Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:13,075 --> 00:00:16,328
[BELL TOLLING]
3
00:00:43,773 --> 00:00:45,453
I'm not breaking any
rules by wearing this
4
00:00:45,524 --> 00:00:47,109
and not taking the vows, right?
5
00:00:48,277 --> 00:00:50,071
I can guarantee you're not.
6
00:00:50,946 --> 00:00:51,946
Good.
7
00:00:52,531 --> 00:00:53,532
Good. Just to know.
8
00:00:59,330 --> 00:01:00,372
Just in case.
9
00:01:00,998 --> 00:01:01,998
[CAMILA CHUCKLES]
10
00:01:04,919 --> 00:01:06,253
[INDISTINCT CHATTER]
11
00:01:06,337 --> 00:01:08,672
[BELL TOLLING]
12
00:01:08,756 --> 00:01:15,429
[MURMURING IN ITALIAN]
13
00:01:17,264 --> 00:01:18,474
[BEATRICE] Don't fidget.
14
00:01:19,225 --> 00:01:20,434
Nuns don't fidget.
15
00:01:20,976 --> 00:01:21,976
Sorry.
16
00:01:22,603 --> 00:01:23,603
Bad habit.
17
00:01:23,896 --> 00:01:26,065
[MARY GROANS] I should
shoot you for that.
18
00:01:26,482 --> 00:01:27,566
[AVA] You can't shoot me.
19
00:01:27,650 --> 00:01:28,650
I'm your leader.
20
00:01:29,026 --> 00:01:30,236
This is me leading you.
21
00:01:33,531 --> 00:01:34,698
Help a sister out here?
22
00:01:35,616 --> 00:01:37,076
Vatican offices and residences.
23
00:01:38,410 --> 00:01:40,913
Far enough from St. Peter's
and the conclave chapel.
24
00:01:41,330 --> 00:01:42,748
It should be relatively quiet.
25
00:01:43,207 --> 00:01:45,417
Once you are inside,
no more using the Halo.
26
00:01:45,876 --> 00:01:47,128
You must conserve your power.
27
00:01:47,211 --> 00:01:48,211
[MARY] She knows.
28
00:01:48,921 --> 00:01:51,507
[VINCENT] Please, just
stop drawing attention.
29
00:01:52,049 --> 00:01:53,968
Do your best to act like a nun.
30
00:01:56,178 --> 00:01:58,389
- Bless you, my child.
- [VINCENT SIGHS]
31
00:01:58,472 --> 00:01:59,472
Too far.
32
00:02:00,224 --> 00:02:01,350
This way, Sister.
33
00:02:26,792 --> 00:02:28,794
[INDISTINCT CHATTER]
34
00:02:49,607 --> 00:02:52,234
Stay behind me. We only
have five feet of blind spot.
35
00:02:53,444 --> 00:02:54,444
[CLANGS]
36
00:02:54,445 --> 00:02:55,445
[BUZZING]
37
00:02:55,487 --> 00:02:57,573
[BEEPING]
38
00:02:58,282 --> 00:02:59,783
Jammer resets in 20 seconds.
39
00:03:08,500 --> 00:03:09,500
Now.
40
00:03:16,842 --> 00:03:19,678
Kristian said two Swiss Guards
will be stationed up ahead.
41
00:03:19,762 --> 00:03:22,139
Don't be fooled by their clown
suits. These guys are lethal.
42
00:03:22,223 --> 00:03:23,724
Our only advantage is stealth.
43
00:03:23,807 --> 00:03:25,809
["WAVES" BY YONAKA PLAYING]
44
00:03:33,943 --> 00:03:35,819
♪ Boy, you're so addictive ♪
45
00:03:35,903 --> 00:03:38,489
♪ Got me shakin' when you're gone ♪
46
00:03:39,073 --> 00:03:41,200
♪ Claustrophobic when you're near ♪
47
00:03:41,283 --> 00:03:43,285
♪ How did we get this wrong? ♪
48
00:03:43,369 --> 00:03:45,996
♪ Like a roller coaster ♪
49
00:03:46,080 --> 00:03:49,166
♪ You come flying off the rails ♪
50
00:03:50,167 --> 00:03:51,835
[WHOOSHING]
51
00:03:51,919 --> 00:03:53,837
[WOMAN SINGING LITURGICAL MUSIC]
52
00:03:53,921 --> 00:03:55,589
[SNARL GRINDING]
53
00:03:57,132 --> 00:04:00,177
[HIGH-PITCHED RINGING]
54
00:04:19,863 --> 00:04:21,073
[DURETTI SPEAKS ITALIAN]
55
00:04:25,911 --> 00:04:27,079
[SPEAKS ITALIAN]
56
00:04:32,418 --> 00:04:33,418
[IN ENGLISH] Pleasure.
57
00:04:34,962 --> 00:04:36,088
Nice to see you again.
58
00:04:38,215 --> 00:04:39,300
Peace be with you.
59
00:04:50,602 --> 00:04:52,354
- [WHOOSHING]
- [MEN GRUNTING]
60
00:04:53,272 --> 00:04:55,566
[SWORDS CLATTERING]
61
00:05:03,198 --> 00:05:04,358
- [DEVICE WHOOSHES]
- [GRUNTS]
62
00:05:04,359 --> 00:05:05,360
[THUDS]
63
00:05:06,994 --> 00:05:09,413
The last security check-in
was four minutes ago.
64
00:05:09,955 --> 00:05:13,667
[VINCENT] That gives us 26 minutes
until we need to be done and gone.
65
00:05:14,460 --> 00:05:15,669
Can you pull up our route?
66
00:05:16,337 --> 00:05:17,379
Hold, please.
67
00:05:17,463 --> 00:05:19,131
[KEYS TAPPING]
68
00:05:19,506 --> 00:05:20,506
Here we go.
69
00:05:20,883 --> 00:05:22,384
According to Mr. Schaefer's specs,
70
00:05:22,468 --> 00:05:24,678
we'll meet with the least
interference on this route.
71
00:05:24,762 --> 00:05:27,056
I'll be a step ahead
of you the whole way,
72
00:05:27,139 --> 00:05:29,391
looping the cameras and
keeping you invisible.
73
00:05:30,976 --> 00:05:33,270
And those stairs, that's
where I break off?
74
00:05:33,354 --> 00:05:35,606
[BEATRICE] Correct. While
you go for the basilica,
75
00:05:35,689 --> 00:05:37,941
we'll be two floors below
you in the grottoes.
76
00:05:38,025 --> 00:05:39,735
That's also where I lose you guys.
77
00:05:40,361 --> 00:05:42,529
No security cams down in the Necropolis.
78
00:05:42,613 --> 00:05:44,653
But you'll keep the stairwell
and the grotto spoofed
79
00:05:44,698 --> 00:05:46,075
so that Mary can get back to us.
80
00:05:47,785 --> 00:05:49,453
Down to 25 minutes.
81
00:05:50,704 --> 00:05:52,915
Once we find the vault,
I'll be nine minutes, tops.
82
00:05:52,998 --> 00:05:55,000
Remember how tight I
got it during training?
83
00:05:55,584 --> 00:05:58,253
One minute to phase
in and grab the bones.
84
00:05:58,337 --> 00:06:00,172
Seven minutes to recharge the Halo.
85
00:06:00,589 --> 00:06:02,949
- And one more minute to phase out.
- Then we run like hell.
86
00:06:02,966 --> 00:06:04,551
You cover us back through the maze,
87
00:06:04,635 --> 00:06:06,804
and Ava will destroy the bones
once we get outta Dodge.
88
00:06:11,141 --> 00:06:12,141
Hey.
89
00:06:13,143 --> 00:06:14,353
Let me borrow your ring.
90
00:06:14,436 --> 00:06:16,647
And catch heat from
Beatrice? I don't think so.
91
00:06:16,730 --> 00:06:19,233
Come on. I want to be as badass as you.
92
00:06:19,858 --> 00:06:20,858
Never gonna happen.
93
00:06:21,193 --> 00:06:23,070
[HIGH-PITCHED RINGING]
94
00:06:27,282 --> 00:06:28,282
[KRISTIAN SIGHS]
95
00:06:28,450 --> 00:06:31,870
I know, she's prone to
wander the halls a little, but...
96
00:06:32,454 --> 00:06:35,040
she's here as my guest.
There's no need for concern.
97
00:06:35,124 --> 00:06:36,500
Just give it another second.
98
00:06:39,962 --> 00:06:42,673
Now, does that remind you of
anything we've seen before?
99
00:06:44,591 --> 00:06:46,260
The day the lab was destroyed.
100
00:06:46,635 --> 00:06:47,635
[KRISTIAN] Exactly.
101
00:06:47,678 --> 00:06:48,678
[BEEPS]
102
00:06:50,055 --> 00:06:51,181
Where is she now?
103
00:06:58,647 --> 00:06:59,731
[DEVICE HISSES]
104
00:07:00,816 --> 00:07:01,816
[AVA GRUNTS]
105
00:07:02,526 --> 00:07:03,861
[MEN GRUNTING]
106
00:07:04,236 --> 00:07:05,236
[BEATRICE GRUNTING]
107
00:07:06,613 --> 00:07:08,282
[MAN GRUNTING] Oh!
108
00:07:08,949 --> 00:07:09,950
[MARY AND MAN GRUNT]
109
00:07:12,119 --> 00:07:13,162
What?
110
00:07:13,245 --> 00:07:15,038
He's out. That was the plan.
111
00:07:15,122 --> 00:07:17,916
The plan was to use the rings to
ensure he stays safely unconscious
112
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
until we're done.
113
00:07:20,669 --> 00:07:22,504
There's no room for improvisation.
114
00:07:22,588 --> 00:07:23,964
What were you thinking?
115
00:07:25,382 --> 00:07:28,218
You're gonna need every bit of the
Halo's power to get into the crypt.
116
00:07:28,302 --> 00:07:29,887
I specifically didn't use the Halo.
117
00:07:29,970 --> 00:07:31,305
I know that's what you think...
118
00:07:33,265 --> 00:07:34,808
but the Halo's healing you.
119
00:07:35,184 --> 00:07:36,904
Whether you mean to
or not, you're using it.
120
00:07:36,935 --> 00:07:38,103
I just want to help.
121
00:07:39,480 --> 00:07:41,440
What kind of a leader
doesn't pull her own weight?
122
00:07:41,482 --> 00:07:43,775
The one that puts the mission
above everything else.
123
00:07:44,818 --> 00:07:46,978
If you're not at full strength
when we get to the tomb,
124
00:07:46,987 --> 00:07:48,864
all of this will have been for nothing.
125
00:07:49,573 --> 00:07:51,617
There's only one thing
you need to do right now.
126
00:07:53,076 --> 00:07:54,076
What?
127
00:07:55,913 --> 00:07:57,206
Trust your team.
128
00:07:58,874 --> 00:07:59,874
Can you?
129
00:08:06,298 --> 00:08:07,298
Yeah.
130
00:08:07,716 --> 00:08:08,716
Okay.
131
00:08:25,025 --> 00:08:26,025
Lilith.
132
00:08:26,860 --> 00:08:30,405
I'm Dr. Salvius. Jillian. We
met when you first arrived.
133
00:08:31,323 --> 00:08:32,824
I'd like to run a few tests.
134
00:08:32,908 --> 00:08:36,078
See if we can get you back
on the road to recovery.
135
00:08:36,662 --> 00:08:38,497
I'm feeling much better, actually.
136
00:08:41,083 --> 00:08:42,083
Nettle tea.
137
00:08:43,877 --> 00:08:47,130
Wonderful, but you're
still very chilled.
138
00:08:48,048 --> 00:08:49,448
I'd like to get you back on fluids.
139
00:08:50,467 --> 00:08:51,467
I'm good.
140
00:08:51,927 --> 00:08:52,927
Really.
141
00:08:53,720 --> 00:08:55,889
I was just waiting for
my friends to get back,
142
00:08:56,431 --> 00:08:57,975
but I can wait somewhere else.
143
00:08:59,184 --> 00:09:01,529
Your friends left you in my care because
144
00:09:01,530 --> 00:09:03,522
they're worried about your health.
145
00:09:04,606 --> 00:09:06,108
Please stay and rest.
146
00:09:06,817 --> 00:09:07,817
All right?
147
00:09:07,818 --> 00:09:09,027
[KRISTIAN CLEARS THROAT]
148
00:09:09,444 --> 00:09:11,204
- Can I borrow you for a second?
- Excuse me.
149
00:09:16,952 --> 00:09:18,620
- [KRISTIAN] Any progress?
- No, not yet.
150
00:09:22,124 --> 00:09:23,333
What is it, Kristian?
151
00:09:23,917 --> 00:09:26,837
Well, um, Michael is asking for you.
152
00:09:27,629 --> 00:09:29,590
[JILLIAN] Thank you. I'll go see him...
153
00:09:32,342 --> 00:09:33,802
but I have to check something first.
154
00:09:33,885 --> 00:09:35,804
Will you make sure she stays here?
155
00:09:35,887 --> 00:09:36,972
[KRISTIAN] Of course.
156
00:09:49,985 --> 00:09:51,278
[MARY] All right, this is me.
157
00:09:54,239 --> 00:09:55,839
I have a feeling you know how to use it.
158
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
Thank you.
159
00:09:58,577 --> 00:10:01,288
As soon as I reach the
top, I'm bringing the noise.
160
00:10:01,371 --> 00:10:02,971
- [BEATRICE] We'll be in place.
- I know.
161
00:10:03,040 --> 00:10:04,207
[GUN CLICKS]
162
00:10:04,291 --> 00:10:05,417
[MARY] Trust your instincts.
163
00:10:05,959 --> 00:10:08,670
As long as they tell you to listen
to everything Beatrice says.
164
00:10:11,757 --> 00:10:12,841
You got this...
165
00:10:13,967 --> 00:10:14,967
badass.
166
00:10:17,721 --> 00:10:18,721
Come on.
167
00:10:38,408 --> 00:10:39,408
[SIGHS]
168
00:10:53,340 --> 00:10:54,758
[GASPS]
169
00:11:20,283 --> 00:11:22,285
[MEN CHATTING INDISTINCTLY]
170
00:11:43,014 --> 00:11:44,014
[INDISTINCT CHATTER]
171
00:11:44,015 --> 00:11:49,104
[CHATTING INDISTINCTLY]
172
00:11:57,070 --> 00:11:58,905
[MEN CHATTING INDISTINCTLY]
173
00:11:59,740 --> 00:12:01,283
No room for improvisation.
174
00:12:05,245 --> 00:12:10,542
[CHATTING INDISTINCTLY]
175
00:12:12,043 --> 00:12:17,048
[PRIESTS MURMURING]
176
00:12:21,428 --> 00:12:24,806
[BELL TOLLING]
177
00:12:34,524 --> 00:12:35,525
[PEN CLATTERS]
178
00:12:44,534 --> 00:12:45,869
They're in the grottoes.
179
00:12:47,412 --> 00:12:48,412
[SPEAKS ITALIAN]
180
00:12:52,459 --> 00:12:54,669
[IN ITALIAN] I call as my
witness Christ the Lord,
181
00:12:55,212 --> 00:12:56,713
he who will judge me.
182
00:12:57,255 --> 00:13:00,842
May the vote that I now cast be
for he, who, according to God,
183
00:13:00,926 --> 00:13:03,303
is the rightful one to be elected.
184
00:13:21,363 --> 00:13:22,363
You okay?
185
00:13:24,825 --> 00:13:27,577
I'm just realizing that I'm
not a big fan of cemeteries.
186
00:13:27,994 --> 00:13:29,454
What with the deaths and all.
187
00:13:29,996 --> 00:13:31,790
It just hits a little too close to home.
188
00:13:32,833 --> 00:13:34,543
Well, you're not exactly in luck.
189
00:13:35,210 --> 00:13:37,629
Necropolis literally
means City of the Dead.
190
00:13:45,512 --> 00:13:46,847
[WOMAN] How much should we bring?
191
00:13:46,930 --> 00:13:47,930
All of it.
192
00:13:48,348 --> 00:13:50,517
This time, when the
Warrior Bitch goes down,
193
00:13:51,101 --> 00:13:52,185
she stays down.
194
00:13:56,940 --> 00:13:58,942
[MACHINES WHIRRING]
195
00:13:59,317 --> 00:14:00,317
[CLICKS]
196
00:14:01,653 --> 00:14:02,737
[CLATTERS FAINTLY]
197
00:14:14,291 --> 00:14:15,375
You're a conundrum.
198
00:14:30,932 --> 00:14:33,894
[CRACKLING]
199
00:14:33,977 --> 00:14:34,977
[JILLIAN GASPS]
200
00:14:39,065 --> 00:14:40,692
A living conundrum.
201
00:14:44,946 --> 00:14:46,448
What else can you heal from?
202
00:14:47,574 --> 00:14:49,993
[CRACKLING]
203
00:14:51,036 --> 00:14:52,078
[GASPS]
204
00:14:52,162 --> 00:14:55,373
[PANTING]
205
00:14:57,167 --> 00:14:58,168
[LAUGHS]
206
00:14:59,586 --> 00:15:01,588
[FOOTSTEPS CLOMPING]
207
00:15:05,842 --> 00:15:07,385
[VINCENT] We must be getting close.
208
00:15:07,469 --> 00:15:09,804
[BEATRICE] Around that
corner and another 30 meters.
209
00:15:09,888 --> 00:15:12,223
[VINCENT] I trust you brought
everything we may need.
210
00:15:12,641 --> 00:15:13,725
[BEATRICE] Of course.
211
00:15:15,101 --> 00:15:16,603
- [WHIRS, CLUNKS]
- [AVA GASPS]
212
00:15:16,686 --> 00:15:18,647
- Divinium. Hide.
- Oh, fuck!
213
00:15:19,773 --> 00:15:21,566
They're gunning for
you. Stay out of sight.
214
00:15:21,650 --> 00:15:22,650
[AVA] Okay.
215
00:15:25,570 --> 00:15:28,448
[WOMEN GRUNTING]
216
00:15:34,746 --> 00:15:36,915
- [WOMEN CONTINUE GRUNTING]
- [VINCENT GRUNTS]
217
00:15:42,545 --> 00:15:44,547
- [BLOWS THUDDING]
- [ALL GRUNTING]
218
00:15:45,966 --> 00:15:46,966
[VINCENT SCREAMS]
219
00:15:47,884 --> 00:15:49,052
[AVA] Trust my team. Trust...
220
00:15:49,135 --> 00:15:50,887
My team's getting their ass kicked.
221
00:15:51,304 --> 00:15:52,305
Fuck!
222
00:15:53,682 --> 00:15:56,393
- [GRUNTING CONTINUES]
- Trust. Trust. Trust. Trust. Fuck.
223
00:15:56,476 --> 00:15:59,270
[PANTING]
224
00:15:59,562 --> 00:16:00,562
Okay.
225
00:16:03,984 --> 00:16:05,151
Hi. Bye.
226
00:16:05,235 --> 00:16:06,569
[WHOOSHES, CLANGS]
227
00:16:07,153 --> 00:16:09,072
You're on the wrong side
of this war, Mother.
228
00:16:09,531 --> 00:16:11,199
Sounds like the Cardinal talking.
229
00:16:11,950 --> 00:16:13,702
[BOTH GRUNTING]
230
00:16:20,959 --> 00:16:21,959
[GASPS]
231
00:16:27,382 --> 00:16:29,217
[BOTH GRUNTING]
232
00:16:33,847 --> 00:16:34,848
[GRUNTING CONTINUES]
233
00:16:36,349 --> 00:16:37,976
[CRIMSON GROANS]
234
00:16:39,853 --> 00:16:43,606
[GRUNTING]
235
00:16:49,112 --> 00:16:50,112
Get her out of here.
236
00:16:51,114 --> 00:16:52,282
[SUPERION] Let's go.
237
00:16:58,496 --> 00:16:59,956
[MAN SPEAKS ITALIAN]
238
00:17:00,040 --> 00:17:01,560
Yeah, I'll be gone before you know it.
239
00:17:01,624 --> 00:17:03,126
[MARY SPEAKS ITALIAN]
240
00:17:03,209 --> 00:17:04,419
[MAN SPEAKS ITALIAN]
241
00:17:04,502 --> 00:17:06,296
[IN ENGLISH] Look, you
don't want to do that.
242
00:17:06,379 --> 00:17:08,465
[MARY SPEAKS ITALIAN]
243
00:17:08,673 --> 00:17:09,841
[MAN SHOUTS IN ITALIAN]
244
00:17:10,300 --> 00:17:11,493
[MAN GAGGING]
245
00:17:11,576 --> 00:17:12,594
[THUDS]
246
00:17:12,677 --> 00:17:14,637
[MAN COUGHING]
247
00:17:14,721 --> 00:17:16,347
Everybody's gotta be a hero.
248
00:17:34,866 --> 00:17:36,493
[AVA] Listen, I know
you think I'm hiding
249
00:17:36,576 --> 00:17:38,376
while my friends are
fighting for their lives,
250
00:17:38,411 --> 00:17:40,134
but what you don't
know is that this is me
251
00:17:40,135 --> 00:17:42,457
fighting for something
bigger than myself.
252
00:17:42,540 --> 00:17:44,542
So, you really... You should be pleased.
253
00:17:44,959 --> 00:17:46,211
I'll take your word for it.
254
00:17:46,920 --> 00:17:48,963
I expect they'll be back
in action momentarily.
255
00:17:49,422 --> 00:17:50,422
Stay behind me.
256
00:17:50,423 --> 00:17:53,510
As long as the Cardinal's coven
have Divinium, the Halo is at risk.
257
00:17:55,762 --> 00:17:56,762
What...
258
00:18:05,605 --> 00:18:06,940
You were a Warrior Nun.
259
00:18:12,362 --> 00:18:13,362
Briefly.
260
00:18:16,866 --> 00:18:18,785
You're still alive. H... how?
261
00:18:23,998 --> 00:18:25,291
The Halo rejected me.
262
00:18:27,335 --> 00:18:28,837
Not all candidates are worthy.
263
00:18:34,717 --> 00:18:35,717
But you are.
264
00:18:41,766 --> 00:18:44,894
Once, a wise man told me that you
are a miracle of the highest order.
265
00:18:46,563 --> 00:18:47,772
I should have listened.
266
00:18:51,442 --> 00:18:52,442
Thank you.
267
00:18:58,992 --> 00:19:01,494
- I'm sorry, I...
- [BELLS TOLLING]
268
00:19:01,578 --> 00:19:02,745
[AVA] It's the bells.
269
00:19:03,037 --> 00:19:04,789
We need to be in place before they stop.
270
00:19:04,873 --> 00:19:06,124
[BELLS CONTINUE]
271
00:19:06,207 --> 00:19:07,333
It's now or never.
272
00:19:07,750 --> 00:19:08,793
You two, go.
273
00:19:09,460 --> 00:19:10,962
We can hold them off.
274
00:19:11,045 --> 00:19:13,006
Whatever it takes to protect the girls.
275
00:19:13,798 --> 00:19:14,883
All of them.
276
00:19:16,050 --> 00:19:18,845
Ava, whatever you're doing here...
277
00:19:19,888 --> 00:19:21,347
give them hell.
278
00:19:35,069 --> 00:19:38,615
[CROWD CHATTERING]
279
00:19:41,784 --> 00:19:46,789
[BELLS TOLLING]
280
00:19:47,707 --> 00:19:52,337
- [BELLS CONTINUE TOLLING]
- [CROWD MURMURING]
281
00:20:01,512 --> 00:20:03,348
[BELLS CONTINUE TOLLING]
282
00:20:03,431 --> 00:20:04,849
[AVA PANTING]
283
00:20:04,933 --> 00:20:06,434
Do it fast. We're losing the bells.
284
00:20:17,153 --> 00:20:19,489
[BEEPING]
285
00:20:19,572 --> 00:20:22,242
[BEEPING RAPIDLY]
286
00:20:23,409 --> 00:20:25,536
[LOUD EXPLOSION]
287
00:20:25,620 --> 00:20:30,625
[DEBRIS CLATTERING]
288
00:20:39,467 --> 00:20:40,468
[CLICK ECHOES]
289
00:20:40,551 --> 00:20:45,014
[AIR GUSTING FAINTLY]
290
00:20:54,607 --> 00:20:55,607
[HEAVY OBJECT THUDS]
291
00:20:55,650 --> 00:20:56,650
[CLICKS]
292
00:20:57,026 --> 00:20:58,027
[AVA EXHALES]
293
00:21:01,990 --> 00:21:03,157
[BEATRICE] Homestretch.
294
00:21:03,616 --> 00:21:04,616
[AVA] Let me guess.
295
00:21:05,076 --> 00:21:07,704
Adriel's Tomb is... dead ahead.
296
00:21:13,543 --> 00:21:14,544
[AVA] Hey, uh...
297
00:21:15,753 --> 00:21:17,633
I know you calculated
exactly what it would take
298
00:21:17,672 --> 00:21:18,792
to break through that floor,
299
00:21:18,840 --> 00:21:22,385
so why'd you bring enough
explosives to implode a skyscraper?
300
00:21:26,556 --> 00:21:29,767
Or should I say enough to blast
through six meters of rock?
301
00:21:30,059 --> 00:21:31,979
[BEATRICE] Getting into
that tomb with explosives
302
00:21:32,020 --> 00:21:33,396
would be nearly impossible,
303
00:21:34,147 --> 00:21:37,066
but it's in everyone's best interest
to have a contingency plan.
304
00:21:38,318 --> 00:21:39,918
[AVA] You asked me to have faith in you,
305
00:21:39,986 --> 00:21:42,363
and yet you've been
second-guessing me this whole time.
306
00:21:42,447 --> 00:21:43,906
You don't think I can do this.
307
00:21:43,990 --> 00:21:45,408
[BEATRICE] I know you can do this.
308
00:21:45,908 --> 00:21:46,993
We all do.
309
00:21:47,869 --> 00:21:49,871
We're just not certain you will do this.
310
00:21:53,541 --> 00:21:55,918
Being a team player
isn't exactly your forte.
311
00:21:57,045 --> 00:21:58,588
You do what's best for Ava.
312
00:21:59,005 --> 00:22:00,757
Flight, not fight,
313
00:22:01,966 --> 00:22:03,593
that's where your instincts lie.
314
00:22:09,140 --> 00:22:10,558
[AVA] Okay, fair.
315
00:22:13,519 --> 00:22:16,606
But things change when you
realize not everything's about you.
316
00:22:17,023 --> 00:22:18,023
[BEATRICE CHUCKLES]
317
00:22:19,984 --> 00:22:22,528
[CLICKING]
318
00:22:27,867 --> 00:22:28,993
Then let's...
319
00:22:30,912 --> 00:22:31,996
freaking do this.
320
00:22:32,622 --> 00:22:34,082
[CHUCKLES] Close.
321
00:22:51,182 --> 00:22:52,182
She's gone.
322
00:23:01,025 --> 00:23:02,276
[WHISPERS] Michael!
323
00:23:04,821 --> 00:23:08,783
[VOICES WHISPERING CHANT INDISTINCTLY]
324
00:23:08,866 --> 00:23:12,245
[FINGERNAILS SCREECHING]
325
00:23:12,328 --> 00:23:16,791
[WHISPERING CHANT CONTINUES]
326
00:23:26,509 --> 00:23:28,511
[SCRIBBLING]
327
00:23:43,276 --> 00:23:45,236
She'll have it open soon, Mommy.
328
00:23:50,241 --> 00:23:51,242
[CRAYON CLATTERS]
329
00:24:02,044 --> 00:24:03,087
You're too late.
330
00:24:05,256 --> 00:24:06,299
How do you know?
331
00:24:10,678 --> 00:24:11,846
[JILLIAN] Come, sweetie.
332
00:24:13,181 --> 00:24:15,057
You stay away from him.
333
00:24:15,475 --> 00:24:16,475
Okay?
334
00:24:17,351 --> 00:24:18,351
Okay?
335
00:24:21,856 --> 00:24:24,150
Mom, Ava's almost to the door.
336
00:24:24,233 --> 00:24:25,276
[LILITH] No.
337
00:24:25,359 --> 00:24:26,694
That can't happen!
338
00:24:31,115 --> 00:24:32,115
[GASPS]
339
00:24:37,747 --> 00:24:38,747
[GASPS]
340
00:25:06,275 --> 00:25:07,527
"Let the dead rest".
341
00:25:16,160 --> 00:25:19,121
[DISTANT CLATTERING]
342
00:25:19,205 --> 00:25:23,209
[FOOTSTEPS APPROACHING]
343
00:25:29,882 --> 00:25:30,882
[SUPERION] Lilith?
344
00:25:33,427 --> 00:25:34,427
Lilith...
345
00:25:35,096 --> 00:25:36,305
what are you doing here?
346
00:25:38,933 --> 00:25:40,226
I have to find Ava.
347
00:25:40,726 --> 00:25:41,726
But...
348
00:25:43,896 --> 00:25:44,896
they're at the vault.
349
00:25:45,982 --> 00:25:47,066
[SUPERION] Crimson, don't!
350
00:25:47,483 --> 00:25:49,443
You're gonna bring the
one with the Halo to me,
351
00:25:49,527 --> 00:25:51,404
or this one's gonna lose her head.
352
00:25:57,201 --> 00:25:58,244
I remember you.
353
00:25:58,828 --> 00:26:00,079
Payback's a bitch.
354
00:26:01,831 --> 00:26:02,832
- [SLASHES]
- [SLOSHING]
355
00:26:04,166 --> 00:26:05,585
[GAGGING]
356
00:26:05,668 --> 00:26:07,128
[THUDS]
357
00:26:20,725 --> 00:26:22,768
[VINCENT] Lilith? Lilith?
358
00:26:25,396 --> 00:26:26,396
Lilith?
359
00:26:33,154 --> 00:26:35,948
- Clock's ticking, Beatrice.
- We have time to measure the wall.
360
00:26:36,032 --> 00:26:38,909
We don't have time to try again if
I send you in too much to the left
361
00:26:38,993 --> 00:26:41,203
or right of the tomb, and
you miss your entrance.
362
00:26:45,499 --> 00:26:47,960
Which, uh, I assume is...
363
00:26:48,878 --> 00:26:50,046
in the dead center.
364
00:26:52,715 --> 00:26:54,508
- Is this our thing now?
- [CHUCKLES]
365
00:26:56,093 --> 00:26:59,305
If trading terrible puns is wrong,
then I don't want to be right.
366
00:27:01,182 --> 00:27:03,100
Earpiece, check.
367
00:27:04,727 --> 00:27:06,729
Tracking beacon, check.
368
00:27:08,481 --> 00:27:09,732
Friend by your side...
369
00:27:11,275 --> 00:27:12,275
check.
370
00:27:16,405 --> 00:27:17,948
- [LILITH] Stop!
- [BEATRICE] Lilith!
371
00:27:18,032 --> 00:27:19,075
What are you doing?
372
00:27:19,325 --> 00:27:21,878
Seriously, this again?
You said I was one of us!
373
00:27:21,961 --> 00:27:22,995
[GRUNTING]
374
00:27:23,079 --> 00:27:25,623
Oh, fuck! What the fuck are you doing?
375
00:27:25,706 --> 00:27:27,416
Lilith, you're jeopardizing the mission.
376
00:27:27,500 --> 00:27:29,293
She's jeopardizing us all!
377
00:27:29,960 --> 00:27:30,960
She's not herself.
378
00:27:30,961 --> 00:27:33,172
Seems like the same old Lilith to me.
379
00:27:34,757 --> 00:27:37,718
Lilith, retrieving the Halo
is no longer your mission.
380
00:27:38,260 --> 00:27:39,553
We're all on the same side now.
381
00:27:40,137 --> 00:27:42,723
The Halo cannot enter Adriel's Tomb.
382
00:27:42,807 --> 00:27:45,101
The hell it can't. Watch me.
383
00:27:45,144 --> 00:27:46,744
[MARY] Shouldn't you be in there by now?
384
00:27:46,745 --> 00:27:48,728
- [GUN CLICKS]
- I've got this.
385
00:27:49,689 --> 00:27:51,449
Make me go through you to get to her,
386
00:27:51,450 --> 00:27:53,067
and you will not like the outcome.
387
00:27:53,150 --> 00:27:55,611
- I'll take my chances.
- Ava, go. We're running out of time.
388
00:27:55,695 --> 00:27:58,175
- Duretti knows you're here.
- No, I will not let her kill you!
389
00:27:58,176 --> 00:28:00,178
No one's killing anyone. Now!
390
00:28:01,409 --> 00:28:04,370
[ALL GRUNTING]
391
00:28:08,916 --> 00:28:10,196
Don't make me shoot you, Lilith!
392
00:28:10,584 --> 00:28:12,628
Ava, do not shoot Lilith!
393
00:28:12,712 --> 00:28:15,297
Lilith, come on. It's me.
394
00:28:15,381 --> 00:28:16,424
It's Mary.
395
00:28:16,507 --> 00:28:17,591
I know who you are.
396
00:28:17,675 --> 00:28:21,178
Yeah, I don't think you know who
you are. So, let me remind you.
397
00:28:22,304 --> 00:28:23,806
You are brave, you're loyal,
398
00:28:23,889 --> 00:28:26,475
and you are way more giving
than you want anyone to know.
399
00:28:26,892 --> 00:28:29,854
I have seen you put yourself
into the path of pure evil
400
00:28:29,937 --> 00:28:31,397
to protect the rest of us!
401
00:28:31,480 --> 00:28:34,859
I've seen you lay down your
life to keep your Sisters safe!
402
00:28:35,484 --> 00:28:37,486
[BOTH PANTING]
403
00:28:47,246 --> 00:28:48,873
You called me heartless.
404
00:28:51,917 --> 00:28:54,462
And then you had to go
and prove me wrong. Hmm?
405
00:28:57,214 --> 00:29:00,301
I do not know what lies
your mind are telling you,
406
00:29:00,843 --> 00:29:04,138
but you are Sister Lilith of the
Order of the Cruciform Sword.
407
00:29:04,221 --> 00:29:05,306
You hear me?
408
00:29:06,098 --> 00:29:07,349
You hear me, my Sister?
409
00:29:07,808 --> 00:29:08,851
And I see you.
410
00:29:09,977 --> 00:29:12,605
[VOICE BREAKING] I see you. I see you.
411
00:29:13,230 --> 00:29:14,565
[BOTH PANTING]
412
00:29:16,025 --> 00:29:18,360
[VOICE BREAKING] I don't know
what's happening to me, Mary.
413
00:29:19,987 --> 00:29:21,447
I'm losing my mind.
414
00:29:25,159 --> 00:29:27,745
I've got you. I've got you.
415
00:29:28,704 --> 00:29:29,704
I've got you.
416
00:29:29,705 --> 00:29:30,706
[LILITH CRYING]
417
00:29:31,749 --> 00:29:32,833
And you've got to go.
418
00:29:45,346 --> 00:29:47,506
There's not enough time to
get back up and out of here.
419
00:29:47,515 --> 00:29:49,600
Then we blow ourselves
an exit if we have to.
420
00:29:50,518 --> 00:29:51,852
We can still salvage this.
421
00:29:52,269 --> 00:29:53,269
Trust me.
422
00:29:54,814 --> 00:29:55,814
I do.
423
00:29:59,777 --> 00:30:01,111
In this life or the next.
424
00:30:03,030 --> 00:30:04,323
In this life or the next.
425
00:30:07,576 --> 00:30:09,495
What she said. Now go.
426
00:30:17,002 --> 00:30:18,087
[WHOOSHES]
427
00:30:29,265 --> 00:30:32,935
[PANTING]
428
00:30:33,018 --> 00:30:34,019
[AVA] Beatrice?
429
00:30:34,103 --> 00:30:35,103
[BEATRICE] I'm here.
430
00:30:35,521 --> 00:30:36,522
You're doing great.
431
00:30:37,106 --> 00:30:38,506
Just keep putting one foot in front
432
00:30:38,507 --> 00:30:40,027
of the other, and you'll hit the tomb.
433
00:30:40,985 --> 00:30:41,985
[AVA] That's weird.
434
00:30:42,027 --> 00:30:43,028
[BEATRICE] What's wrong?
435
00:30:43,529 --> 00:30:45,614
[AVA] Divinium. It's super rare, right?
436
00:30:46,574 --> 00:30:48,617
[BEATRICE] Extremely.
Every fragment we have,
437
00:30:48,701 --> 00:30:51,412
down to the small bits we
use to tip arrows and bullets,
438
00:30:51,495 --> 00:30:52,705
it comes from Adriel's Armor.
439
00:30:52,788 --> 00:30:54,915
It's the only known source. Why?
440
00:30:56,792 --> 00:31:00,170
[AVA] What if I told you someone
made a Tarask skeleton out of Divinium
441
00:31:00,254 --> 00:31:01,422
and put it in this wall?
442
00:31:03,841 --> 00:31:05,217
You're sure it's Divinium?
443
00:31:10,306 --> 00:31:12,391
[AVA] Unless there's another
weird, blue metal thing
444
00:31:12,474 --> 00:31:13,767
that I can't phase through.
445
00:31:15,102 --> 00:31:17,646
[BEATRICE] Then I would say
that maybe you have it backward.
446
00:31:19,940 --> 00:31:22,109
The skeleton wasn't
crafted out of Divinium...
447
00:31:23,606 --> 00:31:24,606
it is Divinium.
448
00:31:24,607 --> 00:31:26,530
The original, organic source.
449
00:31:27,823 --> 00:31:28,991
[AVA] I'm going around it.
450
00:31:29,867 --> 00:31:31,994
Ava, in practice, you barely
had enough Halo power
451
00:31:32,077 --> 00:31:34,788
to make it through to the tomb
if you stuck to a direct route.
452
00:31:34,872 --> 00:31:36,632
Going around may put
you at an energy deficit
453
00:31:36,707 --> 00:31:37,947
before you can make it through.
454
00:31:38,000 --> 00:31:39,126
[AVA EXHALES]
455
00:31:39,209 --> 00:31:40,544
I'll just have to push harder.
456
00:31:41,211 --> 00:31:42,254
Sorry, dude.
457
00:31:42,796 --> 00:31:44,673
Not gonna get stuck in here with you.
458
00:31:45,466 --> 00:31:49,178
OCS records only mention
Tarasks coming into our world
459
00:31:49,261 --> 00:31:50,471
to chase down the Halo.
460
00:31:51,221 --> 00:31:53,301
But what if the power from
the bones would allow them
461
00:31:53,349 --> 00:31:55,559
to exist in our world permanently?
462
00:31:57,561 --> 00:31:59,730
That Tarask may not
be there by accident.
463
00:32:01,106 --> 00:32:03,567
He may have died trying
to get to Adriel's bones.
464
00:32:07,363 --> 00:32:08,363
Ava?
465
00:32:08,364 --> 00:32:09,448
[RADIO NOISE CRACKLING]
466
00:32:09,531 --> 00:32:12,011
[AVA'S VOICE CRACKLING] Am I
pointed toward the tomb right now?
467
00:32:12,034 --> 00:32:14,029
[BEATRICE'S VOICE CRACKLING]
Ava? Can you hear me?
468
00:32:14,030 --> 00:32:15,045
Beatrice?
469
00:32:15,128 --> 00:32:17,873
[RADIO NOISE CRACKLING]
470
00:32:17,957 --> 00:32:19,583
Ava? Can you hear me?
471
00:32:22,086 --> 00:32:23,086
Think I've lost her.
472
00:32:23,462 --> 00:32:24,462
Ava?
473
00:32:26,674 --> 00:32:27,674
Nothing.
474
00:32:30,052 --> 00:32:32,846
[EXHALES] Beatrice. Shit! Shit!
475
00:32:32,930 --> 00:32:35,057
[PANTING]
476
00:32:37,518 --> 00:32:39,770
Fight. Fight not flight.
477
00:32:39,853 --> 00:32:40,980
A team player.
478
00:32:42,231 --> 00:32:43,565
My friend really needs me.
479
00:32:45,859 --> 00:32:46,859
Okay.
480
00:32:47,361 --> 00:32:48,361
My family.
481
00:32:51,115 --> 00:32:54,243
[CONTINUES PANTING]
482
00:33:02,209 --> 00:33:04,503
[GASPING]
483
00:33:20,352 --> 00:33:21,352
[CLICKS]
484
00:33:37,244 --> 00:33:38,454
There are no bones here.
485
00:33:40,664 --> 00:33:41,957
There are no bones here!
486
00:33:42,833 --> 00:33:43,833
Beatrice?
487
00:33:45,753 --> 00:33:46,753
Beatrice?
488
00:33:48,130 --> 00:33:49,130
Fuck.
489
00:33:49,840 --> 00:33:51,967
Fuck. No, no, no. Fuck.
490
00:33:52,801 --> 00:33:54,762
No. Fuck. Fuck.
491
00:33:54,845 --> 00:33:57,014
[CONTINUES PANTING]
492
00:34:10,944 --> 00:34:13,113
[GASPING]
493
00:34:14,615 --> 00:34:16,116
Who the fuck are you?
494
00:34:19,912 --> 00:34:21,663
[MAN] You might know me by the name...
495
00:34:24,958 --> 00:34:26,043
Adriel.
496
00:34:26,126 --> 00:34:28,128
[CONTINUES PANTING]
497
00:34:31,929 --> 00:34:36,929
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
33770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.