All language subtitles for jahteuodd.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,830 --> 00:01:20,832 Egal ob groß oder klein, 2 00:01:22,125 --> 00:01:24,252 Prinzessin Latte sackt alle ein! 3 00:01:25,587 --> 00:01:26,588 Bingo! 4 00:01:29,340 --> 00:01:30,341 Upps! 5 00:01:42,979 --> 00:01:45,148 Tada! Punktlandung. 6 00:01:46,149 --> 00:01:48,359 Läuft bei mir... 7 00:02:34,947 --> 00:02:37,116 Ach Vilho, wo soll das hinführen? 8 00:02:37,200 --> 00:02:39,327 Tag für Tag wird es weniger. 9 00:02:39,410 --> 00:02:42,830 Unser Wasservorrat füllt nur viereinhalb Kürbisse. 10 00:02:43,623 --> 00:02:46,250 Bald trocknet der Fluss ganz aus! 11 00:02:46,334 --> 00:02:51,089 Ich bin auch besorgt. Wir brauchen eine Lösung. 12 00:02:52,215 --> 00:02:54,384 Das bisschen Tau ist einfach zu wenig. 13 00:02:54,634 --> 00:02:58,388 Sag allen Bescheid. Der große Rat trifft sich bei Sonnenuntergang. 14 00:02:58,471 --> 00:02:59,430 Okay. 15 00:03:01,057 --> 00:03:04,227 Hey Schlappohr! Wir spielen Pfotenraten. 16 00:03:04,310 --> 00:03:05,978 - Machst du mit? - Mama? Darf ich? 17 00:03:06,020 --> 00:03:07,063 - Okay. - Ja! 18 00:03:07,146 --> 00:03:08,690 - Mach eine Fliege! - Ich komme! 19 00:03:12,235 --> 00:03:13,528 Ich komm auch mit! 20 00:03:20,410 --> 00:03:23,037 Jetzt bin ich dran. Wer bin ich? 21 00:03:26,332 --> 00:03:27,834 Großartig! 22 00:03:41,431 --> 00:03:43,182 Hey! Hör auf! 23 00:03:44,350 --> 00:03:45,435 Lass mich in Ruhe! 24 00:03:46,227 --> 00:03:48,479 Da stinkt was gewaltig nach Ärger! 25 00:03:49,564 --> 00:03:51,816 Tjum, du Spinner. 26 00:03:51,899 --> 00:03:55,486 Wer hat so einen Pfotenabdruck? Höchstens ein Schlupfmolch. 27 00:03:56,070 --> 00:04:01,325 Das ist eine Schleimspur von einer ekligen Nacktschnecke. 28 00:04:01,451 --> 00:04:03,911 Was gibt es da zu lachen? Das sind meine Zehen. 29 00:04:03,995 --> 00:04:05,705 Ihr habt ja nicht mal einen Zeh. 30 00:04:05,830 --> 00:04:07,749 - Tjum! - Hey! Hört auf damit. 31 00:04:07,832 --> 00:04:09,417 Tjum ist dumm! 32 00:04:17,425 --> 00:04:19,886 Den Angsthasen haben wir es gezeigt. 33 00:04:21,763 --> 00:04:22,764 Tjum? 34 00:04:23,765 --> 00:04:25,016 Alles okay? 35 00:04:25,475 --> 00:04:28,728 Das war nur Latte. Wusste ich doch gleich. 36 00:04:28,811 --> 00:04:32,648 Tjum dachte, es war ein Monster. 37 00:04:33,274 --> 00:04:35,109 Und was hab ich von euch gehört: 38 00:04:37,069 --> 00:04:39,238 "Wo ist mein Papi?" 39 00:04:39,405 --> 00:04:44,744 - Wir haben wenigsten einen Papi. - Kommt, wir spielen woanders! 40 00:04:44,869 --> 00:04:47,455 Keinen Bock auf Vollidioten. 41 00:04:48,372 --> 00:04:51,167 - Du hast alles zerstört. - Was? 42 00:04:51,501 --> 00:04:55,963 Die waren doch megafies. "Danke" wäre doch angebracht. 43 00:04:56,047 --> 00:04:58,257 Wegen dir steh ich da wie ein Idiot. 44 00:04:58,382 --> 00:04:59,842 Hey! Na gut. 45 00:05:00,259 --> 00:05:05,139 Wenn du darauf stehst, renn den Jungs halt hinterher. 46 00:05:05,306 --> 00:05:07,475 Lass dich schön auslachen. 47 00:05:09,143 --> 00:05:10,561 So ein Dummkopf. 48 00:05:10,645 --> 00:05:13,022 Alles nur Dummköpfe! 49 00:05:13,189 --> 00:05:16,484 Ihr könnt mich mal alle stachelweise! 50 00:05:20,822 --> 00:05:22,281 Wo sind Mami und Papi? 51 00:05:24,033 --> 00:05:26,577 Bei der Versammlung. Zum Essen sind sie zurück. 52 00:05:26,744 --> 00:05:29,664 Warum bist du so schmutzig? Ist was passiert? 53 00:05:30,832 --> 00:05:33,084 Nichts ist passiert. Lass mich, Mira. 54 00:05:33,960 --> 00:05:36,420 - Hattest du einen Unfall? - Nein. 55 00:05:37,255 --> 00:05:40,216 Na ja, doch... Irgendwie sowas. 56 00:05:40,883 --> 00:05:43,886 Oh. Bist du wieder mit Latte zusammengeknallt? 57 00:05:44,554 --> 00:05:45,847 Verzieh dich! 58 00:05:54,188 --> 00:05:55,189 Oh nein! 59 00:06:02,154 --> 00:06:03,197 Oh nein! 60 00:06:05,449 --> 00:06:06,993 Heute ist echt mein Glückstag. 61 00:06:24,051 --> 00:06:26,137 Na, Nusskopf? Nuss verloren? 62 00:06:27,179 --> 00:06:28,890 Ja. Danke. 63 00:06:30,683 --> 00:06:32,852 Was... ist das? 64 00:06:32,894 --> 00:06:35,855 Mein Wasser. Warum? 65 00:06:35,980 --> 00:06:36,981 Deins? 66 00:06:37,106 --> 00:06:38,608 Wasser gehört allen! 67 00:06:38,733 --> 00:06:42,612 Ich hab es gesammelt. Es ist meins! 68 00:06:42,695 --> 00:06:44,447 Da! Eine dreiköpfige Schnecke! 69 00:06:44,655 --> 00:06:47,825 Jeder gießt sein Wasser in den Kürbis. Es gehört uns allen. 70 00:06:47,909 --> 00:06:52,872 Uns allen? Keiner hat mir je Wasser aus dem Kürbis gegeben. 71 00:06:53,289 --> 00:06:57,251 Keiner kümmert sich um mich. Und das ist okay. 72 00:06:57,335 --> 00:06:58,836 Ich komme allein zurecht! 73 00:06:59,045 --> 00:07:01,839 Also gib mir jetzt bitte das Wasser! 74 00:07:01,923 --> 00:07:03,883 Das kommt in den Kürbis. 75 00:07:04,008 --> 00:07:05,468 Gib mir mein Wasser! 76 00:07:05,593 --> 00:07:06,886 Unser Wasser! 77 00:07:08,095 --> 00:07:09,597 Zu schnell für dich! 78 00:07:14,143 --> 00:07:16,228 Wer ist hier schnell? Gib her! 79 00:07:17,480 --> 00:07:18,773 Hol es dir doch! 80 00:07:21,609 --> 00:07:23,945 - Gewonnen! - Hast du nicht! 81 00:07:24,946 --> 00:07:26,948 Gib es zu: Du bist nichts Besonderes. 82 00:07:27,031 --> 00:07:29,367 - Dann kriegst du es. - Ich warne dich! 83 00:07:31,827 --> 00:07:33,412 Dir werde ich es zeigen! 84 00:07:37,124 --> 00:07:38,960 Tjum? Tjum? 85 00:07:40,544 --> 00:07:42,713 Das war gemein. Oh nein! 86 00:07:42,838 --> 00:07:44,048 Raus aus dem Kürbis. 87 00:07:44,131 --> 00:07:45,132 Schnell! 88 00:07:50,346 --> 00:07:51,347 Upps. 89 00:07:51,472 --> 00:07:53,349 Was ist eine Gemüseverletzung? 90 00:07:53,432 --> 00:07:55,101 Weg hier. Verstecken! 91 00:07:55,184 --> 00:07:56,519 Kür-Biss. 92 00:07:58,020 --> 00:08:00,564 - Versteh ich nicht! - Kür-Biss. 93 00:08:00,690 --> 00:08:05,319 Oh nein! Siehst du was ich sehe? Eine Katastrophe. 94 00:08:05,528 --> 00:08:06,487 Sehe ich. 95 00:08:12,994 --> 00:08:15,496 Sie haben uns nicht gesehen. Wir sind gut. 96 00:08:15,579 --> 00:08:16,539 Gut? 97 00:08:16,622 --> 00:08:19,500 - Wir haben das Wasser verschüttet! - Na und? 98 00:08:19,583 --> 00:08:21,919 Passiert. Schwamm drüber. 99 00:08:22,044 --> 00:08:24,672 Hast du sie noch alle? Wir müssen ihnen das sagen! 100 00:08:24,797 --> 00:08:28,259 Klar. Wieder alles auf den Igel. 101 00:08:28,801 --> 00:08:30,219 - Was meinst du? - Komm schon. 102 00:08:30,302 --> 00:08:32,346 In welchem Wald lebst du denn? 103 00:08:32,430 --> 00:08:34,932 Der Igel ist immer an allem Schuld. 104 00:08:35,099 --> 00:08:38,144 - Eine Katastrophe! - Ganz ruhig. 105 00:08:38,227 --> 00:08:41,439 Beruhigt euch. Schieß mal los. 106 00:08:41,564 --> 00:08:45,192 - Der große Kürbis ist kaputt. - Tausend Teile! 107 00:08:45,443 --> 00:08:48,237 - Wie ist das passiert? - Alles Wasser futsch. 108 00:08:48,904 --> 00:08:50,698 Siehst du? Sie wissen es schon. 109 00:08:51,323 --> 00:08:53,576 Wir müssen es sagen. Es war ein Unfall. 110 00:08:53,701 --> 00:08:54,702 Nein. 111 00:08:54,744 --> 00:08:58,372 Mein Vater sagt, ich soll die Wahrheit sagen. Das tu ich. 112 00:08:58,456 --> 00:08:59,457 Nein, warte! 113 00:08:59,582 --> 00:09:00,624 Ich biege das hin. 114 00:09:00,708 --> 00:09:01,709 Nein! 115 00:09:07,214 --> 00:09:08,174 In Deckung! 116 00:09:11,218 --> 00:09:13,637 - Nichts passiert. - Tjum? 117 00:09:14,722 --> 00:09:16,724 Hallo Papa. 118 00:09:17,683 --> 00:09:21,729 - Du störst die Versammlung. Geh heim. - Moment! 119 00:09:22,021 --> 00:09:25,441 Tjum, weißt du, wer das Wasser verschüttet hat? 120 00:09:25,524 --> 00:09:27,735 Bestimmt der Igel, wie immer! 121 00:09:27,860 --> 00:09:30,071 Wisst ihr was? Ich wette auch auf den Igel. 122 00:09:30,154 --> 00:09:32,364 Weißt du es? Dann steh auf. 123 00:09:33,991 --> 00:09:36,410 - Ich bin schuld! - Was? Du? 124 00:09:37,119 --> 00:09:39,205 - Oh nein. - Es war ein Unfall. 125 00:09:39,872 --> 00:09:42,249 - Tut mir so leid, Papa. - Was? 126 00:09:42,333 --> 00:09:44,376 - Hast du das gehört? - Hey. Was soll das? 127 00:09:45,127 --> 00:09:50,049 Ruhe, bitte! Unfall oder nicht, das Wasser ist weg. 128 00:09:50,216 --> 00:09:54,595 Bald führt der Fluss kein Wasser mehr. 129 00:09:54,762 --> 00:09:57,640 Wir müssen uns dem Problem stellen. 130 00:09:57,723 --> 00:10:00,935 Wegen denen haben wir noch weniger Wasser! 131 00:10:01,060 --> 00:10:02,061 Wir werden sterben! 132 00:10:02,520 --> 00:10:04,772 Wenn Wasser nicht mehr quellt, 133 00:10:05,439 --> 00:10:07,566 nur ein Tröpfchen bleibt, 134 00:10:07,691 --> 00:10:10,319 erfüllt die Angst die Welt. 135 00:10:11,362 --> 00:10:13,864 Oh nein, nicht der alte Schwachkopf. 136 00:10:15,658 --> 00:10:20,246 Korp schickt weise einen Helden auf die Reise. 137 00:10:20,371 --> 00:10:23,374 Der... bringt Wasser in den Wald. 138 00:10:23,457 --> 00:10:24,542 Korp, bitte. 139 00:10:24,625 --> 00:10:27,670 Das letzte, was wir jetzt brauchen sind falsche Hoffnungen. 140 00:10:28,129 --> 00:10:30,464 Falsch gehofft ist auch gehofft. 141 00:10:30,548 --> 00:10:34,468 Aber in der Weisheit ist Wahrheit. 142 00:10:34,760 --> 00:10:37,054 Bringt den magischen Wasserstein zurück, 143 00:10:37,138 --> 00:10:40,766 - und Wasser fließt. - Sowas gibt es nicht. 144 00:10:40,850 --> 00:10:42,935 - Das ist Schwachsinn? - Es gibt keine Magie. 145 00:10:43,018 --> 00:10:46,438 - Erstunken und erlogen! - So ein Unsinn. 146 00:10:46,522 --> 00:10:48,816 Beruhigt euch wieder. 147 00:10:49,066 --> 00:10:52,778 Im Rat darf jeder sprechen. 148 00:10:53,154 --> 00:10:54,697 Es war einmal... 149 00:10:54,905 --> 00:10:59,869 ein magischer Wasserstein auf dem Gipfel des Weißen Berges. 150 00:11:00,161 --> 00:11:03,205 Als der auf die Erde fiel, 151 00:11:03,289 --> 00:11:07,084 entsprang eine Quelle türkisen Wassers 152 00:11:07,168 --> 00:11:09,211 so klar, dass es leuchtete. 153 00:11:09,587 --> 00:11:13,799 Was es berührte, wurde erhellt und alle waren froh. 154 00:11:14,133 --> 00:11:16,677 Bis Bantur, der Bärenkönig, den Stein stibitzte 155 00:11:16,802 --> 00:11:20,139 und aus der sprudelnden Quelle wurde eine sterbende Quelle. 156 00:11:20,222 --> 00:11:23,475 Für wen hält sich der Typ eigentlich? Für den Hüter des Waldes? 157 00:11:23,601 --> 00:11:25,102 Den knöpf ich mir vor. 158 00:11:26,228 --> 00:11:29,607 Ein tapferer Held muss in den Bärenwald reisen 159 00:11:30,357 --> 00:11:33,569 und die Quelle retten. Und die Tiere. 160 00:11:33,652 --> 00:11:35,988 Ich würde es ja machen, aber... 161 00:11:36,363 --> 00:11:40,618 Weilt hier unter uns ein tapferer Held? 162 00:11:40,743 --> 00:11:42,703 Magie hört sich für mich nach Lüge an. 163 00:11:42,786 --> 00:11:45,039 Wie lange hören wir uns das an? 164 00:11:45,164 --> 00:11:47,583 Flattermann, wir stehen nicht auf dein Gesülze. 165 00:11:47,666 --> 00:11:49,460 Der Unsinn kostet nur Zeit! 166 00:11:49,543 --> 00:11:54,465 Der magische Wasserstein kann uns alle retten. 167 00:11:54,590 --> 00:11:57,009 Ihr müsst ihn nur holen. 168 00:11:58,260 --> 00:12:03,057 Selbst wenn er existiert, können wir hier nicht weg. 169 00:12:04,058 --> 00:12:07,144 Ihr seid alle nicht wirklich mutig, was? 170 00:12:07,478 --> 00:12:10,689 Ja, ihr habt alle viel zu viel Schiss. 171 00:12:10,898 --> 00:12:14,235 Verdurstet lieber, als den Wasserstein zu holen. 172 00:12:14,401 --> 00:12:16,445 Ihr glaubt nicht mal, dass es ihn gibt. 173 00:12:17,321 --> 00:12:18,864 Warte, Latte. 174 00:12:19,865 --> 00:12:23,869 Der Igel ist ja durchgeknallter als der Knarzkopf. 175 00:12:23,953 --> 00:12:26,538 Prinzessin Latte hat keine Angst. 176 00:12:26,914 --> 00:12:30,292 - Ich hole den Stein! - Mutiger kleiner Igel! 177 00:12:30,542 --> 00:12:33,254 - So tapfer wie ihr Vater. - "Mutig"? 178 00:12:34,046 --> 00:12:35,464 Wenn sie wie ihr Vater ist, 179 00:12:35,589 --> 00:12:37,299 - sehen wir sie nie wieder. - Genau. 180 00:12:37,508 --> 00:12:40,803 Die Kleine ist ganz aufgebracht und verwirrt. 181 00:12:40,928 --> 00:12:42,846 Es gibt keinen Wasserstein. 182 00:12:42,930 --> 00:12:45,933 - Lasst sie doch. - Die glaubt auch alles. 183 00:12:46,809 --> 00:12:50,980 Ich finde den Stein und rette euren blöden Wald! 184 00:12:53,774 --> 00:12:55,734 Latte, warte! 185 00:12:55,859 --> 00:12:58,988 Bleib hier. Glaub mir, sie geht nirgendwo hin. 186 00:12:59,071 --> 00:13:00,948 Sie ist nur ein störrischer Igel. 187 00:13:01,365 --> 00:13:03,784 Setzen wir die Versammlung fort. 188 00:13:03,951 --> 00:13:04,952 Hasenmann? 189 00:13:05,035 --> 00:13:08,289 Ich hab keine Angst vor einem fetten Bär. 190 00:13:09,373 --> 00:13:11,458 Ihr werdet euch noch wundern. 191 00:13:36,358 --> 00:13:37,443 Hallo? 192 00:13:41,613 --> 00:13:42,740 Ist da jemand? 193 00:13:48,787 --> 00:13:51,081 Baum fällt! 194 00:13:55,836 --> 00:13:59,840 Hast du sie noch alle? Das hier ist eine Baustelle. 195 00:13:59,965 --> 00:14:00,966 Verzieh dich! 196 00:14:01,091 --> 00:14:02,259 Was machst du? 197 00:14:02,384 --> 00:14:05,304 Ich baue einen Damm. Blöde Frage! 198 00:14:05,471 --> 00:14:07,765 Einen Damm? Wozu? 199 00:14:07,848 --> 00:14:09,767 Na für das Wasser! 200 00:14:09,850 --> 00:14:12,811 Du bist nicht das hellste Glühwürmchen, was? 201 00:14:12,895 --> 00:14:14,229 Du hältst mich für dumm? 202 00:14:15,439 --> 00:14:18,067 Und wer von uns beiden baut hier gerade einen Damm, 203 00:14:18,192 --> 00:14:19,568 ohne Wasser? 204 00:14:20,361 --> 00:14:23,113 - Ich nicht. - Baum fällt! 205 00:14:23,989 --> 00:14:27,368 Unten am Flussbett gab es einen großen Erdrutsch. 206 00:14:27,451 --> 00:14:30,162 Wenn das Wasser zurückkommt, leitet mein Damm 207 00:14:30,245 --> 00:14:34,541 den Fluss durchs ganze Tal. 208 00:14:34,792 --> 00:14:37,419 Das Wasser kommt nicht zurück, außer... 209 00:14:37,544 --> 00:14:40,756 Ein Biber bereitet sich immer auf alle Katastrophen vor. 210 00:14:40,839 --> 00:14:41,840 Verstanden? 211 00:14:41,965 --> 00:14:44,676 Bi-bi-bist du blind? Die Katastrophe ist längst da. 212 00:14:44,760 --> 00:14:47,721 Aber ich hole den Wasserstein und rette uns. 213 00:14:47,846 --> 00:14:48,847 Baum! 214 00:14:50,766 --> 00:14:53,310 Wasserstein? Nie gehört. 215 00:14:53,394 --> 00:14:56,021 Gibt es aber wirklich. Und ich werd ihn holen. 216 00:14:57,648 --> 00:15:00,150 Wie komme ich in den Nordwald? 217 00:15:00,651 --> 00:15:04,613 Nordwald, wo der gierige Bantur wohnt? 218 00:15:04,738 --> 00:15:05,864 Genau. 219 00:15:05,989 --> 00:15:10,119 Den Fluss runter, um den Erdrutsch rum und geradeaus. 220 00:15:10,244 --> 00:15:12,621 - Danke! - Lauf aber nicht im Flussbett. 221 00:15:12,746 --> 00:15:16,792 Kommt das Wasser, wirst du brutal weggespült. 222 00:15:16,917 --> 00:15:21,463 Danke für den Tipp. Bau fertig, ich hol das Wasser. 223 00:15:22,172 --> 00:15:23,757 Ich leg einen Zahn zu. 224 00:15:27,469 --> 00:15:29,930 - Ist sie weg? - Latte? 225 00:15:30,013 --> 00:15:33,058 Nein. Die pennt bestimmt nur, wie immer. 226 00:15:33,392 --> 00:15:34,768 Igel sind Schnarchtiere. 227 00:15:35,018 --> 00:15:39,273 Aber wenn sie doch gegangen ist, ist sie ja ganz allein. 228 00:15:40,357 --> 00:15:43,277 Allein? Ach, sie ist doch viel zu faul. 229 00:15:43,360 --> 00:15:46,780 Aber ich mag sie. Und ich will nicht, dass ihr was zustößt. 230 00:15:47,406 --> 00:15:50,742 Draußen ist es gefährlich, sagt Papa. 231 00:15:50,868 --> 00:15:54,455 Essen ist fertig. Es gibt leckeres Nussbrot. 232 00:15:54,580 --> 00:15:55,664 Bin schon da. 233 00:15:57,124 --> 00:15:58,167 Gefährlich? 234 00:16:19,396 --> 00:16:22,149 Gerade jetzt könntest du ruhig bei mir sein. 235 00:16:25,986 --> 00:16:29,656 Niemand glaubt an mich... oder dich. 236 00:16:31,575 --> 00:16:35,871 Ich zeige es ihnen, Papa! Wenn ich erst den Wasserstein habe... 237 00:16:37,414 --> 00:16:41,293 Korp hat doch nicht gelogen? Oder doch? 238 00:16:42,586 --> 00:16:45,047 Den Wasserstein gibt es wirklich, oder? 239 00:16:48,342 --> 00:16:50,093 Papa, gib mir ein Zeichen. 240 00:17:04,942 --> 00:17:08,487 Danke, Papa. Du bist der allerbeste! 241 00:17:33,470 --> 00:17:34,471 Latte? 242 00:18:01,498 --> 00:18:03,584 Warum bist du so ein Sturkopf? 243 00:18:05,919 --> 00:18:07,754 Jemand muss dich zurückholen. 244 00:18:28,525 --> 00:18:29,526 Hallo? 245 00:18:32,029 --> 00:18:33,113 Latte? 246 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 Latte? 247 00:18:36,366 --> 00:18:38,076 Oh nein! 248 00:18:38,243 --> 00:18:39,453 Bist du hier irgendwo? 249 00:18:41,913 --> 00:18:42,998 Latte! 250 00:18:51,840 --> 00:18:52,924 Da bist du ja. 251 00:18:53,133 --> 00:18:55,927 Echt jetzt? Du schnüffelst mir hinterher? 252 00:18:56,428 --> 00:18:58,847 Tu ich nicht! 253 00:18:59,473 --> 00:19:02,017 Du kommst jetzt sofort mit mir zurück. 254 00:19:02,267 --> 00:19:04,269 - Sonst... - Sonst was? 255 00:19:04,353 --> 00:19:07,105 Wirst du von wilden Tieren gefressen. 256 00:19:07,356 --> 00:19:11,693 Das hab ich nicht vor. Ich muss das Wasser bringen. 257 00:19:14,321 --> 00:19:16,907 Warst du jemals so weit von Zuhause weg? 258 00:19:17,324 --> 00:19:18,450 Nöpedinö! 259 00:19:18,575 --> 00:19:20,160 Es ist so gefährlich! 260 00:19:20,285 --> 00:19:22,204 Überall lungern wilde Tiere. 261 00:19:22,287 --> 00:19:24,414 Hier ist weit und breit kein... 262 00:19:25,457 --> 00:19:26,458 Ein wildes Tier! 263 00:19:26,583 --> 00:19:29,878 Du hast auch Angst, oder? 264 00:19:31,713 --> 00:19:34,216 - Oh, oh... - Oh, oh, was? 265 00:19:34,341 --> 00:19:35,342 Lauf! 266 00:19:43,850 --> 00:19:44,935 Tjum! 267 00:19:45,936 --> 00:19:48,647 Tjum! Du hast es geschafft! 268 00:19:50,440 --> 00:19:52,192 Warum halte ich nie die Klappe! 269 00:20:05,247 --> 00:20:06,373 Nimm das! 270 00:20:10,293 --> 00:20:11,294 Oh nein. 271 00:20:19,344 --> 00:20:20,846 Ich kann nicht hinsehen! 272 00:20:43,535 --> 00:20:44,870 Du bist zu langsam! 273 00:20:52,836 --> 00:20:53,837 Pass auf! 274 00:20:55,797 --> 00:20:58,049 Rechtskurve! Jetzt scharf links! 275 00:21:11,897 --> 00:21:14,566 Achtung! Ein Stein. 276 00:21:17,486 --> 00:21:20,739 Das muss der Erdrutsch sein, über den der Biber gestottert hat! 277 00:21:23,867 --> 00:21:27,704 Heilige Haselnuss! Ich wäre so gern ein Flughörnchen. 278 00:21:32,667 --> 00:21:34,503 Baumfall! 279 00:21:35,504 --> 00:21:38,298 Profi-Leistung! Lecker. 280 00:21:38,632 --> 00:21:42,135 Raus aus dem Flussbett. Das Wasser spült euch sonst weg. 281 00:21:42,552 --> 00:21:44,054 Damm ist fertig! 282 00:21:44,805 --> 00:21:48,517 Da hängt ein Stück Eiche im Zahn. Ha-ha-hab es. 283 00:21:48,683 --> 00:21:51,186 Gut gemacht, Herr Biber. 284 00:21:55,232 --> 00:21:59,444 Du gehst in die falsche Richtung. Nach Hause geht es da lang. 285 00:22:05,659 --> 00:22:07,869 Hey Löffel. Suchst du Wasser? 286 00:22:10,997 --> 00:22:14,584 Man kann nicht mal mehr Pfotenabdrücke machen. 287 00:22:15,126 --> 00:22:17,003 Der Boden ist ja auch staubtrocken. 288 00:22:17,879 --> 00:22:20,298 Und wie kommen Latte und Tjum nach Hause, 289 00:22:20,632 --> 00:22:23,009 wenn sie ihre Abdrücke nicht mehr sehen? 290 00:22:24,219 --> 00:22:25,220 Keine Ahnung. 291 00:22:26,012 --> 00:22:27,931 Kinder, raus aus der Sonne mit euch! 292 00:22:28,014 --> 00:22:30,433 Ohne Wasser kriegt ihr sonst einen Hitzeschlag. 293 00:22:32,477 --> 00:22:36,106 Macht euch keine Sorgen. Nicht ein bisschen. 294 00:22:36,606 --> 00:22:41,403 Eichhörnchen und Igel sind leider kleiner als Bären. 295 00:22:41,695 --> 00:22:45,198 Und das alles nur wegen deinem blöden Wasserstein-Märchen! 296 00:22:51,872 --> 00:22:54,708 Latte ist auch weg. Ich muss sie suchen. 297 00:22:54,791 --> 00:23:00,589 Ich verstehe dich, aber wir müssen uns auch um alle hier kümmern. 298 00:23:00,755 --> 00:23:04,301 Verteile die letzten Beeren und Wasser 299 00:23:04,384 --> 00:23:06,928 gleichmäßig an alle Familien. 300 00:23:07,012 --> 00:23:10,765 Glaubst du, sie haben Korps Unsinn über den Wasserstein geglaubt und... 301 00:23:10,849 --> 00:23:13,935 Ich rede mit Korp. Er findet die beiden. 302 00:23:14,102 --> 00:23:18,064 Mit weit offenen Augen fliegt er wachsam durch die Lüfte. 303 00:23:21,651 --> 00:23:25,071 Warum hab ich immer einen Klotz am Bein? 304 00:23:25,405 --> 00:23:28,241 Du... kommst... mit... mir... zurück! 305 00:23:28,325 --> 00:23:30,785 - Sonst... - Was? 306 00:23:31,244 --> 00:23:34,080 - Sage ich es Papa. - Gute Idee! 307 00:23:34,205 --> 00:23:35,540 Lauf doch gleich zu ihm. 308 00:23:36,625 --> 00:23:39,044 Latte! Bleib hier! 309 00:23:39,127 --> 00:23:40,629 Keine Zeit. Bin im Einsatz! 310 00:23:41,171 --> 00:23:42,714 Komm mit, Sturkopf! 311 00:23:42,881 --> 00:23:45,467 Geh mir aus dem Weg, du Petze! 312 00:23:45,717 --> 00:23:48,511 - Schneckenfresser! - Nusslutscher! 313 00:23:48,595 --> 00:23:49,596 Schleimbacke! 314 00:24:04,486 --> 00:24:05,862 Wow. 315 00:24:06,488 --> 00:24:08,031 Wo sind wir? 316 00:24:08,365 --> 00:24:10,867 - Wasser! - Nur Schlamm, Liebes. 317 00:24:10,992 --> 00:24:13,203 Und inzwischen nicht mal mehr das. 318 00:24:13,328 --> 00:24:16,748 Schlamm? Wer ist da? 319 00:24:17,123 --> 00:24:22,462 - Was bist du denn? - Ich war eine schöne Prinzessin. 320 00:24:22,587 --> 00:24:25,757 Dann stolperte ich in ein fremdes Zuhause. 321 00:24:25,966 --> 00:24:27,842 Und das ist aus mir geworden. 322 00:24:27,968 --> 00:24:29,386 Eine Prinzessin? 323 00:24:29,511 --> 00:24:31,513 Wie ich bereits sagte. Und wunderschön. 324 00:24:32,347 --> 00:24:35,684 Egal. Ich kann mich noch immer sehen lassen. 325 00:24:35,809 --> 00:24:39,854 Zur Sache: Was sucht ihr hier in meinem Wohnzimmer? 326 00:24:40,188 --> 00:24:43,274 Wir wollen in den Bärenwald, den Wasserstein holen. 327 00:24:43,525 --> 00:24:47,028 Es ist spät. Die Sonne geht unter. 328 00:24:47,404 --> 00:24:49,698 Dann solltet ihr nicht draußen sein. 329 00:24:49,823 --> 00:24:54,703 Dann wacht mein böser Freund Luchs auf, der hat immer Kohldampf. 330 00:24:54,786 --> 00:24:57,455 Luchs? Ein großes Kätzchen mit spitzen Ohren? 331 00:24:57,914 --> 00:25:00,250 Kennen wir schon. Pillepalle. 332 00:25:00,333 --> 00:25:02,377 Lahme Schnecke. 333 00:25:02,460 --> 00:25:06,506 Ja, bei Tageslicht ist er ziemlich schläfrig, 334 00:25:06,589 --> 00:25:09,384 aber umso schneller in der Nacht! 335 00:25:09,551 --> 00:25:13,555 Verbringt die Nacht hier. Ihr könnt morgen weiter streiten. 336 00:25:13,763 --> 00:25:15,849 Oder habt ihr was anderes vor? 337 00:25:16,141 --> 00:25:17,809 Wir denken darüber nach. 338 00:25:19,185 --> 00:25:20,437 Hast du was zu essen? 339 00:25:20,562 --> 00:25:24,566 Wie wäre es mit pikantem Eichhörnchen-Igel-Auflauf? 340 00:25:26,151 --> 00:25:27,235 War ein Scherz. 341 00:25:27,360 --> 00:25:30,697 Vielleicht geben die Blumen Nektar. 342 00:25:30,947 --> 00:25:32,866 Ich verhungere. 343 00:25:33,783 --> 00:25:35,118 Spring höher! 344 00:25:37,787 --> 00:25:41,041 Ihr wollt also Bantur den Wasserstein abluchsen? 345 00:25:41,124 --> 00:25:43,168 Das wird ihm nicht gefallen. 346 00:25:43,752 --> 00:25:44,919 Ist mir Latte. 347 00:25:45,503 --> 00:25:47,130 Wärest du so freundlich, 348 00:25:47,213 --> 00:25:52,093 Latte zu sagen, dass es keinen Wasserstein gibt? 349 00:25:52,177 --> 00:25:55,180 Natürlich gibt es den Stein, Herzchen. 350 00:25:55,972 --> 00:25:59,184 - Siehst du. - Papa sagt, das ist Unfug. 351 00:25:59,309 --> 00:26:01,186 Dein Papa sagt auch, 352 00:26:01,269 --> 00:26:03,980 du wirst gefressen, wenn du die Lichtung verlässt. 353 00:26:04,105 --> 00:26:06,566 So siehst du nicht aus, Schokohörnchen. 354 00:26:06,941 --> 00:26:08,234 Noch nicht. 355 00:26:08,818 --> 00:26:11,654 Moment... Wieso weißt du, was Papa sagt? 356 00:26:11,780 --> 00:26:14,157 Sitz nicht nur rum, Nussbirne. 357 00:26:14,407 --> 00:26:17,118 Hilf mir hoch, ich komm nicht ran. 358 00:26:22,123 --> 00:26:24,000 Na geht doch. 359 00:26:25,794 --> 00:26:27,879 Essen ist fertig! 360 00:26:41,101 --> 00:26:44,270 So lecker. Ich würde mir gern mehr in meine Bäckchen stopfen. 361 00:26:46,189 --> 00:26:47,982 Wo hast du das alles her? 362 00:26:48,316 --> 00:26:51,111 Diese hübsche Kröte hat ein paar Tricks auf Lager. 363 00:26:53,738 --> 00:26:56,574 Und jetzt wird schön geschlafen. 364 00:26:56,908 --> 00:27:00,870 Schlafen? Ich bin ein Igel. Ich schlafe nie... 365 00:27:02,413 --> 00:27:04,874 Träumt schön, meine Süßen. 366 00:27:20,515 --> 00:27:21,975 Gut geschlafen? 367 00:27:22,642 --> 00:27:25,061 Ich hab geträumt, es schnarcht ein Bär. 368 00:27:25,562 --> 00:27:28,231 Aber es war keiner. Nur Latte. 369 00:27:29,524 --> 00:27:34,112 Ihr seid ein starkes Team. Gemeinsam versetzt ihr Berge. 370 00:27:34,237 --> 00:27:36,698 Nein. Ich will nur, dass sie wieder zurückkommt. 371 00:27:37,323 --> 00:27:40,827 Und ich will mich nicht verlaufen. Oder gefressen werden. 372 00:27:41,536 --> 00:27:42,620 Da bin ich wieder. 373 00:27:43,288 --> 00:27:46,624 Ich hab Tjum gerade gesagt, dass ihr zusammen bleiben müsst. 374 00:27:46,749 --> 00:27:49,460 Nein, müssen wir nicht! Tjum will nur nach Hause. 375 00:27:49,586 --> 00:27:51,254 Baby braucht eine neue Windel. 376 00:27:51,337 --> 00:27:52,338 Ist das so, ja? 377 00:27:52,463 --> 00:27:56,718 Wer ist denn dem kleinen Igelmädchen durch den Wald gefolgt, um sie zu beschützen? 378 00:27:56,801 --> 00:27:59,888 Und wer hat mutig die Lichtung verlassen? 379 00:28:00,096 --> 00:28:02,265 Ihr seid ein gutes Team. 380 00:28:02,849 --> 00:28:03,850 Team? 381 00:28:03,975 --> 00:28:05,685 Tjum wird dich begleiten. 382 00:28:05,768 --> 00:28:10,190 Ich brauche keinen Babysitter, kein Weichhörnchen. 383 00:28:10,315 --> 00:28:14,903 Soweit ich weiß, hat Tjum dich vor einem gewissen Luchs gerettet. 384 00:28:14,986 --> 00:28:18,281 - Weiß sie das von dir? Tratschtante! - Ich hab nichts gesagt. 385 00:28:18,364 --> 00:28:20,283 Spitzt die Ohren. 386 00:28:20,408 --> 00:28:23,745 Einige Schritte weiter beginnt das Reich der Wölfe. 387 00:28:24,704 --> 00:28:30,668 Der Weg ist wüst. Und trockener, als ihr es euch je vorstellen konntet. 388 00:28:32,253 --> 00:28:34,214 Wie überlebt man sowas? 389 00:28:35,423 --> 00:28:39,302 Gute Frage. Das hier sind Wasserbeeren. 390 00:28:39,427 --> 00:28:41,971 Eine Beere löscht euer beider Durst. 391 00:28:42,180 --> 00:28:43,223 Cool! 392 00:28:43,306 --> 00:28:46,017 - Tjum, du trägst den Beutel. - Was? 393 00:28:46,100 --> 00:28:48,436 Danke. Sehr nett. 394 00:28:49,854 --> 00:28:52,273 Warum er und nicht ich? 395 00:28:52,398 --> 00:28:54,484 Er wird sie gerecht aufteilen. 396 00:28:55,276 --> 00:28:58,279 Ich verzichte auf die blöden Beeren. 397 00:28:58,488 --> 00:29:01,616 Mit dem Wasserstein haben alle zu trinken. 398 00:29:01,950 --> 00:29:03,368 Tschüss, Prinzessin Greta! 399 00:29:03,910 --> 00:29:05,245 Warte auf mich! 400 00:29:05,954 --> 00:29:08,331 Hütet euch vor den Wölfen! 401 00:29:08,456 --> 00:29:11,084 Die Wahrheit zu sagen ist nicht ihre Stärke. 402 00:29:17,840 --> 00:29:22,303 Steine, Steine und noch mehr Steine! 403 00:29:22,387 --> 00:29:24,347 Mensch, ich kriege die Krise! 404 00:29:24,430 --> 00:29:27,558 Wozu gibt es Steine? Die sind nur schwer und nerven. 405 00:29:30,061 --> 00:29:32,605 Haben die noch nie was von einer Treppe gehört? 406 00:29:33,147 --> 00:29:36,567 Ich verdurste! 407 00:29:36,693 --> 00:29:38,987 - Tjum! - Was jetzt? 408 00:29:39,070 --> 00:29:41,030 Ich brauche eine Wasserbeere. 409 00:29:42,031 --> 00:29:43,825 Komm schon! 410 00:29:43,950 --> 00:29:45,368 Ist das... 411 00:29:45,493 --> 00:29:47,537 Ist das der Wolfswald? 412 00:29:51,207 --> 00:29:54,294 Nichts. Ich sag dir, wenn ich einen sehe. 413 00:29:55,253 --> 00:29:58,047 Aber nur, wenn ich eine Beere kriege. 414 00:29:58,131 --> 00:29:59,299 Netter Versuch! 415 00:30:04,762 --> 00:30:08,891 Meine Zunge ist schon fett und trocken. 416 00:30:09,058 --> 00:30:12,395 Bitte nur ein kleines Beerchen! 417 00:30:15,106 --> 00:30:16,107 Echt jetzt? 418 00:30:20,611 --> 00:30:21,612 Was ist? 419 00:30:22,864 --> 00:30:24,574 Ich bin nicht sicher. 420 00:30:30,997 --> 00:30:32,373 Die laufen alle weg. 421 00:30:33,541 --> 00:30:36,377 Quatsch. Wovor sollen die weglaufen? 422 00:30:37,754 --> 00:30:39,088 Vor uns vielleicht. 423 00:30:43,885 --> 00:30:46,262 Hier will wohl jemand unsere Wasserbeeren. 424 00:30:46,387 --> 00:30:48,765 Verputzen wir sie lieber schnell! 425 00:30:48,890 --> 00:30:51,100 Latte! Wir müssen uns verstecken. 426 00:30:54,437 --> 00:30:55,438 Besetzt. 427 00:30:57,899 --> 00:30:59,067 Hey! Besetzt! 428 00:31:06,199 --> 00:31:10,161 Ene mene mum, wo ist mein kleiner Tjum? 429 00:31:12,246 --> 00:31:13,831 Na, das nenne ich ein Versteck! 430 00:31:19,837 --> 00:31:23,716 Hallo werter Kollege, suchen wir was? 431 00:31:28,471 --> 00:31:30,014 Na, sieh mal an. 432 00:31:30,181 --> 00:31:33,059 Wen haben wir denn hier? 433 00:31:34,394 --> 00:31:35,603 Was haben wir hier? 434 00:31:38,481 --> 00:31:42,610 Frische, saftige Frühstücksgäste? 435 00:31:44,112 --> 00:31:46,906 Hat euch jemand die Zunge abgeluchst? 436 00:31:49,992 --> 00:31:51,285 Wer seid ihr? 437 00:31:51,786 --> 00:31:53,955 Ich bin Prinzessin Latte. 438 00:31:54,497 --> 00:31:55,832 Eine Prinzessin? 439 00:31:56,165 --> 00:31:59,710 Mein Vater ist der König vom Zogoten-Wald. 440 00:31:59,836 --> 00:32:04,132 Wenn du mir nur einen Stachel krümmst, wirst du es bereuen! 441 00:32:04,549 --> 00:32:06,426 Was für ein Zufall. 442 00:32:06,551 --> 00:32:10,430 Ich bin auch ein Prinz. Prinz Lupo der Große. 443 00:32:10,555 --> 00:32:11,931 Du bist was? 444 00:32:14,142 --> 00:32:15,143 Lauf! 445 00:32:16,978 --> 00:32:18,896 Warum so eilig? 446 00:32:19,063 --> 00:32:24,902 Ihr seid eingeladen, zu einem königlichen Festmahl. 447 00:32:25,570 --> 00:32:26,612 Ein Festmahl? 448 00:32:26,696 --> 00:32:29,657 Danke, aber... Schade... 449 00:32:29,866 --> 00:32:32,869 Wir müssen leider... euer Angebot ablehnen. 450 00:32:33,035 --> 00:32:37,373 Wir sind auf Mission und dürfen keine Zeit verlieren. 451 00:32:37,457 --> 00:32:38,624 Eine Mission? 452 00:32:38,958 --> 00:32:42,211 Was mag das sein, eure Hoheit? 453 00:32:42,295 --> 00:32:46,507 Ein königlicher Trip zum Wasserstein. 454 00:32:46,591 --> 00:32:47,675 Ach was? 455 00:32:48,593 --> 00:32:51,929 Ein winziger Igel und ein zotteliges Eichhörnchen 456 00:32:52,013 --> 00:32:54,807 wollen König Bantur den Wasserstein klauen? 457 00:32:54,932 --> 00:32:58,186 Wer das versucht, verliert sein Leben. 458 00:32:58,311 --> 00:33:00,062 Wir haben das noch nicht versucht. 459 00:33:00,188 --> 00:33:02,732 Wir leben auch noch. 460 00:33:03,483 --> 00:33:07,653 Wir müssen wirklich los. Stimmt's, Eure Hoheit? 461 00:33:07,778 --> 00:33:11,407 - Ja, ich glaube schon. - Na, wenn das so ist, 462 00:33:11,532 --> 00:33:14,827 wollen wir eurem Vorhaben nicht im Weg stehen. 463 00:33:16,162 --> 00:33:20,208 Hoheit, möge euer Weg mit Erfolg gepflastert sein. 464 00:33:20,917 --> 00:33:24,086 Die Leckerlis laufen davon. 465 00:33:24,462 --> 00:33:27,340 - Das war verdammt knapp. - "Hoheit". 466 00:33:27,465 --> 00:33:30,468 Vergiss nicht, was Greta über die Wölfe sagte. 467 00:33:30,593 --> 00:33:33,221 Sind wir gut oder sind wir gut? 468 00:33:33,346 --> 00:33:35,097 Wir haben sie ausgetrickst. 469 00:33:35,223 --> 00:33:37,433 Wir haben die Wölfe ausgetrickst! 470 00:33:37,517 --> 00:33:41,854 Ich bin verzweifelt. Warum lässt du sie laufen? 471 00:33:41,938 --> 00:33:46,442 Du hast keinen Schimmer. Die kommen doch wie gerufen. 472 00:33:50,571 --> 00:33:53,241 Sind wir hier richtig? 473 00:33:53,407 --> 00:33:54,700 Nicht sicher. 474 00:33:54,784 --> 00:33:57,870 Wenn du Wasser und saftiges Grün siehst... 475 00:33:57,954 --> 00:34:00,248 sind wir im Bärenwald. 476 00:34:01,165 --> 00:34:03,584 Hast du auch einen Plan B? 477 00:34:03,834 --> 00:34:07,755 Na ja, wir können wieder zu den Wölfen und an ihrem Festessen teilnehmen. 478 00:34:09,298 --> 00:34:11,300 Apropos Festessen... 479 00:34:11,592 --> 00:34:13,594 Ich brauche eine Wasserbeere. 480 00:34:13,678 --> 00:34:16,264 Bitte, nobler Ritter Tjum! 481 00:34:16,597 --> 00:34:18,057 Folgender Deal: 482 00:34:18,182 --> 00:34:21,727 Ich gebe dir eine Wasserbeere, aber die musst du dir erst verdienen! 483 00:34:22,061 --> 00:34:23,104 Was? 484 00:34:23,813 --> 00:34:27,441 Das Nussschalenspiel? Echt jetzt? 485 00:34:27,858 --> 00:34:30,486 Ich schiebe die Nussschalen herum... 486 00:34:30,945 --> 00:34:33,489 - Das Spiel kennt doch jeder. - Bereit? 487 00:34:34,115 --> 00:34:35,866 - Bereit! - Los! 488 00:34:37,368 --> 00:34:38,661 Da ist sie. 489 00:34:38,786 --> 00:34:40,663 Mach mal hinne! 490 00:34:42,623 --> 00:34:44,959 Du bist echt ein Vollprofi. 491 00:34:45,042 --> 00:34:46,919 Wo ist die Wasserbeere? 492 00:34:47,211 --> 00:34:48,796 Ganz klar! 493 00:34:49,463 --> 00:34:52,174 Sie ist... ist... 494 00:34:52,883 --> 00:34:54,218 Weißt du es? 495 00:34:56,596 --> 00:34:58,723 - Hier. - Wirklich? 496 00:35:03,686 --> 00:35:06,731 - Was? - Falsch. Verloren. 497 00:35:06,814 --> 00:35:08,941 Keine Wasserbeere für Eure Hoheit. 498 00:35:10,526 --> 00:35:12,737 - Du hast geschummelt! - Nein. 499 00:35:12,820 --> 00:35:14,905 Die Beere ist da. 500 00:35:15,197 --> 00:35:18,534 - Das will ich sehen. - Such aus. Kriegst aber nichts. 501 00:35:18,909 --> 00:35:21,746 Ist langweilig ohne Preis. 502 00:35:21,829 --> 00:35:24,498 Aber deine Chancen stehen 50-50. 503 00:35:26,375 --> 00:35:27,376 Die da? 504 00:35:28,711 --> 00:35:31,714 Du kannst ja richtig zaubern. 505 00:35:31,839 --> 00:35:33,799 Zeig mir, was da drunter ist. 506 00:35:33,924 --> 00:35:38,888 Die Spannung steigt. Liegt die Beere da oder nicht? 507 00:35:44,935 --> 00:35:46,854 Aus der Zauber! 508 00:35:46,979 --> 00:35:48,939 Du hast geschummelt. Gib her. 509 00:35:55,029 --> 00:35:56,947 Hier. Halbe-halbe. 510 00:36:05,081 --> 00:36:07,500 - Hey, Tjum? - Ja? 511 00:36:09,043 --> 00:36:10,044 Ich... 512 00:36:11,712 --> 00:36:12,713 Um ehrlich zu sein, 513 00:36:13,798 --> 00:36:16,425 ich bin gar keine echte Prinzessin. 514 00:36:17,677 --> 00:36:20,971 Na ja... jeder hat eine Familie. 515 00:36:21,514 --> 00:36:26,477 Mutter, Vater, Geschwister... Das ist überall so. 516 00:36:26,686 --> 00:36:30,731 Es ist immer jemand da. Und ich hab mich gefragt, 517 00:36:31,941 --> 00:36:33,776 warum ist das bei mir nicht so? 518 00:36:34,151 --> 00:36:37,279 Irgendwann sagte ich, ich wäre eine Prinzessin 519 00:36:37,988 --> 00:36:40,574 und mein Vater ein König. 520 00:36:41,534 --> 00:36:44,328 Er ist nicht der König des Zogoten-Walds. 521 00:36:44,412 --> 00:36:46,872 Ich bin allein. Alles ist gelogen. 522 00:36:46,956 --> 00:36:49,917 - Ich weiß. - Du... weißt das? 523 00:36:50,918 --> 00:36:52,336 Von meinem Vater. 524 00:36:52,461 --> 00:36:55,673 - Aber du hast nie gesagt... - Ist doch egal. 525 00:36:55,756 --> 00:36:58,759 Die Tochter des Königs vom Zogoten-Wald, 526 00:36:58,843 --> 00:37:00,845 gehört eben zu unserer Lichtung. 527 00:37:01,554 --> 00:37:06,642 Aber... es ist eine Lüge. Und die kannst du nicht ausstehen. 528 00:37:07,727 --> 00:37:11,522 Es gibt Lügen und Lügen. Deine Lüge fühlt sich richtig an. 529 00:37:13,941 --> 00:37:18,112 Du hast einen Ritter, also musst du eine Prinzessin sein. 530 00:37:19,238 --> 00:37:20,239 Stimmt. 531 00:37:44,847 --> 00:37:47,183 Latte! Wach auf! Es ist Morgen. 532 00:37:47,683 --> 00:37:49,977 Nicht schlafen! Los weiter. 533 00:37:52,521 --> 00:37:55,107 Du marschierst in die falsche Richtung! 534 00:37:57,777 --> 00:38:00,613 Heute holen wir den Wasserstein! 535 00:38:00,905 --> 00:38:01,947 Oder auch nicht. 536 00:38:06,327 --> 00:38:09,330 Bis zum Bärenwald kann es nicht mehr weit sein. 537 00:38:10,289 --> 00:38:13,250 In den Kürbissen zu Hause ist bestimmt nichts mehr drin. 538 00:38:14,210 --> 00:38:15,920 Keine Sorge, wir schaffen das. 539 00:38:23,594 --> 00:38:27,473 Steh auf, du Faulpelz. Vorwärts. 540 00:38:27,556 --> 00:38:29,433 Latte! Das bringt doch nichts! 541 00:38:40,736 --> 00:38:42,488 Schon wieder eine Sackgasse! 542 00:38:42,780 --> 00:38:46,075 Lass uns heimgehen. Ich mach mir Sorgen. 543 00:38:46,242 --> 00:38:49,537 Deshalb dürfen wir nicht aufgeben. 544 00:38:49,620 --> 00:38:51,622 - Warte. - Da vorne! 545 00:38:51,705 --> 00:38:52,748 Ein Baum! 546 00:38:53,874 --> 00:38:55,626 Wir müssen ganz in der Nähe sein. 547 00:38:56,710 --> 00:39:00,464 Hier ist nichts. Keine Bären, kein Wasserstein. 548 00:39:00,548 --> 00:39:02,675 Wir haben ihn nur noch nicht gefunden. 549 00:39:02,758 --> 00:39:07,429 - Weil es ihn nicht gibt! - Und ob es ihn gibt. 550 00:39:07,513 --> 00:39:10,224 Greta hat es gesagt und Lupo auch. 551 00:39:10,307 --> 00:39:14,687 Sei vernünftig. Wir müssen daheim die Kürbisse füllen. 552 00:39:14,895 --> 00:39:16,480 Wir müssen helfen? 553 00:39:17,314 --> 00:39:22,069 Ob ich da bin oder nicht, merkt doch kein Schwein. 554 00:39:22,194 --> 00:39:25,322 - Ich such jedenfalls weiter. - Gut. Ich dreh um. 555 00:39:25,447 --> 00:39:29,618 - Hier, nimm die Beeren. - Gib sie deiner Familie. 556 00:39:29,952 --> 00:39:32,121 Ich brauch dich nicht. Verzieh dich. 557 00:39:32,246 --> 00:39:36,166 - Ich schaff das auch allein. - Nein, nimm du sie. 558 00:39:36,250 --> 00:39:40,212 - Ich brauch sie nicht! Wie dich! - Du sollst nicht verdursten! 559 00:39:42,381 --> 00:39:43,382 Oh nein! 560 00:39:44,925 --> 00:39:48,137 Das hast du jetzt davon, du Nusskopf! 561 00:39:48,637 --> 00:39:51,849 Das nennt Greta ein gutes Team? 562 00:39:51,974 --> 00:39:53,851 Warum bist du mir hinterhergewackelt? 563 00:39:53,976 --> 00:39:56,854 Glaubst du echt, du wärst soweit gekommen ohne mich? 564 00:39:57,438 --> 00:40:00,482 Ich wäre viel weiter ohne dich als Bremsklotz! 565 00:40:00,608 --> 00:40:04,904 Du kannst nie zugeben, wenn du dich geirrt hast. Nicht mal ein kleines bisschen. 566 00:40:04,987 --> 00:40:08,115 Was auch immer du damit beweisen willst... 567 00:40:08,198 --> 00:40:09,783 Das interessiert kein Schwein! 568 00:40:12,202 --> 00:40:13,203 Latte! 569 00:40:14,580 --> 00:40:15,664 Latte! 570 00:40:17,875 --> 00:40:20,002 Latte? Geht's dir gut? 571 00:40:20,169 --> 00:40:24,423 Meinen Stacheln, Armen und Beinen: ja. 572 00:40:25,090 --> 00:40:28,385 Ansonsten: Nein! Mir geht's nicht gut mit dir! 573 00:40:29,803 --> 00:40:33,807 Du musst hier wieder hochkommen. Ich helfe dir. 574 00:40:33,933 --> 00:40:37,144 Danke. Aber nein, danke. Ich mache mich allein auf die Suche. 575 00:40:37,227 --> 00:40:40,731 Du geh zu Mami und Papi. Die warten schon. 576 00:40:42,775 --> 00:40:44,610 Du bist so ein Dummkopf. 577 00:40:44,777 --> 00:40:46,320 Warum hörst du nie zu? 578 00:40:47,905 --> 00:40:48,906 Latte? 579 00:41:12,304 --> 00:41:13,305 Wow! 580 00:41:13,430 --> 00:41:15,766 Latte, du hattest recht. 581 00:41:30,489 --> 00:41:32,533 Ich muss sie finden... 582 00:41:41,667 --> 00:41:44,753 Drehen und drehen... 583 00:41:45,546 --> 00:41:49,425 Camembär! Wir brauchen Bärfektion! 584 00:41:49,842 --> 00:41:53,303 Krass, wie oft denn noch? Mir ist schon ganz schwindlig. 585 00:41:53,721 --> 00:41:56,390 Habe ich Gejammer gehört? 586 00:41:57,599 --> 00:42:03,272 Wir machen weiter und weiter und weiter bis ihr sie könnt! 587 00:42:03,355 --> 00:42:08,152 Und es wird nicht aus die Reihe getanzt, Amaroo. 588 00:42:09,111 --> 00:42:10,946 Und Bärlett! 589 00:42:11,030 --> 00:42:13,282 Mehr Grazie! 590 00:42:14,324 --> 00:42:16,410 Arabäresque! 591 00:42:24,793 --> 00:42:27,463 Und Purzelbaum! 592 00:42:27,671 --> 00:42:31,341 Purzel und purzel und purzel. 593 00:42:33,385 --> 00:42:36,555 Und fertig! Wir tanzen zurück ins Schloss. 594 00:42:48,067 --> 00:42:49,193 Was gibt es zu lachen? 595 00:42:52,654 --> 00:42:54,448 Ach, nichts. Schon wieder weg. 596 00:42:57,618 --> 00:42:58,660 Was ist weg? 597 00:43:05,918 --> 00:43:08,087 Brauchst du eine Extraeinladung? 598 00:43:08,462 --> 00:43:09,463 Ja, Sir. 599 00:43:20,557 --> 00:43:24,269 Also von mir aus mach es dir in meinem Fell gemütlich. 600 00:43:24,520 --> 00:43:27,898 Aber wenn dich die Wache nicht sehen soll, geh lieber nach links. 601 00:43:28,357 --> 00:43:30,609 Ins Schloss dürfen nur Bären rein. 602 00:43:33,695 --> 00:43:35,572 Nicht, das kitzelt. 603 00:43:36,198 --> 00:43:38,325 - Halt! - Was? 604 00:43:38,450 --> 00:43:42,496 Oh, Prinz Amaroo. Willkommen im Schloss. 605 00:43:43,747 --> 00:43:47,709 - Flöhe! - Flöhe? 606 00:43:48,085 --> 00:43:51,463 Nein, ich... oh, ja. Flöhe. 607 00:44:00,973 --> 00:44:02,182 Wow! 608 00:44:03,767 --> 00:44:05,018 Wow. 609 00:44:10,941 --> 00:44:13,360 Wer braucht schon ein dummes Schleichhörnchen? 610 00:44:19,783 --> 00:44:21,785 Ich zieh das allein durch! 611 00:44:34,256 --> 00:44:36,383 Oh, schick. 612 00:44:36,466 --> 00:44:38,677 Hier versteht jemand was von Gemütlichkeit. 613 00:44:42,764 --> 00:44:44,474 Ich mache ein Nickerchen. 614 00:44:52,608 --> 00:44:54,860 Lupo der Wolf kannte dich. 615 00:44:55,652 --> 00:44:57,070 War das dein Freund, Papa? 616 00:44:58,030 --> 00:45:00,532 Er hat mich wie eine Prinzessin behandelt. 617 00:45:05,454 --> 00:45:07,206 Gib mir einen Tipp... 618 00:45:07,706 --> 00:45:10,584 wo ich den Wasserstein finde. 619 00:45:23,680 --> 00:45:25,390 Was wird das hier? 620 00:45:27,142 --> 00:45:28,185 Papa? 621 00:45:29,561 --> 00:45:33,065 Was? Papa? Nicht, dass ich wüsste. 622 00:45:33,190 --> 00:45:35,192 - Aber... - Raus aus meinem Schlafzimmer! 623 00:45:35,275 --> 00:45:36,276 Du bist ein Igel! 624 00:45:36,401 --> 00:45:38,737 - Ist ja was ganz Neues. - Heilige Haselnuss! 625 00:45:38,820 --> 00:45:40,530 Fällt dir nichts auf? 626 00:45:41,448 --> 00:45:44,826 Du bist ein Igel. Ich bin ein Igel! 627 00:45:45,118 --> 00:45:48,413 Ich bin Prinzessin, also musst du ein König sein! 628 00:45:48,997 --> 00:45:51,667 Die Dürre hat dir wohl die Birne vertrocknet? 629 00:45:52,501 --> 00:45:55,212 Papa, ich bin auf dem Weg zum Bärenschloss, 630 00:45:55,295 --> 00:45:57,297 und hole den Wasserstein. 631 00:46:00,801 --> 00:46:04,846 Hallo? Dad? Papi? Kannst du mich hören? 632 00:46:05,806 --> 00:46:07,140 Kannst du das hören? 633 00:46:08,350 --> 00:46:11,478 Was? Ich höre nichts. 634 00:46:12,104 --> 00:46:15,691 Du hast es erfasst. Also Klappe halten. 635 00:46:15,774 --> 00:46:21,780 Fürs Protokoll: Ich bin nicht dein Dad, Daddy, Papi oder Papa! 636 00:46:23,282 --> 00:46:26,034 Bist du dir da hundertpro sicher? 637 00:46:27,577 --> 00:46:31,748 Ich sage es dir jetzt zum letzten Mal: Ich bin kein König. 638 00:46:31,957 --> 00:46:35,585 Ich habe keinen Palast und Kinder schon gar nicht. 639 00:46:35,877 --> 00:46:37,254 Soweit ich weiß. 640 00:46:37,421 --> 00:46:40,090 Ich lebe allein, wie alle Igel. 641 00:46:40,215 --> 00:46:43,260 Wer immer dein Papa ist, er ist Einzelgänger. 642 00:46:43,552 --> 00:46:45,804 Du siehst ihn nie wieder. 643 00:46:45,929 --> 00:46:47,014 Verschwinde jetzt! 644 00:46:47,139 --> 00:46:51,143 Warte. Auch wenn du dich einigelst und ein alter, einsamer Miesepeter bist... 645 00:46:51,560 --> 00:46:54,646 Aber mein Vater ist ganz anders. Und ich auch. 646 00:46:54,730 --> 00:46:58,984 Ach ja? Igel sind nun mal einsame Kreaturen! 647 00:46:59,067 --> 00:47:02,904 Ich aber nicht. Ich habe viele pelzige Freunde! 648 00:47:02,988 --> 00:47:06,450 Ach ja? Wen denn zum Beispiel? 649 00:47:06,616 --> 00:47:08,827 Es sind verdammt viele! 650 00:47:09,328 --> 00:47:13,332 Da wäre... Tjum. Er ist ein Eichhörnchen. 651 00:47:13,540 --> 00:47:15,083 Und dann noch... 652 00:47:15,417 --> 00:47:18,253 Tjum, das Eichhörnchen. Den hatte ich schon... 653 00:47:18,337 --> 00:47:20,005 Das Eichhörnchen, ja. 654 00:47:20,088 --> 00:47:23,842 Es ist Nacht, du bist allein, weit von Zuhause... 655 00:47:23,967 --> 00:47:28,055 Wenn Tjum dein Freund ist, wo ist er dann? 656 00:47:28,263 --> 00:47:31,183 Ich... Keine Ahnung. 657 00:47:31,308 --> 00:47:33,393 Also doch keine Freunde. 658 00:47:33,477 --> 00:47:36,813 Finde dich damit ab, Igel sind Einzelgänger. 659 00:47:36,897 --> 00:47:39,483 War immer so, bleibt immer so. 660 00:47:39,608 --> 00:47:41,485 Aus, Schluss, Ende! 661 00:47:46,531 --> 00:47:50,369 Dreh den Wasserhahn zu, du einsamer Trotzstachel. 662 00:47:50,452 --> 00:47:51,995 Nimm Rücksicht auf die Dürre. 663 00:47:52,996 --> 00:47:54,873 Ach komm, das war ein Scherz. 664 00:47:57,834 --> 00:48:01,630 - Lass mich einfach in Ruhe! - Du bist ja in meiner Hütte! 665 00:48:03,548 --> 00:48:06,676 Und wenn ich dir sage, wo du den Wasserstein findest? 666 00:48:06,885 --> 00:48:08,095 Lässt du mich dann? 667 00:48:08,387 --> 00:48:12,432 Ich pfeife auf den Stein. Ihr könnt mich alle mal. 668 00:48:12,641 --> 00:48:16,103 Bin ich jetzt wirklich mein Leben lang allein? 669 00:48:16,186 --> 00:48:18,397 Ja, mein Kind, für immer und ewig. 670 00:48:19,731 --> 00:48:22,442 Das ist nun mal unser Schicksal. 671 00:48:28,865 --> 00:48:31,868 Versteck dich. Meine Mama muss noch gute Nacht sagen. 672 00:48:34,830 --> 00:48:37,749 Schlaf gut, mein Kuschelbärchen. 673 00:48:37,833 --> 00:48:39,835 Gib Mami ein Kussi-Bussi. 674 00:48:40,794 --> 00:48:42,712 Okay, es reicht! Genug geknutscht! 675 00:48:42,838 --> 00:48:45,841 - Honigsüße Träume. - Gute Nacht, Mama. 676 00:48:49,428 --> 00:48:51,138 Die Luft ist rein. 677 00:48:51,596 --> 00:48:54,307 Hey. Was für eine Art Bär bist du? 678 00:48:54,433 --> 00:48:58,520 Ein ziemlich kleiner Nussbär. 679 00:48:58,603 --> 00:49:02,858 Nussbär? Der war gut. Ich bin ein Honigbär. 680 00:49:03,066 --> 00:49:05,193 Ich heiße Amaroo. Und du? 681 00:49:06,069 --> 00:49:07,070 Ich bin Tjum. 682 00:49:07,237 --> 00:49:11,658 Du hast eine eigene Quelle? Darf ich einen Schluck haben? 683 00:49:12,075 --> 00:49:13,076 Wow! 684 00:49:13,201 --> 00:49:14,202 So viel du willst. 685 00:49:14,744 --> 00:49:17,372 - Jetzt sprudelt es ja wieder. - Wieso wieder? 686 00:49:17,497 --> 00:49:20,167 Nach dem Erdrutsch hatten wir nichts. 687 00:49:20,917 --> 00:49:23,712 Es war furchtbar. Aber zum Glück nicht lange. 688 00:49:23,795 --> 00:49:28,049 - Mein Vater, der Bärenkönig... - Moment! König Bantur ist dein Vater? 689 00:49:28,133 --> 00:49:29,968 Ja. Und es ist ziemlich cool. 690 00:49:30,427 --> 00:49:33,054 Als wir schon alle dachten, wir müssten verdursten, 691 00:49:33,430 --> 00:49:36,600 - brachte er einen magischen Stein. - Der magische Wasserstein. 692 00:49:36,683 --> 00:49:37,934 Es gibt ihn wirklich... 693 00:49:38,018 --> 00:49:39,019 Krass, oder? 694 00:49:39,102 --> 00:49:43,398 Es gibt den Stein also doch. Und dein Vater hat ihn gestohlen. 695 00:49:43,523 --> 00:49:46,860 Was, mein Vater ist ein Dieb? 696 00:49:47,152 --> 00:49:49,529 Weißt du, was das bedeutet? 697 00:49:49,613 --> 00:49:53,283 Für meine Schwester, Eltern und alle anderen... 698 00:49:53,366 --> 00:49:57,621 Du meinst, ihr habt kein Wasser? Ich dachte, mein Vater wäre ein Held. 699 00:49:58,288 --> 00:50:00,373 Und du bist ganz allein hierhergekommen, 700 00:50:00,457 --> 00:50:04,127 - um deine Familie zu retten? - Nein. Nicht allein. 701 00:50:04,211 --> 00:50:07,255 Mit Latte. Aber ich hab sie verloren. 702 00:50:07,464 --> 00:50:11,176 - Latte? - Latte ist... meine beste Freundin. 703 00:50:11,259 --> 00:50:13,386 Sie hat immer an den Wasserstein geglaubt 704 00:50:13,470 --> 00:50:15,847 und wollte ihn wieder an seinen Platz bringen. 705 00:50:15,972 --> 00:50:18,850 Aber dann haben ja wir kein Wasser mehr. 706 00:50:18,934 --> 00:50:20,894 Nein, keine Angst. Denn... 707 00:50:21,019 --> 00:50:24,314 sobald der magische Wasserstein wieder auf dem weißen Berg ist, 708 00:50:24,397 --> 00:50:27,192 haben alle genug Wasser. Glaub mir. 709 00:50:27,275 --> 00:50:29,528 Aber jetzt muss ich Latte finden. 710 00:50:32,739 --> 00:50:34,574 Einsamer Trotzstachel! 711 00:50:35,617 --> 00:50:39,913 Mir geht's allein richtig gut. Sogar besser als gut. 712 00:50:52,342 --> 00:50:55,136 Du weißt nicht, wie gut du es hast, Tjum. 713 00:50:55,845 --> 00:50:59,558 Ich bin ein Igel und muss für immer und ewig allein leben. 714 00:51:05,021 --> 00:51:07,274 Jetzt quatsche ich schon mit Steinen! 715 00:51:07,691 --> 00:51:09,943 Was ist nur los mit mir? 716 00:51:17,284 --> 00:51:21,538 Genug geschnarcht, Motzstachel. Raus aus den Federn! 717 00:51:22,664 --> 00:51:25,125 Toll. Du schon wieder. 718 00:51:26,918 --> 00:51:28,753 Zeig mir den Weg zum Wasserstein. 719 00:51:29,129 --> 00:51:30,922 Schon gut. 720 00:51:31,423 --> 00:51:34,259 Es gibt einen Geheimgang ins Bärenschloss. 721 00:51:34,384 --> 00:51:36,970 Folge mir. Aber Klappe halten! 722 00:51:37,053 --> 00:51:38,054 Geht klar. 723 00:51:57,741 --> 00:52:00,785 Wie schön! Türkises Wasser! 724 00:52:01,077 --> 00:52:04,247 - Wie Korp gesagt hat. - Klettere hoch und schwimm. 725 00:52:04,331 --> 00:52:07,751 - Du kannst doch schwimmen? - Und wie! 726 00:52:08,168 --> 00:52:10,003 Ich wohne ja direkt an einem Fluss. 727 00:52:10,128 --> 00:52:13,048 Dann bist du wohl doch ein vernünftiger Igel. 728 00:52:14,049 --> 00:52:17,052 Die Strömung nimmt in Richtung Quelle zu. 729 00:52:17,177 --> 00:52:19,512 - Die Quelle... - ...ist der Stein. 730 00:52:20,347 --> 00:52:21,598 Igelchen Schlau. 731 00:52:21,848 --> 00:52:26,227 Die Bären sind gefährlich, du musst also leise sein. 732 00:52:26,311 --> 00:52:27,312 Und... 733 00:52:28,813 --> 00:52:30,440 Tauch nie wieder bei mir auf. 734 00:52:31,483 --> 00:52:33,610 Mach's gut, lieber alter Motzstachel. 735 00:52:52,712 --> 00:52:54,297 Endlich Ruhe. 736 00:52:55,882 --> 00:53:00,303 Was ist nur los mit mir? Igel lieben doch die Einsamkeit. 737 00:53:01,554 --> 00:53:03,765 Sonst wäre ein Igel ja kein Igel. 738 00:53:04,808 --> 00:53:06,142 Und ich bin ein Igel. 739 00:53:14,275 --> 00:53:15,610 Du kitzelst schon wieder. 740 00:53:16,820 --> 00:53:17,821 Versteck dich! 741 00:53:22,701 --> 00:53:25,203 Prinz Amaroo! Stets zu Diensten. 742 00:53:26,413 --> 00:53:30,667 Es ist zappenduster. Niemand darf rausgehen. 743 00:53:30,792 --> 00:53:33,211 Was? Ich bin der Prinz. 744 00:53:33,420 --> 00:53:35,922 Ich gehe, wohin ich will! 745 00:53:36,131 --> 00:53:38,425 Da muss ich erst den König fragen. 746 00:53:38,550 --> 00:53:42,846 Meinen Vater wecken? Mach. Schade um dein Fell. 747 00:53:43,805 --> 00:53:46,641 Nie im Leben störe ich euren Vater im Schlaf. 748 00:53:48,727 --> 00:53:49,769 Dein Schwanz! 749 00:53:49,853 --> 00:53:51,980 - Moment! - Tjum! 750 00:53:52,147 --> 00:53:54,566 Noch ein Freund von Euch? 751 00:54:53,333 --> 00:54:58,087 Der mächtige König Bantur! Ich bin beeindruckt. 752 00:55:02,175 --> 00:55:04,886 Heftig. Muss ein Riese sein. 753 00:55:06,471 --> 00:55:11,726 Ein mächtiger König? Wohl eher eine mächtige Schnarchnase. 754 00:55:12,268 --> 00:55:14,229 Klar, dass er allein schläft. 755 00:55:16,314 --> 00:55:18,358 Der magische Wasserstein! 756 00:55:18,733 --> 00:55:19,984 Ich habe es gewusst. 757 00:55:22,695 --> 00:55:23,863 Was war das? 758 00:55:39,170 --> 00:55:42,632 - Ein Kugelfisch? - Eher ein Bürstenfisch. 759 00:55:42,715 --> 00:55:45,635 Ich bin ungenießbar. Zurück ins Wasser! 760 00:55:46,302 --> 00:55:48,513 Riecht nach Schummelfisch. 761 00:55:48,721 --> 00:55:50,390 Ein Eindringling! 762 00:55:50,765 --> 00:55:52,475 Na warte... Au! 763 00:55:54,435 --> 00:55:58,147 Hey! So behandelt man doch keine Prinzessin! 764 00:55:59,357 --> 00:56:00,859 Bringt mich zu eurem König! 765 00:56:02,277 --> 00:56:04,904 Ich war so nah dran. 766 00:56:08,491 --> 00:56:09,492 Tjum? 767 00:56:09,742 --> 00:56:10,743 Latte! 768 00:56:11,160 --> 00:56:15,540 Du bist es wirklich! Wie... Was... Was machst du hier? 769 00:56:15,874 --> 00:56:19,294 Ich hab dich gesucht, und dann bin ich eine Klippe runtergefallen. 770 00:56:19,419 --> 00:56:20,753 Du bist was? 771 00:56:20,837 --> 00:56:23,131 Dann bin ich Amaroo in den Pelz geklettert. 772 00:56:23,548 --> 00:56:24,799 Ama-wer? 773 00:56:25,425 --> 00:56:27,218 Amaroo, mein neuer Bärenfreund. 774 00:56:27,802 --> 00:56:29,888 Dein neuer Freund? 775 00:56:30,013 --> 00:56:32,056 Ja. Er ist klasse. 776 00:56:32,181 --> 00:56:35,602 Klasse? Aber... Ich dachte, wir... 777 00:56:37,437 --> 00:56:38,813 Schon gut. Vergiss es. 778 00:56:43,735 --> 00:56:45,778 Tut mir leid. Ich war ein Nusskopf. 779 00:56:46,446 --> 00:56:48,489 Mir auch, du Nusskopf. 780 00:56:49,032 --> 00:56:50,033 Hey! 781 00:56:55,079 --> 00:56:57,081 Glaubst du, wir kommen hier je raus? 782 00:56:59,375 --> 00:57:01,502 - Und wieder heim? - Heim? 783 00:57:01,586 --> 00:57:05,381 - Ich will nicht heim. Noch nicht. - Ich muss zu meiner Familie. 784 00:57:05,840 --> 00:57:09,886 Ich vermisse sie. Und sie machen sich Sorgen. 785 00:57:10,511 --> 00:57:13,723 Ich habe für sie die letzte Wasserbeere aufgehoben. 786 00:57:16,517 --> 00:57:18,895 Die brauchen den Wasserstein. 787 00:57:22,899 --> 00:57:25,276 Hier. Du hast bestimmt Durst. 788 00:57:26,027 --> 00:57:27,904 Freunde teilen, oder? 789 00:58:20,748 --> 00:58:22,667 Komm meinem Freund nicht zu nahe. 790 00:58:23,459 --> 00:58:24,794 Chill mal! 791 00:58:24,919 --> 00:58:27,964 - Erst musst du mich beseitigen! - Amaroo! 792 00:58:28,047 --> 00:58:29,048 Tjum? 793 00:58:29,382 --> 00:58:31,009 Ach, ihr kennt euch ja. 794 00:58:31,134 --> 00:58:33,302 Los, wir müssen uns beeilen, bevor... 795 00:58:34,887 --> 00:58:38,891 Prinz Amaroo! Das wird König Bantur nicht erfreuen. 796 00:58:39,017 --> 00:58:40,560 Nein, nicht erfreut. 797 00:58:40,852 --> 00:58:42,770 Ich befehle euch, uns freizulassen! 798 00:58:42,854 --> 00:58:44,147 Ich bin hier der Prinz! 799 00:58:44,939 --> 00:58:47,900 Du bist ein Prinz? Ein waschechter Prinz? 800 00:58:47,984 --> 00:58:52,030 Ich würde Vater nicht bei der Morgengymnastik stören. 801 00:58:52,447 --> 00:58:54,449 Der zieht euch das Fell über die Ohren. 802 00:58:54,532 --> 00:58:58,411 Wohl eher dir, wenn er erfährt, dass du die beiden befreien wolltest. 803 00:59:04,000 --> 00:59:06,878 Und dehnen! Die kleinen süßen Muskeln müssen aufwärmen. 804 00:59:06,961 --> 00:59:08,087 Fangt endlich an! 805 00:59:08,212 --> 00:59:10,923 Wenn die Musik beginnt... 806 00:59:11,215 --> 00:59:13,176 - König Bantur? - Weiter so. 807 00:59:14,135 --> 00:59:16,262 König Bantur, hier drüben. 808 00:59:16,345 --> 00:59:19,390 - König Bantur? Verzeihung. - Wachen! 809 00:59:19,474 --> 00:59:22,560 Ihr stört bei der Morgengymnastik? 810 00:59:22,769 --> 00:59:25,605 - Tanzbären, macht weiter. - Großer König Bantur! 811 00:59:25,688 --> 00:59:27,023 Großer König Bantur, 812 00:59:27,106 --> 00:59:29,192 wir melden euch einen schweren Verstoß! 813 00:59:29,275 --> 00:59:31,444 Amaroo! Nicht schon wieder. 814 00:59:31,569 --> 00:59:34,489 Und mit euren Tatzen nicht am Popo kratzen. 815 00:59:34,614 --> 00:59:35,698 Fahrt fort! 816 00:59:36,991 --> 00:59:38,284 Nicht ihr! 817 00:59:38,451 --> 00:59:40,703 Beugen... Nicht zappeln! 818 00:59:43,122 --> 00:59:44,916 Wachen, was ist hier los? 819 00:59:44,999 --> 00:59:48,461 Wir haben Eindringlinge entdeckt. 820 00:59:48,544 --> 00:59:52,507 Euer Sohn wurde erwischt beim Versuch, sie zu befreien. 821 00:59:53,716 --> 00:59:57,095 Eindringlinge? Was seid ihr eigentlich? 822 00:59:57,178 --> 01:00:00,932 Okay, du bist ein Igel, aber was bist du für eine erbärmliche Gestalt? 823 01:00:01,265 --> 01:00:02,433 Ein Nussbär! 824 01:00:03,392 --> 01:00:05,686 Hast du in Bio geschlafen? 825 01:00:07,188 --> 01:00:10,149 Es gibt keine Nussbären, mein Sohn. 826 01:00:10,650 --> 01:00:12,110 Mon Dieu! 827 01:00:12,485 --> 01:00:14,904 Hast du... mich angelogen? 828 01:00:16,030 --> 01:00:18,908 - Stopp! Noch nicht, ihr Hupfdohlen! - Oh... 829 01:00:19,033 --> 01:00:21,160 Wartet gefälligst auf mein Zeichen. 830 01:00:21,285 --> 01:00:24,038 Ich habe noch königliche Pflichten. 831 01:00:24,914 --> 01:00:28,709 Ihr glaubt, ihr könnt hier einfach reinspazieren? 832 01:00:29,544 --> 01:00:33,673 Eure Majestät, wir kommen aus einem fernen Wald. 833 01:00:33,756 --> 01:00:36,259 Welke Blätter und trockene Wasserbecken... 834 01:00:36,592 --> 01:00:40,221 - Ist das mein Problem? - Wir wollten den Wasserstein... 835 01:00:40,304 --> 01:00:44,350 - Was? Den Wasserstein? - Ja, Eure Majestät. 836 01:00:44,475 --> 01:00:45,601 Ihr... 837 01:00:45,726 --> 01:00:47,895 seid ein hinterhältiges, 838 01:00:48,104 --> 01:00:51,899 stacheliges, zotteliges Diebespaar! 839 01:00:52,358 --> 01:00:55,111 Du bist der Dieb. 840 01:00:55,695 --> 01:00:57,947 Ich? Unsinn! 841 01:00:58,030 --> 01:01:01,993 Du hast den Stein gestohlen. Das war nicht nett! 842 01:01:02,118 --> 01:01:03,703 Gestohlen? Lüge! 843 01:01:06,164 --> 01:01:08,916 Wachen! Werft die Nager raus. 844 01:01:09,000 --> 01:01:10,668 - Sofort! - Auf geht's. 845 01:01:11,043 --> 01:01:14,213 Tanzbären? Wir sind noch nicht fertig. 846 01:01:16,757 --> 01:01:17,884 Macht uns stolz! 847 01:01:20,136 --> 01:01:23,306 Das geht runter wie Honig! 848 01:01:52,501 --> 01:01:54,462 Bär magnifique! 849 01:02:02,845 --> 01:02:04,263 Ich platze! 850 01:02:15,733 --> 01:02:19,820 Ich hab mir Könige ganz anders vorgestellt. 851 01:02:21,030 --> 01:02:22,406 Folge mir unauffällig. 852 01:02:24,408 --> 01:02:26,577 Alle sind abgelenkt. Schnell raus! 853 01:02:33,751 --> 01:02:36,963 - Du stehst da oben Schmiere. - Und du holst den Stein. 854 01:02:40,091 --> 01:02:42,260 Die Schufterei trägt Früchte. 855 01:02:46,973 --> 01:02:48,099 Tada! 856 01:03:17,169 --> 01:03:18,170 Tjum! 857 01:03:18,879 --> 01:03:21,590 Tjum, kannst du mir helfen? 858 01:03:40,151 --> 01:03:44,572 Wow! Der magische Wasserstein. Wunderschön! 859 01:03:55,875 --> 01:03:57,543 Der Wasserstein! 860 01:03:57,918 --> 01:03:58,961 Stopp! 861 01:04:10,056 --> 01:04:11,390 Schneller! Schneller! 862 01:04:15,186 --> 01:04:16,771 Stopp! 863 01:04:18,356 --> 01:04:20,191 Amaroo, schnapp sie dir! 864 01:04:20,691 --> 01:04:21,692 Lauft! 865 01:04:23,569 --> 01:04:25,654 Ich hab so Ärger am Hals. 866 01:04:29,158 --> 01:04:31,577 Ihr Schwachbären! Hört auf zu zappeln! 867 01:04:32,078 --> 01:04:33,329 Hinterher! 868 01:04:36,082 --> 01:04:38,751 Muss ich immer alles allein machen? 869 01:04:53,015 --> 01:04:54,100 Tada! 870 01:05:08,864 --> 01:05:11,492 Wow! Der ist so schön. 871 01:05:11,659 --> 01:05:14,120 - Ich behalte ihn. - Latte! 872 01:05:14,203 --> 01:05:15,704 Scherz. Abflug! 873 01:05:17,748 --> 01:05:20,835 Nussbär, Stachelprinzessin, wir sind noch nicht am Ziel! 874 01:05:20,960 --> 01:05:24,797 Nä, nö, nä, nä! Tschüss, Schnarchkönig! 875 01:05:24,922 --> 01:05:25,923 Komm, Latte! 876 01:05:26,841 --> 01:05:28,509 Ich krieg euch! 877 01:05:40,062 --> 01:05:43,315 Gut, Amaroo. Dein Vater kann stolz sein. 878 01:05:44,608 --> 01:05:49,155 Träum weiter Tjum. Dank für eure Hilfe, Bärenprinz. 879 01:05:49,238 --> 01:05:52,241 Versprecht mir einfach, dass wir vom Wasser was abkriegen. 880 01:05:52,366 --> 01:05:54,994 Das Wasser ist für alle Tiere. Ehrenwort. 881 01:05:55,494 --> 01:05:59,498 Lebt wohl, tapfere Freunde, Latte Igel und Tjum Nussbär. 882 01:05:59,790 --> 01:06:00,791 Tschüss. 883 01:06:05,296 --> 01:06:06,755 Ich kann nicht. 884 01:06:09,842 --> 01:06:12,720 Ich lass dich nicht noch mal fallen. Vertrau mir. 885 01:06:12,970 --> 01:06:14,930 Nicht runtergucken. Guck mich an. 886 01:06:15,723 --> 01:06:18,476 Nicht runtergucken. Dich angucken. 887 01:06:18,684 --> 01:06:20,019 Nicht runtergucken. 888 01:06:24,356 --> 01:06:27,109 Um dich kümmere ich mich später. 889 01:06:27,193 --> 01:06:29,278 Sie bringen den Stein an seinen Platz. 890 01:06:29,403 --> 01:06:31,697 Unsinn! Der Stein gehört mir! 891 01:06:34,325 --> 01:06:37,161 - Beeilt euch! - Er ist direkt hinter uns. 892 01:06:37,286 --> 01:06:40,080 Vielen Dank! Ist mir eine große Hilfe. 893 01:06:40,206 --> 01:06:41,707 Ich hab schon Schiss genug. 894 01:06:42,833 --> 01:06:44,502 Ich will nicht sterben! 895 01:06:48,839 --> 01:06:50,633 Nicht schon wieder! 896 01:06:51,509 --> 01:06:52,510 Tjum! 897 01:06:59,350 --> 01:07:01,310 - Wo willst du hin? - Hier bin ich. 898 01:07:01,435 --> 01:07:04,104 - Das gibt es doch nicht. - Fang mich doch! 899 01:07:14,865 --> 01:07:16,867 Papa! Papa. 900 01:07:18,327 --> 01:07:20,287 Tjum! Wir müssen weiter. 901 01:07:25,376 --> 01:07:29,547 Wie schön, wenn Pläne wie geplant nicht planlos waren. 902 01:07:30,130 --> 01:07:34,009 Ich auch. Ich hab tierischen Hunger. 903 01:07:44,395 --> 01:07:47,523 - Fast da! - Das muss dieser magische Ort sein. 904 01:07:47,773 --> 01:07:49,441 So magisch ist der auch nicht. 905 01:07:49,692 --> 01:07:52,111 - Prinzessin Latte... - Lupo! 906 01:07:52,236 --> 01:07:54,780 Erfreulich, dass sich unsere Wege wieder kreuzen. 907 01:07:54,905 --> 01:07:57,700 Ja! Ich finde es auch sehr erfreulich. 908 01:07:57,992 --> 01:08:03,372 Holde Prinzessin, war eure königliche Mission erfolgreich? 909 01:08:03,706 --> 01:08:06,292 - Welche Mission denn? - Er meint den Wasserstein. 910 01:08:06,375 --> 01:08:07,376 Bingo. 911 01:08:07,459 --> 01:08:11,297 Wenn jemand König Bantur den Stein abluchsen konnte, ohne draufzugehen... 912 01:08:11,422 --> 01:08:13,090 dann ja wohl ihr. 913 01:08:13,299 --> 01:08:14,425 - Oder? - Ich... 914 01:08:15,342 --> 01:08:17,177 Also. Wo ist er? 915 01:08:17,303 --> 01:08:20,556 Wieso willst du das wissen? 916 01:08:20,723 --> 01:08:23,142 Weil, werte Prinzessin... 917 01:08:23,767 --> 01:08:26,312 Rück den Stein raus! Jetzt! 918 01:08:26,812 --> 01:08:29,189 Der Stein ist mein! 919 01:08:29,273 --> 01:08:30,274 König Bantur! 920 01:08:33,569 --> 01:08:38,073 Seid ihr schwerhörig? Verzieht euch, Flohpelze! 921 01:08:38,198 --> 01:08:42,828 Ihr wollt die Chance nutzen, den Wasserstein zu stehlen. 922 01:08:42,953 --> 01:08:45,414 Er gehört mir. 923 01:08:45,497 --> 01:08:47,082 - Er hat recht. - Schnauze. 924 01:08:47,207 --> 01:08:51,337 Seine magischen Kräfte gehören einzig dem König! 925 01:08:51,545 --> 01:08:52,796 Hättest du gern. 926 01:08:55,341 --> 01:08:58,344 Luchs! Was willst du hier? 927 01:09:00,804 --> 01:09:03,390 - Lasst ihr sie entkommen? - Erst nach dem Fressen. 928 01:09:03,474 --> 01:09:05,893 - Weglaufen gilt nicht. - Okay. Wow. 929 01:09:07,436 --> 01:09:11,732 Dann... lasst uns anfangen mit der Verhandlung. 930 01:09:12,149 --> 01:09:14,902 Verhandlung? Ha! Schlechter Witz. 931 01:09:14,985 --> 01:09:19,198 - Der Stein gehört mir! - Nein, er gehört den Wölfen. 932 01:09:57,069 --> 01:10:01,782 Das Gekloppe bringt uns nicht weiter. Lieber ein Spiel. 933 01:10:01,907 --> 01:10:04,785 - Ein Spiel? - Hat jemand Spiel gesagt? 934 01:10:04,868 --> 01:10:06,328 Ein Spiel? 935 01:10:06,537 --> 01:10:08,288 Beweist, was ihr drauf habt. 936 01:10:08,414 --> 01:10:11,709 Der Klügste und Schnellste gewinnt den Stein. 937 01:10:12,418 --> 01:10:15,421 - Ich bin der Schnellste. - Ich bin der Schlauste. 938 01:10:16,588 --> 01:10:20,217 Ich werde den Wasserstein... 939 01:10:20,592 --> 01:10:24,179 - unter eine dieser Schalen legen. - Mach dich nicht lächerlich. 940 01:10:24,263 --> 01:10:26,306 Die Nussschalen sind ja viel zu klein. 941 01:10:28,475 --> 01:10:30,269 Wie kann man nur so flink sein? 942 01:10:30,352 --> 01:10:32,938 - Flinker als flackernde Glühwürmchen! - Alles klar? 943 01:10:34,690 --> 01:10:36,859 Wow, schnell wie der Blitz! 944 01:10:39,862 --> 01:10:41,238 Trefft eure Wahl. 945 01:10:57,546 --> 01:11:00,257 Wollt ihr eure Meinung ändern? 946 01:11:14,396 --> 01:11:18,233 Okay! Fangen wir mit dem Luchs an. 947 01:11:19,610 --> 01:11:22,362 Kein Wasserstein für den Luchs. 948 01:11:22,488 --> 01:11:25,115 Der Stein ist mein. Wie fein. 949 01:11:26,033 --> 01:11:28,076 Jetzt zur zweiten Schale. 950 01:11:28,160 --> 01:11:32,664 Gewählt von Lupo, Anführer der mächtigen Wölfe. 951 01:11:32,790 --> 01:11:35,334 Ich hab gewonnen. Wie immer. 952 01:11:36,585 --> 01:11:39,338 Der Stein... ist hier nicht. 953 01:11:39,463 --> 01:11:43,759 Verflixt! Der war 100-pro unter dieser Schale. 954 01:11:44,176 --> 01:11:48,388 War klar, wer gewinnt. Ich bin ein Siegerbär. 955 01:11:54,019 --> 01:11:56,355 Los, her mit meinem Steinchen. 956 01:11:56,480 --> 01:11:59,608 - Die letzte Schale geht an... - Tada! 957 01:11:59,691 --> 01:12:03,278 Was hast du gemacht? Wo ist mein Stein? 958 01:12:03,821 --> 01:12:05,739 Du wagst es, uns reinzulegen? 959 01:12:05,823 --> 01:12:08,659 Okay, bringen wir es zu Ende! 960 01:12:11,328 --> 01:12:14,540 Mach schon, du blöder Stein! 961 01:12:17,709 --> 01:12:20,379 Latte! Die Zeit ist um. Bring ihn zum Laufen. 962 01:12:23,423 --> 01:12:27,386 Haben wir den ganzen Weg umsonst gemacht? Bitte! 963 01:12:31,723 --> 01:12:33,350 Der Berg wackelt! 964 01:12:43,819 --> 01:12:44,862 Tjum? 965 01:12:46,071 --> 01:12:47,072 Ich komme! 966 01:12:49,491 --> 01:12:53,495 Wir haben es geschafft! Wir haben sie alle ausgetrickst! 967 01:12:53,620 --> 01:12:54,997 Ich habe es doch gesagt. 968 01:12:55,080 --> 01:12:58,292 Die Schnellsten und die Schlausten bekommen den Stein. 969 01:12:58,417 --> 01:13:00,627 Und das sind... wir! 970 01:13:02,296 --> 01:13:03,297 Korp! 971 01:13:04,965 --> 01:13:06,758 Respekt, ihr kleinen Helden. 972 01:13:06,842 --> 01:13:08,176 Dein Vater wäre stolz. 973 01:13:10,012 --> 01:13:11,471 Wir haben es echt geschafft! 974 01:13:18,437 --> 01:13:20,939 Verriegelt und wasserdicht... 975 01:13:23,692 --> 01:13:26,778 Endlich wieder schlammiger Schlamm. 976 01:13:26,904 --> 01:13:30,073 Endlich wieder meine Schönheitsmaske. 977 01:13:33,076 --> 01:13:35,579 Kompliment, Igel und Eichhörnchen. 978 01:13:35,829 --> 01:13:38,874 So, fertig. Kompliment, Biber. 979 01:13:41,793 --> 01:13:43,962 Verdammt, ich will schlafen. 980 01:13:45,756 --> 01:13:50,802 Trotzstachel hat es durchgezogen. Ich bin sehr stolz auf dich. 981 01:14:10,739 --> 01:14:11,782 Was ist das? 982 01:14:17,204 --> 01:14:20,707 Wir haben wieder Wasser! Tjum und Latte haben uns gerettet! 983 01:14:20,832 --> 01:14:22,918 Zu schön um wahr zu sein! 984 01:14:23,794 --> 01:14:28,173 - Ist das schön! - Wasser? Ist das ein Traum? 985 01:14:28,256 --> 01:14:31,009 Ich spring rein! 986 01:14:35,847 --> 01:14:38,684 - Hallo! - Mira! 987 01:14:38,809 --> 01:14:40,352 Tjum! Latte! 988 01:14:40,435 --> 01:14:42,437 Wir sind es! Wir sind wieder da! 989 01:14:42,521 --> 01:14:44,064 Ach du meine Rübe. 990 01:14:44,147 --> 01:14:47,359 Mein Bruder ist der Beste! 991 01:14:47,442 --> 01:14:48,443 Mama! 992 01:14:48,568 --> 01:14:49,695 Lass mich durch! 993 01:14:50,237 --> 01:14:51,571 - Tjum! - Papa. 994 01:14:51,655 --> 01:14:54,866 Ich weiß, wir sind keine Helden, aber ich musste Latte helfen! 995 01:14:55,492 --> 01:14:57,577 Tjum, nicht doch. 996 01:14:57,995 --> 01:15:00,038 Du hast alles richtig gemacht. 997 01:15:00,580 --> 01:15:01,790 Ich hatte unrecht. 998 01:15:02,332 --> 01:15:04,292 Ich bin froh, dass du wieder da bist. 999 01:15:05,627 --> 01:15:09,965 Ich bin stolz und freue mich, dass auch du wieder da bist! 1000 01:15:10,424 --> 01:15:12,884 Danke, Prinzessin Latte. 1001 01:15:17,180 --> 01:15:18,181 Latte... 1002 01:15:18,724 --> 01:15:20,851 Wir können deinen Papa nicht ersetzen, 1003 01:15:20,934 --> 01:15:24,187 würden dich aber gerne in unsere Familie aufnehmen. 1004 01:15:25,731 --> 01:15:26,732 Ehrlich? 1005 01:15:27,399 --> 01:15:29,693 Das ist der beste Tag aller Zeiten! 1006 01:15:32,487 --> 01:15:33,947 Ohne euch war es langweilig. 1007 01:15:34,531 --> 01:15:37,743 - Kommt, wir gehen spielen! - Ja, spielt mit uns! 1008 01:15:39,286 --> 01:15:41,538 - Spielen wir zusammen. - Das wird lustig. 1009 01:15:56,887 --> 01:15:59,473 Das Wasser ist wieder da. Ich habe es dir gesagt! 1010 01:15:59,556 --> 01:16:05,562 - Du wirst ein weiserer König als ich. - Und Drehung und Purzelbärchen. 1011 01:16:05,645 --> 01:16:07,355 Ich bin stolz auf dich. 73549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.