Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:03,500
Previously on "dexter"...
2
00:00:04,667 --> 00:00:07,334
I got here as fast as i could.
What are we looking at?
3
00:00:07,401 --> 00:00:09,101
Female victim
Cut up into pieces.
4
00:00:09,167 --> 00:00:11,667
The ice-truck killer?
So soon?
5
00:00:13,301 --> 00:00:16,001
Dexter: this is what he
Wanted me to find all along.
6
00:00:16,067 --> 00:00:18,201
Laura: dexter...
7
00:00:18,267 --> 00:00:21,434
Laura moser...
8
00:00:21,500 --> 00:00:22,834
My mother.
9
00:00:22,900 --> 00:00:24,434
Dexter: laura moser
And three others
10
00:00:24,500 --> 00:00:25,834
Found chopped up
With a chain saw.
11
00:00:25,900 --> 00:00:28,700
Your father was a decent man
And an honest cop,
12
00:00:28,767 --> 00:00:31,600
But what he saw in that
Cargo container changed him.
13
00:00:35,234 --> 00:00:36,600
Aah!
14
00:00:36,667 --> 00:00:38,767
You think
It's the attacker's blood?
15
00:00:38,834 --> 00:00:40,334
We know
Batista fought back.
16
00:00:40,401 --> 00:00:41,867
The samples
You gave me were a match.
17
00:00:41,934 --> 00:00:43,334
They're from the same person.
18
00:00:43,401 --> 00:00:45,967
So if you or that skinny bitch
Try to screw with what's mine,
19
00:00:46,034 --> 00:00:48,600
I swear to god, i don't care
Who i have to hurt.
20
00:00:48,667 --> 00:00:52,434
Let's face it, paul.
You've been a problem.
21
00:00:54,667 --> 00:00:57,101
But i need you to explain to
Them why you're in this place.
22
00:00:57,167 --> 00:00:59,967
I have no fucking idea
Why i'm in this place.
23
00:01:00,034 --> 00:01:01,934
You really
Don't want to do this.
24
00:01:02,001 --> 00:01:03,067
Effective immediately,
25
00:01:03,134 --> 00:01:04,867
You will no longer serve
As my lieutenant.
26
00:01:04,934 --> 00:01:06,800
This isn't fucking over, tom!
27
00:01:06,867 --> 00:01:08,800
Debra morgan...
28
00:01:08,867 --> 00:01:10,667
Will you marry me?
29
00:01:10,734 --> 00:01:13,468
Yes, yes, yes.
30
00:01:13,533 --> 00:01:14,900
Where's my sister?
31
00:01:14,967 --> 00:01:17,500
Took her code 12.
Left about an hour ago.
32
00:01:17,567 --> 00:01:19,734
She wasn't supposed
To go anywhere.
33
00:01:19,800 --> 00:01:22,867
You made it easy.
34
00:01:22,934 --> 00:01:25,800
So desperate
To fall in love.
35
00:01:27,800 --> 00:01:29,034
Dexter:
Where the fuck are you?
36
00:01:29,101 --> 00:01:30,700
I'm here at work,
And you're not.
37
00:01:30,767 --> 00:01:31,834
I need to talk to you.
38
00:01:31,900 --> 00:01:34,700
Do not see rudy
Until you find me.
39
00:03:41,533 --> 00:03:44,401
I've lived in darkness
A long time.
40
00:03:44,468 --> 00:03:46,734
Over the years,
My eyes adjusted
41
00:03:46,800 --> 00:03:50,167
Until the dark became my world
And i could see.
42
00:03:55,067 --> 00:03:57,800
But then rudy turned on
The light.
43
00:03:57,867 --> 00:04:00,667
He flooded my memory,
And now i'm blind.
44
00:04:04,734 --> 00:04:06,434
I don't have much time -
45
00:04:06,500 --> 00:04:07,934
Or, to be more accurate,
46
00:04:08,001 --> 00:04:10,101
My sister
Doesn't have much time.
47
00:04:10,167 --> 00:04:12,633
He wants me to find him,
But where do i look?
48
00:04:12,700 --> 00:04:16,034
I can't think.
It's too bright.
49
00:04:20,001 --> 00:04:21,734
Let me know
If the tape's too tight.
50
00:04:21,800 --> 00:04:23,834
There's no need for you
To be uncomfortable.
51
00:04:23,900 --> 00:04:26,867
Why are you doing this?
52
00:04:26,934 --> 00:04:29,834
Wouldn't want to spoil
The surprise.
53
00:04:31,767 --> 00:04:33,234
Oh, god! Oh, my god!
54
00:04:33,301 --> 00:04:34,633
Oh, my god!
Oh, my god!
55
00:04:34,700 --> 00:04:37,167
Shh, i'm just checking
The supplies, okay?
56
00:04:37,234 --> 00:04:40,201
Things are moving a little
Faster than i had planned.
57
00:04:41,600 --> 00:04:42,867
This isn't you.
58
00:04:42,934 --> 00:04:44,267
Pretty sure it is.
59
00:04:44,334 --> 00:04:46,134
No.
60
00:04:46,201 --> 00:04:49,001
I know there's more -
I've seen it.
61
00:04:51,134 --> 00:04:54,800
I never wanted to hurt you.
62
00:04:54,867 --> 00:04:58,067
i know.
I know.
63
00:05:00,401 --> 00:05:02,234
Does this make it easier
For you?
64
00:05:02,301 --> 00:05:03,533
Because i can keep going.
65
00:05:03,600 --> 00:05:06,234
Oh, god.
Oh, jesus.
66
00:05:07,767 --> 00:05:10,101
Oh, jesus christ!
Oh, jesus christ!
67
00:05:10,167 --> 00:05:11,633
There's nothing
To be ashamed of, deb.
68
00:05:11,700 --> 00:05:14,401
I mean, you're not the only one
Who bought it, okay?
69
00:05:14,468 --> 00:05:17,267
Your name isn't even fucking
Rudy cooper, is it?
70
00:05:17,334 --> 00:05:21,067
Nope... but he died
For a good cause.
71
00:05:21,134 --> 00:05:23,867
Yeah, well, so will you.
72
00:05:23,934 --> 00:05:25,567
You kidnapped a cop this time,
You know?
73
00:05:25,633 --> 00:05:29,267
Not some invisible hooker -
You kidnapped a cop.
74
00:05:29,334 --> 00:05:31,700
It's all part of the plan.
75
00:05:31,767 --> 00:05:34,533
Oh, jesus.
76
00:05:34,600 --> 00:05:37,700
It's hard to believe
It's almost come to fruition.
77
00:05:37,767 --> 00:05:41,667
I mean, this is a lot of years
In the making.
78
00:05:41,734 --> 00:05:43,434
We're only hours away.
79
00:05:43,500 --> 00:05:46,500
He wouldn't have taken deb
80
00:05:46,567 --> 00:05:49,434
Unless he left me everything
A clever monster would need
81
00:05:49,500 --> 00:05:51,034
In order to find them.
82
00:06:20,800 --> 00:06:28,434
* born free,
As free as the wind blows *
83
00:06:28,500 --> 00:06:32,468
* as free as the grass grows *
84
00:06:32,533 --> 00:06:38,067
* born free
To follow your heart *
85
00:06:39,334 --> 00:06:41,567
* live free *
86
00:06:41,633 --> 00:06:44,001
Seems i have
A new screen saver.
87
00:06:44,067 --> 00:06:46,567
I knew he wouldn't
Leave me stranded,
88
00:06:46,633 --> 00:06:48,567
But "born free"?
89
00:06:48,633 --> 00:06:51,301
* the world still astounds you *
90
00:06:51,368 --> 00:06:54,834
* each time you look at a star *
91
00:06:54,900 --> 00:06:56,067
Of course.
92
00:06:56,134 --> 00:06:57,867
Thanks to rudy, now i know
93
00:06:57,934 --> 00:07:01,201
Where dearly disturbed dexter
Was born.
94
00:07:05,700 --> 00:07:10,334
Born free
Of all that's human -
95
00:07:10,401 --> 00:07:12,900
That's where i'll find him.
96
00:07:15,101 --> 00:07:18,368
* born free *
97
00:07:44,067 --> 00:07:46,368
Man: she knows.
98
00:07:46,434 --> 00:07:56,101
She knows. She knows.
99
00:07:56,167 --> 00:07:57,967
All fucking night
With that.
100
00:07:58,034 --> 00:08:00,067
She knows.
Hey!
101
00:08:00,134 --> 00:08:02,167
Listen, angel,
We need your help.
102
00:08:02,234 --> 00:08:03,734
Masuka says you were
Following up a lead
103
00:08:03,800 --> 00:08:05,533
On the ice-truck killer
When you were attacked.
104
00:08:05,600 --> 00:08:07,500
A hooker
With a prosthetic hand.
105
00:08:07,567 --> 00:08:09,401
John painted her nails
Different colors,
106
00:08:09,468 --> 00:08:10,700
But it didn't go nowhere.
107
00:08:10,767 --> 00:08:13,667
Except she was just cut up
By the ice-truck killer.
108
00:08:13,734 --> 00:08:16,368
Holy shit.
Monique was a victim?
109
00:08:17,401 --> 00:08:19,134
Now, we're operating
On the theory
110
00:08:19,201 --> 00:08:21,167
That he found out
You were on his trail.
111
00:08:21,234 --> 00:08:24,167
And if we're right, that means
You got stabbed for a reason.
112
00:08:24,234 --> 00:08:26,900
No one knew what i was doing
Except masuka.
113
00:08:26,967 --> 00:08:28,967
Someone else had to know.
Think.
114
00:08:29,034 --> 00:08:31,101
I consulted with rudy,
115
00:08:31,167 --> 00:08:33,533
Debra's boyfriend,
The prosthetics guy.
116
00:08:35,067 --> 00:08:37,401
But that's crazy, right?
117
00:08:37,468 --> 00:08:39,767
No, she's been awol since going
Out last night to meet him.
118
00:08:39,834 --> 00:08:41,533
She was supposed to come back
And help me canvass,
119
00:08:41,600 --> 00:08:42,867
But she never made it.
120
00:08:42,934 --> 00:08:45,767
That's not like her.
Angel, we got to go.
121
00:08:59,667 --> 00:09:01,667
There are roughly
5,000 cargo containers
122
00:09:01,734 --> 00:09:03,067
In the port of miami.
123
00:09:03,134 --> 00:09:05,101
Finding the one
Where my mother was butchered
124
00:09:05,167 --> 00:09:06,468
Took a bit of magic.
125
00:09:06,533 --> 00:09:09,900
Busted.
126
00:09:21,900 --> 00:09:23,967
Shit.
127
00:09:24,034 --> 00:09:25,800
Just a second!
128
00:09:36,800 --> 00:09:38,567
I told you he was here.
129
00:09:38,633 --> 00:09:41,867
There some reason you're not
Answering your damn phone?
130
00:09:41,934 --> 00:09:43,067
Ambien.
131
00:09:44,600 --> 00:09:47,267
What happened here,
Dexter?
132
00:09:47,334 --> 00:09:49,267
I couldn't find the remote.
133
00:09:49,334 --> 00:09:50,834
Where's your sister?
134
00:09:50,900 --> 00:09:53,334
She didn't come back to work,
And she's not at her apartment.
135
00:09:53,401 --> 00:09:56,001
I honestly don't know,
Sergeant.
136
00:09:56,067 --> 00:09:58,500
Dexter, we think her boyfriend
Rudy's connected
137
00:09:58,567 --> 00:09:59,834
To the ice-truck killer.
138
00:09:59,900 --> 00:10:02,101
We're working on getting
A search warrant right now
139
00:10:02,167 --> 00:10:03,834
To search his home.
140
00:10:03,900 --> 00:10:06,301
Oh, my.
oh, wow.
141
00:10:06,368 --> 00:10:09,267
Cut the crap.
You know something. What?
142
00:10:09,334 --> 00:10:10,301
James.
143
00:10:10,368 --> 00:10:12,533
I saw him last night,
Skulking in the lab,
144
00:10:12,600 --> 00:10:15,067
Ordering secret blood tests.
145
00:10:15,134 --> 00:10:17,267
What kind of tests?
146
00:10:17,334 --> 00:10:20,334
I was looking for
A type match
147
00:10:20,401 --> 00:10:22,800
On the blood
On batista's collar.
148
00:10:22,867 --> 00:10:26,101
And whose was it?
149
00:10:26,167 --> 00:10:28,267
Rudy's.
150
00:10:28,334 --> 00:10:29,500
Motherfucker.
151
00:10:29,567 --> 00:10:30,800
Knock it off!
152
00:10:30,867 --> 00:10:31,967
He knew all along!
153
00:10:32,034 --> 00:10:33,900
Rudy lied about a cut
On his lip.
154
00:10:33,967 --> 00:10:35,800
Angel headbutted his attacker
In the face.
155
00:10:35,867 --> 00:10:38,001
It was just a wild hunch.
Why didn't you tell us?
156
00:10:38,067 --> 00:10:40,468
I couldn't destroy
Deb's love life on a hunch.
157
00:10:40,533 --> 00:10:41,734
I had to get the facts.
158
00:10:41,800 --> 00:10:43,667
Here are the facts - if he
Kills her, it's your fault.
159
00:10:43,734 --> 00:10:45,734
Now, what else do you know?
160
00:10:45,800 --> 00:10:47,500
That's it.
161
00:10:47,567 --> 00:10:48,967
He's lying.
162
00:10:49,034 --> 00:10:51,767
Give him a break, james.
It's his sister, all right?
163
00:10:51,834 --> 00:10:53,767
Well, if he knows
What's good for her,
164
00:10:53,834 --> 00:10:55,034
He'll sit his ass at home
165
00:10:55,101 --> 00:10:57,401
And answer the fucking phone
When it rings.
166
00:11:03,934 --> 00:11:06,401
Call if you hear anything.
167
00:11:18,267 --> 00:11:19,368
Hello?
168
00:11:19,434 --> 00:11:20,734
Please don't hang up.
169
00:11:20,800 --> 00:11:21,967
Paul?
170
00:11:22,034 --> 00:11:24,034
The kids don't want to talk
To you, all right?
171
00:11:24,101 --> 00:11:25,967
You got to give them
More time.
172
00:11:26,034 --> 00:11:28,834
This isn't about them.
It's about how i was arrested.
173
00:11:28,900 --> 00:11:30,500
Yeah, with a needle
In your arm -
174
00:11:30,567 --> 00:11:31,767
I know all about it.
175
00:11:31,834 --> 00:11:33,134
Well, i don't.
176
00:11:33,201 --> 00:11:36,267
Listen, i take responsibility
For all the shit i pull,
177
00:11:36,334 --> 00:11:38,267
But, rita,
I was in the program.
178
00:11:38,334 --> 00:11:39,734
I kicked the hard stuff.
179
00:11:39,800 --> 00:11:41,134
Well, apparently not.
180
00:11:41,201 --> 00:11:44,067
I was clean.
I swear on my kids' lives.
181
00:11:44,134 --> 00:11:45,500
It's been driving me nuts
182
00:11:45,567 --> 00:11:47,667
How i got from your house
One minute
183
00:11:47,734 --> 00:11:49,201
To the motel room the next,
184
00:11:49,267 --> 00:11:51,101
Completely out of my mind
On junk.
185
00:11:51,167 --> 00:11:52,600
Yeah, it's called
A blackout, paul.
186
00:11:52,667 --> 00:11:54,134
It's called a setup.
187
00:11:54,201 --> 00:11:56,533
The last thing i remember
Was standing in the kitchen,
188
00:11:56,600 --> 00:11:57,934
Talking to dexter.
189
00:11:58,001 --> 00:12:00,034
Now, he could have smacked me
Over the head
190
00:12:00,101 --> 00:12:02,900
And dragged me out of the house
Probably through the backyard.
191
00:12:02,967 --> 00:12:04,567
You really are
A piece of work.
192
00:12:04,633 --> 00:12:07,301
I'm telling you - dexter is not
Who you think he is.
193
00:12:09,700 --> 00:12:10,800
Hello?
194
00:12:10,867 --> 00:12:12,700
Laguerta: this one,
I've got to make sure
195
00:12:12,767 --> 00:12:14,334
We got about seven copies
Of these.
196
00:12:14,401 --> 00:12:16,734
I want to make sure it's
Distributed to everyone, okay?
197
00:12:16,800 --> 00:12:18,900
Okay, his name is rudy cooper.
198
00:12:18,967 --> 00:12:22,533
Some of you may have met him.
He was dating officer morgan.
199
00:12:22,600 --> 00:12:24,667
Now, she was last seen
16 hours ago,
200
00:12:24,734 --> 00:12:27,267
Driving to meet him
At the miami beach marina.
201
00:12:27,334 --> 00:12:29,368
So we need to canvass
The entire area.
202
00:12:29,434 --> 00:12:31,834
Check boat rentals.
You guys know the drill.
203
00:12:31,900 --> 00:12:33,101
I've already sent a team
204
00:12:33,167 --> 00:12:35,001
Over to his prosthetics lab
At the hospital.
205
00:12:35,067 --> 00:12:37,301
The judge just signed off on the
Warrant for cooper's apartment.
206
00:12:37,368 --> 00:12:38,834
Well, let's tear
That place apart.
207
00:12:38,900 --> 00:12:41,468
Jake, sergio, kim,
You guys are with me.
208
00:12:41,533 --> 00:12:43,167
Your attention, please.
209
00:12:43,234 --> 00:12:47,034
I want to introduce you to our
New lieutenant, esmee pascal.
210
00:12:47,101 --> 00:12:49,500
She agreed to put
Her vacation on hold,
211
00:12:49,567 --> 00:12:52,167
Come in early, to provide us
With some much-needed leadership
212
00:12:52,234 --> 00:12:53,800
At this critical time.
213
00:12:53,867 --> 00:12:57,234
Lieutenant, you're on.
214
00:12:57,301 --> 00:12:59,234
I understand
We have a new suspect
215
00:12:59,301 --> 00:13:00,834
In the ice-truck killer case.
216
00:13:00,900 --> 00:13:03,134
We're on our way over now
To search his place.
217
00:13:03,201 --> 00:13:04,967
And you are...
218
00:13:05,034 --> 00:13:06,967
Maria laguerta.
219
00:13:07,034 --> 00:13:09,234
And we have an officer missing,
So we need to move fast.
220
00:13:09,301 --> 00:13:11,800
I thought that sergeant doakes
Was running that investigation.
221
00:13:11,867 --> 00:13:13,767
He's out following a lead.
What lead?
222
00:13:13,834 --> 00:13:16,633
He said he'd let me know
If it came to anything.
223
00:13:16,700 --> 00:13:18,468
I'll take it over from here.
Thank you, maria.
224
00:13:18,533 --> 00:13:21,334
Who here can get me up to speed
On the way over?
225
00:13:21,401 --> 00:13:23,101
I can, i guess.
226
00:13:24,234 --> 00:13:25,767
You're driving.
227
00:13:25,834 --> 00:13:29,234
And feel free to join us
When you locate your partner.
228
00:13:29,301 --> 00:13:31,434
Would you like to come with us,
Captain?
229
00:13:31,500 --> 00:13:33,533
You seem to have everything
Under control.
230
00:13:33,600 --> 00:13:36,368
Let's go, people.
231
00:13:55,001 --> 00:13:58,900
It's in there somewhere -
My birthplace.
232
00:13:58,967 --> 00:14:02,301
Now what?
233
00:14:02,368 --> 00:14:05,434
No cameras, no patrols,
No dogs.
234
00:14:05,500 --> 00:14:07,800
With billions spent
On homeland security,
235
00:14:07,867 --> 00:14:11,034
It can't be as easy
As a couple of snips.
236
00:14:16,633 --> 00:14:19,267
So much for the war on terror.
237
00:14:44,001 --> 00:14:46,434
Finding a needle in a haystack
Isn't hard
238
00:14:46,500 --> 00:14:49,267
When every straw
Is computerized.
239
00:14:58,201 --> 00:15:01,967
Reefer yard, plug 4-3-6.
240
00:15:06,468 --> 00:15:08,934
I don't like this place.
241
00:15:09,001 --> 00:15:11,533
Something nameless
Was born here...
242
00:15:11,600 --> 00:15:15,301
Something that lives
In the deepest, darkest hole
243
00:15:15,368 --> 00:15:16,934
Of the thing called "dexter. "
244
00:15:31,368 --> 00:15:32,967
Get in there!
245
00:15:34,334 --> 00:15:36,267
Somebody else -
Get in there now!
246
00:15:36,334 --> 00:15:40,234
It's all right, little guy.
You're safe now.
247
00:15:40,301 --> 00:15:43,434
Nothing will hurt you -
I promise.
248
00:16:15,434 --> 00:16:17,967
Okay, deb...
249
00:16:18,034 --> 00:16:19,834
Don't be dead.
250
00:16:24,401 --> 00:16:27,134
Shit.
251
00:16:27,201 --> 00:16:29,368
Surprise, motherfucker.
252
00:16:29,434 --> 00:16:32,067
Are you following me now?
253
00:16:32,134 --> 00:16:33,934
You better have a hell of
A reason for being here.
254
00:16:34,001 --> 00:16:36,368
I'm looking for my sister.
In a cargo box?
255
00:16:36,434 --> 00:16:38,334
Yeah, i'm kind of working
On a theory.
256
00:16:38,401 --> 00:16:40,267
You forget you work
For the fucking cops?
257
00:16:40,334 --> 00:16:42,167
We love theories.
Spin me a story, asshole.
258
00:16:42,234 --> 00:16:43,967
What i do on my time
Is my business, sergeant.
259
00:16:44,034 --> 00:16:45,600
Yeah, me too,
And i'm on my time now.
260
00:16:45,667 --> 00:16:47,734
There's no lieutenant here
To save your ass,
261
00:16:47,800 --> 00:16:49,167
So don't fuck with me, morgan!
262
00:16:49,234 --> 00:16:52,034
All right, you got me.
263
00:16:52,101 --> 00:16:53,867
I ordered some furniture
From thailand.
264
00:16:53,934 --> 00:16:56,667
I was waiting for it
To be delivered.
265
00:17:03,034 --> 00:17:06,533
Lab geek - my ass.
266
00:17:06,600 --> 00:17:08,800
Hey, what the hell's
Going on over here?!
267
00:17:08,867 --> 00:17:11,001
Security, i need to get somebody
Down here right now.
268
00:17:11,067 --> 00:17:12,468
Miami metro p. d.
269
00:17:12,533 --> 00:17:13,767
Is this guy under arrest?
270
00:17:13,834 --> 00:17:16,067
That's a good question.
271
00:17:16,134 --> 00:17:17,767
You're connected to this.
272
00:17:17,834 --> 00:17:19,633
I don't know how,
But i'm gonna find out,
273
00:17:19,700 --> 00:17:21,700
And some of what i find
Is gonna stick to your ass.
274
00:17:38,867 --> 00:17:41,468
Debra: let me
Out of here, motherfucker!
275
00:17:41,533 --> 00:17:43,368
Let me out of here!
276
00:17:44,567 --> 00:17:46,867
Let me out!
Let me out!
277
00:17:46,934 --> 00:17:49,267
Let me out, you piece of shit!
278
00:17:49,334 --> 00:17:55,067
Let me out of here,
You fucking piece - aah!
279
00:17:55,134 --> 00:17:57,767
Fuck! Let me out!
280
00:17:57,834 --> 00:17:59,167
Aah!
281
00:17:59,234 --> 00:18:01,567
Sorry, but you were
Drowning out fred's radio,
282
00:18:01,633 --> 00:18:04,101
And he was kind enough
To lend us his wheels.
283
00:18:04,167 --> 00:18:06,167
Don't do it!
284
00:18:21,001 --> 00:18:24,834
His happy place, where he
Kills more than time -
285
00:18:24,900 --> 00:18:27,267
This is where
He'd leave me a clue.
286
00:19:12,533 --> 00:19:14,600
Masuka: hey, dexter,
Better bundle up.
287
00:19:14,667 --> 00:19:16,101
I like the cold.
288
00:19:16,167 --> 00:19:18,267
You know, hypothermia
Can easily sneak up on you.
289
00:19:18,334 --> 00:19:20,567
Yeah,
And so can hypochondria.
290
00:19:20,633 --> 00:19:23,267
And a home setup like this would
Take years to put together.
291
00:19:23,334 --> 00:19:25,434
He must have hated
Leaving it behind.
292
00:19:25,500 --> 00:19:26,834
What are you looking for?
293
00:19:26,900 --> 00:19:29,167
A clue - signature
Or calling card -
294
00:19:29,234 --> 00:19:31,934
Anything that might give us
A sense of where he went.
295
00:19:32,001 --> 00:19:34,067
Well, i don't think he was
Exactly thinking about us
296
00:19:34,134 --> 00:19:35,234
When he did this.
297
00:19:35,301 --> 00:19:36,500
I mean, look at this place.
298
00:19:36,567 --> 00:19:38,734
Hey, you were right about
The victim at santa's cottage.
299
00:19:38,800 --> 00:19:40,101
He rushed his work.
300
00:19:40,167 --> 00:19:43,867
He killed that girl to keep us
Busy so he could escape,
301
00:19:43,934 --> 00:19:46,401
But he wouldn't go without
Leaving us a message.
302
00:19:46,468 --> 00:19:48,434
We just need to find it.
303
00:19:48,500 --> 00:19:50,934
Check this out.
304
00:19:51,001 --> 00:19:53,034
This is where he played
With his meat.
305
00:19:55,167 --> 00:19:57,201
Pretty whacked out, huh?
306
00:19:57,267 --> 00:19:59,434
I can think of 101 uses
For this table.
307
00:19:59,500 --> 00:20:01,368
Know what i mean?
308
00:20:01,434 --> 00:20:03,201
He has my sister, vince.
309
00:20:03,267 --> 00:20:05,401
Right.
310
00:20:05,468 --> 00:20:07,468
I mean - i didn't mean -
I'm sorry.
311
00:20:07,533 --> 00:20:09,301
shit.
312
00:20:09,368 --> 00:20:10,967
You're karen, right?
313
00:20:11,034 --> 00:20:12,500
Karen:
Mm-hmm. That's right.
314
00:20:12,567 --> 00:20:15,201
You're in charge of evidence -
This entire room - evidence.
315
00:20:15,267 --> 00:20:18,301
Take photos of every item
In its original position.
316
00:20:18,368 --> 00:20:21,134
Show me the inventory list
When you're done.
317
00:20:23,667 --> 00:20:25,533
Is he in charge?
318
00:20:25,600 --> 00:20:27,633
Guess he is now.
319
00:20:31,834 --> 00:20:33,967
Bob: rita? Rita?
320
00:20:34,034 --> 00:20:35,834
Hi.
I'm bob hicks.
321
00:20:35,900 --> 00:20:38,167
Can i help you?
322
00:20:38,234 --> 00:20:40,500
I guess
Paul never mentioned me.
323
00:20:40,567 --> 00:20:43,468
I'm his narcotics anonymous
Sponsor.
324
00:20:43,533 --> 00:20:45,533
Right.
325
00:20:45,600 --> 00:20:48,667
So, having your sponsor
Do your dirty work -
326
00:20:48,734 --> 00:20:51,134
Which step is that?
327
00:20:51,201 --> 00:20:53,434
See, he's - he's just
Concerned for the kids.
328
00:20:53,500 --> 00:20:54,900
No, he's concerned
For himself.
329
00:20:54,967 --> 00:20:56,134
If you'll excuse me...
330
00:20:56,201 --> 00:20:58,834
I thought he was lying, too,
Until i saw the proof.
331
00:20:58,900 --> 00:21:00,600
What proof?
332
00:21:00,667 --> 00:21:03,767
Well, the x-rays the prison
Doctor took of paul's head -
333
00:21:03,834 --> 00:21:06,301
They showed
A skull fracture.
334
00:21:06,368 --> 00:21:08,533
Yeah, which i deservedly
Gave him.
335
00:21:08,600 --> 00:21:09,767
No. You didn't.
336
00:21:09,834 --> 00:21:11,700
See, after you struck him,
337
00:21:11,767 --> 00:21:14,867
The hospital took x-rays -
No fracture.
338
00:21:14,934 --> 00:21:17,134
But in prison, a fracture.
339
00:21:17,201 --> 00:21:18,434
If you know paul,
340
00:21:18,500 --> 00:21:20,800
You'd know he'd bash
His own head against the wall
341
00:21:20,867 --> 00:21:22,201
To get what he wants.
342
00:21:22,267 --> 00:21:23,633
Well, i do know paul.
343
00:21:23,700 --> 00:21:25,834
I think i know him
Pretty well.
344
00:21:25,900 --> 00:21:27,967
No, listen,
If paul was attacked,
345
00:21:28,034 --> 00:21:30,900
The way that it happened -
That takes expertise, skill.
346
00:21:30,967 --> 00:21:33,167
No first-timer is gonna be able
To pull that off.
347
00:21:33,234 --> 00:21:35,900
Yeah, which is why his
Accusations are ludicrous.
348
00:21:35,967 --> 00:21:39,134
Dexter spends all his time
In a laboratory, for god's sake.
349
00:21:39,201 --> 00:21:40,767
So you've been there?
350
00:21:42,500 --> 00:21:44,201
Bob...
351
00:21:44,267 --> 00:21:46,468
You seem like a nice man,
352
00:21:46,533 --> 00:21:49,867
But this is none of your
Goddamn business.
353
00:21:49,934 --> 00:21:51,967
Okay. Got it.
354
00:21:52,034 --> 00:21:54,067
We traced the name and social
Of rudy cooper
355
00:21:54,134 --> 00:21:56,800
To a new jersey plumber
Who mysteriously died in '98.
356
00:21:56,867 --> 00:21:58,301
Laguerta:
You got to be kidding me.
357
00:21:58,368 --> 00:22:00,734
After all this, we still don't
Have an i. d. On this guy?
358
00:22:00,800 --> 00:22:02,067
Rudy isn't his real name?
359
00:22:02,134 --> 00:22:03,600
You trying to be smart?
360
00:22:03,667 --> 00:22:04,767
Not trying, no.
361
00:22:04,834 --> 00:22:06,834
If you fucking know his name,
You better -
362
00:22:06,900 --> 00:22:10,267
Whatever it is going on
Between you two, it ends now.
363
00:22:14,633 --> 00:22:16,867
What did you find in there?
364
00:22:16,934 --> 00:22:19,201
Other than the obvious,
A lot of trace bloodstains.
365
00:22:19,267 --> 00:22:21,067
It's probably where
He killed them all,
366
00:22:21,134 --> 00:22:23,500
But i'd like to look at the rest
Of the apartment before i go.
367
00:22:23,567 --> 00:22:24,867
Yeah, okay.
368
00:22:37,034 --> 00:22:38,700
You mind if i...
369
00:22:38,767 --> 00:22:40,633
Be my guest.
370
00:22:43,201 --> 00:22:46,600
It's perfect -
Right out in the open.
371
00:22:47,934 --> 00:22:50,567
At least he's consistent.
372
00:22:50,633 --> 00:22:53,001
Was there anything else
Near this record player?
373
00:22:53,067 --> 00:22:55,368
Yeah, a fucking doll
Sitting on top.
374
00:22:57,167 --> 00:22:59,468
"home sweet home. "
375
00:22:59,533 --> 00:23:02,034
Is he taking me back
Before the blood,
376
00:23:02,101 --> 00:23:05,134
To a place where a boy
Was born?
377
00:23:05,201 --> 00:23:08,167
Home sweet home,
But which home?
378
00:23:20,900 --> 00:23:23,201
Down on the floor,
Please.
379
00:23:29,034 --> 00:23:31,567
It's kind of foolish, deb.
380
00:23:40,234 --> 00:23:42,600
I don't usually
Work this way.
381
00:23:42,667 --> 00:23:47,834
Call it an homage to a fellow
Traveler i greatly admire.
382
00:23:56,934 --> 00:23:58,401
Laura moser -
383
00:23:58,468 --> 00:24:02,867
Addict, dealer - my mother.
384
00:24:02,934 --> 00:24:05,368
Arrested in '69, again in '71.
385
00:24:05,434 --> 00:24:07,734
Same address listed both times.
386
00:24:07,800 --> 00:24:11,867
1235 mangrove drive.
387
00:24:11,934 --> 00:24:13,667
They say
Home is where the heart is.
388
00:24:13,734 --> 00:24:16,067
Maybe this is where
I left mine.
389
00:24:18,134 --> 00:24:20,500
Surprise.
390
00:24:20,567 --> 00:24:21,867
What are you doing here?
391
00:24:21,934 --> 00:24:25,067
Uh, white-chocolate mocha -
Your favorite.
392
00:24:25,134 --> 00:24:27,201
I'm gonna have to drink it
On the road.
393
00:24:27,267 --> 00:24:29,001
You know, i've never even
Been here before.
394
00:24:29,067 --> 00:24:30,334
I'd love a tour sometime.
395
00:24:30,401 --> 00:24:32,401
Yeah, sometime
That's not now.
396
00:24:32,468 --> 00:24:33,900
Dexter,
What's going on?
397
00:24:33,967 --> 00:24:35,368
It's deb, okay?
She's in trouble.
398
00:24:35,434 --> 00:24:36,800
Oh, god.
Is it serious?
399
00:24:36,867 --> 00:24:39,468
Yeah, actually,
It's very serious,
400
00:24:39,533 --> 00:24:43,234
But i just can't worry
About you, too, right now.
401
00:24:50,468 --> 00:24:55,134
She knows.
402
00:24:55,201 --> 00:24:57,067
Reporter:... been leaving
A trail of dead bodies.
403
00:24:57,134 --> 00:24:59,101
Authorities say
Their big break came
404
00:24:59,167 --> 00:25:01,267
When they found a video
Of his latest victim.
405
00:25:01,334 --> 00:25:04,067
If she knows, you yapping
About it ain't gonna change it.
406
00:25:04,134 --> 00:25:06,101
The suspect is operating
Under an alias -
407
00:25:06,167 --> 00:25:07,700
"rudy cooper. "
408
00:25:07,767 --> 00:25:10,334
We didn't have his fingerprints
In our criminal database,
409
00:25:10,401 --> 00:25:12,567
So his identity
Is still unclear to us.
410
00:25:12,633 --> 00:25:14,301
She knows.
She knows.
411
00:25:14,368 --> 00:25:16,434
Nurse:
So sorry, mr. Batista.
412
00:25:16,500 --> 00:25:18,834
We had to take the psych
Overflow from county,
413
00:25:18,900 --> 00:25:20,500
But this one's harmless.
414
00:25:20,567 --> 00:25:22,067
Yeah, don't be so sure.
415
00:25:22,134 --> 00:25:24,267
Oh, we never take
The violent ones.
416
00:25:24,334 --> 00:25:26,468
They have the arsonists,
The rapists,
417
00:25:26,533 --> 00:25:28,401
The psycho killers
Over there.
418
00:25:28,468 --> 00:25:31,301
I tell you - those people
Belong in prison.
419
00:25:34,134 --> 00:25:36,633
Do they fingerprint
Psych patients at county?
420
00:25:36,700 --> 00:25:37,867
Yes, of course.
421
00:25:37,934 --> 00:25:39,767
Half of them don't know
Their own names.
422
00:25:39,834 --> 00:25:41,468
Got to i. d. Them somehow.
423
00:25:41,533 --> 00:25:44,468
That should take care of him.
Enjoy the peace and quiet.
424
00:25:51,101 --> 00:25:52,600
Ohh.
425
00:25:56,867 --> 00:25:58,368
Man: i. d. Tech.
426
00:25:58,434 --> 00:26:01,001
Hey, it's, uh, batista.
Can you do me a favor?
427
00:26:01,067 --> 00:26:03,334
I need you to run
Rudy cooper's prints
428
00:26:03,401 --> 00:26:06,101
Against psych, mental,
And institution records.
429
00:26:35,900 --> 00:26:38,034
* ring around the rosie *
430
00:26:38,101 --> 00:26:41,134
* a pocket full of posies *
431
00:26:41,201 --> 00:26:43,401
* ashes, ashes *
432
00:26:43,468 --> 00:26:45,934
* we all fall down! *
433
00:26:48,533 --> 00:26:53,101
Dexter!
434
00:26:53,167 --> 00:26:56,600
Where are you,
You silly little bear?
435
00:26:56,667 --> 00:27:00,334
I'm going to find you!
436
00:27:00,401 --> 00:27:02,700
Where can you be?
437
00:27:02,767 --> 00:27:04,567
You silly little goose.
438
00:27:04,633 --> 00:27:07,201
I'm gonna find you!
439
00:27:08,600 --> 00:27:11,567
You silly bear.
Where is my baby?
440
00:27:11,633 --> 00:27:14,234
Where is my dexter?
Where are you?
441
00:27:14,301 --> 00:27:15,434
Here!
442
00:27:15,500 --> 00:27:19,034
Oh, my goodness, yes!
443
00:27:19,101 --> 00:27:21,700
You surprised me,
You stinky little bear.
444
00:27:21,767 --> 00:27:24,600
Hey, where could
Your brother be hiding?
445
00:27:24,667 --> 00:27:27,001
Bynie's right there.
446
00:27:34,567 --> 00:27:36,034
Hey, bynie.
447
00:27:36,101 --> 00:27:37,900
You weren't
Supposed to tell her.
448
00:27:37,967 --> 00:27:39,867
You remember now?
449
00:27:43,368 --> 00:27:45,267
Bynie.
450
00:27:45,334 --> 00:27:49,334
You always had trouble
Saying "brian. "
451
00:27:49,401 --> 00:27:52,700
I have a brother.
452
00:27:52,767 --> 00:27:54,600
A real brother -
453
00:27:54,667 --> 00:27:57,267
None of this
Foster bullshit.
454
00:27:57,334 --> 00:28:01,934
We're blood brothers,
Through birth and death.
455
00:28:02,001 --> 00:28:04,234
Watching mom die -
456
00:28:04,301 --> 00:28:08,567
It's amazing that we
Survived that, isn't it?
457
00:28:08,633 --> 00:28:12,034
The chain saw,
The flying body parts,
458
00:28:12,101 --> 00:28:14,134
The blood.
459
00:28:14,201 --> 00:28:15,600
aah!
460
00:28:29,001 --> 00:28:30,934
You were there, too.
461
00:28:31,001 --> 00:28:34,533
Two days sitting in blood
Before they found us,
462
00:28:34,600 --> 00:28:36,900
But you were young enough
To block it out.
463
00:28:36,967 --> 00:28:39,533
I've never forgotten
The day that we were...
464
00:28:39,600 --> 00:28:40,767
Born.
465
00:28:40,834 --> 00:28:42,167
Exactly.
466
00:28:42,234 --> 00:28:44,500
Where's deb?
467
00:28:45,700 --> 00:28:48,600
I waited for you
Before we got started.
468
00:28:51,633 --> 00:28:53,667
Debra!
469
00:28:53,734 --> 00:28:54,734
She's not in here.
470
00:28:56,401 --> 00:28:58,567
Deb!
471
00:28:59,468 --> 00:29:02,468
This is not the way
I envisioned our family reunion.
472
00:29:04,567 --> 00:29:07,667
Come on, let's just sit down
And have a beer.
473
00:29:07,734 --> 00:29:08,934
Deb?
474
00:29:10,167 --> 00:29:13,101
That was the best wipeout.
475
00:29:13,167 --> 00:29:14,667
You didn't even cry.
476
00:29:14,734 --> 00:29:19,301
Next time you try my skateboard,
Bend your knees, okay?
477
00:29:21,567 --> 00:29:25,167
Hi.
478
00:29:26,934 --> 00:29:28,201
Look out!
479
00:29:29,900 --> 00:29:32,667
I didn't want
To do it this way.
480
00:29:41,734 --> 00:29:43,533
Okay, let's run
His description
481
00:29:43,600 --> 00:29:45,468
Against interpol's
Fugitive list,
482
00:29:45,533 --> 00:29:47,301
In case he isn't american.
483
00:29:47,368 --> 00:29:50,234
Rudy cooper?
His real name is brian moser.
484
00:29:50,301 --> 00:29:51,700
Angel, what the hell
Are you doing here?
485
00:29:51,767 --> 00:29:54,001
I got a hit on his prints
486
00:29:54,067 --> 00:29:56,834
From a tampa mental hospital
Where he grew up.
487
00:29:56,900 --> 00:30:01,201
He was institutionalized for
Antisocial personality disorder.
488
00:30:01,267 --> 00:30:03,434
At 21,
They said he was cured.
489
00:30:03,500 --> 00:30:04,967
They released him.
490
00:30:05,034 --> 00:30:07,334
Run the name "brian moser"
For credit cards, bank accounts,
491
00:30:07,401 --> 00:30:08,800
Utilities,
Real-estate holdings -
492
00:30:08,867 --> 00:30:10,767
Anything that might tell us
Where he's got morgan.
493
00:30:10,834 --> 00:30:11,967
Pascal: listen up.
494
00:30:12,034 --> 00:30:14,401
We've triangulated
Officer morgan's cellphone.
495
00:30:14,468 --> 00:30:16,867
Last known location -
20 miles off the coast,
496
00:30:16,934 --> 00:30:18,633
Which means he's got her
On a boat.
497
00:30:18,700 --> 00:30:21,600
We have his real name.
We're digging into his records.
498
00:30:21,667 --> 00:30:24,734
His name's not gonna help us
Find him in open water.
499
00:30:24,800 --> 00:30:27,334
I want a coordinated search
With the coast guard.
500
00:30:27,401 --> 00:30:29,067
Waste of time.
Chain of command.
501
00:30:29,134 --> 00:30:30,967
Flyovers, helicopters -
Whatever it takes.
502
00:30:31,034 --> 00:30:33,234
Lieutenant, that signal
Died last night.
503
00:30:33,301 --> 00:30:36,201
By now, he has most likely taken
Her to his final location.
504
00:30:36,267 --> 00:30:37,934
Noted.
505
00:30:39,633 --> 00:30:41,867
Let's get busy, people.
506
00:30:48,567 --> 00:30:51,034
Flyovers look good to the press,
But they won't find morgan.
507
00:30:51,101 --> 00:30:52,633
You think
The press matters to me?
508
00:30:52,700 --> 00:30:55,401
It matters to captain matthews,
And he calls the shots.
509
00:30:55,468 --> 00:30:57,800
Look, i know you need
To define yourself here
510
00:30:57,867 --> 00:31:00,301
And putting me in my place
Is one way to do that,
511
00:31:00,368 --> 00:31:02,101
But one of our own
Is missing,
512
00:31:02,167 --> 00:31:05,067
And we shouldn't waste our time
Pissing on trees.
513
00:31:05,134 --> 00:31:06,434
I agree.
514
00:31:06,500 --> 00:31:08,567
I can also see
Why you were reassigned,
515
00:31:08,633 --> 00:31:10,867
And it has nothing to do
With incompetence
516
00:31:10,934 --> 00:31:14,633
And everything to do with the
Captain trying to save his job.
517
00:31:14,700 --> 00:31:16,567
Okay.
518
00:31:16,633 --> 00:31:18,700
Now, i was hired
With the directive
519
00:31:18,767 --> 00:31:20,867
To not make your life easy.
520
00:31:20,934 --> 00:31:23,934
So you're gonna ignore
The lead?
521
00:31:27,567 --> 00:31:30,201
You don't know me
Very well,
522
00:31:30,267 --> 00:31:35,067
But luckily for officer morgan,
Neither does the captain.
523
00:31:45,967 --> 00:31:48,700
Nothing personal.
524
00:31:48,767 --> 00:31:51,368
I swore that i'd have a beer
With you
525
00:31:51,434 --> 00:31:53,001
Before we got started.
526
00:31:53,067 --> 00:31:55,434
You made that
Kind of difficult.
527
00:31:55,500 --> 00:31:57,334
Sorry.
528
00:31:57,401 --> 00:32:00,767
You don't ever have to
Apologize to me, dexter -
529
00:32:00,834 --> 00:32:06,034
Not for who you are
Or anything you do.
530
00:32:08,368 --> 00:32:12,500
Looks just like it used to,
Doesn't it?
531
00:32:12,567 --> 00:32:14,934
Who does it belong to?
532
00:32:15,001 --> 00:32:16,934
Me.
533
00:32:20,934 --> 00:32:22,767
I got it for you, actually.
534
00:32:26,301 --> 00:32:29,167
I'm really more
An apartment person.
535
00:32:31,500 --> 00:32:34,134
You're trapped in a lie,
Little brother,
536
00:32:34,201 --> 00:32:38,600
The same lie
They tried forcing me into.
537
00:32:38,667 --> 00:32:40,134
"they"?
538
00:32:40,201 --> 00:32:41,700
You know...
539
00:32:41,767 --> 00:32:44,934
Doctors, therapists,
Group leaders -
540
00:32:45,001 --> 00:32:47,234
What a family they were.
541
00:32:47,301 --> 00:32:49,167
You were never put up
For adoption.
542
00:32:49,234 --> 00:32:50,434
Afraid not.
543
00:32:50,500 --> 00:32:55,301
You were 3, a little bird
With a broken wing.
544
00:32:55,368 --> 00:33:00,734
First cop on the scene -
Harry morgan.
545
00:33:00,800 --> 00:33:03,700
He wanted to make you
All better.
546
00:33:03,767 --> 00:33:07,567
But me - i could see it
In his eyes.
547
00:33:07,633 --> 00:33:10,334
All he saw
Was a fucked-up kid -
548
00:33:10,401 --> 00:33:13,301
They all did,
549
00:33:13,368 --> 00:33:16,201
So they locked me up.
550
00:33:16,267 --> 00:33:18,767
I didn't even know
You existed.
551
00:33:18,834 --> 00:33:20,434
Of course you didn't.
552
00:33:20,500 --> 00:33:24,934
Harry wanted to keep you
All to himself.
553
00:33:25,001 --> 00:33:29,434
And while you were being raised
By the morgan family,
554
00:33:29,500 --> 00:33:33,401
I only had the memory
Of a family.
555
00:33:35,567 --> 00:33:37,734
Me.
556
00:33:37,800 --> 00:33:42,034
Mom always told me
To look after you.
557
00:33:42,101 --> 00:33:45,867
Imagine how i felt
When i tracked you down
558
00:33:45,934 --> 00:33:48,201
And found out
You were exactly like me.
559
00:33:48,267 --> 00:33:51,301
I don't have to imagine.
560
00:34:02,434 --> 00:34:05,201
I know what you've been going
Through all these years -
561
00:34:05,267 --> 00:34:08,368
The isolation, the otherness,
562
00:34:08,434 --> 00:34:11,001
A hunger
That's never satisfied.
563
00:34:11,067 --> 00:34:13,468
Well, you're not alone
Anymore, dexter.
564
00:34:13,533 --> 00:34:17,967
You can be yourself
With me -
565
00:34:18,034 --> 00:34:21,900
Your real, genuine self.
566
00:34:26,401 --> 00:34:28,800
Takes the breath away,
Doesn't it?
567
00:34:53,234 --> 00:34:56,101
I think we're ready
For debra.
568
00:35:23,067 --> 00:35:25,700
I've prepared her
Just the way you like.
569
00:35:27,167 --> 00:35:29,667
This time,
We'll do it together.
570
00:35:33,368 --> 00:35:35,034
Does it have to be deb?
571
00:35:35,101 --> 00:35:38,234
It's the only way.
572
00:35:38,301 --> 00:35:40,867
But she's my...
573
00:35:40,934 --> 00:35:43,134
Fake sister - i know.
574
00:35:44,468 --> 00:35:46,334
Tell me something...
575
00:35:48,767 --> 00:35:52,368
Your victims -
Are they all killers?
576
00:35:52,434 --> 00:35:55,567
Yes.
577
00:35:55,633 --> 00:35:57,334
Harry teach you that?
578
00:36:00,134 --> 00:36:03,700
He taught me a code...
579
00:36:03,767 --> 00:36:05,667
To survive.
580
00:36:05,734 --> 00:36:10,201
Like a - an absurd avenger?
581
00:36:10,267 --> 00:36:11,834
That's not why i kill.
582
00:36:11,900 --> 00:36:13,834
You can be yourself
Around me.
583
00:36:17,368 --> 00:36:20,401
Who am i?
584
00:36:20,468 --> 00:36:23,834
A killer...
585
00:36:27,001 --> 00:36:30,934
...without reason or regret.
586
00:36:31,001 --> 00:36:33,368
You're free.
587
00:36:33,434 --> 00:36:35,368
You can be that way, too.
588
00:36:37,967 --> 00:36:40,267
What about the code?
589
00:36:40,334 --> 00:36:44,134
damn it, dex,
You don't have a code.
590
00:36:44,201 --> 00:36:46,934
Harry did.
591
00:36:47,001 --> 00:36:48,934
And he's been dead
10 years.
592
00:36:49,001 --> 00:36:52,167
You can't keep - keep him
Sitting on your shoulder
593
00:36:52,234 --> 00:36:53,967
Like jiminy fucking cricket.
594
00:36:56,633 --> 00:36:59,600
You need to embrace
Who you are now.
595
00:37:07,533 --> 00:37:10,700
I don't know who i am.
596
00:37:10,767 --> 00:37:12,867
Of course you don't.
597
00:37:12,934 --> 00:37:15,600
You've been away from
Your family since you were 3,
598
00:37:15,667 --> 00:37:18,067
But i'm here now.
599
00:37:18,134 --> 00:37:20,067
I can help you.
600
00:37:20,134 --> 00:37:22,633
We can take this journey
Together.
601
00:37:30,134 --> 00:37:33,600
I can't.
602
00:37:33,667 --> 00:37:35,234
Not deb.
603
00:37:35,301 --> 00:37:36,934
Oh, no.
Don't - don't say that.
604
00:37:37,001 --> 00:37:42,101
I'm very... fond of her.
605
00:37:42,167 --> 00:37:45,301
You can't be a killer
And a hero.
606
00:37:45,368 --> 00:37:47,368
It doesn't work that way!
607
00:38:02,834 --> 00:38:04,767
Laguerta: morgan!
608
00:38:04,834 --> 00:38:06,934
Doakes: cover the yard!
We're going into the house!
609
00:38:07,001 --> 00:38:08,368
Fuck.
610
00:38:08,434 --> 00:38:10,034
In the garage!
611
00:38:11,234 --> 00:38:13,434
Through that door!
612
00:38:13,500 --> 00:38:15,533
It's locked.
Fuck! Cover this door!
613
00:38:15,600 --> 00:38:17,067
Cover the door!
614
00:38:20,034 --> 00:38:22,267
Come on.
Stay with me.
615
00:38:22,334 --> 00:38:24,234
Shit.
616
00:38:24,301 --> 00:38:26,101
Maria, stay on the door.
617
00:38:26,167 --> 00:38:28,867
He's trapped inside.
I'm breaking in.
618
00:38:28,934 --> 00:38:31,934
Cover me, man.
619
00:38:34,567 --> 00:38:36,034
Get in.
620
00:38:46,167 --> 00:38:47,800
Shit.
621
00:38:58,267 --> 00:38:59,967
Man: chopper 1 to command -
622
00:39:00,034 --> 00:39:03,500
We're broadening the search
To a 5-mile radius.
623
00:39:03,567 --> 00:39:05,767
Any headache, dizziness?
624
00:39:05,834 --> 00:39:08,134
I'm fine.
I just want to go home.
625
00:39:08,201 --> 00:39:10,800
I'm afraid we have to transport
You to the hospital -
626
00:39:10,867 --> 00:39:13,034
Standard procedure.
627
00:39:13,101 --> 00:39:15,334
Laguerta:
You're saying rudy called you?
628
00:39:15,401 --> 00:39:17,101
Why would he do that?
629
00:39:17,167 --> 00:39:19,267
I think he wanted me
To try to talk him down.
630
00:39:19,334 --> 00:39:21,734
He said he was having second
Thoughts about killing deb.
631
00:39:21,800 --> 00:39:23,867
He seemed to feel like we have
Some kind of connection.
632
00:39:23,934 --> 00:39:25,234
He's not the only one.
633
00:39:25,301 --> 00:39:28,900
He said he'd kill deb
If i didn't show up alone.
634
00:39:28,967 --> 00:39:30,633
Well, you almost
Fucking got her killed.
635
00:39:30,700 --> 00:39:33,633
I'm gonna request an immediate
Suspension when we get back.
636
00:39:33,700 --> 00:39:35,767
You're gonna what?
637
00:39:35,834 --> 00:39:38,334
Morgan,
You shouldn't be out here.
638
00:39:38,401 --> 00:39:40,401
Are you questioning dexter?
639
00:39:40,468 --> 00:39:41,533
Morgan.
640
00:39:41,600 --> 00:39:43,633
Back the fuck
Off my brother!
641
00:39:43,700 --> 00:39:46,500
He just saved my life!
He's a fucking hero!
642
00:39:46,567 --> 00:39:50,301
Want each of you to treat him
That way, god damn it!
643
00:40:02,967 --> 00:40:05,567
Way to go, deb.
644
00:40:05,633 --> 00:40:09,001
I thought you were gonna burst
A frontal lobe out there.
645
00:40:09,067 --> 00:40:11,034
Assholes.
646
00:40:21,567 --> 00:40:23,267
Ohh.
647
00:40:24,934 --> 00:40:27,368
Stop.
You're gonna dislocate it.
648
00:40:27,434 --> 00:40:29,434
Oh, god, get it off me.
I'm gonna be sick.
649
00:40:29,500 --> 00:40:30,667
Relax.
650
00:40:30,734 --> 00:40:31,900
Here.
651
00:40:31,967 --> 00:40:34,368
Mnh. Get off.
652
00:40:37,667 --> 00:40:40,767
He's still out there.
653
00:40:40,834 --> 00:40:43,600
Yeah.
654
00:40:43,667 --> 00:40:47,600
And he didn't get
What he wanted.
655
00:40:47,667 --> 00:40:50,800
No.
656
00:40:50,867 --> 00:40:54,934
Think he'll try it again?
657
00:40:55,001 --> 00:40:57,567
Maybe.
658
00:40:57,633 --> 00:40:59,500
Yeah.
659
00:40:59,567 --> 00:41:01,633
I'm gonna talk
To captain matthews
660
00:41:01,700 --> 00:41:02,934
About getting us an officer
661
00:41:03,001 --> 00:41:04,734
Stationed outside
Your hospital room tonight.
662
00:41:04,800 --> 00:41:06,301
No, i'm not staying
In a fucking hospital.
663
00:41:06,368 --> 00:41:08,234
There's nothing
Fucking wrong with me.
664
00:41:08,301 --> 00:41:11,334
Well, you're not
Staying at home.
665
00:41:11,401 --> 00:41:13,734
Well, i'll just crash
With you.
666
00:41:13,800 --> 00:41:17,368
Let's just wait and see what
The doctor says, all right?
667
00:41:17,434 --> 00:41:19,067
Yeah.
668
00:41:21,301 --> 00:41:23,201
Yeah.
669
00:41:28,533 --> 00:41:30,334
Why me, dex?
670
00:41:32,101 --> 00:41:34,201
Why'd he choose me?
671
00:41:37,567 --> 00:41:40,167
You're just lucky,
I guess.
672
00:41:56,600 --> 00:42:00,434
I was so scared.
I was so scared.
673
00:42:00,500 --> 00:42:02,334
I know.
674
00:42:02,401 --> 00:42:03,900
Thank you.
675
00:42:03,967 --> 00:42:06,101
Thank you. Thank you.
676
00:42:09,034 --> 00:42:12,101
Dad would be so proud.
677
00:42:19,067 --> 00:42:20,401
Dexter?
678
00:42:20,468 --> 00:42:21,900
Paul: it's me.
679
00:42:21,967 --> 00:42:24,468
Paul, this is harassment.
680
00:42:24,533 --> 00:42:27,468
Just tell me
If he's acting weird.
681
00:42:27,533 --> 00:42:28,834
Who?
682
00:42:28,900 --> 00:42:31,434
Dexter - he hasn't been
Himself lately, has he?
683
00:42:31,500 --> 00:42:33,434
How could he be,
After what he did to me?
684
00:42:33,500 --> 00:42:34,967
All right, that's it.
I'm done.
685
00:42:35,034 --> 00:42:37,101
Call again, and you can forget
About seeing the kids
686
00:42:37,167 --> 00:42:38,468
This weekend or ever.
687
00:42:38,533 --> 00:42:40,267
I am not gonna subject them
To your insanity.
688
00:42:40,334 --> 00:42:43,334
Fine, if that's what it takes
For you to listen to me.
689
00:42:43,401 --> 00:42:45,101
I just want to know
That they're safe.
690
00:42:45,167 --> 00:42:46,500
Why are you doing this, paul?
691
00:42:46,567 --> 00:42:49,301
What - you want me to be
Miserable and alone like you?
692
00:42:49,368 --> 00:42:53,134
All i want is for you
To look for a shoe.
693
00:42:53,201 --> 00:42:54,434
A shoe?
694
00:42:54,500 --> 00:42:56,434
Could be in the kitchen.
Could be in the backyard.
695
00:42:56,500 --> 00:42:57,600
It's missing.
696
00:42:57,667 --> 00:42:59,334
I checked,
And it wasn't in the items
697
00:42:59,401 --> 00:43:01,334
That they got from the motel
Room when i was arrested.
698
00:43:01,401 --> 00:43:02,900
And why would it be here?
699
00:43:02,967 --> 00:43:06,234
I was trying to figure out
Why my ankle was so bruised.
700
00:43:06,301 --> 00:43:10,001
Now i'm thinking it got banged
When dexter dragged me out,
701
00:43:10,067 --> 00:43:12,468
When my shoe
Was knocked off.
702
00:43:12,533 --> 00:43:14,134
Good night, paul.
703
00:43:15,667 --> 00:43:17,067
Night.
704
00:43:23,734 --> 00:43:25,934
Screw you.
705
00:43:26,001 --> 00:43:28,500
Dexter: what did i just do?
706
00:43:28,567 --> 00:43:33,468
I drove away a brother
Who accepts me, sees me,
707
00:43:33,533 --> 00:43:36,734
For an adopted sister
Who'd reject me if she knew
708
00:43:36,800 --> 00:43:41,267
And a foster father
Who betrayed me.
709
00:43:41,334 --> 00:43:43,767
That's what it was -
A betrayal.
710
00:43:43,834 --> 00:43:46,167
The most important
Single factabout me -
711
00:43:46,234 --> 00:43:47,734
I'm not alone -
712
00:43:47,800 --> 00:43:49,700
And harry kept it from me.
713
00:43:49,767 --> 00:43:52,633
What do i really owe him
After that?
714
00:43:56,600 --> 00:43:58,368
Mr. Morgan?
715
00:44:01,034 --> 00:44:02,301
Mr. Morgan?
716
00:44:02,368 --> 00:44:05,334
That's me.
717
00:44:05,401 --> 00:44:07,667
Your sister has a few bruises,
But no major injuries.
718
00:44:07,734 --> 00:44:09,667
Still, you should keep
An eye on her.
719
00:44:09,734 --> 00:44:11,600
I'll write a prescription
For a mild sedative.
720
00:44:11,667 --> 00:44:13,001
But she's okay, right?
721
00:44:13,067 --> 00:44:15,301
She can go home with you
Tonight, far as i'm concerned,
722
00:44:15,368 --> 00:44:17,500
Or we can keep her
Here at the hospital -
723
00:44:17,567 --> 00:44:19,401
It's your choice.
724
00:44:25,001 --> 00:44:27,434
Don't worry.
The sheets are clean.
725
00:44:27,500 --> 00:44:31,334
We aim to please
Here at chez dex.
726
00:44:33,700 --> 00:44:36,434
I'll be sleeping on the couch
With a spring in my side
727
00:44:36,500 --> 00:44:40,734
Just to make sure
You're safe tonight, but...
728
00:44:40,800 --> 00:44:44,967
We're gonna have to talk
Tomorrow about a long-term plan,
729
00:44:45,034 --> 00:44:47,667
After you get
A good night's sleep.
730
00:44:47,734 --> 00:44:49,934
Deb?
731
00:45:02,334 --> 00:45:04,867
Good night, sister.
732
00:46:33,633 --> 00:46:36,633
I stopped by
Your prosthetics lab
733
00:46:36,700 --> 00:46:39,201
After i left deb
At the hospital.
734
00:46:41,101 --> 00:46:44,334
Your work's so good,
You even fooled yourself.
735
00:46:47,301 --> 00:46:49,567
Sweet dreams, bynie.
736
00:47:15,334 --> 00:47:17,101
Hey.
737
00:47:22,001 --> 00:47:24,767
You weren't
Supposed to wake up.
738
00:47:24,834 --> 00:47:26,301
I guess not.
739
00:47:26,368 --> 00:47:27,533
Sorry.
740
00:47:27,600 --> 00:47:32,600
Police recorded all your knives
As evidence.
741
00:47:32,667 --> 00:47:35,800
Took a while to find
Your dinner flatware.
742
00:47:35,867 --> 00:47:37,533
Sterling.
743
00:47:40,001 --> 00:47:42,633
I keep it
For special occasions.
744
00:47:42,700 --> 00:47:44,900
Which you are.
745
00:47:48,134 --> 00:47:50,700
I can give you
More tranquilizer if you want.
746
00:47:52,834 --> 00:47:56,533
It's a service
I don't usually offer.
747
00:47:56,600 --> 00:48:00,567
What am i -
One of your victims now?
748
00:48:00,633 --> 00:48:03,434
You going to collect a little
Sample of bynie's blood
749
00:48:03,500 --> 00:48:04,934
For your slide collection?
750
00:48:05,001 --> 00:48:07,234
No, you're not a trophy...
751
00:48:09,101 --> 00:48:11,368
...but you need to be
Put down.
752
00:48:11,434 --> 00:48:15,201
Why?
Because of your code?
753
00:48:19,500 --> 00:48:22,001
And the safety
Of my sister.
754
00:48:22,067 --> 00:48:25,900
She's not your real sister.
755
00:48:27,134 --> 00:48:30,767
She's a stranger to you,
And she'll always be one.
756
00:48:30,834 --> 00:48:33,134
I tried to help you
By killing her.
757
00:48:33,201 --> 00:48:34,600
I know that!
758
00:48:42,201 --> 00:48:45,667
You should know
This isn't easy for me.
759
00:48:53,700 --> 00:48:57,134
You've done more to deserve
My knife than anyone.
760
00:49:07,301 --> 00:49:10,633
You're the only one
I ever wanted to set free.
761
00:49:10,700 --> 00:49:14,934
You're the one that needs
Setting free, little brother.
762
00:49:17,067 --> 00:49:18,967
Your life is a lie.
763
00:49:19,034 --> 00:49:21,734
You'll never be what you -
764
00:49:29,800 --> 00:49:31,633
Sorry.
765
00:49:31,700 --> 00:49:36,101
I can't hear any more...
766
00:49:36,167 --> 00:49:38,334
'Cause you're right.
767
00:50:21,134 --> 00:50:23,700
Masuka: how did you know
He was here?
768
00:50:23,767 --> 00:50:25,667
Laguerta: a neighbor
Saw the door open.
769
00:50:25,734 --> 00:50:28,301
We got his fingerprints on
The knife, a note on the fridge,
770
00:50:28,368 --> 00:50:30,633
And a single incised wound
To the neck.
771
00:50:30,700 --> 00:50:32,800
Slight upward angle.
772
00:50:32,867 --> 00:50:37,934
Even a stigmata of hesitation
In the stroke.
773
00:50:38,001 --> 00:50:40,533
Looks like a clear suicide.
774
00:50:40,600 --> 00:50:43,600
He does himself the same way
He did the hookers - poetic.
775
00:50:43,667 --> 00:50:44,967
Retarded.
776
00:50:45,034 --> 00:50:47,167
Look at him - he's dead.
777
00:50:47,234 --> 00:50:49,900
The ice-truck killer
Always flaunted his kills
778
00:50:49,967 --> 00:50:51,368
Like he was untouchable.
779
00:50:51,434 --> 00:50:52,834
By taking his own life,
780
00:50:52,900 --> 00:50:55,234
He's preventing us
From ever catching him.
781
00:50:55,301 --> 00:50:58,468
I don't care why he did it.
I'm just glad he did.
782
00:51:15,767 --> 00:51:19,734
Decaf mochaccino, nonfat,
No whip - your favorite.
783
00:51:19,800 --> 00:51:21,401
I got your message.
784
00:51:21,468 --> 00:51:24,167
How's debra?
785
00:51:24,234 --> 00:51:27,633
Oh, she has all her limbs.
786
00:51:27,700 --> 00:51:29,134
Thank god she's alive.
787
00:51:29,201 --> 00:51:31,500
That poor thing
Must be a mess -
788
00:51:31,567 --> 00:51:33,334
Falling for a serial killer.
789
00:51:33,401 --> 00:51:35,633
What are the odds?
790
00:51:35,700 --> 00:51:37,167
What about you?
791
00:51:37,234 --> 00:51:38,633
What about me?
792
00:51:38,700 --> 00:51:40,267
Are you all right?
793
00:51:40,334 --> 00:51:43,267
Oh, yeah.
794
00:51:48,201 --> 00:51:49,600
No.
795
00:51:58,101 --> 00:52:00,700
I've been through
A lot lately.
796
00:52:00,767 --> 00:52:02,867
Hmm.
797
00:52:02,934 --> 00:52:06,334
I could use
A little more time with you
798
00:52:06,401 --> 00:52:09,667
And the kids.
799
00:52:09,734 --> 00:52:12,468
We could, too.
800
00:52:12,533 --> 00:52:14,267
I'm sorry i've been so -
801
00:52:14,334 --> 00:52:16,368
Shh.
802
00:52:27,800 --> 00:52:32,834
Next time, could you just
Let me know what's going on?
803
00:52:32,900 --> 00:52:36,434
I mean, when you didn't
Return my calls,
804
00:52:36,533 --> 00:52:38,900
I started to get
A little paranoid.
805
00:52:38,967 --> 00:52:41,700
I can be better
About that.
806
00:52:41,767 --> 00:52:44,700
Good.
807
00:52:47,767 --> 00:52:49,267
Who knows?
808
00:52:49,334 --> 00:52:52,334
You might even find
I can handle the truth.
809
00:52:54,767 --> 00:52:57,700
I wish that was the case.
810
00:52:57,767 --> 00:52:59,567
The reality is,
811
00:52:59,633 --> 00:53:02,900
There's nobody left alive
Who can handle my truth.
812
00:53:12,368 --> 00:53:14,633
Doakes always sensed
I was hiding something.
813
00:53:14,700 --> 00:53:16,401
Now he knows.
814
00:53:16,468 --> 00:53:18,900
My devil danced
With his demon,
815
00:53:18,967 --> 00:53:22,001
And the fiddler's tune
Is far from over.
816
00:53:34,034 --> 00:53:36,934
Sometimes, i wonder
What it would be like
817
00:53:37,001 --> 00:53:40,434
For everything inside me
That's denied and unknown
818
00:53:40,500 --> 00:53:42,734
To be revealed.
819
00:53:48,434 --> 00:53:50,401
But i'll never know.
820
00:53:50,468 --> 00:53:52,834
I live my life in hiding.
821
00:53:52,900 --> 00:53:56,468
My survival depends on it.
822
00:53:56,533 --> 00:53:59,434
Dearly damaged debra -
823
00:53:59,500 --> 00:54:02,101
She's here to face
What's left of the monster,
824
00:54:02,167 --> 00:54:06,234
Spit on his carcass,
Mourn him.
825
00:54:06,301 --> 00:54:07,934
She's in hiding now, too.
826
00:54:08,001 --> 00:54:10,267
Harry's daughter
Will be damned
827
00:54:10,334 --> 00:54:13,234
If she lets anyone see
What she's suffering inside.
828
00:54:13,301 --> 00:54:15,368
That's her tragedy.
829
00:54:15,434 --> 00:54:18,967
My tragedy is that i killed
The one person
830
00:54:19,034 --> 00:54:21,867
I didn't have to hide from.
831
00:54:21,934 --> 00:54:25,034
And i'm the only one
Who mourns him.
832
00:54:31,101 --> 00:54:33,700
Everyone else
Would probably thank me
833
00:54:33,767 --> 00:54:36,434
If they knew i was the one
Who drained him of his life.
834
00:54:36,500 --> 00:54:38,700
Good job in there, dex.
You sliced him up good.
835
00:54:40,934 --> 00:54:42,234
In fact, deep down,
836
00:54:42,301 --> 00:54:44,867
I'm sure they'd appreciate
A lot of my work.
837
00:54:50,234 --> 00:54:52,234
Way to take out the trash.
Thanks, man.
838
00:54:52,301 --> 00:54:56,067
All right, dexter,
Protecting our children!
839
00:55:12,368 --> 00:55:16,900
This is what it must feel like
To walk in full sunlight,
840
00:55:16,967 --> 00:55:19,301
My darkness revealed,
841
00:55:19,368 --> 00:55:21,867
My shadow self embraced.
842
00:55:30,034 --> 00:55:32,967
Yeah, they see me.
843
00:55:33,034 --> 00:55:35,767
I'm one of them...
844
00:55:35,834 --> 00:55:39,134
In their darkest dreams.
60096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.