52:10,660 can do for you well since you mention it 744 00:52:10,660 --> 00:52:16,170 can do for you well since you mention it I want to discuss a purchase a purchase 745 00:52:16,170 --> 00:52:16,180 I want to discuss a purchase a purchase 746 00:52:16,180 --> 00:52:19,950 I want to discuss a purchase a purchase what purchase you want raping dead don't 747 00:52:19,950 --> 00:52:19,960 what purchase you want raping dead don't 748 00:52:19,960 --> 00:52:21,090 what purchase you want raping dead don't you hmm 749 00:52:21,090 --> 00:52:21,100 you hmm 750 00:52:21,100 --> 00:52:27,120 you hmm we do you know that's not easy you lot 751 00:52:27,120 --> 00:52:27,130 we do you know that's not easy you lot 752 00:52:27,130 --> 00:52:30,410 we do you know that's not easy you lot are no match for him wait 753 00:52:30,410 --> 00:52:30,420 are no match for him wait 754 00:52:30,420 --> 00:52:34,290 are no match for him wait so chic do you mean you want to join 755 00:52:34,290 --> 00:52:34,300 so chic do you mean you want to join 756 00:52:34,300 --> 00:52:37,530 so chic do you mean you want to join forces perhaps but there are conditions 757 00:52:37,530 --> 00:52:37,540 forces perhaps but there are conditions 758 00:52:37,540 --> 00:52:40,110 forces perhaps but there are conditions I'll promise you anything if you can do 759 00:52:40,110 --> 00:52:40,120 I'll promise you anything if you can do 760 00:52:40,120 --> 00:52:42,780 I'll promise you anything if you can do it thank you for overestimating my 761 00:52:42,780 --> 00:52:42,790 it thank you for overestimating my 762 00:52:42,790 --> 00:52:46,380 it thank you for overestimating my martial abilities but tell me how much 763 00:52:46,380 --> 00:52:46,390 martial abilities but tell me how much 764 00:52:46,390 --> 00:52:48,410 martial abilities but tell me how much is a dead body of late pain worth to you 765 00:52:48,410 --> 00:52:48,420 is a dead body of late pain worth to you 766 00:52:48,420 --> 00:52:56,180 is a dead body of late pain worth to you hmm my thousand in silver 2002 little 767 00:52:56,180 --> 00:52:56,190 hmm my thousand in silver 2002 little 768 00:52:56,190 --> 00:52:59,980 hmm my thousand in silver 2002 little wait 769 00:53:04,120 --> 00:53:04,130 if you're not satisfied then why not 770 00:53:04,130 --> 00:53:08,600 if you're not satisfied then why not so I need first 771 00:53:17,180 --> 00:53:17,190 silver dots 772 00:53:17,190 --> 00:53:23,840 silver dots thanks to my traveling expenses wait 773 00:53:27,230 --> 00:53:27,240 before you go name your condition hey 774 00:53:27,240 --> 00:53:30,480 before you go name your condition hey but they're very expensive I don't care 775 00:53:30,480 --> 00:53:30,490 but they're very expensive I don't care 776 00:53:30,490 --> 00:53:33,420 but they're very expensive I don't care whatever they are I'll agree right I'll 777 00:53:33,420 --> 00:53:33,430 whatever they are I'll agree right I'll 778 00:53:33,430 --> 00:53:36,690 whatever they are I'll agree right I'll name them then go ahead off of the gold 779 00:53:36,690 --> 00:53:36,700 name them then go ahead off of the gold 780 00:53:36,700 --> 00:53:40,200 name them then go ahead off of the gold that you have now hmm I haven't any gold 781 00:53:40,200 --> 00:53:40,210 that you have now hmm I haven't any gold 782 00:53:40,210 --> 00:53:42,840 that you have now hmm I haven't any gold so how can I share it if you don't agree 783 00:53:42,840 --> 00:53:42,850 so how can I share it if you don't agree 784 00:53:42,850 --> 00:53:52,130 so how can I share it if you don't agree forget it wait who my name is tolling ah 785 00:53:54,420 --> 00:53:54,430 tallying the famous sword of all 786 00:53:54,430 --> 00:53:56,100 tallying the famous sword of all swordsman from a Northern Territory 787 00:53:56,100 --> 00:53:56,110 swordsman from a Northern Territory 788 00:53:56,110 --> 00:53:58,830 swordsman from a Northern Territory that's right this is a meeting of 789 00:53:58,830 --> 00:53:58,840 that's right this is a meeting of 790 00:53:58,840 --> 00:54:01,950 that's right this is a meeting of knights and we strongly object to your 791 00:54:01,950 --> 00:54:01,960 knights and we strongly object to your 792 00:54:01,960 --> 00:54:03,450 knights and we strongly object to your putting yourself above us 793 00:54:03,450 --> 00:54:03,460 putting yourself above us 794 00:54:03,460 --> 00:54:06,720 putting yourself above us it's an antique what do you want to do 795 00:54:06,720 --> 00:54:06,730 it's an antique what do you want to do 796 00:54:06,730 --> 00:54:10,860 it's an antique what do you want to do to test your ability good it is said 797 00:54:10,860 --> 00:54:10,870 to test your ability good it is said 798 00:54:10,870 --> 00:54:14,100 to test your ability good it is said that the famous sword of swordsmen has 799 00:54:14,100 --> 00:54:14,110 that the famous sword of swordsmen has 800 00:54:14,110 --> 00:54:17,300 that the famous sword of swordsmen has amazing skills so I have the honor today 801 00:54:17,300 --> 00:54:17,310 amazing skills so I have the honor today 802 00:54:17,310 --> 00:54:21,900 amazing skills so I have the honor today of discovering them however if you're 803 00:54:21,900 --> 00:54:21,910 of discovering them however if you're 804 00:54:21,910 --> 00:54:24,690 of discovering them however if you're defeated then what I'll give up and turn 805 00:54:24,690 --> 00:54:24,700 defeated then what I'll give up and turn 806 00:54:24,700 --> 00:54:33,930 defeated then what I'll give up and turn into a hermit not a high price so see if 807 00:54:33,930 --> 00:54:33,940 into a hermit not a high price so see if 808 00:54:33,940 --> 00:54:37,170 into a hermit not a high price so see if you win you'll get half the gold but if 809 00:54:37,170 --> 00:54:37,180 you win you'll get half the gold but if 810 00:54:37,180 --> 00:54:43,590 you win you'll get half the gold but if you lose I'll cut off my head good then 811 00:54:43,590 --> 00:54:43,600 you lose I'll cut off my head good then 812 00:54:43,600 --> 00:54:49,000 you lose I'll cut off my head good then you may begin please 813 00:54:52,290 --> 00:54:52,300 [Applause] 814 00:54:52,300 --> 00:55:21,890 [Applause] [Music] 815 00:55:21,890 --> 00:55:21,900 [Music] 816 00:55:21,900 --> 00:55:22,070 [Music] you 817 00:55:22,070 --> 00:55:22,080 you 818 00:55:22,080 --> 00:55:49,920 you [Music] 819 00:55:49,920 --> 00:55:49,930 [Music] 820 00:55:49,930 --> 00:55:52,210 [Music] Oh 821 00:56:34,730 --> 00:56:34,740 but very good sir she you are very 822 00:56:34,740 --> 00:56:38,510 but very good sir she you are very courageous only a flash of my worthless 823 00:56:38,510 --> 00:56:38,520 courageous only a flash of my worthless 824 00:56:38,520 --> 00:56:41,750 courageous only a flash of my worthless skills you are very humble if you are 825 00:56:41,750 --> 00:56:41,760 skills you are very humble if you are 826 00:56:41,760 --> 00:56:44,120 skills you are very humble if you are able to kill they paying I am willing to 827 00:56:44,120 --> 00:56:44,130 able to kill they paying I am willing to 828 00:56:44,130 --> 00:56:45,770 able to kill they paying I am willing to give you half of the goal good as 829 00:56:45,770 --> 00:56:45,780 give you half of the goal good as 830 00:56:45,780 --> 00:56:48,980 give you half of the goal good as promised I beg your forgiveness for my 831 00:56:48,980 --> 00:56:48,990 promised I beg your forgiveness for my 832 00:56:48,990 --> 00:56:52,160 promised I beg your forgiveness for my misbehavior never mind we're now 833 00:56:52,160 --> 00:56:52,170 misbehavior never mind we're now 834 00:56:52,170 --> 00:56:54,650 misbehavior never mind we're now brothers God yeah 835 00:56:54,650 --> 00:56:54,660 brothers God yeah 836 00:56:54,660 --> 00:57:05,650 brothers God yeah so the table will all now celebrate sir 837 00:57:15,680 --> 00:57:15,690 my friend I don't know you quite black 838 00:57:15,690 --> 00:57:16,280 my friend I don't know you quite black our way 839 00:57:16,280 --> 00:57:16,290 our way 840 00:57:16,290 --> 00:57:18,890 our way what do you won speak up now haebang 841 00:57:18,890 --> 00:57:18,900 what do you won speak up now haebang 842 00:57:18,900 --> 00:57:23,320 what do you won speak up now haebang we've been waiting eagerly for you 843 00:57:58,460 --> 00:57:58,470 [Music] 844 00:57:58,470 --> 00:58:01,260 [Music] [Applause] 845 00:58:01,260 --> 00:58:01,270 [Applause] 846 00:58:01,270 --> 00:58:07,940 [Applause] [Music] 847 00:59:13,530 --> 00:59:13,540 [Music] 848 00:59:13,540 --> 00:59:14,690 [Music] [Applause] 849 00:59:14,690 --> 00:59:14,700 [Applause] 850 00:59:14,700 --> 00:59:20,100 [Applause] [Music] 851 00:59:20,100 --> 00:59:20,110 [Music] 852 00:59:20,110 --> 00:59:22,320 [Music] [Applause] 853 00:59:22,320 --> 00:59:22,330 [Applause] 854 00:59:22,330 --> 00:59:23,540 [Applause] [Music] 855 00:59:23,540 --> 00:59:23,550 [Music] 856 00:59:23,550 --> 00:59:32,360 [Music] Oh 857 01:00:48,089 --> 01:00:48,099 brother Chen I don't think we should 858 01:00:48,099 --> 01:00:50,640 brother Chen I don't think we should carry on traveling together it's better 859 01:00:50,640 --> 01:00:50,650 carry on traveling together it's better 860 01:00:50,650 --> 01:00:53,490 carry on traveling together it's better to split up at least temporarily and 861 01:00:53,490 --> 01:00:53,500 to split up at least temporarily and 862 01:00:53,500 --> 01:00:55,349 to split up at least temporarily and then I suggest we meet up at the two 863 01:00:55,349 --> 01:00:55,359 then I suggest we meet up at the two 864 01:00:55,359 --> 01:00:58,220 then I suggest we meet up at the two blessings in inland Han town good idea 865 01:00:58,220 --> 01:00:58,230 blessings in inland Han town good idea 866 01:00:58,230 --> 01:01:03,020 blessings in inland Han town good idea see you later 867 01:01:11,540 --> 01:01:11,550 brother Qin Qiong can I come with you 868 01:01:11,550 --> 01:01:18,300 brother Qin Qiong can I come with you sure okay let's go 869 01:01:18,300 --> 01:01:18,310 sure okay let's go 870 01:01:18,310 --> 01:01:22,000 sure okay let's go I beg your pardon I'm not going with you 871 01:01:22,000 --> 01:01:22,010 I beg your pardon I'm not going with you 872 01:01:22,010 --> 01:01:54,470 I beg your pardon I'm not going with you [Music] 873 01:02:01,500 --> 01:02:01,510 so there where are you from Yemen and 874 01:02:01,510 --> 01:02:03,720 so there where are you from Yemen and you call several of our brothers don't 875 01:02:03,720 --> 01:02:03,730 you call several of our brothers don't 876 01:02:03,730 --> 01:02:05,520 you call several of our brothers don't think that because you can fry that you 877 01:02:05,520 --> 01:02:05,530 think that because you can fry that you 878 01:02:05,530 --> 01:02:07,320 think that because you can fry that you can escape from us for the Dragon razor 879 01:02:07,320 --> 01:02:07,330 can escape from us for the Dragon razor 880 01:02:07,330 --> 01:02:11,670 can escape from us for the Dragon razor bunch hmm big mouth jerk so let's see 881 01:02:11,670 --> 01:02:11,680 bunch hmm big mouth jerk so let's see 882 01:02:11,680 --> 01:02:17,910 bunch hmm big mouth jerk so let's see what you can do with me then 883 01:03:16,210 --> 01:03:16,220 ah 884 01:03:16,220 --> 01:03:27,670 ah [Music] 885 01:04:19,380 --> 01:04:19,390 [Music] 886 01:04:19,390 --> 01:04:22,410 [Music] [Applause] 887 01:04:22,410 --> 01:04:22,420 [Applause] 888 01:04:22,420 --> 01:04:25,630 [Applause] [Music] 889 01:04:44,110 --> 01:04:44,120 [Music] 890 01:04:44,120 --> 01:04:47,510 [Music] you 891 01:05:09,630 --> 01:05:09,640 [Music] 892 01:05:09,640 --> 01:05:11,350 [Music] [Applause] 893 01:05:11,350 --> 01:05:11,360 [Applause] 894 01:05:11,360 --> 01:05:22,350 [Applause] [Music] 895 01:05:24,000 --> 01:05:24,010 Oh 896 01:05:24,010 --> 01:05:55,590 Oh [Music] 897 01:06:01,810 --> 01:06:01,820 hey don't get up don't get up don't 898 01:06:01,820 --> 01:06:06,220 hey don't get up don't get up don't touch me you tell me yeah my here oh you 899 01:06:06,220 --> 01:06:06,230 touch me you tell me yeah my here oh you 900 01:06:06,230 --> 01:06:08,830 touch me you tell me yeah my here oh you are struck by a poison arrow if I hadn't 901 01:06:08,830 --> 01:06:08,840 are struck by a poison arrow if I hadn't 902 01:06:08,840 --> 01:06:09,670 are struck by a poison arrow if I hadn't come to your rescue 903 01:06:09,670 --> 01:06:09,680 come to your rescue 904 01:06:09,680 --> 01:06:13,300 come to your rescue you're a died oh why so kind to me what 905 01:06:13,300 --> 01:06:13,310 you're a died oh why so kind to me what 906 01:06:13,310 --> 01:06:16,390 you're a died oh why so kind to me what do you use Oh human blood and special 907 01:06:16,390 --> 01:06:16,400 do you use Oh human blood and special 908 01:06:16,400 --> 01:06:18,490 do you use Oh human blood and special leaves human blood yeah did you kill 909 01:06:18,490 --> 01:06:18,500 leaves human blood yeah did you kill 910 01:06:18,500 --> 01:06:19,000 leaves human blood yeah did you kill anybody 911 01:06:19,000 --> 01:06:19,010 anybody 912 01:06:19,010 --> 01:06:26,950 anybody oh no I didn't kill I used my own blood 913 01:06:26,950 --> 01:06:26,960 oh no I didn't kill I used my own blood 914 01:06:26,960 --> 01:06:30,730 oh no I didn't kill I used my own blood to make the medicine then I mixed it 915 01:06:30,730 --> 01:06:30,740 to make the medicine then I mixed it 916 01:06:30,740 --> 01:06:33,370 to make the medicine then I mixed it with saliva and hurts yeah that's what 917 01:06:33,370 --> 01:06:33,380 with saliva and hurts yeah that's what 918 01:06:33,380 --> 01:06:34,990 with saliva and hurts yeah that's what cure your wounds or else you would have 919 01:06:34,990 --> 01:06:35,000 cure your wounds or else you would have 920 01:06:35,000 --> 01:06:35,440 cure your wounds or else you would have died 921 01:06:35,440 --> 01:06:35,450 died 922 01:06:35,450 --> 01:06:39,330 died you need your saliva yeah mmm crumbs oh 923 01:06:39,330 --> 01:06:39,340 you need your saliva yeah mmm crumbs oh 924 01:06:39,340 --> 01:06:41,500 you need your saliva yeah mmm crumbs oh it disgusting 925 01:06:41,500 --> 01:06:41,510 it disgusting 926 01:06:41,510 --> 01:06:44,470 it disgusting you're a big woman don't move don't move 927 01:06:44,470 --> 01:06:44,480 you're a big woman don't move don't move 928 01:06:44,480 --> 01:06:46,320 you're a big woman don't move don't move Oh get off 929 01:06:46,320 --> 01:06:46,330 Oh get off 930 01:06:46,330 --> 01:06:51,970 Oh get off Hayes off oh all right I'll leave you 931 01:06:51,970 --> 01:06:51,980 Hayes off oh all right I'll leave you 932 01:06:51,980 --> 01:06:54,010 Hayes off oh all right I'll leave you but you might forget your wounds oh I'll 933 01:06:54,010 --> 01:06:54,020 but you might forget your wounds oh I'll 934 01:06:54,020 --> 01:07:09,460 but you might forget your wounds oh I'll look after myself my drug business 935 01:09:36,890 --> 01:09:36,900 wake up wake up wake up big don't think 936 01:09:36,900 --> 01:09:40,900 wake up wake up wake up big don't think I'm concerned about you I'm going 937 01:09:44,990 --> 01:09:45,000 I save you 938 01:09:45,000 --> 01:09:47,450 I save you you're still rude damned ungrateful who 939 01:09:47,450 --> 01:09:47,460 you're still rude damned ungrateful who 940 01:09:47,460 --> 01:09:53,080 you're still rude damned ungrateful who needs your rescue I wish you were dead 941 01:09:58,790 --> 01:09:58,800 you're a snob petty girl I'm not a pissy 942 01:09:58,800 --> 01:10:01,880 you're a snob petty girl I'm not a pissy girl I'm your grandma huh 943 01:10:01,880 --> 01:10:01,890 girl I'm your grandma huh 944 01:10:01,890 --> 01:10:09,760 girl I'm your grandma huh my grandma yeah alright come on grandma 945 01:10:39,520 --> 01:10:39,530 [Music] 946 01:10:39,530 --> 01:10:43,970 [Music] Hey what are you doing oh I went out to 947 01:10:43,970 --> 01:10:43,980 Hey what are you doing oh I went out to 948 01:10:43,980 --> 01:10:46,790 Hey what are you doing oh I went out to get some medicine for you but then I saw 949 01:10:46,790 --> 01:10:46,800 get some medicine for you but then I saw 950 01:10:46,800 --> 01:10:51,049 get some medicine for you but then I saw that you are not covered up so I my life 951 01:10:51,049 --> 01:10:51,059 that you are not covered up so I my life 952 01:10:51,059 --> 01:10:55,850 that you are not covered up so I my life is mine go to hell Hunan you're really 953 01:10:55,850 --> 01:10:55,860 is mine go to hell Hunan you're really 954 01:10:55,860 --> 01:10:58,010 is mine go to hell Hunan you're really childish when you are in danger 955 01:10:58,010 --> 01:10:58,020 childish when you are in danger 956 01:10:58,020 --> 01:11:00,200 childish when you are in danger I saved you when you were wounded I 957 01:11:00,200 --> 01:11:00,210 I saved you when you were wounded I 958 01:11:00,210 --> 01:11:01,790 I saved you when you were wounded I found medicine to cure you 959 01:11:01,790 --> 01:11:01,800 found medicine to cure you 960 01:11:01,800 --> 01:11:04,850 found medicine to cure you if how have I mistreated you you can cut 961 01:11:04,850 --> 01:11:04,860 if how have I mistreated you you can cut 962 01:11:04,860 --> 01:11:06,919 if how have I mistreated you you can cut the sensitive crap I know quite well 963 01:11:06,919 --> 01:11:06,929 the sensitive crap I know quite well 964 01:11:06,929 --> 01:11:09,979 the sensitive crap I know quite well you're a hypocrite knew the well-planned 965 01:11:09,979 --> 01:11:09,989 you're a hypocrite knew the well-planned 966 01:11:09,989 --> 01:11:12,229 you're a hypocrite knew the well-planned prod again stuff you stole gold from the 967 01:11:12,229 --> 01:11:12,239 prod again stuff you stole gold from the 968 01:11:12,239 --> 01:11:13,970 prod again stuff you stole gold from the government and will condemned to death 969 01:11:13,970 --> 01:11:13,980 government and will condemned to death 970 01:11:13,980 --> 01:11:16,310 government and will condemned to death so what do you got to say only that I'm 971 01:11:16,310 --> 01:11:16,320 so what do you got to say only that I'm 972 01:11:16,320 --> 01:11:18,799 so what do you got to say only that I'm innocent I'm falsely accused 973 01:11:18,799 --> 01:11:18,809 innocent I'm falsely accused 974 01:11:18,809 --> 01:11:20,600 innocent I'm falsely accused whether you're innocent or not I'll kill 975 01:11:20,600 --> 01:11:20,610 whether you're innocent or not I'll kill 976 01:11:20,610 --> 01:11:22,609 whether you're innocent or not I'll kill you sooner or later I'm quite aware of 977 01:11:22,609 --> 01:11:22,619 you sooner or later I'm quite aware of 978 01:11:22,619 --> 01:11:23,990 you sooner or later I'm quite aware of the fact that you've always wanted to 979 01:11:23,990 --> 01:11:24,000 the fact that you've always wanted to 980 01:11:24,000 --> 01:11:27,319 the fact that you've always wanted to kill me but why I didn't kill your 981 01:11:27,319 --> 01:11:27,329 kill me but why I didn't kill your 982 01:11:27,329 --> 01:11:33,439 kill me but why I didn't kill your father it was because of this that I was 983 01:11:33,439 --> 01:11:33,449 father it was because of this that I was 984 01:11:33,449 --> 01:11:36,109 father it was because of this that I was put into jail and suffered a lot they 985 01:11:36,109 --> 01:11:36,119 put into jail and suffered a lot they 986 01:11:36,119 --> 01:11:38,959 put into jail and suffered a lot they think I killed your dad my family was 987 01:11:38,959 --> 01:11:38,969 think I killed your dad my family was 988 01:11:38,969 --> 01:11:43,970 think I killed your dad my family was killed no one tries to understand us 989 01:11:43,970 --> 01:11:43,980 killed no one tries to understand us 990 01:11:43,980 --> 01:11:46,790 killed no one tries to understand us sympathize with me that's because you're 991 01:11:46,790 --> 01:11:46,800 sympathize with me that's because you're 992 01:11:46,800 --> 01:11:49,100 sympathize with me that's because you're no good root nobody else in the size of 993 01:11:49,100 --> 01:11:49,110 no good root nobody else in the size of 994 01:11:49,110 --> 01:11:53,270 no good root nobody else in the size of you huh huh I've never come across such 995 01:11:53,270 --> 01:11:53,280 you huh huh I've never come across such 996 01:11:53,280 --> 01:11:56,600 you huh huh I've never come across such a cold Pressly's you are now I've had 997 01:11:56,600 --> 01:11:56,610 a cold Pressly's you are now I've had 998 01:11:56,610 --> 01:11:59,990 a cold Pressly's you are now I've had enough I'll leave you to it I just hope 999 01:11:59,990 --> 01:12:00,000 enough I'll leave you to it I just hope 1000 01:12:00,000 --> 01:12:01,209 enough I'll leave you to it I just hope that you'll think about your deeds 1001 01:12:01,209 --> 01:12:01,219 that you'll think about your deeds 1002 01:12:01,219 --> 01:12:03,620 that you'll think about your deeds perhaps you'll notice how iron haunted 1003 01:12:03,620 --> 01:12:03,630 perhaps you'll notice how iron haunted 1004 01:12:03,630 --> 01:12:05,870 perhaps you'll notice how iron haunted you are and change it you're just a 1005 01:12:05,870 --> 01:12:05,880 you are and change it you're just a 1006 01:12:05,880 --> 01:12:12,319 you are and change it you're just a bonehead call me and I'll tell you 1007 01:12:22,520 --> 01:12:22,530 you'll kill me naughty now on I go along 1008 01:12:22,530 --> 01:12:26,130 you'll kill me naughty now on I go along goodbye 1009 01:12:43,350 --> 01:12:43,360 go back sister are you alright 1010 01:12:43,360 --> 01:12:45,150 go back sister are you alright this time I'm not gonna let me paint get 1011 01:12:45,150 --> 01:12:45,160 this time I'm not gonna let me paint get 1012 01:12:45,160 --> 01:12:48,870 this time I'm not gonna let me paint get away hey sister lady teeth she's 1013 01:12:48,870 --> 01:12:48,880 away hey sister lady teeth she's 1014 01:12:48,880 --> 01:12:52,590 away hey sister lady teeth she's explained late paying is innocent ah you 1015 01:12:52,590 --> 01:12:52,600 explained late paying is innocent ah you 1016 01:12:52,600 --> 01:12:54,990 explained late paying is innocent ah you see miss Chen what happened was repaying 1017 01:12:54,990 --> 01:12:55,000 see miss Chen what happened was repaying 1018 01:12:55,000 --> 01:12:56,970 see miss Chen what happened was repaying desperately wanted to stop towpath from 1019 01:12:56,970 --> 01:12:56,980 desperately wanted to stop towpath from 1020 01:12:56,980 --> 01:12:59,640 desperately wanted to stop towpath from rubbing the gold for this his whole 1021 01:12:59,640 --> 01:12:59,650 rubbing the gold for this his whole 1022 01:12:59,650 --> 01:13:03,420 rubbing the gold for this his whole family was killed so in fact to pause 1023 01:13:03,420 --> 01:13:03,430 family was killed so in fact to pause 1024 01:13:03,430 --> 01:13:06,030 family was killed so in fact to pause your common enemy you should stop 1025 01:13:06,030 --> 01:13:06,040 your common enemy you should stop 1026 01:13:06,040 --> 01:13:21,290 your common enemy you should stop carving Li Peng trouble lei bang bang 1027 01:13:25,430 --> 01:13:25,440 why don't you wait for me huh 1028 01:13:25,440 --> 01:13:36,959 why don't you wait for me huh get our wake my final hours 1029 01:13:41,560 --> 01:13:41,570 they paint I want to apologize I would 1030 01:13:41,570 --> 01:13:42,399 they paint I want to apologize I would quite wrong 1031 01:13:42,399 --> 01:13:42,409 quite wrong 1032 01:13:42,409 --> 01:13:46,089 quite wrong I met lady T and my brother just now and 1033 01:13:46,089 --> 01:13:46,099 I met lady T and my brother just now and 1034 01:13:46,099 --> 01:13:48,279 I met lady T and my brother just now and they've told me the whole truth about 1035 01:13:48,279 --> 01:13:48,289 they've told me the whole truth about 1036 01:13:48,289 --> 01:13:54,359 they've told me the whole truth about you I believe now you are a good man 1037 01:13:54,359 --> 01:13:54,369 you I believe now you are a good man 1038 01:13:54,369 --> 01:14:00,640 you I believe now you are a good man okay can you forgive me people are not 1039 01:14:00,640 --> 01:14:00,650 okay can you forgive me people are not 1040 01:14:00,650 --> 01:14:03,429 okay can you forgive me people are not saying we all make mistakes if you know 1041 01:14:03,429 --> 01:14:03,439 saying we all make mistakes if you know 1042 01:14:03,439 --> 01:14:06,520 saying we all make mistakes if you know you are wrong I forgive you your pardon 1043 01:14:06,520 --> 01:14:06,530 you are wrong I forgive you your pardon 1044 01:14:06,530 --> 01:14:13,560 you are wrong I forgive you your pardon me really pardon me that's wonderful 1045 01:14:13,560 --> 01:14:13,570 me really pardon me that's wonderful 1046 01:14:13,570 --> 01:14:14,859 me really pardon me that's wonderful okay 1047 01:14:14,859 --> 01:14:14,869 okay 1048 01:14:14,869 --> 01:14:18,850 okay Robert is over well we're gonna do first 1049 01:14:18,850 --> 01:14:18,860 Robert is over well we're gonna do first 1050 01:14:18,860 --> 01:14:24,729 Robert is over well we're gonna do first then we go back to the government I'll 1051 01:14:24,729 --> 01:14:24,739 then we go back to the government I'll 1052 01:14:24,739 --> 01:14:26,420 then we go back to the government I'll become a hermit 1053 01:14:26,420 --> 01:14:26,430 become a hermit 1054 01:14:26,430 --> 01:14:32,360 become a hermit [Music] 1055 01:14:32,360 --> 01:14:32,370 [Music] 1056 01:14:32,370 --> 01:14:38,230 [Music] [Laughter] 1057 01:14:38,230 --> 01:14:38,240 [Laughter] 1058 01:14:38,240 --> 01:14:44,410 [Laughter] [Music] 1059 01:14:44,410 --> 01:14:44,420 [Music] 1060 01:14:44,420 --> 01:15:02,320 [Music] Oh 1061 01:15:18,250 --> 01:15:18,260 [Music] 1062 01:15:18,260 --> 01:15:20,929 [Music] so the head of the piehole potty is 1063 01:15:20,929 --> 01:15:20,939 so the head of the piehole potty is 1064 01:15:20,939 --> 01:15:24,379 so the head of the piehole potty is really something so many people have 1065 01:15:24,379 --> 01:15:24,389 really something so many people have 1066 01:15:24,389 --> 01:15:28,939 really something so many people have been slaughtered by you so now I reckon 1067 01:15:28,939 --> 01:15:28,949 been slaughtered by you so now I reckon 1068 01:15:28,949 --> 01:15:31,310 been slaughtered by you so now I reckon it's my turn for some fun and who are 1069 01:15:31,310 --> 01:15:31,320 it's my turn for some fun and who are 1070 01:15:31,320 --> 01:15:31,729 it's my turn for some fun and who are you 1071 01:15:31,729 --> 01:15:31,739 you 1072 01:15:31,739 --> 01:15:34,759 you she was Xiang also known as the one man 1073 01:15:34,759 --> 01:15:34,769 she was Xiang also known as the one man 1074 01:15:34,769 --> 01:15:40,009 she was Xiang also known as the one man night she was young what do you want I'm 1075 01:15:40,009 --> 01:15:40,019 night she was young what do you want I'm 1076 01:15:40,019 --> 01:15:42,920 night she was young what do you want I'm on a mission to take up your head 1077 01:15:42,920 --> 01:15:42,930 on a mission to take up your head 1078 01:15:42,930 --> 01:16:01,770 on a mission to take up your head [Music] 1079 01:17:00,750 --> 01:17:00,760 [Music] 1080 01:17:00,760 --> 01:17:02,830 [Music] [Applause] 1081 01:17:02,830 --> 01:17:02,840 [Applause] 1082 01:17:02,840 --> 01:17:18,360 [Applause] [Music] 1083 01:17:24,620 --> 01:17:24,630 [Music] 1084 01:17:24,630 --> 01:17:26,060 [Music] [Laughter] 1085 01:17:26,060 --> 01:17:26,070 [Laughter] 1086 01:17:26,070 --> 01:17:37,590 [Laughter] see you really proved you tomorrow why 1087 01:17:37,590 --> 01:17:37,600 see you really proved you tomorrow why 1088 01:17:37,600 --> 01:17:39,450 see you really proved you tomorrow why don't you just kill me and quit the 1089 01:17:39,450 --> 01:17:39,460 don't you just kill me and quit the 1090 01:17:39,460 --> 01:17:43,350 don't you just kill me and quit the storage wait you think you'll get up 1091 01:17:43,350 --> 01:17:43,360 storage wait you think you'll get up 1092 01:17:43,360 --> 01:17:44,010 storage wait you think you'll get up that easily 1093 01:17:44,010 --> 01:17:44,020 that easily 1094 01:17:44,020 --> 01:18:11,220 that easily I want you to die the hard way what are 1095 01:18:11,220 --> 01:18:11,230 I want you to die the hard way what are 1096 01:18:11,230 --> 01:18:11,850 I want you to die the hard way what are you doing here 1097 01:18:11,850 --> 01:18:11,860 you doing here 1098 01:18:11,860 --> 01:18:17,680 you doing here leapings in danger 1099 01:18:23,760 --> 01:18:23,770 [Applause] 1100 01:18:23,770 --> 01:18:31,120 [Applause] [Music] 1101 01:18:31,120 --> 01:18:31,130 [Music] 1102 01:18:31,130 --> 01:18:33,590 [Music] sisty let's go 1103 01:18:33,590 --> 01:18:33,600 sisty let's go 1104 01:18:33,600 --> 01:18:36,910 sisty let's go [Music] 1105 01:18:36,910 --> 01:18:36,920 [Music] 1106 01:18:36,920 --> 01:18:48,320 [Music] [Applause] 1107 01:18:48,320 --> 01:18:48,330 [Applause] 1108 01:18:48,330 --> 01:19:07,230 [Applause] [Music] 1109 01:19:07,230 --> 01:19:07,240 [Music] 1110 01:19:07,240 --> 01:19:10,870 [Music] later on what is this how can you die 1111 01:19:10,870 --> 01:19:10,880 later on what is this how can you die 1112 01:19:10,880 --> 01:19:13,330 later on what is this how can you die before you've taken revenge this is the 1113 01:19:13,330 --> 01:19:13,340 before you've taken revenge this is the 1114 01:19:13,340 --> 01:19:14,950 before you've taken revenge this is the time to reach for your courage and 1115 01:19:14,950 --> 01:19:14,960 time to reach for your courage and 1116 01:19:14,960 --> 01:19:19,300 time to reach for your courage and bravery in order to live teacher I'm now 1117 01:19:19,300 --> 01:19:19,310 bravery in order to live teacher I'm now 1118 01:19:19,310 --> 01:19:22,660 bravery in order to live teacher I'm now nothing but a useless cripple what's the 1119 01:19:22,660 --> 01:19:22,670 nothing but a useless cripple what's the 1120 01:19:22,670 --> 01:19:27,880 nothing but a useless cripple what's the point of carrying on and hopeless what 1121 01:19:27,880 --> 01:19:27,890 point of carrying on and hopeless what 1122 01:19:27,890 --> 01:19:30,130 point of carrying on and hopeless what am I supposed to do with you cut off all 1123 01:19:30,130 --> 01:19:30,140 am I supposed to do with you cut off all 1124 01:19:30,140 --> 01:19:33,040 am I supposed to do with you cut off all of your limbs just because you were hit 1125 01:19:33,040 --> 01:19:33,050 of your limbs just because you were hit 1126 01:19:33,050 --> 01:19:36,100 of your limbs just because you were hit by a few poison darts yes I know the 1127 01:19:36,100 --> 01:19:36,110 by a few poison darts yes I know the 1128 01:19:36,110 --> 01:19:38,830 by a few poison darts yes I know the poison is very strong but grow up stop 1129 01:19:38,830 --> 01:19:38,840 poison is very strong but grow up stop 1130 01:19:38,840 --> 01:19:45,090 poison is very strong but grow up stop being a victim and you'll get over it 1131 01:19:48,040 --> 01:19:48,050 huh sir 1132 01:19:48,050 --> 01:20:01,630 huh sir this way please 1133 01:20:15,430 --> 01:20:15,440 [Music] 1134 01:20:15,440 --> 01:20:16,730 [Music] [Applause] 1135 01:20:16,730 --> 01:20:16,740 [Applause] 1136 01:20:16,740 --> 01:20:30,780 [Applause] denim haha did you come to take revenge 1137 01:20:30,780 --> 01:20:30,790 denim haha did you come to take revenge 1138 01:20:30,790 --> 01:20:34,500 denim haha did you come to take revenge on taupe ah how did you know about that 1139 01:20:34,500 --> 01:20:34,510 on taupe ah how did you know about that 1140 01:20:34,510 --> 01:20:37,560 on taupe ah how did you know about that because he's one of our hosts where is 1141 01:20:37,560 --> 01:20:37,570 because he's one of our hosts where is 1142 01:20:37,570 --> 01:20:38,490 because he's one of our hosts where is he then 1143 01:20:38,490 --> 01:20:38,500 he then 1144 01:20:38,500 --> 01:20:40,680 he then Soto is waiting for you lead the way 1145 01:20:40,680 --> 01:20:40,690 Soto is waiting for you lead the way 1146 01:20:40,690 --> 01:20:44,940 Soto is waiting for you lead the way then right you stay here yeah this way 1147 01:20:44,940 --> 01:20:44,950 then right you stay here yeah this way 1148 01:20:44,950 --> 01:21:08,930 then right you stay here yeah this way please come on 1149 01:21:17,340 --> 01:21:17,350 later 1150 01:21:17,350 --> 01:21:19,270 later [Music] 1151 01:21:19,270 --> 01:21:19,280 [Music] 1152 01:21:19,280 --> 01:21:22,430 [Music] uh-huh please take a seat over there 1153 01:21:22,430 --> 01:21:22,440 uh-huh please take a seat over there 1154 01:21:22,440 --> 01:21:30,890 uh-huh please take a seat over there [Music] 1155 01:21:32,910 --> 01:21:32,920 and which like sir 1156 01:21:32,920 --> 01:21:35,670 and which like sir got a line later dead right beef and 1157 01:21:35,670 --> 01:21:35,680 got a line later dead right beef and 1158 01:21:35,680 --> 01:21:37,050 got a line later dead right beef and some bread 1159 01:21:37,050 --> 01:21:37,060 some bread 1160 01:21:37,060 --> 01:21:51,030 some bread [Music] 1161 01:21:58,590 --> 01:21:58,600 Yemi 1162 01:21:58,600 --> 01:22:01,760 Yemi [Music] 1163 01:22:01,760 --> 01:22:01,770 [Music] 1164 01:22:01,770 --> 01:22:06,210 [Music] you bastard 1165 01:22:15,440 --> 01:22:15,450 [Music] 1166 01:22:15,450 --> 01:22:19,320 [Music] very good very good we might be brothers 1167 01:22:19,320 --> 01:22:19,330 very good very good we might be brothers 1168 01:22:19,330 --> 01:22:21,840 very good very good we might be brothers so let's drink some wine together and 1169 01:22:21,840 --> 01:22:21,850 so let's drink some wine together and 1170 01:22:21,850 --> 01:22:26,750 so let's drink some wine together and find out 1171 01:23:04,610 --> 01:23:04,620 [Music] 1172 01:23:04,620 --> 01:23:06,520 [Music] [Applause] 1173 01:23:06,520 --> 01:23:06,530 [Applause] 1174 01:23:06,530 --> 01:23:29,590 [Applause] [Music] 1175 01:24:07,200 --> 01:24:07,210 [Music] 1176 01:24:07,210 --> 01:24:11,260 [Music] [Applause] 1177 01:24:52,459 --> 01:24:52,469 I welcome you to stay in my house 1178 01:24:52,469 --> 01:24:53,320 I welcome you to stay in my house tonight 1179 01:24:53,320 --> 01:24:53,330 tonight 1180 01:24:53,330 --> 01:24:55,790 tonight and I will go with you to the court 1181 01:24:55,790 --> 01:24:55,800 and I will go with you to the court 1182 01:24:55,800 --> 01:24:58,520 and I will go with you to the court tomorrow it's very nice of you to go 1183 01:24:58,520 --> 01:24:58,530 tomorrow it's very nice of you to go 1184 01:24:58,530 --> 01:24:59,240 tomorrow it's very nice of you to go with us tomorrow 1185 01:24:59,240 --> 01:24:59,250 with us tomorrow 1186 01:24:59,250 --> 01:25:03,020 with us tomorrow thank you please 1187 01:25:03,020 --> 01:25:03,030 thank you please 1188 01:25:03,030 --> 01:25:33,560 thank you please [Music] 1189 01:25:43,620 --> 01:25:43,630 after hell you thought that we'd be 1190 01:25:43,630 --> 01:25:46,890 after hell you thought that we'd be cheated we knew your dumb plot i swear i 1191 01:25:46,890 --> 01:25:46,900 cheated we knew your dumb plot i swear i 1192 01:25:46,900 --> 01:25:49,500 cheated we knew your dumb plot i swear i misstating today you're a 1193 01:25:49,500 --> 01:25:49,510 misstating today you're a 1194 01:25:49,510 --> 01:25:51,810 misstating today you're a double-crossing swine and you'll get 1195 01:25:51,810 --> 01:25:51,820 double-crossing swine and you'll get 1196 01:25:51,820 --> 01:25:57,150 double-crossing swine and you'll get your connor you're like Doug's trying 1197 01:25:57,150 --> 01:25:57,160 your connor you're like Doug's trying 1198 01:25:57,160 --> 01:26:01,410 your connor you're like Doug's trying they suspect a tiger let's see you try 1199 01:26:01,410 --> 01:26:01,420 they suspect a tiger let's see you try 1200 01:26:01,420 --> 01:26:04,570 they suspect a tiger let's see you try my hand 1201 01:29:11,220 --> 01:29:11,230 [Music] 1202 01:29:11,230 --> 01:29:47,040 [Music] Oh 1203 01:30:19,700 --> 01:30:19,710 [Music] 1204 01:30:19,710 --> 01:30:21,120 [Music] haebang 1205 01:30:21,120 --> 01:30:21,130 haebang 1206 01:30:21,130 --> 01:30:23,310 haebang my family was killed and I want you to 1207 01:30:23,310 --> 01:30:23,320 my family was killed and I want you to 1208 01:30:23,320 --> 01:30:38,760 my family was killed and I want you to pay 1209 01:30:50,969 --> 01:30:50,979 no teacher told me before he died to 1210 01:30:50,979 --> 01:30:57,989 no teacher told me before he died to look after him and take care of him will 1211 01:30:57,989 --> 01:30:57,999 look after him and take care of him will 1212 01:30:57,999 --> 01:31:09,840 look after him and take care of him will you come with me to the court here 103413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.