Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:11,261
♪
2
00:00:11,344 --> 00:00:14,639
NOELLE: My entire
life I've dreamed of...
3
00:00:14,723 --> 00:00:16,433
owning a puppy!
4
00:00:16,516 --> 00:00:18,685
It's not much of
a dream, I know.
5
00:00:18,768 --> 00:00:22,939
But somehow it's been
thwarted at every turn.
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,192
I asked for a puppy
every Christmas,
7
00:00:26,276 --> 00:00:28,695
starting when I was five.
8
00:00:28,778 --> 00:00:31,072
First, they gave me a goldfish.
9
00:00:31,197 --> 00:00:35,326
When I was six,
they gave me a turtle.
10
00:00:35,410 --> 00:00:39,914
When I was seven,
they got me a cockatiel.
11
00:00:40,040 --> 00:00:43,334
Then my parents got divorced.
12
00:00:43,418 --> 00:00:46,713
You'd think the guilt alone
would bring a puppy my way...
13
00:00:48,131 --> 00:00:50,759
In college,
we weren't allowed pets.
14
00:00:50,884 --> 00:00:53,720
And let's face it,
I had no time.
15
00:00:53,803 --> 00:00:57,140
And do you know how hard it is
to find a pet-friendly
16
00:00:57,223 --> 00:00:59,601
apartment in this city?
17
00:01:01,895 --> 00:01:03,063
Until...
18
00:01:03,188 --> 00:01:05,690
I moved in with Todd.
19
00:01:06,900 --> 00:01:10,403
...who is allergic
to everything!
20
00:01:10,487 --> 00:01:12,822
[sneeze]
21
00:01:12,906 --> 00:01:14,657
NOELLE: But other than that,
22
00:01:14,741 --> 00:01:17,285
he's perfect!
23
00:01:21,831 --> 00:01:36,137
♪
24
00:01:38,723 --> 00:01:40,558
HELEN: Honey, no man is perfect.
25
00:01:40,642 --> 00:01:41,434
Trust me.
26
00:01:41,559 --> 00:01:42,602
NOELLE: But he is!
27
00:01:42,727 --> 00:01:45,939
He's charismatic and funny,
he's got a great job--
28
00:01:46,064 --> 00:01:47,732
Okay, so if he's so perfect,
29
00:01:47,816 --> 00:01:49,984
wouldn't you be engaged by now?
30
00:01:52,570 --> 00:01:53,446
Hey!
31
00:01:53,571 --> 00:01:54,572
You know what?
32
00:01:54,656 --> 00:01:55,615
Get a Cockapoo!
33
00:01:55,698 --> 00:01:56,866
They're hypo-allergenic.
34
00:01:56,950 --> 00:01:58,326
Does hypo-allergenic
really work?
35
00:01:58,451 --> 00:02:00,662
We had one and Bob
was allergic to everything.
36
00:02:00,787 --> 00:02:04,332
Plus, maybe it'll give
Todd the nudge he needs.
37
00:02:04,457 --> 00:02:06,876
You wanna see his
"daddy potential"?
38
00:02:06,960 --> 00:02:08,586
Give him something
small and cuddly.
39
00:02:08,670 --> 00:02:11,381
Next thing you know he'll
be "putting a ring on it!"
40
00:02:11,464 --> 00:02:12,215
[chuckles]
41
00:02:12,298 --> 00:02:14,384
Well, Christmas is coming up...
42
00:02:14,467 --> 00:02:17,887
You're still angling for
that 'mistletoe proposal'?
43
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
It sounds silly but--
44
00:02:19,097 --> 00:02:21,182
Helen! We've gotten off track...
45
00:02:21,307 --> 00:02:24,018
are there any other
insights you'd like to add,
46
00:02:24,144 --> 00:02:27,147
on what makes a marriage last?
47
00:02:27,272 --> 00:02:30,441
I don't know what
kept Bob and I together,
48
00:02:30,525 --> 00:02:32,986
you know we could always
make each other laugh.
49
00:02:33,069 --> 00:02:34,279
[chuckles]
50
00:02:34,362 --> 00:02:36,239
You must miss him terribly.
51
00:02:36,322 --> 00:02:38,408
Oh, I do.
52
00:02:38,491 --> 00:02:42,287
But it's been two years and
trust me honey, I wore him out.
53
00:02:42,370 --> 00:02:45,373
[chuckles]
54
00:02:45,498 --> 00:02:46,499
Hey.
55
00:02:46,583 --> 00:02:47,876
[indistint conversation]
56
00:02:48,001 --> 00:02:49,919
Our "Adventure Columnist."
57
00:02:50,003 --> 00:02:51,713
HELEN: Oh, I could go
for an adventure.
58
00:02:51,838 --> 00:02:53,506
NOELLE: It's hardly journalism.
59
00:02:53,590 --> 00:02:58,803
He basically puts himself into
dumb situations and survives...
60
00:02:58,887 --> 00:03:01,639
The village elder
gave me this box
61
00:03:01,723 --> 00:03:03,975
and he said don't open it!
62
00:03:04,058 --> 00:03:05,268
HELEN: Is he single?
63
00:03:05,351 --> 00:03:06,811
NOELLE: (scoffs) He has a
girlfriend "supposedly",
64
00:03:06,895 --> 00:03:08,229
but no one's ever seen her.
65
00:03:08,354 --> 00:03:11,566
HELEN: He's got that rugged,
"salt of the earth" look.
66
00:03:11,691 --> 00:03:14,944
NOELLE: He's got that
"I Need A Bath" look.
67
00:03:15,028 --> 00:03:16,404
I can't wait to
get back to work.
68
00:03:16,529 --> 00:03:17,572
Well yes, me either.
69
00:03:17,697 --> 00:03:18,698
-Okay good!
-Alright!
70
00:03:18,781 --> 00:03:20,325
Good luck with your research.
71
00:03:28,625 --> 00:03:30,585
Nobody knows anything.
72
00:03:31,920 --> 00:03:33,213
[sighs]
73
00:03:36,799 --> 00:03:38,384
[splat]
74
00:03:39,510 --> 00:03:41,054
I'm so sorry.
75
00:03:41,179 --> 00:03:45,433
It'spureAmazonian mud.
76
00:03:45,558 --> 00:03:46,809
[sniffs] Ah!
77
00:03:46,893 --> 00:03:47,727
You should smell the aroma!
78
00:03:47,852 --> 00:03:49,354
Great...
79
00:03:54,943 --> 00:03:56,486
So, [nervous chuckle]
80
00:03:56,569 --> 00:03:59,197
there Jessica and I were,
81
00:03:59,280 --> 00:04:00,740
knee-deep in a muddy river bank,
82
00:04:00,865 --> 00:04:02,909
and then we started getting
nipped at by piranhas...
83
00:04:03,034 --> 00:04:04,786
So we leap outta the river
84
00:04:04,911 --> 00:04:06,246
and right into this
giant spider web!
85
00:04:06,371 --> 00:04:07,830
With a spider, I kid you not,
86
00:04:07,914 --> 00:04:08,706
thisbig.
87
00:04:08,790 --> 00:04:09,832
Huge!
88
00:04:09,916 --> 00:04:12,001
But we make it to the trees...
89
00:04:12,085 --> 00:04:14,087
and we start climbing.
90
00:04:15,088 --> 00:04:18,091
Hand over hand, over hand,
until we get to the top.
91
00:04:20,468 --> 00:04:22,637
And that's when we
see the sunrise,
92
00:04:22,762 --> 00:04:24,931
right over the Amazon.
93
00:04:25,056 --> 00:04:26,724
And I proposed!
94
00:04:26,808 --> 00:04:28,434
[chuckles]
95
00:04:29,435 --> 00:04:31,145
...What?!
96
00:04:32,105 --> 00:04:34,440
[Liam chuckles]
97
00:04:34,565 --> 00:04:36,192
FELICIA: Noelle?
98
00:04:36,276 --> 00:04:37,443
A word?
99
00:04:44,242 --> 00:04:45,326
You've been conducting
this research
100
00:04:45,451 --> 00:04:47,203
for the past three weeks now,
101
00:04:47,287 --> 00:04:51,582
The 'Secret to a
Lasting Marriage'.
102
00:04:51,666 --> 00:04:53,167
Uh huh!
103
00:04:53,293 --> 00:04:55,461
And what have you discovered?
104
00:04:56,796 --> 00:04:58,589
Information...
105
00:04:58,673 --> 00:05:01,634
Lots and lots of information.
106
00:05:01,718 --> 00:05:03,469
This is not one of your quizzes.
107
00:05:03,594 --> 00:05:06,764
This is a feature.
108
00:05:06,848 --> 00:05:10,310
I'd hate to see an
opportunity wasted.
109
00:05:12,000 --> 00:05:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
110
00:05:33,833 --> 00:05:36,336
Todd...
111
00:05:38,004 --> 00:05:40,089
We are celebrating!
112
00:05:41,341 --> 00:05:44,093
Only the finest
champagne for tonight.
113
00:05:45,470 --> 00:05:47,138
Celebrating?
114
00:05:47,221 --> 00:05:51,225
I know it's only a few
days before Christmas but...
115
00:05:51,351 --> 00:05:53,311
Yes...?
116
00:05:54,687 --> 00:05:56,564
This is bigger than Christmas.
117
00:05:56,689 --> 00:05:58,399
Yes?
118
00:06:03,029 --> 00:06:04,947
The last holdouts finally sold!
119
00:06:05,031 --> 00:06:07,408
We're going to start
breaking ground next week!
120
00:06:07,533 --> 00:06:10,912
Work was so thrilled,
121
00:06:11,037 --> 00:06:13,873
they promoted me to,
wait for it,
122
00:06:13,998 --> 00:06:15,458
[champagne pops open]
123
00:06:15,541 --> 00:06:17,043
Managing Director!
124
00:06:17,126 --> 00:06:19,128
[Todd chuckles]
[Noelle gasps]
125
00:06:22,548 --> 00:06:26,928
They even got me
this Swiss made, hand-crafted,
126
00:06:27,053 --> 00:06:29,680
incredibly expensive watch!
127
00:06:40,358 --> 00:06:41,526
[sighs]
128
00:06:41,609 --> 00:07:28,698
♪
129
00:07:28,781 --> 00:07:32,577
Ah.
130
00:07:32,660 --> 00:07:34,537
I am way off schedule.
131
00:07:34,620 --> 00:07:43,504
♪
132
00:07:47,633 --> 00:07:58,978
♪
133
00:07:59,061 --> 00:08:00,730
I can't take
that dog anymore!!
134
00:08:00,813 --> 00:08:02,190
Somebody will
adopt him eventually!
135
00:08:02,315 --> 00:08:03,774
You really think someone's
going to waltz in here
136
00:08:03,858 --> 00:08:05,651
and take this nightmare
off our hands?!
137
00:08:05,735 --> 00:08:06,819
NOELLE: Hello?
138
00:08:06,903 --> 00:08:09,030
Hi!
139
00:08:13,117 --> 00:08:16,120
I heard you have a
Cockapoo available?
140
00:08:16,204 --> 00:08:19,123
We havejustthe pup for you!
141
00:08:24,337 --> 00:08:26,672
MARY: C'mon
here Monster, c'mon!
142
00:08:29,592 --> 00:08:31,928
Aww!
143
00:08:32,011 --> 00:08:33,179
[gasps]
144
00:08:33,304 --> 00:08:36,015
Oh!
145
00:08:38,017 --> 00:08:39,936
He's perfect.
146
00:08:40,019 --> 00:08:42,146
BOTH: Umm hmm!
147
00:08:44,190 --> 00:08:45,691
NOELLE: I'll take him.
148
00:08:47,527 --> 00:08:48,528
BEATRICE: Yes!!
149
00:08:50,279 --> 00:08:53,908
Are you excited to
meet your Daddy tonight?
150
00:08:54,700 --> 00:08:57,453
Yes you are! Yes you are!
151
00:08:57,578 --> 00:08:59,121
[laughs]
152
00:08:59,247 --> 00:09:00,581
[sighs]
153
00:09:00,706 --> 00:09:02,625
You are finally here.
154
00:09:02,750 --> 00:09:03,584
[puppy whines]
155
00:09:03,668 --> 00:09:05,086
Aww...
156
00:09:07,255 --> 00:09:08,839
N-no, no, no, no!
157
00:09:18,474 --> 00:09:19,559
[gasps]
158
00:09:19,642 --> 00:09:20,935
Oh!
159
00:09:21,060 --> 00:09:23,229
Oh, no!
160
00:09:25,982 --> 00:09:32,613
♪
161
00:09:32,738 --> 00:09:34,240
[puppy barks]
162
00:09:34,323 --> 00:09:35,741
PAM: Noelle, did you bark?
163
00:09:35,825 --> 00:09:37,493
NOELLE: Yup! All the kids are
doing it these days.
164
00:09:37,618 --> 00:09:39,662
Woof woof! Hashtag dawg life!
165
00:09:41,455 --> 00:09:43,040
[puppy whines]
166
00:09:52,800 --> 00:09:54,802
[puppy whines]
167
00:09:55,803 --> 00:09:57,680
Well, hello!
168
00:09:59,724 --> 00:10:01,434
Where did you come from?
169
00:10:01,517 --> 00:10:04,312
Aren't you cute? Hello!
170
00:10:04,395 --> 00:10:05,813
Who's dog is that?
171
00:10:09,483 --> 00:10:10,484
...mine?
172
00:10:10,610 --> 00:10:12,403
If she gets to bring her dog,
173
00:10:12,486 --> 00:10:13,904
then I get to bring my cats!
174
00:10:13,988 --> 00:10:16,574
Pam! We have discussed this!
175
00:10:16,657 --> 00:10:19,076
Noelle, it has to go home.
176
00:10:19,160 --> 00:10:28,294
♪
177
00:10:33,132 --> 00:10:34,383
Darn it!
178
00:10:34,508 --> 00:10:36,135
Why doesn't Todd
like mac n cheese?
179
00:10:36,218 --> 00:10:38,179
I can cook that!
180
00:10:41,015 --> 00:10:43,351
Who likes Beef
Wellington anyway? Ugh.
181
00:10:43,476 --> 00:10:45,853
[timer beeps]
182
00:10:47,688 --> 00:10:49,190
[sighs]
183
00:10:49,273 --> 00:10:52,818
Ah!
184
00:10:53,903 --> 00:10:55,029
It's perfect!
185
00:10:55,112 --> 00:10:55,696
Yes!
186
00:10:55,780 --> 00:10:56,864
[puppy barking]
187
00:10:56,947 --> 00:10:59,033
Oh No-no-no-no-no!
188
00:10:59,116 --> 00:11:00,076
Ahh!
189
00:11:00,201 --> 00:11:02,870
[puppy continues to bark]
[Noelle protesting]
190
00:11:03,704 --> 00:11:04,747
[puppy barks]
191
00:11:04,872 --> 00:11:07,208
What... is happening?
192
00:11:07,291 --> 00:11:10,878
Um, Merry Early Christmas?
193
00:11:11,003 --> 00:11:12,922
Um...
194
00:11:13,047 --> 00:11:14,840
With Christmas
approaching and all,
195
00:11:14,924 --> 00:11:19,136
I thought we could be
one big happy family...
196
00:11:24,558 --> 00:11:27,436
But... you know I'm allergic.
197
00:11:27,561 --> 00:11:30,272
He'shypo-allergenic.
198
00:11:30,398 --> 00:11:32,024
TODD: Oh, great...
199
00:11:32,108 --> 00:11:36,445
NOELLE: Oh! You are going
to besucha good Dad...
200
00:11:41,575 --> 00:11:43,577
NOELLE (whispers): Now you just
make sure that you're good
201
00:11:43,703 --> 00:11:45,746
so that he can love you, okay?
202
00:11:46,789 --> 00:11:48,874
Sweet dreams!
203
00:11:54,088 --> 00:11:56,340
I can't believe
I finally got a puppy!
204
00:11:56,424 --> 00:11:58,134
Great!
205
00:12:01,429 --> 00:12:02,930
[puppy barks]
206
00:12:04,181 --> 00:12:05,433
NOELLE: Hey!
207
00:12:05,516 --> 00:12:06,434
[puppy barks]
208
00:12:06,517 --> 00:12:07,518
Come here!
209
00:12:07,601 --> 00:12:09,311
Only for tonight.
210
00:12:09,437 --> 00:12:10,479
Aw...
211
00:12:10,604 --> 00:12:13,190
[laughs]
212
00:12:25,244 --> 00:12:31,667
♪
213
00:12:38,215 --> 00:12:39,300
[thud]
214
00:12:39,383 --> 00:12:41,260
No!
215
00:12:41,343 --> 00:12:43,345
No!!
216
00:12:43,471 --> 00:12:45,306
No!!!
217
00:12:46,807 --> 00:12:49,059
TODD: No, no, no, no,
not my slippers!
218
00:12:49,143 --> 00:12:50,811
No!
219
00:12:54,190 --> 00:12:55,775
Oh...
220
00:12:55,858 --> 00:12:58,027
My autographed baseball.
221
00:12:58,152 --> 00:13:00,696
This was signed by Tony Robbins!
222
00:13:03,574 --> 00:13:05,326
My Tibetan vase!
223
00:13:07,077 --> 00:13:10,831
My imported Parisian
sofa, all busted!
224
00:13:10,915 --> 00:13:13,793
Maybe we could
call him "Buster"?
225
00:13:16,587 --> 00:13:18,297
[Todd sighs]
226
00:13:25,304 --> 00:13:26,972
[sternly] I can't do this.
227
00:13:27,681 --> 00:13:29,099
[sighs]
228
00:13:29,183 --> 00:13:30,309
Bad boy!
229
00:13:30,392 --> 00:13:32,728
Bad! Boy!
230
00:13:34,146 --> 00:13:35,272
I can train him.
231
00:13:35,356 --> 00:13:36,232
No,
232
00:13:36,357 --> 00:13:37,775
I mean I can't dothis!
233
00:13:40,361 --> 00:13:42,363
What are you saying?
234
00:13:42,446 --> 00:13:43,364
Look,
235
00:13:43,447 --> 00:13:44,782
I'm not ready
to have a family,
236
00:13:44,865 --> 00:13:46,534
or be a 'Daddy'.
237
00:13:46,617 --> 00:13:48,285
So you need more time,
238
00:13:48,369 --> 00:13:49,787
I get it!
239
00:13:51,622 --> 00:13:53,207
No,
240
00:13:53,332 --> 00:13:54,708
I think we need a break.
241
00:13:57,711 --> 00:13:59,255
A break?
242
00:13:59,380 --> 00:14:00,714
What do you mean a break?
243
00:14:00,840 --> 00:14:03,384
Is this because of Buster?
244
00:14:03,467 --> 00:14:06,554
Nope,you'reclearly ready
to take the next step.
245
00:14:06,637 --> 00:14:09,640
I wasn't even sure
about living together.
246
00:14:13,519 --> 00:14:14,603
So you're...
247
00:14:14,728 --> 00:14:17,231
dumping me?
248
00:14:17,356 --> 00:14:19,567
Afterfiveyears?!
249
00:14:19,650 --> 00:14:20,734
[Todd chuckles]
250
00:14:20,818 --> 00:14:23,237
I wouldn't call
it dumpingper se,
251
00:14:23,362 --> 00:14:25,155
it's just, you know...
252
00:14:25,239 --> 00:14:27,074
a break.
253
00:14:31,036 --> 00:14:32,538
So...
254
00:14:32,621 --> 00:14:34,999
What's gonna happen?
255
00:14:35,082 --> 00:14:38,210
Where are you going to live?
256
00:14:40,546 --> 00:14:41,797
Um...
257
00:14:42,965 --> 00:14:44,884
This is my apartment.
258
00:14:46,719 --> 00:14:49,096
So...
259
00:14:56,145 --> 00:14:57,021
[exhales]
260
00:15:03,444 --> 00:15:05,946
[Buster whimpers]
261
00:15:12,828 --> 00:15:14,163
[Buster whimpers]
262
00:15:14,288 --> 00:15:16,081
NOELLE (whispering):
Pleasebe good.
263
00:15:16,165 --> 00:15:18,167
[Buster whimpers]
264
00:15:21,420 --> 00:15:22,296
LIAM: You okay?
265
00:15:22,421 --> 00:15:23,505
Yeah!
266
00:15:23,631 --> 00:15:25,132
Of course!
267
00:15:25,257 --> 00:15:29,219
There's a... I uh...
268
00:15:29,303 --> 00:15:33,474
a sweet little old couple
waiting by the boardroom-
269
00:15:33,557 --> 00:15:34,767
Oh, really?
270
00:15:34,850 --> 00:15:36,393
Yea, they've been there
for like half an hour.
271
00:15:36,477 --> 00:15:37,478
A sweet little couple?
272
00:15:37,561 --> 00:15:38,979
[forced laugh]
273
00:15:39,104 --> 00:15:41,523
I wonder what kind ofcrappy
advice they have for me today!
274
00:15:41,649 --> 00:15:42,900
[forced laugh]
275
00:15:42,983 --> 00:15:45,152
I guess I'll find out.
276
00:15:47,696 --> 00:15:50,157
[indistinct conversation]
277
00:15:50,282 --> 00:15:51,909
NOELLE: Hi!
278
00:15:53,661 --> 00:15:57,247
Oh, you're just as pretty
as our granddaughter!
279
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
[laughs]
280
00:15:58,415 --> 00:16:00,417
NOELLE: Oh! [derisive laughs]
281
00:16:01,251 --> 00:16:03,003
You must feel so great,
282
00:16:03,087 --> 00:16:07,424
that you have a family; and
children; and agranddaughter.
283
00:16:07,549 --> 00:16:09,426
Well guess what?
284
00:16:09,510 --> 00:16:10,886
It's all lies.
285
00:16:10,970 --> 00:16:13,097
You stick with someone forever,
best possible scenario:
286
00:16:13,222 --> 00:16:14,932
one of you dies!
287
00:16:15,432 --> 00:16:16,600
Noelle...
288
00:16:17,309 --> 00:16:19,436
Can I have a moment?
289
00:16:34,994 --> 00:16:36,787
[Buster whimpers]
290
00:16:38,789 --> 00:16:41,291
I am so sorry about
what happened in there--
291
00:16:41,375 --> 00:16:42,960
You keep asking for extensions,
292
00:16:43,085 --> 00:16:44,628
and I'm beginning to suspect
293
00:16:44,712 --> 00:16:47,131
that you haven't
writtenanything.
294
00:16:48,424 --> 00:16:50,759
I won't sleep,
until it's done.
295
00:16:50,843 --> 00:16:52,052
Noelle...
296
00:16:52,136 --> 00:16:54,722
I don't think you're
cut out for features.
297
00:16:55,973 --> 00:16:57,141
I'm killing the story.
298
00:16:57,266 --> 00:16:58,434
No, please don't!
299
00:16:58,517 --> 00:17:01,562
I have worked too hard for this!
300
00:17:03,105 --> 00:17:06,275
[Felicia sighs]
301
00:17:06,358 --> 00:17:07,526
Look,
302
00:17:07,651 --> 00:17:09,111
why don't you take the
rest of the week off.
303
00:17:09,194 --> 00:17:11,572
Half of the office
is away anyway.
304
00:17:13,198 --> 00:17:14,491
[indistinct crash]
305
00:17:14,575 --> 00:17:17,161
[Buster chewing]
306
00:17:21,957 --> 00:17:23,834
No pets allowed!
307
00:17:32,551 --> 00:17:34,011
Oh Buster...
308
00:17:34,094 --> 00:17:35,179
[Buster whimpers]
309
00:17:35,262 --> 00:17:36,889
What have I done?
310
00:17:37,973 --> 00:17:39,266
[sighs]
311
00:17:39,349 --> 00:17:42,061
You work so hard...
312
00:17:42,186 --> 00:17:45,147
but what's the point?
313
00:17:46,356 --> 00:17:47,524
[Buster whimpers]
314
00:17:47,608 --> 00:17:50,861
[Noelle sighs]
315
00:17:50,944 --> 00:17:52,905
You're better than therapy,
you know that?
316
00:17:53,030 --> 00:18:29,399
♪
317
00:18:29,525 --> 00:18:30,609
[Noelle sighs]
318
00:18:30,734 --> 00:18:33,070
I always wanted
a puppy for Christmas.
319
00:18:36,073 --> 00:18:36,949
[Buster whimpers]
320
00:18:37,074 --> 00:18:38,492
Now you're all I have.
321
00:18:38,575 --> 00:18:41,036
[Buster whimpers]
322
00:18:42,871 --> 00:18:44,623
[sighs]
323
00:19:02,808 --> 00:19:07,354
♪
324
00:19:07,437 --> 00:19:10,023
♪[Liam whistling]
325
00:19:17,447 --> 00:19:19,032
Rise and shine!
326
00:19:23,078 --> 00:19:24,913
[Buster whimpers]
327
00:19:24,997 --> 00:19:26,582
What are you doing here?
328
00:19:26,665 --> 00:19:28,208
What amIdoing here?
329
00:19:28,292 --> 00:19:29,543
What areyoudoing here?
330
00:19:29,626 --> 00:19:31,879
Gram was quite the artist,
she used to make these,
331
00:19:31,962 --> 00:19:34,590
and Jessica's coming to
visit for Christmas,
332
00:19:34,673 --> 00:19:36,508
I wanted to give her one.
333
00:19:37,801 --> 00:19:38,802
[Buster barking]
334
00:19:38,886 --> 00:19:42,181
Well if it isn't
the little sandwich thief!
335
00:19:42,306 --> 00:19:43,348
Hey!
336
00:19:43,473 --> 00:19:45,309
What's this guy's name anyway?
337
00:19:45,392 --> 00:19:46,810
NOELLE: Buster.
338
00:19:47,978 --> 00:19:50,647
Because he keeps
busting up my life.
339
00:19:52,232 --> 00:19:57,821
I have no boyfriend, no
home, and soon, no job.
340
00:19:59,698 --> 00:20:01,575
Todd broke up with me.
341
00:20:05,454 --> 00:20:07,414
Uh...
342
00:20:07,497 --> 00:20:09,416
well could you not head
to your parents place?
343
00:20:09,499 --> 00:20:10,834
For some holiday cheer?
344
00:20:10,918 --> 00:20:11,793
[nervous chuckle]
345
00:20:11,877 --> 00:20:12,878
[chuckles] Yeah.
346
00:20:13,003 --> 00:20:15,047
You mean ah, with my Mom
and her racist boyfriend?
347
00:20:15,172 --> 00:20:18,467
Or my Dad and his new
family that hates me?
348
00:20:23,639 --> 00:20:25,641
Yeah, I know this is
gonna sound strange but,
349
00:20:25,724 --> 00:20:27,184
why don't you come with me?
350
00:20:27,309 --> 00:20:29,102
We've got plenty of
room at the farm.
351
00:20:32,314 --> 00:20:35,025
NOELLE: Are you asking me to
go to your family's place?
352
00:20:35,150 --> 00:20:37,069
LIAM: Well, it's only
four days till Christmas
353
00:20:37,194 --> 00:20:38,195
and you can't stay here.
354
00:20:38,320 --> 00:20:40,781
NOELLE: [sighs] Well...
355
00:20:40,864 --> 00:20:44,034
LIAM: Hey, maybe some fresh
air would do you good, you know?
356
00:20:44,159 --> 00:20:46,286
There's plenty of room for
this little guy to run around.
357
00:20:46,370 --> 00:20:48,705
Could help you train him.
358
00:20:51,250 --> 00:20:52,709
NOELLE: Well...
359
00:20:52,793 --> 00:20:54,711
He does need some training...
360
00:20:59,925 --> 00:21:00,717
[Liam chuckles]
361
00:21:00,801 --> 00:21:02,886
You know we're going to a farm?
362
00:21:03,011 --> 00:21:05,097
Maybe uh...
363
00:21:05,222 --> 00:21:06,431
maybe some jeans?
364
00:21:08,100 --> 00:21:10,978
I'm not gonna wearjeans.
365
00:21:11,061 --> 00:21:12,562
[chuckles] Suit yourself.
366
00:21:19,278 --> 00:21:22,656
NOELLE: Wow, we are
reallyout here.
367
00:21:24,283 --> 00:21:26,243
So uh, when is
Jessica coming up?
368
00:21:26,326 --> 00:21:28,203
Well, her trip to Peru got
extended
369
00:21:28,287 --> 00:21:29,371
so she'll be coming up tomorrow.
370
00:21:29,454 --> 00:21:30,831
Hmm.
371
00:21:30,914 --> 00:21:32,499
I cannot wait to
show her all of this.
372
00:21:32,582 --> 00:21:33,959
I can't wait to meet her.
373
00:21:34,084 --> 00:21:34,876
You'll love her!
374
00:21:34,960 --> 00:21:37,421
She ah, [laughs]
she stole my heart.
375
00:21:37,504 --> 00:21:40,048
I knew the minute I met
her that I--
376
00:21:40,132 --> 00:21:43,385
[sighs] I'm sorry,
is this hard for you?
377
00:21:43,468 --> 00:21:45,554
I didn't even think before I
started talking--
378
00:21:45,637 --> 00:21:46,972
No, it's okay.
379
00:21:47,097 --> 00:21:48,098
Honestly it's...
380
00:21:48,223 --> 00:21:50,392
kind of nice to talk to
someone at thebeginning
381
00:21:50,475 --> 00:21:52,769
of their marriage instead
of the end of it.
382
00:21:52,894 --> 00:21:54,771
That research of yours has
got you pretty stumped, huh?
383
00:21:54,896 --> 00:21:56,857
You know,
when I hit a road block,
384
00:21:56,940 --> 00:21:58,900
I just start writing
without thinking.
385
00:21:58,984 --> 00:22:00,110
NOELLE: I bet.
386
00:22:00,193 --> 00:22:01,945
LIAM: I write from the heart
and just keep on going.
387
00:22:02,029 --> 00:22:05,407
So uh, your last
"hang gliding" article,
388
00:22:05,490 --> 00:22:06,742
that was from the heart?
389
00:22:06,825 --> 00:22:08,285
That wasparasailing, okay?
-Hmm!
390
00:22:08,410 --> 00:22:09,995
And I wrote
that one from my soul.
391
00:22:10,120 --> 00:22:10,954
NOELLE: Wow.
392
00:22:11,038 --> 00:22:12,873
Anyway, ah...
393
00:22:12,956 --> 00:22:14,041
back to you and Jessica.
394
00:22:14,124 --> 00:22:15,500
How did you meet?
395
00:22:15,625 --> 00:22:17,085
LIAM: We were doing one of these
outdoor adventure courses,
396
00:22:17,169 --> 00:22:20,839
and uh, [laughs] we were both
crawling on our hands and knees
397
00:22:20,964 --> 00:22:23,216
through mud - it was one of the
obstacles in the race, and ah,
398
00:22:23,300 --> 00:22:27,679
you know I think when you see
someone else go through sort
399
00:22:27,804 --> 00:22:30,849
of that much physical pain...
400
00:22:30,974 --> 00:22:32,642
[conversation fades]
401
00:22:32,768 --> 00:22:34,853
♪ [upbeat Christmas music]
402
00:22:34,978 --> 00:23:25,237
♪
403
00:23:25,362 --> 00:23:27,572
[Liam & Noelle laughing
and celebrating]
404
00:23:29,116 --> 00:23:30,867
LIAM: Okie dokie.
405
00:23:30,992 --> 00:23:34,121
I just gotta pop it
into 4 wheel drive here.
406
00:23:35,163 --> 00:23:37,541
Gets a little bit bumpy
up ahead, hold on.
407
00:23:37,666 --> 00:23:43,713
♪[Liam whistling]
408
00:23:43,797 --> 00:23:44,756
LIAM: Whoa - there we go!
409
00:23:44,881 --> 00:23:47,968
♪ [upbeat Christmas music]
410
00:23:48,051 --> 00:24:19,583
♪
411
00:24:22,127 --> 00:24:23,253
NOELLE: Wow.
412
00:24:23,378 --> 00:24:25,005
It's so peaceful.
413
00:24:25,088 --> 00:24:27,048
Wait until you see inside.
414
00:24:28,300 --> 00:24:29,926
[Noelle chuckles]
415
00:24:33,638 --> 00:24:34,431
[crash]
NOELLE: Oh!
416
00:24:34,556 --> 00:24:35,557
LIAM: Oh - y-
417
00:24:35,640 --> 00:24:37,434
EVERYONE: Surprise!!
418
00:24:37,559 --> 00:24:40,312
NOELLE: Oh my gosh! Uh....
419
00:24:40,437 --> 00:24:42,022
MAN: We have heard
so much about you!
420
00:24:42,105 --> 00:24:43,023
NOELLE: Oh...?
421
00:24:43,106 --> 00:24:44,399
WOMAN: Guess you didn't
tan much in Peru!
422
00:24:44,483 --> 00:24:46,193
MAN: Yeah, do they eat
guinea pig down there?
423
00:24:46,276 --> 00:24:47,194
Or is that not true?
424
00:24:47,277 --> 00:24:48,320
NOELLE: Uh...
425
00:24:48,445 --> 00:24:49,279
MAN: You're even
prettier in person!
426
00:24:49,404 --> 00:24:50,280
NOELLE: [laughs]
427
00:24:50,405 --> 00:24:51,364
WOMAN: Merry
Christmas tome!
428
00:24:51,448 --> 00:24:53,116
MAN: Did'ya git
to birth a llama?
429
00:24:54,451 --> 00:24:56,244
NOELLE: One moment, please!
430
00:24:56,328 --> 00:24:57,787
Okay...
431
00:24:58,622 --> 00:25:00,707
NOELLE: Excuse me.
432
00:25:01,249 --> 00:25:02,584
Why didn't you call
ahead to tell them
433
00:25:02,709 --> 00:25:03,668
youweren'tcoming with Jessica?
434
00:25:03,752 --> 00:25:04,836
[laughing]
I'm sorry about that,
435
00:25:04,920 --> 00:25:06,129
the reception is
really bad out here.
436
00:25:06,963 --> 00:25:08,757
And how did those
people get here anyway?
437
00:25:08,882 --> 00:25:10,842
That road we drove up, looked
like it hadn't been used
438
00:25:10,967 --> 00:25:12,177
in a hundred years!
439
00:25:12,302 --> 00:25:14,846
In fact - I don't
think it was a road!
440
00:25:14,888 --> 00:25:16,306
There's a paved
driveway in the front.
441
00:25:17,474 --> 00:25:19,100
Oh! The back road's faster.
442
00:25:19,809 --> 00:25:21,102
LIAM: Look everybody!
443
00:25:21,186 --> 00:25:22,771
Ah, this is all so unexpected,
444
00:25:22,854 --> 00:25:24,356
but there's something I should
really clear up, look--
445
00:25:24,481 --> 00:25:26,149
OLD MAN: You're
under the mistletoe!
446
00:25:26,274 --> 00:25:29,236
EVERYONE (chanting):
Kiss! Kiss! Kiss!
447
00:25:29,319 --> 00:25:30,445
OLD MAN: What're ya chicken?
448
00:25:30,529 --> 00:25:31,780
Kiss the girl!
449
00:25:31,863 --> 00:25:32,656
LIAM: Ah, OK, whoa, whoa!
450
00:25:32,739 --> 00:25:34,658
Everybody calm down okay
[nervous chuckle]
451
00:25:34,783 --> 00:25:35,825
this is not Jessica!
452
00:25:35,909 --> 00:25:37,327
This is Noelle from work.
453
00:25:37,452 --> 00:25:38,578
NOELLE: Hi!
454
00:25:38,662 --> 00:25:40,455
OLD MAN: What're
you a swinger now?
455
00:25:40,539 --> 00:25:41,998
[laughter]
LIAM: Gramps?! Whoa!
456
00:25:42,123 --> 00:25:43,208
Easy! No!
457
00:25:43,333 --> 00:25:44,668
Jessica's flight got delayed,
she'll be here tomorrow!
458
00:25:44,793 --> 00:25:46,169
And uh,
459
00:25:46,253 --> 00:25:48,588
Noelle just got dumped
and she had no place to go, so--
460
00:25:48,672 --> 00:25:49,714
[crowd gasps]
Oh my god, I'm sorry.
461
00:25:49,839 --> 00:25:51,258
No I didn't - that
came out wrong...
462
00:25:51,341 --> 00:25:52,342
WOMAN: Moonshine?
463
00:25:52,425 --> 00:25:55,470
Yes, please!
464
00:25:55,554 --> 00:25:57,305
♪[club music]
465
00:25:57,389 --> 00:26:00,016
[group laughing]
466
00:26:04,688 --> 00:26:05,772
MAN: Models and bottles baby!
467
00:26:05,855 --> 00:26:07,899
[group cheering]
468
00:26:08,024 --> 00:26:12,862
♪
469
00:26:18,326 --> 00:26:23,665
♪ [humming"Angels
We Have Heard on High"]
470
00:26:23,748 --> 00:26:25,208
Whoa! Do you--
471
00:26:25,333 --> 00:26:26,376
do you need some help?
472
00:26:26,501 --> 00:26:29,045
Nah, [chuckles] I've
been putting this angel on the
473
00:26:29,129 --> 00:26:32,716
tree for almost fifty years now.
474
00:26:32,841 --> 00:26:35,176
Did Liam's grandma make it?
475
00:26:35,260 --> 00:26:36,428
She did!
476
00:26:36,553 --> 00:26:38,805
Remarkable woman.
477
00:26:38,888 --> 00:26:41,725
You must miss her.
478
00:26:41,850 --> 00:26:43,810
Not a day goes by
that I don't think of her.
479
00:26:43,893 --> 00:26:46,271
Especially over the holidays.
480
00:26:46,396 --> 00:26:49,691
But with this on the tree,
481
00:26:49,774 --> 00:26:52,569
it kind of feels like
she's still here.
482
00:26:52,694 --> 00:26:54,654
That's beautiful...
483
00:26:54,738 --> 00:26:55,905
Well...
484
00:26:55,989 --> 00:26:58,742
at least for this last year.
485
00:26:59,743 --> 00:27:01,661
Last year?
486
00:27:01,745 --> 00:27:02,912
We've been running
this Christmas tree farm
487
00:27:02,996 --> 00:27:05,749
for over forty one years now.
488
00:27:05,874 --> 00:27:07,584
I used to do all the chopping,
489
00:27:07,709 --> 00:27:09,669
but [chuckles] she
was the brains.
490
00:27:09,753 --> 00:27:13,340
Just got too
expensive to maintain.
491
00:27:14,799 --> 00:27:18,428
Sometimes,
life throws you curve balls.
492
00:27:28,271 --> 00:27:29,856
NOELLE (slurring): That
moonshine sure was good!
493
00:27:29,939 --> 00:27:31,191
LIAM: Whoa, I think
I got drunk
494
00:27:31,274 --> 00:27:32,275
smelling your breath!
495
00:27:32,400 --> 00:27:33,485
NOELLE: Hmm...
496
00:27:33,610 --> 00:27:35,904
why am I Santa?
497
00:27:35,987 --> 00:27:38,448
LIAM: Well, you insisted on
trading outfits with my sister.
498
00:27:38,531 --> 00:27:40,909
[laughs]
499
00:27:40,992 --> 00:27:43,453
Oh, I bet she loved that.
500
00:27:43,578 --> 00:27:45,955
LIAM: Okay Mrs. Claus,
501
00:27:46,081 --> 00:27:47,791
it's time for you to
dream of the North Pole.
502
00:27:47,874 --> 00:27:49,209
NOELLE: Hmm...
503
00:27:49,292 --> 00:27:51,086
Hey Liam?
504
00:27:51,169 --> 00:27:52,629
[sighs]
505
00:27:52,754 --> 00:27:56,132
Thanks for inviting me.
506
00:27:57,133 --> 00:27:59,803
Your fiancé's going
to love it here.
507
00:28:01,638 --> 00:28:03,139
Goodnight.
508
00:28:11,064 --> 00:28:14,317
(pouting) I wanna be a fiance!
509
00:28:18,154 --> 00:28:19,531
[blows raspberry]
510
00:28:19,656 --> 00:28:22,117
[Buster whimpering]
511
00:28:24,703 --> 00:28:35,004
♪
512
00:28:36,840 --> 00:28:37,799
[knocking]
513
00:28:37,882 --> 00:28:38,800
You up, candy cane?
514
00:28:38,883 --> 00:28:40,176
NOELLE: Yeah!
515
00:28:40,260 --> 00:28:42,178
Just getting
my life back on track!
516
00:28:42,303 --> 00:28:44,514
Wow, you sure are
chipper this morning!
517
00:28:44,639 --> 00:28:46,391
That moonshine is magical!
518
00:28:46,516 --> 00:28:47,642
I'm not even hungover!
519
00:28:47,726 --> 00:28:49,519
Yeah, you passed out
at like eight o'clock.
520
00:28:49,644 --> 00:28:52,522
JOYCE: Oh - what is this?
521
00:28:52,647 --> 00:28:53,523
My Life Plan!
522
00:28:53,648 --> 00:28:54,733
JOYCE: Huh.
523
00:28:54,858 --> 00:28:57,026
Reach Second Base with JTT?
524
00:28:57,110 --> 00:28:58,820
That was a while ago...
525
00:28:58,903 --> 00:29:00,947
I amnotgoing to stay down!
526
00:29:01,030 --> 00:29:03,032
I'm the girl who won
the library contest!
527
00:29:03,158 --> 00:29:05,160
NOELLE: I read three
hundred books over the summer,
528
00:29:05,243 --> 00:29:06,494
and guess what I won?
529
00:29:06,578 --> 00:29:07,495
JOYCE: A book?
530
00:29:07,579 --> 00:29:08,872
NOELLE: Five books!
531
00:29:08,997 --> 00:29:12,625
I-am-Noelle, and I don't
need Mr. Stupid Perfect Face!
532
00:29:12,709 --> 00:29:14,461
JOYCE: You don't need any man!
533
00:29:14,544 --> 00:29:15,670
NOELLE: In kindergarten,
534
00:29:15,754 --> 00:29:17,922
I rallied the class
against nap time!
535
00:29:18,047 --> 00:29:21,760
In high school, I was Editor in
Chief of two newspapers!
536
00:29:21,885 --> 00:29:23,428
And I didn't even go to
the other school!
537
00:29:23,553 --> 00:29:26,890
In college I wrote an exposé
about the football coach
538
00:29:26,973 --> 00:29:28,266
and got him fired!
539
00:29:28,391 --> 00:29:29,517
As well you should have!
540
00:29:29,601 --> 00:29:32,812
NOELLE: I am Noelle Baker -
journalist extraordinaire!
541
00:29:32,896 --> 00:29:33,938
JOYCE: Yes you are!
542
00:29:34,063 --> 00:29:35,398
NOELLE: I get up at
6am to do yoga!
543
00:29:35,523 --> 00:29:37,108
And I'm a fighter!
544
00:29:37,233 --> 00:29:40,361
I am going to get my
life back on track!
545
00:29:42,739 --> 00:29:44,574
NOELLE: Where's Buster?
546
00:29:44,699 --> 00:29:46,159
JOYCE: [hesitates]Oh, he's...
547
00:29:46,242 --> 00:29:48,411
downstairs...?
548
00:29:48,536 --> 00:29:51,039
[Buster barking]
549
00:29:51,706 --> 00:29:54,626
NOELLE:
Oh-my-GOSH-I-am-SO-SORRY!
550
00:29:54,751 --> 00:29:56,085
GRANPAPPY: Not to worry,
sweetie.
551
00:29:56,169 --> 00:29:57,754
It's nice to have a
puppy around again.
552
00:29:57,837 --> 00:29:59,631
Don't sweat it.
This is what puppies do.
553
00:29:59,756 --> 00:30:01,591
We've had plenty of
chewed destruction.
554
00:30:01,716 --> 00:30:03,218
NOELLE: Oh Buster!
555
00:30:05,470 --> 00:30:07,263
You're a bad boy!
556
00:30:07,388 --> 00:30:08,431
Bad boy!
557
00:30:08,556 --> 00:30:10,934
GRANPAPPY: Ya know, Liam
here knows a thing or two
558
00:30:11,017 --> 00:30:12,769
about dog training.
559
00:30:16,314 --> 00:30:18,024
That's right...
560
00:30:18,107 --> 00:30:21,277
In fact, you meet me
outside in twenty.
561
00:30:22,821 --> 00:30:25,323
Outside?
562
00:30:28,493 --> 00:30:32,288
Why are we outside instead
of being cozy and inside again?
563
00:30:32,372 --> 00:30:33,289
You'll see.
564
00:30:33,414 --> 00:30:35,166
You know, I'm going
to get back on track
565
00:30:35,291 --> 00:30:36,251
with my research.
566
00:30:36,334 --> 00:30:38,378
If I have a killer
article on Felicia's desk,
567
00:30:38,461 --> 00:30:39,963
I know I can save my feature!
568
00:30:40,046 --> 00:30:42,173
It's good to you
see you motivated again.
569
00:30:42,298 --> 00:30:43,299
NOELLE: Hmm.
570
00:30:45,802 --> 00:30:46,845
[Noelle gasps]
571
00:30:46,970 --> 00:30:48,471
[huskies barking]
572
00:30:48,596 --> 00:30:50,431
LIAM: Purebred huskies!
573
00:30:52,308 --> 00:30:54,519
After you.
574
00:30:54,644 --> 00:30:56,980
[huskies barking]
575
00:30:57,063 --> 00:31:00,984
♪
576
00:31:01,109 --> 00:31:01,860
LIAM: Alrighty! All tucked in?
577
00:31:01,985 --> 00:31:02,986
You ready, buddy?
578
00:31:03,111 --> 00:31:04,028
You ready?
579
00:31:04,153 --> 00:31:05,238
NOELLE: Yup.
580
00:31:05,321 --> 00:31:06,322
Alright!
581
00:31:06,447 --> 00:31:08,324
Okie dokie.
582
00:31:08,408 --> 00:31:09,409
Alright boys!
583
00:31:09,492 --> 00:31:10,660
Hike, hike hike hike!
584
00:31:10,785 --> 00:31:12,495
[huskies barking]
585
00:31:12,620 --> 00:31:15,331
JOYCE: This should be
interesting.
586
00:31:15,415 --> 00:31:16,833
[huskies barking]
587
00:31:16,958 --> 00:31:18,710
♪ No, Christmas feels right
588
00:31:18,835 --> 00:31:21,045
♪ Without you by my side
589
00:31:21,170 --> 00:31:22,088
♪
590
00:31:22,171 --> 00:31:25,592
♪ Ooh, ooh, ooh
So baby come home
591
00:31:25,675 --> 00:31:27,969
♪ For Christmas
592
00:31:28,052 --> 00:31:30,513
♪ So baby come home
593
00:31:30,597 --> 00:31:33,641
♪ Don't you know it's Christmas?
(Don't you know)
594
00:31:33,725 --> 00:31:35,852
♪ Having fun in candle light
595
00:31:35,977 --> 00:31:38,146
♪ All I need is you here tonight
596
00:31:38,229 --> 00:31:40,690
♪ So baby please come home
597
00:31:40,815 --> 00:31:42,775
♪ Can't spend the holidays alone
598
00:31:42,859 --> 00:31:46,154
♪ Baby come home
599
00:31:46,237 --> 00:31:47,530
♪ For Christmas
600
00:31:47,614 --> 00:31:50,116
♪ So baby come home
601
00:31:50,199 --> 00:31:53,119
♪ Don't you know it's Christmas?
(Don't you know)
602
00:31:53,202 --> 00:31:55,622
♪ Having fun in candle light
603
00:31:55,705 --> 00:31:57,916
♪ All I need is you here tonight
604
00:31:58,041 --> 00:32:00,168
♪ So baby please come home
605
00:32:00,251 --> 00:32:02,378
♪ Can't spend the holidays alone
606
00:32:02,462 --> 00:32:04,505
♪ So baby come home
607
00:32:06,132 --> 00:32:08,259
[gasps]
608
00:32:13,681 --> 00:32:15,224
GRANDPAPPY: [sighs]
609
00:32:15,308 --> 00:32:18,227
Oh no.
610
00:32:23,191 --> 00:32:25,777
LIAM: So we've got a bit
of a family tradition,
611
00:32:25,902 --> 00:32:27,820
you'll know the right
tree when you see it!
612
00:32:27,904 --> 00:32:29,906
NOELLE: Can't we just pick
one and get it over with.
613
00:32:30,031 --> 00:32:31,908
LIAM: NO, no, no - you
gotta pick the right one!
614
00:32:31,991 --> 00:32:35,078
NOELLE: Trust me - family
traditions are overrated!
615
00:32:37,497 --> 00:32:41,793
♪[heavenly choir]
616
00:32:41,918 --> 00:32:43,419
NOELLE: That one!
617
00:32:45,046 --> 00:32:46,923
Do we really
have to chop it down?
618
00:32:47,048 --> 00:32:49,008
Well, Joyce is the
lumberjack in the family.
619
00:32:49,092 --> 00:32:51,260
We mark it and she comes
and picks it come later.
620
00:32:52,762 --> 00:32:54,138
But it's so beautiful...
621
00:32:54,263 --> 00:32:55,765
Don't worry, for
every tree we cut down,
622
00:32:55,890 --> 00:32:56,891
we plant two in the spring.
623
00:32:56,975 --> 00:32:58,977
Circle of life and all that.
624
00:33:10,947 --> 00:33:12,490
LIAM: ♪[scats]
625
00:33:15,910 --> 00:33:17,078
LIAM: There we go!
626
00:33:17,161 --> 00:33:18,621
Alright.
627
00:33:18,746 --> 00:33:20,665
Well, this little guy
looks pretty cold,
628
00:33:20,790 --> 00:33:22,208
you wanna go for a run?!
Come on!
629
00:33:22,291 --> 00:33:23,126
NOELLE: C'mon Buster!
630
00:33:23,251 --> 00:33:24,460
LIAM: Let's go!
C'mon Buster! C'mon!
631
00:33:24,544 --> 00:33:26,129
[Buster barking]
632
00:33:26,212 --> 00:33:27,505
LIAM: [laughing]
633
00:33:31,134 --> 00:33:32,135
LIAM: C'mon Buster! C'mon!
634
00:33:32,218 --> 00:33:33,469
[Buster barking]
-[laughs] Good boy!
635
00:33:33,594 --> 00:33:34,554
Sit.. Buster...
636
00:33:34,637 --> 00:33:35,888
Sit.
637
00:33:35,972 --> 00:33:37,306
NOELLE: Wait for me!
638
00:33:37,432 --> 00:33:39,726
LIAM: Sit..
639
00:33:39,809 --> 00:33:41,853
Good boy!
640
00:33:41,978 --> 00:33:43,271
There you go!
641
00:33:44,647 --> 00:33:45,606
Alright, let's go! C'mon!
642
00:33:45,690 --> 00:33:47,608
C'mon!
643
00:33:47,692 --> 00:33:48,609
[Buster barks]
644
00:33:48,693 --> 00:33:52,530
NOELLE: C'mon Buster!
645
00:33:55,324 --> 00:33:59,871
LIAM: ♪ [whistling
"Deck the Halls"]
646
00:34:05,084 --> 00:34:06,085
[groans]
647
00:34:12,925 --> 00:34:15,011
TODD: Oh man...
648
00:34:21,684 --> 00:34:23,352
[groans]
649
00:34:24,395 --> 00:34:25,897
THE CHIEF: Hey!
650
00:34:27,565 --> 00:34:29,776
Pretty wild night
last night, huh?
651
00:34:29,859 --> 00:34:31,611
TODD: I haven't been this
hungover since college.
652
00:34:31,694 --> 00:34:33,154
THE CHIEF: Yeah, we're
both single again.
653
00:34:33,237 --> 00:34:35,156
Pretty great, huh?
654
00:34:39,911 --> 00:34:41,871
TODD: Are your
kids coming today?
655
00:34:41,954 --> 00:34:45,041
THE CHIEF: Yeah, I haven't
seen them in like, a month.
656
00:34:50,505 --> 00:34:53,466
TODD: I think I've made
a terrible mistake.
657
00:34:55,968 --> 00:34:58,179
THE CHIEF: Yeah...
658
00:35:00,389 --> 00:35:02,350
TODD: Yeah...
659
00:35:07,772 --> 00:35:09,065
NOELLE: [sighs]
660
00:35:09,190 --> 00:35:14,403
It was only in the tranquility
of the countryside...
661
00:35:15,238 --> 00:35:19,450
that a realization materialized.
662
00:35:19,534 --> 00:35:24,372
The secret to a
lasting marriage is the--
663
00:35:24,455 --> 00:35:26,040
[Buster growling]
664
00:35:26,124 --> 00:35:27,291
NOELLE: Buster!
665
00:35:27,416 --> 00:35:29,752
I'm trying to work!
666
00:35:32,630 --> 00:35:35,216
NOELLE: No! Hey!
667
00:35:35,299 --> 00:35:36,259
[Buster growling]
668
00:35:36,342 --> 00:35:37,927
Noo..
669
00:35:38,010 --> 00:35:40,805
[Buster whining]
670
00:35:40,888 --> 00:35:43,224
NOELLE: Okay,
where was I?
671
00:35:43,307 --> 00:35:50,648
Oh, ah, the secret to a
lasting marriage is the effort--
672
00:35:50,773 --> 00:35:53,151
JOYCE (distant): Wooo!!!
673
00:35:53,234 --> 00:35:54,986
I was born to ride!
674
00:35:55,111 --> 00:35:56,154
NOELLE: What the...?
675
00:35:56,237 --> 00:35:59,490
JOYCE: Let's do this! !
676
00:35:59,615 --> 00:36:01,325
Joyce, to the rescue!
677
00:36:01,409 --> 00:36:02,660
JOYCE: WOO HOO!
678
00:36:04,495 --> 00:36:06,455
NOELLE: [laughs]
679
00:36:11,085 --> 00:36:12,670
JOYCE: Yay!
680
00:36:14,046 --> 00:36:15,131
WOO!
681
00:36:15,214 --> 00:36:18,718
♪[guitar playing]
682
00:36:20,178 --> 00:36:22,013
NOELLE: Hey Liam!
683
00:36:22,138 --> 00:36:30,855
♪[guitar playing]
684
00:36:30,938 --> 00:36:32,190
[laughs] Hey!
685
00:36:32,273 --> 00:36:35,693
Joyce just roared in
with that tree we picked out.
686
00:36:35,818 --> 00:36:38,112
Well let's go help her!
687
00:36:45,995 --> 00:36:47,705
My parents.
688
00:36:49,290 --> 00:36:51,375
I remember you said that
they're--
689
00:36:51,459 --> 00:36:53,211
not around anymore?
690
00:36:53,294 --> 00:36:55,713
Car accident, yeah.
691
00:36:55,838 --> 00:36:58,174
Thank God for Gran
and Gramps, though.
692
00:37:03,137 --> 00:37:04,263
NOELLE: Wow...
693
00:37:04,388 --> 00:37:06,474
Easter Island?
694
00:37:06,557 --> 00:37:08,392
NOELLE: Are these
all the places you've been?
695
00:37:08,476 --> 00:37:09,727
LIAM: Yeah.
696
00:37:09,852 --> 00:37:11,771
There's still so
much more to explore.
697
00:37:12,897 --> 00:37:15,274
Jessica sounds like
she'd be all about that.
698
00:37:15,399 --> 00:37:16,234
She is.
699
00:37:16,359 --> 00:37:17,985
It's just...
700
00:37:18,069 --> 00:37:20,446
getting her to sit still,
that's the problem.
701
00:37:21,364 --> 00:37:23,282
NOELLE: Well,
702
00:37:23,407 --> 00:37:25,243
she'll be here soon.
703
00:37:25,326 --> 00:37:26,577
Yeah, hopefully tomorrow.
704
00:37:26,702 --> 00:37:28,079
She got delayed again.
705
00:37:28,162 --> 00:37:31,415
There's just not much
time left here, ya know?
706
00:37:34,168 --> 00:37:36,212
Why are you guys selling?
707
00:37:36,295 --> 00:37:39,173
This place is so magical.
708
00:37:39,257 --> 00:37:41,717
Yeah it is...
709
00:37:42,843 --> 00:37:45,012
Gran used to keep the books
for the Christmas tree farm.
710
00:37:45,096 --> 00:37:46,264
She kept us afloat.
711
00:37:46,389 --> 00:37:49,016
But uh, Gramps hasn't been able
to pay the property taxes
712
00:37:49,100 --> 00:37:50,184
the last couple years.
713
00:37:50,268 --> 00:37:52,853
We all thought Gran
had a rainy day fund saved up
714
00:37:52,937 --> 00:37:55,523
but, there's no record
of it at the bank.
715
00:37:55,606 --> 00:37:58,985
Gramps has no
choice but to sell.
716
00:38:02,196 --> 00:38:04,824
They're turning this
whole area into a ski resort.
717
00:38:04,949 --> 00:38:07,702
Maybe we could come
visit one day...
718
00:38:07,785 --> 00:38:13,624
All that travelling must
really make you miss this place.
719
00:38:13,749 --> 00:38:16,794
You know, I'm actually
thinking of giving up the
720
00:38:16,919 --> 00:38:19,422
adventure articles and writing
about nature on the farm...
721
00:38:19,505 --> 00:38:22,216
Your adventure
column is so popular.
722
00:38:22,300 --> 00:38:24,051
Cover pagepopular.
723
00:38:25,928 --> 00:38:27,638
My heart's just
not in it anymore.
724
00:38:29,348 --> 00:38:30,516
You know,
725
00:38:30,641 --> 00:38:34,103
I haven't decorated a
Christmas tree in years.
726
00:38:34,186 --> 00:38:35,938
Really?
727
00:38:36,022 --> 00:38:37,398
Yeah!
728
00:38:37,481 --> 00:38:39,233
Todd is allergic to pine trees.
729
00:38:39,317 --> 00:38:41,485
And ah, polyvinyl chloride.
730
00:38:43,029 --> 00:38:45,531
It's what they make
fake trees out of.
731
00:38:45,656 --> 00:38:49,118
Um, instead we usually put
a big Christmas bulb
732
00:38:49,201 --> 00:38:51,912
on his interior bamboo garden.
733
00:38:54,332 --> 00:38:57,877
[laughs]
734
00:38:58,002 --> 00:39:00,087
That's the saddest
thing I've ever heard!
735
00:39:01,297 --> 00:39:02,506
[chuckles] You know what?
736
00:39:02,590 --> 00:39:05,051
It is kind of sad.
737
00:39:05,176 --> 00:39:06,093
LIAM: Well,
738
00:39:06,177 --> 00:39:08,095
let's go
decorate a Christmas tree!
739
00:39:09,472 --> 00:39:11,640
Okay.
740
00:39:14,352 --> 00:39:15,478
Eggnog?
741
00:39:15,561 --> 00:39:17,688
Extra cream!
742
00:39:17,772 --> 00:39:19,523
Thanks!
743
00:39:22,318 --> 00:39:24,278
It really is the perfect tree.
744
00:39:24,362 --> 00:39:26,989
Awww, will ya look at this!
745
00:39:27,073 --> 00:39:29,742
Liam made this when he
was in kindergarten!
746
00:39:29,867 --> 00:39:31,035
Gramps...
747
00:39:31,118 --> 00:39:33,704
NOELLE: Aww, it's so cute!
748
00:39:35,456 --> 00:39:37,625
So how should we attack this?
749
00:39:37,708 --> 00:39:39,543
Um, is there a specific
color coordination?
750
00:39:39,668 --> 00:39:42,213
Or a spatial orientation
between ornaments?
751
00:39:44,965 --> 00:39:46,217
Uhh [chuckles]
752
00:39:46,300 --> 00:39:48,719
It's been awhile since Noelle's
decorated a Christmas tree.
753
00:39:48,844 --> 00:39:50,513
It doesn't have to be perfect.
754
00:39:50,596 --> 00:39:54,850
Just pick an ornament
andfeelwhere it should go.
755
00:40:01,732 --> 00:40:02,942
NOELLE: How's that?
756
00:40:03,067 --> 00:40:05,236
That's it! [claps]
757
00:40:05,319 --> 00:40:06,737
Oh ho ho...
758
00:40:08,823 --> 00:40:10,408
GRANPAPPY: That's it!
[Buster barks]
759
00:40:10,533 --> 00:40:12,576
NOELLE: Ohhh, hi!
760
00:40:12,660 --> 00:40:14,453
GRANDPAPPY: Alright,
let's get this tree decorated
761
00:40:14,578 --> 00:40:15,996
for crying out loud.
762
00:40:16,080 --> 00:40:24,922
♪
763
00:40:25,047 --> 00:40:27,258
I don't have a
bow but I've got aboa.
764
00:40:27,341 --> 00:40:28,926
NOELLE: Ohhh!
765
00:40:29,009 --> 00:41:13,345
♪
766
00:41:13,471 --> 00:41:14,930
Hey, what's this one?
767
00:41:15,014 --> 00:41:16,307
A souvenir from England?
768
00:41:16,432 --> 00:41:18,476
Oh! That's an
ornament that Gram made
769
00:41:18,559 --> 00:41:19,935
for our 30th anniversary.
770
00:41:20,019 --> 00:41:23,481
We used to talk each other
in fancy British accents.
771
00:41:23,564 --> 00:41:24,815
[laughter]
772
00:41:24,940 --> 00:41:26,525
(fake British accent)
He was Lord Farthington and
773
00:41:26,650 --> 00:41:28,068
she was Lady Primrose.
774
00:41:28,152 --> 00:41:31,113
[laughs] Well when
you're with the one you love,
775
00:41:31,197 --> 00:41:32,823
you can always be yourself.
776
00:41:33,616 --> 00:41:35,159
(in British accent)
And we're all a bit daft
777
00:41:35,242 --> 00:41:36,994
sometimes, aren't we, luv?
778
00:41:38,329 --> 00:41:41,165
That's the most relatable piece
of advice on marriage
779
00:41:41,248 --> 00:41:42,374
I've gotten so far...
780
00:41:42,500 --> 00:41:45,628
Could I interview you?
781
00:41:46,504 --> 00:41:48,756
Su-- Sure!
782
00:41:54,136 --> 00:41:55,721
Oh yeah.
783
00:41:59,433 --> 00:42:00,768
Martha's office.
784
00:42:00,851 --> 00:42:03,521
NOELLE: ...What happened?
785
00:42:03,604 --> 00:42:05,856
Things got a little
disorganized after she passed.
786
00:42:05,981 --> 00:42:08,192
A little?
[Grandpappy chuckles]
787
00:42:10,486 --> 00:42:12,571
GRANPAPPY: I've never
been interviewed before,
788
00:42:12,696 --> 00:42:14,406
kind of feel like a celebrity.
789
00:42:14,532 --> 00:42:15,658
[laughs]
790
00:42:15,741 --> 00:42:17,618
NOELLE: Okay let's get started!
791
00:42:17,701 --> 00:42:18,869
GRANPAPPY: Alright!
792
00:42:18,953 --> 00:42:21,413
So you and Martha
were married for how long?
793
00:42:21,539 --> 00:42:22,915
Forty three years.
794
00:42:23,040 --> 00:42:26,460
Uh, it would've been forty
six this past August.
795
00:42:26,544 --> 00:42:30,089
Would you say
your marriage was happy?
796
00:42:30,214 --> 00:42:31,799
Functional?
797
00:42:33,050 --> 00:42:34,677
Definitely happy.
798
00:42:34,760 --> 00:42:37,263
And definitely not functional
799
00:42:37,388 --> 00:42:38,430
[both laugh]
800
00:42:38,556 --> 00:42:39,807
but in the best way.
801
00:42:39,890 --> 00:42:42,810
We were both passionate people.
802
00:42:42,893 --> 00:42:46,897
We fought loud and
we fought hard.
803
00:42:46,981 --> 00:42:48,899
But there'd come a point
in every argument
804
00:42:49,024 --> 00:42:52,987
where we'd just look at
each other and laugh.
805
00:42:53,070 --> 00:42:56,240
What difference did it make
who dragged mud into the house?
806
00:42:56,365 --> 00:42:59,743
Or who set the barn on fire?
807
00:43:01,579 --> 00:43:03,664
We loved each other.
808
00:43:06,584 --> 00:43:09,336
Todd and I never fought.
809
00:43:09,420 --> 00:43:11,630
I always thought that
was a good thing.
810
00:43:12,923 --> 00:43:15,467
Either, one of you
didn't care enough,
811
00:43:15,593 --> 00:43:17,386
or one of you cared too much
812
00:43:17,469 --> 00:43:19,597
[chuckle]
813
00:43:21,974 --> 00:43:23,976
Are you okay, honey?
814
00:43:26,020 --> 00:43:29,565
I don't know what
went wrong with Todd.
815
00:43:30,608 --> 00:43:32,484
I tried really,reallyhard.
816
00:43:33,611 --> 00:43:34,653
You can't change who you are
817
00:43:34,778 --> 00:43:36,488
to make someone love you,
Noelle.
818
00:43:36,614 --> 00:43:39,366
But if you let yourself
819
00:43:39,450 --> 00:43:41,410
beyourself,
820
00:43:41,493 --> 00:43:44,538
the right man will love
you for who you are.
821
00:43:49,043 --> 00:43:52,046
Would you say she
made you a better person?
822
00:43:54,465 --> 00:43:56,550
Let me put it this way...
823
00:43:56,634 --> 00:43:59,678
when you spend a lot
of time with someone,
824
00:43:59,803 --> 00:44:01,722
they have an effect on you.
825
00:44:01,805 --> 00:44:03,349
Some people bring
out the worst in us,
826
00:44:03,474 --> 00:44:05,267
some people bring out the best.
827
00:44:05,351 --> 00:44:07,519
Both are equally true.
828
00:44:07,645 --> 00:44:10,105
But with Martha,
829
00:44:10,189 --> 00:44:12,816
not only could I be myself,
830
00:44:12,900 --> 00:44:15,819
I was thebest
versionof myself.
831
00:44:15,944 --> 00:44:25,579
♪
832
00:44:25,663 --> 00:44:27,247
[phone ringing]
833
00:44:27,331 --> 00:44:29,416
Hi.
834
00:44:29,500 --> 00:44:30,501
BOSS: There's a
signature missing
835
00:44:30,584 --> 00:44:32,503
on the resort development file!
836
00:44:32,628 --> 00:44:35,214
Thesignature.
837
00:44:35,339 --> 00:44:36,215
Okay - I'm on it!
838
00:44:36,340 --> 00:44:37,508
BOSS: You'd better be
839
00:44:37,591 --> 00:44:39,551
or you can kiss that new
office of yours goodbye!
840
00:44:39,677 --> 00:44:41,595
[phone clicks]
841
00:44:48,644 --> 00:44:50,813
At least I still have you.
842
00:44:53,524 --> 00:44:54,942
JOYCE: And that's
why I always say,
843
00:44:55,025 --> 00:44:57,194
if you've got a grievance with
a beaver -
844
00:44:57,277 --> 00:45:00,406
GRANPAPPY & LIAM & JOYCE:
Don't climb a pine tree!
845
00:45:00,531 --> 00:45:01,699
[laughter]
846
00:45:01,782 --> 00:45:04,118
Can you believe this
is my first time camping?
847
00:45:04,201 --> 00:45:05,494
Yeah,I can.
848
00:45:05,577 --> 00:45:07,454
LIAM: [laughing]
This isn't camping.
849
00:45:07,538 --> 00:45:08,580
GRANPAPPY: Yeah, the
bedrooms and the toilets
850
00:45:08,706 --> 00:45:10,165
are right behind you.
851
00:45:10,249 --> 00:45:11,458
LIAM: [laughs]
852
00:45:11,542 --> 00:45:13,252
I guess this is my first time
853
00:45:13,377 --> 00:45:15,379
around an outdoor fire.
854
00:45:15,462 --> 00:45:17,047
And wearing flannel!
855
00:45:17,131 --> 00:45:20,008
It looks fantastic on you.
856
00:45:20,092 --> 00:45:21,635
And it's so comfortable.
857
00:45:21,719 --> 00:45:23,303
I could get used to this!
858
00:45:23,387 --> 00:45:25,556
Glad you like it.
859
00:45:26,890 --> 00:45:30,060
I had a gas fireplace
in my old apartment,
860
00:45:30,144 --> 00:45:33,188
but you couldn't roast
marshmallows there.
861
00:45:35,149 --> 00:45:36,900
You guys have a fork?
862
00:45:42,114 --> 00:45:43,240
Kidding!
863
00:45:43,365 --> 00:45:44,658
[laughter]
864
00:45:44,742 --> 00:45:46,160
GRANPAPPY: Oh you're funny!
865
00:45:47,995 --> 00:45:51,665
Do you want me
to roast you another?
866
00:45:51,749 --> 00:45:52,916
Yeah.
867
00:45:53,041 --> 00:45:54,752
JOYCE: Hey!
868
00:45:54,835 --> 00:45:55,961
JOYCE & NOELLE:
Ohhhhh
869
00:45:56,086 --> 00:45:58,464
JOYCE: Yeah!
870
00:45:58,589 --> 00:45:59,506
LIAM: [laughs] Nice throw!
871
00:45:59,590 --> 00:46:01,592
Okay, thank you.
872
00:46:06,346 --> 00:46:09,099
TODD: [sighs] Noelle...
873
00:46:10,392 --> 00:46:14,772
[phone vibrating and ringing]
874
00:46:17,065 --> 00:46:18,942
[Buster growls]
875
00:46:19,067 --> 00:46:23,113
[phone continues
vibrating and ringing]
876
00:46:34,708 --> 00:46:36,835
NOELLE: Goodnight everyone!
877
00:46:36,960 --> 00:46:38,045
No!
878
00:46:38,128 --> 00:46:39,922
[sound of liquid streaming]
No! Buster!!
879
00:46:43,217 --> 00:46:44,134
[Buster whimpers]
880
00:46:44,218 --> 00:46:46,053
Buster, why?
881
00:46:46,136 --> 00:46:47,763
Hmm?
882
00:46:49,515 --> 00:46:50,808
[sighs]
883
00:46:52,392 --> 00:46:53,977
Ugh!
884
00:46:54,061 --> 00:46:55,979
Hmm?
885
00:46:56,063 --> 00:46:57,689
[Buster whines]
886
00:46:57,815 --> 00:46:59,817
That's not very nice.
887
00:47:01,151 --> 00:47:02,277
[sighs]
888
00:47:02,361 --> 00:47:08,826
♪
889
00:47:08,909 --> 00:47:11,954
This little fur ball needs
to go to doggy boot camp!
890
00:47:12,037 --> 00:47:14,122
TheNAVY SEAL
versionof training!
891
00:47:14,206 --> 00:47:16,166
Look, I will never finish my
article if I can't
892
00:47:16,291 --> 00:47:17,334
get my computer to turn on!
893
00:47:17,417 --> 00:47:19,127
[Buster barks]
[Liam laughs]
894
00:47:19,211 --> 00:47:20,337
NOELLE: You
think this is funny?
895
00:47:20,420 --> 00:47:22,381
LIAM: Yeah, a little.
896
00:47:22,506 --> 00:47:23,674
[laughs]
897
00:47:23,757 --> 00:47:26,051
I guess it's kind of funny.
898
00:47:31,014 --> 00:47:40,983
♪
899
00:47:41,817 --> 00:47:44,069
LIAM: Don't worry, Stanley
McGibbons can fix anything.
900
00:47:44,152 --> 00:47:45,612
He's one of Gramps'
best friends.
901
00:47:46,780 --> 00:47:48,156
NOELLE: "Inter-webs"?
902
00:47:48,282 --> 00:47:50,826
LIAM: Yeah,anything.
903
00:47:55,414 --> 00:47:56,748
NOELLE: C'mon Buster!
904
00:47:57,916 --> 00:47:59,960
Well, hullo there, Liam!
905
00:48:01,211 --> 00:48:02,462
LIAM: Stan Stan the milk man!
906
00:48:02,546 --> 00:48:04,006
STANLEY: [chuckles]
Ah, former milk man!
907
00:48:04,131 --> 00:48:05,257
Ah, good to see you!
908
00:48:05,340 --> 00:48:08,468
So we have a liquid
damaged laptop for ya!
909
00:48:08,594 --> 00:48:09,595
A computer book!
910
00:48:09,678 --> 00:48:12,014
I'll have it fixed
for ya in a jiffy!
911
00:48:12,139 --> 00:48:13,307
LIAM: [laughs]
912
00:48:13,432 --> 00:48:15,142
Are you sure he
knows what a computer is?
913
00:48:15,225 --> 00:48:17,185
Technical support has
nothing on old Stanley.
914
00:48:17,311 --> 00:48:18,812
He's been fixing
things for decades.
915
00:48:18,937 --> 00:48:19,980
Well, in the meantime,
916
00:48:20,063 --> 00:48:22,107
I need to check
Jessica's flight info.
917
00:48:22,190 --> 00:48:24,151
Oh, I'm going
to check my emails.
918
00:48:33,827 --> 00:48:35,621
[computer buzzes]
919
00:48:35,704 --> 00:48:37,331
NOELLE: What the--?
920
00:48:38,248 --> 00:48:39,666
Buster!
921
00:48:39,750 --> 00:48:40,542
[Liam laughs]
922
00:48:40,667 --> 00:48:42,252
Buster, mommy
really needs to check
923
00:48:42,336 --> 00:48:43,962
her email...
924
00:48:44,046 --> 00:48:45,505
Darn it!
925
00:48:46,840 --> 00:48:49,092
LIAM: Let me try.
926
00:48:49,176 --> 00:48:52,012
Buster, come.
927
00:48:52,137 --> 00:48:53,055
[Buster whimpers]
928
00:48:53,180 --> 00:48:54,431
LIAM: Good boy.
929
00:48:54,514 --> 00:48:55,933
Sit...
930
00:48:57,267 --> 00:48:58,602
LIAM: There you go.
931
00:48:58,685 --> 00:49:01,188
NOELLE: [laughs] Wow Liam,
that, that was really great.
932
00:49:01,313 --> 00:49:03,273
LIAM: Thanks.
933
00:49:05,400 --> 00:49:08,445
NOELLE: Umm, I'm just
gonna check my email!
934
00:49:08,528 --> 00:49:09,655
LIAM: Yeah.
935
00:49:26,755 --> 00:49:37,849
♪
936
00:49:37,933 --> 00:49:40,018
I'll uh....
937
00:49:40,102 --> 00:49:41,853
I'll be across the street,
I just uh,
938
00:49:41,937 --> 00:49:43,271
have a couple of errands to run.
939
00:49:43,397 --> 00:49:45,816
Um, I'm just
gonna make a phone call!
940
00:49:53,740 --> 00:49:54,616
[phone ringing]
941
00:49:54,741 --> 00:49:55,409
Hey girl!
942
00:49:55,492 --> 00:49:57,327
How's life on the farm?
943
00:49:57,411 --> 00:50:02,082
It's uhh,
fun and frustrating.
944
00:50:02,207 --> 00:50:05,085
Oh, I couldn't feel
frustrated if I tried.
945
00:50:05,210 --> 00:50:06,461
NOELLE: [chuckles] Yeah,
I saw your selfie.
946
00:50:06,586 --> 00:50:08,839
You thinking about
settling down again?
947
00:50:08,922 --> 00:50:11,675
You know, the young one's
are good for a night or two,
948
00:50:11,758 --> 00:50:13,468
but...
949
00:50:13,593 --> 00:50:15,262
(lowers voice) I nearly
threw my back out
950
00:50:15,345 --> 00:50:16,763
trying to shave my legs.
951
00:50:16,888 --> 00:50:17,848
Plus what's-his-name
952
00:50:17,931 --> 00:50:19,599
doesn't get any of my pop
culture references.
953
00:50:19,683 --> 00:50:22,728
I can't be myself around him.
954
00:50:22,811 --> 00:50:23,979
You can't be yourself?
955
00:50:24,104 --> 00:50:26,398
Nope, he's
Felix to my Oscar.
956
00:50:26,481 --> 00:50:29,192
Yeah... I don't get
that reference either.
957
00:50:29,276 --> 00:50:31,361
How's the hunky cowboy?
958
00:50:32,446 --> 00:50:34,698
That's the thing, he's...
959
00:50:34,781 --> 00:50:35,907
great.
960
00:50:35,991 --> 00:50:37,951
Really, really great.
961
00:50:38,076 --> 00:50:40,370
Helen: Oh...
962
00:50:40,454 --> 00:50:44,833
Yeah, uh, so far he's
ah, thrown me in a dog sled,
963
00:50:44,958 --> 00:50:48,879
and we even decorated a
realChristmas tree...
964
00:50:48,962 --> 00:50:51,715
It's been fun.
965
00:50:51,798 --> 00:50:53,425
A lot of fun.
966
00:50:53,508 --> 00:50:55,177
HELEN: Sounds divine.
967
00:50:55,302 --> 00:50:59,222
Honestly, it's...
968
00:50:59,306 --> 00:51:01,433
been more confusing
than anything else.
969
00:51:01,516 --> 00:51:04,394
I don't really feel
like myself anymore!
970
00:51:04,478 --> 00:51:08,023
HELEN: Well at least you're
learning how to have fun!
971
00:51:08,148 --> 00:51:10,609
Where is Mr. Hunky now?
972
00:51:10,692 --> 00:51:31,296
♪
973
00:51:31,379 --> 00:51:34,216
Running errands, huh?
974
00:51:41,264 --> 00:51:43,016
Is everything okay?
975
00:51:45,644 --> 00:51:47,479
LIAM: Jessica's not coming.
976
00:51:48,563 --> 00:51:50,107
BARTENDER: What can I get you?
977
00:51:50,190 --> 00:51:51,900
NOELLE: Um,
978
00:51:52,025 --> 00:51:53,193
a glass of champagne.
979
00:51:53,318 --> 00:51:54,778
[Bartender laughs]
980
00:52:00,617 --> 00:52:01,451
Uh,
981
00:52:01,535 --> 00:52:05,372
did her flight
get delayed again?
982
00:52:05,497 --> 00:52:06,623
NOELLE: Maybe she--
983
00:52:06,706 --> 00:52:08,542
LIAM: She uh...
984
00:52:08,625 --> 00:52:11,378
'lost her passport' this time.
985
00:52:17,259 --> 00:52:19,886
I know what it's like
986
00:52:19,970 --> 00:52:21,513
to have the perfect idea
987
00:52:21,596 --> 00:52:24,933
of how things are supposed
to work out, but...
988
00:52:25,058 --> 00:52:27,269
life isn't always like that.
989
00:52:32,983 --> 00:52:34,276
[glasses clinking]
990
00:52:35,193 --> 00:52:36,736
[knocking]
991
00:52:36,820 --> 00:52:38,321
HELEN: Come in!
992
00:52:46,830 --> 00:52:49,416
I'm going home to
change my relationship status!
993
00:52:51,418 --> 00:52:53,461
(whispers) She's just
gonna break your heart.
994
00:53:01,428 --> 00:53:04,764
You're not "Big Spoon
Searching For Little Spoon."
995
00:53:04,890 --> 00:53:05,891
No...
996
00:53:05,974 --> 00:53:07,601
I'm Todd.
997
00:53:07,684 --> 00:53:09,853
HELEN: Todd...
998
00:53:09,936 --> 00:53:13,106
Todd... Todd...?
999
00:53:13,231 --> 00:53:15,275
Noelle's boyfriend?
1000
00:53:17,694 --> 00:53:19,738
Don't you meanex-boyfriend?
1001
00:53:22,115 --> 00:53:23,408
I know she was close to you.
1002
00:53:23,491 --> 00:53:25,410
I'm just trying to find her,
I...
1003
00:53:25,493 --> 00:53:27,662
I want to set things right.
1004
00:53:27,787 --> 00:53:30,582
I really,really
don't want to end up
1005
00:53:30,665 --> 00:53:32,751
40 years old living in a
bachelor pad,
1006
00:53:32,834 --> 00:53:35,420
eating I don't
even know what kind of take-out
1007
00:53:35,503 --> 00:53:36,630
wallowing in my own filth,
1008
00:53:36,755 --> 00:53:38,256
while my friends are
coaching little league
1009
00:53:38,340 --> 00:53:40,425
and I'm just the
creepy uncle that shows up
1010
00:53:40,508 --> 00:53:42,469
and everyone's like--
HELEN: Alright!
1011
00:53:42,552 --> 00:53:44,262
Hang on.
1012
00:53:47,807 --> 00:53:50,894
Noelle said
she could be found here,
1013
00:53:50,977 --> 00:53:53,230
in case I needed her.
1014
00:53:58,318 --> 00:54:00,362
Huh...
1015
00:54:00,487 --> 00:54:02,530
Seriously
thank you Heather.
1016
00:54:05,450 --> 00:54:08,453
[Buster whimpering]
1017
00:54:14,251 --> 00:54:15,835
LIAM (slurring):
You know, I get it.
1018
00:54:15,919 --> 00:54:18,588
Caged bird wants to sing.
1019
00:54:19,881 --> 00:54:22,509
But I just, I don't
wanna cage anybody!
1020
00:54:22,592 --> 00:54:24,094
You know?
1021
00:54:24,177 --> 00:54:28,765
I just wanna hold her tight,
close, you know?
1022
00:54:28,848 --> 00:54:30,684
Can we get another--
NOELLE: No, no, no, okay
1023
00:54:30,809 --> 00:54:31,810
[crash]
Ah! Okay...
1024
00:54:31,893 --> 00:54:32,936
LIAM: Whoa
1025
00:54:33,019 --> 00:54:35,730
NOELLE: Okay cowboy,
you are cut off!
1026
00:54:35,855 --> 00:54:37,065
[Buster barks]
1027
00:54:37,190 --> 00:54:38,358
NOELLE: Come on,
grab your jacket, let's go!
1028
00:54:38,441 --> 00:54:41,736
I'm so sorry, yup mhmm
Uh, okay, you take--
1029
00:54:41,861 --> 00:54:42,779
LIAM: Where's Buster?!
1030
00:54:42,862 --> 00:54:43,780
NOELLE: Oh he's right here!
1031
00:54:43,863 --> 00:54:44,656
[Buster barks]
1032
00:54:44,739 --> 00:54:46,199
NOELLE: He's ready
to go, let's go!
1033
00:54:46,283 --> 00:54:47,867
NOELLE: Uh huh...
LIAM: Hey Buster! Hey Buster!
1034
00:54:47,993 --> 00:54:50,537
LIAM: Oh! Who turned the sun on?
1035
00:54:51,663 --> 00:54:53,039
Have we been out all night?
1036
00:54:53,123 --> 00:54:53,957
NOELLE: Nope!
1037
00:54:54,040 --> 00:54:55,542
You just got an early start.
1038
00:54:57,085 --> 00:54:59,462
One step at a time.
1039
00:55:00,547 --> 00:55:03,091
NOELLE: Okay Liam,
where are your keys?
1040
00:55:03,216 --> 00:55:04,217
[Buster barks]
1041
00:55:04,342 --> 00:55:05,719
LIAM: In my pocket,
in the back pocket.
1042
00:55:07,053 --> 00:55:08,596
[laughs]
1043
00:55:08,722 --> 00:55:10,098
NOELLE: [straining]
1044
00:55:10,223 --> 00:55:11,599
[sighs]
1045
00:55:11,725 --> 00:55:13,018
Okay!
1046
00:55:13,101 --> 00:55:15,020
Let's get you in the car...
1047
00:55:15,103 --> 00:55:16,062
Okay..
1048
00:55:16,146 --> 00:55:16,896
[bang]
1049
00:55:17,022 --> 00:55:19,149
NOELLE: Oh - Oh, sorry.
1050
00:55:19,232 --> 00:55:20,734
LIAM: Oh...
1051
00:55:28,033 --> 00:55:29,326
NOELLE: Stay!
1052
00:55:31,077 --> 00:55:32,912
C'mon Buster!
1053
00:55:34,706 --> 00:55:36,624
NOELLE: You're gonna feel
much better than him.
1054
00:55:43,048 --> 00:55:45,091
[Liam groans]
1055
00:55:45,175 --> 00:55:46,926
NOELLE: Okay!
1056
00:55:47,052 --> 00:55:50,013
I can do anything.
1057
00:55:50,096 --> 00:55:53,433
Including drive shift.
1058
00:55:54,434 --> 00:55:56,102
You mean 'stick'.
1059
00:55:56,186 --> 00:55:58,605
[engine roars]
1060
00:55:58,688 --> 00:56:01,232
[gears grinding]
1061
00:56:01,316 --> 00:56:03,360
[engine roars]
1062
00:56:03,443 --> 00:56:06,112
NOELLE: Okay, ah...
1063
00:56:06,196 --> 00:56:08,865
not bad.
1064
00:56:08,948 --> 00:56:10,116
STANLEY: Hold up!
1065
00:56:10,200 --> 00:56:11,659
NOELLE: Oh...
1066
00:56:17,332 --> 00:56:18,792
NOELLE: That was fast!
1067
00:56:18,917 --> 00:56:20,502
"Fast" is my middle name.
1068
00:56:22,253 --> 00:56:23,671
It's on the house.
1069
00:56:23,797 --> 00:56:24,798
Thank you Stanley!
1070
00:56:24,881 --> 00:56:26,174
Just get him home safe.
1071
00:56:26,299 --> 00:56:27,509
[Liam laughs]
1072
00:56:27,634 --> 00:56:28,676
I'll try!
1073
00:56:28,802 --> 00:56:29,844
Here.
1074
00:56:29,969 --> 00:56:32,097
Okay!
1075
00:56:32,180 --> 00:56:47,153
♪
1076
00:56:47,278 --> 00:56:48,321
LIAM: Everything's backwards!
1077
00:56:48,446 --> 00:56:50,740
Alright, alright...
1078
00:56:56,121 --> 00:56:57,872
I'm sorry about this.
1079
00:56:58,581 --> 00:57:01,960
I know what it's
like to wait for something.
1080
00:57:03,795 --> 00:57:06,339
There's a lot of history
here, isn't there?
1081
00:57:08,258 --> 00:57:10,969
After Mom and Dad died,
1082
00:57:11,052 --> 00:57:14,180
she's the only home I had.
1083
00:57:16,057 --> 00:57:17,851
I just...
1084
00:57:17,934 --> 00:57:20,895
I just want to show Jessica
how amazing this place is.
1085
00:57:24,107 --> 00:57:25,692
It is amazing.
1086
00:57:33,032 --> 00:57:34,534
Goodnight.
1087
00:57:34,617 --> 00:57:44,586
♪
1088
00:57:44,711 --> 00:57:45,753
GRANPAPPY: Buster! Here, sit...
1089
00:57:45,879 --> 00:57:48,506
Buster, Buster, Buster.
1090
00:57:48,590 --> 00:57:49,632
Sit!
1091
00:57:49,716 --> 00:57:51,634
Good boy!
1092
00:57:51,718 --> 00:57:53,720
Good boy, Buster!
1093
00:57:53,803 --> 00:57:54,888
Aww, that's so great!
1094
00:57:55,013 --> 00:57:56,222
You're a natural!
1095
00:57:56,306 --> 00:57:57,557
Well, I've had
a lot of practice.
1096
00:57:57,682 --> 00:58:00,560
Spent years working
with the dog sleds.
1097
00:58:00,643 --> 00:58:03,730
I can't get this guy
to stay though.
1098
00:58:03,855 --> 00:58:05,273
[scoffs] You and me both.
1099
00:58:05,398 --> 00:58:07,025
Give me a hand with the kibble?
1100
00:58:07,108 --> 00:58:08,735
Okay.
1101
00:58:10,069 --> 00:58:12,280
[Huskies barking]
1102
00:58:24,334 --> 00:58:25,376
NOELLE: Wow.
1103
00:58:25,460 --> 00:58:27,128
That's a lot of dog food.
1104
00:58:27,253 --> 00:58:29,047
Well when it came to the dogs,
1105
00:58:29,130 --> 00:58:31,007
Martha always kept the
place well stocked.
1106
00:58:31,090 --> 00:58:32,050
Grab an end?
1107
00:58:32,133 --> 00:58:33,593
Yeah sure.
1108
00:58:46,814 --> 00:58:48,608
[Huskies barking]
1109
00:58:50,360 --> 00:58:52,195
[Buster barks]
1110
00:58:56,366 --> 00:59:00,411
NOELLE: Buster, you
already had dinner!
1111
00:59:01,829 --> 00:59:05,917
It's important to set
rules when you're training dogs,
1112
00:59:06,000 --> 00:59:08,419
but Grams and I
were always softies.
1113
00:59:08,503 --> 00:59:10,964
[laughs]
1114
00:59:11,047 --> 00:59:13,424
How did you
know she was "the one"?
1115
00:59:14,175 --> 00:59:16,344
Oh...
1116
00:59:16,469 --> 00:59:20,306
back in the day,
I was no innocent.
1117
00:59:20,431 --> 00:59:24,269
A regular man-about-town
if you will.
1118
00:59:24,352 --> 00:59:27,981
But she could see
right through me.
1119
00:59:28,064 --> 00:59:29,357
To the real me.
1120
00:59:29,482 --> 00:59:32,819
Do you think
you could ever love again?
1121
00:59:32,902 --> 00:59:34,153
You're sweet, Noelle.
1122
00:59:34,279 --> 00:59:36,030
But I'm a little old for you.
1123
00:59:36,155 --> 00:59:39,534
[laughs] You
still got it, Gramps.
1124
00:59:39,659 --> 00:59:41,035
[laughs]
1125
00:59:41,160 --> 00:59:43,496
[huskies barking]
1126
00:59:46,624 --> 00:59:55,550
♪
1127
01:00:04,017 --> 01:01:13,294
♪
1128
01:01:18,132 --> 01:01:19,592
[knocking]
1129
01:01:22,011 --> 01:01:24,263
[sighs] There you are.
1130
01:01:24,347 --> 01:01:25,431
[chuckles]
1131
01:01:25,515 --> 01:01:27,934
I haven't seen you in days.
1132
01:01:28,059 --> 01:01:30,937
I'm proposing.
1133
01:01:31,020 --> 01:01:33,648
[gasps]
1134
01:01:33,773 --> 01:01:35,650
To Noelle.
1135
01:01:35,775 --> 01:01:37,568
[shocked gasp]
1136
01:01:45,243 --> 01:01:47,995
♪
1137
01:01:48,121 --> 01:01:49,038
[dog barking]
1138
01:01:49,122 --> 01:02:26,743
♪
1139
01:02:26,826 --> 01:02:29,787
NOELLE: Moose Feed?
1140
01:02:29,871 --> 01:02:31,497
Huh?
1141
01:02:31,622 --> 01:02:43,050
♪
1142
01:02:43,176 --> 01:02:44,552
LIAM: Noelle you in there?
1143
01:02:44,677 --> 01:02:48,347
[clock chimes]
1144
01:02:49,974 --> 01:02:51,601
Whoa... [chuckles]
1145
01:02:52,769 --> 01:02:53,936
(softly) Hey!
1146
01:02:54,020 --> 01:02:55,605
Hey, good morning...
Noelle...
1147
01:02:55,688 --> 01:02:57,607
(startled) I'm writing!!!
1148
01:02:57,732 --> 01:02:59,525
[Liam laughs]
1149
01:02:59,609 --> 01:03:00,777
[Noelle chuckles nervously]
1150
01:03:00,902 --> 01:03:04,030
Oh man, I must've
fallen asleep...
1151
01:03:05,031 --> 01:03:07,283
Wow, that looks great!
1152
01:03:07,366 --> 01:03:09,577
It's the only thing
I know how to make.
1153
01:03:09,702 --> 01:03:11,162
Well,thatand mac n cheese.
1154
01:03:11,245 --> 01:03:12,205
Really?
1155
01:03:12,288 --> 01:03:15,374
Mac n cheese is the only
thing I can cook too!
1156
01:03:15,458 --> 01:03:17,543
[laughing]
1157
01:03:17,627 --> 01:03:20,046
Did you do all this?
1158
01:03:20,171 --> 01:03:23,716
Ah, you know me,
I can't stand a mess.
1159
01:03:23,841 --> 01:03:25,051
[chuckles]
1160
01:03:27,178 --> 01:03:29,430
Hey I want to
apologize for yesterday.
1161
01:03:29,555 --> 01:03:30,556
I was an idiot.
1162
01:03:30,681 --> 01:03:31,891
Don't worry about it.
1163
01:03:31,974 --> 01:03:34,560
And I also wanted to say
thank you for everything.
1164
01:03:34,685 --> 01:03:35,895
Are you kidding?
1165
01:03:36,020 --> 01:03:38,606
My dogruined your
Christmas tree,
1166
01:03:38,731 --> 01:03:39,899
peed on your blanket
1167
01:03:40,024 --> 01:03:41,400
and you're basically hosting
a homeless person.
1168
01:03:41,526 --> 01:03:42,568
[laughs]
1169
01:03:42,693 --> 01:03:44,028
Don't worry about it honestly.
1170
01:03:44,111 --> 01:03:46,906
I woke up this morning and uh,
1171
01:03:47,031 --> 01:03:50,701
I decided to write my
first nature article:
1172
01:03:50,785 --> 01:03:52,411
'Simple Pleasures on the Farm.'
1173
01:03:52,537 --> 01:03:53,663
[chuckles]
1174
01:03:53,746 --> 01:03:55,748
Now it's, it's rough,
but I would love it
1175
01:03:55,873 --> 01:03:56,958
if you looked it over.
1176
01:03:57,083 --> 01:03:59,377
Yeah, of course!
I'd love to.
1177
01:03:59,627 --> 01:04:02,547
And I know you've got your own
paper to write and everything,
1178
01:04:02,672 --> 01:04:05,383
but it is Christmas Eve...
1179
01:04:06,342 --> 01:04:07,385
...Yeah?
1180
01:04:07,510 --> 01:04:10,012
...and I thought maybe
we could have a little fun.
1181
01:04:11,681 --> 01:04:13,641
♪
1182
01:04:13,724 --> 01:04:17,270
[Liam and Noelle frolicking]
[Buster barking]
1183
01:04:17,353 --> 01:04:21,023
♪
1184
01:04:21,148 --> 01:04:24,443
♪ All the girls and boys
1185
01:04:24,527 --> 01:04:27,697
♪ Asking for special toys
1186
01:04:27,780 --> 01:04:32,076
♪ Only time of year
that this could be
1187
01:04:32,201 --> 01:04:34,412
♪
1188
01:04:34,537 --> 01:04:36,289
♪ Presents, carols
1189
01:04:36,372 --> 01:04:38,749
♪ Cuttin' down the tree
1190
01:04:38,875 --> 01:04:41,043
♪ Sounds like Christmas to me
(Sounds like Christmas to me)
1191
01:04:41,168 --> 01:04:41,836
Hey!
1192
01:04:41,919 --> 01:04:43,796
Santa needs some little helpers!
1193
01:04:43,880 --> 01:04:45,047
[snowball thuds]
1194
01:04:45,172 --> 01:04:46,924
Oh! You are so
lucky that there is a beautiful
1195
01:04:47,049 --> 01:04:49,427
ham in there that needs
immediate glazing!
1196
01:04:49,552 --> 01:04:51,345
Okay!
1197
01:04:51,429 --> 01:04:55,558
Now, my rule of thumb
is the more cheese the better.
1198
01:04:55,641 --> 01:04:56,559
That's my kinda girl.
1199
01:04:56,642 --> 01:04:57,435
[nervous chuckle]
1200
01:04:57,560 --> 01:04:59,395
Not likemy girl.
1201
01:04:59,520 --> 01:05:00,563
Like a friend.
1202
01:05:00,646 --> 01:05:01,772
A girl friend.
1203
01:05:01,898 --> 01:05:02,732
[awkward laugh]
1204
01:05:02,857 --> 01:05:04,400
But not like...
1205
01:05:05,568 --> 01:05:08,529
NOELLE: [clears throat]
Mmm, that smells great!
1206
01:05:08,613 --> 01:05:10,197
JOYCE: Hot ham coming through.
1207
01:05:10,281 --> 01:05:11,198
Ooh!
1208
01:05:11,282 --> 01:05:12,158
[laughs]
1209
01:05:13,868 --> 01:05:14,702
Good job!
1210
01:05:14,785 --> 01:05:16,245
Thank you.
1211
01:05:28,841 --> 01:05:31,135
I wanna thank
you guys for being here.
1212
01:05:32,094 --> 01:05:38,100
You've made this last Christmas
on the farm very special.
1213
01:05:39,018 --> 01:05:41,938
And wherever life takes us,
1214
01:05:42,021 --> 01:05:45,232
I want you all to know
1215
01:05:47,777 --> 01:05:50,988
that Gramps is only a
phone call away.
1216
01:05:54,784 --> 01:05:57,286
I'd like to say,
1217
01:05:57,411 --> 01:06:02,291
that this has been the
best Christmas ever.
1218
01:06:02,416 --> 01:06:04,961
I never thought in a million
years that
1219
01:06:05,044 --> 01:06:07,588
I would ride a dog sled,
1220
01:06:07,672 --> 01:06:09,298
[laughter]
1221
01:06:09,423 --> 01:06:12,176
or build a campfire,
1222
01:06:12,301 --> 01:06:14,303
or...
1223
01:06:16,597 --> 01:06:18,265
learn to sew.
1224
01:06:19,141 --> 01:06:21,811
[gasps]
1225
01:06:25,731 --> 01:06:27,525
[chuckles]
Would you look at that...
1226
01:06:30,444 --> 01:06:32,363
NOELLE: Thank you,
1227
01:06:32,488 --> 01:06:34,490
all of you.
1228
01:06:34,573 --> 01:06:36,492
For everything.
1229
01:06:37,994 --> 01:06:38,911
EVERYONE: Cheers!
1230
01:06:38,995 --> 01:06:40,538
[glasses clinking]
1231
01:06:41,497 --> 01:06:42,540
NOELLE: Merry Christmas!
1232
01:06:42,665 --> 01:06:44,500
EVERYONE: Merry Christmas!
1233
01:06:45,376 --> 01:06:46,585
NOELLE: [laughs]
1234
01:06:46,669 --> 01:06:47,920
LIAM: Mmm.
1235
01:06:48,004 --> 01:06:49,171
NOELLE: That's nice.
1236
01:06:49,296 --> 01:06:52,133
Now ,as Grandma
always used to say,
1237
01:06:52,216 --> 01:06:53,551
[bad cockney accent]
Let's have supper, guv'na!
1238
01:06:53,676 --> 01:06:55,219
[laughter]
1239
01:06:55,344 --> 01:07:09,108
♪
1240
01:07:10,234 --> 01:07:13,863
Those potatoes were
absolutely creamy and delicious!
1241
01:07:13,946 --> 01:07:17,033
Oh, well instead of water
I boil them in whipping cream.
1242
01:07:17,158 --> 01:07:18,409
[laughs]
1243
01:07:18,534 --> 01:07:20,036
GRANPAPPY: The
ham was heavenly.
1244
01:07:20,161 --> 01:07:21,996
JOYCE: Ohhh thanks Gramps!
1245
01:07:22,079 --> 01:07:23,706
GRANPAPPY: I think I know
your secret though...
1246
01:07:23,789 --> 01:07:25,374
JOYCE: Ohh, a little
bit of moonshine...
1247
01:07:25,458 --> 01:07:26,834
LIAM (whispering): Hey Noelle?
There's one last thing
1248
01:07:26,917 --> 01:07:28,294
I wanna do with you.
1249
01:07:32,173 --> 01:07:34,383
JOYCE: Aw Gramps, yeah...
I was pretty heavy
1250
01:07:34,508 --> 01:07:36,218
with the pour today.
1251
01:07:39,764 --> 01:07:42,016
Weren't there more of us?
1252
01:07:44,560 --> 01:07:46,479
I think they left.
1253
01:07:46,562 --> 01:07:55,738
♪
1254
01:07:55,863 --> 01:07:56,655
LIAM: Is he cold?
1255
01:07:56,739 --> 01:07:58,240
[laughs]
1256
01:07:58,365 --> 01:07:59,575
[Buster pants]
1257
01:07:59,658 --> 01:08:05,414
♪
1258
01:08:05,498 --> 01:08:06,624
LIAM: Okay!
1259
01:08:06,749 --> 01:08:08,959
You have to close your
eyes from here on.
1260
01:08:10,252 --> 01:08:11,796
Trust me.
1261
01:08:13,756 --> 01:08:15,758
Give me your hand.
1262
01:08:17,593 --> 01:08:18,427
Keep 'em closed!
1263
01:08:18,511 --> 01:08:19,845
NOELLE: [laughs]
1264
01:08:21,430 --> 01:08:24,558
LIAM: Woah, hey
[laughs] watch your step.
1265
01:08:24,642 --> 01:08:26,268
NOELLE: Is this where
you kill me?
1266
01:08:26,393 --> 01:08:28,312
LIAM: [laughing]
1267
01:08:28,437 --> 01:08:29,522
Alright.
1268
01:08:31,857 --> 01:08:34,026
Open your eyes.
1269
01:08:38,280 --> 01:08:45,996
♪
1270
01:08:46,122 --> 01:08:47,665
NOELLE: ...It's incredible!
1271
01:08:47,790 --> 01:08:49,250
LIAM: Mhmm.
1272
01:08:53,087 --> 01:08:56,841
NOELLE: Oh ah, sorry!
I know you have a fiancé.
1273
01:08:56,966 --> 01:08:58,884
LIAM: I broke it off.
1274
01:09:00,761 --> 01:09:03,305
NOELLE: Liam... I am so sorry.
1275
01:09:03,430 --> 01:09:04,807
LIAM: Don't be.
1276
01:09:04,932 --> 01:09:07,393
I was always second in her life.
1277
01:09:07,476 --> 01:09:08,936
Second to work,
1278
01:09:09,019 --> 01:09:10,312
second to travel...
1279
01:09:12,231 --> 01:09:14,150
I don't want to be
someone's 'second'.
1280
01:09:17,611 --> 01:09:19,822
I'm actually starting to
realize it was for the best.
1281
01:09:19,947 --> 01:09:23,492
We are two very, very
different people.
1282
01:09:32,168 --> 01:09:33,169
LIAM: I ah,
1283
01:09:33,252 --> 01:09:35,504
I was going to share
this with her,
1284
01:09:36,839 --> 01:09:38,507
but I'm happier I get
to share it with you.
1285
01:09:43,012 --> 01:09:44,180
NOELLE: Thanks.
1286
01:09:57,818 --> 01:09:59,403
[car honks]
1287
01:10:01,322 --> 01:10:04,033
NOELLE: Looks like
she showed up after all.
1288
01:10:10,998 --> 01:10:12,166
Noelle!
1289
01:10:12,249 --> 01:10:13,959
[Buster whimpers]
1290
01:10:14,043 --> 01:10:16,337
Todd?
1291
01:10:18,464 --> 01:10:20,174
What are you doing here?
1292
01:10:20,299 --> 01:10:22,218
I came to find you.
1293
01:10:22,343 --> 01:10:24,845
You're really roughing it, huh?
1294
01:10:24,970 --> 01:10:27,348
Well, it is the holidays
1295
01:10:27,473 --> 01:10:31,018
and Liam invited me
after youkicked me out!
1296
01:10:32,811 --> 01:10:34,730
About that...
1297
01:10:34,855 --> 01:10:36,023
I'm really sorry.
1298
01:10:36,148 --> 01:10:37,316
Everything happened so fast.
1299
01:10:37,399 --> 01:10:39,026
I just got spooked.
1300
01:10:39,151 --> 01:10:41,570
But I was wrong.
1301
01:10:42,363 --> 01:10:44,990
I need a good woman
behind me, Noelle.
1302
01:10:45,074 --> 01:10:48,535
Smart, sophisticated,
1303
01:10:48,619 --> 01:10:49,578
perfect.
1304
01:10:51,705 --> 01:10:52,915
Really?
1305
01:10:53,040 --> 01:10:54,625
I was awful.
1306
01:10:54,708 --> 01:10:56,961
But I want to make it up to you.
1307
01:10:58,045 --> 01:10:59,421
I've got a surprise.
1308
01:10:59,546 --> 01:11:01,590
[Buster whimpering]
1309
01:11:04,718 --> 01:11:06,220
Noelle,
1310
01:11:06,345 --> 01:11:07,888
I love you.
1311
01:11:07,972 --> 01:11:09,974
Let's just be in the moment.
1312
01:11:11,892 --> 01:11:13,727
Okay.
1313
01:11:17,648 --> 01:11:18,274
Oh! Ah,
1314
01:11:18,399 --> 01:11:19,858
don't forget to get Buster!
1315
01:11:19,942 --> 01:11:22,027
Of course...
1316
01:11:24,238 --> 01:11:25,948
[Buster growls]
Easy boy...
1317
01:11:26,073 --> 01:11:28,325
It's me, your 'daddy'.
1318
01:11:28,409 --> 01:11:29,326
[Buster growls]
1319
01:11:29,410 --> 01:11:30,869
LIAM: Congratulations.
1320
01:11:30,953 --> 01:11:32,329
TODD: [sighs]
1321
01:11:32,413 --> 01:11:35,165
This surprise is
going to beBIG.
1322
01:11:35,249 --> 01:11:36,458
[sighs]
1323
01:11:36,583 --> 01:11:38,460
I'm finally making
her dream come true.
1324
01:11:38,585 --> 01:11:40,421
We'll be back in an hour
to pick up her things.
1325
01:11:40,504 --> 01:11:41,755
[Buster whimpering]
1326
01:11:41,880 --> 01:11:43,424
Thanks!
1327
01:11:51,265 --> 01:11:52,141
So...
1328
01:11:52,266 --> 01:11:53,434
where are we going exactly?
1329
01:11:53,517 --> 01:11:55,436
Let's not spoil the surprise.
1330
01:11:59,148 --> 01:12:00,274
What's this?
1331
01:12:00,941 --> 01:12:03,902
Oh, just some papers I
need what's his name to sign.
1332
01:12:03,986 --> 01:12:05,112
Happy coincidence, huh?
1333
01:12:05,195 --> 01:12:06,864
Two birds with one stone.
1334
01:12:08,699 --> 01:12:10,701
Wait, what?
1335
01:12:11,368 --> 01:12:13,912
It's just finalizing
the transfer of ownership.
1336
01:12:15,706 --> 01:12:19,043
Thisis the property that
got you that big promotion?
1337
01:12:19,126 --> 01:12:20,377
TODD: Yep.
1338
01:12:20,461 --> 01:12:22,546
Look at all this
wasted potential.
1339
01:12:22,629 --> 01:12:23,797
[scoffs]
1340
01:12:23,881 --> 01:12:24,965
We'll fix that.
1341
01:12:30,304 --> 01:12:31,472
Don't worry!
1342
01:12:31,597 --> 01:12:34,475
We'll get you back
to civilization soon enough.
1343
01:12:43,734 --> 01:12:46,820
That guy is finally going to
ask her to marry him, isn't he?
1344
01:12:46,945 --> 01:12:48,322
I think you're right Gramps.
1345
01:12:48,447 --> 01:12:50,240
GRANDPAPPY: Liam.
1346
01:12:50,324 --> 01:12:52,826
Youlovethis girl, don't you?
1347
01:12:52,910 --> 01:12:54,745
[snowmobile motor]
1348
01:12:54,828 --> 01:12:55,954
JOYCE: Get on!
1349
01:13:00,376 --> 01:13:01,668
[snowmobile revs]
1350
01:13:01,794 --> 01:13:23,273
♪
1351
01:13:23,357 --> 01:13:24,983
TODD: Right this way m'lady.
1352
01:13:27,361 --> 01:13:28,445
NOELLE: What are we doing here?
1353
01:13:28,529 --> 01:13:29,863
TODD: You'll see.
[Buster barks]
1354
01:13:29,947 --> 01:13:31,907
Isn't... Buster coming?
1355
01:13:32,032 --> 01:13:33,200
[Buster continues to bark]
1356
01:13:33,283 --> 01:13:34,785
We should probably
just leave him in the car.
1357
01:13:34,868 --> 01:13:36,036
For uh,
1358
01:13:36,120 --> 01:13:36,912
safety purposes.
1359
01:13:37,037 --> 01:13:38,789
[Buster growls]
1360
01:13:38,872 --> 01:13:58,600
♪
1361
01:13:58,725 --> 01:13:59,810
Surprise!!
1362
01:13:59,893 --> 01:14:01,311
Helen?!
[Helen laughs]
1363
01:14:03,063 --> 01:14:05,107
I told you the dog would work.
1364
01:14:05,232 --> 01:14:06,900
What are you doing here?
1365
01:14:06,984 --> 01:14:08,569
Oh,
1366
01:14:08,652 --> 01:14:09,695
you'll see.
1367
01:14:09,778 --> 01:14:10,571
[snowmobile revving]
1368
01:14:10,654 --> 01:14:12,906
JOYCE: Joyce to the rescue!!
1369
01:14:12,990 --> 01:14:15,033
Woo hoo!
1370
01:14:15,117 --> 01:14:16,034
LIAM: Whoa whoa whoa, look out!
1371
01:14:16,118 --> 01:14:17,244
Ah! Ahh!!!
1372
01:14:18,454 --> 01:14:19,955
Noelle, my love...
1373
01:14:21,290 --> 01:14:23,333
[gasps] I can't believe
you set all of this up!
1374
01:14:23,417 --> 01:14:24,960
Oh no, my interns did.
1375
01:14:26,003 --> 01:14:27,045
Good job!
1376
01:14:27,129 --> 01:14:28,130
(flatly) You're both not fired!
1377
01:14:28,255 --> 01:14:29,923
[laughing] We do have fun.
1378
01:14:30,048 --> 01:14:31,758
Don't we?
1379
01:14:33,302 --> 01:14:36,305
What... is all of this for?
1380
01:14:36,430 --> 01:14:39,099
This is part of your surprise.
1381
01:14:39,183 --> 01:14:41,268
STANLEY: Did somebody
saysurprise?
1382
01:14:41,351 --> 01:14:42,895
NOELLE: Mr. McGibbons?
1383
01:14:44,646 --> 01:14:47,399
I'm also the town jeweler!
1384
01:14:51,361 --> 01:14:52,946
Todd...
1385
01:14:57,242 --> 01:14:58,827
TODD: I couldn't
decide on one, so...
1386
01:14:58,952 --> 01:15:01,455
I just got them all.
1387
01:15:04,875 --> 01:15:06,585
NOELLE (breathlessly):
Oh my gosh...
1388
01:15:08,295 --> 01:15:10,464
TODD: Noelle,
1389
01:15:15,219 --> 01:15:17,179
we've been together
for five years,
1390
01:15:17,304 --> 01:15:20,057
and those have been the
happiest of my life.
1391
01:15:20,140 --> 01:15:25,020
You're the perfect girl for
me and with you by my side,
1392
01:15:25,145 --> 01:15:27,022
I can do anything...
1393
01:15:27,147 --> 01:15:28,982
So,
1394
01:15:29,107 --> 01:15:31,318
Noelle Baker,
1395
01:15:31,401 --> 01:15:33,779
will you marry me?
1396
01:15:33,862 --> 01:15:35,656
[motor shutting off]
1397
01:15:37,533 --> 01:15:39,993
[running footsteps]
1398
01:15:40,077 --> 01:15:47,417
♪
1399
01:15:47,501 --> 01:15:49,044
I...
1400
01:15:49,169 --> 01:15:51,171
[Buster barking]
1401
01:15:51,255 --> 01:15:52,464
Buster!
1402
01:15:52,548 --> 01:15:53,340
No!
1403
01:15:53,423 --> 01:15:54,758
[Buster growling]
1404
01:15:54,841 --> 01:15:56,301
TODD: I thought I locked that
little mutt in the car!
1405
01:15:56,385 --> 01:15:57,553
What do you
mean, "little mutt"?
1406
01:15:57,678 --> 01:15:58,679
[scoffs]
1407
01:15:59,513 --> 01:16:01,682
TODD: That flea bag
ruins everything!
1408
01:16:08,939 --> 01:16:11,358
Did you guys ever have a moose?
1409
01:16:12,859 --> 01:16:13,860
No...
1410
01:16:15,320 --> 01:16:17,739
We need to et to the farm!
1411
01:16:19,032 --> 01:16:20,158
TODD: What is going on?!
1412
01:16:20,242 --> 01:16:27,082
♪
1413
01:16:27,207 --> 01:16:28,333
I've driven shift!
1414
01:16:28,417 --> 01:16:30,544
I can do anything!
1415
01:16:33,880 --> 01:16:35,549
[snowmobile revs]
1416
01:16:40,178 --> 01:16:41,263
You heard the lady!
1417
01:16:41,388 --> 01:16:43,056
Let's jet!
1418
01:16:43,181 --> 01:16:45,058
You're riding with me, cowboy!
1419
01:16:45,183 --> 01:16:58,572
♪
1420
01:16:58,697 --> 01:16:59,698
[Buster barking]
1421
01:17:00,407 --> 01:17:01,908
[Noelle panting]
1422
01:17:02,034 --> 01:17:03,869
NOELLE: C'mon Buster!
1423
01:17:07,080 --> 01:17:07,998
GRANPAPPY: Oh!
1424
01:17:08,081 --> 01:17:09,124
NOELLE: Hey Gramps!
1425
01:17:09,249 --> 01:17:10,334
GRANPAPPY: H-Hi!
1426
01:17:10,417 --> 01:17:12,044
[Buster whimpering]
1427
01:17:12,127 --> 01:17:13,253
What the?
1428
01:17:13,337 --> 01:17:16,465
Buster, what's going on here?
1429
01:17:17,924 --> 01:17:19,259
Oh my goodness...
1430
01:17:19,343 --> 01:17:20,510
oh my goodness.
1431
01:17:21,303 --> 01:17:22,929
GRANPAPPY: Noelle!
What's going on?
1432
01:17:23,055 --> 01:17:25,432
NOELLE: Okay, "Moose Feed"
1433
01:17:25,557 --> 01:17:26,725
GRANPAPPY: Moose feed?
1434
01:17:26,808 --> 01:17:28,977
NOELLE: Does that mean
anything to you?
1435
01:17:29,102 --> 01:17:31,063
Gram always said the Huskies
1436
01:17:31,146 --> 01:17:33,690
had a moose-sized appetite.
1437
01:17:33,774 --> 01:17:35,609
Oh my...
1438
01:17:35,734 --> 01:17:36,943
THE BARN!
1439
01:17:37,069 --> 01:17:46,536
♪
1440
01:17:46,620 --> 01:17:48,664
GRANPAPPY: You see anything
out of the ordinary in there?
1441
01:17:48,789 --> 01:17:50,582
NOELLE: Not yet!
1442
01:17:52,125 --> 01:17:53,627
AHH!
1443
01:17:53,752 --> 01:17:54,961
SPIDER WEB!
1444
01:17:57,756 --> 01:17:58,799
Moose Feed.
1445
01:18:04,304 --> 01:18:05,764
I got it!
1446
01:18:08,141 --> 01:18:09,726
STANLEY: What
are you going to do?
1447
01:18:09,810 --> 01:18:12,604
It was so beautiful!
1448
01:18:12,688 --> 01:18:15,315
Kids these days...
1449
01:18:17,192 --> 01:18:18,652
WOMAN: Where is everyone?
1450
01:18:20,404 --> 01:18:22,114
[Buster barking]
1451
01:18:22,197 --> 01:18:24,032
[thud]
1452
01:18:24,157 --> 01:18:25,450
LIAM: What is that?
1453
01:18:26,451 --> 01:18:28,453
NOELLE: When I was
organizing Gram's papers,
1454
01:18:28,537 --> 01:18:31,289
I noticed that every month over
five hundred dollars
1455
01:18:31,373 --> 01:18:33,125
was marked under "Moose Feed".
1456
01:18:33,208 --> 01:18:34,501
That's when it clicked!
1457
01:18:34,626 --> 01:18:39,256
Thiswas her rainy day fund!
1458
01:18:41,633 --> 01:18:45,512
She's been doing this
for over forty one years.
1459
01:18:47,013 --> 01:18:48,974
There's gotta be hundred of
thousands of dollars in here!
1460
01:18:49,057 --> 01:18:50,016
[laughter]
1461
01:18:50,100 --> 01:18:51,268
We can keep the farm!
1462
01:18:51,351 --> 01:18:52,602
[Buster barking]
1463
01:18:52,686 --> 01:18:55,021
GRANPAPPY: It's a
Christmas miracle!
1464
01:19:02,988 --> 01:19:04,030
[sneeze]
1465
01:19:04,114 --> 01:19:05,615
[sniffling]
1466
01:19:05,699 --> 01:19:07,284
[Buster growling]
1467
01:19:08,243 --> 01:19:10,036
What is happening?
1468
01:19:10,120 --> 01:19:11,455
Son,
1469
01:19:11,538 --> 01:19:13,707
we're keeping the farm!
1470
01:19:15,375 --> 01:19:16,209
TODD: Noelle...
1471
01:19:16,293 --> 01:19:18,253
how could you do this to me?
1472
01:19:18,378 --> 01:19:21,798
They're going to
repossessmy watch.
1473
01:19:24,718 --> 01:19:26,052
NOELLE: Todd...
1474
01:19:26,136 --> 01:19:28,847
When you broke up with me,
1475
01:19:29,848 --> 01:19:31,558
I was devastated.
1476
01:19:31,641 --> 01:19:36,021
It felt like everything
I ever dreamed of
1477
01:19:36,104 --> 01:19:37,564
was ruined.
1478
01:19:39,399 --> 01:19:42,027
In our time apart,
1479
01:19:42,110 --> 01:19:44,070
I got to knowme.
1480
01:19:44,154 --> 01:19:45,822
[Buster barking]
1481
01:19:46,573 --> 01:19:49,868
You're a perfect guy, Todd.
1482
01:19:49,951 --> 01:19:52,621
You're smart,
1483
01:19:52,746 --> 01:19:53,580
driven,
1484
01:19:53,663 --> 01:19:55,916
you still have all your hair.
1485
01:19:59,836 --> 01:20:02,589
You're just not the
perfect guy for me.
1486
01:20:05,175 --> 01:20:07,260
Are you...
1487
01:20:08,887 --> 01:20:11,014
breaking up with me?
1488
01:20:12,974 --> 01:20:13,934
ERICA: Don't do it, Todd!
1489
01:20:14,059 --> 01:20:16,311
Erica?!
1490
01:20:17,395 --> 01:20:18,939
Who are you?
1491
01:20:19,064 --> 01:20:21,024
I'm Todd'srealgirlfriend!
1492
01:20:23,777 --> 01:20:26,321
TODD: I...
1493
01:20:27,739 --> 01:20:29,324
TODD: Ugh!
1494
01:20:31,076 --> 01:20:32,702
[Buster barking]
1495
01:20:32,786 --> 01:20:33,954
TODD: Ugh!
1496
01:20:41,461 --> 01:20:44,756
I retract what I said
about you beingperfect.
1497
01:20:56,142 --> 01:21:02,983
♪
1498
01:21:06,736 --> 01:21:09,447
JOYCE: Guys I have a
confession to make.
1499
01:21:09,531 --> 01:21:12,284
When I said we lost the
box of tinsel this year.
1500
01:21:12,367 --> 01:21:14,828
That wasn't entirely true.
1501
01:21:14,953 --> 01:21:16,246
NOELLE: Ohh, mmm. Yeah...
1502
01:21:16,329 --> 01:21:17,664
LIAM: Cause... because
you put it on the vest?
1503
01:21:17,747 --> 01:21:19,499
JOYCE: I put it on the vest.
LIAM: Yeah, yeah, yeah.
1504
01:21:19,624 --> 01:21:20,792
NOELLE: Oh yeah. It's working!
1505
01:21:21,668 --> 01:21:22,836
Aww Buster!
1506
01:21:22,919 --> 01:21:24,004
Look at him go!
1507
01:21:24,129 --> 01:21:26,673
[laughter]
1508
01:21:29,175 --> 01:21:30,385
HELEN: Oh Norman!
1509
01:21:30,510 --> 01:21:31,887
Your hot chocolate is ready!
1510
01:21:32,846 --> 01:21:33,638
GRANPAPPY: Coming!
1511
01:21:33,722 --> 01:21:34,681
JOYCE: Woo hoo!
1512
01:21:34,764 --> 01:21:35,932
Hot chocolate!
1513
01:21:38,226 --> 01:21:40,478
LIAM: I got you something.
1514
01:21:40,562 --> 01:21:42,689
NOELLE: Aw you shouldn't have...
1515
01:21:50,196 --> 01:21:51,531
NOELLE: A frame?
1516
01:21:51,615 --> 01:21:53,491
LIAM: It's for when you get
that first cover story.
1517
01:21:53,575 --> 01:21:56,036
We're gonna frame it.
1518
01:21:57,704 --> 01:21:59,831
Liam...
1519
01:22:03,209 --> 01:22:04,836
Thank you.
1520
01:22:11,217 --> 01:22:12,552
Come here.
1521
01:22:16,848 --> 01:22:21,269
♪
1522
01:22:21,394 --> 01:22:25,315
[indistinct barking]
1523
01:22:27,150 --> 01:22:29,694
[Buster whimpers]
1524
01:22:31,696 --> 01:22:33,615
NOELLE: I've spent a
lifetime searching
1525
01:22:33,740 --> 01:22:37,327
for the 'perfect' key to
make a relationship last...
1526
01:22:37,452 --> 01:22:40,205
I've learned that the
greatest relationships
1527
01:22:40,288 --> 01:22:43,208
are the ones you never expected
1528
01:22:43,291 --> 01:22:46,211
and through life's triumphs
and heartaches...
1529
01:22:46,294 --> 01:22:50,298
The one person you'll
always have, is yourself.
1530
01:22:50,382 --> 01:22:52,467
So be kind to yourself...
1531
01:22:52,592 --> 01:22:55,387
And if you
choose to share your life,
1532
01:22:55,470 --> 01:22:58,181
do it with someone
who makes you happy,
1533
01:22:58,306 --> 01:23:01,351
not someone you
have to impress.
1534
01:23:04,813 --> 01:23:06,272
[slams]
1535
01:23:13,571 --> 01:23:17,283
When the person you're with not
only lets you beyourself,
1536
01:23:17,367 --> 01:23:22,330
but helps you be
the best version of yourself...
1537
01:23:25,959 --> 01:23:30,005
I realized that there is no
'perfect key' to a relationship.
1538
01:23:30,088 --> 01:23:31,840
It doesn't have to be perfect.
1539
01:23:31,923 --> 01:23:33,717
It just has to be true.
1540
01:23:33,842 --> 01:23:34,926
I'm so proud of you!
1541
01:23:35,010 --> 01:23:37,679
Well, a great
journalist once told me,
1542
01:23:37,762 --> 01:23:38,888
to write from the heart.
1543
01:23:39,014 --> 01:23:40,015
Oh that is good advice.
1544
01:23:40,098 --> 01:23:41,224
That guy must have
been a genius.
1545
01:23:41,349 --> 01:23:42,517
[Noelle laughs]
1546
01:23:43,935 --> 01:23:49,774
Next up is 'Simple Pleasures on
the Farm' by Liam Swift.
1547
01:23:49,858 --> 01:23:50,817
[laughter]
1548
01:23:50,900 --> 01:23:52,861
[Buster barking]
1549
01:23:52,944 --> 01:23:55,238
NOELLE: & LIAM:
Ohh Buster!
1550
01:23:55,363 --> 01:23:56,614
NOELLE: Hi Buddy!
LIAM: Hey Buddy!
1551
01:23:56,698 --> 01:23:58,199
LIAM: Ohhh!
1552
01:23:58,283 --> 01:23:59,701
Here's your new sister Holly!
1553
01:23:59,784 --> 01:24:00,952
NOELLE: Oh there she is!
1554
01:24:01,036 --> 01:24:02,037
Go get her!
1555
01:24:02,120 --> 01:24:03,038
LIAM: Oh you're so cute.
1556
01:24:03,121 --> 01:24:04,914
NOELLE: No, that's my magazine!
1557
01:24:05,040 --> 01:24:06,041
LIAM: Hey Buster!
1558
01:24:06,124 --> 01:24:08,126
Are you guys getting along?
1559
01:24:08,209 --> 01:24:11,046
NOELLE: Do you
love him as much as I do?
1560
01:24:11,171 --> 01:24:12,088
Yeah?
1561
01:24:12,213 --> 01:24:14,966
LIAM: Ahh, puppies.
1562
01:24:15,050 --> 01:24:16,634
NOELLE: The best.
1563
01:24:16,718 --> 01:24:27,604
♪
1564
01:24:31,733 --> 01:24:33,735
♪[upbeat rock]
1564
01:24:34,305 --> 01:25:34,842
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org101800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.