All language subtitles for empire-state-2013-en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:03,146 --> 00:00:18,818 Download subtitles or load it directly from url loadsubs.net 1 00:00:56,678 --> 00:00:59,431 It is the biggest cash robbery in U.S. history-- 2 00:00:59,597 --> 00:01:01,433 $8 million taken 3 00:01:01,599 --> 00:01:03,685 from an armored-car company office in New York City. 4 00:01:03,852 --> 00:01:04,853 There may have been close 5 00:01:05,019 --> 00:01:06,688 to $30 million here yesterday, 6 00:01:06,855 --> 00:01:09,858 all in cash, mostly 50s and hundreds. 7 00:01:10,024 --> 00:01:11,860 A task force of FBI agents 8 00:01:12,026 --> 00:01:14,487 and New York City detectives are trying to solve 9 00:01:14,654 --> 00:01:16,865 the biggest cash robbery in U.S. history. 10 00:01:17,031 --> 00:01:19,534 FBI and New York City police investigators 11 00:01:19,701 --> 00:01:22,454 swarmed over the roof of a Bronx armored-truck company 12 00:01:22,620 --> 00:01:24,414 after thieves cut a hole in the roof 13 00:01:24,581 --> 00:01:27,208 and made off with the largest cash theft in U.S. history. 14 00:01:27,375 --> 00:01:30,044 Police also said that a television camera pointed at the vault 15 00:01:30,211 --> 00:01:31,880 had been moved, leading to speculation 16 00:01:32,046 --> 00:01:33,715 that the burglars had inside help. 17 00:01:33,882 --> 00:01:36,217 At this point not one penny has been recovered. 18 00:01:36,384 --> 00:01:39,387 But FBI officials say they're working on a number of good leads 19 00:01:39,554 --> 00:01:42,098 and are optimistic about finding the money. 20 00:01:42,265 --> 00:01:45,560 If I knew, I would be out there with a shovel looking for it. 21 00:01:45,727 --> 00:01:48,438 We really don't know right at the moment. 22 00:01:51,274 --> 00:01:53,401 Eddie, Eddie, Eddie, Eddie. 23 00:01:53,568 --> 00:01:55,904 Two questions for you, Eddie: 24 00:01:57,864 --> 00:01:59,741 Where's Chris? 25 00:02:06,331 --> 00:02:08,500 And where's the money? 26 00:02:21,387 --> 00:02:23,264 I quit. 27 00:02:23,431 --> 00:02:24,849 Fucking douchebags. 28 00:02:25,016 --> 00:02:27,393 - Naw, you're fired. - What? 29 00:02:27,560 --> 00:02:29,229 - You're fired. - No, bro, I quit. 30 00:02:29,395 --> 00:02:31,773 You can't quit. You quit every week from somewhere different. 31 00:02:31,940 --> 00:02:33,399 - You're fired. - Yeah, that's right. 32 00:02:33,566 --> 00:02:35,610 - Yeah, I fucking quit, all right? - Oh, shut up. 33 00:02:35,777 --> 00:02:37,987 - You're fired. - What? What's that? 34 00:02:38,154 --> 00:02:40,573 Yo, you want me to pick up trash? What fucking color do I look like? 35 00:02:40,740 --> 00:02:42,617 - You are the trash, you little fuck. - Motherfucker. 36 00:02:42,784 --> 00:02:44,160 Yo yo yo Yo Y�- 37 00:02:44,327 --> 00:02:46,204 What, you want some? 38 00:02:46,371 --> 00:02:48,748 - Get going, get outta here. - How about that, you fat fuck? 39 00:02:48,915 --> 00:02:50,291 - Come on. - Get outta here, get going. 40 00:02:50,458 --> 00:02:52,085 - Come on, let's go. - And you're fired! 41 00:02:52,252 --> 00:02:54,379 - You're fired! - I quit, motherfucker. 42 00:02:54,546 --> 00:02:57,340 No no no, you're fired! 43 00:03:03,805 --> 00:03:05,139 Yo, what the fuck? 44 00:03:05,306 --> 00:03:07,016 - That was your boss? - Yeah. 45 00:03:07,183 --> 00:03:08,893 Yeah, he wants me to clean up garbage. 46 00:03:09,060 --> 00:03:11,563 I'm like, "Yo, what color do I look like to you again, asshole?" 47 00:03:11,729 --> 00:03:13,481 I hate Italians, bro. 48 00:03:13,648 --> 00:03:16,317 Nothing's worse than working for Italians, let me tell you. 49 00:03:16,484 --> 00:03:18,820 Only thing worse than working for Italians is working for the Greeks, 50 00:03:18,987 --> 00:03:21,656 and I have to go back and work at that stupid diner again. 51 00:03:23,116 --> 00:03:25,660 Bullshit. The guy's a straight-up douche, bro. 52 00:03:26,995 --> 00:03:29,455 He's telling me he thinks I'm stealing and stuff. 53 00:03:29,622 --> 00:03:31,082 You said you were. 54 00:03:32,584 --> 00:03:35,128 I was, but he's still a dick. How about that? 55 00:03:35,295 --> 00:03:37,505 Only thing worse is the Greeks. 56 00:03:37,672 --> 00:03:39,632 Hey, what's up, ladies? 57 00:03:39,799 --> 00:03:41,342 Yo, any of you girls 58 00:03:41,509 --> 00:03:42,844 wanna do me right now, I'm down. 59 00:03:43,011 --> 00:03:45,221 Eleni must be real stupid marrying you, idiot! 60 00:03:45,388 --> 00:03:46,848 - Suck it! - Douchebag! 61 00:03:48,308 --> 00:03:51,352 There's a rainbow over my shoulder 62 00:03:51,519 --> 00:03:56,316 When you came, my cup runneth over 63 00:03:56,482 --> 00:03:59,903 You gave me your heavenly love 64 00:04:00,069 --> 00:04:04,198 And if one night you hear crying from above 65 00:04:04,365 --> 00:04:06,200 'Cause heaven 66 00:04:07,702 --> 00:04:10,038 Must be missing an angel 67 00:04:11,539 --> 00:04:14,000 Missing one angel child 68 00:04:14,167 --> 00:04:17,629 Because you're here with me right now 69 00:04:19,797 --> 00:04:21,799 Your love is heavenly 70 00:04:21,966 --> 00:04:24,052 Bab)! 71 00:04:24,218 --> 00:04:28,014 Heavenly to me, baby 72 00:04:28,181 --> 00:04:30,642 Oooh, heaven 73 00:04:32,894 --> 00:04:35,605 - Oooh, heaven... - Enough with the chickens, Karen. 74 00:04:35,772 --> 00:04:38,066 You gotta stop with the chickens. 75 00:04:39,067 --> 00:04:40,818 She's crazy about the chickens. 76 00:04:50,411 --> 00:04:52,538 - Eh, fucking bit my lip. - Hey, give me a hand with this. 77 00:04:52,705 --> 00:04:54,540 Son of a bitch. Bit my lip. 78 00:04:54,707 --> 00:04:57,335 Hey, are you really gonna marry Eleni? 79 00:04:57,502 --> 00:05:00,505 - You sound like my mother. - You're not gonna marry nobody. 80 00:05:00,672 --> 00:05:03,758 Not for nothing, bro, but if they make a statue of me, I want big balls. 81 00:05:03,925 --> 00:05:06,219 - Know what I'm saying? - Hey, Ma! 82 00:05:06,386 --> 00:05:08,262 - We come bearing gifts. - What's this? 83 00:05:08,429 --> 00:05:10,306 I got you a statue-- the statue you wanted. 84 00:05:10,473 --> 00:05:11,808 - Nice. - Hey. 85 00:05:11,975 --> 00:05:14,185 Do I get a kiss? Thank you. 86 00:05:14,352 --> 00:05:16,813 - Where did you get this? - You could put a plant in it. 87 00:05:16,980 --> 00:05:18,439 - What, you don't like it? - It's nice, it's nice. 88 00:05:18,606 --> 00:05:19,983 - Put it right there. - Put it over here? 89 00:05:20,149 --> 00:05:22,068 - Yeah, right there against the wall. - Okay. 90 00:05:22,235 --> 00:05:24,112 - Nice. - I'm just saying if you don't like it, 91 00:05:24,278 --> 00:05:26,656 - we can take it back. - I like it, I like it! 92 00:05:26,823 --> 00:05:28,116 - It's nice. - Where, over here? 93 00:05:28,282 --> 00:05:30,326 - You want it on this thing? - Mrs. Potamitis-- 94 00:05:30,493 --> 00:05:32,203 - Hey, Ma. - Please be careful with those plants. 95 00:05:32,370 --> 00:05:33,788 - Stand it up, stand it up. - You want it somewhere... 96 00:05:33,955 --> 00:05:35,164 - You like that? - That's good. 97 00:05:35,331 --> 00:05:37,083 - There we go. How about that? - You like that? 98 00:05:37,250 --> 00:05:39,919 - Ma! - It's good, I like it. It's beautiful. 99 00:05:40,086 --> 00:05:41,254 What do you want me to do with the turtle? 100 00:05:41,421 --> 00:05:42,922 Would you like me to tell you what to do with the turtle? 101 00:05:43,089 --> 00:05:44,757 - Put it down and don't break it. - You don't like it? 102 00:05:44,924 --> 00:05:46,968 - Put that over there. - Thank you, Chris. It's very nice. 103 00:05:47,135 --> 00:05:48,761 - You like that, Ma? - Thank you, yes, thank you. 104 00:05:48,928 --> 00:05:51,097 - We got presents for you. - Good good good. 105 00:05:51,264 --> 00:05:53,808 You be good today, all right? Be careful, all right? 106 00:05:53,975 --> 00:05:55,727 You want me to move it, I move it again. 107 00:05:55,893 --> 00:05:57,645 You don't like it, we'll take it back. 108 00:05:57,812 --> 00:05:59,313 - Go go go. - You don't have to do it, you know? 109 00:05:59,480 --> 00:06:01,399 All right, enough! Go. 110 00:06:01,566 --> 00:06:03,192 Okay, love you, Ma. 111 00:06:35,058 --> 00:06:37,602 Hey, Spiro. My father around? 112 00:06:38,936 --> 00:06:40,438 In the shitter, kid. 113 00:06:49,864 --> 00:06:51,282 - H6Y- - H6Y- 114 00:06:51,449 --> 00:06:53,367 Chris. 115 00:06:53,534 --> 00:06:56,829 They got you doing everything around here, huh, Pop? 116 00:06:56,996 --> 00:06:58,081 Yeah. 117 00:06:59,165 --> 00:07:02,794 You know, this is what happens when you have too many skills, right? 118 00:07:02,960 --> 00:07:05,338 So where's the girl? 119 00:07:05,505 --> 00:07:06,631 Uh, I don't know. 120 00:07:06,798 --> 00:07:08,633 I was just seeing if you need a ride home. 121 00:07:08,800 --> 00:07:10,718 - You know, checking up on you. - Come in here on a Friday night 122 00:07:10,885 --> 00:07:13,221 - to give me a ride home? - No no, I didn't say-- 123 00:07:13,387 --> 00:07:14,847 I'm worried about you. What are you doing? 124 00:07:15,014 --> 00:07:16,557 Just stopping bY 125 00:07:23,689 --> 00:07:25,441 What, I come in, everybody goes quiet? 126 00:07:25,608 --> 00:07:27,068 No no, we were just talking. 127 00:07:27,235 --> 00:07:29,403 You don't like that fat asshole 128 00:07:29,570 --> 00:07:31,531 talking that way about your father. 129 00:07:31,697 --> 00:07:34,158 Chris doesn't need to worry about his father. 130 00:07:34,325 --> 00:07:36,661 No no, you're right, Tommy. I'm sorry. 131 00:07:36,828 --> 00:07:39,997 But we agree he's a fat asshole though. 132 00:07:40,164 --> 00:07:42,166 I come here with respect. He should do the same. 133 00:07:42,333 --> 00:07:44,585 Respect. Bravo. 134 00:07:44,752 --> 00:07:47,296 Respect-- who gives a shit? You sound like your father now. 135 00:07:47,463 --> 00:07:49,966 - Hey, Spiro. - Now, Tommy, I understand him. 136 00:07:50,133 --> 00:07:52,677 - I know what you're saying. - Get your hands off him, okay? 137 00:07:52,844 --> 00:07:55,596 What the hell are you doing? What the hell is that? 138 00:07:55,763 --> 00:07:56,931 - Wow. - I'm sorry, okay? 139 00:07:57,098 --> 00:07:58,099 You don't need to touch him. 140 00:07:58,266 --> 00:08:00,393 Are you kidding me? Is he kidding me right now? 141 00:08:00,560 --> 00:08:02,270 Okay, just-- you don't need to touch him. 142 00:08:02,436 --> 00:08:04,605 I just want to know, so you don't want me to touch your father? 143 00:08:04,772 --> 00:08:06,732 - You don't need to fucking touch him. - Spiro! 144 00:08:06,899 --> 00:08:08,776 - Get him outta here. - Stop it, enough! 145 00:08:08,943 --> 00:08:10,945 - Who you want me to touch? - Enough! Spiro! 146 00:08:11,112 --> 00:08:12,196 - No, it's okay, it's okay. - What are you doing? 147 00:08:12,363 --> 00:08:13,948 I just want to know who it is that I can touch. 148 00:08:14,115 --> 00:08:15,867 - Just calm down, take it easy. - Whoa whoa whoa. 149 00:08:16,033 --> 00:08:18,411 It's okay, we're fine. The kid's just excitable. 150 00:08:18,578 --> 00:08:20,413 He's all right. It's okay, just got excited. 151 00:08:20,580 --> 00:08:22,290 - He'll be okay. - Go. 152 00:08:22,456 --> 00:08:23,916 Go. I said go now. 153 00:08:24,083 --> 00:08:25,710 I said go! Go 90! 154 00:08:32,675 --> 00:08:34,343 Spiro, listen, you're a powerful man. 155 00:08:34,510 --> 00:08:36,804 You gave me a job that I need, but you don't speak with me 156 00:08:36,971 --> 00:08:38,973 like that in front of my son again, hmm? 157 00:08:39,140 --> 00:08:41,267 Cr? 158 00:08:41,434 --> 00:08:43,853 Or you just don't. 159 00:08:45,563 --> 00:08:47,899 Let's hope it doesn't come to that, okay, Tommy? 160 00:08:49,483 --> 00:08:53,070 We'll be fine, no problems. That's kids, right? They're excitable. 161 00:09:10,671 --> 00:09:11,964 How you doing? Okay? 162 00:09:13,466 --> 00:09:15,384 Yeah, I'm all right. Are you okay? 163 00:09:15,551 --> 00:09:17,845 Me? Yeah sure, fine. I'm fine. 164 00:09:19,847 --> 00:09:22,433 Yo, Vicky, put some clothes on. What's wrong with you? 165 00:09:22,600 --> 00:09:24,685 - Hey. - Shut up, just checking the mail. 166 00:09:24,852 --> 00:09:26,687 - Hey. - Ma, you see what Vicky's wearing? 167 00:09:26,854 --> 00:09:28,731 - Mind your business. - Shut your fucking face, Chris. 168 00:09:28,898 --> 00:09:30,691 Hey, Victoria, watch your mouth. 169 00:09:30,858 --> 00:09:32,985 - Looks like a tramp dressed like that. - Hey. 170 00:09:33,152 --> 00:09:35,404 Chris, don't talk to your sister like that, come on. 171 00:09:35,571 --> 00:09:37,365 Vicky, go upstairs, put on a dress or something nice. 172 00:09:37,531 --> 00:09:38,866 None of the girls wear dresses any more, Daddy. 173 00:09:39,033 --> 00:09:41,285 I don't care if the other girls dress like tramps. 174 00:09:41,452 --> 00:09:43,371 - Thomasos, please. - Gotta dress like a decent person. 175 00:09:43,537 --> 00:09:45,039 - It's too early for this. - I want her to dress nice. 176 00:09:45,206 --> 00:09:47,041 - Leave her alone. And you. - She's got no clothes on, Mom. 177 00:09:47,208 --> 00:09:50,711 What'd I say? I can't win. Unbelievable. 178 00:09:50,878 --> 00:09:52,964 In my own house. 179 00:09:55,758 --> 00:09:56,842 I know you hate working 180 00:09:57,009 --> 00:09:58,761 for those jerks at the club, Pop. 181 00:09:58,928 --> 00:10:00,972 It's okay. Everything's good. 182 00:10:02,223 --> 00:10:04,392 - You gotta do what you gotta do. - Yeah. 183 00:10:04,558 --> 00:10:06,644 I know. But I want to help. 184 00:10:06,811 --> 00:10:08,729 You know? And when I get this job with the police, 185 00:10:08,896 --> 00:10:10,940 I can put the whole family on the insurance, you know? 186 00:10:11,107 --> 00:10:13,734 Yeah. My son the giant. 187 00:10:13,901 --> 00:10:15,653 Come on, Dad. I'm being serious. 188 00:10:15,820 --> 00:10:18,990 You know, when I was a policeman back in Greece, 189 00:10:19,156 --> 00:10:21,993 my first arrest was a man beating a chicken. 190 00:10:22,159 --> 00:10:24,120 That's a true story. 191 00:10:24,287 --> 00:10:26,330 Made you feel good though, right? 192 00:10:26,497 --> 00:10:28,541 - What, the chicken? - Come on, I'm serious. 193 00:10:28,708 --> 00:10:31,085 - It made you feel good though, right? - I felt good. 194 00:10:31,252 --> 00:10:33,462 That's good. 195 00:10:33,629 --> 00:10:35,923 It's what I wanna do, you know? I wanna be a cop. 196 00:10:36,090 --> 00:10:38,551 I wanna do what you did, Pop. 197 00:10:38,718 --> 00:10:42,596 - It's all I wanna do. - Okay. 198 00:10:42,763 --> 00:10:46,517 You concentrate on that. That's good. You'll get that. 199 00:10:46,684 --> 00:10:48,602 That's nice. See, now you're wearing... 200 00:10:48,769 --> 00:10:50,438 some clothes. This is good. 201 00:10:50,604 --> 00:10:52,606 - Like a decent gir-- young lady. - Nothing! 202 00:10:52,773 --> 00:10:54,942 That's a beautiful, uh, shirt. 203 00:10:55,109 --> 00:10:56,694 - Yeah. - That's nice-- Vicky! 204 00:10:56,861 --> 00:10:58,362 Oh shit. 205 00:11:00,448 --> 00:11:02,616 - What is this? - It must be the date to take the test. 206 00:11:02,783 --> 00:11:04,994 Ah, see, good things. This is good. 207 00:11:08,789 --> 00:11:10,666 You gotta be kidding me. 208 00:11:14,128 --> 00:11:16,130 Officer Potamitis, when's the big test? 209 00:11:16,297 --> 00:11:18,299 - I don't know. Jerk-offs here? - In the back. 210 00:11:18,466 --> 00:11:21,469 - Smells like an open asshole back here. - Hey, shut the fuck up, Eddie. 211 00:11:21,635 --> 00:11:23,429 Maybe you should be keeping your old job, 212 00:11:23,596 --> 00:11:25,139 if you don't like how it smells here, eh? 213 00:11:25,306 --> 00:11:27,058 It smells like dogshit. What's up, bro? 214 00:11:27,224 --> 00:11:28,976 Yo, you see Mike's new DeVille outside 215 00:11:29,143 --> 00:11:31,103 with the hydraulic system and shit? 216 00:11:31,270 --> 00:11:32,980 Stereo cassette? Fuck him. 217 00:11:33,147 --> 00:11:35,358 - Yeah, it's a pussy magnet. - A lot of pussy. 218 00:11:35,524 --> 00:11:37,651 - I gotta talk with you. - Me? 219 00:11:37,818 --> 00:11:39,779 - Come on. - Hey, where'd you get that? 220 00:11:41,447 --> 00:11:43,157 Smith and Weston's. 221 00:11:43,324 --> 00:11:45,159 You gonna turn us in, Officer Potamitis? 222 00:11:45,326 --> 00:11:48,371 Huh? Don't worry, we only use it for Colombian insurance. 223 00:11:48,537 --> 00:11:50,539 Yeah, tell him the shit you got with the Puerto Ricans. 224 00:11:50,706 --> 00:11:53,334 - There's-- it's fucking-- I'm serious. - Colombians, okay? 225 00:11:53,501 --> 00:11:55,669 And when you have money, Eddie, you're serious. 226 00:11:55,836 --> 00:11:58,047 Until then, here. Have some more fries. 227 00:11:58,214 --> 00:11:59,673 Shit. 228 00:11:59,840 --> 00:12:01,675 - Time? - Yeah, speaking of Colombians. 229 00:12:01,842 --> 00:12:03,344 We gotta go to Papagalo's. 230 00:12:03,511 --> 00:12:05,179 Oh yeah? Cool. 231 00:12:05,346 --> 00:12:06,764 All right, boys. 232 00:12:08,099 --> 00:12:09,600 See you boys later, all right? 233 00:12:15,898 --> 00:12:18,359 What? What, they got fries. 234 00:12:18,526 --> 00:12:20,361 Those assholes are swimming in money, bro. 235 00:12:20,528 --> 00:12:23,489 Look at us looking for bullshit jobs-- you studying to become a cop. For what? 236 00:12:23,656 --> 00:12:25,074 I'm trying to do something with my life. 237 00:12:25,241 --> 00:12:28,160 Now a waste of time 'cause you're a stupid shit. 238 00:12:28,327 --> 00:12:31,330 - What did I do? - The fucking Black Sabbath concert. 239 00:12:31,497 --> 00:12:33,833 Now 'cause of that I can't even apply to be a cop no more. 240 00:12:33,999 --> 00:12:36,377 Black Sabbath concert was like a million years ago, bro. 241 00:12:36,544 --> 00:12:38,712 It stayed on my record. I should fucking kill you for it. 242 00:12:38,879 --> 00:12:40,881 - It's a fucking joint, bro. - You think I don't know that? 243 00:12:41,048 --> 00:12:42,383 Yo, that sucks, bro. I'm sorry. 244 00:12:42,550 --> 00:12:44,301 Let me take you to Papagalo's, buy you a drink. 245 00:12:44,468 --> 00:12:47,221 - You ain't got no money. - I got money, come on. 246 00:12:47,388 --> 00:12:48,722 I'm gonna go do a piss. 247 00:12:49,932 --> 00:12:51,350 - Yo, I'm sorry bro. - Yeah. 248 00:12:51,517 --> 00:12:52,935 Honestly, that sucks, bro. 249 00:12:53,102 --> 00:12:55,896 - Come on, drinks on me. - You ain't got no money. 250 00:12:57,231 --> 00:12:59,191 Call me later. 251 00:13:11,704 --> 00:13:13,289 The rain is miserable. 252 00:13:13,456 --> 00:13:15,207 Sorry I'm late, Mr. L. 253 00:13:17,168 --> 00:13:19,128 - Hey, Nance. - Hey. 254 00:13:21,338 --> 00:13:24,425 I saw Vicky. She said you're not taking the cop test no more? 255 00:13:24,592 --> 00:13:26,844 - Uh... - Because of Eddie? 256 00:13:27,011 --> 00:13:28,095 Yeah, you know. 257 00:13:28,262 --> 00:13:30,014 And my mother got a thing for him, so. 258 00:13:30,181 --> 00:13:32,600 - Yeah, he's an idiot. - Yeah. 259 00:13:32,766 --> 00:13:35,769 All right, well, if you need anything, 260 00:13:35,936 --> 00:13:38,063 an umbrella or whatever, I'm here. 261 00:13:38,230 --> 00:13:40,566 Okay, thanks, Nance. 262 00:13:57,458 --> 00:13:59,502 All I can say is I've already got a weapons permit. 263 00:13:59,668 --> 00:14:02,004 I can work nights, weekends, whatever you want. 264 00:14:02,171 --> 00:14:05,132 I've been studying to be with the force since I was old enough to read. 265 00:14:05,299 --> 00:14:07,968 Yeah, I'm sure the boss would be real impressed with that. 266 00:14:09,303 --> 00:14:10,888 Look, my friend, this ain't the NYPD. 267 00:14:11,055 --> 00:14:12,348 I hope you can understand that. 268 00:14:12,515 --> 00:14:14,391 Yeah yeah, I understand that. 269 00:14:14,558 --> 00:14:17,186 And are you okay with the $200 a week? 270 00:14:18,479 --> 00:14:21,315 Yuh... I was making 50 a night working at a club. 271 00:14:21,482 --> 00:14:24,401 Well, you've already got a job! How lucky are you? 272 00:14:24,568 --> 00:14:26,820 Hey, Mary, let's send somebody else up here, okay? 273 00:14:26,987 --> 00:14:28,822 Uh, the club closed, so I'll take it. 274 00:14:28,989 --> 00:14:30,574 Oh. 275 00:14:30,741 --> 00:14:32,409 I thought so. 276 00:14:32,576 --> 00:14:34,161 Okay then. 277 00:14:35,496 --> 00:14:37,164 Welcome aboard. 278 00:14:45,756 --> 00:14:48,092 Is it hot enough for you here, huh? 279 00:14:48,259 --> 00:14:50,344 Frigging air conditioner ain't working. 280 00:14:50,511 --> 00:14:52,763 They're gonna fix it. They keep telling me they're gonna fix it, 281 00:14:52,930 --> 00:14:54,598 but who the hell knows? 282 00:14:55,975 --> 00:14:58,060 You keep playing with that thing, you're gonna blow your balls off, man. 283 00:14:58,227 --> 00:15:00,062 Or worse-- mine. 284 00:15:00,229 --> 00:15:02,147 Yeah, sorry. I just, uh-- 285 00:15:02,314 --> 00:15:04,984 You can't believe they gave you a gun on your first day, huh? 286 00:15:05,150 --> 00:15:07,486 Yeah, I mean I never even shot anything before, you know? 287 00:15:07,653 --> 00:15:11,282 Just remember, the vest is for your heart, not your balls, so. 288 00:15:13,701 --> 00:15:14,827 You're Chris, right? 289 00:15:14,994 --> 00:15:16,829 - Yeah. - Yeah, that's right, yeah yeah. 290 00:15:16,996 --> 00:15:19,331 I'm Tony. Well, I told you that already. 291 00:15:19,498 --> 00:15:22,710 And this-- Marie and Giana. 292 00:15:22,876 --> 00:15:25,045 That's my wife and little girl. 293 00:15:25,212 --> 00:15:28,882 They're the only thing keeping me from driving this over the border. 294 00:15:30,593 --> 00:15:32,845 So anyways, we do about eight to 10 pick-ups a day. 295 00:15:33,012 --> 00:15:35,222 Then we drive around and drop it off, 296 00:15:35,389 --> 00:15:36,932 drive some more, get some more, 297 00:15:37,099 --> 00:15:38,726 the owners take some off the top, 298 00:15:38,892 --> 00:15:41,061 and then Wednesday morning we go back to the Reserve. 299 00:15:41,228 --> 00:15:44,189 Done. Beautiful. Brain surgery. 300 00:15:44,356 --> 00:15:46,317 Wait, the owners are taking money? 301 00:15:46,483 --> 00:15:48,235 Yeah well, it's the bosses' rule, 302 00:15:48,402 --> 00:15:50,696 but hell, they can do whatever the hell they want in here. 303 00:15:50,863 --> 00:15:52,948 A lot of monkey business all I know is going on. 304 00:15:53,115 --> 00:15:55,576 Knowing too much will drive you crazy, anyway. 305 00:15:55,743 --> 00:15:58,996 Just keep it simple, do your job, 306 00:15:59,163 --> 00:16:01,457 find a girl, buy a house. Okay. 307 00:16:01,624 --> 00:16:02,958 So this is how it goes. 308 00:16:03,125 --> 00:16:05,586 We pick the money up, we lock it in the back here with you. 309 00:16:05,753 --> 00:16:07,463 - Lock in the back. - We're only talking 310 00:16:07,630 --> 00:16:09,048 83 grand or so. 311 00:16:09,214 --> 00:16:12,217 That's it. One of these bags can hold 250 easy. 312 00:16:12,384 --> 00:16:14,803 Biggest load I ever had was six million. 313 00:16:14,970 --> 00:16:16,847 - It's crazy, huh? - Hey, you want to shut the-- 314 00:16:17,014 --> 00:16:18,724 No no no, it's fine. Just stay on your toes. 315 00:16:18,891 --> 00:16:20,601 You stay out here. I'll be in and out quick. 316 00:16:20,768 --> 00:16:23,062 - Hey, Sal! - Yeah yeah. 317 00:16:23,228 --> 00:16:24,647 Oh what, did you get a haircut? 318 00:16:25,856 --> 00:16:26,857 Hey, officer. 319 00:16:27,024 --> 00:16:28,484 - Hey, kid. - Whoa whoa whoa! 320 00:16:28,651 --> 00:16:30,069 - What, are you crazy? - Whoa whoa. 321 00:16:30,235 --> 00:16:32,154 What the hell's the matter with you? 322 00:16:32,321 --> 00:16:34,114 Wait till I tell your father about this. 323 00:16:34,281 --> 00:16:36,784 - You could have gotten yourself killed. - Hey, partner. 324 00:16:36,950 --> 00:16:38,452 Try and not let somebody sneak up on you. 325 00:16:38,619 --> 00:16:40,954 - Yeah yeah. Sorry sorry. - Yeah, all right. 326 00:16:41,121 --> 00:16:44,124 When we're hauling loot, you're gonna be on shotgun duty back here. 327 00:16:44,291 --> 00:16:45,834 - All right, back here. - You got that? 328 00:16:46,001 --> 00:16:47,294 - All right. - All right, good. 329 00:16:47,461 --> 00:16:50,631 All right, so guard it like it was your mother's 83 grand. 330 00:16:50,798 --> 00:16:53,133 - Want me to stay back here? - Yeah, do what you want. 331 00:16:53,300 --> 00:16:55,719 - Okay. - A lot of salami in those bags, huh? 332 00:16:55,886 --> 00:16:58,097 - Yeah, no kidding. - Trust me when I say 333 00:16:58,263 --> 00:17:00,307 I know what you're thinking back there. 334 00:17:00,474 --> 00:17:01,642 Trust me, I do. 335 00:17:01,809 --> 00:17:04,186 Cash makes people do some crazy shit. 336 00:17:04,353 --> 00:17:06,855 - You gotta keep your head about you. - Okay. 337 00:17:07,022 --> 00:17:08,440 It's hot as hell back there, right? 338 00:17:08,607 --> 00:17:10,401 Uh, no shit. 339 00:17:12,069 --> 00:17:15,406 Yeah well, you'll get used to it, buddy. 340 00:17:19,827 --> 00:17:22,037 Listen, it's my daughter's birthday, 341 00:17:22,204 --> 00:17:24,039 so I gotta get out of here early, okay? 342 00:17:24,206 --> 00:17:26,792 - Okay, sounds good. - While they sort through the bags, 343 00:17:26,959 --> 00:17:28,168 do whatever the hell they do, 344 00:17:28,335 --> 00:17:29,795 I'll walk you through the process. 345 00:17:29,962 --> 00:17:32,089 Coming in! 346 00:17:32,256 --> 00:17:35,217 Wait, they're not gonna care that you're leaving me alone to put away the money? 347 00:17:35,384 --> 00:17:37,970 Who, the boss? A bunch of criminals up there. 348 00:17:38,137 --> 00:17:39,763 Don't worry yourself over it. 349 00:17:39,930 --> 00:17:41,682 We just do our thing up here. 350 00:17:41,849 --> 00:17:43,851 Okay, 351 00:17:44,017 --> 00:17:45,811 so the keys to the lock up 352 00:17:45,978 --> 00:17:48,605 - are kept right here. - Whatever you say. 353 00:17:48,772 --> 00:17:50,149 Minimum wage. 354 00:17:51,942 --> 00:17:54,153 Come on, I'll show you the good stuff. 355 00:17:55,571 --> 00:17:58,365 Anyway, this-- this is okay? 356 00:17:59,742 --> 00:18:01,285 I don't know. Ask him. 357 00:18:01,452 --> 00:18:04,037 One, two, three, four. 358 00:18:04,204 --> 00:18:06,331 They're not very creative here. 359 00:18:06,498 --> 00:18:08,542 Yeah, no shit. 360 00:18:08,709 --> 00:18:10,169 And there it is. 361 00:18:11,211 --> 00:18:13,088 $25 million. 362 00:18:13,255 --> 00:18:16,592 - That's $25 million? - Give or take a couple of 'em. 363 00:18:16,759 --> 00:18:18,552 Of a million?! 364 00:18:19,762 --> 00:18:21,096 Hey, whoa whoa whoa. 365 00:18:21,263 --> 00:18:23,098 Watch out. There's a camera right there. 366 00:18:23,265 --> 00:18:25,350 - Oh, okay. - Yeah. 367 00:18:25,517 --> 00:18:27,895 Okay, so after they're done upstairs 368 00:18:28,061 --> 00:18:31,190 we drop it in here, it piles up until it's full. 369 00:18:31,356 --> 00:18:34,067 Half the time the drivers don't even bring it upstairs first. 370 00:18:34,234 --> 00:18:35,944 So how do they know how much is in there? 371 00:18:36,111 --> 00:18:38,197 They don't. 372 00:18:38,363 --> 00:18:39,573 - They don't? - No. 373 00:18:39,740 --> 00:18:41,992 - So if some goes missing-- - If some goes missing, 374 00:18:42,159 --> 00:18:44,036 it wouldn't be the first time around here, pal. 375 00:18:44,203 --> 00:18:45,746 Oh hey hey! 376 00:18:45,913 --> 00:18:47,581 - Hey, come on. - There's a dog in there? 377 00:18:47,748 --> 00:18:49,875 Yeah, there's a dog. Come here, this is Barney. 378 00:18:50,042 --> 00:18:52,419 I forgot to-- he's deaf as a doornail, 379 00:18:52,586 --> 00:18:53,921 - the poor old guy. - What, he lives in that? 380 00:18:54,087 --> 00:18:55,964 He lives in there with the money. Come on, go ahead. 381 00:18:56,131 --> 00:18:58,050 - It's crazy. No shit. - Go back to bed. 382 00:18:58,217 --> 00:18:59,426 Oh. 383 00:18:59,593 --> 00:19:01,512 Hey, that's Maria now. Come on. 384 00:19:01,678 --> 00:19:02,763 I gotta lock this up. 385 00:19:04,431 --> 00:19:07,935 Now remember, your partner here came down with a severe head cold. 386 00:19:08,101 --> 00:19:09,269 - Got it. - All right? 387 00:19:09,436 --> 00:19:11,396 - Yeah. - You gotta get my back on this one. 388 00:19:13,065 --> 00:19:15,901 - You got it. - Put those keys back behind the desk. 389 00:19:16,068 --> 00:19:18,612 - I'll see you tomorrow. - Okay. 390 00:19:20,864 --> 00:19:22,741 Fucking dog. 391 00:19:41,426 --> 00:19:43,971 Boy, what, are you taking a night off, Pop? 392 00:19:44,137 --> 00:19:45,973 Hey. 393 00:19:46,974 --> 00:19:49,059 No, I was just taking a little break. 394 00:19:50,352 --> 00:19:51,770 Well, good for you. 395 00:19:53,480 --> 00:19:56,316 - What's going on here? - They let your father go. 396 00:19:56,483 --> 00:19:59,778 - What? - After 10 years, no warning. 397 00:19:59,945 --> 00:20:02,155 - Enough, dear. Enough, dear. - Nice people, huh? 398 00:20:02,322 --> 00:20:04,533 What, because of that thing in the bathroom the other night? 399 00:20:04,700 --> 00:20:06,994 - Mm-hmm, of course that's why. - It's fine, really, enough. 400 00:20:07,160 --> 00:20:09,121 - That's it. - No no, it's not fine. 401 00:20:09,288 --> 00:20:11,665 - He had no right. - He's the boss, he has the right. 402 00:20:11,832 --> 00:20:14,668 No. Why? Because you stood up to that jerk-off, that's why? 403 00:20:14,835 --> 00:20:17,004 Of course that's why. The bunch of hoodlums 404 00:20:17,170 --> 00:20:19,298 - living their lives like criminals. - Enough. 405 00:20:19,464 --> 00:20:21,842 - Enough, both of you. - No, that's not enough! 406 00:20:22,009 --> 00:20:23,343 You've been there 10 years and what? 407 00:20:23,510 --> 00:20:24,928 He's just gonna say, "That's it, no more"? 408 00:20:25,095 --> 00:20:26,722 - Mm-hmm. - That's exactly what they're gonna say. 409 00:20:26,889 --> 00:20:28,473 And they can and they did. 410 00:20:29,516 --> 00:20:31,435 And that's all. 411 00:20:36,023 --> 00:20:38,066 10 years my father's working for these people. 412 00:20:38,233 --> 00:20:40,027 And what has he got to show for it? Nothing. 413 00:20:40,193 --> 00:20:41,653 No retirement, no insurance. 414 00:20:41,820 --> 00:20:44,197 You know what? I worry about that stuff, you know? 415 00:20:44,364 --> 00:20:46,742 Yeah well, we all worry about that, kid. 416 00:20:46,909 --> 00:20:49,453 What are you gonna do? Come on, let's get to work. 417 00:20:57,085 --> 00:20:58,378 Oh, your date was good? 418 00:20:58,545 --> 00:21:00,547 It's the circus. What are you gonna do? 419 00:21:03,550 --> 00:21:06,136 Giana loved it. There were clowns and things. 420 00:21:06,303 --> 00:21:08,639 You know, they had a unicorn and some craziness. 421 00:21:08,805 --> 00:21:10,349 - You know? - Oh yeah? 422 00:21:10,515 --> 00:21:12,351 Hey, so what's the deal at Empire? 423 00:21:12,517 --> 00:21:14,686 You know, far as insurance or retirement? 424 00:21:14,853 --> 00:21:18,231 Again with the retirement? You're too young to worry about retirement. 425 00:21:18,398 --> 00:21:20,609 Especially with those hoodlums, believe me. 426 00:21:20,776 --> 00:21:22,527 Ahh, you keep saying that. What's the deal? 427 00:21:22,694 --> 00:21:24,905 They're crooked, right? Huh, always in that room? 428 00:21:25,072 --> 00:21:27,866 Yeah. They ain't playing Tiddlywinks in there, pal. 429 00:21:28,033 --> 00:21:29,785 You just wait out here, okay? 430 00:21:29,952 --> 00:21:32,037 You're like that cartoon thing-- you worry too much. 431 00:21:33,038 --> 00:21:34,831 Hey, guys, how you doing? 432 00:21:45,968 --> 00:21:48,720 Trust me, from here out you'll be doing the heavy lifting, 433 00:21:48,887 --> 00:21:51,098 I guarantee you that. They don't pay me enough to do-- 434 00:21:54,601 --> 00:21:55,769 Get your hands up! 435 00:21:55,936 --> 00:21:57,688 It's okay, whoa whoa whoa. 436 00:21:58,772 --> 00:22:00,565 Shut the fuck up! Shut up! 437 00:22:00,732 --> 00:22:02,442 Shut the fuck up! 438 00:22:02,609 --> 00:22:04,403 Come on, come here, you motherfucker! 439 00:22:04,569 --> 00:22:07,948 - Motherfucker, motherfucker! - I'll kill you, no! 440 00:22:08,115 --> 00:22:09,866 Get the fuck-- 441 00:22:12,619 --> 00:22:14,246 No no, hey! 442 00:22:15,455 --> 00:22:17,457 No! 443 00:22:17,624 --> 00:22:19,251 Yo yo, hey! 444 00:22:21,962 --> 00:22:24,423 Marie... 445 00:22:25,465 --> 00:22:27,467 Get the fuck outta here. Let's go! 446 00:22:28,468 --> 00:22:29,970 Fuck the money! 447 00:22:33,223 --> 00:22:34,766 Let's get the fuck outta here. 448 00:22:40,605 --> 00:22:42,649 Kid's lucky he was wearing a vest. 449 00:22:42,816 --> 00:22:44,484 If not, game over. 450 00:22:44,651 --> 00:22:47,320 - No doubt. - The kid's named Potami or something. 451 00:22:47,487 --> 00:22:49,698 He's right over there. 452 00:22:52,242 --> 00:22:54,411 I'm gonna go talk to him. 453 00:23:04,171 --> 00:23:06,465 Mr. "Potami." 454 00:23:06,631 --> 00:23:08,717 I'm Jerry Ransone, cop... 455 00:23:08,884 --> 00:23:10,844 detective, you know. 456 00:23:12,429 --> 00:23:14,139 Is he dead? 457 00:23:18,643 --> 00:23:21,646 Yeah. High probability. 458 00:23:22,981 --> 00:23:24,524 Listen, Mr. Potami-- 459 00:23:24,691 --> 00:23:27,861 hey hey. Whoa whoa. 460 00:23:28,028 --> 00:23:29,529 Easy,okay? 461 00:23:30,781 --> 00:23:32,866 Listen, if you had anything to do 462 00:23:33,033 --> 00:23:35,619 with this whole whatever-just- went-down-- listen to me, 463 00:23:35,786 --> 00:23:38,789 now's a better time than later if you want to shoot straight with me. 464 00:23:38,955 --> 00:23:40,791 I'm giving you a chance. 465 00:23:41,958 --> 00:23:44,211 Sound fair to you? 466 00:23:44,377 --> 00:23:46,171 Listen, I'm not gonna waste your time, 467 00:23:46,338 --> 00:23:48,173 I don't want you to waste my time. I got a life too. 468 00:23:48,340 --> 00:23:50,634 - I got a lot of shit to do, okay? - I already told the other cops. 469 00:23:50,801 --> 00:23:52,803 Okay? I had nothing to do with this. 470 00:23:54,096 --> 00:23:56,306 He's a good guy. I liked him. He had a family. 471 00:23:59,226 --> 00:24:00,977 Fucking break already, okay? 472 00:24:05,273 --> 00:24:07,150 It's all right. The kid's clean. 473 00:24:09,236 --> 00:24:10,570 What? 474 00:24:10,737 --> 00:24:13,073 He's clean. The kid's clean. Let him go. 475 00:24:29,297 --> 00:24:31,591 All right, I'm gonna go. My motherjust wanted me 476 00:24:31,758 --> 00:24:33,552 to stop by, make sure you were alive. 477 00:24:33,718 --> 00:24:35,846 - You should stay. - I'm still here. 478 00:24:36,012 --> 00:24:37,514 You Okay? 479 00:24:37,681 --> 00:24:39,182 Yeah, I-- you know. 480 00:24:39,349 --> 00:24:42,102 Feels like I got kicked in the ribs or something. 481 00:24:42,269 --> 00:24:43,937 Yeah, except it was a gun. 482 00:24:44,104 --> 00:24:46,273 Yeah, thank God for that gun-protector thing. 483 00:24:46,439 --> 00:24:47,858 All right, I'm gonna go. 484 00:24:48,024 --> 00:24:50,235 - No, don't. - Don't you want to eat? 485 00:24:50,402 --> 00:24:53,155 - Sit down, eat something. - I've gotta go to work. 486 00:24:53,321 --> 00:24:55,782 I'll see you guys later. Glad you're okay, Chris. 487 00:24:55,949 --> 00:24:58,326 - Thanks, Nance. - Good night. 488 00:24:59,619 --> 00:25:01,580 - She's a good girl. - Yeah. 489 00:25:01,746 --> 00:25:04,291 - Very nice girl. I like her. - Like a sister that I like. 490 00:25:04,457 --> 00:25:05,792 - Shut up. - Hey. 491 00:25:05,959 --> 00:25:07,752 The main thing is that you're safe, thank God. 492 00:25:07,919 --> 00:25:09,671 - That's the main thing. - And your partner? 493 00:25:09,838 --> 00:25:11,756 The job will take care for his family? 494 00:25:11,923 --> 00:25:15,468 - That's what they said. - Then that's what they'll do, right? 495 00:25:15,635 --> 00:25:17,512 That's what they said. 496 00:25:17,679 --> 00:25:19,139 Good. 497 00:25:19,306 --> 00:25:20,765 Oh hey! 498 00:25:20,932 --> 00:25:22,142 Fucking-a, malaka. 499 00:25:22,309 --> 00:25:24,144 I thought your dad was the man of steel, right? 500 00:25:24,311 --> 00:25:26,396 - With the mouth. - Oh, I'm sorry. Excuse my language. 501 00:25:26,563 --> 00:25:28,148 What happened? I mean a fucking bomb?! 502 00:25:28,315 --> 00:25:30,650 - His friend was just killed, Eddie. - I know, that sucks. 503 00:25:30,817 --> 00:25:33,361 - Are you kidding? I mean-- - None of this would have happened 504 00:25:33,528 --> 00:25:35,989 if it wasn't for that thing with you smoking pot and all that. 505 00:25:36,156 --> 00:25:37,657 - In the Led Zeppelin show. - No, I know. 506 00:25:37,824 --> 00:25:40,160 - Chris would be a police officer now. - I know, I feel terrible. 507 00:25:40,327 --> 00:25:42,162 Yeah, you're talking about Black Sabbath, by the way. 508 00:25:42,329 --> 00:25:44,080 Trust me, I wish we saw Zeppelin. 509 00:25:46,666 --> 00:25:48,168 What the fuck happened, bro? 510 00:25:48,335 --> 00:25:50,420 - Oop. - I'm gonna go. 511 00:25:50,587 --> 00:25:52,672 - Where are you going? - I'm gonna go lay down or something. 512 00:25:52,839 --> 00:25:55,675 Going to lay down? Why would everybody-- 513 00:25:55,842 --> 00:25:58,011 everybody leaves when I show up? 514 00:26:00,472 --> 00:26:02,766 Yo, what channel's cable? 515 00:26:05,227 --> 00:26:07,687 A botched attempt at an armored-car robbery 516 00:26:07,854 --> 00:26:10,023 left one man dead and a slew of questions, 517 00:26:10,190 --> 00:26:12,442 as a pipe bomb was detonated in broad daylight 518 00:26:12,609 --> 00:26:15,028 at 125th and Lennox Avenue in Manhattan. 519 00:26:15,195 --> 00:26:17,739 Police are investigating the robbery as two suspects, 520 00:26:17,906 --> 00:26:19,741 both wearing masks, fled the scene 521 00:26:19,908 --> 00:26:22,035 in what's being described as a blue van. 522 00:26:58,571 --> 00:27:00,282 Potamis! 523 00:27:06,955 --> 00:27:10,750 - Yeah? - So you'll be working nights here now. 524 00:27:10,917 --> 00:27:12,544 What? Why? 525 00:27:12,711 --> 00:27:14,629 We give our guys on the streets guns 526 00:27:14,796 --> 00:27:17,007 to shoot people who show up with other guns. 527 00:27:17,173 --> 00:27:20,051 I had Tony's back, okay? 528 00:27:20,218 --> 00:27:23,305 Great. So you'll be working nights now. 529 00:27:25,849 --> 00:27:27,434 You can go. 530 00:28:15,982 --> 00:28:17,025 There he is. 531 00:28:17,192 --> 00:28:19,319 Dirty Harry- 532 00:28:19,486 --> 00:28:21,363 Yeah, good job with that. 533 00:28:21,529 --> 00:28:24,991 Aren't you supposed to bring the money inside at night? 534 00:28:26,076 --> 00:28:27,535 I don't know, are we? 535 00:28:27,702 --> 00:28:29,996 - I'm just asking. - So are we. 536 00:28:31,039 --> 00:28:32,540 The money will be fine out there. 537 00:28:32,707 --> 00:28:36,002 Exactly. Just keep an eye on the monitors and we'll all be fine. 538 00:28:36,169 --> 00:28:37,462 Got that? 539 00:28:37,629 --> 00:28:39,005 Good. 540 00:28:39,172 --> 00:28:40,673 Let's go. 541 00:28:42,008 --> 00:28:43,843 The bosses don't give a shit. Why should we? 542 00:28:44,010 --> 00:28:45,887 Exactly. Fuck that. I got kids at home. 543 00:30:28,448 --> 00:30:30,325 The fuckers are giving Tony's wife 5,000 544 00:30:30,492 --> 00:30:32,952 instead of 50. I know they're stealing it, trust me. 545 00:30:33,119 --> 00:30:35,079 - What, the owners are? - Fuck yeah, the owners. 546 00:30:35,246 --> 00:30:36,456 Everybody's up to shit in there. Everybody. 547 00:30:36,623 --> 00:30:38,583 Yeah, everyone except you, bro. 548 00:30:38,750 --> 00:30:41,044 Yeah well, the place is a joke. 549 00:30:41,211 --> 00:30:43,838 Oh, let's cross. Fucking-- I don't want to deal with those guys. 550 00:30:44,005 --> 00:30:46,341 - Let's cross. - What, your father working today? 551 00:30:46,508 --> 00:30:48,593 - No, he-- - What? 552 00:30:48,760 --> 00:30:50,512 - They let him go. - What? 553 00:30:50,678 --> 00:30:52,347 After 10 years they fucking let him go. 554 00:30:52,514 --> 00:30:54,807 - Fucking assholes. - That's it, no more. Fucking-- 555 00:30:54,974 --> 00:30:57,060 Thinking they're big shits in their Cadillacs, right? 556 00:30:57,227 --> 00:30:58,895 - Fucking big shots. - Excuse me? 557 00:30:59,062 --> 00:31:01,856 I'm just saying you fire this guy's fucking father after 10 years? 558 00:31:02,023 --> 00:31:03,608 Sorry, I'm not sure I'm hearing you right. 559 00:31:03,775 --> 00:31:04,984 I think the least you could do is be a little loyal. 560 00:31:05,151 --> 00:31:06,152 Let's go. 561 00:31:06,319 --> 00:31:08,530 - I don't know what you're saying. - Fucking big shots 562 00:31:08,696 --> 00:31:10,073 in their Cadillacs, right? Big shit. 563 00:31:10,240 --> 00:31:13,076 - I take the trains, yo. - Asshole. 564 00:31:20,500 --> 00:31:22,544 You know what? You should rob that place where you work. 565 00:31:23,878 --> 00:31:25,838 You say the place ain't got no security, so. 566 00:31:26,005 --> 00:31:27,507 Yeah, you're right. I should. 567 00:31:27,674 --> 00:31:30,176 Yeah, I am right! What, you don't think they'll screw it over? 568 00:31:30,343 --> 00:31:32,345 They screwed your friend over. Look at him. 569 00:31:32,512 --> 00:31:34,389 Fucking widow. 570 00:31:34,556 --> 00:31:37,308 Think about that. Think about his kids, bro. 571 00:31:37,475 --> 00:31:39,727 Yeah, I should rob them. 572 00:31:39,894 --> 00:31:41,688 Yeah, you should. 573 00:31:46,109 --> 00:31:48,403 We'll fix them, right? Yeah. 574 00:31:55,827 --> 00:31:57,620 Fuck. 575 00:33:02,143 --> 00:33:03,144 Shit. 576 00:33:19,118 --> 00:33:21,120 This is Chris. Code 18249. 577 00:33:21,287 --> 00:33:23,956 Yo, this is Honeywell. Got a reading the gate's open there? 578 00:33:25,875 --> 00:33:27,377 Yeah, I don't know. The-- 579 00:33:27,543 --> 00:33:30,004 the light was blinking, but it looks good now. 580 00:33:30,171 --> 00:33:32,507 All right. Cops say we get a signal, we've gotta call. 581 00:33:32,674 --> 00:33:34,509 No worries. Call if there's a problem. 582 00:33:34,676 --> 00:33:35,885 - Okay. - All right. 583 00:34:37,572 --> 00:34:39,198 All right, bro, just let me-- 584 00:34:39,365 --> 00:34:41,325 - show it to me one more time. - Just keep your fucking voice down. 585 00:34:41,492 --> 00:34:43,161 - Let me see one more. - Cut the shit, all right? 586 00:34:43,327 --> 00:34:45,246 Holy shit! And they won't know? 587 00:34:45,413 --> 00:34:46,873 They don't even count it half the time. 588 00:34:47,039 --> 00:34:48,458 Jesus, holy shit. 589 00:34:48,624 --> 00:34:51,919 The camera doesn't even see the door when it opens. The place is a joke. 590 00:34:52,086 --> 00:34:53,504 Like I even want to fucking take it. - You know, fuck it, right? 591 00:34:53,671 --> 00:34:55,715 Do you understand? You gotta get me a job at this place. 592 00:34:55,882 --> 00:34:57,675 Do you know what I could do with $25,000? 593 00:34:57,842 --> 00:34:59,635 I could pay for my fucking wedding, my fucking car. 594 00:34:59,802 --> 00:35:01,888 Shh, keep your fucking mouth down. Calm down, okay? 595 00:35:02,054 --> 00:35:03,723 Trust me, I did this for a reason. 596 00:35:03,890 --> 00:35:06,058 - Yeah, to take the money! - No, it's just fucked up, 597 00:35:06,225 --> 00:35:08,519 what they did to Tony's family. The guy had a fucking wife, 598 00:35:08,686 --> 00:35:11,272 - a little girl. - Yeah listen, I feel terrible too, 599 00:35:11,439 --> 00:35:13,900 but you know what? Can we go out and party already? 600 00:35:17,945 --> 00:35:20,072 - All right, yeah. Fuck it. - Thank you. Jesus. 601 00:35:20,239 --> 00:35:23,117 - Have a bit of fun every once-- - I gotta make one stop before we go. 602 00:35:24,911 --> 00:35:26,662 Hey, let's go. Get your fucking eye-- 603 00:35:26,829 --> 00:35:28,080 - Why? - Let's fucking go! 604 00:35:28,247 --> 00:35:29,582 Why, you leaving $100? 605 00:35:38,508 --> 00:35:40,343 Why are you stopping? 606 00:35:46,224 --> 00:35:48,226 I don't wanna be a dick, but really? 607 00:35:49,727 --> 00:35:51,145 Really. 608 00:36:11,582 --> 00:36:13,876 - Mrs. Cappolitti? - Yes. 609 00:36:15,294 --> 00:36:16,963 I, uh-- 610 00:36:17,129 --> 00:36:18,923 I was a good friend of Tony's. 611 00:36:20,258 --> 00:36:22,134 I wanted to give this to you. 612 00:36:22,301 --> 00:36:24,262 - Excuse me? - Please just take it. 613 00:36:25,972 --> 00:36:27,682 I'm really sorry. 614 00:36:43,614 --> 00:36:45,825 We, uh, good to go now? 615 00:36:47,034 --> 00:36:48,661 Yeah, let's do it. 616 00:37:00,298 --> 00:37:01,299 All right! 617 00:37:01,465 --> 00:37:03,634 In my dreams... 618 00:37:03,801 --> 00:37:06,762 This place reeks of Aqua Net. 619 00:37:06,929 --> 00:37:08,014 Ugh. 620 00:37:10,182 --> 00:37:12,184 Hey, right here. This is our spot right here. 621 00:37:12,351 --> 00:37:14,395 - All right. - Can we get four kamikazes 622 00:37:14,562 --> 00:37:16,856 and a bottle of your most expensive champagne, all right? 623 00:37:17,023 --> 00:37:19,525 - And a round of Long Island ice teas. - I want a white Russian, Eddie. 624 00:37:19,692 --> 00:37:22,153 - A white Russian for the beauty queen. - Everyone should chill tonight. 625 00:37:22,320 --> 00:37:23,404 - Just chill. - Just do it! 626 00:37:23,571 --> 00:37:25,031 And where the fuck did you get all this money? 627 00:37:25,197 --> 00:37:27,533 - Chris stole it from the money place. - Hmm? 628 00:37:27,700 --> 00:37:30,161 Relax, bro. Everybody knows I'm just fucking around. 629 00:37:30,328 --> 00:37:32,246 Come on, who thinks you stole from where you work? 630 00:37:32,413 --> 00:37:33,581 - Shit, I need smokes. - Right? 631 00:37:33,748 --> 00:37:35,124 - Let's go to the bar. - Where are you going? 632 00:37:35,291 --> 00:37:37,293 - I'm going to get cigarettes. - Get me some, all right? 633 00:37:37,460 --> 00:37:39,754 - Fuck you, Eddie, get your own. - You smoke all my cigarettes. 634 00:37:39,921 --> 00:37:41,464 Fuck off. 635 00:37:43,174 --> 00:37:45,384 Yo, this place is the shit when you got cash, right? 636 00:37:45,551 --> 00:37:48,554 You know, you really gotta learn to keep your mouth shut, you know that? 637 00:37:50,806 --> 00:37:52,767 - It is a lot of cash though, right? - Fuck yeah, it is! 638 00:37:52,934 --> 00:37:54,560 - A lot of fucking cash. - Fuck yeah, it is. 639 00:37:55,811 --> 00:37:58,064 Yo, look who it is, bro. Mike and Jimmy, look at them. 640 00:37:58,230 --> 00:38:01,192 Yeah, big shots in the bullshit room thinking who they are, right? 641 00:38:01,359 --> 00:38:02,860 - Couple of jerk-offs. - Who are they with? 642 00:38:03,027 --> 00:38:05,237 Puerto Ricans from Jackson Heights. Thank you, sweetheart. 643 00:38:05,404 --> 00:38:07,573 - I know what that is, right? - Puerto Ricans, huh? 644 00:38:07,740 --> 00:38:09,867 Coke. Gonna say what's up. 645 00:38:10,034 --> 00:38:11,911 Yo, where are you going? 646 00:38:12,078 --> 00:38:13,621 Where are you going? 647 00:38:13,788 --> 00:38:15,748 - Yo, it's VIP only. - Yeah, exactly. 648 00:38:15,915 --> 00:38:17,667 Whatever you guys need too, just talk to me, Jimmy. 649 00:38:17,833 --> 00:38:19,126 - We'll take care of you. - Ho ho! 650 00:38:19,293 --> 00:38:20,878 Big shit, nice! 651 00:38:21,045 --> 00:38:23,381 You can see the whole fucking room from this place. 652 00:38:23,547 --> 00:38:25,508 - Look, I can see Chris! - What the fuck you doing here, Eddie? 653 00:38:25,675 --> 00:38:27,760 What, I'm just here, bro. I'm just hanging out. 654 00:38:27,927 --> 00:38:30,054 c'.Qu� pasa, amigo? H�W are YOU guys doing? 655 00:38:30,221 --> 00:38:31,973 - Okay? - We were discussing business, 656 00:38:32,139 --> 00:38:34,767 - uh, you know. So can you go, please? - Yeah yeah yeah, what? 657 00:38:34,934 --> 00:38:36,227 What? I'm not a businessman? 658 00:38:36,394 --> 00:38:38,604 I don't look like I can conduct business myself? 659 00:38:38,771 --> 00:38:41,315 What? I'm all business, bro. 660 00:38:41,482 --> 00:38:42,733 That's what I am. I'm here to party. 661 00:38:42,900 --> 00:38:44,360 Are you guys here to party, you know what I mean? 662 00:38:44,527 --> 00:38:46,070 I got the champagne, you guys got the coke. 663 00:38:46,237 --> 00:38:48,114 Come on, let's make a deal. What do you want me to do? 664 00:38:48,280 --> 00:38:51,242 Right? These are the guys you were telling me about at the diner. 665 00:38:51,409 --> 00:38:53,244 - The Puerto Ricans, right? - Colombians. 666 00:38:53,411 --> 00:38:55,037 - Who? - Syrians. 667 00:38:55,204 --> 00:38:57,289 You fucking have a funny guy here, huh? 668 00:38:59,291 --> 00:39:01,168 Who? What'd you say? 669 00:39:01,335 --> 00:39:04,463 I said you think you're the funny guy here, huh? 670 00:39:04,630 --> 00:39:06,173 All my-- I'm the funny guy? 671 00:39:06,340 --> 00:39:08,759 I'm sorry, bro. I can't understand a fucking word you're saying. 672 00:39:08,926 --> 00:39:10,803 Holy shit. Yo, you actually talk like that? 673 00:39:10,970 --> 00:39:12,513 - Like for real? - Eddie, Eddie, come here. 674 00:39:12,680 --> 00:39:14,306 - Somebody tell me who this idiot is. - Shut up, come here. 675 00:39:14,473 --> 00:39:16,726 - I like this funny guy. - Thank you. 676 00:39:16,892 --> 00:39:18,269 Eddie! Come here. 677 00:39:18,436 --> 00:39:19,979 - What? - C'mere, here. 678 00:39:20,146 --> 00:39:22,064 - You can pay me later. - Oh, come on! 679 00:39:22,231 --> 00:39:24,191 I'm not that kind of-- who do you think I am? 680 00:39:24,358 --> 00:39:25,609 Come on, bro. This guy. 681 00:39:25,776 --> 00:39:27,361 He thinks he can fucking just pay me off. 682 00:39:27,528 --> 00:39:28,988 - You want the champagne? - Just go. 683 00:39:29,155 --> 00:39:30,823 Here. Enjoy that, guys, all right? 684 00:39:30,990 --> 00:39:31,991 - Thank you. - All right, 685 00:39:32,158 --> 00:39:33,659 I'm gonna go take care of this. You know what I mean? 686 00:39:33,826 --> 00:39:34,827 - I'll be right back. - Yep. 687 00:39:34,994 --> 00:39:37,413 Fucking room-- fancy shit, wow. 688 00:39:40,041 --> 00:39:42,293 - The guy's an idiot, you know? - Retarded. 689 00:39:42,460 --> 00:39:45,171 Since when do these jerk-offs have so much money? 690 00:39:46,338 --> 00:39:48,215 I was just thinking the same exact shit. 691 00:39:49,717 --> 00:39:51,385 Chateau de Shit. 692 00:39:51,552 --> 00:39:53,596 Asshole blows enough lines, he'll be talking all night. 693 00:39:53,763 --> 00:39:54,764 All right! 694 00:40:02,229 --> 00:40:04,648 There's like $25,000 in each bag. 695 00:40:04,815 --> 00:40:07,234 And each bag is locked behind this fucking gate. 696 00:40:07,401 --> 00:40:09,028 The camera doesn't even look, 697 00:40:09,195 --> 00:40:11,322 and he's the only fucking security guy in the whole place at night. 698 00:40:11,489 --> 00:40:13,157 Uh, yeah. 699 00:40:15,159 --> 00:40:16,869 - Where the fuck were you? - Chris. 700 00:40:17,036 --> 00:40:20,664 You know, Eddie was just telling us about the 25Gs. 701 00:40:20,831 --> 00:40:23,084 That true you're the only guy there at night? 702 00:40:23,250 --> 00:40:25,044 We were just talking, bro. 703 00:40:25,211 --> 00:40:27,880 Yeah, so, you know, I'm just curious, 704 00:40:28,047 --> 00:40:31,175 you know, how can-- how can you take that much and they don't know nothing? 705 00:40:31,342 --> 00:40:32,968 - Hmm? - Tell them how they leave 706 00:40:33,135 --> 00:40:34,261 the truck outside overnight with the fucking money in it. 707 00:40:34,428 --> 00:40:37,556 - Enough, Eddie, okay? - Tell them that. 708 00:40:37,723 --> 00:40:39,433 Whatever you guys are thinking, forget it. 709 00:40:39,600 --> 00:40:41,769 Guys, he doesn't know what he's talking about. 710 00:40:44,188 --> 00:40:47,733 - Chris, it's-- it's a simple 1-2-3-- - Enough, okay? Enough. 711 00:40:51,904 --> 00:40:54,073 Eddie, why would you say anything to those people? 712 00:40:54,240 --> 00:40:56,158 I mean, it's like you're retarded. Mike-- 713 00:40:56,325 --> 00:40:58,035 I mean, he's a maniac, you know that. 714 00:40:58,202 --> 00:40:59,829 We were just talking, bro, relax. 715 00:40:59,995 --> 00:41:02,039 You already said that. 716 00:41:02,206 --> 00:41:03,958 Besides the fact, they work for Spiro! 717 00:41:04,125 --> 00:41:06,418 Fuck Spiro. They don't give a shit about Spiro, 718 00:41:06,585 --> 00:41:08,504 nobody does. You know you didn't tell me 719 00:41:08,671 --> 00:41:10,923 that they leave the truck outside overnight for no reason. 720 00:41:11,090 --> 00:41:13,008 You know you wanted me to put it in action, bro. 721 00:41:13,175 --> 00:41:16,554 Put what into action? Listen, you idiot, 722 00:41:16,720 --> 00:41:19,181 get whatever stupid idea is in your head out of your head. 723 00:41:19,348 --> 00:41:21,934 Seriously, let me ask you, what's the worst that could happen, what? 724 00:41:22,101 --> 00:41:24,979 What did Georgie get that one time for auto theft, a year? 725 00:41:25,146 --> 00:41:27,273 And a year ain't worth a chance at a million dollars? 726 00:41:27,439 --> 00:41:29,441 We're not talking about robbing a car, Eddie. 727 00:41:29,608 --> 00:41:31,735 I'm not cleaning lambjizz the rest of my life, bro. 728 00:41:31,902 --> 00:41:33,946 My father died when he was 42. 729 00:41:34,113 --> 00:41:36,323 Your father-- no offense, but he just got canned 730 00:41:36,490 --> 00:41:38,492 - for cleaning Spiro's toilets. - Watch your mouth. 731 00:41:38,659 --> 00:41:39,660 All right, I'm sorry. Look, 732 00:41:39,827 --> 00:41:41,871 all I'm saying is think about it, okay? 733 00:41:42,037 --> 00:41:44,456 Just think about it when you go to your house tonight, okay? 734 00:41:44,623 --> 00:41:47,626 Worst-case scenario, I go to jail for robbing a fucking truck, 735 00:41:47,793 --> 00:41:49,962 you know, for a year. 736 00:41:50,129 --> 00:41:51,714 Anything else, we're set. 737 00:41:52,923 --> 00:41:54,300 We're set. 738 00:41:54,466 --> 00:41:55,968 Fucking think about it. 739 00:41:58,387 --> 00:41:59,805 We're set, bro. 740 00:42:57,154 --> 00:42:59,907 Hamilton Bohannon, 1978. 741 00:43:00,074 --> 00:43:02,493 Have a great night, New York. 742 00:43:02,660 --> 00:43:04,078 Look at you, buddy. 743 00:43:05,579 --> 00:43:07,998 Sitting in there with $25 million. 744 00:43:10,542 --> 00:43:13,128 That's a lot of money. 745 00:43:44,201 --> 00:43:47,371 Okay, Eddie, the diner, tonight. 746 00:43:50,666 --> 00:43:54,086 Look, Chris, I just gotta know that this asshole can keep his mouth shut. 747 00:43:54,253 --> 00:43:56,088 Okay? If Spiro finds out, we're dead, 748 00:43:56,255 --> 00:43:58,090 - me and Jimmy. - Why, you don't trust me? 749 00:43:58,257 --> 00:43:59,508 No! 750 00:43:59,675 --> 00:44:01,510 Listen, no more bullshitting, okay? 751 00:44:01,677 --> 00:44:03,429 This is serious. And Mike's right. 752 00:44:03,595 --> 00:44:05,931 Nobody but us knows anything about anything, okay? 753 00:44:12,104 --> 00:44:13,772 What's his problem? 754 00:44:16,900 --> 00:44:19,236 I just-- I just think 755 00:44:19,403 --> 00:44:22,156 if we're going to do this, we should let Spiro in on it, no? 756 00:44:22,323 --> 00:44:24,366 You tell Spiro, he'll want it all. 757 00:44:24,533 --> 00:44:26,785 Yeah, but we don't have to give it to him all. 758 00:44:26,952 --> 00:44:28,412 See what I'm saying? 759 00:44:29,455 --> 00:44:31,081 Eddie's right. 760 00:44:31,248 --> 00:44:33,083 He's tr�los, but he's right. 761 00:44:33,250 --> 00:44:34,960 Spiro can't know nothing. 762 00:44:35,127 --> 00:44:37,713 What, you don't think he's gonna find out? 763 00:44:37,880 --> 00:44:38,922 No, I don't. 764 00:44:40,132 --> 00:44:41,300 Okay. 765 00:44:42,509 --> 00:44:44,386 Okay, Jimmy. 766 00:44:44,553 --> 00:44:47,222 I'm serious. We're serious. 767 00:44:48,307 --> 00:44:50,142 Are you good with that? 768 00:44:52,102 --> 00:44:53,979 Hey. 769 00:44:54,146 --> 00:44:56,315 He's asking you a question. 770 00:44:59,568 --> 00:45:01,028 Eh, I'm out. 771 00:45:01,195 --> 00:45:02,613 - Fuck it. - You're out. 772 00:45:02,780 --> 00:45:05,115 You don't need me for this. You got two guys anyway. 773 00:45:05,282 --> 00:45:08,077 I was going to do construction at the movie theater this weekend. 774 00:45:08,243 --> 00:45:10,496 All right? I'm gonna go. 775 00:45:17,503 --> 00:45:20,047 Look, I'm still in for the Colombian deal. 776 00:45:20,214 --> 00:45:21,757 All right? However that goes down, 777 00:45:21,924 --> 00:45:23,133 but this... 778 00:45:23,300 --> 00:45:25,094 it's-- no. 779 00:45:25,260 --> 00:45:26,678 No, I'm gonna go. 780 00:45:26,845 --> 00:45:28,138 - You sure? - Yeah. 781 00:45:30,265 --> 00:45:32,309 Fuck him. More money for me then, right? 782 00:45:33,394 --> 00:45:34,978 Okay. 783 00:45:35,145 --> 00:45:36,522 Don't worry, all right, Chris? 784 00:45:36,688 --> 00:45:38,941 Don't worry. He knows I'd kill him. 785 00:45:39,983 --> 00:45:40,984 We're good. 786 00:45:41,151 --> 00:45:42,903 Right. 787 00:45:44,571 --> 00:45:46,073 Okay okay. 788 00:45:49,868 --> 00:45:52,079 Okay, this... 789 00:45:52,246 --> 00:45:53,747 is Empire. 790 00:46:04,508 --> 00:46:07,386 Okay, Thursday night I'll be the only one there. 791 00:46:09,721 --> 00:46:12,057 Eddie, off Boston Road there'll be a fence. 792 00:46:13,559 --> 00:46:15,227 At the top of the fence, there'll be a camera. 793 00:46:16,228 --> 00:46:17,354 I want you to break it. 794 00:46:20,232 --> 00:46:21,942 The next night-- Friday night-- 795 00:46:22,109 --> 00:46:24,611 - the guards will be out by 8:00. - I'll see you tomorrow. 796 00:46:26,697 --> 00:46:29,575 Nobody gets overtime, so believe me, they'll be out like clockwork. 797 00:46:33,245 --> 00:46:35,038 8:00 sharp. 798 00:46:35,205 --> 00:46:38,000 There's a phone booth two blocks away on Jerome Avenue. 799 00:46:38,167 --> 00:46:40,419 You and Mike will go there and you'll wait. 800 00:46:42,421 --> 00:46:44,840 I'll go inside, so I'll make sure everything's cool. 801 00:46:45,007 --> 00:46:47,801 But I'm serious, you stay out there and you'll wait. 802 00:46:49,470 --> 00:46:52,181 And nothing happens until I call you. 803 00:46:54,266 --> 00:46:56,518 Nothing... until I call. 804 00:47:02,900 --> 00:47:03,901 Hey, whoa whoa whoa, hey! 805 00:47:04,067 --> 00:47:07,112 He's okay, he's okay, he's okay, he's okay. Anyone else here? 806 00:47:08,280 --> 00:47:10,365 - Is anyone here?! - What? No. 807 00:47:11,825 --> 00:47:14,495 - All right. - What's going on? 808 00:47:14,661 --> 00:47:17,789 We got a tip a crew's coming in here. You know anything about it? 809 00:47:17,956 --> 00:47:19,583 - Do you know anything about it? - No no. 810 00:47:19,750 --> 00:47:22,377 All right, get up on the roof. Staircase's right there. 811 00:47:22,544 --> 00:47:24,755 Secure that door. Check the perimeter. 812 00:47:32,262 --> 00:47:33,972 Everyone, move! 813 00:47:44,358 --> 00:47:46,944 I've been upstairs, downstairs, all over the place. 814 00:47:47,110 --> 00:47:48,362 Nothing in here. 815 00:47:48,529 --> 00:47:50,322 Camera look like it's out of order, 816 00:47:50,489 --> 00:47:52,241 but hey, what you gonna do, huh? 817 00:47:53,492 --> 00:47:55,744 Other than that, not a mice stirring. 818 00:47:57,829 --> 00:48:00,582 Do you have any idea how many violations are going on in this place? 819 00:48:00,749 --> 00:48:01,833 - It's crazy. - Yeah yeah, 820 00:48:02,000 --> 00:48:03,502 it's about as secure as a candy shop. 821 00:48:03,669 --> 00:48:06,630 - Hey, it's only money, right? - Yeah, exactly. 822 00:48:08,382 --> 00:48:11,176 All right, I'll take one last look around the premises. 823 00:48:11,343 --> 00:48:13,220 - Just holler. - For sure. 824 00:48:15,472 --> 00:48:17,724 Mind if I do a few sets on your thing over there? 825 00:48:17,891 --> 00:48:20,269 You know, knock yourself out. 826 00:48:21,353 --> 00:48:22,896 'Cause it's Nautilus by the gym 827 00:48:23,063 --> 00:48:24,815 over by my place. 828 00:48:26,275 --> 00:48:27,442 You know what they say? 829 00:48:27,609 --> 00:48:29,194 Dead weight, that's the only way 830 00:48:29,361 --> 00:48:31,363 to really get that size on, you know? 831 00:48:31,530 --> 00:48:33,073 Gotta feel that burn. 832 00:48:33,240 --> 00:48:35,409 - Yeah. - Little hard work, 833 00:48:35,576 --> 00:48:36,868 no big shirts. 834 00:48:37,035 --> 00:48:38,662 You know how it is. 835 00:48:47,546 --> 00:48:49,006 Yo? 836 00:48:49,172 --> 00:48:50,173 The fucking cops are here, you hear me? 837 00:48:50,340 --> 00:48:51,883 - Are you fucking kidding me? - Fucking cops-- 838 00:48:52,050 --> 00:48:53,885 - they're already inside and I fucking-- - Yo! 839 00:48:55,429 --> 00:48:58,557 Hey hey hey, what was that there? 840 00:49:04,271 --> 00:49:05,731 - That? - Yeah, what was that? 841 00:49:05,897 --> 00:49:08,233 Naw, I was just, uh-- 842 00:49:08,400 --> 00:49:10,527 you know, I was talking to my mother. 843 00:49:10,694 --> 00:49:12,362 - That was your mother? - No, she was-- 844 00:49:12,529 --> 00:49:14,281 I don't know, she was doing some cooking or something. 845 00:49:14,448 --> 00:49:16,700 - I'm gonna go use the bathroom, okay? - Yeah, it's right down there. 846 00:49:16,867 --> 00:49:17,868 You sure you don't want to call her back? 847 00:49:18,035 --> 00:49:19,161 No no, that's okay. 848 00:49:19,328 --> 00:49:20,829 That's what I'm talking about. 849 00:49:20,996 --> 00:49:23,415 I think we got something out here, boss. 850 00:49:23,582 --> 00:49:24,875 Roger that. On the move. 851 00:49:25,042 --> 00:49:26,668 Let's roll. Enough with the weights. 852 00:49:26,835 --> 00:49:29,379 - Everyone move! - Let's go. Move! 853 00:49:29,546 --> 00:49:31,381 Fuck. 854 00:49:31,548 --> 00:49:33,800 How are things going out there? Come on, talk to me. 855 00:49:33,967 --> 00:49:36,428 Two perps, both armed, masks on. 856 00:49:36,595 --> 00:49:38,889 - One just slipped the fence. - Anyone else? 857 00:49:39,056 --> 00:49:40,807 Negative. 858 00:49:40,974 --> 00:49:42,601 Roger that. 859 00:49:42,768 --> 00:49:44,436 - You ready? - Ready. 860 00:49:46,480 --> 00:49:47,522 You stay. 861 00:49:49,232 --> 00:49:50,776 - You ready? - I'm ready. 862 00:49:52,653 --> 00:49:53,737 Let's do this. 863 00:49:53,904 --> 00:49:56,531 Freeze! I said freeze, drop your weapons! 864 00:50:01,495 --> 00:50:03,789 Ah shit, get back. Stay down, stay down. Don't move. 865 00:50:03,955 --> 00:50:06,375 Johnson, call for backup. Call for backup. 866 00:50:06,541 --> 00:50:08,502 There's shots fired down here! 867 00:50:08,669 --> 00:50:10,253 - We need backup! - What do you see, Ronny? 868 00:50:10,420 --> 00:50:12,130 Talk to me, buddy. Talk to me. 869 00:50:12,297 --> 00:50:13,882 The bald perp's behind the trucks. 870 00:50:14,049 --> 00:50:16,051 No eyes on him. If they move, I got 'em. 871 00:50:16,218 --> 00:50:18,595 Okay, you see anything, you talk to me, you got it? 872 00:50:18,762 --> 00:50:20,764 Roger that. 873 00:50:22,516 --> 00:50:25,018 - Johnson, get to the back. - Roger. I got it. 874 00:50:25,185 --> 00:50:26,353 Stay here, don't move. You hear? 875 00:50:26,520 --> 00:50:28,313 - What are you-- - Don't move, stay there! 876 00:50:28,480 --> 00:50:30,565 Any visuals, Ronny? 877 00:50:30,732 --> 00:50:32,275 Huh-uh, nothing yet. 878 00:50:32,442 --> 00:50:34,736 Dispatch, we've got guns fired here. 879 00:50:34,903 --> 00:50:37,531 We're gonna need backup at Empire. Situation just got real. 880 00:50:37,698 --> 00:50:40,659 10-71, code two Jerome Avenue. 881 00:50:40,826 --> 00:50:43,495 - Yeah. - We need backup! We need backup here! 882 00:50:44,705 --> 00:50:46,206 Got eyes on one. 883 00:50:46,373 --> 00:50:48,166 By the gate, by the gate! 884 00:50:50,711 --> 00:50:52,838 No hits, sir. One's still behind the truck. 885 00:50:53,004 --> 00:50:54,548 Roger. Stay the course. 886 00:50:56,842 --> 00:50:58,885 Two cars headed over. On their way. 887 00:50:59,052 --> 00:51:00,470 Roger that. 888 00:51:00,637 --> 00:51:02,472 We've got a real situation here. 889 00:51:02,639 --> 00:51:04,975 Tommy, what's your 10-39? 890 00:51:05,142 --> 00:51:07,519 Turning onto Jerome Avenue now. Hold tight. 891 00:51:09,020 --> 00:51:11,106 Talk to me, boss. What do you need? 892 00:51:12,858 --> 00:51:14,609 What do you need? Talk to me, what do you need? 893 00:51:14,776 --> 00:51:16,194 Still no visual on the perp, sir. 894 00:51:16,361 --> 00:51:18,029 Still no visual. 895 00:51:20,365 --> 00:51:22,367 Boss, I'm getting no response here. 896 00:51:22,534 --> 00:51:25,579 Lost eyes on the one behind the truck, sir. 897 00:51:25,746 --> 00:51:27,205 He's definitely armed. 898 00:51:29,708 --> 00:51:32,586 Ronny, talk to me. Do you have eyes on the situation? 899 00:51:34,087 --> 00:51:36,256 Backup, we're gonna need some backup here! 900 00:51:37,716 --> 00:51:39,593 Somebody's gotta give me something out there. 901 00:51:39,760 --> 00:51:41,386 Talk to me! Talk to me! 902 00:51:41,553 --> 00:51:43,388 What do you need me to do, boss? 903 00:51:44,723 --> 00:51:46,725 Shots fired, shots fired. 904 00:51:46,892 --> 00:51:50,145 Backup, we need backup, we need backup! 905 00:51:51,605 --> 00:51:53,231 Shots fired, shots fired! 906 00:51:53,398 --> 00:51:55,984 Shots fired, we need backup! 907 00:51:56,151 --> 00:51:59,070 We need backup! We've got officers engaged in gunfire here. 908 00:51:59,237 --> 00:52:01,114 What's the ETA? 909 00:52:01,281 --> 00:52:03,033 Coming into Empire now. 910 00:52:03,200 --> 00:52:05,243 Boss, what's the situation out there? 911 00:52:05,410 --> 00:52:08,413 - We've got cars arriving. - All clear, everything's all clear. 912 00:52:08,580 --> 00:52:10,874 10-26 all clear. 913 00:52:12,334 --> 00:52:14,085 Backup arriving on the scene right now. 914 00:52:14,252 --> 00:52:16,087 Roger that. 915 00:52:17,756 --> 00:52:19,674 Move! 916 00:52:29,935 --> 00:52:31,561 What the fuck was that about? 917 00:52:31,728 --> 00:52:34,272 It's about somebody with a big fucking mouth I'm gonna have to shut. 918 00:52:34,439 --> 00:52:37,067 - F-- there he is. - It could have been a coincidence. 919 00:52:37,234 --> 00:52:39,027 Ain't no such thing as a coincidence, Eddie. 920 00:52:42,322 --> 00:52:44,658 Mike, what the fuck you doing here? 921 00:52:44,825 --> 00:52:46,409 - What's up, Jimmy? - Mike, wait-- 922 00:52:48,119 --> 00:52:50,205 Want to rat me out, you fucking scumbag? 923 00:52:52,374 --> 00:52:54,459 - Mike, I didn't-- - Fucking do it. 924 00:52:54,626 --> 00:52:56,461 Get up. We ain't calling quits 925 00:52:56,628 --> 00:52:58,880 on that Empire place neither, okay? Get the fuck in! 926 00:53:17,816 --> 00:53:20,068 Yeah, he shot the guy. He's a hero. 927 00:53:20,235 --> 00:53:22,821 He saved the cop's life. He could've died. 928 00:53:22,988 --> 00:53:25,407 MY 5�", my son... 929 00:53:26,700 --> 00:53:28,660 There he is, there he is! 930 00:53:28,827 --> 00:53:30,704 My hero. 931 00:53:30,871 --> 00:53:31,955 - Say hello. 932 00:53:32,122 --> 00:53:33,164 I'm gonna go talk to Eddie for a minute. 933 00:53:33,331 --> 00:53:34,791 - Eddie. - I'll come back, I'll come back. 934 00:53:38,461 --> 00:53:40,797 Oh, now he's a hero he has no time for his mother. 935 00:53:40,964 --> 00:53:43,216 Where you been? I was calling you all morning. 936 00:53:43,383 --> 00:53:45,010 Where was I? Where the fuck were you? 937 00:53:45,176 --> 00:53:48,013 How crazy was that shit last night? 938 00:53:48,179 --> 00:53:50,348 Another crew comes to do the same fucking shit? 939 00:53:53,393 --> 00:53:55,437 What? What's up with you? Where were you? 940 00:53:55,604 --> 00:53:58,148 Well, Mike killed Jimmy last night. 941 00:53:58,315 --> 00:53:59,524 That's where I was. 942 00:53:59,691 --> 00:54:01,526 - What? - Yeah. 943 00:54:01,693 --> 00:54:04,779 Thought he ratted us out, now he wants to go back in and rob Empire again. 944 00:54:04,946 --> 00:54:07,032 - What, are you fucking crazy? - It's not me, it's him! 945 00:54:07,198 --> 00:54:09,409 Jimmy had nothing to do with what went down last night, okay? 946 00:54:09,576 --> 00:54:11,453 - It was a fucking coincidence. - I know. You know what? 947 00:54:11,620 --> 00:54:13,413 It's too late. Killed him, so. 948 00:54:13,580 --> 00:54:16,249 What the fuck's Spiro gonna do when he finds out about this? 949 00:54:16,416 --> 00:54:18,376 You know he's gonna fucking kill us, right? 950 00:54:18,543 --> 00:54:20,712 That's why I say we gotta go back in there 951 00:54:20,879 --> 00:54:22,422 and take the money for ourselves before Mike, 952 00:54:22,589 --> 00:54:24,090 - before him, before anybody else does. - What? 953 00:54:24,257 --> 00:54:25,717 Are you fucking crazy? 954 00:54:25,884 --> 00:54:27,510 - No. - They're not gonna leave the money 955 00:54:27,677 --> 00:54:29,804 - on the street any more anyway, okay? - So we go inside and get it! 956 00:54:29,971 --> 00:54:31,681 Just fucking forget it. Forget everything. 957 00:54:31,848 --> 00:54:33,266 There's cameras at every door, okay? 958 00:54:33,433 --> 00:54:35,393 So why am I even talking? I'm not even-- I'm not-- 959 00:54:35,560 --> 00:54:37,187 Cops won't expect it. Nobody will. 960 00:54:37,354 --> 00:54:39,397 Shut your fucking mouth. Will you please shut your fucking mouth? 961 00:54:39,564 --> 00:54:40,941 - I'm doing it with or without you. - Oh really? 962 00:54:41,107 --> 00:54:42,525 - You gonna do it without me? - Yeah yeah, really. 963 00:54:42,692 --> 00:54:44,945 And when I get there, you can call the cops, you can fucking shoot me 964 00:54:45,111 --> 00:54:47,906 or you can say "Fuck yeah, Eddie, I'm with you." But you know what? 965 00:54:48,073 --> 00:54:49,866 I'm doing it. 966 00:54:50,033 --> 00:54:52,953 And I'm not doing this shit any more, bro. I'm fucking done with this. 967 00:54:53,119 --> 00:54:55,080 - I'm done. - Watch your mouth, okay? 968 00:54:55,246 --> 00:54:56,915 You watch it. 969 00:54:57,082 --> 00:54:58,750 I'm doing it, Chris. 970 00:54:59,918 --> 00:55:01,544 I know it's just you after 8:00. 971 00:55:11,680 --> 00:55:14,808 ...And it was sayonara New York for sunny California. 972 00:55:14,975 --> 00:55:16,768 Albert Hammond in 1972. 973 00:55:19,020 --> 00:55:24,567 Got on board a westbound 747 974 00:55:27,028 --> 00:55:29,739 Didn't think before... 975 00:55:31,449 --> 00:55:33,493 What to do 976 00:55:34,786 --> 00:55:38,999 Oooh, that talk of opportunities 977 00:55:39,165 --> 00:55:42,794 TV breaks and movies 978 00:55:42,961 --> 00:55:46,464 Rang true 979 00:55:46,631 --> 00:55:49,009 Sure rang true... 980 00:56:03,606 --> 00:56:05,525 He's fucking crazy, right? 981 00:56:05,692 --> 00:56:07,569 You know that Chris 982 00:56:11,322 --> 00:56:13,491 Fucking crazy, I'm always fucking crazy. 983 00:56:13,658 --> 00:56:15,243 Well, here I am, right? 984 00:56:15,410 --> 00:56:18,621 - You know how many fucking times-- - Fucking Eddie. 985 00:56:18,788 --> 00:56:21,791 Fucking unbelievable. Say I'm fucking coming, right? 986 00:56:21,958 --> 00:56:23,668 Totally won't split it. 987 00:56:23,835 --> 00:56:25,086 How about that? 988 00:56:25,253 --> 00:56:27,964 Nobody around wants to fucking believe me, right? 989 00:56:31,509 --> 00:56:33,011 What the fuck? 990 00:56:40,435 --> 00:56:42,145 I told you I was coming, right? Yeah. 991 00:56:42,312 --> 00:56:43,897 No one ever wants to believe me, right? 992 00:56:44,064 --> 00:56:46,191 Well, here I am, boys. Whoo! 993 00:56:46,357 --> 00:56:48,526 Whoo yeah! 994 00:56:49,652 --> 00:56:51,571 - What the fuck? - Whoa! 995 00:56:53,656 --> 00:56:55,533 What, are you fucking crazy?! 996 00:56:56,826 --> 00:56:57,869 Well... 997 00:57:04,375 --> 00:57:06,461 I told you I was fucking coming, bro. 998 00:57:06,628 --> 00:57:08,213 How about that? 999 00:57:08,379 --> 00:57:10,215 What'd I tell you, right? 1000 00:57:10,381 --> 00:57:12,217 I told you. 1001 00:57:15,095 --> 00:57:16,471 Where's it at, huh? 1002 00:57:17,680 --> 00:57:18,890 I ain't leaving without it. 1003 00:57:19,057 --> 00:57:20,975 Brother, I'm not leaving till I get that money. 1004 00:57:21,142 --> 00:57:22,560 I ain't leaving without it, okay? 1005 00:57:22,727 --> 00:57:24,729 Look at you, you look like a lunatic! 1006 00:57:24,896 --> 00:57:26,689 Yeah, that's right, yeah. 1007 00:57:26,856 --> 00:57:28,191 Answer the phone, go ahead. 1008 00:57:28,358 --> 00:57:29,943 Answer the-- you answer the phone right now! 1009 00:57:30,110 --> 00:57:32,237 You might as well shoot me dead right now, okay? 1010 00:57:32,403 --> 00:57:35,198 I'm not going to jail. I'm not going to jail, bro! 1011 00:57:35,365 --> 00:57:37,742 - I am not going to my shitty life-- - Shut up, shut the fuck up! 1012 00:57:37,909 --> 00:57:39,035 - Shut up! - I'm not going to jail. 1013 00:57:39,202 --> 00:57:40,995 - Shut up, shut up. - I'm not going to fucking jail. 1014 00:57:41,162 --> 00:57:43,373 I'm not going back to my shitty life right now! 1015 00:57:43,540 --> 00:57:45,917 - Answer the phone, go ahead. - Shut your mouth. Shut it. 1016 00:57:50,213 --> 00:57:52,257 Yeah, this is Chris. 18249. 1017 00:57:52,423 --> 00:57:54,509 Hey, it's Honeywell. What's going on over there? 1018 00:57:54,676 --> 00:57:56,928 We got a reading. There's some kind of a disturbance or what? 1019 00:57:57,095 --> 00:57:59,305 You fucked me. 1020 00:57:59,472 --> 00:58:01,432 We can fucking do this right now. We can fucking do this. 1021 00:58:01,599 --> 00:58:03,393 Hey, are you out there or what? 1022 00:58:03,560 --> 00:58:05,562 Yo, you want me to call this in? 1023 00:58:05,728 --> 00:58:08,106 - Chris, Chris? - Yeah, it's okay, Duffy. 1024 00:58:08,273 --> 00:58:10,441 My-- my lights on here. Everything's fine. 1025 00:58:10,608 --> 00:58:12,235 - Fuck! - All right, go back to sleep. 1026 00:58:12,402 --> 00:58:14,737 - I'll try not to wake you up again. - Yeah, okay. 1027 00:58:18,616 --> 00:58:20,952 Open this. Come on, I know you've got the keys. 1028 00:58:21,119 --> 00:58:23,288 Open this right now. Where's the key right now? 1029 00:58:23,454 --> 00:58:25,206 Give me the key, come on. 1030 00:58:26,291 --> 00:58:27,792 Chris, gimme the key! 1031 00:58:29,127 --> 00:58:30,670 - What the fuck am I doing? - Open it. 1032 00:58:30,837 --> 00:58:32,839 - Open it, open it. - Yeah. Yeah. 1033 00:58:34,465 --> 00:58:35,592 Fuck. 1034 00:58:40,180 --> 00:58:41,973 How do you open this? Open this right now. 1035 00:58:42,140 --> 00:58:44,309 How do you open it? Open it. 1036 00:58:44,475 --> 00:58:46,144 Come on, open it! 1037 00:58:48,229 --> 00:58:50,481 Come on, open it! 1038 00:58:53,776 --> 00:58:55,820 Un-fucking-believable. 1039 00:58:55,987 --> 00:58:58,865 - Un-fucking-believable. - Holy shit. 1040 00:59:00,158 --> 00:59:02,327 Put your fucking mask on. 1041 00:59:04,329 --> 00:59:06,039 What the fuck am I doing? 1042 00:59:09,000 --> 00:59:10,585 Fuck shit! 1043 00:59:10,752 --> 00:59:13,171 What the fuck? 1044 00:59:14,214 --> 00:59:15,840 You shot the fucking dog? 1045 00:59:16,007 --> 00:59:18,259 Yeah, thanks for telling me there was a dog, asshole! 1046 00:59:18,426 --> 00:59:19,469 - Fuck. - Dick! 1047 00:59:19,636 --> 00:59:21,262 Un-fucking-real. 1048 00:59:24,015 --> 00:59:26,017 What am I gonna fucking tell people, huh? 1049 00:59:26,184 --> 00:59:28,811 You gonna help me carry this shit out or what? 1050 00:59:28,978 --> 00:59:30,521 There's a fucking camera, you idiot! 1051 00:59:30,688 --> 00:59:32,023 Where? 1052 00:59:35,109 --> 00:59:37,487 Oh, what are you doing? That's fucking great, Eddie. 1053 00:59:37,654 --> 00:59:39,489 What am I gonna tell people, huh? 1054 00:59:39,656 --> 00:59:41,824 You tell me, what am I gonna fucking tell people now? 1055 00:59:41,991 --> 00:59:44,661 You're on the camera and you're talking to me, you fucking idiot! 1056 01:00:04,389 --> 01:00:07,892 Damn, we got clowns in every room here. 1057 01:00:09,978 --> 01:00:11,604 Aww shit. 1058 01:00:11,771 --> 01:00:13,982 Hey, you might want to go holler at your boy there 1059 01:00:14,148 --> 01:00:16,276 before these FBI clowns take over from him. 1060 01:00:23,741 --> 01:00:26,411 Looks like your party got a little out of whack here. 1061 01:00:28,162 --> 01:00:29,914 Look at this place, huh? 1062 01:00:30,081 --> 01:00:31,749 God, look at you. 1063 01:00:31,916 --> 01:00:34,335 Yeah, I, uh-- I was on the phone 1064 01:00:34,502 --> 01:00:36,546 - and then-- - You were on the phone? 1065 01:00:36,713 --> 01:00:38,756 You were on that phone right there? 1066 01:00:39,966 --> 01:00:41,801 - You make a call there? - No no. 1067 01:00:41,968 --> 01:00:43,761 - I, uh... - Not that. 1068 01:00:45,179 --> 01:00:47,223 I don't know. My head's all messed up. 1069 01:00:49,350 --> 01:00:51,185 Three times in a month is crazy. 1070 01:00:51,352 --> 01:00:53,438 Man, what are the odds of that, huh? 1071 01:00:53,604 --> 01:00:55,315 Three times. What are the odds 1072 01:00:55,481 --> 01:00:57,608 that the guy knew exactly where the keys were too, huh? 1073 01:00:57,775 --> 01:00:59,235 Unbelievable. 1074 01:00:59,402 --> 01:01:00,820 The dog passed out from fear. 1075 01:01:00,987 --> 01:01:03,614 9mm must have scared the shit out of him. 1076 01:01:03,781 --> 01:01:06,284 They found it unconscious. They thought it was dead. 1077 01:01:06,451 --> 01:01:07,952 They thought the dog was dead. 1078 01:01:08,119 --> 01:01:10,747 - I'm Detective Ransone. - Yeah, I know who you are. 1079 01:01:10,913 --> 01:01:13,291 Listen, so what have we got here? 1080 01:01:13,458 --> 01:01:16,878 We've got three break-ins on the same premises, 1081 01:01:17,045 --> 01:01:19,839 we've got two men dead, we've got no arrests. 1082 01:01:20,006 --> 01:01:22,175 Does anybody here have any idea how many 1083 01:01:22,342 --> 01:01:25,136 dollars that disappeared from this spot? 1084 01:01:25,303 --> 01:01:26,929 Uh, Detective Ransone 1085 01:01:27,096 --> 01:01:28,639 or Mister-- how do you pronounce it? 1086 01:01:28,806 --> 01:01:30,308 --Patemi, is it? 1087 01:01:30,475 --> 01:01:31,476 Potamitis. 1088 01:01:31,642 --> 01:01:34,812 Yeah. See, now you know why 1089 01:01:34,979 --> 01:01:36,856 the FBI is rolling up in here. 1090 01:01:37,023 --> 01:01:40,151 Yeah, so. 1091 01:01:40,318 --> 01:01:43,154 Mr. Potamias, you got Santa Claus 1092 01:01:43,321 --> 01:01:45,323 coming through your ceiling, right? 1093 01:01:45,490 --> 01:01:46,991 They break in your gate, 1094 01:01:47,158 --> 01:01:49,452 shooting a 9mm within proximity of your dog 1095 01:01:49,619 --> 01:01:51,621 and you're unconscious. 1096 01:01:51,788 --> 01:01:53,664 Yeah. No, I, uh... 1097 01:01:55,166 --> 01:01:57,126 I don't know. I was making the rounds. I come back 1098 01:01:57,293 --> 01:01:58,628 and I guess somebody hit me. 1099 01:01:58,795 --> 01:02:00,546 You weren't on the phone? 1100 01:02:00,713 --> 01:02:03,758 No phonecall? Didn't you tell me you were on that phone? 1101 01:02:03,925 --> 01:02:07,595 Honeywell called and you said everything was okay. 1102 01:02:07,762 --> 01:02:10,306 - Was it okay? - Yeah, like I said-- 1103 01:02:10,473 --> 01:02:12,809 no, I was making the rounds. I come back and some-- 1104 01:02:12,975 --> 01:02:14,936 Somebody hit you. 1105 01:02:16,020 --> 01:02:17,355 Yeah. 1106 01:02:17,522 --> 01:02:18,731 Nothing caught your eye? 1107 01:02:18,898 --> 01:02:21,609 Nothing seemed out of the ordinary at that time? 1108 01:02:21,776 --> 01:02:23,403 The camera outside's broke, 1109 01:02:23,569 --> 01:02:26,030 so the only visuals I had were on the money room and the doors. 1110 01:02:26,197 --> 01:02:28,282 Yeah, and somebody's coming through your ceiling. 1111 01:02:28,449 --> 01:02:30,326 That's a brilliant move. Whew. 1112 01:02:30,493 --> 01:02:32,829 - Very clever. - It's really clever. 1113 01:02:32,995 --> 01:02:34,789 Very clever, very tricky. 1114 01:02:34,956 --> 01:02:36,833 Wow, these guys are something else, huh? 1115 01:02:36,999 --> 01:02:39,043 - Excuse me, sir. - So you got anything else for us, 1116 01:02:39,210 --> 01:02:41,045 - Mister... - Potami. 1117 01:02:41,212 --> 01:02:42,255 Potami? 1118 01:02:42,422 --> 01:02:45,174 Detective Ransone, any more questions? 1119 01:02:45,341 --> 01:02:47,218 No, I think you guys covered everything. 1120 01:02:47,385 --> 01:02:49,387 No? Good. So we're done here, right? 1121 01:02:49,554 --> 01:02:52,223 Somebody get this kid to a hospital. 1122 01:02:53,933 --> 01:02:55,893 - Unbelievable. - Mmm. 1123 01:03:19,584 --> 01:03:22,044 Mr. Potamatis, Ernie Anastos. 1124 01:03:22,211 --> 01:03:24,589 It's been reported that over $9 million were taken 1125 01:03:24,755 --> 01:03:26,841 in last night's heist. Do you have anything to say about that? 1126 01:03:27,008 --> 01:03:28,009 No. 1127 01:03:28,176 --> 01:03:29,760 Can I just ask you a couple of questions? 1128 01:03:29,927 --> 01:03:31,095 Five minutes? 1129 01:03:34,348 --> 01:03:35,933 Keep shooting. Keep shooting. 1130 01:04:00,082 --> 01:04:01,626 God damn it, Eddie. 1131 01:04:10,801 --> 01:04:11,844 Hey hey- 1132 01:04:12,011 --> 01:04:14,305 - Hey. - What's going on? 1133 01:04:14,472 --> 01:04:17,141 Nothing, I was-- I need to go for a walk. 1134 01:04:17,308 --> 01:04:19,894 Go for a walk? Where are you gonna go for a walk, huh? 1135 01:04:21,270 --> 01:04:22,939 Hmm? Where are you gonna go? 1136 01:04:23,105 --> 01:04:25,191 Nowhere. I'm just going for a walk. 1137 01:04:25,358 --> 01:04:28,486 Where you gonna go? The police are out there looking for you. 1138 01:04:28,653 --> 01:04:31,072 - You okay? - Yeah, I'm sorry. 1139 01:04:31,239 --> 01:04:33,199 - I just-- I'm sorry. - What's going on? 1140 01:04:33,366 --> 01:04:36,035 - I gotta go for a walk. - What's going on? What's going on? 1141 01:04:36,202 --> 01:04:37,828 - Nothing. I'm fine. - You're not fine. 1142 01:04:37,995 --> 01:04:40,498 You're not fine. Come on. 1143 01:04:40,665 --> 01:04:43,709 You were out all night. The police are here all day looking for you. 1144 01:04:43,876 --> 01:04:46,003 Your face-- come on, tell me. 1145 01:04:46,170 --> 01:04:47,380 Tell me, tell me. 1146 01:04:47,547 --> 01:04:49,090 - Talk to me. - Nothing. No, I-- 1147 01:04:49,257 --> 01:04:51,175 - I'm gonna go for a walk. - No. 1148 01:04:51,342 --> 01:04:53,261 - I'm gonna come back. I'm okay. - You're not okay. Listen-- 1149 01:04:53,427 --> 01:04:55,012 - You're not okay. - I'm okay, Pop. I'm all right. 1150 01:04:55,179 --> 01:04:56,639 Don't walk away! Listen to me. I'm talking to you. Chris! 1151 01:04:56,806 --> 01:04:58,516 - Chris, listen to me! - I'm sorry. 1152 01:04:58,683 --> 01:05:00,434 If goddamn Eddie has something to do with this 1153 01:05:00,601 --> 01:05:03,062 to make the police come for you again, I'm gonna kill him, you hear me? 1154 01:05:03,229 --> 01:05:05,231 Listen to me! 1155 01:05:14,407 --> 01:05:16,909 U.S. District Attorney Giuliani, welcome. 1156 01:05:17,076 --> 01:05:19,203 - Agents Nugent, Marichal. - Hey, how you doing? 1157 01:05:19,370 --> 01:05:20,788 - Hot enough for you or what? - Good to see you. 1158 01:05:20,955 --> 01:05:22,039 How are you doing, fellas? 1159 01:05:22,206 --> 01:05:24,041 So how much are we talking about being taken here? 1160 01:05:24,208 --> 01:05:26,294 Yeah well, the newspapers are downplaying it, 1161 01:05:26,460 --> 01:05:29,088 but we think it's upwards of $10 million. 1162 01:05:29,255 --> 01:05:31,424 - Jesus Christ. - The largest one in history. 1163 01:05:31,591 --> 01:05:33,884 And the security guard, there was only one? 1164 01:05:34,051 --> 01:05:36,387 Only one guard, but he doesn't really seem that capable 1165 01:05:36,554 --> 01:05:38,889 - of much of anything, sir. - Well, seemed capable of shooting 1166 01:05:39,056 --> 01:05:41,601 a would-be robber two nights prior according to this report here. 1167 01:05:41,767 --> 01:05:44,228 You're right about that, sir, but listen, 1168 01:05:44,395 --> 01:05:47,148 we think that whole thing might have been a decoy. 1169 01:05:47,315 --> 01:05:50,735 Because we've got the guy on surveillance tape, right? 1170 01:05:50,901 --> 01:05:56,073 Two nights prior, he's disabling a video camera in the back. 1171 01:05:56,240 --> 01:05:58,117 So you think the two are connected? 1172 01:05:58,284 --> 01:06:01,412 Yeah, but talking about details, manpower-- 1173 01:06:01,579 --> 01:06:03,581 there's no doubt about it-- 1174 01:06:03,748 --> 01:06:05,249 we're talking Cosa Nostra. 1175 01:06:05,416 --> 01:06:07,960 And the detective who's been on since the beginning-- 1176 01:06:08,127 --> 01:06:09,754 Detective J. Ransone? 1177 01:06:09,920 --> 01:06:11,839 Yeah, he's setting up a makeshift interrogation 1178 01:06:12,006 --> 01:06:14,216 over at Empire right now. 1179 01:06:14,383 --> 01:06:17,762 - You find that funny? - Mr. Giuliani, there's no way in hell 1180 01:06:17,928 --> 01:06:20,806 that that greaseball guard could pull off this job on his own. 1181 01:06:20,973 --> 01:06:23,601 It's just too big for him. I'm willing to put my badge on it. 1182 01:06:23,768 --> 01:06:27,271 Well, no harm in letting him follow through with the workers, 1183 01:06:27,438 --> 01:06:29,774 but I tend to agree with Marichal here. 1184 01:06:29,940 --> 01:06:31,817 This thing stinks of organized crime. 1185 01:06:31,984 --> 01:06:34,654 - Agreed. - Go after all five families. 1186 01:06:34,820 --> 01:06:36,697 Someone's gonna talk. 1187 01:06:39,450 --> 01:06:42,286 Under District Attorney Rudolph Giuliani's orders 1188 01:06:42,453 --> 01:06:44,789 members of all five of New York's crime families 1189 01:06:44,955 --> 01:06:47,833 have been arrested to be questioned in regard to the Empire heist. 1190 01:06:48,000 --> 01:06:49,043 You missed some shit on your upper lip. 1191 01:06:49,210 --> 01:06:50,419 - You should shave that off. - Now believed to be the largest 1192 01:06:50,586 --> 01:06:52,296 since Lufthansa. 1193 01:06:52,463 --> 01:06:54,340 War... 1194 01:06:54,507 --> 01:06:57,218 - $8 million, 9 million, how much is it? - Hey, how you doing? 1195 01:06:57,385 --> 01:06:59,303 - No one seems to know anything... - Hey, back off! 1196 01:06:59,470 --> 01:07:01,389 - ...Other than this is... - Where's the money, Giuseppe? 1197 01:07:01,555 --> 01:07:03,557 ...The biggest heist in U.S. history. 1198 01:07:03,724 --> 01:07:08,354 Ladies and gentlemen, someone out there has a lot of cash. 1199 01:07:08,521 --> 01:07:10,356 It's your half right there, every penny. 1200 01:07:10,523 --> 01:07:13,150 - Told you we could pull that off. - You fucking ass! 1201 01:07:13,317 --> 01:07:16,070 That's for breaking my fucking face. 1202 01:07:17,196 --> 01:07:18,823 How else were you gonna say you had 1203 01:07:18,989 --> 01:07:21,492 nothing to do with it, huh? Fuck! 1204 01:07:21,659 --> 01:07:23,786 I talked to Mike. He wants to, uh-- 1205 01:07:23,953 --> 01:07:25,663 Mike wants to meet with us. 1206 01:07:26,997 --> 01:07:27,998 You fucking-- 1207 01:07:29,667 --> 01:07:31,544 What was I supposed to do? He called me. 1208 01:07:31,711 --> 01:07:34,213 He said we go in with the Colombian deal on him and that's it. 1209 01:07:34,380 --> 01:07:36,507 He won't say nothing to anybody, so that's it. 1210 01:07:36,674 --> 01:07:38,676 - There it is. - I'm gonna get in my car. 1211 01:07:38,843 --> 01:07:40,928 You come around me again, and I'm gonna fucking kill you. 1212 01:07:41,095 --> 01:07:43,389 - What else was I supposed to say? - I will fucking kill you. 1213 01:07:43,556 --> 01:07:45,850 - You understand me? - I just handed you $8 fucking million! 1214 01:07:46,016 --> 01:07:47,893 You didn't hand me fucking shit, you understand me? 1215 01:07:48,060 --> 01:07:49,854 - Get the fuck-- - Didn't hand me fucking shit. 1216 01:07:50,020 --> 01:07:51,397 And you walk the fuck away 1217 01:07:51,564 --> 01:07:53,315 and you tell Mike to do the same or I'll kill you both. 1218 01:07:53,482 --> 01:07:55,025 - I'll fucking kill you. - Yeah, fuck you! 1219 01:07:55,192 --> 01:07:57,361 I should have shot you when you came through that fucking roof. 1220 01:07:57,528 --> 01:07:58,821 Fucking prick. 1221 01:08:24,764 --> 01:08:26,223 This fucking cocaine. 1222 01:08:33,731 --> 01:08:35,733 You know I should kill you, right? 1223 01:08:36,859 --> 01:08:38,778 Slit your throat... 1224 01:08:38,944 --> 01:08:41,071 for backstabbing me like you did. 1225 01:08:43,783 --> 01:08:45,868 I mean, that's why I'm here right now. 1226 01:08:47,119 --> 01:08:48,537 I'll pay you back. 1227 01:08:48,704 --> 01:08:50,664 And your friend? 1228 01:08:51,874 --> 01:08:54,043 He had nothing to do with it. He just... 1229 01:08:54,210 --> 01:08:56,003 didn't rat me out, so. 1230 01:08:56,170 --> 01:08:58,714 That's it. 1231 01:09:00,174 --> 01:09:02,134 I'm not an asshole, Eddie. 1232 01:09:03,344 --> 01:09:05,513 Fucking look at me, okay? 1233 01:09:07,348 --> 01:09:08,933 Listen, I'm in. 1234 01:09:09,099 --> 01:09:11,227 I'm all the way in, so. 1235 01:09:11,393 --> 01:09:14,271 But Chris stays out of it and that's the way it's gonna be. 1236 01:09:14,438 --> 01:09:15,773 You could shoot me, you could do whatever you want to do, 1237 01:09:15,940 --> 01:09:17,316 but you know what? 1238 01:09:20,152 --> 01:09:22,446 Kill me, you don't find out where the money is, and... 1239 01:09:22,613 --> 01:09:25,658 you know, and I'll tell Spiro about Jimmy, so. 1240 01:09:25,825 --> 01:09:28,118 You know? 1241 01:09:28,285 --> 01:09:29,954 Okay. 1242 01:09:31,330 --> 01:09:33,165 It goes down tomorrow then. 1243 01:09:33,332 --> 01:09:35,459 Good. 1244 01:09:35,626 --> 01:09:37,962 Don't disappear. 1245 01:09:38,128 --> 01:09:40,464 - Not going anywhere. - Yeah. 1246 01:09:40,631 --> 01:09:42,967 Good. Now get the fuck out. 1247 01:09:43,133 --> 01:09:44,927 All right. 1248 01:09:55,646 --> 01:09:58,607 - You got something? - Somewhere in here. 1249 01:10:02,945 --> 01:10:05,322 Got it. 1250 01:10:05,489 --> 01:10:07,825 - Let's get outta here. - What, we stepping out? 1251 01:10:07,992 --> 01:10:09,451 - Yeah. - Okay, let's do this. 1252 01:10:14,290 --> 01:10:18,085 Michael, where's, um... 1253 01:10:20,254 --> 01:10:22,423 - Where's what? - Where's Jimmy? 1254 01:10:22,590 --> 01:10:24,758 Where's he been lately? 1255 01:10:24,925 --> 01:10:27,761 - Jimmy's working. - No, I know, he hasn't been here in-- 1256 01:10:27,928 --> 01:10:29,221 it's been like almost a week. 1257 01:10:29,388 --> 01:10:31,056 He's always with you. I'm just wondering. 1258 01:10:31,223 --> 01:10:32,516 I'm just wondering where he is. 1259 01:10:32,683 --> 01:10:34,393 I think he's got the-- the construction thing. 1260 01:10:34,560 --> 01:10:36,312 - Oh yeah yeah. - He's been working at that movie house. 1261 01:10:36,478 --> 01:10:38,105 - Mm-hmm. - So it's been real busy over there. 1262 01:10:38,272 --> 01:10:40,357 Yanni, that looks good. Can you turn it on? You can't turn it on? 1263 01:10:40,524 --> 01:10:42,318 There's a lava in the back I think. 1264 01:10:42,484 --> 01:10:43,569 It looks good anyway. 1265 01:10:43,736 --> 01:10:44,987 Where the hell are you going? 1266 01:10:45,154 --> 01:10:47,489 Use the bathroom. 1267 01:10:56,332 --> 01:10:57,875 Hey, I'm looking for a... 1268 01:10:58,042 --> 01:10:59,877 Spiro Stravakis. 1269 01:11:00,044 --> 01:11:02,379 - Stavrakis. - Stavrakis! 1270 01:11:02,546 --> 01:11:04,673 That's good. Are the police asking? 1271 01:11:04,840 --> 01:11:07,718 - What, that obvious? - Only if you're the police. 1272 01:11:09,053 --> 01:11:11,722 Yeah, we came here about the Empire heist. 1273 01:11:11,889 --> 01:11:14,099 Just curious if anybody knew anything about it. 1274 01:11:14,266 --> 01:11:16,060 The Empire heist in the Bronx? 1275 01:11:16,226 --> 01:11:17,853 - Mm-hmm. - And you're here looking? 1276 01:11:18,020 --> 01:11:20,940 I thought the papers said that was the Guineas. 1277 01:11:21,106 --> 01:11:23,192 - You know, the real mob. - Ah, you know. 1278 01:11:23,359 --> 01:11:25,319 Big-time lowlifes, small-time lowlifes-- 1279 01:11:25,486 --> 01:11:27,863 it's all the same to me. 1280 01:11:29,073 --> 01:11:31,075 Ain't that right there, Michael... 1281 01:11:31,241 --> 01:11:33,869 Dimitriu? Did I say that right? 1282 01:11:34,036 --> 01:11:36,413 You come into my place and you start saying people's names, 1283 01:11:36,580 --> 01:11:38,874 - but you never said your name. - You're right. 1284 01:11:39,041 --> 01:11:41,502 - We didn't. - And what are you insinuating? 1285 01:11:41,669 --> 01:11:44,421 That maybe Michael here had something to do with this robbery? 1286 01:11:44,588 --> 01:11:47,299 Just want to ask your boy if he have any ideas on it, that's all. 1287 01:11:47,466 --> 01:11:50,594 My boy, detectives, has the good fucking sense to know 1288 01:11:50,761 --> 01:11:53,597 that if he or anyone around me had anything to do with something like this 1289 01:11:53,764 --> 01:11:55,933 without my knowledge, that they'd lose their balls. 1290 01:11:56,100 --> 01:12:00,062 So no, you can be certain he has no ideas on this. 1291 01:12:00,229 --> 01:12:02,356 So you're answering for him? 1292 01:12:02,523 --> 01:12:05,025 - I just did. - He's answering for you. 1293 01:12:09,905 --> 01:12:12,116 Okay. Well, we got nothing else. 1294 01:12:14,785 --> 01:12:17,329 - Yassou? - Yassou, yeah. 1295 01:12:17,496 --> 01:12:18,831 All right. 1296 01:12:21,291 --> 01:12:22,418 Yassou. 1297 01:12:28,048 --> 01:12:29,091 Michael, have a seat. 1298 01:12:42,563 --> 01:12:45,774 Look at him, he's talking to someone. 1299 01:12:47,651 --> 01:12:50,279 - Son of a bitch. - You sure? 1300 01:12:50,446 --> 01:12:52,281 I'm positive. He's looking right at the camera. 1301 01:12:52,448 --> 01:12:54,199 I've been looking at this thing all afternoon. 1302 01:12:54,366 --> 01:12:56,535 Ah, here he is. 1303 01:12:56,702 --> 01:12:58,495 Son of a bitch. 1304 01:13:02,041 --> 01:13:03,667 Hey, Chris. Hey, man. 1305 01:13:03,834 --> 01:13:05,335 - Hey. - How you doing? 1306 01:13:05,502 --> 01:13:07,963 Come on in. Hey, guys, give me the office for a sec. 1307 01:13:08,130 --> 01:13:09,923 - Sure. - Hey, listen, I never got the chance 1308 01:13:10,090 --> 01:13:12,051 to properly thank you for saving my life out there. 1309 01:13:12,217 --> 01:13:13,802 So thank you. 1310 01:13:13,969 --> 01:13:15,846 Yeah, I'm glad to see you're doing okay. 1311 01:13:16,013 --> 01:13:17,598 Yeah, me too. Here, grab a-- 1312 01:13:17,765 --> 01:13:19,266 grab a seat, sit down. 1313 01:13:21,518 --> 01:13:23,854 Listen, uh, thanks for coming down, man. 1314 01:13:24,021 --> 01:13:26,023 You know, any time something like this happens 1315 01:13:26,190 --> 01:13:28,317 we gotta bring you down, we gotta talk to people. 1316 01:13:28,484 --> 01:13:31,111 It's all the procedural bullshit. You know the drill. 1317 01:13:31,278 --> 01:13:33,197 - Yeah, for sure. - Okay. 1318 01:13:33,363 --> 01:13:35,240 So I gotta ask you... 1319 01:13:35,407 --> 01:13:37,743 nothing seemed out of the ordinary? Not a thing? 1320 01:13:37,910 --> 01:13:40,037 Uh, I know it sounds crazy, 1321 01:13:40,204 --> 01:13:42,122 but, you know, I was making the rounds, 1322 01:13:42,289 --> 01:13:45,709 I went to the bathroom. I didn't hear anything. I come back. 1323 01:13:47,044 --> 01:13:49,213 That's it. 1324 01:13:51,882 --> 01:13:53,634 You know these guys? 1325 01:13:55,511 --> 01:13:57,721 That guy's a Michael Dimitriu 1326 01:13:57,888 --> 01:14:00,140 and another guy's Eddie Papastratos. 1327 01:14:00,307 --> 01:14:03,644 They're small time criminals, but I wanted to know if you knew them. 1328 01:14:06,105 --> 01:14:09,066 - Yeah, why? - I was just checking, that's all. 1329 01:14:13,487 --> 01:14:15,823 I mean I haven't spoken to them in a while, you know, if-- 1330 01:14:17,157 --> 01:14:18,617 SO... 1331 01:14:18,784 --> 01:14:20,577 you know, I'm sure they had nothing to do with this 1332 01:14:20,744 --> 01:14:23,205 - if that's what you're saying. - I didn't say that. 1333 01:14:24,414 --> 01:14:25,707 But okay. 1334 01:14:28,752 --> 01:14:30,420 Okay, so, 1335 01:14:30,587 --> 01:14:32,589 you have any more questions or is that it? 1336 01:14:32,756 --> 01:14:34,800 You said that there was only one guy, right, 1337 01:14:34,967 --> 01:14:37,177 - who broke in, the robber? - No no, I didn't. 1338 01:14:37,344 --> 01:14:39,471 You know, I didn't see anyone, so. 1339 01:14:39,638 --> 01:14:41,557 Huh. 1340 01:14:41,723 --> 01:14:43,100 You know we got this video here 1341 01:14:43,267 --> 01:14:46,270 and, uh, near the money room 1342 01:14:46,436 --> 01:14:48,272 right before the guy with the ski mask 1343 01:14:48,438 --> 01:14:50,607 looks up and he smashes the surveillance camera, 1344 01:14:50,774 --> 01:14:52,442 it's like he's talking to someone. 1345 01:14:52,609 --> 01:14:53,610 Then he looks up 1346 01:14:53,777 --> 01:14:56,113 like someone told him where the camera was. 1347 01:14:56,280 --> 01:14:57,739 It's the weirdest thing. 1348 01:14:57,906 --> 01:15:01,076 Like I told you, I didn't see anyone, so. 1349 01:15:01,243 --> 01:15:03,620 Yeah, you said that already-- a few times. 1350 01:15:03,787 --> 01:15:06,081 - Yeah. - Okay. 1351 01:15:06,248 --> 01:15:08,000 Okay, you don't know nothing. 1352 01:15:13,046 --> 01:15:14,590 Okay, are we good? 1353 01:15:14,756 --> 01:15:16,466 Yeah yeah yeah. We're done. 1354 01:15:16,633 --> 01:15:18,093 Okay, great. 1355 01:15:18,260 --> 01:15:20,345 I thanked you for saving my life, right? 1356 01:15:20,512 --> 01:15:22,639 - Yeah. - Okay, good. 1357 01:15:24,600 --> 01:15:26,310 But that don't mean for a goddamn second 1358 01:15:26,476 --> 01:15:28,353 that I won't hesitate to drag your ass in 1359 01:15:28,520 --> 01:15:30,814 if I find out you've been lying to me about all this shit. 1360 01:15:32,316 --> 01:15:33,984 Do you understand? 1361 01:15:35,485 --> 01:15:37,237 Yeah, I got it. 1362 01:15:39,156 --> 01:15:40,324 All right, we're cool. 1363 01:15:42,534 --> 01:15:43,952 Now you can go. 1364 01:16:09,394 --> 01:16:11,188 Whoo! 1365 01:16:20,322 --> 01:16:21,698 Hey! 1366 01:16:24,534 --> 01:16:25,702 Spiro wants to talk. 1367 01:16:26,745 --> 01:16:28,372 Get in. 1368 01:16:46,556 --> 01:16:48,100 Yo, Orlanda. 1369 01:16:59,319 --> 01:17:01,571 Please, sit down, yeah? 1370 01:17:01,738 --> 01:17:03,198 Here. 1371 01:17:12,082 --> 01:17:13,417 You're late, huh? 1372 01:17:18,380 --> 01:17:20,924 So this is where we hang out, huh? 1373 01:17:21,091 --> 01:17:23,093 The big time. 1374 01:17:26,096 --> 01:17:28,807 Please, no secrets. 1375 01:17:30,350 --> 01:17:32,436 Put your bag down right next to ours. 1376 01:17:34,896 --> 01:17:36,565 It's cool. 1377 01:17:45,615 --> 01:17:47,784 Eight mill, all there. 1378 01:17:49,953 --> 01:17:51,455 The coke pure? 1379 01:17:51,621 --> 01:17:53,457 Why do people always ask that, huh? 1380 01:17:53,623 --> 01:17:56,209 It's the movies, yeah? Of course. 1381 01:17:59,171 --> 01:18:00,297 Clean? 1382 01:18:00,464 --> 01:18:01,965 Of course. 1383 01:18:08,138 --> 01:18:10,640 Now you must have serious financing 1384 01:18:10,807 --> 01:18:13,518 for Mike to make you his partner instead of Jimmy. 1385 01:18:13,685 --> 01:18:15,604 - Right? - Yeah well, 1386 01:18:15,771 --> 01:18:17,814 listen, Jimmy ain't a part of this no more. 1387 01:18:17,981 --> 01:18:19,399 Okay? 1388 01:18:23,820 --> 01:18:25,322 Okay. 1389 01:18:26,448 --> 01:18:28,158 Let's count it. 1390 01:18:33,872 --> 01:18:35,540 And now we wait, huh? 1391 01:18:35,707 --> 01:18:38,168 It's a lot of money to count. 1392 01:18:56,103 --> 01:18:57,396 Christo Christara. 1393 01:18:57,562 --> 01:19:00,524 Wow, you've been through a lot lately, huh? 1394 01:19:00,690 --> 01:19:03,110 Some couple of fucking days. 1395 01:19:04,319 --> 01:19:05,862 We got something for you. 1396 01:19:06,029 --> 01:19:07,781 Where's-- where's our special guest? 1397 01:19:07,948 --> 01:19:09,366 Anybody know where our special guest is? 1398 01:19:09,533 --> 01:19:12,202 - Taking a piss. - He's taking a piss? 1399 01:19:14,371 --> 01:19:15,872 He's taking a piss. 1400 01:19:16,957 --> 01:19:19,000 Hey, he's taking a piss. 1401 01:19:20,961 --> 01:19:22,671 Okay, so. 1402 01:19:22,838 --> 01:19:25,715 Before you tell me where the money from the robbery is in the Bronx-- 1403 01:19:25,882 --> 01:19:27,843 and you're gonna fucking tell me, which is the only reason 1404 01:19:28,009 --> 01:19:29,719 we don't bash your fucking head in right now-- 1405 01:19:29,886 --> 01:19:32,013 but before you do, there's somebody I want you to meet 1406 01:19:32,180 --> 01:19:34,558 who's been telling me about a robbery you didn't want to include me in on. 1407 01:19:34,724 --> 01:19:35,934 Spiro, listen, 1408 01:19:36,101 --> 01:19:37,894 I don't know what you're talking about, okay? 1409 01:19:38,061 --> 01:19:40,230 Hey, I understand. I understand! That's why I'm saying 1410 01:19:40,397 --> 01:19:42,107 I just want you to meet somebody first. 1411 01:19:42,274 --> 01:19:44,109 It's not a big fucking deal! 1412 01:19:44,276 --> 01:19:46,570 And here he comes. We don't have to wait any longer. 1413 01:19:46,736 --> 01:19:48,405 Our fucking special guest-- 1414 01:19:48,572 --> 01:19:50,699 Mr. Jimmy back from the fucking dead. 1415 01:19:50,866 --> 01:19:52,909 Unbelievable, right? 1416 01:19:53,076 --> 01:19:56,037 Next time you want to kill somebody, make sure you fucking kill him! 1417 01:20:00,625 --> 01:20:02,461 How you doing now, Christo, huh? 1418 01:20:10,010 --> 01:20:12,596 Now go get my fucking money. 1419 01:20:25,942 --> 01:20:27,277 Two? 1420 01:20:27,444 --> 01:20:28,778 Yeah. 1421 01:20:28,945 --> 01:20:30,864 Eddie Papastratos working tonight? 1422 01:20:32,157 --> 01:20:33,617 Not tonight. 1423 01:20:33,783 --> 01:20:35,535 How about his friend, Chris Potami? 1424 01:20:35,702 --> 01:20:37,746 Who's asking? 1425 01:20:37,913 --> 01:20:39,456 Cops. 1426 01:20:40,582 --> 01:20:43,168 How about some menus? 1427 01:20:43,335 --> 01:20:46,505 Naw, it's all right, honey. We really are cops though. 1428 01:20:46,671 --> 01:20:48,840 If it's okay, we'd like to look in Eddie's locker. 1429 01:20:49,007 --> 01:20:50,759 Is that all right? 1430 01:20:51,801 --> 01:20:54,304 Eleni, come here. 1431 01:20:55,305 --> 01:20:56,723 These guys say they're cops 1432 01:20:56,890 --> 01:20:59,351 and they want to look in Eddie's locker or something. 1433 01:20:59,518 --> 01:21:01,728 You're cops, the two of you? 1434 01:21:03,647 --> 01:21:05,565 - Those real? - Yes ma'am. 1435 01:21:05,732 --> 01:21:07,901 - Yeah. - What'd he do? 1436 01:21:08,068 --> 01:21:09,819 Well, we're hoping nothing. 1437 01:21:11,363 --> 01:21:13,198 All right then. Come on. 1438 01:21:13,365 --> 01:21:15,325 - Just follow you? - Yep. 1439 01:21:20,330 --> 01:21:22,165 Go ahead, do what you want. 1440 01:21:22,332 --> 01:21:23,959 - Which one? - Middle. 1441 01:21:24,125 --> 01:21:26,419 - It's okay? - Mmm. 1442 01:21:28,505 --> 01:21:30,966 Find any shit about another girl in there, you hand it over to me. 1443 01:21:31,132 --> 01:21:32,842 Yeah, you got it. 1444 01:21:43,853 --> 01:21:45,772 No goddamn way. 1445 01:21:45,939 --> 01:21:47,607 Wow. 1446 01:21:54,823 --> 01:21:56,491 Is eight. 1447 01:21:58,535 --> 01:22:00,287 Eight million. 1448 01:22:00,453 --> 01:22:02,372 It's all there. 1449 01:22:02,539 --> 01:22:04,708 Here's 400 extra. 1450 01:22:06,585 --> 01:22:08,086 It's yours. 1451 01:22:10,380 --> 01:22:12,215 Okay, 1452 01:22:12,382 --> 01:22:14,217 you can go now. 1453 01:22:15,552 --> 01:22:17,846 - What are you talking about? - Stand up, 1454 01:22:18,013 --> 01:22:20,432 turn around and walk out that door. 1455 01:22:21,474 --> 01:22:23,310 What the fuck are you talking about? 1456 01:22:24,561 --> 01:22:25,937 It's not hard. 1457 01:22:26,104 --> 01:22:28,064 Stand up... 1458 01:22:28,231 --> 01:22:29,816 turn around 1459 01:22:29,983 --> 01:22:31,443 - and walk out the door. - Sit still. 1460 01:22:31,610 --> 01:22:33,320 What the fuck are you talking about, walk out? 1461 01:22:33,486 --> 01:22:35,405 - Whoa whoa whoa, relax relax. - I said turn around, 1462 01:22:35,572 --> 01:22:37,282 - and walk out the door, yeah? - What's going on? 1463 01:22:37,449 --> 01:22:39,200 - Turn around and walk out the door. - Okay, chill. 1464 01:22:39,367 --> 01:22:40,744 Put the gun down, put the gun down. 1465 01:22:40,910 --> 01:22:42,954 - I said do yourself a favor. - What the fuck is going on? 1466 01:22:43,121 --> 01:22:44,748 Walk out the door. 1467 01:22:44,914 --> 01:22:47,709 - Go! - You shot me in my fucking mouth? 1468 01:22:47,876 --> 01:22:49,169 Get the fuck out! Go now! 1469 01:22:49,336 --> 01:22:51,212 Get the fuck out of here now! 1470 01:22:51,379 --> 01:22:53,590 - Get the fuck out now! - Are you fucking serious, huh? 1471 01:22:53,757 --> 01:22:55,759 - In the fucking mouth! - Heavenly Father 1472 01:22:58,595 --> 01:23:00,764 Save the people 1473 01:23:00,930 --> 01:23:03,224 Save their souls 1474 01:23:03,391 --> 01:23:05,602 - Save our father... - Come on, come on, come on. 1475 01:23:05,769 --> 01:23:07,979 Save our mother... 1476 01:23:08,146 --> 01:23:09,939 Oh! Fuck! 1477 01:23:10,106 --> 01:23:12,776 - Save the people... - Get us our fucking money! 1478 01:23:12,942 --> 01:23:14,861 Save their souls... 1479 01:23:51,648 --> 01:23:53,024 Eddie? 1480 01:23:55,151 --> 01:23:57,112 It's over. 1481 01:24:01,491 --> 01:24:02,492 I'll talk to him. 1482 01:24:04,369 --> 01:24:06,996 Eddie, Eddie. 1483 01:24:10,458 --> 01:24:11,668 Eddie, Eddie, Eddie. 1484 01:24:13,253 --> 01:24:15,839 My DA's got half the Italian mob on lockdown, 1485 01:24:17,465 --> 01:24:20,343 my lieutenant's wondering how half the missing Empire money 1486 01:24:20,510 --> 01:24:24,264 landed in the lap of some mid-level Colombian cocaine dealer 1487 01:24:24,431 --> 01:24:27,684 and I'm thinking you and your friend know where the other half is. 1488 01:24:27,851 --> 01:24:30,019 So before I let you go-- 1489 01:24:30,186 --> 01:24:32,147 and unfortunately I have to-- 1490 01:24:32,313 --> 01:24:34,649 I've got two questions for you, Eddie: 1491 01:24:36,192 --> 01:24:37,610 Where's Chris? 1492 01:24:41,865 --> 01:24:43,616 And where's the money? 1493 01:25:04,763 --> 01:25:07,599 Chris, Chris, what is going on? 1494 01:25:07,766 --> 01:25:10,351 I'm being serious right now. You need to tell me what happened. 1495 01:25:10,518 --> 01:25:12,228 Shit, my father. 1496 01:25:12,395 --> 01:25:14,731 - Fuck, come on. - Chris, I'm being serious. 1497 01:25:14,898 --> 01:25:16,691 You need to look at me and you need to tell me what's going on. 1498 01:25:16,858 --> 01:25:18,693 Whatever happens, you check the fucking statue, okay? 1499 01:25:18,860 --> 01:25:20,111 - You check the statue. - Chris, what?! 1500 01:25:20,278 --> 01:25:22,238 - The money's in the fucking statue. - Chris! 1501 01:25:23,239 --> 01:25:24,824 Chris. 1502 01:25:35,293 --> 01:25:36,878 Chris! 1503 01:25:38,087 --> 01:25:39,839 Yo, Chris! 1504 01:25:41,591 --> 01:25:43,551 What the fuck are you doing here? 1505 01:25:43,718 --> 01:25:46,179 They know everything. They fucking know everything. 1506 01:25:46,346 --> 01:25:48,097 - What, who? - The cops know everything. 1507 01:25:48,264 --> 01:25:51,017 - They got the fucking map. - You come to me?! 1508 01:25:51,184 --> 01:25:52,727 - Oh fuck. - What do you want me to do? 1509 01:25:52,894 --> 01:25:54,854 It ain't that easy, bro. It ain't that easy. 1510 01:25:55,021 --> 01:25:56,773 Hey, you told me Jimmy was dead. 1511 01:25:56,940 --> 01:25:58,608 He ain't fucking dead, Eddie! He's alive. 1512 01:25:58,775 --> 01:26:01,361 What are you talking about? I saw Mike kill him with my own eyes. 1513 01:26:01,528 --> 01:26:03,321 Well, he ain't dead, okay, and we're fucked! 1514 01:26:03,488 --> 01:26:05,323 All my money's gone. All my money's gone right now. 1515 01:26:05,490 --> 01:26:06,950 - I need some money. - Oh, you need some money? 1516 01:26:07,116 --> 01:26:09,077 - I need some money, ple-- - I thought you said the cops need it? 1517 01:26:09,244 --> 01:26:10,495 - Now get the fuck outta here! - You gotta give me that money 1518 01:26:10,662 --> 01:26:13,706 right now. I know it's in here somewhere, bro. 1519 01:26:13,873 --> 01:26:15,083 - I don't want to do anything. - I'm not gonna give you 1520 01:26:15,250 --> 01:26:16,251 any fucking money, Eddie! 1521 01:26:16,417 --> 01:26:18,461 I don't want to do anything right now, okay? Don't make me do 1522 01:26:18,628 --> 01:26:20,630 - anything I don't want to fucking do. - The fuck are you doing? 1523 01:26:20,797 --> 01:26:22,757 Don't make me fucking do anything right now, okay? 1524 01:26:22,924 --> 01:26:25,343 I'm so fucking serious right now. Just show me where it is right now. 1525 01:26:25,510 --> 01:26:27,345 Just show me where the fucking money is, okay? 1526 01:26:27,512 --> 01:26:29,305 - My money's for my family. - I'm fucking sorry! 1527 01:26:29,472 --> 01:26:31,307 - For my parents to get a house. - I don't want it all! 1528 01:26:31,474 --> 01:26:33,852 You could buy 10 fucking houses with that fucking money! 1529 01:26:34,018 --> 01:26:36,271 What about me, okay? 1530 01:26:37,981 --> 01:26:39,148 Don't think I won't do it. 1531 01:26:41,359 --> 01:26:43,319 Don't think I won't fucking shoot! 1532 01:26:43,486 --> 01:26:44,654 Oh fuck! 1533 01:26:46,823 --> 01:26:49,492 - Fuck. - Hey, Pop. 1534 01:26:49,659 --> 01:26:51,160 Get up, Eddie. 1535 01:26:52,495 --> 01:26:54,205 - The next one kills you, Eddie. - Fuck. 1536 01:26:54,372 --> 01:26:56,666 - The next one kills you. Now get up! - Aw fuck! 1537 01:26:56,833 --> 01:26:58,668 - Hey, come on, Pa. - That's it, get up. 1538 01:26:58,835 --> 01:27:00,169 Come on, get up. 1539 01:27:00,336 --> 01:27:02,672 - Fuck! - Come on, Dad, please. 1540 01:27:02,839 --> 01:27:04,757 The fucking cops are coming, Mr. P. 1541 01:27:04,924 --> 01:27:06,426 Yes, here they come. Yes, they're coming. 1542 01:27:06,593 --> 01:27:08,136 The cops are coming, Dad, come on. 1543 01:27:08,303 --> 01:27:11,347 Yeah, they're coming now. You happy now? 1544 01:27:11,514 --> 01:27:13,725 - Come on, Pop. Come on. - Shut up! 1545 01:27:13,892 --> 01:27:15,351 You stay right here. 1546 01:27:15,518 --> 01:27:17,770 - Yeah yeah. - Aw fuck. 1547 01:27:17,937 --> 01:27:20,315 The cops are coming, Mr. P. 1548 01:27:20,481 --> 01:27:22,859 - Yes, here they come. - The fucking cops. 1549 01:27:23,026 --> 01:27:25,194 - Fuck! - Don't you fucking move, Eddie! 1550 01:27:25,361 --> 01:27:27,530 This is over now. 1551 01:27:27,697 --> 01:27:30,533 - This is over! You stay right there! - Freeze freeze! 1552 01:27:30,700 --> 01:27:33,161 - Don't you move! - Put that gun down! 1553 01:27:33,328 --> 01:27:36,581 - No, he's my father, my father! - Freeze freeze, you put that gun down! 1554 01:27:36,748 --> 01:27:38,708 I said drop that gun. 1555 01:27:38,875 --> 01:27:40,376 D"�P the gun! 1556 01:27:40,543 --> 01:27:42,545 - Please. - I said put it down. 1557 01:27:42,712 --> 01:27:44,380 - Please, come on. - Put it down! 1558 01:27:47,342 --> 01:27:49,761 - Please, okay? - It's over now. 1559 01:27:49,928 --> 01:27:51,304 It's clear! 1560 01:27:51,471 --> 01:27:53,389 Hey, you fuck! Hey, you fuck, hey, watch it! 1561 01:27:53,556 --> 01:27:55,725 Off off, hands off! Hands off him, hands off. 1562 01:27:55,892 --> 01:27:58,019 Hey, he's my father, don't you fucking hurt him! 1563 01:27:58,186 --> 01:27:59,896 Hey hey hey, Chris, no! Hey, take it easy. 1564 01:28:00,063 --> 01:28:02,190 - Ow! Fuck! Ow! - Hey! Fuck, Johnson! 1565 01:28:02,357 --> 01:28:04,859 Take it easy, take it easy. 1566 01:28:05,026 --> 01:28:06,069 Oh fuck! 1567 01:28:07,236 --> 01:28:09,072 It's okay. It's okay, Christo. 1568 01:28:10,740 --> 01:28:12,450 It's over now. 1569 01:28:12,617 --> 01:28:15,703 - I'm sorry, Father. I'm sorry. - It's over now. 1570 01:28:20,333 --> 01:28:22,710 - Fucking-- I'm sorry, Pop. - Let's go. 1571 01:28:23,753 --> 01:28:25,254 I'm fucking-- I'm fucking sorry. 1572 01:28:25,421 --> 01:28:27,173 - It's okay, Christo. - I fucked up. 1573 01:28:28,257 --> 01:28:29,842 It's over now. 1574 01:28:36,099 --> 01:28:38,434 Ah fuck. I fucked up. 1575 01:28:38,601 --> 01:28:41,354 Yeah. Yeah, you did, Chris. 1576 01:28:42,397 --> 01:28:43,648 Yeah, you did. 1577 01:29:11,634 --> 01:29:14,762 Hey, boss, still got a lot of money unaccounted for here. 1578 01:29:14,929 --> 01:29:16,931 And don't you know it. 1579 01:29:18,224 --> 01:29:20,518 You think your boy's gonna talk? 1580 01:29:20,685 --> 01:29:23,521 Yeah. I think he'll come to his senses. 1581 01:29:25,148 --> 01:29:26,607 The FBI said today 1582 01:29:26,774 --> 01:29:28,818 that the man whose job it was to protect the money 1583 01:29:28,985 --> 01:29:31,487 stole it: Christos Potamitis. 1584 01:29:31,654 --> 01:29:33,990 We spoiled his vacation where he's been 1585 01:29:34,157 --> 01:29:36,659 sunning himself by the pool most of the afternoon. 1586 01:29:36,826 --> 01:29:39,203 It was a matter of me trying to get 1587 01:29:39,370 --> 01:29:41,748 a bag to come to me. 1588 01:29:41,914 --> 01:29:44,000 The building's landlord said he was amazed 1589 01:29:44,167 --> 01:29:46,002 the burglars could get through the roof. 1590 01:29:46,169 --> 01:29:47,795 Uh, we specifically made this roof 1591 01:29:47,962 --> 01:29:50,715 to have steel construction because we wanted to have 1592 01:29:50,882 --> 01:29:52,175 the security in there. 1593 01:29:52,341 --> 01:29:54,343 Just dollar signs, you know, coming at me. 1594 01:29:54,510 --> 01:29:55,845 You know? "Here we are." 1595 01:29:56,012 --> 01:29:58,139 More arrests are expected says the FBI, 1596 01:29:58,306 --> 01:30:00,433 as is recovery of the 11 million, 1597 01:30:00,600 --> 01:30:02,393 which is still missing. 1598 01:30:02,560 --> 01:30:04,520 And the money still to this day is gone? 1599 01:30:04,687 --> 01:30:06,564 - That's correct. - Vanished? 1600 01:30:06,731 --> 01:30:08,316 Just vanished. 1601 01:30:08,483 --> 01:30:11,736 - Into thin air? - Into thin air. 1602 01:30:11,903 --> 01:30:14,280 The way it disappeared out of the money room, 1603 01:30:14,447 --> 01:30:16,032 it disappeared out of our hands. 1604 01:30:16,199 --> 01:30:18,201 You looked like you were about to say something. 1605 01:30:18,367 --> 01:30:19,368 No. 1606 01:30:19,535 --> 01:30:21,079 Okay. 1607 01:30:21,245 --> 01:30:24,207 Seems it never rains 1608 01:30:24,373 --> 01:30:28,377 In southern California 1609 01:30:30,004 --> 01:30:32,340 Seems I've often heard 1610 01:30:32,507 --> 01:30:36,552 That kind of talk before 1611 01:30:36,719 --> 01:30:41,724 It never rains in California 1612 01:30:41,891 --> 01:30:46,187 But, girl, don't they warn ya 1613 01:30:46,354 --> 01:30:49,398 It pours 1614 01:30:49,565 --> 01:30:54,153 Man, it pours 1615 01:30:54,320 --> 01:30:57,907 Out of work, I'm out of my head 1616 01:30:58,074 --> 01:31:01,702 Out of self-respect, I'm out of bread 1617 01:31:01,869 --> 01:31:05,581 I'm underloved, I'm underfed 1618 01:31:05,748 --> 01:31:09,127 I wanna go home! 1619 01:31:09,293 --> 01:31:14,340 It never rains in California 1620 01:31:14,507 --> 01:31:18,511 But, girl, don't they warn ya 1621 01:31:18,678 --> 01:31:21,931 It pours 1622 01:31:22,098 --> 01:31:25,685 Man, it pours 1623 01:31:42,994 --> 01:31:46,706 Will you tell the folks back home 1624 01:31:46,873 --> 01:31:49,792 I nearly made it? 1625 01:31:51,794 --> 01:31:54,755 Had offers, but don't know 1626 01:31:54,922 --> 01:31:57,675 Which one to take 1627 01:31:57,842 --> 01:31:59,886 Please 1628 01:32:00,052 --> 01:32:03,681 Don't tell them how you found me 1629 01:32:03,848 --> 01:32:07,143 Don't tell 'em how you found me 1630 01:32:07,310 --> 01:32:10,521 Gimme a break 1631 01:32:10,688 --> 01:32:14,066 Give me a break 1632 01:32:15,526 --> 01:32:21,991 Seems it never rains in southern California 1633 01:32:23,701 --> 01:32:30,750 Seems I've often heard that kind of talk before 1634 01:32:30,917 --> 01:32:36,422 It never rains in California 1635 01:32:36,589 --> 01:32:40,176 But, girl, don't they warn ya 1636 01:32:40,343 --> 01:32:43,763 It pours 1637 01:32:43,930 --> 01:32:47,225 Man, it pours. 127440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.