Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,720 --> 00:01:04,688
[Loud Pop]
2
00:01:12,062 --> 00:01:14,053
[Chattering]
3
00:01:21,639 --> 00:01:24,107
[Crowd Cheering]
4
00:01:24,208 --> 00:01:27,666
[Cheering Continues]
5
00:01:55,306 --> 00:01:58,241
[Gong Sounds]
6
00:02:00,811 --> 00:02:03,678
[Nelson] It was the
week before Christmas...
7
00:02:03,781 --> 00:02:08,980
but in this far-offland, the people
prepare for quite another event.
8
00:02:09,086 --> 00:02:11,646
For it is written that each year...
9
00:02:11,755 --> 00:02:13,814
the lords of the kingdom
must weigh their king...
10
00:02:13,924 --> 00:02:17,519
and balance his royal
weight with much fine gold...
11
00:02:17,628 --> 00:02:19,926
a measure of their true devotion.
12
00:02:35,613 --> 00:02:37,638
[Explosion]
13
00:02:43,153 --> 00:02:46,486
[Announcer] Voyage to
the Bottom of the Sea.
14
00:02:51,028 --> 00:02:53,690
Starring Richard Basehart...
15
00:02:56,066 --> 00:02:58,626
David Hedison.
16
00:03:06,176 --> 00:03:09,270
Voyage to the Bottom of the Sea.
17
00:03:40,210 --> 00:03:43,509
[Playing Badly]
18
00:03:43,614 --> 00:03:45,582
[Continues]
19
00:04:13,077 --> 00:04:16,837
[Men Singing]
20
00:04:16,947 --> 00:04:20,110
[Singing Christmas Carol]
21
00:04:35,399 --> 00:04:37,697
- [Whistling, Cheering]
- This time tomorrow... home sweet home!
22
00:04:37,801 --> 00:04:39,826
- [Chuckles]
- Na Zdrowie.!
23
00:04:39,937 --> 00:04:41,905
- To... [Indistinct]
- No kiddin', Chief?
24
00:04:42,006 --> 00:04:43,997
You going all the way back
there just for Christmas?
25
00:04:44,108 --> 00:04:46,076
Did you ever spend a Christmas
in New England, Kowalski?
26
00:04:46,176 --> 00:04:49,009
- No.
- You haven't lived.
27
00:04:49,113 --> 00:04:52,480
Gangway! Hot stuff comin' through!
28
00:04:52,583 --> 00:04:54,551
- Hey, Cookie?
- Yeah?
29
00:04:54,652 --> 00:04:56,643
- What's goin' on up there in the nose?
- Hey, yeah.
30
00:04:56,754 --> 00:04:59,314
I thought the admiral and the captain
were comin' back to join the party.
31
00:04:59,423 --> 00:05:02,051
Important business meeting
up there. No time for parties.
32
00:05:02,159 --> 00:05:04,150
- Hot stuff comin' through!
- [Chuckles]
33
00:05:04,261 --> 00:05:06,889
How long ago did this happen, Mr. Johnson?
34
00:05:06,997 --> 00:05:10,262
- Exactly four hours and 35 minutes ago.
- [Smacks Lips]
35
00:05:10,367 --> 00:05:12,767
Forgive me, sir, but why
does the State Department...
36
00:05:12,870 --> 00:05:15,395
feel called upon to
involve us in this matter?
37
00:05:15,506 --> 00:05:17,838
Admiral Nelson, the
murder of King Vanyan...
38
00:05:17,941 --> 00:05:21,069
was the first step in a
very carefully planned coup.
39
00:05:21,178 --> 00:05:24,579
In a matter of days, his country
could be lost to the West.
40
00:05:24,682 --> 00:05:27,879
But that still doesn't
explain why Seaview is needed.
41
00:05:27,985 --> 00:05:31,352
Captain Crane, the next
rightful heir to the throne...
42
00:05:31,455 --> 00:05:34,117
happens to be right here in California...
43
00:05:34,224 --> 00:05:36,385
at the moment, on tour.
44
00:05:36,493 --> 00:05:39,394
His embassy called on
us for help the moment...
45
00:05:39,496 --> 00:05:42,693
the moment the king was killed.
46
00:05:42,800 --> 00:05:46,463
Hmm. Now they feel that the
prince's life might be in danger.
47
00:05:46,570 --> 00:05:49,630
That's part of it, certainly.
48
00:05:49,740 --> 00:05:51,935
But the new king could
be the one factor...
49
00:05:52,042 --> 00:05:54,806
to prevent the loss of his country.
50
00:05:54,912 --> 00:05:56,971
They begged us to get him back safely...
51
00:05:57,081 --> 00:05:59,072
in time to prevent the revolt.
52
00:05:59,183 --> 00:06:02,277
Well, if speed is a factor,
then, well, why not fly him?
53
00:06:02,386 --> 00:06:06,322
Secrecy and security
are as vital as speed.
54
00:06:06,423 --> 00:06:09,483
We're only doing this
to help a valued ally.
55
00:06:09,593 --> 00:06:13,461
How soon can we expect this, uh, prince?
56
00:06:13,564 --> 00:06:15,589
A matter of minutes.
57
00:06:15,699 --> 00:06:18,099
You'll have to get under way
as soon after that as possible.
58
00:06:18,202 --> 00:06:20,397
Mr. Johnson, my whole
crew is looking forward...
59
00:06:20,504 --> 00:06:22,734
to a 10-day shore leave
for the Christmas holidays.
60
00:06:22,840 --> 00:06:25,775
- Now, what do I tell 'em?
- I'm sorry, Captain, believe me.
61
00:06:25,876 --> 00:06:29,835
The mission is crucial, but we, uh...
62
00:06:29,947 --> 00:06:32,074
we can't order you to go.
63
00:06:32,182 --> 00:06:34,150
[Sighs]
64
00:06:35,853 --> 00:06:37,821
Well, Lee?
65
00:06:39,423 --> 00:06:41,823
Well, I...
66
00:06:41,925 --> 00:06:44,052
I better break the news to them now.
67
00:06:48,365 --> 00:06:51,994
[Chattering, Laughing]
68
00:06:52,102 --> 00:06:54,764
[Crane On Speaker] Now
hear this. Now hear this.
69
00:06:54,872 --> 00:06:57,363
Attention, all hands. This is the captain.
70
00:06:57,474 --> 00:07:00,841
We have just been assigned an
important emergency mission.
71
00:07:00,944 --> 00:07:03,037
It's with great regret
that I have to announce...
72
00:07:03,147 --> 00:07:05,809
- the cancellation of all Christmas leaves.
- [Men Groaning]
73
00:07:05,916 --> 00:07:09,352
A special Sea Detail will stand
by for immediate departure.
74
00:07:09,453 --> 00:07:15,322
All personal luggage will be removed
from dockside and restowed aboard ship.
75
00:07:15,425 --> 00:07:18,121
I'd like to add that, like all of you...
76
00:07:18,228 --> 00:07:21,391
I was looking forward
to Christmas at home too.
77
00:07:21,498 --> 00:07:25,298
I share your feelings now. That's all.
78
00:07:35,679 --> 00:07:37,738
[Morton On Speaker] Royal
party aboard, Admiral.
79
00:07:37,848 --> 00:07:39,907
Captain Crane is escorting them down.
80
00:07:40,017 --> 00:07:42,144
Last word of warning before they get here.
81
00:07:42,252 --> 00:07:44,345
I can't promise you won't be tracked...
82
00:07:44,454 --> 00:07:47,685
- possibly even attacked before you're through.
- Hmm.
83
00:07:47,791 --> 00:07:51,318
This promises to be quite a Christmas.
84
00:07:51,428 --> 00:07:54,955
Admiral, His Royal Highness and entourage.
85
00:08:01,371 --> 00:08:03,965
Welcome, Your Highness.
86
00:08:10,113 --> 00:08:13,776
We are pleased to be here.
87
00:08:13,884 --> 00:08:17,183
My military aide, Colonel Meger.
88
00:08:17,287 --> 00:08:22,088
- How do you do, sir?
- [Prince] And my governess, the Countess DeMarche.
89
00:08:22,192 --> 00:08:25,923
- Gentlemen.
- And Georges, my valet.
90
00:08:29,666 --> 00:08:33,397
Uh, perhaps the prince
would like some refreshments.
91
00:08:33,503 --> 00:08:35,869
Eh, we have some ice cream
aboard. How-How about that?
92
00:08:35,973 --> 00:08:38,874
Am I to understand that we have
been brought here for a picnic?
93
00:08:38,976 --> 00:08:43,037
- I'd hardly call it that, Colonel.
- Then let's get to the point.
94
00:08:43,146 --> 00:08:47,276
We'd like to know why we were spirited away
to this boat without a word of explanation.
95
00:08:47,384 --> 00:08:50,217
There's been some trouble
in your country, Colonel.
96
00:08:50,320 --> 00:08:53,983
- Revolution?
- Why do you say that, sir?
97
00:08:54,091 --> 00:08:58,619
Because that is what I fear, we all fear.
98
00:08:58,729 --> 00:09:02,597
Gentlemen, is my father all right?
99
00:09:02,699 --> 00:09:05,600
Please be still. This
is important business.
100
00:09:05,702 --> 00:09:09,661
Please! Is my father all right?
101
00:09:09,773 --> 00:09:13,641
Your Highness, my government
deeply regrets to inform you...
102
00:09:13,744 --> 00:09:16,110
your father is dead.
103
00:09:16,213 --> 00:09:19,910
No. No, he's not!
104
00:09:20,017 --> 00:09:21,985
No!
105
00:09:28,025 --> 00:09:30,516
How? How did it happen?
106
00:09:30,627 --> 00:09:32,993
Assassination. Only hours ago.
107
00:09:33,096 --> 00:09:37,192
- Why were we not told?
- Your government thought it best to keep it quiet...
108
00:09:37,301 --> 00:09:39,462
for the prince's protection.
109
00:09:39,569 --> 00:09:43,164
- [Quiet Sobs]
- You mean...
110
00:09:43,273 --> 00:09:45,264
the prince's life may be in danger.
111
00:09:45,375 --> 00:09:47,502
Is in danger, Countess.
112
00:09:47,611 --> 00:09:50,341
That is why you were not permitted
to contact your embassy, Colonel.
113
00:09:50,447 --> 00:09:54,406
We wanted no one to know when
or how the prince was returning.
114
00:09:56,887 --> 00:09:58,855
[Weeping]
115
00:09:58,956 --> 00:10:01,686
- Your Highness.
- [Sniffles]
116
00:10:01,792 --> 00:10:05,660
My government extends
its deepest condolences.
117
00:10:05,762 --> 00:10:08,822
You are in the very capable hands...
118
00:10:08,932 --> 00:10:11,162
of Admiral Nelson now.
119
00:10:11,268 --> 00:10:14,897
He will see to it that
you get safely home.
120
00:10:15,005 --> 00:10:16,973
Good-bye, Your Highness.
121
00:10:18,075 --> 00:10:20,407
Admiral. Countess.
122
00:10:25,816 --> 00:10:29,809
This is the absolute
truth about my father?
123
00:10:29,920 --> 00:10:33,583
- Yes.
- Then I am the king.
124
00:10:33,690 --> 00:10:36,557
- Now I give the orders!
- Now, Your Highness...
125
00:10:36,660 --> 00:10:40,255
- A prince is always courteous to his elders.
- Silence!
126
00:10:42,366 --> 00:10:47,429
I am the king. No one can
say "no" to me anymore!
127
00:11:00,617 --> 00:11:03,051
I've secured the special Sea Detail
and set the first watch, Skipper.
128
00:11:03,153 --> 00:11:05,121
- We're running all ahead standard.
- Very well, Chip.
129
00:11:05,222 --> 00:11:07,213
- Let's take her down.
- Aye, aye.
130
00:11:07,324 --> 00:11:10,782
- Prepare to dive.
- Prepare to dive.
131
00:11:10,894 --> 00:11:14,625
- Dive! All dive!
- [Klaxon Blaring]
132
00:11:14,731 --> 00:11:16,722
Ten-degree down bubble.
133
00:11:32,015 --> 00:11:34,609
This is the best cabin?
134
00:11:34,718 --> 00:11:37,744
- Better than all the others?
- It is.
135
00:11:37,854 --> 00:11:39,947
Then it shall be mine.
136
00:11:40,057 --> 00:11:43,993
Uh, these happen to be my
quarters, Your Highness.
137
00:11:44,094 --> 00:11:46,494
Do you refuse to give them to me?
138
00:11:46,596 --> 00:11:48,757
- I was only trying to explain that...
- Uh, Admiral...
139
00:11:48,865 --> 00:11:51,561
do you wish to keep the
friendship of our country?
140
00:11:53,937 --> 00:11:57,805
- Th-The cabin is yours, Your
Highness. - That is better.
141
00:11:57,908 --> 00:12:01,071
Arrange for my valet to be nearby.
142
00:12:09,386 --> 00:12:12,583
Oh, Admiral, I'm looking
for the king's quarters.
143
00:12:12,689 --> 00:12:17,023
- This is now the king's cabin.
- Oh, but this was yours, wasn't it?
144
00:12:17,127 --> 00:12:20,858
- Mm-hmm. - He's an interesting
little boy, isn't he?
145
00:12:20,964 --> 00:12:24,263
Tell me, Countess. Exactly what
are your duties to the king?
146
00:12:24,367 --> 00:12:26,528
Well, I'm his teacher...
147
00:12:26,636 --> 00:12:29,867
in French, English, manners, deportment.
148
00:12:29,973 --> 00:12:33,306
- I teach him to be a royal gentleman.
- Really?
149
00:12:33,410 --> 00:12:36,379
And who's teaching him how
to be a royal human being?
150
00:14:45,842 --> 00:14:48,003
[Gunshots]
151
00:14:59,556 --> 00:15:01,990
Someone was here. They came to kill me!
152
00:15:02,092 --> 00:15:04,424
My pistol.
153
00:15:05,862 --> 00:15:08,592
I told you never to touch my pistol.
154
00:15:08,698 --> 00:15:11,531
You just don't care.
155
00:15:11,635 --> 00:15:14,297
Nobody cares that
somebody tried to kill me!
156
00:15:14,404 --> 00:15:18,841
Now, now, Your Highness. Just,
uh... Just tell us what happened.
157
00:15:18,942 --> 00:15:21,775
Someone came in here with a knife.
158
00:15:21,878 --> 00:15:24,176
It was dark. I couldn't see.
159
00:15:24,281 --> 00:15:27,273
- They came to kill me.
- You were having a nightmare.
160
00:15:27,384 --> 00:15:29,818
No, it was no dream.
161
00:15:29,919 --> 00:15:32,547
There. Does that look like a dream?
162
00:15:39,996 --> 00:15:42,692
Admiral, this is an outrage.
163
00:15:42,799 --> 00:15:45,427
You want me dead.
164
00:15:47,237 --> 00:15:51,298
All of you, and that's the truth.
165
00:15:51,408 --> 00:15:53,376
You want me dead.!
166
00:16:06,289 --> 00:16:08,757
[Instruments Pinging, Beeping]
167
00:16:21,604 --> 00:16:24,835
Captain, would you take a look at this?
168
00:16:49,866 --> 00:16:52,130
How long have you been
getting these readings?
169
00:16:52,235 --> 00:16:55,534
Intermittently, sir. And
always at extreme range.
170
00:16:55,638 --> 00:16:58,869
- Any trouble, Lee?
- I don't know, sir.
171
00:16:58,975 --> 00:17:02,741
Three or four times in the last hour, we've
gotten flash readings at extreme range.
172
00:17:02,846 --> 00:17:05,280
Maybe it's nothing but
a passing school of fish.
173
00:17:05,382 --> 00:17:08,249
Or another vessel. Are we being shadowed?
174
00:17:08,351 --> 00:17:10,410
Well, the thought's crossed my mind.
175
00:17:10,520 --> 00:17:13,887
Johnson warned me of the
possibility. We'd better alter course.
176
00:17:13,990 --> 00:17:16,151
I agree.
177
00:17:16,259 --> 00:17:19,285
Maneuvering, come
to course 1-4-1.
178
00:17:19,396 --> 00:17:22,422
[On Speaker] 1-
4-1. Aye, sir.
179
00:17:22,532 --> 00:17:25,990
- What's he doing there?
- He took over the periscope island.
180
00:17:33,743 --> 00:17:37,179
I will not move away, so do not ask me to.
181
00:17:37,280 --> 00:17:41,580
I will stay here, where
I can see and be seen.
182
00:17:41,684 --> 00:17:44,118
- You feel safer with everyone around, is that it?
- Yes.
183
00:17:44,220 --> 00:17:48,122
Admiral, how are we supposed to
run a ship with this kid underfoot?
184
00:17:48,224 --> 00:17:51,421
Do not speak to me that way, Captain!
185
00:17:51,528 --> 00:17:55,487
- I am king, and you will show me due respect!
- Now, look...
186
00:17:55,598 --> 00:17:57,998
Eh, eh, eh, gentlemen,
le-let's simmer down.
187
00:17:58,101 --> 00:18:02,367
If His Highness feels safest here,
I'm sure the captain will understand.
188
00:18:02,472 --> 00:18:07,774
I'm not interested in his understanding.
189
00:18:07,877 --> 00:18:10,004
Someone wishes to kill me.
190
00:18:10,113 --> 00:18:12,843
I intend to remain on guard.
191
00:18:12,949 --> 00:18:16,180
In fact, I will have my
lunch served right here.
192
00:18:18,054 --> 00:18:20,955
Of course, Your Highness.
193
00:18:34,137 --> 00:18:38,233
I can't get the attack
on the boy out of my mind.
194
00:18:38,341 --> 00:18:42,038
Lee, have you taken every
possible security precaution?
195
00:18:42,145 --> 00:18:44,238
Yes, I have.
196
00:18:44,347 --> 00:18:47,805
But just between you and me, Admiral,
couldn't he have made the whole thing up?
197
00:18:47,917 --> 00:18:49,976
He didn't make up the
assassination of his father.
198
00:18:50,086 --> 00:18:52,145
He certainly didn't invent that knife.
199
00:18:52,255 --> 00:18:55,850
I've got an uneasy feeling it's going
to be a long while before we settle this.
200
00:18:55,959 --> 00:18:58,985
But no one knew why or where he was
going until after he came aboard.
201
00:18:59,095 --> 00:19:01,393
Well, one of his party could
have had standing orders.
202
00:19:01,498 --> 00:19:03,898
- Standing orders?
- The moment something happened to the father...
203
00:19:04,000 --> 00:19:06,025
they could've had orders
to proceed against the son.
204
00:19:06,135 --> 00:19:08,933
- Now, that's quite possible, you know.
- One of his own people?
205
00:19:09,038 --> 00:19:12,701
There's only one other possibility. One
of his own people or a member of this crew!
206
00:19:12,809 --> 00:19:15,937
Well, in my opinion, there's only one
person aboard who'd be likely to attack him.
207
00:19:16,045 --> 00:19:18,172
- Who?
- Me.
208
00:19:18,281 --> 00:19:20,442
[Laughing]
209
00:19:25,522 --> 00:19:27,490
Message, sir.
210
00:19:30,793 --> 00:19:32,954
Thanks. Carry on.
211
00:19:37,800 --> 00:19:41,065
- I'm afraid there's nothing we can do about this.
- Nothing we can do?
212
00:19:41,170 --> 00:19:43,604
A ship's gone down. We've
got to search for survivors.
213
00:19:43,706 --> 00:19:47,107
We can't alter course.
Our orders are specific.
214
00:19:47,210 --> 00:19:50,077
There are other ships in the area,
Lee. They can search for survivors.
215
00:19:50,179 --> 00:19:54,081
- Aye, sir.
- I can see you don't approve.
216
00:19:54,183 --> 00:19:57,118
Well, it's not that. It's
just hard to believe...
217
00:19:57,220 --> 00:20:00,656
that one spoiled kid
could be worth all this.
218
00:20:03,493 --> 00:20:06,394
- [Christmas Carol Over Speaker]
- We hold our course.
219
00:20:08,932 --> 00:20:11,230
- [Continues]
- Can't Sparks pipe in any other kind of music?
220
00:20:11,334 --> 00:20:14,826
- What do you expect? It's getting on to be Christmas.
- Don't remind me.
221
00:20:14,938 --> 00:20:17,498
Imagine one little kid lousing up
Christmas leave for a whole crew.
222
00:20:17,607 --> 00:20:22,340
Yeah. I was sure lookin'
forward to that trip home.
223
00:20:22,445 --> 00:20:24,970
It's not just that fresh kid,
it's the whole gang of them.
224
00:20:25,081 --> 00:20:27,413
Bunch of stuck-up hardnoses...
225
00:20:27,517 --> 00:20:31,146
[Continues]
226
00:20:31,254 --> 00:20:34,781
Just a minute! Where do
you think you're goin'?
227
00:20:34,891 --> 00:20:39,692
- His Highness would like to have his lunch.
- Oh, he would, would he?
228
00:20:39,796 --> 00:20:42,959
Well, you just tell Your Highness he'll
have to take his turn like everybody else.
229
00:20:43,066 --> 00:20:45,933
- I'm busy.
- I intend to prepare it myself.
230
00:20:46,035 --> 00:20:50,472
No, you don't! No one
allowed in this galley but me.
231
00:20:50,573 --> 00:20:54,532
You will let me pass, or I
will have you thrown into irons.
232
00:20:58,915 --> 00:21:01,850
[Cookie] Take it out.!
Go on.! Take it out.!
233
00:21:01,951 --> 00:21:05,409
[Continues]
234
00:21:23,439 --> 00:21:25,999
[Rapid Pinging]
235
00:21:26,109 --> 00:21:29,078
There it is, Captain.
We're picking it up again.
236
00:21:29,178 --> 00:21:32,409
- What do you make of it?
- It could be a sub.
237
00:21:32,515 --> 00:21:34,983
I've got to assume
that's exactly what it is.
238
00:21:35,084 --> 00:21:37,211
- Keep scanning it.
- Aye, sir.
239
00:21:39,856 --> 00:21:43,883
Maneuvering, all ahead flank.
Take full evasive action.
240
00:21:43,993 --> 00:21:46,393
[On Speaker] All ahead
flank. Full evasive action.
241
00:21:46,496 --> 00:21:48,487
Your Highness.!
242
00:21:48,598 --> 00:21:52,364
Your Highness, I was not allowed to
enter the galley to fix your lunch.
243
00:21:52,468 --> 00:21:56,404
- The cook lifted a cleaver to me.
- A cleaver?
244
00:21:56,506 --> 00:21:59,669
- They lifted a cleaver to you?
- What's the trouble here?
245
00:21:59,776 --> 00:22:03,337
- Why, how dare they? To a member of my staff!
- Well, Your Highness.
246
00:22:03,446 --> 00:22:06,244
Just a moment. How can I settle
anything if I don't know what happened?
247
00:22:06,349 --> 00:22:08,715
My valet has told me what
happened! And now I am telling you!
248
00:22:08,818 --> 00:22:11,116
Admiral, can't you get
this kid out of here?
249
00:22:11,220 --> 00:22:13,780
How dare you speak of me that way!
250
00:22:13,890 --> 00:22:15,881
Admiral, I want this man arrested!
251
00:22:15,992 --> 00:22:19,860
Your Highness, why don't you shut up?
252
00:22:21,864 --> 00:22:24,560
Short-scaled pinging.
Fast propellers closing.
253
00:22:24,667 --> 00:22:27,363
- Bearing 0-9-5,
relative. - Mr. Morton.
254
00:22:27,470 --> 00:22:30,030
- Sound general quarters.
- Aye, sir.
255
00:22:30,139 --> 00:22:32,801
- Battle stations...
- He may be a king, but I'm captain of this ship.
256
00:22:32,909 --> 00:22:35,070
- Get him out of here on the double!
- You heard him, Colonel.
257
00:22:35,178 --> 00:22:37,146
- Move.
- Come, Your Highness.
258
00:22:37,246 --> 00:22:39,214
Your Highness.
259
00:22:40,316 --> 00:22:42,284
It must be an enemy sub.
260
00:22:45,488 --> 00:22:48,787
- Torpedoes approaching!
- Rig for torpedo attack.
261
00:22:48,891 --> 00:22:52,827
- Hard left rudder.
- Rig for torpedoes. Hard left rudder.
262
00:22:52,929 --> 00:22:56,160
- Ten-degree down bubble.
- Ten-degree down bubble.
263
00:23:20,289 --> 00:23:22,985
Ready tubes five, six, seven and eight.
264
00:23:23,092 --> 00:23:25,583
Tubes five, six, seven and eight ready.
265
00:23:25,695 --> 00:23:30,428
Firing order... five, seven, six, eight.
266
00:23:30,533 --> 00:23:35,095
[Morton On Speaker] Fire in five
seconds, four, three, two, one.
267
00:23:35,204 --> 00:23:37,672
- Fire five.
- Five fired.
268
00:23:41,778 --> 00:23:45,009
- Fire seven.
- Seven fired.
269
00:23:45,114 --> 00:23:47,480
- Fire six.
- Six fired.
270
00:23:47,583 --> 00:23:49,813
- Fire eight.
- Eight fired.
271
00:24:08,404 --> 00:24:10,372
Scratch one sub.
272
00:24:29,959 --> 00:24:33,827
Admiral Nelson, His Highness
sends his compliments...
273
00:24:33,930 --> 00:24:36,524
and asks permission to
return to the control room.
274
00:24:36,632 --> 00:24:40,261
I'm afraid that's a matter for
the captain to decide, Countess.
275
00:24:40,369 --> 00:24:44,430
Oh, please, Captain. I'm
sure he'll behave himself.
276
00:24:44,540 --> 00:24:46,770
Tell His Highness that
he's welcome here...
277
00:24:46,876 --> 00:24:49,572
as long as he doesn't interfere
with the command of the ship.
278
00:24:49,679 --> 00:24:52,170
Thank you. I'll convey the message.
279
00:24:52,281 --> 00:24:54,841
[Sonarman] Sir, another contact.
280
00:24:54,951 --> 00:24:58,717
- Range and bearing. - 10,000
yards. Bearing 3-2-2, relative.
281
00:24:58,821 --> 00:25:00,789
- Not another sub, is it?
- I don't think so.
282
00:25:00,890 --> 00:25:02,881
It's an object on the
surface. Any propeller sounds?
283
00:25:02,992 --> 00:25:06,519
- None, sir. Whatever it is, it's drifting.
- We'll have to investigate.
284
00:25:08,998 --> 00:25:11,728
Maneuvering, slow to standard...
285
00:25:11,834 --> 00:25:15,133
and come to
course 3-2-2.
286
00:25:28,251 --> 00:25:30,776
- We're at periscope depth, sir.
- Very well.
287
00:25:30,887 --> 00:25:34,220
- Hold her there, Chip.
- Object dead ahead, 300 yards, sir.
288
00:25:34,323 --> 00:25:36,985
- Slow to one-third. -
[Morton] Slow to one-third.
289
00:25:46,769 --> 00:25:48,964
Everything all right, Your Highness?
290
00:25:49,071 --> 00:25:53,667
- What's happening now?
- We're investigating an object on the surface.
291
00:25:53,776 --> 00:25:56,574
Let me! Let me look first!
292
00:25:56,679 --> 00:25:58,840
Is that an order, Your Highness?
293
00:25:58,948 --> 00:26:01,678
It's a request. You're the captain.
294
00:26:01,784 --> 00:26:04,252
Well, in that case, be my guest.
295
00:26:05,788 --> 00:26:08,552
- See anything?
- No.
296
00:26:16,198 --> 00:26:19,133
[King] A man.!
297
00:26:19,235 --> 00:26:22,102
There's a man up there!
298
00:26:29,211 --> 00:26:32,510
It's a castaway, sir. Do I have
permission to take him aboard?
299
00:26:32,615 --> 00:26:34,606
Permission? I command it!
300
00:26:36,152 --> 00:26:39,610
The king has spoken, Lee.
All we can do is obey.
301
00:26:41,324 --> 00:26:44,885
Aye, aye, sir. Mr. Morton, take her up.
302
00:26:44,994 --> 00:26:46,825
[Morton] Aye, aye, sir.
303
00:27:01,177 --> 00:27:03,805
Admiral, I beg you. You must
not bring that man aboard.
304
00:27:03,913 --> 00:27:07,713
- Think of the danger.
- Think of the man, Colonel.
305
00:27:07,817 --> 00:27:10,911
- Here he is, Admiral.
- Very good, Lee.
306
00:27:11,020 --> 00:27:14,251
- Down scope. Take her down, Chip.
- Aye, aye, sir.
307
00:27:16,625 --> 00:27:18,616
Why doesn't someone help him?
308
00:27:21,097 --> 00:27:24,794
- I command it.!
- [Grunts]
309
00:27:28,037 --> 00:27:32,098
Well, now, there's a remarkable thing to
encounter in the middle of the Pacific...
310
00:27:32,208 --> 00:27:36,042
a boy no bigger than a
sardine giving orders.
311
00:27:36,145 --> 00:27:41,173
Your Highness, think what you're doing
permitting this derelict to come aboard.
312
00:27:41,283 --> 00:27:44,946
- What do we know of him?
- Only that he is mine, Colonel.
313
00:27:45,054 --> 00:27:47,614
I found him, and he belongs to me.
314
00:27:50,326 --> 00:27:52,294
Bring the man to me!
315
00:27:57,033 --> 00:28:02,198
You are welcome, friend. I found
you, and I will protect you.
316
00:28:02,304 --> 00:28:06,365
I am the king, and I
declare you my friend.
317
00:28:08,344 --> 00:28:10,642
Thank you, Your Majesty.
318
00:28:10,746 --> 00:28:12,907
After drifting around on
the wide and empty ocean...
319
00:28:13,015 --> 00:28:15,950
it's comforting to hear
one sweet and gentle word.
320
00:28:32,768 --> 00:28:36,465
John. That's what he said his name was.
321
00:28:36,572 --> 00:28:38,733
- "John."
- No last name?
322
00:28:38,841 --> 00:28:40,832
If he has one, he wasn't telling me.
323
00:28:40,943 --> 00:28:44,572
Well, how did he get out there in
the middle of the ocean in a lifeboat?
324
00:28:44,680 --> 00:28:47,774
- Which story do you want?
- Hmm?
325
00:28:47,883 --> 00:28:51,182
When I first questioned him, he
said that he was a ship's captain...
326
00:28:51,287 --> 00:28:53,414
and his freighter had
gone down in a storm.
327
00:28:53,522 --> 00:28:56,491
- Of course. The radio message we got.
- Yeah, yeah.
328
00:28:56,592 --> 00:28:58,583
Yeah, that almost makes sense.
329
00:28:58,694 --> 00:29:00,662
But you say he told you another story.
330
00:29:00,763 --> 00:29:04,995
Yeah, he was in the crew's
mess. I was passing by.
331
00:29:05,101 --> 00:29:07,934
[Chuckles] You know what
I heard him telling Curley?
332
00:29:08,037 --> 00:29:11,029
- What?
- [Laughs] He said...
333
00:29:11,140 --> 00:29:14,200
that he had been king of an island.
334
00:29:14,310 --> 00:29:18,872
- The volcano erupted, and the island sunk.
- [Laughing]
335
00:29:18,981 --> 00:29:21,176
- And he, uh... he got away in the lifeboat.
- [Chuckling]
336
00:29:21,283 --> 00:29:24,275
He's off his rocker. [Chuckling]
337
00:29:24,386 --> 00:29:27,048
I don't know. You certain of that?
338
00:29:33,562 --> 00:29:36,122
[Playing Tune]
339
00:29:43,439 --> 00:29:45,407
John?
340
00:29:46,475 --> 00:29:48,534
Where did you get that?
341
00:29:48,644 --> 00:29:52,341
Ah, well, this is the one thing I
was able to salvage from my boat.
342
00:29:52,448 --> 00:29:55,849
And I think I ought to play you a tune on
it, Your Highness, by way of appreciation.
343
00:29:55,951 --> 00:29:58,715
Because the food here
is very, very good...
344
00:29:58,821 --> 00:30:01,847
and the clothes are warm and
dry, and I'm a contented man.
345
00:30:01,957 --> 00:30:06,758
- And when are you going to invite me inside?
- Right now.
346
00:30:06,862 --> 00:30:11,231
Let him in. I'll leave the door
open, so you can keep an eye on him.
347
00:30:11,333 --> 00:30:14,268
Uh, pardon me.
348
00:30:14,370 --> 00:30:19,569
Now, then, what was this
performance here all about, huh?
349
00:30:19,675 --> 00:30:23,873
They killed my father,
and now they want me dead.
350
00:30:23,979 --> 00:30:26,948
Ah, I see, I see.
351
00:30:27,049 --> 00:30:29,040
You're an orphan, are you?
352
00:30:29,151 --> 00:30:31,119
Well, sit down.
353
00:30:32,354 --> 00:30:34,686
Nobody to love and comfort you...
354
00:30:34,790 --> 00:30:39,750
a poor little fish all alone
in a wide and windy ocean, huh?
355
00:30:39,862 --> 00:30:42,422
Ah, well, don't worry. I'm here now.
356
00:30:42,531 --> 00:30:46,558
- And I'm just a big, friendly sort of a...
- Whale?
357
00:30:46,669 --> 00:30:49,194
That's it. And there's
a remarkable thing...
358
00:30:49,305 --> 00:30:51,296
- a smile on the face of a sardine.
- [Laughs]
359
00:30:51,407 --> 00:30:53,398
Good things are on the way.
360
00:30:53,509 --> 00:30:57,468
- Play me something.
- All right. I will.
361
00:30:57,580 --> 00:30:59,878
Let me see now.
362
00:31:14,196 --> 00:31:16,391
Do you like that?
363
00:31:16,498 --> 00:31:19,467
- What is that song?
- Ah, boy, that's a song for a king.
364
00:31:19,568 --> 00:31:21,559
What does it say?
365
00:31:21,670 --> 00:31:27,768
The minstrel boy to the war has gone
366
00:31:27,876 --> 00:31:32,813
In the ranks of death you'll find him
367
00:31:32,915 --> 00:31:38,353
His father's sword he has girded on
368
00:31:38,454 --> 00:31:43,653
And his wild harp slung behind him
369
00:31:43,759 --> 00:31:49,095
Land of song said the warrior bard
370
00:31:49,198 --> 00:31:54,534
Though all the world betrays him
371
00:31:54,637 --> 00:31:59,370
One sword at least
372
00:31:59,475 --> 00:32:02,876
His right shall guard
373
00:32:02,978 --> 00:32:08,974
One faithful harp
374
00:32:09,084 --> 00:32:13,043
Shall praise him
375
00:32:15,891 --> 00:32:17,552
Now, then, will you have a go?
376
00:32:17,660 --> 00:32:20,720
Ah, you're filled with fear, aren't you?
377
00:32:20,829 --> 00:32:22,854
Oh, now, you're...
378
00:32:22,965 --> 00:32:26,662
you're surely not afraid of old John, huh?
379
00:32:26,769 --> 00:32:30,296
- [Chuckles] No.
- Well, then.
380
00:32:35,444 --> 00:32:38,311
- Where do you come from?
- [Laughs]
381
00:32:38,414 --> 00:32:41,349
Ah, you want to hear my story too, do you?
382
00:32:41,450 --> 00:32:43,918
Well, boy, I'm a treasure hunter...
383
00:32:44,019 --> 00:32:46,579
and I just drift around
from spot to spot...
384
00:32:46,689 --> 00:32:50,648
looking and looking and digging
and digging for treasure.
385
00:32:50,759 --> 00:32:54,251
- Did you ever find any?
- Ah, indeed, I do.
386
00:32:54,363 --> 00:32:56,524
Barrels of it. Great
enormous chests of it...
387
00:32:56,632 --> 00:32:59,931
- all the time.
- Well, what do you... what do you do with it?
388
00:33:01,437 --> 00:33:03,928
What do I do with it? Well...
389
00:33:04,039 --> 00:33:07,736
I take it home with me.
What else would I do with it?
390
00:33:07,843 --> 00:33:10,073
And where's home?
391
00:33:11,313 --> 00:33:14,043
Way out beyond...
392
00:33:14,149 --> 00:33:18,017
where the clouds ride on
the shoulders of the sea.
393
00:33:19,888 --> 00:33:24,450
"Where the clouds ride upon
the shoulders of the sea."
394
00:33:38,707 --> 00:33:42,074
Now, all correct and down we go.
395
00:33:42,177 --> 00:33:44,407
There. There we are.
396
00:33:44,513 --> 00:33:48,279
Now, the two of us, we're going to
have a snug and happy home here...
397
00:33:48,384 --> 00:33:50,682
full of fun and good cheer.
398
00:33:52,154 --> 00:33:54,213
Ah, but wait now.
399
00:33:54,323 --> 00:33:58,419
- There's one thing I have to know.
- What?
400
00:33:58,527 --> 00:34:02,327
- Do you snore in your sleep?
- Why, no!
401
00:34:02,431 --> 00:34:05,332
At least, I don't think I do.
402
00:34:05,434 --> 00:34:08,301
Ah, now, that's better.
There's an improvement.
403
00:34:08,404 --> 00:34:11,271
You're not sure. You're a wee bit humble.
404
00:34:11,373 --> 00:34:14,308
Now you're beginning to
sound more like a king.
405
00:34:15,844 --> 00:34:18,677
Sometimes I wish...
406
00:34:18,781 --> 00:34:21,511
Well, what do you wish?
407
00:34:21,617 --> 00:34:23,608
- I wish that...
- [Knocking]
408
00:34:23,719 --> 00:34:26,017
Who is it?
409
00:34:26,121 --> 00:34:28,112
How did you pass the guard?
410
00:34:28,223 --> 00:34:30,453
- Uh...
- I ordered it.
411
00:34:30,559 --> 00:34:32,857
Your Highness, I understand
this man is moving in with you.
412
00:34:32,961 --> 00:34:35,862
- How does that concern anyone?
- Was it his idea?
413
00:34:35,964 --> 00:34:37,659
No, I invited him.
414
00:34:40,869 --> 00:34:44,032
- I'm afraid it's impossible.
- What did you say?
415
00:34:44,139 --> 00:34:46,607
He'll have to return
to the crew's quarters.
416
00:34:46,708 --> 00:34:49,108
He'll do nothing of the
kind! He'll stay here.
417
00:34:49,211 --> 00:34:51,771
But, Your Highness, I forbid
it. The man may be dangerous.
418
00:34:51,880 --> 00:34:55,646
If he stays here, Your Highness, so will
I. You will not be alone with this man.
419
00:34:55,751 --> 00:34:58,777
You will not address me
again in such a tone, Colonel!
420
00:34:58,887 --> 00:35:02,618
You are always watching me, following me.!
Perhaps it is you who wants to kill me.!
421
00:35:02,724 --> 00:35:05,659
- Your Highness...
- Just get out, and leave me alone!
422
00:35:05,761 --> 00:35:09,993
I give the orders.! And my orders
are thatJohn stays in this cabin.!
423
00:35:10,098 --> 00:35:12,293
Always somebody trying to
take something from me.!
424
00:35:12,401 --> 00:35:17,839
John is my friend! Now, get
out, all of you! Get out!
425
00:35:17,940 --> 00:35:22,070
Now, now, now, now here. What's
a king doing having a tantrum, eh?
426
00:35:22,177 --> 00:35:27,638
Now, you listen to me. If I
was the king, I'd quiet down.
427
00:35:27,749 --> 00:35:31,412
I'd show a little dignity,
a little serene majesty.
428
00:35:31,520 --> 00:35:35,149
That's the style. That's
the mark of a king.
429
00:35:35,257 --> 00:35:39,853
Now, the colonel, he loves you.
430
00:35:39,962 --> 00:35:43,022
You do, don't you?
431
00:35:43,131 --> 00:35:46,328
Well, there you are. And
look at the countess there.
432
00:35:46,435 --> 00:35:49,927
She loves you too. The pair of them...
433
00:35:50,038 --> 00:35:52,370
they're only thinking of your own good.
434
00:35:52,474 --> 00:35:55,807
There's no point in
saying otherwise, is there?
435
00:36:00,482 --> 00:36:04,441
Well, Admiral, so I suppose it's
back to the crew's quarters, eh?
436
00:36:04,553 --> 00:36:08,284
- No! No, he shall not go!
- Now, now.
437
00:36:08,390 --> 00:36:11,120
But you're the only one I can talk to.
438
00:36:12,294 --> 00:36:14,285
I've changed my mind.
439
00:36:16,164 --> 00:36:18,928
John, you stay here with him.
440
00:36:19,034 --> 00:36:21,002
Aye, aye, sir.
441
00:36:22,971 --> 00:36:27,101
- Admiral, you cannot do this.
- I can and I have.
442
00:36:27,209 --> 00:36:30,042
I do not trust that man.
443
00:36:30,145 --> 00:36:32,943
It appears the king doesn't
entirely trust you, Colonel.
444
00:36:35,083 --> 00:36:37,813
Admiral, if anything happens to His
Highness, I will hold you responsible.
445
00:36:37,920 --> 00:36:40,218
Only you.
446
00:36:43,258 --> 00:36:46,819
You Americans are so softhearted, Admiral.
447
00:36:46,929 --> 00:36:49,420
I hope you've made the right
decision, because it could be...
448
00:36:49,531 --> 00:36:51,897
awkward for you if you haven't.
449
00:36:53,268 --> 00:36:56,135
Good night. Pleasant dreams.
450
00:37:14,756 --> 00:37:18,214
[Christmas Carol]
451
00:37:27,269 --> 00:37:29,829
Come on, Chief. It's your play.
452
00:37:29,938 --> 00:37:31,803
[Kowalski] Put a card
down. Put a card down.!
453
00:37:31,907 --> 00:37:35,172
Don't hesitate, Curley. Sure, I
only taught the lad the game today.
454
00:37:35,277 --> 00:37:38,337
He's a beginner. Discard, friend.
455
00:37:38,447 --> 00:37:41,416
[Plays Softly]
456
00:37:51,493 --> 00:37:55,429
- Gin!
- [Crewmen Laughing]
457
00:38:08,310 --> 00:38:12,303
Our position is right here,
almost at the mouth ofTaronga Bay.
458
00:38:12,414 --> 00:38:14,541
Then, we better ease off a bit, Chip.
459
00:38:14,650 --> 00:38:17,813
- Aye, aye, sir. Slow to
two-thirds. - Slow to two-thirds.
460
00:38:20,522 --> 00:38:22,990
Bottom shoaling rapidly, Skipper.
We're approaching the harbor.
461
00:38:23,091 --> 00:38:25,423
- [Crane] All stop.
- All stop.
462
00:38:25,527 --> 00:38:28,223
[Crewman] All stop.
463
00:38:28,330 --> 00:38:30,389
Any contact with the
government people yet, Sparks?
464
00:38:30,499 --> 00:38:32,524
No, sir. Only jamming.
465
00:38:32,634 --> 00:38:36,502
I don't like the sound of that. We've
got the king, but who's got the country?
466
00:38:36,605 --> 00:38:39,369
Wait, sir. Here's something.
467
00:38:39,474 --> 00:38:42,841
It's from our embassy in the capital.
I'll run it through the scrambler.
468
00:38:42,944 --> 00:38:45,174
- Why can't we ask them a few questions?
- Impossible.
469
00:38:45,280 --> 00:38:47,680
Any transmission from us would
only pinpoint our location.
470
00:38:47,783 --> 00:38:49,751
All we can do is receive.
471
00:38:53,555 --> 00:38:55,716
"Rebels have captured the
government television station.
472
00:38:55,824 --> 00:38:59,590
They're telling the people that the
Americans have killed the king and his son."
473
00:38:59,695 --> 00:39:03,631
[Chuckles] The embassy
warns us not to try to land.
474
00:39:03,732 --> 00:39:08,066
[Sighs] Great. We've got the
king, but we can't tell anybody.
475
00:39:08,170 --> 00:39:12,834
We'll find a way, Lee. As long as
the boy's alive, we have a chance.
476
00:39:31,259 --> 00:39:33,523
[Grunting]
477
00:39:39,701 --> 00:39:43,000
Guards! Help! Guards!
478
00:39:52,748 --> 00:39:55,012
You!
479
00:39:55,117 --> 00:39:57,847
It was you who tried to kill me!
480
00:40:04,226 --> 00:40:07,889
Put this woman under
arrest. Take her below.
481
00:40:09,464 --> 00:40:12,456
No.! I want her put to death, now.
482
00:40:12,567 --> 00:40:15,195
- [Crane] Now, wait a minute.
- Silence.!
483
00:40:15,303 --> 00:40:20,866
This woman tried to kill the
king, and now she must pay.
484
00:40:20,976 --> 00:40:25,140
Here, here, boy. That's a
tyrant's way... an eye for an eye.
485
00:40:25,247 --> 00:40:28,774
- Now, if I were king...
- Well, if you won't do it, I will!
486
00:40:30,652 --> 00:40:32,620
- [Grunting]
- Stop it!
487
00:40:33,889 --> 00:40:35,982
Take her below.
488
00:40:36,091 --> 00:40:39,458
Here, now, listen to me.
489
00:40:39,561 --> 00:40:43,053
As I was saying, if I were king...
490
00:40:43,165 --> 00:40:46,828
I'd let justice be carried out
according to the law of the land.
491
00:40:46,935 --> 00:40:50,200
And that's the way I'd be a great king.
492
00:40:50,305 --> 00:40:53,297
John, I want you to bring His Highness
forward to the observation nose.
493
00:40:53,408 --> 00:40:55,638
He has...
494
00:40:55,744 --> 00:40:59,612
He has to make a very grave decision.
495
00:41:06,288 --> 00:41:10,247
You mean you want to take
pictures of me with that? Here?
496
00:41:10,358 --> 00:41:12,588
Not here, in the radio shack.
497
00:41:12,694 --> 00:41:16,255
We can patch into your government's
channel with special transmission equipment.
498
00:41:16,364 --> 00:41:19,891
Oh, yes, I see. The people of our country
will be able to see for themselves...
499
00:41:20,001 --> 00:41:22,936
that their king is alive
and ready to take the throne.
500
00:41:23,038 --> 00:41:25,905
It's our only chance to get Your
Highness back into your own country.
501
00:41:26,007 --> 00:41:28,703
But there are risks. We
have to break silence.
502
00:41:28,810 --> 00:41:31,278
That means the enemy forces can locate us.
503
00:41:31,379 --> 00:41:34,371
Yes. What we have to do is dangerous.
504
00:41:34,482 --> 00:41:36,507
But it's the only way.
505
00:41:52,534 --> 00:41:56,095
If it is my duty as a king, I will do it.
506
00:42:01,676 --> 00:42:04,907
My people, this is your king.
507
00:42:05,013 --> 00:42:08,779
I speak to you from a place
not far from my kingdom.
508
00:42:08,884 --> 00:42:13,150
So you will realize
that I am alive today...
509
00:42:13,255 --> 00:42:15,917
and this is not a film of the past...
510
00:42:16,024 --> 00:42:21,326
I tell you it is now close to
midnight on the 24th day of December.
511
00:42:21,429 --> 00:42:26,389
I am here to beg you to
rally to our throne...
512
00:42:26,501 --> 00:42:31,165
to put down the rebels that wish to
turn our government into puppets...
513
00:42:31,273 --> 00:42:33,935
and ourselves into slaves.
514
00:42:34,042 --> 00:42:36,840
Gentlemen, I've got good news.
515
00:42:36,945 --> 00:42:39,778
The embassy reports the government
station is now back in loyal hands.
516
00:42:39,881 --> 00:42:42,816
- Then it worked.
- Better and faster than we hoped.
517
00:42:42,918 --> 00:42:45,148
There are demonstrations
everywhere for the new king.
518
00:42:45,253 --> 00:42:47,244
Sir, propellers above us, closing fast.
519
00:42:47,355 --> 00:42:49,448
Sounds like a destroyer.
520
00:42:49,557 --> 00:42:51,718
Rig for depth charges.
521
00:42:57,799 --> 00:43:00,666
[Shallow Breaths]
522
00:43:00,769 --> 00:43:02,737
Now, boy.
523
00:43:03,905 --> 00:43:05,930
Come on. Sit down.
524
00:43:07,542 --> 00:43:11,569
There we are. It'll be all right.
525
00:43:17,052 --> 00:43:20,351
- Where's that destroyer?
- It's bearing 2-8-0, sir.
526
00:43:20,455 --> 00:43:23,015
- It's passed directly over us.
- It'll be back.
527
00:43:23,124 --> 00:43:25,854
- All we can do is lie here and take it.
- I'm afraid so, Lee.
528
00:43:25,961 --> 00:43:28,452
What we need along about
now is a genuine miracle.
529
00:43:31,900 --> 00:43:37,566
[Christmas Carol]
530
00:43:41,176 --> 00:43:45,545
Well, will you look at the
time, boy. It's after midnight.
531
00:43:45,647 --> 00:43:49,048
Sure, it's Christmas day, and,
you know, I think it's time...
532
00:43:49,150 --> 00:43:52,313
that I delivered a Christmas present
to the people of your country.
533
00:43:52,420 --> 00:43:54,388
- A present?
- Uh-huh.
534
00:43:54,489 --> 00:43:56,480
A king.
535
00:43:56,591 --> 00:43:58,923
Mmm, that's going to
be my present to them...
536
00:43:59,027 --> 00:44:02,053
a real,
dyed-in-the-wool...
537
00:44:02,163 --> 00:44:06,099
royal king.
538
00:44:06,201 --> 00:44:08,931
Propellers, bearing 0-9-0,
relative, closing fast.
539
00:44:09,037 --> 00:44:11,164
Here it comes again.
540
00:44:11,272 --> 00:44:13,763
This time they'll hit us
with everything they have.
541
00:44:13,875 --> 00:44:16,810
[Sparks On Speaker] Captain,
can you come to the radio shack?
542
00:44:21,316 --> 00:44:24,444
- A message on the scrambler.
- Well, they can't help us now.
543
00:44:24,552 --> 00:44:27,077
There's an enemy destroyer up
there closing in for the kill.
544
00:44:27,188 --> 00:44:31,591
[On Speaker] Captain, this is Sonar. We're
getting multiple propellers closing fast.
545
00:44:31,693 --> 00:44:35,094
It's not one destroyer. It's
a whole fleet headed for us.
546
00:44:35,196 --> 00:44:38,529
[Teletype Clattering]
547
00:44:52,981 --> 00:44:55,040
Gentlemen, those propellers we hear...
548
00:44:55,150 --> 00:44:58,642
belong to the advance units of
the United States 7 th Fleet.
549
00:45:17,005 --> 00:45:20,065
[Crowd Cheering]
550
00:45:26,781 --> 00:45:28,749
[Cheering Continues]
551
00:45:35,690 --> 00:45:39,091
- Stay with me.
- For a time.
552
00:45:39,194 --> 00:45:43,187
- For always.
- Oh, well, now, that's a very long time.
553
00:45:43,298 --> 00:45:47,496
I mean it. I want to be with you.
554
00:45:47,602 --> 00:45:50,127
You are with me, boy.
555
00:45:50,238 --> 00:45:53,765
No one has ever treated
me like you do, John.
556
00:45:53,875 --> 00:45:57,436
If you can't stay here, I'll leave
my throne, and I'll go away with you.
557
00:45:57,545 --> 00:46:00,708
You will now, eh? Well, what would you do?
558
00:46:00,815 --> 00:46:03,340
Hunt for treasure...
559
00:46:03,451 --> 00:46:06,682
"where the clouds ride upon
the shoulders of the sea."
560
00:46:09,557 --> 00:46:12,788
Well, one day you will.
561
00:46:12,894 --> 00:46:16,455
Come on now. They're all waiting for you.
562
00:46:16,564 --> 00:46:20,523
You go and show them what
a king should look like.
563
00:46:23,638 --> 00:46:26,198
I'll be here...
564
00:46:27,308 --> 00:46:29,776
whenever you need me.
565
00:46:43,758 --> 00:46:47,250
[Gong Sounds]
566
00:46:47,362 --> 00:46:50,889
[Nelson] And so it came to
pass that in this far-offland...
567
00:46:50,999 --> 00:46:56,767
a new king sat upon the scales while the lords
of the kingdom matched his royal weight...
568
00:46:56,871 --> 00:46:59,362
with much fine gold...
569
00:46:59,474 --> 00:47:03,604
a measure of their true devotion.
570
00:47:17,725 --> 00:47:20,023
[Coins Clattering]
571
00:47:42,183 --> 00:47:44,811
[Coins Rattling]
572
00:47:53,094 --> 00:47:55,722
[Rattling Continues]
573
00:48:09,777 --> 00:48:11,745
Where did he go?
574
00:48:13,381 --> 00:48:15,372
I don't know.
575
00:48:20,588 --> 00:48:25,025
I think the king is
wondering the same thing too.
576
00:48:25,126 --> 00:48:28,892
He looks like a lonely
little boy, doesn't he?
577
00:48:57,292 --> 00:49:02,924
Your Majesty, we must finish the
ceremony. You must accept the gifts.
578
00:49:16,244 --> 00:49:20,977
On behalf of my people, I accept.
579
00:49:21,082 --> 00:49:24,245
The ceremony is ended.
580
00:49:24,352 --> 00:49:28,686
Your lonely little boy suddenly
looks very much like a king.
581
00:49:44,305 --> 00:49:47,433
[Christmas Carol On Speakers]
582
00:49:47,542 --> 00:49:50,102
This tree, gentlemen,
was a gift from the king.
583
00:49:53,147 --> 00:49:55,115
- Chip.
- Thank you, sir.
584
00:49:58,486 --> 00:50:01,546
- Something troubling you, Lee?
- Oh, no.
585
00:50:01,656 --> 00:50:05,888
I was, uh, just wondering
about that man, John.
586
00:50:05,993 --> 00:50:09,053
Who was he? Where do
you suppose he came from?
587
00:50:09,163 --> 00:50:12,257
I don't know. It's a curious thing.
588
00:50:12,367 --> 00:50:14,358
This is where we picked him up...
589
00:50:14,469 --> 00:50:16,437
right near this island.
590
00:50:18,473 --> 00:50:20,600
- Christmas Island.
- Yeah.
591
00:50:20,708 --> 00:50:23,575
Which reminds me, gentlemen.
592
00:50:23,678 --> 00:50:26,203
- Merry Christmas to all.
- Merry Christmas.
593
00:50:26,314 --> 00:50:28,544
Merry Christmas.
49161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.