Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,709
MAN: Arabella, how are you
feeling about the draft?
2
00:00:03,083 --> 00:00:04,583
-ARABELLA: I'm on the revision.
-MAN: Great!
3
00:00:04,834 --> 00:00:07,125
Well, why don't you ping it over
and I can get through it
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,750
-by end of day.
-That's very soon.
5
00:00:08,917 --> 00:00:09,834
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
6
00:00:10,208 --> 00:00:14,583
Tonight, you, me, Cat,
and my cousin. Whiskey Love Bar.
7
00:00:14,917 --> 00:00:16,125
Yeah, sorry, G. I gotta work.
8
00:00:16,208 --> 00:00:17,500
Don't treat me like that, man.
9
00:00:17,583 --> 00:00:18,625
(GROWLS)
10
00:00:32,458 --> 00:00:34,583
MAN: Say, how are you feeling
about it?
11
00:00:34,875 --> 00:00:37,583
-Yeah. Good. Good.
-And is this finished?
12
00:00:37,959 --> 00:00:39,083
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
13
00:00:39,166 --> 00:00:40,583
Are you okay?
14
00:00:44,959 --> 00:00:45,959
Hmm.
15
00:00:51,125 --> 00:00:52,250
TERRY: What'd you pick?
16
00:00:52,333 --> 00:00:55,291
-Truffle butter. Nicki Minaj
those hips.
-Solid.
17
00:00:56,625 --> 00:01:00,417
Simon. On a week night.
Jesus, Bella.
18
00:01:03,125 --> 00:01:04,208
Was your mate first.
19
00:01:04,291 --> 00:01:06,375
Then where was my invite?
(CHUCKLES)
20
00:01:06,458 --> 00:01:07,583
I don't know.
21
00:01:09,375 --> 00:01:10,625
What happened to your deadline?
22
00:01:10,709 --> 00:01:11,792
It was this mornin', alie.
23
00:01:13,333 --> 00:01:14,375
Yeah.
24
00:01:17,333 --> 00:01:19,208
-Ain't you tired?
-No.
25
00:01:20,709 --> 00:01:22,792
So... did you finish?
26
00:01:23,667 --> 00:01:24,709
Yeah.
27
00:01:26,834 --> 00:01:28,000
You not hungry?
28
00:01:29,083 --> 00:01:30,333
I am.
29
00:01:31,333 --> 00:01:33,500
I think I am. I don't know,
I'm just...
30
00:01:35,458 --> 00:01:36,625
a bit constipated.
31
00:01:36,709 --> 00:01:39,083
That's how Elvis Presley died.
You need to be careful.
32
00:01:39,166 --> 00:01:40,750
I need you for my lines.
33
00:01:40,834 --> 00:01:42,583
Uh, boss man. To go, please.
34
00:01:42,667 --> 00:01:46,333
♪ (HIP HOP MUSIC PLAYS) ♪
35
00:01:49,834 --> 00:01:53,166
ARABELLA: What do you say?
You said, "Show me, see me"
instead of, "See me, show me.
36
00:01:53,250 --> 00:01:55,458
TERRY:
Fuck, okay cool. One more time.
37
00:01:55,542 --> 00:01:59,166
"Our beauty excludes no woman
or girl."
38
00:01:59,250 --> 00:02:02,125
ARABELLA: "I am woman.
Fitness comes in all sizes.
39
00:02:02,208 --> 00:02:03,625
I am woman;
our beauty isn't binary."
40
00:02:03,709 --> 00:02:06,542
TERRY: "I am woman;
our hair is professional.
41
00:02:06,625 --> 00:02:11,667
Show me, see me
like everyone else.
42
00:02:11,750 --> 00:02:15,458
If we show you a world
where every woman is seen...
43
00:02:15,542 --> 00:02:19,208
And ladies show... show us all."
44
00:02:21,125 --> 00:02:23,709
-Anything?
-You said, uh, "See me, show me
45
00:02:23,792 --> 00:02:25,834
exactly like,"
it's "exactly the same as."
46
00:02:25,917 --> 00:02:28,375
-Let me see.
-Apart from that,
I don't know if that's...
47
00:02:29,500 --> 00:02:31,000
-TERRY: Cool.
-It's perfect.
48
00:02:32,709 --> 00:02:34,208
How'd you smash your phone?
49
00:02:39,917 --> 00:02:42,250
(DULL RINGING TONE)
50
00:02:43,083 --> 00:02:44,792
Bez? What?
51
00:02:44,875 --> 00:02:45,917
Uh...
52
00:02:47,667 --> 00:02:48,750
TERRY: Bells.
53
00:02:51,500 --> 00:02:52,583
I don't know.
54
00:02:54,250 --> 00:02:56,291
How can you not know
how you smashed your phone?
55
00:02:57,792 --> 00:02:59,667
I don't know how-- I don't--
56
00:02:59,750 --> 00:03:02,875
-Uh...
-Right. Simon have coke?
57
00:03:02,959 --> 00:03:05,625
-What?
-Did Simon have coke?
58
00:03:05,709 --> 00:03:08,166
-Yeah, yeah.
-Right.
59
00:03:08,250 --> 00:03:10,125
So... you were doing coke...
60
00:03:10,208 --> 00:03:12,625
No, I mean, I had a bump, T.
So...
61
00:03:13,917 --> 00:03:14,917
All right.
62
00:03:16,709 --> 00:03:18,709
Well, you were with Simon...
63
00:03:18,792 --> 00:03:20,542
probably took back to work.
64
00:03:20,625 --> 00:03:21,750
Alie?
65
00:03:21,834 --> 00:03:22,917
Yeah?
66
00:03:25,875 --> 00:03:28,041
I think we should call Simon.
67
00:03:28,125 --> 00:03:30,500
We should call Simon
just to check.
68
00:03:30,583 --> 00:03:31,917
I'll just move my audition.
69
00:03:32,000 --> 00:03:33,625
SIMON: (ON VOICEMAIL)
All right, this is
Simon Ridgley.
70
00:03:33,709 --> 00:03:35,083
ARABELLA:
It's gone to voicemail.
71
00:03:35,166 --> 00:03:38,834
-(PHONE VIBRATES)
-Excuse me.
72
00:03:41,542 --> 00:03:42,542
Terry.
73
00:03:42,625 --> 00:03:44,542
Hi Simon, I'm with Arabella.
74
00:03:44,625 --> 00:03:46,041
We tried to call from her phone
75
00:03:46,125 --> 00:03:49,041
-but you didn't pick up,
so we'd call from another line.
-Hey, Si.
76
00:03:49,125 --> 00:03:50,458
I'm at work right now, you know.
77
00:03:50,542 --> 00:03:52,625
ARABELLA: Yeah, yeah, yeah,
so just one thing, one thing.
78
00:03:52,709 --> 00:03:56,542
I just wanted to know how--
how did last night end?
79
00:03:56,625 --> 00:03:58,500
-SIMON: How did it end?
-ARABELLA: Yeah.
80
00:03:58,583 --> 00:04:01,250
I went-- I went Derae's hotel
81
00:04:01,333 --> 00:04:03,417
I went back with him
'cause it was his last night,
82
00:04:03,500 --> 00:04:05,917
so I went back,
and I then went to work.
83
00:04:06,000 --> 00:04:08,083
Terry, what's good?
Is everything all right?
84
00:04:08,166 --> 00:04:09,333
Okay, cool, but how-- how did--
85
00:04:09,417 --> 00:04:12,125
Yeah, yeah, how did
we say goodbye. How did it end?
86
00:04:13,000 --> 00:04:14,750
Well, you were pretty waved.
87
00:04:14,834 --> 00:04:16,917
Uh, you said you had
to go to work,
88
00:04:17,000 --> 00:04:18,166
so I walked you back.
89
00:04:18,250 --> 00:04:20,125
You were with me, yeah?
You were there the whole night.
90
00:04:20,208 --> 00:04:21,375
You were with me the night,
yeah?
91
00:04:21,458 --> 00:04:24,083
SIMON: Of course.
You're good, man. You're good.
92
00:04:24,166 --> 00:04:25,709
All right.
Shit, I'm out here going--
93
00:04:25,792 --> 00:04:27,291
TERRY:
Sorry, we just need to call
94
00:04:27,375 --> 00:04:29,166
-for confirmation that you took
her back to work.
-I haven't slept.
95
00:04:29,250 --> 00:04:30,583
Simon, I'm so sorry.
I haven't slept.
96
00:04:30,667 --> 00:04:33,875
Thank you, thank you, yeah.
Hey Si, listen. Um...
97
00:04:33,959 --> 00:04:38,709
Like, why is my head, like,
bleeding, my phone smashed?
98
00:04:40,375 --> 00:04:42,667
Um... I think you fell.
99
00:04:43,417 --> 00:04:44,542
Yeah, you fell.
100
00:04:44,625 --> 00:04:46,500
Where's the blood coming
from? Where you bleeding?
101
00:04:46,583 --> 00:04:49,125
It's like my head and um...
102
00:04:49,208 --> 00:04:50,250
Is it bad?
103
00:04:50,333 --> 00:04:53,083
Uh... Nah, it's like--
Yeah, no.
104
00:04:53,166 --> 00:04:55,959
That's good, then.
That's all good, all good.
105
00:04:56,041 --> 00:04:57,291
-Bells.
-Yeah.
106
00:04:57,375 --> 00:04:59,458
-Get some sleep, yeah?
-Bye.
107
00:04:59,542 --> 00:05:01,542
-Well, that's good.
-Yeah?
108
00:05:01,625 --> 00:05:04,000
Oh, my god, it's like so good.
109
00:05:04,083 --> 00:05:05,875
Yeah, my head's been like...
110
00:05:08,041 --> 00:05:10,458
Yeah, like, I don't know...
something.
111
00:05:10,542 --> 00:05:12,000
Okay, what you mean?
112
00:05:12,875 --> 00:05:14,625
I've got this like...
113
00:05:14,709 --> 00:05:18,834
thing in my head of, like,
this guy, um...
114
00:05:18,917 --> 00:05:21,625
He's in a toilet cubicle,
and he's like...
115
00:05:21,709 --> 00:05:24,375
I dunno, it seems like he did
something a bit dodge.
116
00:05:28,834 --> 00:05:34,333
He's pantin' and sweatin'.
He's got really big nostrils,
117
00:05:34,417 --> 00:05:37,208
and it's like he's blocking
the door,
118
00:05:37,291 --> 00:05:39,166
and the door is like...
119
00:05:39,250 --> 00:05:42,583
I don't know, there's
this like thumping... sound.
120
00:05:44,125 --> 00:05:45,834
Yeah, it's like he's...
121
00:05:45,917 --> 00:05:48,750
I don't know, like,
blocking the door.
122
00:05:49,917 --> 00:05:51,250
Trust me, like, before you came,
123
00:05:51,333 --> 00:05:53,083
I was just in my room
watching YouTube video
124
00:05:53,166 --> 00:05:57,375
after YouTube video
trying my mind from... you know?
125
00:05:59,417 --> 00:06:01,291
-What?
-I'll show you.
126
00:06:01,375 --> 00:06:04,917
It's about, like, false images
in the mind.
127
00:06:05,041 --> 00:06:08,917
MAN: (ON COMPUTER)
Imagine for a second
a duck teaching a French class,
128
00:06:09,000 --> 00:06:12,792
a ping pong match in orbit
around a black hole,
129
00:06:12,875 --> 00:06:15,166
a dolphin
balancing a pineapple.
130
00:06:15,250 --> 00:06:19,041
You probably haven't actually
seen any of these things,
131
00:06:19,125 --> 00:06:21,750
but you can imagine them
instantly.
132
00:06:21,834 --> 00:06:23,709
How does your brain
produce an image
133
00:06:23,792 --> 00:06:27,208
of something you've never seen?
That may not seem hard,
134
00:06:27,291 --> 00:06:29,542
-but that--
-♪ (SKYPE TUNE PLAYS) ♪
135
00:06:29,625 --> 00:06:33,667
Oh no... No.
136
00:06:36,458 --> 00:06:38,041
He's gonna ask me how I'm doing
and all that.
137
00:06:38,125 --> 00:06:39,542
He doesn't even know
I went out.
138
00:06:39,625 --> 00:06:40,792
He's gonna be pissed.
139
00:06:40,875 --> 00:06:43,792
-(COMPUTER SNAPS, MUSIC STOPS)
-All gone.
140
00:06:43,875 --> 00:06:48,000
Now, you need to sleep.
It's been, what...
141
00:06:49,083 --> 00:06:50,417
Thirty-five hours.
142
00:06:50,500 --> 00:06:52,375
-I think.
-Yeah.
143
00:06:52,458 --> 00:06:54,458
-Where's your head scarf?
-Top drawer.
144
00:06:59,291 --> 00:07:00,792
-Here you go.
-Thanks, babe.
145
00:07:06,125 --> 00:07:11,041
He probably thinks I'm like...
countin' macronutrients
146
00:07:11,125 --> 00:07:14,625
-and doing meditation.
-Who?
147
00:07:14,709 --> 00:07:15,750
Biagio.
148
00:07:15,834 --> 00:07:17,917
Well, Biagio can wait.
149
00:07:18,000 --> 00:07:20,750
Right now, we need to sleep.
150
00:07:20,834 --> 00:07:23,333
-I should sleep.
-That's all.
151
00:07:24,458 --> 00:07:28,083
-I need to go.
-Oh! Feminist beauty campaign!
152
00:07:28,542 --> 00:07:29,667
(WHISPERS) Yes.
153
00:07:30,041 --> 00:07:31,208
(CHUCKLES)
154
00:07:39,041 --> 00:07:40,166
Thanks, babe.
155
00:07:47,041 --> 00:07:50,959
-Okay. Bye. Thanks.
-Good luck. Good luck, babe.
156
00:07:51,041 --> 00:07:52,083
Thank you.
157
00:08:03,750 --> 00:08:06,500
(ATM BEEPING)
158
00:08:14,250 --> 00:08:16,542
(INDISTINCT CHATTER, TRAFFIC)
159
00:08:21,750 --> 00:08:23,959
-Hey, guys.
-CASTING CREW: Hi.
160
00:08:24,041 --> 00:08:25,333
SCARLET: And your name is?
161
00:08:25,417 --> 00:08:28,000
I'm Terry Pratchard,
but my friends call me T,
162
00:08:28,083 --> 00:08:30,291
-so you may. (CHUCKLES).
-WOMAN: Great.
163
00:08:30,375 --> 00:08:32,750
SCARLET: I'm Scarlet.
This is Jacki, and that's Toni.
164
00:08:32,834 --> 00:08:34,125
Hey!
165
00:08:34,208 --> 00:08:36,834
JACKI: So, on the X please,
and if you could please say
166
00:08:36,917 --> 00:08:39,208
your name and IG handle
into the camera.
167
00:08:39,291 --> 00:08:44,166
I'm Terry Pratchard, IG handle,
@therealterrypratchard.
168
00:08:44,250 --> 00:08:45,875
(SMACKS LIPS) And...
169
00:08:45,959 --> 00:08:49,500
Oh, follower count, 7,236.
170
00:08:49,583 --> 00:08:52,709
Great. So, just before we read,
171
00:08:52,792 --> 00:08:55,458
what's the most freeing thing
you've ever done?
172
00:08:56,625 --> 00:08:58,125
Ooh, um...
173
00:08:59,625 --> 00:09:04,709
"Most freeing thing." Um...
174
00:09:04,792 --> 00:09:07,583
Oh... I may need to think
about that one.
175
00:09:07,667 --> 00:09:10,375
-(ALL LAUGH)
-Okay, that's great.
176
00:09:10,458 --> 00:09:11,625
-Thank you.
-Sorry.
177
00:09:11,709 --> 00:09:14,625
So, this, as you know,
is our new campaign.
178
00:09:14,709 --> 00:09:17,417
Situational shots,
playing sports, yoga,
179
00:09:17,500 --> 00:09:21,375
applying makeup,
and your section
is at the hair shop.
180
00:09:21,458 --> 00:09:23,333
Getting that hair did.
That's right!
181
00:09:23,417 --> 00:09:25,458
That's it, so um...
182
00:09:25,542 --> 00:09:27,291
Scarlett is gonna read
the other parts
183
00:09:27,375 --> 00:09:29,083
and join you
for the ensemble lines.
184
00:09:29,166 --> 00:09:30,458
-Cool.
-Okay.
185
00:09:31,917 --> 00:09:33,917
SCARLETT AND TERRY:
We are women.
186
00:09:34,000 --> 00:09:37,709
Our beauty
excludes no woman or girl.
187
00:09:37,792 --> 00:09:40,792
I am woman;
our fitness comes in all sizes.
188
00:09:40,875 --> 00:09:43,458
I am woman;
our beauty isn't binary.
189
00:09:43,542 --> 00:09:46,834
I am woman;
our hair is professional.
190
00:09:46,917 --> 00:09:51,250
See me, show me
exactly like everyone else.
191
00:09:51,333 --> 00:09:53,166
SCARLET AND TERRY:
If we show you a world
192
00:09:53,250 --> 00:09:55,208
where every woman is seen,
193
00:09:55,291 --> 00:09:58,125
then girls, you'll show us all.
194
00:09:59,250 --> 00:10:01,166
-JACKI: Really great.
-Thank you.
195
00:10:01,250 --> 00:10:02,291
JACKI: So, um...
196
00:10:02,375 --> 00:10:05,667
Just in terms of the--
Is that your real hair?
197
00:10:05,750 --> 00:10:07,917
Uh, no. It's a wig.
198
00:10:08,000 --> 00:10:10,959
Okay. Just-- She's at the salon,
so there's a chance
199
00:10:11,041 --> 00:10:13,542
it's gonna be
being washed, dried.
200
00:10:13,625 --> 00:10:16,458
-Do you do that to your...
-Yeah, it's human hair.
201
00:10:16,542 --> 00:10:17,792
JACKI: Do you ever take it off?
202
00:10:17,875 --> 00:10:19,083
Yeah, I take it off
all the time.
203
00:10:19,166 --> 00:10:20,500
Can we see
what your hair's like?
204
00:10:22,542 --> 00:10:26,458
Maybe not now...
Uh, another day
205
00:10:26,542 --> 00:10:29,250
so I can prepare it. (CHUCKLES)
206
00:10:29,333 --> 00:10:31,542
Okay. Well, thanks so much.
207
00:10:32,041 --> 00:10:33,083
Thank you.
208
00:10:35,041 --> 00:10:36,083
(SNAPS)
209
00:10:38,875 --> 00:10:40,375
I had a threesome once.
210
00:10:42,291 --> 00:10:43,375
Okay.
211
00:10:45,417 --> 00:10:47,041
Yeah. Thanks.
212
00:10:47,583 --> 00:10:49,000
Thanks guys. Bye.
213
00:10:49,083 --> 00:10:50,875
("GIVE ME YOUR LOVE"
BY THE BRICKS PLAYS)
214
00:10:50,959 --> 00:10:54,166
REPORTER: Half the annual
average for the number of
people killed by flooding.
215
00:10:54,250 --> 00:10:59,250
Last Friday, the region
has reported a death toll of
42 people.
216
00:11:00,417 --> 00:11:03,041
-KAT: Has Alissa rung yet?
-SIMON: No.
217
00:11:07,250 --> 00:11:08,750
(WHISTLES)
218
00:11:14,500 --> 00:11:15,542
Mm.
219
00:11:17,583 --> 00:11:19,250
Mm!
220
00:11:19,333 --> 00:11:20,458
What's in the mash?
221
00:11:20,959 --> 00:11:22,041
Guess.
222
00:11:22,709 --> 00:11:24,208
It's not red kidney beans.
223
00:11:25,250 --> 00:11:26,291
One more go.
224
00:11:27,625 --> 00:11:28,750
I don't know.
225
00:11:29,583 --> 00:11:32,208
Sweet plantain and pinto beans.
226
00:11:32,834 --> 00:11:33,917
Yeah.
227
00:11:34,000 --> 00:11:36,375
I mashed them both separately,
and then blended them.
228
00:11:36,458 --> 00:11:38,083
Where'd you get that from?
229
00:11:38,166 --> 00:11:39,750
I don't know.
It just came to me.
230
00:11:41,375 --> 00:11:44,041
Doesn't sound like something
I'd necessarily like.
231
00:11:44,125 --> 00:11:46,291
But... I like it.
232
00:11:48,125 --> 00:11:49,166
(CHUCKLES)
233
00:11:53,834 --> 00:11:55,125
SIMON:
No, hold on. No, no, no.
234
00:11:55,208 --> 00:11:57,458
-We're not watching this
in my yard.
-(KAT CHUCKLES)
235
00:11:58,959 --> 00:12:00,417
(PHONE VIBRATES)
236
00:12:01,750 --> 00:12:02,625
Let's do another.
237
00:12:02,709 --> 00:12:04,333
-BEN: Science.
-ARABELLA: Animation.
238
00:12:04,417 --> 00:12:06,125
BOTH: At the same time.
239
00:12:06,208 --> 00:12:07,834
BEN: Yeah, go on then. Lovely!
240
00:12:07,917 --> 00:12:11,125
NARRATOR: (ON TV)
Consciousness is perhaps
the biggest riddle in nature.
241
00:12:11,208 --> 00:12:13,166
Stripped to its core meaning,
242
00:12:13,250 --> 00:12:15,709
consciousness is what allows us
to be aware
243
00:12:15,792 --> 00:12:20,583
both of our surroundings
and of our own inner state.
244
00:12:20,667 --> 00:12:23,542
But thinking about
consciousness has this habit
245
00:12:23,625 --> 00:12:27,125
-of taking us around
in circles.
-Oh, where'd you get that?
246
00:12:27,208 --> 00:12:29,959
-(NARRATOR CONTINUES)
-Oh. Yeah, I know. I fell.
247
00:12:30,959 --> 00:12:32,667
Oh, I should get, um...
248
00:12:33,792 --> 00:12:35,625
tissue and a plaster.
249
00:12:35,709 --> 00:12:39,959
NARRATOR: But once we try
to pinpoint what exactly it is,
250
00:12:40,041 --> 00:12:42,583
that leaves us grasping
at thin air.
251
00:12:42,667 --> 00:12:45,750
Different schools and ideas
compete with one another,
252
00:12:45,834 --> 00:12:47,166
but no one has come close
253
00:12:47,250 --> 00:12:49,250
-to figuring it out.
-(DULL RINGING TONE)
254
00:12:49,333 --> 00:12:52,208
It's unsettling to realize
that we don't understand
255
00:12:52,291 --> 00:12:55,333
what makes us aware of
ourselves and the world.
256
00:12:56,625 --> 00:12:59,583
In this fuzzy area,
consciousness and intelligence
257
00:12:59,667 --> 00:13:02,875
are also related,
although they are not the same.
258
00:13:02,959 --> 00:13:06,959
Um, Ben...
There's another thing.
259
00:13:07,041 --> 00:13:11,458
I'm standing outside,
I'm staring at a cash point,
260
00:13:11,542 --> 00:13:14,125
and it's hard to stand straight,
like...
261
00:13:14,208 --> 00:13:16,542
as if the wind's really strong.
262
00:13:17,208 --> 00:13:18,750
I'm tryna', like...
263
00:13:18,834 --> 00:13:22,792
put my-- my pin in
on-- on the keypad,
264
00:13:22,875 --> 00:13:25,333
but when I try to press
the right buttons,
265
00:13:25,417 --> 00:13:29,375
the keypad numbers
keep movin'.
266
00:13:29,458 --> 00:13:30,542
Here.
267
00:13:36,000 --> 00:13:37,959
BEN: Looks like you took
40 quid out.
268
00:13:38,041 --> 00:13:39,250
Camden.
269
00:13:39,333 --> 00:13:43,208
BEN: Thought you were in Soho.
A bit of a ways away.
270
00:13:49,750 --> 00:13:51,792
-(LAUGHS)
-(INDISTINCT CHATTER ON TV)
271
00:13:53,917 --> 00:13:57,500
-He's stupid. (CHUCKLES)
-(DOORBELL RINGS)
272
00:13:57,583 --> 00:14:00,291
(INDISTINCT CHATTER ON TV
CONTINUES)
273
00:14:07,333 --> 00:14:08,542
(SIGHS)
274
00:14:10,333 --> 00:14:11,667
I have no idea.
275
00:14:11,750 --> 00:14:13,667
Pinto. Pinto and Plantain.
276
00:14:13,750 --> 00:14:15,834
-Mm.
-He's mashing up the plantain,
277
00:14:15,917 --> 00:14:19,417
sees a can of pinto, and mashes
the two of them together.
278
00:14:19,792 --> 00:14:20,792
Hmm.
279
00:14:20,875 --> 00:14:23,125
-Put 'em in a blender.
-Thank you.
280
00:14:23,208 --> 00:14:26,166
-KAT: It's good, right?
-Mm. Nice.
281
00:14:30,792 --> 00:14:32,166
Manage to get some sleep, yeah?
282
00:14:34,417 --> 00:14:38,375
Uh, I tried.
But... I haven't slept.
283
00:14:38,458 --> 00:14:42,166
Sorry again about this morning.
This black out had me like...
284
00:14:42,250 --> 00:14:43,333
It's all good, eat up, man.
285
00:14:43,417 --> 00:14:46,208
I need to-- you know,
just gather the pieces,
286
00:14:46,291 --> 00:14:48,333
-any of the pieces.
-Aw.
287
00:14:48,417 --> 00:14:52,208
I was, uh... looking through
my bank statements,
288
00:14:52,291 --> 00:14:54,417
and it looks like we stopped off
at the cash point.
289
00:14:54,500 --> 00:14:58,000
So did we go to the bank,
and then you walked me back?
290
00:14:58,834 --> 00:14:59,875
Yeah.
291
00:14:59,959 --> 00:15:02,208
Okay, so we-- we were
at the cash point together
292
00:15:02,291 --> 00:15:03,834
and then you walked me
back to work.
293
00:15:04,792 --> 00:15:06,542
Yeah, yeah. Yeah.
294
00:15:06,625 --> 00:15:09,458
It's like 45 minutes
if we walk it
295
00:15:09,542 --> 00:15:11,166
'cause it was in Camden.
296
00:15:11,250 --> 00:15:14,000
So did we get an Uber,
or 'cause...
297
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
Yeah, we got Uber,
298
00:15:16,583 --> 00:15:19,000
then I went back to Ego Death
to meet Derae.
299
00:15:19,083 --> 00:15:21,208
-'cause, you know,
it was his last night.
-Okay. Yeah, yeah, yeah.
300
00:15:21,291 --> 00:15:23,208
And then went back to his hotel
afterwards,
301
00:15:23,291 --> 00:15:25,166
you know, and uh... Yeah.
302
00:15:27,500 --> 00:15:29,000
Who booked the Uber?
303
00:15:30,125 --> 00:15:31,417
Who booked the Uber?
304
00:15:31,500 --> 00:15:32,834
-Yeah, uh...
-Um...
305
00:15:34,291 --> 00:15:35,709
(MUMBLING)
Who booked the fucking Uber?
306
00:15:35,792 --> 00:15:37,417
'Cause I haven't used Uber.
307
00:15:37,500 --> 00:15:38,583
Was it Uber?
308
00:15:38,667 --> 00:15:40,208
ARABELLA: You said Uber.
309
00:15:40,291 --> 00:15:41,583
SIMON: Um... (CLEARS THROAT)
310
00:15:41,667 --> 00:15:43,417
I was just thinking
'cause it's like...
311
00:15:43,500 --> 00:15:45,667
Don't know if I booked
on my phone or...
312
00:15:47,000 --> 00:15:48,375
maybe Derae booked it.
313
00:15:49,792 --> 00:15:52,291
Tell you what, when he gets off
the flight, I'll check.
314
00:15:52,375 --> 00:15:55,667
You said you went back
to the bar to meet Derae,
315
00:15:55,750 --> 00:15:57,375
so... Derae wasn't there.
316
00:16:00,792 --> 00:16:02,583
Can I see your Uber receipts,
please?
317
00:16:09,000 --> 00:16:11,375
Thanks, I'm just gonna, um...
318
00:16:16,917 --> 00:16:20,083
-(CAMERA CLICKS)
-Thanks.
319
00:16:20,166 --> 00:16:22,917
♪ ("THE RIVER BEND"
BY SUBCULTURE
& RACHEL CHINOURIRI PLAYS) ♪
320
00:16:30,041 --> 00:16:33,333
♪ A boulevard
With no lights again ♪
321
00:16:33,417 --> 00:16:36,291
♪ See dark skin thugger gangs ♪
322
00:16:36,375 --> 00:16:40,125
♪ Hide my phone
Without a view ♪
323
00:16:41,542 --> 00:16:45,166
♪ I'll cross the street
And call a friend ♪
324
00:16:45,250 --> 00:16:47,375
♪ Then run down
The river bend ♪
325
00:16:47,458 --> 00:16:51,458
♪ Thank god
I made this time through ♪
326
00:17:04,250 --> 00:17:07,291
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
327
00:17:19,125 --> 00:17:21,625
♪ Thought we'd take his shit
But we didn't ♪
328
00:17:23,792 --> 00:17:27,333
♪ I think they've got something
They've hidden ♪
329
00:17:29,417 --> 00:17:33,500
♪ The boy with freedom
Failed his mission ♪
330
00:17:33,583 --> 00:17:35,166
♪ (MUSIC FADES) ♪
331
00:17:36,917 --> 00:17:41,333
-Hi, I'm so sorry.
-What's going on?
332
00:17:41,417 --> 00:17:43,792
I'm really sorry. Uh...
333
00:17:45,083 --> 00:17:48,166
Yeah, I didn't know I was gonna
end up at your--
334
00:17:48,250 --> 00:17:50,291
I just turned up at your, um...
335
00:17:52,792 --> 00:17:54,083
I'm so sorry.
336
00:17:54,166 --> 00:17:55,500
Uh... Yeah.
337
00:17:55,583 --> 00:18:01,458
(STUTTERS) Simon gave me your...
-Yeah. What did Simon say
exactly?
338
00:18:01,542 --> 00:18:03,917
I don't...
Don't even worry about that.
339
00:18:04,000 --> 00:18:07,166
That's not my-- Um... Yeah.
340
00:18:07,250 --> 00:18:10,875
I don't want to cause any...
trouble.
341
00:18:10,959 --> 00:18:12,000
I don't care about that.
342
00:18:12,083 --> 00:18:14,875
(STAMMERING)
It's not my problem,
you know.
343
00:18:14,959 --> 00:18:17,125
-So what is the problem?
-There is no problem.
344
00:18:18,458 --> 00:18:20,291
It's just not mine.
345
00:18:20,375 --> 00:18:22,709
The thing that is not a problem
is not...
346
00:18:23,166 --> 00:18:25,041
a thing for me.
347
00:18:26,000 --> 00:18:27,667
ALISSA: He told you everything?
348
00:18:29,041 --> 00:18:32,458
-Well, if you're okay with it...
-(CHUCKLES)
349
00:18:32,542 --> 00:18:35,542
...then I guess I can say
it was really nice to meet you
last night.
350
00:18:35,625 --> 00:18:37,250
Well, the little I remember.
351
00:18:38,041 --> 00:18:39,250
-What?
-Yeah.
352
00:18:39,333 --> 00:18:42,417
We were in that bar and...
353
00:18:42,500 --> 00:18:43,834
-ARABELLA: At Ego, yeah.
-Yeah.
354
00:18:44,875 --> 00:18:46,125
Then I woke up this morning.
355
00:18:46,208 --> 00:18:47,208
-ARABELLA: Really?
-Yeah.
356
00:18:47,291 --> 00:18:49,458
My housemates reckon
I got spiked 'cause...
357
00:18:49,542 --> 00:18:52,709
I had to cancel my shift
I feel that shit.
358
00:18:52,792 --> 00:18:54,792
I've been tellin' Simon
all mornin'.
359
00:18:54,875 --> 00:18:56,125
And he's ignoring me.
360
00:18:56,208 --> 00:18:57,750
-Really?
-Yeah.
361
00:18:57,834 --> 00:19:00,333
Sorry, what do you want?
362
00:19:01,709 --> 00:19:06,208
I have a blackout.
It's... the same.
363
00:19:06,291 --> 00:19:09,834
Well, shit.
I guess I actually was spiked.
364
00:19:13,750 --> 00:19:15,875
And I...
365
00:19:15,959 --> 00:19:18,625
think I remember seeing
someone being attacked.
366
00:19:18,709 --> 00:19:20,250
Oh. Oh no.
367
00:19:23,208 --> 00:19:28,125
The person we both know
in the story is... Simon.
368
00:19:30,041 --> 00:19:31,083
Okay?
369
00:19:33,041 --> 00:19:35,083
Because of what I remember,
370
00:19:35,166 --> 00:19:38,500
I don't know if you've been safe
all night.
371
00:19:38,583 --> 00:19:40,625
(SCOFFS)
I don't think Simon's a criminal
372
00:19:40,709 --> 00:19:42,166
if that's what
you're getting at.
373
00:19:42,250 --> 00:19:43,583
He comes over every Thursday
374
00:19:43,667 --> 00:19:45,542
and he hasn't stolen
a thing, so.
375
00:19:46,959 --> 00:19:50,125
-Oh.
-Yeah. I was safe.
376
00:19:50,208 --> 00:19:53,250
I've been safe fuckin' Simon
for six months now.
377
00:19:53,333 --> 00:19:55,125
-Oh.
-Yeah. I'm not an idiot,
378
00:19:55,208 --> 00:19:57,625
despite what you may think.
379
00:19:57,709 --> 00:20:00,875
-No, I-- I--
-No, I didn't say
you called me an idiot.
380
00:20:00,959 --> 00:20:03,709
I said you might think
I'm an idiot.
381
00:20:03,792 --> 00:20:06,291
Okay, so I'm gonna call me
an Uber and...
382
00:20:06,375 --> 00:20:07,917
(SCOFFS) "Sure you were safe."
383
00:20:08,000 --> 00:20:10,333
Clearly, you think I'm someone
you can patronize,
384
00:20:10,417 --> 00:20:11,750
and clearly you enjoy CSI,
385
00:20:11,834 --> 00:20:13,709
so why don't you find out
where the fuck you were?
386
00:20:13,792 --> 00:20:15,875
Simon doesn't have
a criminal bone in his body.
387
00:20:15,959 --> 00:20:19,542
He couldn't even cope with me
spending one evening with Kat
388
00:20:19,625 --> 00:20:22,125
undercover, 'cause she's the one
lookin' for pussy.
389
00:20:22,208 --> 00:20:25,250
It's not like I'd ever--
Because she's gross.
390
00:20:25,333 --> 00:20:26,875
I just wanted to meet her!
391
00:20:26,959 --> 00:20:28,500
But the boy's having
heart palpitations
392
00:20:28,583 --> 00:20:32,834
because he's a fucking pussy.
And you're at my door
393
00:20:32,917 --> 00:20:35,208
with some bullshit
conspiracy theory
394
00:20:35,291 --> 00:20:40,250
of Simon the rapist. You're out
of your fucking mind, bitch.
395
00:20:41,041 --> 00:20:42,375
You're sick in the head.
396
00:20:49,125 --> 00:20:50,667
You need to go take
some medication,
397
00:20:50,750 --> 00:20:53,250
because he never told me
you were crazy!
398
00:20:53,333 --> 00:20:57,083
-Get some fucking help.
-Yep, it's coming in one minute.
399
00:20:57,166 --> 00:20:58,583
("PRETTY UGLY"
BY TIERRA WHACK PLAYING)
400
00:20:58,667 --> 00:21:01,041
♪ I'm doing good
I'm doing great, alright ♪
401
00:21:01,125 --> 00:21:02,417
♪ It's about to get ugly ♪
402
00:21:02,500 --> 00:21:04,041
-♪ (MUSIC STOPS) ♪
-(PHONE VIBRATES)
403
00:21:07,667 --> 00:21:11,542
Yo, T, I got spiked, you know.
404
00:21:12,250 --> 00:21:13,542
TERRY: Issit?
405
00:21:13,625 --> 00:21:16,750
Yeah, yeah. I think so, yeah.
406
00:21:16,834 --> 00:21:19,000
So, I'm gonna go to the station.
407
00:21:21,542 --> 00:21:22,959
Issit?
408
00:21:23,041 --> 00:21:27,542
Yeah, I... (STUTTERS)
it's something
I should probably tell them.
409
00:21:27,625 --> 00:21:29,583
About the thing in your head?
410
00:21:29,667 --> 00:21:31,667
I've literally got no idea.
411
00:21:32,875 --> 00:21:34,917
TERRY: Aight. Well...
412
00:21:35,542 --> 00:21:36,834
Where you at?
413
00:21:36,917 --> 00:21:38,041
I just got home.
414
00:21:38,875 --> 00:21:41,208
-Call me after, yeah?
-Aight.
415
00:21:41,291 --> 00:21:44,417
-Aight, cool, cool. Bye. Bye.
-Bye.
416
00:21:47,458 --> 00:21:49,166
(PHONE VIBRATES)
417
00:21:49,250 --> 00:21:50,709
Aye.
418
00:21:50,792 --> 00:21:52,750
-Kwame.
-KWAME: Yo.
419
00:21:54,375 --> 00:21:55,709
(DOOR OPENS)
420
00:21:55,792 --> 00:21:56,959
Hi, Arabella.
421
00:21:57,041 --> 00:21:58,417
-Hi.
-FUNMI: And who's this?
422
00:21:59,583 --> 00:22:02,583
-This is Kwame.
-FUNMI: And he is?
423
00:22:02,667 --> 00:22:05,583
I wasn't involved.
I wasn't there. Just Kwame.
424
00:22:06,500 --> 00:22:09,333
Okay. Arabella, I'm Funmi.
425
00:22:09,417 --> 00:22:12,500
Beth and I have been assigned as
special officers to your case.
426
00:22:12,583 --> 00:22:14,458
We've read
your initial statement.
427
00:22:14,542 --> 00:22:16,750
We're going to ask you
a few questions,
428
00:22:16,834 --> 00:22:18,583
then if we feel it's necessary,
429
00:22:18,667 --> 00:22:23,333
we'll take you over
to the sexual assault
referral unit for forensics.
430
00:22:23,417 --> 00:22:25,625
And then, get you home safely,
okay?
431
00:22:32,542 --> 00:22:34,333
Do you have any reason
to believe
432
00:22:34,417 --> 00:22:37,583
that this friend of yours,
Simon or Derae,
433
00:22:37,667 --> 00:22:42,166
-would spike your drinks,
or want to hurt you in any way?
-No.
434
00:22:42,250 --> 00:22:45,333
There were another two,
We didn't know 'em, so...
435
00:22:45,417 --> 00:22:49,166
I don't know. It wouldn't
have been Simon. He's my friend.
436
00:22:49,250 --> 00:22:51,458
He's one of my best friends.
He really is.
437
00:22:51,542 --> 00:22:54,000
He wasn't even in Camden.
I guess...
438
00:22:55,000 --> 00:22:57,917
He just left me somewhere...
439
00:22:59,417 --> 00:23:01,125
which is quite weird.
440
00:23:03,458 --> 00:23:05,959
I kinda made my deadline.
Did I tell you?
441
00:23:08,125 --> 00:23:10,834
(URINE TRICKLES)
442
00:23:15,041 --> 00:23:16,375
FUNMI:
And the assault, you recall...
443
00:23:16,458 --> 00:23:18,917
-ARABELLA: The thing in my head?
-FUNMI: Yes.
444
00:23:19,750 --> 00:23:21,083
ARABELLA: Yeah, I wouldn't...
445
00:23:21,166 --> 00:23:24,250
Yeah, 'cause now you're
calling it something I never--
446
00:23:24,333 --> 00:23:25,667
I never said that.
447
00:23:25,750 --> 00:23:27,417
Do you see anyone else?
448
00:23:29,083 --> 00:23:30,375
(THUMPING)
449
00:23:31,875 --> 00:23:33,583
-Where?
-In this memory.
450
00:23:33,667 --> 00:23:37,041
No-- you-- you can't...
call it a memory.
451
00:23:39,417 --> 00:23:42,583
Okay, other than the man
in the...
452
00:23:42,667 --> 00:23:45,041
In my head,
who may not even be real,
453
00:23:45,125 --> 00:23:47,208
because I'm the person
who can actually see it,
454
00:23:47,291 --> 00:23:48,875
and I'm not sure, so...
455
00:23:48,959 --> 00:23:53,083
we should probably pay attention
to that.
456
00:23:53,166 --> 00:23:55,250
-Yes.
-ARABELLA:
Yeah, 'cause we don't know.
457
00:23:55,333 --> 00:23:58,417
That's a very big thing
to assume. I'm just...
458
00:23:58,500 --> 00:24:01,750
saying that we should
refrain from...
459
00:24:01,834 --> 00:24:03,166
talking about things
like they're facts.
460
00:24:03,250 --> 00:24:05,333
(CHUCKLES NERVOUSLY) We should--
We should probably just...
461
00:24:05,875 --> 00:24:08,166
-be careful.
-Okay.
462
00:24:09,625 --> 00:24:13,417
The man, he doesn't seem
too dissimilar
463
00:24:13,500 --> 00:24:16,041
from the gentleman you describe
at Ego Death.
464
00:24:16,125 --> 00:24:19,125
ARABELLA: Hmm, David?
Hmm...
465
00:24:19,208 --> 00:24:22,625
No, no, 'cause David was...
He's kinda short.
466
00:24:22,709 --> 00:24:25,250
Like not that much taller
than me.
467
00:24:25,333 --> 00:24:27,834
And he never had that nose
like the dude in my head.
468
00:24:27,917 --> 00:24:32,500
He had large nostrils and David
never had large nostrils, so...
469
00:24:36,875 --> 00:24:39,709
If you're looking at someone
who's taller than you,
470
00:24:39,792 --> 00:24:41,291
you see more of their nostrils
than you would
471
00:24:41,375 --> 00:24:43,959
someone who's shorter than you,
wouldn't you?
472
00:24:44,041 --> 00:24:47,625
But if you're on the floor
looking up at an individual,
473
00:24:47,709 --> 00:24:50,542
the nostrils will always
look prominent,
474
00:24:50,625 --> 00:24:52,417
and they might seem taller.
475
00:24:54,667 --> 00:24:57,542
Because of the angle. See?
476
00:25:04,917 --> 00:25:08,041
Can you see the person's eyes
in your...
477
00:25:09,125 --> 00:25:10,792
Yeah, I can, uh...
478
00:25:12,250 --> 00:25:15,250
Yeah, I can see everything.
I can see his...
479
00:25:15,333 --> 00:25:18,750
whole face very clearly.
Yeah, maybe we can...
480
00:25:20,083 --> 00:25:21,792
Maybe we can draw him or...
481
00:25:22,834 --> 00:25:24,792
-You can see his eyes?
-ARABELLA: Yeah.
482
00:25:25,917 --> 00:25:27,083
Who's he looking at?
483
00:25:35,625 --> 00:25:39,834
(SOBBING)
484
00:25:43,291 --> 00:25:44,917
(KWAME WHISPERS)
485
00:25:46,375 --> 00:25:47,709
ARABELLA: Oh.
486
00:25:47,792 --> 00:25:49,000
NURSE: Open wide for me.
487
00:25:49,959 --> 00:25:51,250
Sorry, is that hurtin'?
488
00:25:51,333 --> 00:25:53,500
It looks like you have
a small cut in there.
489
00:25:53,583 --> 00:25:55,875
We'll get someone to come look
at that for you, okay?
490
00:25:55,959 --> 00:25:57,583
Just one more.
I'll be really careful.
491
00:26:01,917 --> 00:26:04,875
TV PRESENTER: Bamboo,
one of the fastest growing
plants in the world,
492
00:26:04,959 --> 00:26:06,792
was once considered
a humble plant.
493
00:26:06,875 --> 00:26:10,792
But it's now enjoying a new
rep. This wood-like...
494
00:26:16,208 --> 00:26:20,291
Do you mind? Because some people
are like... Blegh!
495
00:26:20,375 --> 00:26:22,125
No, no, no, do your thing.
496
00:26:22,750 --> 00:26:25,208
♪ (MUSIC PLAYS SOFTLY) ♪
497
00:26:33,542 --> 00:26:34,542
Sorry.
498
00:26:36,625 --> 00:26:37,667
Bless ya.
499
00:26:39,333 --> 00:26:40,458
First time?
500
00:26:42,125 --> 00:26:43,166
Yeah.
501
00:26:43,750 --> 00:26:46,625
Really? Whoops.
502
00:26:50,834 --> 00:26:52,000
SHIRLEY: Mad, innit?
503
00:26:53,250 --> 00:26:57,166
How everything is beautiful,
and nothing hurts.
504
00:27:00,709 --> 00:27:01,834
(DOOR OPENS)
505
00:27:03,542 --> 00:27:05,041
-NURSE: You're all done.
-Cool.
506
00:27:07,875 --> 00:27:10,000
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
507
00:27:14,208 --> 00:27:15,542
OFFICER: Is there more at home?
508
00:27:15,625 --> 00:27:18,333
-ARABELLA: Mm-hmm.
-OFFICER: Okay.
509
00:27:32,583 --> 00:27:35,041
-♪ (SKYPE TUNE PLAYS) ♪
-(ARABELLA GROANS)
510
00:27:38,083 --> 00:27:39,375
♪ (SKYPE TUNE STOPS) ♪
511
00:27:42,083 --> 00:27:45,500
(GASPS) Uh...
Feminist beauty campaign...
512
00:27:45,583 --> 00:27:46,709
How was it?
513
00:27:47,333 --> 00:27:48,417
Terrible.
514
00:27:48,875 --> 00:27:49,917
Oh no.
515
00:27:50,625 --> 00:27:52,583
-You okay?
-Are you okay?
516
00:27:53,250 --> 00:27:54,291
Yeah...
517
00:27:55,792 --> 00:27:57,458
Yeah, I'm just a bit like...
518
00:27:58,875 --> 00:28:00,917
(SIGHS)
519
00:28:01,000 --> 00:28:03,834
I'm deleting Simon's number.
Mess.
520
00:28:03,917 --> 00:28:05,583
Why would he just leave?
521
00:28:06,583 --> 00:28:07,959
Ask Sherlock Holmes.
522
00:28:08,041 --> 00:28:10,083
-It's making me think back
to Italy.
523
00:28:10,166 --> 00:28:12,709
-Italy? Oh yeah?
-ARABELLA: Yeah, like,
524
00:28:12,792 --> 00:28:15,834
we should make a pact
never to disappear, you know.
525
00:28:15,917 --> 00:28:17,667
I told you I was going.
526
00:28:17,750 --> 00:28:19,625
ARABELLA: Yeah, but...
527
00:28:19,709 --> 00:28:22,083
I was on so many drugs, babe,
I was so fucked.
528
00:28:22,166 --> 00:28:23,458
Uh, so was I.
529
00:28:24,083 --> 00:28:25,125
Yeah.
530
00:28:26,291 --> 00:28:28,875
I was on, like,
five actual drugs.
531
00:28:28,959 --> 00:28:31,959
You was on three, and two
of which was alcohol and weed,
532
00:28:32,041 --> 00:28:35,458
which are not even really
like... drugs.
533
00:28:35,542 --> 00:28:38,959
(SCOFFS) I didn't disappear.
534
00:28:39,041 --> 00:28:43,417
I told you I was going,
you just can't remember.
535
00:28:43,500 --> 00:28:45,333
I came and I told you.
536
00:28:50,458 --> 00:28:51,458
I told you.
537
00:28:52,750 --> 00:28:53,750
T.
538
00:29:00,166 --> 00:29:02,000
(SOBS QUIETLY)
539
00:29:02,083 --> 00:29:03,834
Oh, was it really that bad?
540
00:29:04,166 --> 00:29:05,500
What?
541
00:29:05,583 --> 00:29:06,709
Your audition.
542
00:29:07,333 --> 00:29:09,917
Yeah. I was really shit.
543
00:29:10,000 --> 00:29:12,458
♪ ("NIGHTMARES"
BY EASY LIFE PLAYS) ♪
544
00:29:21,458 --> 00:29:23,959
♪ Who gives a fuck
About my nightmares? ♪
545
00:29:26,750 --> 00:29:29,750
♪ 'Cause I can barely focus
When I'm like this ♪
546
00:29:29,834 --> 00:29:31,041
♪ (MUSIC STOPS) ♪
547
00:29:32,125 --> 00:29:34,208
(GROANS)
548
00:29:34,291 --> 00:29:38,291
I would do this,
but I'm really tired.
549
00:29:43,750 --> 00:29:46,458
♪ ("NIGHTMARES"
BY EASY LIFE CONTINUES) ♪
550
00:29:46,542 --> 00:29:49,291
♪ I wrestle with myself
And with my vices ♪
551
00:29:49,375 --> 00:29:52,291
♪ But no one gives a fuck
About my nightmares ♪
552
00:29:52,375 --> 00:29:55,542
♪ But it's nothin' you should
Worry yourself about ♪
553
00:29:55,625 --> 00:29:58,000
♪ Oh, oh ♪
554
00:29:58,083 --> 00:30:01,041
♪ It's nothin' you should
Worry yourself about ♪
555
00:30:01,125 --> 00:30:03,542
♪ Oh, oh ♪
556
00:30:05,041 --> 00:30:11,000
♪ It's all a bit of fun
Until somebody gets hurt ♪
557
00:30:11,083 --> 00:30:13,875
♪ I take it with
A pinch of salt ♪
558
00:30:13,959 --> 00:30:16,583
♪ Another lesson learned ♪
559
00:30:16,667 --> 00:30:20,625
♪ 'Cause one gives a fuck
About my nightmares ♪
560
00:30:20,709 --> 00:30:23,959
♪ It's nothin' you should
Worry yourself about ♪
561
00:30:24,041 --> 00:30:25,375
♪ (MUSIC STOPS) ♪
562
00:30:29,417 --> 00:30:32,417
♪ (SOUND WAVE) ♪
563
00:30:34,458 --> 00:30:35,083
How are you doing?
564
00:30:35,500 --> 00:30:37,583
I'm great as long as I'm around
people.
565
00:30:37,667 --> 00:30:40,000
-Flashbacks?
-Sometimes it gets a bit much.
566
00:30:40,083 --> 00:30:41,667
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
567
00:30:41,750 --> 00:30:44,542
I take her to yoga,
dance class, meditation.
568
00:30:44,625 --> 00:30:46,208
I make her feel good.
569
00:30:47,333 --> 00:30:49,041
I need a plane ticket to Italy.
570
00:30:49,500 --> 00:30:52,000
This is mad, fam.
571
00:30:52,083 --> 00:30:54,917
-You're beautiful.
-(KNOCKS) Are we ready?
572
00:30:56,083 --> 00:30:58,083
I've never really spoken
to a brother who was...
573
00:30:58,333 --> 00:31:00,041
-You could say it.
-MAN: ...a gay guy.
574
00:31:00,333 --> 00:31:02,333
ANABELLA: My therapist said
it's important to do things like
575
00:31:02,417 --> 00:31:05,000
painting, cuddling with people
that I trust.
576
00:31:05,083 --> 00:31:06,542
I've got no idea
what's going on.
577
00:31:06,625 --> 00:31:08,375
We're probably gonna be
having sex soon, innit?
578
00:31:08,458 --> 00:31:09,709
-Should we do that now?
-Yeah.
579
00:31:10,500 --> 00:31:13,208
You get that feeling that
someone's right for you,
580
00:31:13,291 --> 00:31:15,667
but you're not yet the person
you need to be
581
00:31:15,750 --> 00:31:17,417
to also be right
for that person?
582
00:31:17,500 --> 00:31:18,291
Stay.
583
00:31:18,875 --> 00:31:20,417
♪ Reward, we so deserving
We raise the bar and curtains ♪
584
00:31:20,500 --> 00:31:22,458
It's the kind of world where
there are places like this
585
00:31:22,542 --> 00:31:23,875
that you can come and talk
about it
586
00:31:23,959 --> 00:31:25,583
and know that
you're not alone.
587
00:31:25,667 --> 00:31:27,000
You are so great.
588
00:31:28,417 --> 00:31:30,917
♪ Yeah
I hope you hear me real loud ♪
589
00:31:31,291 --> 00:31:33,125
♪ Yeah
Thought I'd address it ♪
40651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.