Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:05,432
E. R.
2
00:00:05,823 --> 00:00:07,363
Previously on E. R.
3
00:00:07,564 --> 00:00:09,489
My car's up the street.
You want a ride?
4
00:00:09,590 --> 00:00:12,793
- Dr. Romano, you're back.
- Hide your wild enthusiasm of my return.
5
00:00:12,894 --> 00:00:14,589
I find overt displays of emotion
embarrassing.
6
00:00:14,690 --> 00:00:16,455
- Did you even think about me?
- Yes.
7
00:00:16,535 --> 00:00:19,029
Okay. What did you think?
8
00:00:20,986 --> 00:00:22,668
Where am I going?
9
00:00:22,869 --> 00:00:24,785
Give this to Abby when you see her.
10
00:00:26,283 --> 00:00:29,286
E. R. 10x03 "DEAR ABBY"
11
00:00:29,497 --> 00:00:32,785
On any given day, this Emergency
Department will treat 300 patients.
12
00:00:32,961 --> 00:00:35,371
Another 40 will leave
without ever being seen.
13
00:00:35,549 --> 00:00:40,345
In order to not get buried, you have
to maintain adequate patient flow.
14
00:00:40,517 --> 00:00:42,427
This all starts with the nurses.
15
00:00:42,604 --> 00:00:45,357
Treat them with respect,
they'll get you through your shift.
16
00:00:45,525 --> 00:00:48,980
Treat them as your personal scut slaves,
you'll be lucky to get out alive.
17
00:00:49,157 --> 00:00:52,611
Triage is our first line of defense.
Patients are signed in and vitaled...
18
00:00:52,788 --> 00:00:55,281
- ... by whoever's working the cage.
- The cage?
19
00:00:55,460 --> 00:00:58,997
Like a shark cage. You can see them
circling around, but they can't get you.
20
00:00:59,175 --> 00:01:01,798
- When is Kovac getting here?
- Flight should land at 7:30.
21
00:01:01,971 --> 00:01:04,179
What about Carter? Can you rack this?
22
00:01:04,351 --> 00:01:07,687
Triage nurse starts the chart,
which is then racked at Admit.
23
00:01:07,857 --> 00:01:11,478
- Put your name in for the lottery.
- Once the patients are brought back...
24
00:01:11,655 --> 00:01:16,617
...their name is put on the board, along
with time, location and chief complaint.
25
00:01:17,040 --> 00:01:20,827
Dr. Pratt is also a second-year Resident.
Pratt, this is three of our new R-2s.
26
00:01:21,005 --> 00:01:23,712
- Sofun, Morris, Cooper.
- Welcome to the zoo.
27
00:01:23,885 --> 00:01:25,879
What do I give a 10-year-old
with road rash?
28
00:01:26,056 --> 00:01:30,139
Acetaminophen's easy on the stomach,
but ibuprofen's better for inflammation.
29
00:01:30,313 --> 00:01:33,067
Med students work up patients
and present them to Residents.
30
00:01:33,235 --> 00:01:37,236
You can mentor, but ultimately every
case has to be looked at by an Attending.
31
00:01:37,409 --> 00:01:39,902
I know my rights!
This is assault and battery!
32
00:01:40,081 --> 00:01:42,408
- I'm coming back for you, bitch.
- Yeah, yeah...
33
00:01:42,585 --> 00:01:46,206
- ... bring me a latte when you do.
- Dr. Lewis is one of our Attendings.
34
00:01:46,384 --> 00:01:49,672
We usually we have two working.
They have to sign off on every case.
35
00:01:49,848 --> 00:01:52,258
Don't remind me.
Second-year Residents?
36
00:01:52,436 --> 00:01:55,558
- Cooper, Sofun, Morris.
- Grab a chart.
37
00:01:55,734 --> 00:01:58,108
Abby, could you set up the airway box
in Exam 3...
38
00:01:58,280 --> 00:02:01,117
...so they can practice
assembling laryngoscopes?
39
00:02:01,828 --> 00:02:04,582
Nursing orders go there.
Clerk orders go here.
40
00:02:04,750 --> 00:02:08,086
These are two of our clerks,
Jerry and Frank. Please don't feed them.
41
00:02:08,256 --> 00:02:11,758
When you're done, the discharge rack
is over here. Any questions?
42
00:02:11,929 --> 00:02:14,303
Yeah, why is the board see-through?
43
00:02:14,475 --> 00:02:18,096
- So we can see through it.
- Remind me not to get sick anytime soon.
44
00:02:18,274 --> 00:02:21,610
- The ambulance pick Luka up yet?
- An hour ago. They should be here soon.
45
00:02:21,780 --> 00:02:24,783
- He need a bed down here?
- No, no, they got one for him upstairs.
46
00:02:24,952 --> 00:02:28,454
Have you seen the new schedule? I'm
only working four shifts in two weeks.
47
00:02:28,625 --> 00:02:30,418
- I only got three.
- How many do I have?
48
00:02:30,587 --> 00:02:32,047
- Two?
- We're starting a petition.
49
00:02:32,215 --> 00:02:36,085
We got more beds, but fewer nurses.
Romano's cutting senior nurse hours...
50
00:02:36,264 --> 00:02:39,351
- ... so he can bring in cheaper travelers.
- You need to talk to him.
51
00:02:39,520 --> 00:02:42,439
You lost the Triage lottery, Abby.
You got the cage from 9 to 1.
52
00:02:42,609 --> 00:02:45,398
Come on, no way. I lose every time.
53
00:02:45,572 --> 00:02:47,697
- That's, like, statistically impossible.
- Abby!
54
00:02:47,868 --> 00:02:49,114
What?
55
00:02:49,663 --> 00:02:51,621
- How you doing, Luka?
- Okay.
56
00:02:51,791 --> 00:02:54,878
Welcome back, man.
Africa agrees with you.
57
00:02:55,047 --> 00:02:59,428
- I need you to help me with a GI bleeder.
- Two minutes. Let me say hi to Luka.
58
00:03:01,141 --> 00:03:03,765
Sir, you have to stay in bed.
59
00:03:04,063 --> 00:03:07,435
Here, lie down. Lie down.
I need sedation orders over here.
60
00:03:07,611 --> 00:03:10,365
- I think Mrs. Dunn's in labor.
- She's only 36 weeks.
61
00:03:10,533 --> 00:03:14,404
- Explain Braxton Hicks contractions to her.
- Her water broke.
62
00:03:15,041 --> 00:03:18,080
- Did you nitrazine it?
- No, I was helping her to the bathroom.
63
00:03:18,255 --> 00:03:22,256
- Well, page OB and call an Attending.
- Please, somebody, help me!
64
00:03:22,888 --> 00:03:25,927
Hi. Okay, breathe. Don't push.
65
00:03:26,395 --> 00:03:29,018
- It's too early.
- No, 36 weeks...
66
00:03:29,191 --> 00:03:31,269
...is what we start calling
"normal term. "
67
00:03:31,445 --> 00:03:33,985
All right, try and relax.
I'm gonna do a quick exam.
68
00:03:34,158 --> 00:03:36,865
- I need a fetal monitor and an IV.
- Okay. I got it.
69
00:03:48,643 --> 00:03:50,684
Lewis needs that in Curtain 1.
70
00:03:50,855 --> 00:03:52,136
- Thank you.
- You're welcome.
71
00:03:52,316 --> 00:03:55,402
- Show me how to set the slit-lamp?
- Yup, just one second.
72
00:03:55,655 --> 00:03:57,150
Luka.
73
00:03:59,370 --> 00:04:01,613
Hey, I think this old lady
stopped breathing.
74
00:04:56,294 --> 00:04:58,452
- Dr. Romano, hi. How are you today?
- I'm busy.
75
00:04:58,628 --> 00:04:59,827
How's the stump feeling?
76
00:05:00,465 --> 00:05:06,465
It's suffering from delusions of grandeur.
It still thinks it's an arm.
77
00:05:10,640 --> 00:05:13,130
- What's that?
- Your new prosthesis.
78
00:05:13,724 --> 00:05:17,140
Okay. I'm sorry.
I just assumed as a prosthetist...
79
00:05:17,311 --> 00:05:20,146
...that you would have some
rudimentary knowledge of medicine.
80
00:05:21,147 --> 00:05:24,314
- I have a degree in bioengineering.
- Well, then you have a vague...
81
00:05:24,484 --> 00:05:26,939
...civilian concept of what doctors do.
I'm a surgeon.
82
00:05:27,111 --> 00:05:29,435
That's why I was specific
about needing a Utah Arm.
83
00:05:29,613 --> 00:05:32,816
Your hospital insurance won't cover
a myoelectric device.
84
00:05:34,576 --> 00:05:37,114
I lost my arm on the roof
of this damn hospital...
85
00:05:37,286 --> 00:05:41,450
- ... trying to save a patient's life.
- They require proof you can't get by...
86
00:05:41,624 --> 00:05:43,532
- ... with a traditional device.
- What do I do?
87
00:05:43,708 --> 00:05:47,954
Am I supposed to just duct-tape
a coat hanger to my stump?
88
00:05:50,006 --> 00:05:52,081
I can prepare another letter
to insurance.
89
00:05:52,257 --> 00:05:55,423
I've got two letters for you
and the insurance company, F and U.
90
00:05:55,969 --> 00:05:58,008
- It's hurting my arm.
- A little bit longer.
91
00:05:58,179 --> 00:06:01,463
Why can't I just have my prescription
filled without being tortured?
92
00:06:01,640 --> 00:06:04,724
- How much longer? My back's killing me.
- I'll let you know.
93
00:06:04,893 --> 00:06:08,261
- I don't wanna miss my turn.
- Then you should sit down.
94
00:06:08,437 --> 00:06:11,224
Okay, put this in your mouth.
95
00:06:14,567 --> 00:06:16,559
Be a good girl, Ilanna.
Open your mouth.
96
00:06:22,490 --> 00:06:24,400
I think it was a black widow.
97
00:06:25,367 --> 00:06:27,574
Darren, don't touch that.
98
00:06:27,745 --> 00:06:29,785
- Hey. Hey, hey.
- Darren, stop it.
99
00:06:29,956 --> 00:06:31,829
- Give me that.
- Is it almost my time?
100
00:06:31,999 --> 00:06:33,244
No.
101
00:06:36,002 --> 00:06:37,544
Tell her.
102
00:06:37,712 --> 00:06:41,295
Tell the nurse what you ate, Lisa.
Well, go on. Tell her.
103
00:06:41,466 --> 00:06:43,291
Maybe you should, Mrs. Brandenburg.
104
00:06:44,926 --> 00:06:47,961
I brought my own urine sample
to save time.
105
00:07:13,783 --> 00:07:19,618
- Could I at least get a sandwich?
- How did you get back here? Security!
106
00:07:19,788 --> 00:07:21,827
Hey, wake up!
107
00:07:21,998 --> 00:07:23,659
She's getting worse.
108
00:07:23,834 --> 00:07:25,661
- Do you have asthma, Elle?
- No.
109
00:07:25,835 --> 00:07:27,662
- Anybody sick at home? Any fevers?
- No.
110
00:07:27,837 --> 00:07:29,546
Okay, deep breaths.
111
00:07:31,924 --> 00:07:34,710
- How long have you had that cough?
- Since we went camping.
112
00:07:36,010 --> 00:07:37,340
A few weeks, maybe.
113
00:07:37,513 --> 00:07:41,012
She lets herself get rundown,
and she doesn't eat enough.
114
00:07:41,682 --> 00:07:43,591
What's that?
115
00:07:43,767 --> 00:07:46,222
The oxygen level in your blood
is a little bit low...
116
00:07:46,395 --> 00:07:49,229
...which can happen with infection.
Frank, what's open?
117
00:07:49,397 --> 00:07:51,556
- Curtain 1.
- Okay, I'm taking this one back.
118
00:07:51,733 --> 00:07:54,602
Come on, Elle. Gonna put you in a bed,
get you some oxygen...
119
00:07:54,777 --> 00:07:56,934
...and that should
make you feel better.
120
00:07:57,487 --> 00:08:00,522
Oh, Dr. Lewis. This is Mrs. Ryser
and her daughter, Elle.
121
00:08:00,698 --> 00:08:03,190
Shortness of breath,
sats are 86, bibasilar rales.
122
00:08:03,368 --> 00:08:04,695
Yeah. Can you grab a Resident?
123
00:08:04,867 --> 00:08:07,359
I think an Attending
should take a look at her.
124
00:08:07,537 --> 00:08:10,573
Hi, I'm Dr. Lewis. Come on this way.
125
00:08:10,748 --> 00:08:12,077
The rest of her vitals okay?
126
00:08:12,250 --> 00:08:15,368
Tachy at 116. BP's 98/52.
127
00:08:15,543 --> 00:08:18,080
- A & O times three.
- What are rales?
128
00:08:18,254 --> 00:08:20,580
It's the sound fluid makes
when it's in your lungs.
129
00:08:20,757 --> 00:08:22,748
That doesn't sound good.
130
00:08:22,925 --> 00:08:24,253
It's probably just pneumonia.
131
00:08:24,426 --> 00:08:28,174
Great. She never dresses warm enough
and she's always going out with wet hair.
132
00:08:28,346 --> 00:08:30,338
- Mom, please.
- All right, let's get a chest.
133
00:08:30,514 --> 00:08:33,219
- I'll be back to do a full exam, okay?
- Thanks.
134
00:08:33,393 --> 00:08:36,726
- Are you coming back?
- Yeah. And don't worry.
135
00:08:36,896 --> 00:08:39,515
The only thing you can catch
from wet hair is split ends.
136
00:08:42,107 --> 00:08:44,349
Yeah, send her up for a chest
and draw a CBC.
137
00:08:44,526 --> 00:08:47,064
- How's Luka?
- I haven't had a chance to get upstairs.
138
00:08:47,237 --> 00:08:49,810
If you do go upstairs,
let me know and maybe I can come.
139
00:08:49,988 --> 00:08:51,400
- Okay.
- Have you talked to him?
140
00:08:51,575 --> 00:08:54,029
- Luka?
- No, Romano. We gave him the petition.
141
00:08:54,201 --> 00:08:57,320
You better do something or you're
gonna have a mutiny on your hands.
142
00:08:57,495 --> 00:08:59,822
As soon as I can, I will. I promise.
143
00:09:00,415 --> 00:09:01,991
Frank, where'd they send Kovac?
144
00:09:02,166 --> 00:09:05,913
- Five West. He looks good.
- You saw him?
145
00:09:06,085 --> 00:09:08,577
Just popped my head in
to welcome him back.
146
00:09:08,755 --> 00:09:11,589
Wouldn't hurt you
to do the same thing.
147
00:09:11,757 --> 00:09:14,709
Hi, could I get an update
on a patient, please? Kovac.
148
00:09:14,884 --> 00:09:16,961
K- O-V-A-C.
149
00:09:17,138 --> 00:09:20,053
- Right, malaria.
- He's still spiking on quinine...
150
00:09:20,222 --> 00:09:25,217
...but lucid between fevers.
And he's asking for a meatball sub.
151
00:09:25,851 --> 00:09:29,268
- Either he's delirious or hungry.
- Never mind.
152
00:09:29,439 --> 00:09:30,720
- Hi.
- Hi.
153
00:09:30,899 --> 00:09:32,096
- I'm Gillian.
- Abby.
154
00:09:32,275 --> 00:09:34,979
Oh, you're Abby?
John talked a lot about you.
155
00:09:35,153 --> 00:09:36,776
John...
156
00:09:36,986 --> 00:09:38,896
- ... Carter?
- Yeah.
157
00:09:40,115 --> 00:09:42,154
I'm sorry.
Who did you say you were?
158
00:09:42,325 --> 00:09:44,117
I'm sorry. You don't know.
I'm Gillian.
159
00:09:44,286 --> 00:09:47,119
I was working with Luka and John
in the Congo.
160
00:09:49,204 --> 00:09:51,661
Oh, I have something for you.
161
00:09:52,750 --> 00:09:55,288
John asked Luka to give you this.
162
00:09:57,879 --> 00:10:01,082
- He wrote me a letter?
- Now, there's a lost art.
163
00:10:02,175 --> 00:10:05,508
Well, it's hard to find a phone
and when you do, they seldom work.
164
00:10:06,803 --> 00:10:09,473
- Where do I find Dr. Magoo's?
- You don't. It burned down.
165
00:10:09,639 --> 00:10:10,882
- Thank you.
- You're welcome.
166
00:10:11,056 --> 00:10:12,467
Nance, I'm taking my break.
167
00:10:12,642 --> 00:10:15,013
Am I interrupting?
Your assistant wasn't at his desk.
168
00:10:15,185 --> 00:10:16,763
We're in the middle of a meeting.
169
00:10:16,937 --> 00:10:19,509
That's why you haven't returned
my pages. I'm Dr. Romano.
170
00:10:19,689 --> 00:10:21,349
Jeez. I'm sorry. Let me get that.
171
00:10:22,024 --> 00:10:23,815
- Okay. Stop.
- You know what?
172
00:10:23,984 --> 00:10:27,354
I'm not good at using this thing.
Maybe if the hospital's workers' comp...
173
00:10:27,530 --> 00:10:29,985
...had covered a myoelectric arm,
it would be better.
174
00:10:30,157 --> 00:10:33,903
What do I have to do? Pay for it myself?
That'd make a good news story, huh?
175
00:10:34,075 --> 00:10:37,824
Amputee surgeon has to pay for his arm
to work in the hospital where he lost it.
176
00:10:37,996 --> 00:10:40,783
- It's not the place or time to discuss this.
- You're right.
177
00:10:40,957 --> 00:10:45,119
I've got a lot of patients in the ER. That's
where using this hook really gets dicey.
178
00:10:45,293 --> 00:10:49,339
Wish me luck. Hopefully I won't take
someone's eye out with this thing.
179
00:11:04,351 --> 00:11:07,766
We're staging a walkout.
Meeting at Dunkin' Donuts to plan.
180
00:11:07,937 --> 00:11:11,353
If we don't take a stand, they're gonna
replace us with part-time nurses...
181
00:11:11,524 --> 00:11:15,392
- ... so they don't have to pay benefits.
- Yeah, they're welcome to replace me.
182
00:11:15,570 --> 00:11:18,320
- Is anybody working here today?
- Talk to Dr. Romano.
183
00:11:18,487 --> 00:11:21,239
- I will.
- A joker just fainted in the waiting area.
184
00:11:21,406 --> 00:11:24,361
Took a header into an end table.
There's blood everywhere.
185
00:11:25,202 --> 00:11:26,745
Abby?
186
00:11:28,663 --> 00:11:30,038
Why are you telling me this?
187
00:11:30,206 --> 00:11:33,871
Well, according to my watch,
your break is over.
188
00:11:43,509 --> 00:11:47,375
That's right.
Leave me to pick up after you.
189
00:11:49,556 --> 00:11:51,845
Hey, wait. Hold up, hold up. Hold up.
190
00:11:56,478 --> 00:11:58,636
Sorry. I just ran down from CT.
191
00:11:58,814 --> 00:12:02,017
You're Pratt? Nick Cooper, second-year
Resident. Friends call me Coop.
192
00:12:02,192 --> 00:12:04,943
Plastics or Head and Neck
for an unstable mandible fracture?
193
00:12:05,111 --> 00:12:06,901
Call them both. Take whoever is first.
194
00:12:07,071 --> 00:12:08,945
- What do I tell the other?
- Patient left.
195
00:12:09,115 --> 00:12:11,867
They'll be happy.
It's one less consult for their team.
196
00:12:12,034 --> 00:12:15,235
- Cool.
- You new guys got to start picking it up.
197
00:12:15,411 --> 00:12:17,652
It's only 10:30,
we're already 20 patients behind.
198
00:12:17,829 --> 00:12:19,538
- I got six.
- The other two are slow.
199
00:12:19,707 --> 00:12:22,743
Morris has an LOL with abdominal pain
and altered mental status.
200
00:12:22,918 --> 00:12:26,286
It's a big workup, possible LP.
Sofun's still getting the lay of the land.
201
00:12:26,461 --> 00:12:28,419
- They're killing me.
- Don't worry about it.
202
00:12:28,589 --> 00:12:31,460
Look, we'll blast through these.
Let me see what you got.
203
00:12:31,634 --> 00:12:33,127
Epistaxis and vertigo.
204
00:12:33,302 --> 00:12:36,088
Nasal pack for the nosebleed,
Meclizine for the vertigo.
205
00:12:36,262 --> 00:12:38,419
They're out the door in 20.
206
00:12:47,062 --> 00:12:48,936
How's it going?
207
00:12:49,898 --> 00:12:53,018
Rather deep. I used a 4-0 Vicryl subq.
208
00:12:53,193 --> 00:12:56,110
Nice. What was that
that you were just saying?
209
00:12:56,279 --> 00:12:59,114
- Nothing.
- I heard you talking to him.
210
00:12:59,698 --> 00:13:01,240
It was a prayer.
211
00:13:02,701 --> 00:13:03,945
He's not dying.
212
00:13:04,118 --> 00:13:08,614
- It wasn't for him. It's a private prayer.
- Oh, something like:
213
00:13:08,789 --> 00:13:11,245
"Please, Lord,
don't let me kill somebody today"?
214
00:13:11,417 --> 00:13:13,657
Somewhere along those lines?
215
00:13:13,835 --> 00:13:18,377
Neela, I need you to run down to Medical
Records and get Mr. Perkins' old chart.
216
00:13:18,547 --> 00:13:19,792
If you can't find that...
217
00:13:19,966 --> 00:13:23,464
...Cardiology should have his last EKG
on file on the fifth floor.
218
00:13:23,635 --> 00:13:28,295
He's got anemia and renal insufficiency,
so print out his BUN, creatinine...
219
00:13:28,472 --> 00:13:31,555
- ... and CBC trends for the last two years.
- Okay.
220
00:13:31,975 --> 00:13:33,849
Hey there.
221
00:13:34,019 --> 00:13:36,888
Don't forget. Dinner tonight, 8:00.
222
00:13:37,062 --> 00:13:39,897
Oh, they have a dress code,
so wear something nice.
223
00:13:40,065 --> 00:13:41,893
How nice?
224
00:13:42,068 --> 00:13:44,475
I'm wearing my little black dress.
225
00:13:45,946 --> 00:13:47,604
- I think I'm in.
- You think?
226
00:13:47,780 --> 00:13:49,155
No, no. I'm in.
227
00:13:49,824 --> 00:13:52,029
Hey. How come I wasn't invited
to this party?
228
00:13:52,200 --> 00:13:55,949
- Hook up the Thora-Seal.
- I got it.
229
00:13:56,121 --> 00:13:57,661
Okay, what's next?
230
00:13:59,790 --> 00:14:02,244
- You want 0 silk?
- Yes, 0 silk.
231
00:14:02,417 --> 00:14:05,251
Girl's in 2's x-rays.
You better check it out.
232
00:14:05,419 --> 00:14:07,128
- Not good.
- Who is it?
233
00:14:07,297 --> 00:14:10,131
- Tachypneic girl in 2.
- Huge heart.
234
00:14:11,800 --> 00:14:14,373
Call Cards. She's in failure.
235
00:14:16,929 --> 00:14:20,049
I don't think this is normal.
Maybe it's a brain tumor.
236
00:14:20,224 --> 00:14:23,508
I've tried everything.
I can't stop drooling.
237
00:14:23,684 --> 00:14:26,058
I'm out. A nurse will be with you
in one minute.
238
00:14:28,606 --> 00:14:30,516
Hey, what about that sandwich?
239
00:14:30,691 --> 00:14:34,107
What about it? Where's Amanda?
She's supposed to relieve me at 1.
240
00:14:34,278 --> 00:14:37,978
The nurses are over at Dunkin' Donuts
plotting some kind of a coup.
241
00:14:38,157 --> 00:14:40,362
- Hey, did you sign this?
- No.
242
00:14:40,533 --> 00:14:41,778
- Smart girl.
- Should have.
243
00:14:41,950 --> 00:14:44,867
I want everyone on this petition
in the lounge in five minutes.
244
00:14:45,036 --> 00:14:47,029
- They staged a walkout.
- They're on a break.
245
00:14:47,204 --> 00:14:48,829
- For over an hour?
- Well, page them.
246
00:14:48,998 --> 00:14:51,121
Anyone who's not back
in five minutes is fired.
247
00:14:51,292 --> 00:14:53,864
- You can't fire nurses.
- I can if they walk off the job.
248
00:14:54,044 --> 00:14:56,119
I'll go get them.
249
00:14:56,296 --> 00:15:00,246
- Hey, you got a hook. Suits you.
- Shut up.
250
00:15:01,841 --> 00:15:04,962
- Nobody's called my name yet.
- They will.
251
00:15:05,137 --> 00:15:08,587
Would it help
if I gave a stool sample too?
252
00:15:08,806 --> 00:15:11,214
No, just...
253
00:15:14,186 --> 00:15:16,973
- Are you a nurse?
- Check-in's at Triage-
254
00:15:17,147 --> 00:15:19,055
- What happened to you?
- Somebody shot me.
255
00:15:19,230 --> 00:15:21,603
All right.
Okay, sit down, sit down.
256
00:15:21,775 --> 00:15:24,182
I need a gurney. What's your name?
What's your name?
257
00:15:24,360 --> 00:15:26,105
- Bobby.
- Okay, Bobby. Okay.
258
00:15:26,280 --> 00:15:30,275
- Don't let me die.
- I won't. I won't. I won't. Okay.
259
00:15:33,952 --> 00:15:35,944
- Who shot you?
- I don't know.
260
00:15:36,120 --> 00:15:39,454
- Dumped by a homeboy ambulance.
- You're gonna have to hold still.
261
00:15:39,625 --> 00:15:42,493
- We need to tube him.
- Well, get that line in, and I will.
262
00:15:45,712 --> 00:15:49,163
Bobby? Bobby?
Bobby, open your eyes.
263
00:15:50,341 --> 00:15:51,800
No radial pulse.
264
00:15:51,968 --> 00:15:54,339
Got a carotid, but it's weak.
Get him on the monitor.
265
00:15:54,511 --> 00:15:56,550
Get that blood up and page Surgery.
266
00:15:56,721 --> 00:15:59,010
Twenty of etomidate,
120 of sux. Suction.
267
00:15:59,182 --> 00:16:03,131
- BP, 64 systolic. Pulse is 60.
- Saline and a mg of atropine.
268
00:16:03,309 --> 00:16:05,682
Penetrating trauma with
impending arrest. Crack him.
269
00:16:05,855 --> 00:16:09,353
- No, not yet. Tube. Come on.
- I'm prepping the chest.
270
00:16:13,361 --> 00:16:15,980
All right, I'm in the hole.
Bag him up, Abby.
271
00:16:18,865 --> 00:16:20,358
Where's Lewis?
272
00:16:21,659 --> 00:16:23,485
Abby, crash cart, now!
273
00:16:24,703 --> 00:16:26,659
Sorry, I had a hot Ml.
What are you doing?
274
00:16:26,829 --> 00:16:30,827
- Talk to Abby. I'm putting in a chest tube.
- He was talking, now he's arresting.
275
00:16:31,000 --> 00:16:33,123
Good breath sounds,
airway secure, hypotensive.
276
00:16:33,294 --> 00:16:35,037
Okay, run the code, Pratt.
277
00:16:35,212 --> 00:16:37,202
What are you gonna do,
crack him by yourself?
278
00:16:37,379 --> 00:16:40,049
Get Corday
and order some more O-neg.
279
00:16:47,974 --> 00:16:51,720
Okay, Lisa,
can you follow my finger, please?
280
00:16:53,561 --> 00:16:55,220
Lisa, can you follow my finger?
281
00:16:55,396 --> 00:16:57,637
Don't stare.
282
00:17:01,233 --> 00:17:02,775
Excuse me.
283
00:17:06,904 --> 00:17:10,607
Morris? Work the kid up
in Curtain 2.
284
00:17:13,035 --> 00:17:16,451
- Pressure's only 60 systolic.
- Vasculature is collapsed.
285
00:17:16,622 --> 00:17:18,910
- Cutdown tray.
- Femoral cutdown.
286
00:17:19,082 --> 00:17:20,624
- Who are they?
- Med students.
287
00:17:20,792 --> 00:17:23,543
That makes three of epi.
288
00:17:23,711 --> 00:17:26,415
- Good breath sounds with bagging.
- Hook up a Cell Saver.
289
00:17:26,588 --> 00:17:29,458
- How much O-neg?
- Four units. He's only got a faint carotid.
290
00:17:29,632 --> 00:17:32,420
- Come on, man. Stay with me.
- Another two units of blood.
291
00:17:32,593 --> 00:17:34,918
Let's follow his chest tube output.
292
00:17:35,304 --> 00:17:37,758
- There he goes again.
- Hey, I have an idea.
293
00:17:37,930 --> 00:17:39,176
How about a thoracotomy?
294
00:17:39,348 --> 00:17:42,432
"Wow, that is just so crazy, Abby,
it might work. "
295
00:17:42,893 --> 00:17:44,886
There's only 300 cc's
out the chest.
296
00:17:46,103 --> 00:17:47,385
V- fib.
297
00:17:47,606 --> 00:17:48,803
- Charge to 200.
- Look out!
298
00:17:48,982 --> 00:17:50,227
Prep for a thoracotomy.
299
00:17:50,400 --> 00:17:53,649
- He's already prepped.
- Ten blade, now.
300
00:17:59,030 --> 00:18:02,650
First incision is in the fourth intercostal
space from the lateral sternum...
301
00:18:02,827 --> 00:18:06,077
- ... to the posterior axillary line.
- Clear.
302
00:18:13,294 --> 00:18:16,709
- What's Carter mean by "unfettered"?
- It means she's been dumped.
303
00:18:16,880 --> 00:18:20,378
- Did you get rid of those nurses?
- They went to Nursing Administration...
304
00:18:20,549 --> 00:18:22,542
...saying something about
hiring a hit man.
305
00:18:22,718 --> 00:18:25,635
- Hell hath no fury like an RN scorned.
- Whose patient is this?
306
00:18:25,804 --> 00:18:27,713
- She's mine.
- Well, get her back in bed...
307
00:18:27,890 --> 00:18:29,597
...and use restraints if you have to.
308
00:18:29,766 --> 00:18:32,719
It's okay. She's harmless.
Can you sign off on a wound infection?
309
00:18:32,893 --> 00:18:36,308
- No. Go away and take her with you.
- No, seriously. She's cool.
310
00:18:36,479 --> 00:18:38,887
I'm Nick Cooper. Coop.
I'm a new Resident.
311
00:18:39,065 --> 00:18:41,935
I didn't realize who you were.
Do me a favor would you, Coop?
312
00:18:42,109 --> 00:18:45,608
Air Rescue's bringing in a bad MVA.
Go up on the roof. Wave in the chopper.
313
00:18:45,780 --> 00:18:48,899
Stand in the middle of the landing pad
so they see you.
314
00:18:49,241 --> 00:18:52,360
You're Rocket Romano. You were
a surgeon. Used to be chief of staff.
315
00:18:52,535 --> 00:18:53,734
I still am a surgeon.
316
00:18:53,911 --> 00:18:56,911
Yeah, you got scalpel attachments
for that bad boy?
317
00:19:04,503 --> 00:19:07,953
- I'm right-handed.
- Lucky.
318
00:19:08,381 --> 00:19:10,872
- This guy's 10 days-
- Let's get a few things straight.
319
00:19:11,051 --> 00:19:15,759
One, we don't offer
remedial medicine here.
320
00:19:15,930 --> 00:19:17,755
Two, you don't talk to me.
I talk to you.
321
00:19:17,930 --> 00:19:19,390
- Three-
- Should I be writing this down?
322
00:19:29,731 --> 00:19:31,809
Stay out of my face!
323
00:19:32,401 --> 00:19:33,979
Thirty again.
324
00:19:35,237 --> 00:19:36,613
Clear.
325
00:19:36,781 --> 00:19:39,106
Fine V-fib.
326
00:19:39,283 --> 00:19:41,440
- More like coarse asystole.
- Resuming compressions.
327
00:19:41,618 --> 00:19:44,701
- Units five and six are up.
- How long's it been?
328
00:19:45,663 --> 00:19:48,070
- Thirty-five minutes.
- Should be able to shock him into sinus.
329
00:19:49,834 --> 00:19:52,916
- Hold CPR.
- There's nothing to shock.
330
00:19:53,085 --> 00:19:55,658
- High-dose epi might coarsen his rhythm.
- He's been down too long.
331
00:19:55,837 --> 00:19:57,581
- He's young and healthy.
- With fatal wounds.
332
00:19:57,756 --> 00:20:00,081
His hilum and aorta are cross-clamped.
333
00:20:00,258 --> 00:20:04,421
We've replaced his volume
and maxed out on atropine and epi.
334
00:20:07,515 --> 00:20:10,717
- He walked in here. He was talking to me.
- That's it.
335
00:20:13,144 --> 00:20:15,385
Time of death: 1336.
336
00:20:44,379 --> 00:20:48,457
Abby, can you try
and locate the family?
337
00:20:48,631 --> 00:20:51,632
I was coming down the ladder
and I stepped on the cord to my sander.
338
00:20:51,801 --> 00:20:53,212
I only fell about 3 feet,
but I twisted my ankle pretty good.
339
00:20:53,387 --> 00:20:55,094
And my collarbone's killing me.
340
00:20:55,263 --> 00:20:58,762
- Well, let's take a look.
- Okay.
341
00:20:58,933 --> 00:21:01,802
Heard about your run-in with Dr. Romano.
Someone should have warned you.
342
00:21:03,895 --> 00:21:06,136
- He's quite a character.
- That's one word for him.
343
00:21:06,313 --> 00:21:08,638
- What were you sanding?
- The hull of a boat.
344
00:21:11,526 --> 00:21:13,400
- Fiberglass?
- Yeah.
345
00:21:13,944 --> 00:21:16,435
Are you all right?
346
00:21:16,613 --> 00:21:19,863
Hey, Coop,
you ready to present some cases?
347
00:21:20,033 --> 00:21:22,570
- His asthma is acting up.
- All right, give him an albuterol treatment.
348
00:21:23,369 --> 00:21:26,654
Then come find me.
We have to clear this board.
349
00:21:26,831 --> 00:21:29,238
- So, what's the story?
- Call Respiratory to set up nitric oxide.
350
00:21:29,417 --> 00:21:31,954
Give her more Lasix
and start an isoproterenol drip.
351
00:21:32,127 --> 00:21:35,744
- Wait. What?
- She has primary pulmonary hypertension.
352
00:21:35,921 --> 00:21:37,250
You're kidding. Can you even
diagnose PPHN from an echo?
353
00:21:37,423 --> 00:21:39,462
If you know what to look for.
354
00:21:39,632 --> 00:21:41,673
We'll cath her in the lab
to be 100 percent.
355
00:21:42,761 --> 00:21:44,339
Tough break. Seemed like a nice kid.
356
00:21:48,265 --> 00:21:50,553
Yeah.
357
00:21:50,725 --> 00:21:53,678
Hennesy in Exam 3
needs a Foley and an IV.
358
00:21:53,853 --> 00:21:56,688
CBC and chem panel on Gininni
in Curtain 4.
359
00:21:56,856 --> 00:22:01,067
And that scalp-lac kid in the
Suture Room needs a setup.
360
00:22:01,235 --> 00:22:03,690
- Am I the only nurse working today?
- Close. Romano fired six.
361
00:22:03,863 --> 00:22:05,320
Oh, so that leaves four of us
for 35 patients.
362
00:22:05,488 --> 00:22:07,943
Looks like you dodged a bullet.
363
00:22:08,114 --> 00:22:11,068
Hey, I'm sorry about
the thoracotomy on that kid.
364
00:22:11,243 --> 00:22:13,698
- Didn't seem to make a difference.
- Maybe if we'd done it sooner.
365
00:22:13,870 --> 00:22:17,915
- You reached the parents?
- No.
366
00:22:18,873 --> 00:22:21,495
Hey, you know, for what it's worth,
I think it's Carter's loss.
367
00:22:21,668 --> 00:22:23,327
- What?
- Do you know where my parents are?
368
00:22:23,502 --> 00:22:26,505
They went to talk to the doctor.
369
00:22:26,673 --> 00:22:29,128
They said they'd only be a few minutes,
but that was a while ago.
370
00:22:29,300 --> 00:22:30,543
Why don't you hop back into bed
and I'll find them.
371
00:22:31,343 --> 00:22:35,554
- Okay.
- Okay.
372
00:22:35,722 --> 00:22:38,258
- I think he's getting even tighter.
- Try not to talk. Slow, deep breaths.
373
00:22:41,268 --> 00:22:44,932
- Epi. Epi.
- Subq epinephrine?
374
00:22:45,104 --> 00:22:49,018
- Point three.
- His nebulizer's dry.
375
00:22:50,776 --> 00:22:52,401
Okay, we'll try
five of albuterol this time.
376
00:22:55,362 --> 00:22:58,113
Push it.
377
00:23:05,747 --> 00:23:07,371
Little stick here, Coop.
378
00:23:08,207 --> 00:23:10,533
Too much.
379
00:23:10,709 --> 00:23:12,202
- Too much.
- We gave you 0.3.
380
00:23:13,379 --> 00:23:14,578
You said push it all.
381
00:23:15,087 --> 00:23:17,756
You gave 1 milligram?
382
00:23:17,923 --> 00:23:20,212
- That's over three times the dose.
- I'll get an Attending.
383
00:23:21,927 --> 00:23:23,966
No, no, no. He can handle it.
384
00:23:24,137 --> 00:23:25,929
- V-tach.
- Crash cart.
385
00:23:26,097 --> 00:23:27,924
- What the hell happened?
- Too much epi.
386
00:23:28,974 --> 00:23:31,975
Has he got a pulse?
Can you hear me?
387
00:23:32,144 --> 00:23:34,302
- Charge to 300.
- No, no, no. It's stable V-tach.
388
00:23:34,479 --> 00:23:36,437
He only needs 50.
Do you want some Valium first?
389
00:23:36,607 --> 00:23:38,763
- This could be uncomfortable.
- Just do it.
390
00:23:39,942 --> 00:23:41,435
- Charged to 50 for synch cardioversion.
- Clear.
391
00:23:41,609 --> 00:23:43,068
Jeez!
392
00:23:43,236 --> 00:23:44,435
- V-tach.
- Let's try 100.
393
00:23:44,613 --> 00:23:46,403
- Valium.
- Charged.
394
00:23:51,618 --> 00:23:53,445
- Valium.
- Clear.
395
00:23:53,620 --> 00:23:55,114
Okay.
396
00:23:55,705 --> 00:23:58,666
Congratulations.
397
00:24:07,515 --> 00:24:08,974
You just saved your first Resident.
398
00:24:09,142 --> 00:24:11,432
You can't just sit here.
399
00:24:11,604 --> 00:24:14,772
The union steward said
to stay the entire shift.
400
00:24:14,942 --> 00:24:16,483
But we're getting slammed.
I mean, we'll work it all out tomorrow.
401
00:24:16,651 --> 00:24:20,153
I'm sorry, Abby.
402
00:24:20,324 --> 00:24:22,993
Think how you're gonna feel 10 years
from now when they replace you...
403
00:24:23,160 --> 00:24:24,821
...with minimum-wage grads
right out of nursing school.
404
00:24:27,750 --> 00:24:30,038
Abby, Lewis is yelling for you.
405
00:24:30,210 --> 00:24:31,587
- Are you nurses?
- No.
406
00:24:31,755 --> 00:24:33,830
How come you're still working?
407
00:24:34,007 --> 00:24:36,131
I'm an LVN.
They don't get no cheaper than me.
408
00:24:36,302 --> 00:24:38,176
Pratt needs a chaperone
for a pelvic in 3.
409
00:24:38,346 --> 00:24:41,016
If you could cath the little boy in 4.
410
00:24:41,559 --> 00:24:44,347
- Done deal.
- You still with us?
411
00:24:44,521 --> 00:24:46,810
Okay, I also have a guy in 2
that needs something...
412
00:24:46,982 --> 00:24:49,770
- ... I can't read.
- What's that say, "nipple lips"?
413
00:24:49,945 --> 00:24:52,186
I got a Resident who needs
a holding help for a spinal tap...
414
00:24:52,364 --> 00:24:53,563
- ... on the dirty old man in Exam 3.
- He died.
415
00:24:53,741 --> 00:24:56,576
- For real?
- Real dead.
416
00:24:56,744 --> 00:24:59,533
Do you think you could cover
for me for, like, five minutes...
417
00:24:59,706 --> 00:25:02,413
...so I could go up?
I gotta deal with the nursing situation.
418
00:25:02,586 --> 00:25:05,671
- I haven't seen Luka yet.
- I haven't stopped for six hours.
419
00:25:05,840 --> 00:25:10,053
I had to use a patient's urinal.
And that Carter letter, I'm sorry.
420
00:25:10,221 --> 00:25:12,344
- I know that was pretty harsh.
- How did you hear about this letter?
421
00:25:12,515 --> 00:25:15,303
- Jerry.
- Jerry.
422
00:25:15,477 --> 00:25:17,601
Excuse me, Dr. Romano,
if we don't get some help down here...
423
00:25:17,772 --> 00:25:19,812
- ... patients will die.
- We called the registry.
424
00:25:19,983 --> 00:25:22,141
Someone from the service
should be here soon.
425
00:25:24,865 --> 00:25:26,572
Edna's down from Geriatrics.
426
00:25:28,912 --> 00:25:31,616
Edna?
427
00:25:31,790 --> 00:25:35,919
Hey, excuse me. Excuse me. Hi.
428
00:25:36,087 --> 00:25:38,246
There is a drunk in Exam 4
that needs two more of Ativan.
429
00:25:39,090 --> 00:25:40,289
I'm sorry, dear. He's a putz.
430
00:25:40,468 --> 00:25:44,418
Who, the drunk?
431
00:25:44,597 --> 00:25:49,391
That Carter boy.
It's too bad you didn't dump him first.
432
00:25:50,481 --> 00:25:53,102
- You've gotta be kidding me.
- The big man, he let me read the letter.
433
00:25:53,275 --> 00:25:55,945
The guy in 3 needs another
bolus and an emesis basin.
434
00:25:56,112 --> 00:25:58,783
And call the lab and ask why
it's taking over two hours...
435
00:25:59,450 --> 00:26:02,785
- ... to get a set of electrolytes.
- Malik can do this. Hey!
436
00:26:02,954 --> 00:26:05,660
- Okay. Did you hear about my letter?
- What letter?
437
00:26:05,833 --> 00:26:08,705
Oh, yeah, I need a phenytoin level
on my seizure guy.
438
00:26:08,879 --> 00:26:12,463
And your girl in Exam 2
needs 20 of Lasix, IV.
439
00:26:12,634 --> 00:26:16,300
Oh, Elle. I told her I was gonna
find her parents. How's she doing?
440
00:26:16,472 --> 00:26:18,429
She has primary pulmonary hypertension.
Won't live to see her 21st birthday.
441
00:26:18,599 --> 00:26:20,427
Other than that, she's fine.
442
00:26:20,602 --> 00:26:22,974
- Are you sure?
- Ninety-eight percent.
443
00:26:23,147 --> 00:26:25,769
They won't be certain
until after the cath on Monday.
444
00:26:25,942 --> 00:26:28,185
Her parents don't want her to know
until after the tests.
445
00:26:28,362 --> 00:26:29,738
- Not gonna tell her for three days?
- It's awkward.
446
00:26:29,906 --> 00:26:33,109
It's not awkward. It's stupid.
447
00:26:33,285 --> 00:26:36,488
She already senses something's wrong.
She deserves to know the truth.
448
00:26:36,664 --> 00:26:38,824
After the cath, she'll know
and then it'll all be downhill from there.
449
00:26:39,001 --> 00:26:42,287
Just stay out of it.
It's the parents' decision.
450
00:26:42,464 --> 00:26:45,169
Excuse me.
Hi, I'm sorry. We got turned around.
451
00:26:45,342 --> 00:26:50,338
We were going to the
children's ward to visit a classmate.
452
00:26:50,516 --> 00:26:53,968
Okay, go back to the elevator.
Go up to the third floor, take a left...
453
00:26:54,145 --> 00:26:56,352
- You know what? I'll show you.
- Thanks.
454
00:26:56,523 --> 00:26:59,441
- Are you a nurse?
- Yes, I am a nurse.
455
00:27:01,362 --> 00:27:05,196
Who here wants to be a nurse?
456
00:27:05,367 --> 00:27:07,859
- Hey, you know boys can be nurses too.
- I want to be a doctor.
457
00:27:08,914 --> 00:27:11,951
Me too! Me too!
458
00:27:12,126 --> 00:27:14,451
- Robert.
- To what do we owe this royal visit?
459
00:27:14,629 --> 00:27:17,417
Do you know who that was
in my office this morning?
460
00:27:17,591 --> 00:27:19,751
- Let me see. Do I care? No.
- That was totally inappropriate.
461
00:27:19,928 --> 00:27:23,345
Yeah? I'll tell you
what's inappropriate, Kerry.
462
00:27:23,516 --> 00:27:25,842
The hospital boning me with a prosthesis
with a limited functional field.
463
00:27:26,019 --> 00:27:29,223
I'll have peripheral neuropathy,
overuse syndrome-
464
00:27:29,398 --> 00:27:33,777
- Did you fire six nurses today?
- It was the only good part of my day.
465
00:27:33,946 --> 00:27:37,031
- How'd you like me to fire you?
- Well, I've got a handicap, remember?
466
00:27:37,200 --> 00:27:39,774
- Somehow I don't think that's an issue.
- You guys have an audience.
467
00:27:39,994 --> 00:27:42,534
Fire anyone else,
even a candy striper, and you're gone.
468
00:27:43,458 --> 00:27:45,332
Consider this an official reprimand.
469
00:27:46,838 --> 00:27:48,830
You are one Grade A bitch!
470
00:27:51,134 --> 00:27:54,670
You know that, Kerry?
471
00:27:54,847 --> 00:27:56,223
No, Robert, I'm your boss.
And as long as I am, you're my bitch.
472
00:28:05,445 --> 00:28:08,649
Now get your ass back to work.
473
00:28:08,824 --> 00:28:10,401
Fecal impaction in 4 needs
some good old-fashioned finger digging.
474
00:28:11,828 --> 00:28:15,162
Enjoy.
475
00:28:15,332 --> 00:28:16,957
Jerry! Show them how to get
to the Pedes playroom?
476
00:28:17,126 --> 00:28:20,578
- Yeah.
- Thank you.
477
00:28:31,061 --> 00:28:33,766
- What is that?
- This is human blood.
478
00:28:33,939 --> 00:28:38,104
Hi, Elle. Feeling any better?
479
00:28:39,321 --> 00:28:42,074
- Yeah. I can finally take a deep breath.
- That's good.
480
00:28:44,703 --> 00:28:46,198
They had a heart doctor come see me.
481
00:28:46,372 --> 00:28:50,121
Why?
482
00:28:52,463 --> 00:28:54,420
I thought it was my lungs,
not my heart.
483
00:28:55,800 --> 00:29:00,963
Well, your heart...
484
00:29:01,141 --> 00:29:04,843
Your heart and your lungs are connected,
so it only makes sense...
485
00:29:05,021 --> 00:29:08,307
...that Cardiology would come
and take a look at you.
486
00:29:09,610 --> 00:29:15,732
I'm sure Dr. Lewis
was just being thorough.
487
00:29:17,578 --> 00:29:21,280
So was it okay? My heart?
My parents were acting a little weird.
488
00:29:26,006 --> 00:29:29,458
Well, all parents
are a little weird, right?
489
00:29:29,635 --> 00:29:32,174
I'm sure they just want you to get better.
I'm gonna go find Dr. Lewis...
490
00:29:46,156 --> 00:29:48,399
...and see if she's heard anything, okay?
491
00:29:48,618 --> 00:29:51,573
- Hey.
- Hey.
492
00:29:52,248 --> 00:29:53,576
These are my parents.
Mom, Dad, this is Greg.
493
00:29:53,749 --> 00:29:56,787
How you doing?
494
00:29:56,962 --> 00:30:00,546
- Nice to meet you.
- They were downtown, shopping.
495
00:30:01,217 --> 00:30:03,341
- Really?
- And now they wanna join us for dinner.
496
00:30:03,512 --> 00:30:06,134
- I hope you don't mind.
- Come on.
497
00:30:06,933 --> 00:30:08,676
It's- It's okay. How you doing?
498
00:30:08,852 --> 00:30:10,513
- Nice to see you.
- Sit down, Greg.
499
00:30:18,949 --> 00:30:20,608
Thank you.
500
00:30:20,783 --> 00:30:22,944
Much better. The medicine's working.
501
00:30:23,121 --> 00:30:25,992
Dr. Lewis,
I heard there was a PPHN in here.
502
00:30:26,166 --> 00:30:29,536
Cardiology said I should listen
for a tricuspid regurge murmur.
503
00:30:29,712 --> 00:30:32,168
A what? Is that what I have?
There's something wrong with my heart?
504
00:30:32,341 --> 00:30:35,508
This is not a good teaching case, Neela.
Come with me.
505
00:30:35,678 --> 00:30:38,133
No, I want her to stay.
I wanna know what's wrong with me.
506
00:30:39,600 --> 00:30:43,266
Okay, I'll be right back, all right?
507
00:30:43,438 --> 00:30:47,650
- I've never seen a PPHN before. I-
- She's not a PPHN.
508
00:30:47,818 --> 00:30:49,443
She's a girl who's about to find out
she's going to die a slow, horrible death.
509
00:30:49,612 --> 00:30:53,563
She hasn't been told yet?
510
00:30:53,743 --> 00:30:55,202
There are extenuating circumstances
which you don't know about. Excuse me.
511
00:30:56,330 --> 00:30:57,990
What are you doing?
512
00:30:58,165 --> 00:31:02,745
He- He wasn't eating it.
513
00:31:04,464 --> 00:31:08,049
That doesn't mean you get to.
What's his story?
514
00:31:08,803 --> 00:31:10,797
Forest Herman. Just snoozing off
pain meds for lower-back pain.
515
00:31:10,974 --> 00:31:13,013
Mr. Herman, I'm Dr. -
516
00:31:13,518 --> 00:31:16,556
Mr. Herman?
517
00:31:16,731 --> 00:31:19,020
- Tell me he's sleeping.
- Not unless he's taking a dirt nap.
518
00:31:20,569 --> 00:31:24,983
Wait, I feel a pulse. It's weak.
Get a crash cart.
519
00:31:25,575 --> 00:31:28,031
- Bag him. What'd you give him?
- Just Demerol for back pain.
520
00:31:30,539 --> 00:31:32,248
Somebody page Corday.
521
00:31:32,877 --> 00:31:37,670
Okay, what did I do? What did I miss?
522
00:31:39,050 --> 00:31:40,878
While you were stealing his tuna fish,
he was bleeding out from a triple A.
523
00:31:41,054 --> 00:31:43,212
He's drifting down.
You want more blood?
524
00:31:43,389 --> 00:31:46,095
Yep, hang it.
This man needs vascular right now.
525
00:31:46,268 --> 00:31:48,060
Get his pressure up,
they can do an endovascular procedure.
526
00:31:48,229 --> 00:31:50,804
He probably won't survive
an open wound.
527
00:31:51,525 --> 00:31:56,437
I paged them.
They were unimpressed.
528
00:32:04,291 --> 00:32:06,914
Right. Let's page Dr. Dorset again.
Tell him Dr. Corday needs him. Badly.
529
00:32:07,087 --> 00:32:10,421
I tried to get you a room
with a fireplace by the pool...
530
00:32:10,591 --> 00:32:11,920
...but the guys from Coldplay
rented out the whole top floor for a party.
531
00:32:12,093 --> 00:32:17,172
I can walk.
532
00:32:18,059 --> 00:32:19,719
I know, but hospital policy says
I have to do the driving.
533
00:32:19,895 --> 00:32:22,054
Where are your parents?
534
00:32:22,231 --> 00:32:25,483
They disappear every half-hour.
535
00:32:25,653 --> 00:32:28,440
My mom pretends they're
making phone calls for work.
536
00:32:30,325 --> 00:32:33,161
But when they come back,
I can tell she's been crying.
537
00:32:33,329 --> 00:32:36,913
So either the stock market crashed...
538
00:32:40,171 --> 00:32:42,330
...or there's something wrong with me
and no one is willing to talk about it.
539
00:32:42,841 --> 00:32:44,584
So, what, am I dying?
540
00:32:49,432 --> 00:32:51,510
Do I have cancer or something?
541
00:32:51,686 --> 00:32:54,355
Okay, Elle...
542
00:32:55,023 --> 00:32:58,190
...the doctors still have
some more tests to do.
543
00:32:58,611 --> 00:33:00,022
- But so far-
- Abby, I need to talk to you.
544
00:33:00,196 --> 00:33:03,732
We're on our way upstairs.
545
00:33:03,909 --> 00:33:06,483
Oh, okay. Hey, Malik,
can you wheel Elle to Three South?
546
00:33:13,672 --> 00:33:17,338
- Yeah.
- I need help with the code.
547
00:33:17,511 --> 00:33:20,346
This is wrong. You know it.
We're teaching her not to trust us...
548
00:33:20,514 --> 00:33:22,092
...exactly at the time
she should be trusting us the most.
549
00:33:22,266 --> 00:33:24,425
Abby, what is wrong with you today?
550
00:33:24,603 --> 00:33:26,346
You practically start
a thoracotomy on your own.
551
00:33:26,522 --> 00:33:27,980
Now you're talking to my patients
when I asked you not to.
552
00:33:28,149 --> 00:33:30,901
Somebody should.
553
00:33:31,069 --> 00:33:33,773
It's not your call.
You're not her doctor. You're her nurse.
554
00:33:44,736 --> 00:33:46,314
When I ask you not to do something,
don't do it.
555
00:33:46,488 --> 00:33:49,442
Mind if I watch?
556
00:33:49,617 --> 00:33:52,573
- You should be at home in bed.
- Unit six type-specific is up.
557
00:33:53,206 --> 00:33:57,122
Pressure's down to 80/40.
Shouldn't we start pressors?
558
00:33:57,295 --> 00:33:59,868
- You wanna kill this guy. He's not stable.
- He was. Your service didn't come down.
559
00:34:00,048 --> 00:34:02,587
Those bastards hate
to leave the hot tub. You.
560
00:34:03,386 --> 00:34:04,631
Grab some Betadine,
scrub this guy like a sweet potato.
561
00:34:04,804 --> 00:34:08,009
Ectopy.
562
00:34:08,184 --> 00:34:10,593
- Kick that tray over here.
- You don't wanna do this upstairs?
563
00:34:10,770 --> 00:34:12,764
Love to. Didn't leave enough gas
in him to get there.
564
00:34:12,941 --> 00:34:14,816
- Scrubbed.
- Nicely done.
565
00:34:14,986 --> 00:34:17,192
Maybe you can detail my Jag
after work.
566
00:34:17,363 --> 00:34:21,280
Ten blade.
Drape this area here and here.
567
00:34:21,453 --> 00:34:23,778
Suction to Lewis. You wanna try a little
more teaching, a little less standup?
568
00:34:23,955 --> 00:34:27,161
Are you serious?
My name's on this chart.
569
00:34:27,335 --> 00:34:28,913
It's like we say upstairs, "What
happens in the ER, stays in the ER. "
570
00:34:29,087 --> 00:34:32,754
- Thanks.
- His BP's still 50.
571
00:34:32,927 --> 00:34:34,469
Cover your eyes, kids.
This is gonna be some badass juju.
572
00:34:37,349 --> 00:34:38,595
Midline transperitoneal incision.
573
00:34:38,767 --> 00:34:40,311
There.
574
00:34:41,146 --> 00:34:43,935
Pull down a bit, Dr. Corday.
575
00:34:51,285 --> 00:34:53,742
You know, it really is like music
when we work together.
576
00:34:55,832 --> 00:35:01,174
You boys remember the Law of Laplace?
577
00:35:01,341 --> 00:35:03,583
Stress on the arterial wall is pressure
times radius, divided by wall thickness.
578
00:35:03,802 --> 00:35:06,639
You two have just been nurse-slapped.
579
00:35:07,390 --> 00:35:11,177
- You know what it means?
- It means this man's about to die.
580
00:35:11,355 --> 00:35:15,140
Anyone can rip a man's heart out.
But fixing it without looking?
581
00:35:15,652 --> 00:35:17,063
That's why I get the big money
and all the hot chicks.
582
00:35:17,697 --> 00:35:21,149
Right-angled retractor.
583
00:35:21,326 --> 00:35:22,572
Is this where I get to make a joke
about this man bleeding to death?
584
00:35:24,289 --> 00:35:27,659
Only if you're qualified.
585
00:35:27,836 --> 00:35:30,837
I got the supraceliac aorta in my hand,
meaning we have proximal control.
586
00:35:31,006 --> 00:35:32,252
- Don't try this at home.
- Or anywhere near this hospital.
587
00:35:32,425 --> 00:35:36,340
You need a clamp?
588
00:35:43,189 --> 00:35:48,352
I think it's best if I just pull a Dutch
boy, keep my finger in it. Let's roll.
589
00:35:51,326 --> 00:35:53,200
- How wicked was that?
- Guy's got balls the size of my head.
590
00:35:53,370 --> 00:35:56,788
- I want the blue one.
- Hey, you know what?
591
00:35:56,959 --> 00:35:59,247
A medical student was crushed to death
working on this computer last year.
592
00:35:59,419 --> 00:36:01,746
- I can believe it.
- You save any lives today?
593
00:36:01,924 --> 00:36:04,415
- Nope.
- She saved one.
594
00:36:04,593 --> 00:36:06,219
Hey, I'm Nick Cooper.
My friends call me Coop.
595
00:36:06,388 --> 00:36:09,555
- Michael Gallant.
- Good to meet you.
596
00:36:09,725 --> 00:36:14,306
- So did I miss anything good?
- Yeah. Dr. Kovac is back.
597
00:36:14,483 --> 00:36:15,728
- He's upstairs. He's doing better.
- Abby got a Dear John letter from Carter.
598
00:36:15,901 --> 00:36:17,443
And she gave it to you?
599
00:36:17,611 --> 00:36:19,071
- Not exactly.
- What's it say?
600
00:36:19,239 --> 00:36:21,813
I imagine it's private.
601
00:36:21,992 --> 00:36:23,737
Yeah, you're probably right.
What's it say?
602
00:36:25,205 --> 00:36:26,830
"Dear Abby-"
603
00:36:26,999 --> 00:36:28,708
Has anybody not read this letter?
604
00:36:29,420 --> 00:36:31,212
I haven't.
605
00:36:31,381 --> 00:36:34,216
What, you pulled this out of the trash?
606
00:36:36,555 --> 00:36:38,677
- I-
- You guys are pathetic.
607
00:36:38,848 --> 00:36:41,306
You're not the only one
who got a letter today.
608
00:36:42,604 --> 00:36:46,935
We all got 90-day suspensions.
609
00:36:48,947 --> 00:36:50,275
- I hate my job.
- Don't worry, dear. It'll get better.
610
00:36:50,448 --> 00:36:53,617
I hope you don't mind, Greg...
611
00:36:53,787 --> 00:36:55,660
...but we went ahead and ordered
something that's not on the menu.
612
00:36:56,540 --> 00:36:58,617
Oh, no, this is okay. It looks good.
613
00:36:59,461 --> 00:37:01,288
Okay. Okay. Sorry.
614
00:37:01,463 --> 00:37:03,956
So, Greg, what do your parents do?
615
00:37:04,134 --> 00:37:07,302
Well, my mom passed away
when I was 12...
616
00:37:08,181 --> 00:37:13,806
...and my father and I
never kept in touch.
617
00:37:14,481 --> 00:37:15,680
Well, that's unfortunate.
618
00:37:15,859 --> 00:37:18,528
Family is such a valuable part
of one's life.
619
00:37:18,695 --> 00:37:20,071
It's important to have roots.
620
00:37:20,657 --> 00:37:25,534
Jing-Mei is going to China with us.
She's going to rediscover her ancestry.
621
00:37:25,705 --> 00:37:29,490
No, I'm not.
Mom, we talked about this.
622
00:37:29,669 --> 00:37:33,503
It's difficult to know where you're going
if you don't know where you came from.
623
00:37:34,009 --> 00:37:35,206
What's that? Confucius?
624
00:37:36,595 --> 00:37:38,090
Common sense.
625
00:37:43,104 --> 00:37:47,731
- Lizzie, burning the midnight oil?
- Not if I can help it.
626
00:37:47,902 --> 00:37:50,739
- How are you doing?
- Very well, thanks.
627
00:37:50,907 --> 00:37:52,946
So is this where
all the cool kids hang out?
628
00:37:53,117 --> 00:37:56,570
Not if we can help it.
How is our triple A?
629
00:37:56,748 --> 00:37:59,453
- Not dead yet.
- Well, that's encouraging.
630
00:37:59,627 --> 00:38:02,166
Thank you for coming down
so quickly.
631
00:38:02,506 --> 00:38:03,965
And?
632
00:38:04,801 --> 00:38:06,046
And what?
633
00:38:06,219 --> 00:38:08,972
This is where you say,
"I owe you one. "
634
00:38:12,561 --> 00:38:15,266
- What do you want?
- Foot rub.
635
00:38:16,525 --> 00:38:20,274
I'll settle for coffee.
636
00:38:20,822 --> 00:38:22,981
I have to be home in an hour,
and nothing fancy.
637
00:38:23,159 --> 00:38:27,537
No coconut-frosted double javaccino
or anything like that.
638
00:38:28,416 --> 00:38:29,995
All right.
639
00:38:30,837 --> 00:38:33,292
- Good night, Robert.
- Elizabeth.
640
00:39:31,461 --> 00:39:35,710
- Okay, okay, how bad was that?
- What, the jellyfish or the ambush?
641
00:39:35,884 --> 00:39:38,506
I'm so sorry.
You know, they caught me off guard.
642
00:39:39,222 --> 00:39:42,342
You know, if it's any consolation,
they didn't hate you.
643
00:39:42,977 --> 00:39:44,353
Is that what they were saying?
644
00:39:44,521 --> 00:39:46,513
- They're just old-fashioned.
- Taxi!
645
00:39:46,690 --> 00:39:48,066
Meaning?
646
00:39:48,234 --> 00:39:52,529
Meaning they want me
to be with someone more traditional.
647
00:39:53,199 --> 00:39:55,239
You know all that talk
about going to China?
648
00:39:55,703 --> 00:39:57,411
They just wanna find me a husband.
649
00:39:57,580 --> 00:40:01,960
Well, just tell them to relax, all right?
It's not like we're getting married. Taxi!
650
00:40:02,335 --> 00:40:03,534
Oh, come on.
651
00:40:05,717 --> 00:40:07,211
What?
652
00:40:10,556 --> 00:40:11,754
What are we doing?
653
00:40:13,227 --> 00:40:14,472
You're kidding, right?
654
00:40:15,855 --> 00:40:18,063
We're dating.
You know, we're having fun.
655
00:40:18,234 --> 00:40:20,475
Neither one of us is ready
to settle down, right?
656
00:40:22,406 --> 00:40:23,984
Right.
657
00:40:25,034 --> 00:40:27,075
What, did I say something?
658
00:40:27,246 --> 00:40:28,740
Nope.
659
00:40:29,290 --> 00:40:31,330
- Then why are you mad?
- I'm not mad.
660
00:40:31,501 --> 00:40:34,587
I'm sure you'll find yourself
a new bang buddy.
661
00:40:34,756 --> 00:40:36,381
Good night.
662
00:40:54,324 --> 00:40:57,742
Thank God I got you a decaf.
663
00:41:08,761 --> 00:41:10,303
He left.
664
00:41:13,726 --> 00:41:17,345
- What are you doing?
- I needed to stretch my legs.
665
00:41:17,648 --> 00:41:19,808
It's good to see you.
666
00:41:19,985 --> 00:41:21,728
You look great.
667
00:41:22,780 --> 00:41:25,153
You look like hell.
668
00:41:25,909 --> 00:41:27,487
Too much partying on the plane.
669
00:41:33,210 --> 00:41:34,491
So...
670
00:41:35,506 --> 00:41:38,840
- So...?
- So I met Gillian.
671
00:41:40,179 --> 00:41:42,932
- She seems-
- Yeah, she is.
672
00:41:44,852 --> 00:41:47,344
Must be nice having a private nurse.
673
00:41:49,359 --> 00:41:50,556
She give you your letter?
674
00:41:51,819 --> 00:41:53,018
Did you read it?
675
00:41:55,032 --> 00:41:57,571
- No.
- Well, you're the only one.
676
00:42:00,832 --> 00:42:03,537
I think he wanted to try and explain
why he stayed.
677
00:42:05,088 --> 00:42:07,212
He saved my life.
678
00:42:09,302 --> 00:42:11,047
It's different over there.
679
00:42:11,222 --> 00:42:13,095
Changes you.
680
00:42:14,684 --> 00:42:17,889
I think Carter found himself.
681
00:42:20,776 --> 00:42:22,900
I didn't know he was missing.
682
00:42:23,697 --> 00:42:27,067
- He's gonna be okay.
- I don't wanna talk about Carter anymore.
683
00:42:27,870 --> 00:42:29,992
I think it was doomed from the start.
684
00:42:30,163 --> 00:42:34,210
I'm glad one of us had the courage
to put it out of its misery.
685
00:42:38,341 --> 00:42:40,751
It feels strange to be here.
686
00:42:41,805 --> 00:42:43,632
I think maybe I've changed too.
687
00:42:45,310 --> 00:42:47,101
Well, change is good, right?
688
00:42:48,480 --> 00:42:51,566
I think I'm way overdue myself.
689
00:42:54,614 --> 00:42:57,023
I hope he hasn't talked you
into helping him escape.
690
00:42:57,535 --> 00:42:58,994
Nope.
691
00:42:59,162 --> 00:43:01,785
You need to take these
and get back in bed.
692
00:43:03,210 --> 00:43:04,668
You're still warm.
693
00:43:07,173 --> 00:43:08,632
I'll stop by tomorrow.
694
00:43:09,509 --> 00:43:11,503
- Okay.
- Okay.
695
00:43:12,305 --> 00:43:15,556
- It was really nice to finally meet you.
- You too.
696
00:43:16,561 --> 00:43:17,806
I'm glad you're back.
697
00:43:21,734 --> 00:43:23,479
What are you doing up?
698
00:43:23,654 --> 00:43:25,280
Come on.
699
00:44:03,263 --> 00:44:06,353
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
58523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.