All language subtitles for Wspomnienie lata (2016) VOD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,400 --> 00:00:41,600 Rybolovlev 2 00:01:54,920 --> 00:01:57,580 - Piotrek! Piotrek! 3 00:03:12,140 --> 00:03:15,690 - Anya! - Na, gyerĂŒnk, gyerĂŒnk! 4 00:04:18,940 --> 00:04:23,950 - Te jössz. - Biztos azt lĂ©ped? 5 00:04:24,620 --> 00:04:26,670 - Igen. 6 00:04:31,090 --> 00:04:33,160 - Sakk ... 7 00:04:35,610 --> 00:04:38,220 Ă©s matt! 8 00:04:38,420 --> 00:04:41,260 - Na jĂł, kĂĄrtyĂĄzzunk. 9 00:04:41,460 --> 00:04:45,739 PĂłker, abban elverlek. 10 00:04:45,740 --> 00:04:48,959 - Jaj, ne mĂĄr ... - De, de, nincs ellenvetĂ©s, gyerĂŒnk. 11 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 - JĂłl van, nyugi. 12 00:04:51,520 --> 00:04:53,650 - Egy partit. 13 00:06:33,150 --> 00:06:35,780 - Anya! 14 00:06:45,440 --> 00:06:48,100 Anya,, gyere mĂĄr! 15 00:06:59,320 --> 00:07:03,710 - Ki volt az? - Senki, csak a melĂłbĂłl. 16 00:07:28,260 --> 00:07:30,360 - Ne mĂĄr, Anyu! 17 00:08:17,260 --> 00:08:19,260 - Cuba! 18 00:08:22,820 --> 00:08:24,990 Cuba! 19 00:08:41,340 --> 00:08:44,910 - Mit mƱvelsz? Beakarod törni az ablakot? - Cuba otthon van? 20 00:08:45,070 --> 00:08:47,839 - Cuba a nagynĂ©njĂ©hez utazott. - Nem ĂŒzent semmit? 21 00:08:47,840 --> 00:08:49,840 - Mit ĂŒzent volna? 22 00:08:51,050 --> 00:08:53,660 - És mikor jön vissza? - Nem tudom. 23 00:08:53,940 --> 00:08:57,390 - ValĂłszĂ­nƱleg a szĂŒnet utĂĄn. - Csak a szĂŒnet utĂĄn? 24 00:08:57,540 --> 00:09:00,520 - Igen, Ă©s ne lĂĄbatlankodj itt. Menj szĂ©pen. 25 00:10:32,830 --> 00:10:35,460 - Szia. - Szevasz. 26 00:10:35,650 --> 00:10:38,200 - Jössz Ășszni? - Nem. 27 00:10:39,780 --> 00:10:43,320 - EgyedĂŒl vagy? - Nem, vĂĄrok valakit. 28 00:10:53,480 --> 00:10:55,539 - Ez egy amulett. - Amulett? 29 00:10:55,540 --> 00:10:58,850 - ApukĂĄm szerint szerencsĂ©t hoz. MegnĂ©zed? - Nem. 30 00:11:00,680 --> 00:11:03,140 - Egy bogĂĄrka van a belsejĂ©ben. 31 00:11:07,690 --> 00:11:10,260 Ha akarod, neked adom. 32 00:11:10,490 --> 00:11:13,370 - De hisz a TiĂ©d. - ApukĂĄm majd vesz mĂĄsikat. 33 00:11:13,850 --> 00:11:16,580 - Kösz, nem. - Vedd csak el. - Nem, ez a TiĂ©d. 34 00:11:23,320 --> 00:11:26,100 - Jössz Ășszni? - Nem. 35 00:11:26,720 --> 00:11:29,760 - Akkor miĂ©rt ĂŒlsz itt? - Semmi közöd hozzĂĄ. 36 00:11:32,990 --> 00:11:34,980 - Én megyek. 37 00:11:35,710 --> 00:11:38,610 Biztos, nem jössz? - Biztos. 38 00:11:38,760 --> 00:11:41,220 - De mĂ©g itt maradsz, ugye? - Aha. 39 00:11:41,340 --> 00:11:44,320 - És megnĂ©zed, ahogy Ășszom? - Minek? 40 00:11:45,500 --> 00:11:47,900 - Nem tudom. 41 00:12:15,920 --> 00:12:19,220 - Gyere sakkozni. - Nincs kedvem, mindig kikapok. 42 00:12:19,330 --> 00:12:22,530 - MegĂ­gĂ©rted. - SegĂ­tesz, felhĂșzni? 43 00:12:29,550 --> 00:12:32,289 - Veled akarok menni. - Ez amolyan csajos összejövetel, 44 00:12:32,290 --> 00:12:35,440 fĂ©rfiaknak tilos a belĂ©pĂ©s. - Én mĂ©g nem vagyok fĂ©rfi. 45 00:12:35,550 --> 00:12:37,440 - De szĂĄmomra mĂĄr az vagy. 46 00:12:42,700 --> 00:12:45,900 MegnĂ©zhetsz este egy filmet. - TĂ©nyleg? 47 00:12:46,190 --> 00:12:50,480 - AmĂșgy is megszoktĂĄl, tudom jĂłl, hiĂĄba nĂ©mitod le a TV-t. 48 00:12:52,130 --> 00:12:53,940 Na, milyen vagyok? 49 00:12:54,400 --> 00:12:56,210 - Mit mondjak? 50 00:13:00,010 --> 00:13:03,390 - Holnap jĂĄtszunk, Ă­gĂ©rem. 51 00:14:20,360 --> 00:14:21,940 - Anya! 52 00:14:24,160 --> 00:14:26,380 Anya! 53 00:15:43,320 --> 00:15:46,139 - GyerĂŒnk, Petrek, hĂșzd ki a lĂĄbĂĄt ... 54 00:15:46,140 --> 00:15:48,139 a lĂĄbĂĄt! 55 00:15:48,140 --> 00:15:50,760 GyerĂŒnk, majdnem megvolt ... 56 00:15:51,720 --> 00:15:54,530 - Ez az! 57 00:15:56,830 --> 00:15:58,910 - JĂł! 58 00:16:35,760 --> 00:16:38,200 - Ehhez mit szĂłlsz? 59 00:16:50,350 --> 00:16:52,270 HallĂł? 60 00:17:08,300 --> 00:17:12,200 LĂ©ptĂ©l mĂĄr? Mire vĂĄrsz? 61 00:17:31,020 --> 00:17:34,120 - Te jössz. - Én. 62 00:17:45,710 --> 00:17:47,650 - LĂ©pj. 63 00:17:49,740 --> 00:17:52,460 - Anya! - Mi a baj? 64 00:17:53,000 --> 00:17:55,760 Mondom, hogy a sakk nem nekem valĂł. 65 00:18:01,720 --> 00:18:04,030 - Sakk. - Sakk? 66 00:18:04,590 --> 00:18:06,670 - És matt. 67 00:18:07,360 --> 00:18:11,009 - Nyertem? Komolyan? 68 00:18:11,010 --> 00:18:15,890 Jaj, Piotrek nem akartam! TĂ©nyleg nem. 69 00:18:21,150 --> 00:18:24,380 JĂłl van, elĂ©g volt. - VisszavĂĄgĂłt! 70 00:18:24,540 --> 00:18:26,930 - Csukd szĂ©pen össze Ă©s menj aludni. 71 00:18:27,090 --> 00:18:29,810 Nyersz majd holnap. 72 00:18:33,540 --> 00:18:36,019 - HovĂĄ mĂ©sz? - Dolgozni. 73 00:18:36,020 --> 00:18:39,289 A biztonsĂĄgi Ƒr azt mondta, nem zĂĄrtam be az ajtĂłt. - És ezĂ©rt mĂ©sz el Ă©jszaka? 74 00:18:39,290 --> 00:18:43,400 Nem vĂĄrhat reggelig? - Nem vĂĄrhat, sietek, hamar visszaĂ©rek. 75 00:18:43,610 --> 00:18:47,500 - Hamar? - Igen, amilyen gyorsan csak lehet. 76 00:20:16,100 --> 00:20:17,950 - SzĂĄllj ki. 77 00:20:20,400 --> 00:20:22,240 Hallod? 78 00:20:42,000 --> 00:20:44,500 Majka! 79 00:21:10,690 --> 00:21:12,760 - Egy percem van. 80 00:21:15,300 --> 00:21:18,120 Marolke unokatestvĂ©re Ă©rkezett meg VarsĂłbĂłl. 81 00:21:20,180 --> 00:21:22,740 Lesz majd pletykĂĄzĂĄs. 82 00:21:26,410 --> 00:21:28,520 SegĂ­tenĂ©l? 83 00:21:38,910 --> 00:21:42,240 Arra meg vigyĂĄzz, nagymama kĂ©nyes a terĂ­tƑjĂ©re. 84 00:21:42,410 --> 00:21:45,760 Nem lĂĄttad a magassarkĂșmat, amit mĂ©g ApĂĄd vett? 85 00:21:48,400 --> 00:21:50,270 MegtalĂĄltam. 86 00:22:16,560 --> 00:22:18,890 Rohanok. 87 00:22:27,480 --> 00:22:29,900 Puszit kĂ©rek. 88 00:22:32,880 --> 00:22:34,820 Mit csinĂĄltĂĄl? 89 00:22:35,600 --> 00:22:38,020 NĂ©zd meg, mit csinĂĄltĂĄl! 90 00:22:38,410 --> 00:22:41,020 Van rĂłla fogalmad, hogy mit tettĂ©l? 91 00:22:50,300 --> 00:22:52,480 Add ide. 92 00:23:08,480 --> 00:23:11,140 - Anya! - Ne szĂłlj hozzĂĄm! 93 00:23:12,700 --> 00:23:15,180 Csak fogd be a szĂĄd! 94 00:24:00,600 --> 00:24:02,570 Ébren vagy? 95 00:24:04,660 --> 00:24:07,180 - Nem akartam ... 96 00:24:11,550 --> 00:24:14,219 - SpongyĂĄt rĂĄ, Ășgyis csak egy rĂ©gi gönc volt. 97 00:24:14,220 --> 00:24:17,320 MĂĄr rĂ©g ki kellett volna dobnom. - Nem haragszol? 98 00:24:17,760 --> 00:24:19,690 - Ezt nĂ©zd. 99 00:24:24,370 --> 00:24:26,330 Tetszik? 100 00:24:28,200 --> 00:24:30,880 Aranyos, nem? 101 00:25:19,300 --> 00:25:23,860 Megyek, el fogok kĂ©sni, ne vĂĄrj meg. 102 00:27:38,220 --> 00:27:40,300 - Átjössz? 103 00:27:40,970 --> 00:27:42,820 EgyedĂŒl vagy? 104 00:27:43,410 --> 00:27:45,900 - Igen, egyedĂŒl. - KĂ©rsz? 105 00:27:46,060 --> 00:27:48,610 SĂĄrga cseresznye. KĂ©rsz? 106 00:27:57,490 --> 00:27:59,380 Finom, ugye? 107 00:28:01,950 --> 00:28:03,970 AnyĂĄm tehet az egĂ©szrƑl. 108 00:28:04,680 --> 00:28:07,050 Ki nem ĂĄllhatom. 109 00:28:09,610 --> 00:28:11,650 Ɛ kĂŒldött ide, ... 110 00:28:12,450 --> 00:28:14,680 hogy megneveljenek. 111 00:28:18,260 --> 00:28:20,820 Azt hiszi, fogalmam sincs semmirƑl. 112 00:28:23,600 --> 00:28:25,440 SzĂłval most itt vagyok, 113 00:28:27,100 --> 00:28:29,700 Ɛk meg vĂĄlnak. 114 00:29:14,450 --> 00:29:17,300 - Mit bĂĄmulsz? 115 00:29:53,800 --> 00:29:55,690 - Itthon van AnyĂĄd? 116 00:29:57,530 --> 00:30:00,220 - Nincs. Dolgozni ment. 117 00:30:01,240 --> 00:30:03,310 - MegvĂĄrom. 118 00:31:46,280 --> 00:31:48,160 - Semmi baj. 119 00:32:28,660 --> 00:32:30,749 - HallĂł? - HallĂł Wisia, hallĂł. 120 00:32:30,750 --> 00:32:33,130 - HallĂł, hallasz? - Igen, hallak. 121 00:32:33,340 --> 00:32:36,740 JĂłl hallak. - Hogy Ă©rzed magad? 122 00:32:36,990 --> 00:32:41,329 - JĂłl, jĂłl, sok a munka, nincs idƑ unatkozni. 123 00:32:41,330 --> 00:32:44,859 Veletek mi ĂșjsĂĄg? - JĂłl vagyunk, ne aggĂłdj. 124 00:32:44,860 --> 00:32:46,689 - MiĂ©rt nem Ă­rtĂĄl? 125 00:32:46,690 --> 00:32:50,280 Tudom, hogy ki nem ĂĄllhatod a levelezĂ©st, de nĂ©hĂĄny szĂłt azĂ©rt Ă­rhattĂĄl volna. 126 00:32:50,410 --> 00:32:54,259 Itt semmi sem törtĂ©nik, csak a munka, tisztĂĄra az ƑrĂŒletbe kerget. 127 00:32:54,260 --> 00:32:56,910 Írj, jĂłl van? - Írni fogok. 128 00:32:57,120 --> 00:32:59,310 - JĂłl van. Hogy van Piotrek? 129 00:33:03,400 --> 00:33:06,970 - Apu? - Piotrek! Hogy vagy? 130 00:33:07,660 --> 00:33:09,850 - Mikor jössz haza? - MĂ©g nem tudom. 131 00:33:10,220 --> 00:33:12,660 ValĂłszĂ­nƱleg csak hetek mĂșlva. 132 00:33:14,440 --> 00:33:16,980 HallĂł, Piotrek! Ott vagy? 133 00:33:17,150 --> 00:33:19,150 HallĂł?! - Itt vagyok. 134 00:33:19,310 --> 00:33:23,050 - SzĂłval, mesĂ©lj, hogy telik a szĂŒidƑ? Nem unalmas? 135 00:33:23,300 --> 00:33:26,749 MegĂ­gĂ©rem, hogy jövƑre majd ... - JĂłl telik a szĂŒnet. 136 00:33:26,750 --> 00:33:29,920 - JĂłl van Ă©s otthon? - Otthon? 137 00:33:30,100 --> 00:33:32,600 - VigyĂĄzol AnyĂĄdra? - Igen, igen. 138 00:33:33,090 --> 00:33:35,780 - AnyĂĄd nem unatkozni estĂ©nkĂ©nt? 139 00:33:36,430 --> 00:33:38,190 - EstĂ©nkĂ©nt? 140 00:33:39,820 --> 00:33:42,660 - HallĂł, Piotrek, ott vagy mĂ©g? 141 00:33:43,630 --> 00:33:47,540 Piotrek! HallĂł! 142 00:33:49,290 --> 00:33:51,780 HallĂł, miĂ©rt nem szĂłlsz bele? Piotrek! 143 00:33:53,070 --> 00:33:55,039 HallĂł?! 144 00:33:55,040 --> 00:33:56,919 - HallĂł, ott vagy mĂ©g? - Mi ĂŒtött belĂ©? 145 00:33:56,920 --> 00:33:59,900 - Fogalmam sincs, mi baj lett. - Beteg, vagy ilyesmi? - Nem. 146 00:34:00,540 --> 00:34:02,540 VelĂŒnk rendben van minden. - Értem. 147 00:34:02,730 --> 00:34:06,029 - Biztos tĂșl izgatott, egy hĂłnapja vĂĄrta, hogy felhĂ­vd. 148 00:34:06,030 --> 00:34:08,030 Ez lehet az oka. - TĂ©nyleg? - Igen. 149 00:34:08,280 --> 00:34:11,150 Minden rendben. - Igen? - Igen. 150 00:34:11,250 --> 00:34:13,470 JĂł minden. - Rendben. 151 00:34:13,810 --> 00:34:15,939 A jövƑ hĂłnapban Ășjra telefonĂĄlok. - A jövƑ hĂłnapban ... 152 00:34:15,940 --> 00:34:18,164 - Igen, ahogy ma hĂ­vtalak. - Úgy, mint ma, Ă©rtem. 153 00:34:18,189 --> 00:34:19,484 - Igen. - JĂłl van. 154 00:34:20,080 --> 00:34:21,879 - Nos ... - VĂĄrni fogjuk. 155 00:34:21,880 --> 00:34:23,880 - JĂłl van. - Tartjuk a kapcsolatot. 156 00:34:38,440 --> 00:34:40,680 - Te meg mit ĂŒlsz Ășgy ott? 157 00:34:51,970 --> 00:34:53,740 Fogd erƑsebben. 158 00:35:23,640 --> 00:35:25,470 MiĂ©rt csinĂĄlod ezt? 159 00:35:25,610 --> 00:35:28,730 Mondd, miĂ©rt? MiĂ©rt idegesĂ­tesz? 160 00:35:29,220 --> 00:35:31,700 Szerinted, nincs elĂ©g bajom Ă­gy is? 161 00:35:32,370 --> 00:35:34,419 Ezt nem teheted velem. 162 00:35:34,420 --> 00:35:37,089 Nem teheted. ApĂĄd kemĂ©nyen dolgozik, 163 00:35:37,090 --> 00:35:39,770 Én is halĂĄlra gĂŒrizem magam, hogy megĂ©ljĂŒnk. 164 00:35:39,900 --> 00:35:44,240 Mikor telefonĂĄl, nem szabad felzaklatni, vigyĂĄznod kell az idegeire, 165 00:35:44,330 --> 00:35:46,880 erre Te felbosszantod. 166 00:35:50,080 --> 00:35:52,620 Azt hittem, bĂ­zhatok benned. 167 00:35:55,000 --> 00:35:56,940 Azt hittem ... 168 00:35:59,630 --> 00:36:01,710 Nehogy bƑgj itt nekem. 169 00:36:01,880 --> 00:36:03,710 Ne sĂ­rj, hallod? 170 00:36:03,930 --> 00:36:07,200 A pityergĂ©ssel nem Ă©rsz el semmit. Fejezd be! 171 00:36:19,710 --> 00:36:22,120 MegbĂ­zhatok benned? 172 00:36:22,810 --> 00:36:24,960 - Igen. 173 00:36:27,950 --> 00:36:30,820 - Nem ĂĄrulsz el? 174 00:36:32,190 --> 00:36:33,760 - Nem. 175 00:36:37,890 --> 00:36:39,790 - Soha? 176 00:36:41,450 --> 00:36:43,219 - Soha. 177 00:36:43,220 --> 00:36:45,310 - EskĂŒszöl? 178 00:36:47,730 --> 00:36:49,690 - EskĂŒszöm. 179 00:37:03,640 --> 00:37:07,650 - JĂłl van akkor ... hiszek neked. 180 00:37:46,220 --> 00:37:48,120 - Szevasz. 181 00:38:15,380 --> 00:38:17,520 Ne bĂĄntsad! 182 00:38:34,970 --> 00:38:36,780 - Csak nyugi. 183 00:38:37,930 --> 00:38:39,980 Nyugodtan. 184 00:40:03,000 --> 00:40:04,970 - Add ide. 185 00:40:08,840 --> 00:40:11,220 HovĂĄ dugtad? 186 00:41:44,560 --> 00:41:46,320 - Anyu! 187 00:42:00,050 --> 00:42:02,100 Majka! 188 00:42:05,470 --> 00:42:07,500 Majka! 189 00:44:23,420 --> 00:44:25,810 - Engedj! 190 00:44:47,920 --> 00:44:49,980 - KifelĂ©! 191 00:44:52,510 --> 00:44:55,060 KifelĂ©! Menj mĂĄr! 192 00:45:55,900 --> 00:45:58,200 - Teszek nĂ©gyet. 193 00:46:01,090 --> 00:46:03,660 - Akkor megadom. 194 00:46:04,920 --> 00:46:12,090 - Egy pĂĄr, mĂ©g egy pĂĄr, Ă©s mĂ©g ezek. 195 00:46:13,440 --> 00:46:16,510 - Sajna, nekem csak kĂ©t pĂĄrom van, 196 00:46:17,660 --> 00:46:20,210 de nagyobbak. 197 00:46:31,180 --> 00:46:32,900 - Felveszem. 198 00:46:38,100 --> 00:46:40,120 HallĂł? 199 00:46:54,590 --> 00:46:56,850 TĂ©ves hĂ­vĂĄs. 200 00:47:27,140 --> 00:47:30,380 - CserĂ©lek. 201 00:47:31,390 --> 00:47:33,200 Te jössz. 202 00:47:36,130 --> 00:47:40,670 - Én is cserĂ©lek, hĂĄrmat. 203 00:47:41,490 --> 00:47:43,320 És, ha ApĂĄd hĂ­v? 204 00:47:45,300 --> 00:47:47,020 - TĂ©ves volt, mondom. 205 00:48:31,700 --> 00:48:33,700 - FekĂŒdj ide. 206 00:50:31,850 --> 00:50:33,630 - Majka!? 207 00:50:41,090 --> 00:50:43,240 Mi törtĂ©nt? 208 00:50:45,890 --> 00:50:47,720 Megint bĂĄntott? 209 00:50:58,090 --> 00:51:00,090 - Piotrek! 210 00:51:04,210 --> 00:51:06,449 - Mit csinĂĄltĂĄl vele? 211 00:51:06,450 --> 00:51:08,960 - Mit tippelsz? 212 00:52:06,560 --> 00:52:08,430 - Nesze. 213 00:52:10,000 --> 00:52:13,210 IgyĂĄl csak, jĂłt fog tenni. 214 00:52:15,960 --> 00:52:17,790 GyerĂŒnk. 215 00:52:47,230 --> 00:52:49,950 - MĂĄssz le, megyĂŒnk haza! 216 00:52:50,400 --> 00:52:52,980 - HagyjĂĄl! - Nem hagylak, gyere! 217 00:52:53,040 --> 00:52:55,290 - Eressz. 218 00:52:56,370 --> 00:52:58,420 Ribanc! 219 00:52:59,200 --> 00:53:01,130 Kurva! 220 00:53:02,420 --> 00:53:04,479 Hazug ribanc! 221 00:53:04,480 --> 00:53:06,479 Hallod, ribanc, hagyjĂĄl bĂ©kĂ©n! 222 00:53:06,480 --> 00:53:10,350 Kurva ribanc, hagyj engem bĂ©kĂ©ben! 223 00:53:28,060 --> 00:53:30,860 Hagyj bĂ©kĂ©n! 224 00:53:36,510 --> 00:53:38,560 Hazug. 225 00:53:39,200 --> 00:53:41,140 Hagyj bĂ©kĂ©n! 226 00:57:02,300 --> 00:57:04,530 - Anyu! 227 00:57:06,850 --> 00:57:09,080 CsinĂĄltam reggelit. 228 01:02:03,500 --> 01:02:05,620 - Apu! 229 01:02:25,650 --> 01:02:27,410 - Nyisd ki. 230 01:02:37,410 --> 01:02:40,280 Na, milyen? Tetszik? 231 01:02:46,580 --> 01:02:51,700 Ez pedig ... 232 01:03:06,410 --> 01:03:09,180 Nem tetszik? 233 01:03:10,880 --> 01:03:13,460 Mi törtĂ©nt? 234 01:03:16,490 --> 01:03:18,370 Ne sĂ­rj. 235 01:03:22,930 --> 01:03:24,760 Ne sĂ­rj. 236 01:03:25,680 --> 01:03:28,300 - Nem bĂ­rom tovĂĄbb. 237 01:03:31,720 --> 01:03:34,130 Ne hagyj el. 238 01:06:43,730 --> 01:06:46,180 - Elmentem, meglesztek nĂ©lkĂŒlem? 239 01:06:46,380 --> 01:06:49,130 MegleszĂŒnk? MegleszĂŒnk. 240 01:07:11,620 --> 01:07:13,840 TörtĂ©nt valami? 241 01:07:15,250 --> 01:07:17,860 - Mikor? - A tĂĄvollĂ©temben. 242 01:07:19,410 --> 01:07:21,390 - Nem, semmi. 243 01:07:22,270 --> 01:07:24,480 - ValĂłban? 244 01:07:24,720 --> 01:07:26,810 - ValĂłban. 245 01:07:34,370 --> 01:07:36,400 - Biztos, hogy odalĂ©psz? 246 01:07:57,630 --> 01:08:02,180 ElmondanĂĄd, ha törtĂ©nt volna valami? 247 01:08:02,830 --> 01:08:04,590 - Persze. 248 01:08:06,120 --> 01:08:08,700 - Nem hazudnĂĄl? 249 01:08:11,290 --> 01:08:13,070 - Nem. 250 01:08:14,010 --> 01:08:16,700 - MegmondanĂĄd az igazat? 251 01:08:17,530 --> 01:08:20,330 - Igen. - Az igazat mondanĂĄd? 252 01:08:21,520 --> 01:08:23,210 - Igen, Apu. 253 01:08:27,320 --> 01:08:29,820 - NĂ©zz a szemembe. 254 01:08:36,130 --> 01:08:38,040 Nem hazudsz? 255 01:08:38,460 --> 01:08:40,499 - MiĂ©rt hazudnĂ©k? 256 01:08:40,500 --> 01:08:42,500 - Mert fĂ©lsz. 257 01:08:43,090 --> 01:08:45,580 IdƑnkĂ©nt azĂ©rt hazudunk, mert fĂ©lĂŒnk. 258 01:08:46,860 --> 01:08:49,499 Nem kell fĂ©lned, nincs miĂ©rt. 259 01:08:49,500 --> 01:08:52,899 SzĂłval, nyugodtan elmondhatod az igazat. 260 01:08:52,900 --> 01:08:55,700 - Az igazat mondom. - Ide nĂ©zz, ha hozzĂĄm beszĂ©lsz! 261 01:09:04,320 --> 01:09:06,060 - Kinyitom. 262 01:09:33,620 --> 01:09:35,680 - TekerĂŒnk egyet? 263 01:13:27,140 --> 01:13:30,650 - HĂĄt, itt vagy. Hol van ApĂĄd? 264 01:13:41,290 --> 01:13:43,210 Itt vagy. 265 01:13:48,450 --> 01:13:51,260 Mit ĂŒltök Ă­gy a sötĂ©tben? 266 01:13:57,940 --> 01:13:59,620 - Aludtam. 267 01:14:01,100 --> 01:14:03,660 - KĂ©szĂ­tek valami vacsorĂĄt. 268 01:15:01,220 --> 01:15:03,460 - Holnap elmegyek. 269 01:15:16,740 --> 01:15:18,560 - Hogyhogy? 270 01:15:19,440 --> 01:15:21,930 - FelhĂ­vtak, hogy vissza kell mennem. 271 01:18:42,700 --> 01:18:44,100 - Piotrek! 272 01:18:44,530 --> 01:18:46,070 Piotrek! 273 01:19:36,700 --> 01:19:41,700 Rybolovlev 17778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.