All language subtitles for Vikings.S01E02.WEB-DL.x264-Krissz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,472 --> 00:00:04,071
Az el�z� r�szben t�rt�nt...
2
00:00:04,094 --> 00:00:06,120
Odin a szem�t adta az�rt,
hogy b�lcsebb legyen.
3
00:00:06,121 --> 00:00:07,761
�n ann�l is
t�bbet adn�k.
4
00:00:07,865 --> 00:00:09,649
�jra keletre megy�nk.
5
00:00:09,649 --> 00:00:12,366
Minden �vben ugyanazt a vid�ket
fosztogatjuk, de van m�s lehet�s�g.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,532
Ezek az �n haj�im, �gyhogy
oda mennek, ahov� �n mondom.
7
00:00:15,532 --> 00:00:17,336
Vita lez�rva.
8
00:00:17,474 --> 00:00:18,642
Nyugatra kellene haj�znunk.
9
00:00:19,043 --> 00:00:20,506
Nem tudjuk �tszelni az �ce�nt.
10
00:00:20,544 --> 00:00:23,344
Van valamim, ami
mindent megv�ltoztat.
11
00:00:23,414 --> 00:00:25,001
M�sr�l se besz�lsz
csak nyugatr�l.
12
00:00:25,001 --> 00:00:27,025
- �gy hiszem...
- Nem �rdekel, mit hiszel!
13
00:00:27,584 --> 00:00:30,757
Ne merj ellenem
szeg�lni m�g egyszer!
14
00:00:31,288 --> 00:00:33,186
Minden id�k leggyorsabb
haj�ja lesz.
15
00:00:33,186 --> 00:00:35,015
�s szerinted k�pes lesz
hossz� utakra?
16
00:00:35,015 --> 00:00:36,739
Megl�tjuk, ha kipr�b�ljuk.
17
00:00:36,739 --> 00:00:40,060
Akkor ker�teni kell leg�nys�get.
Kevesen mernek ellenszeg�lni Haraldsonnak.
18
00:00:40,130 --> 00:00:42,348
Lesznek, akik be�rulnak.
19
00:01:32,050 --> 00:01:38,798
Vikings 1x02 - �szak haragja
Ford�totta: Szaki
20
00:02:04,715 --> 00:02:05,674
Erik.
21
00:02:05,674 --> 00:02:07,727
Ragnar Lothbrok,
isten hozott a h�zamban!
22
00:02:07,751 --> 00:02:09,701
Mik�pp t�ged is Rollo.
23
00:02:09,701 --> 00:02:11,652
�gy tettem,
ahogy k�rted, Ragnar.
24
00:02:11,652 --> 00:02:14,599
Ideh�vtam ezeket
a harcosokat, hogy tal�lkozzatok.
25
00:02:14,691 --> 00:02:17,490
A kark�t�j�kre esk�dtek,
hogy titokban tartj�k
26
00:02:17,490 --> 00:02:19,596
eme besz�lget�st.
27
00:02:20,297 --> 00:02:22,442
Tudtam, hogy megb�zhatok
benned.
28
00:02:23,067 --> 00:02:25,102
J� munk�t v�gezt�l,
bar�tom!
29
00:02:25,102 --> 00:02:26,990
Mi�rt vagyunk itt?
30
00:02:27,037 --> 00:02:30,737
El�sz�r is, mert
nincs jobb dolgotok.
31
00:02:33,377 --> 00:02:36,402
�s mert a semmittev�ssel csak
elherd�lj�tok az �letetek.
32
00:02:37,681 --> 00:02:39,299
Hallgass�tok meg!
33
00:02:40,884 --> 00:02:42,984
�p�tett�nk egy haj�t.
34
00:02:43,787 --> 00:02:46,287
Ezzel a haj�val, most el�sz�r
35
00:02:46,857 --> 00:02:48,709
nyugatra mehet�nk.
36
00:02:50,761 --> 00:02:53,096
�t a tengeren oda,
amit Angli�nak h�vnak,
37
00:02:53,297 --> 00:02:55,185
ahol sz�mtalan kincs v�r.
38
00:02:55,666 --> 00:02:58,465
�s, hogy akarsz t�j�koz�dni
a ny�lt v�zen?
39
00:03:01,071 --> 00:03:03,353
Megtal�ltuk a m�dj�t.
40
00:03:04,575 --> 00:03:07,803
- Azt akarj�tok, hogy
veletek menj�nk? - Igen.
41
00:03:08,612 --> 00:03:10,980
�g�retet kaptam, hogy
egyenl�k lesz�nk
42
00:03:11,348 --> 00:03:13,352
�s igazs�gosan sz�tosztjuk
a zs�km�nyt.
43
00:03:13,362 --> 00:03:14,797
M�r, ha lesz.
44
00:03:19,089 --> 00:03:20,602
Hogy h�vnak?
45
00:03:21,592 --> 00:03:23,021
Knut.
46
00:03:23,193 --> 00:03:26,607
Knut, biztos�talak, saj�t f�lemmel
hallottam tan�j�t.
47
00:03:26,697 --> 00:03:28,455
Az csak legenda.
48
00:03:31,835 --> 00:03:33,489
Az csak legenda...
49
00:03:34,091 --> 00:03:35,548
Legend�k.
50
00:03:37,074 --> 00:03:40,533
A nagy kalandok legend�b�l
sz�letnek �s azzal v�gz�dnek.
51
00:03:40,543 --> 00:03:42,377
Ne feledd,
52
00:03:42,546 --> 00:03:46,046
Haraldson jarl
keletre k�ld�tt minket.
53
00:03:46,550 --> 00:03:49,052
A jarl nem tud a haj�nkr�l.
54
00:03:49,453 --> 00:03:51,541
Sem a navig�l�s eme m�dj�r�l.
55
00:03:51,688 --> 00:03:54,688
Ez�rt utas�tja el,
hogy nyugatra menj�nk.
56
00:03:55,092 --> 00:03:58,990
- Ez�rt meg is �lethet.
- Igen. Megteheti.
57
00:04:01,632 --> 00:04:03,802
Egy p�ratlan es�ly,
hogy kit�njetek a csat�ban,
58
00:04:04,134 --> 00:04:06,206
hogy leny�g�zz�tek
az isteneket.
59
00:04:06,703 --> 00:04:10,730
�s, hogy annyi zs�km�nnyal t�rjetek
haza, amit el sem tudtok k�pzelni.
60
00:04:14,444 --> 00:04:16,567
El�g b�trak vagytok?
61
00:04:18,882 --> 00:04:20,417
�n megyek.
62
00:04:22,152 --> 00:04:23,995
- �n is!
- Megyek!
63
00:04:23,997 --> 00:04:26,358
- �n is! �n is!
- Veled megyek!
64
00:04:35,799 --> 00:04:38,134
�s te, Knut?
65
00:04:38,402 --> 00:04:40,490
Velem tartasz?
66
00:04:40,771 --> 00:04:45,270
Igen, hogy legyen mit
mes�lni a fiamnak.
67
00:04:47,244 --> 00:04:50,044
�gy k�sz�ljetek, hogy
n�h�ny h�t m�lva indulunk.
68
00:04:50,347 --> 00:04:52,137
�s ne mondj�tok el senkinek!
69
00:04:58,371 --> 00:04:59,872
J� dob�s.
70
00:05:00,257 --> 00:05:01,908
J� parti.
71
00:05:09,726 --> 00:05:12,934
- Ki vele!
- Uram, tan�csot tartottak.
72
00:05:13,911 --> 00:05:17,040
- Hol?
- Erik Marteinn�l.
73
00:05:18,976 --> 00:05:21,251
Ragnar is ott volt?
74
00:05:21,878 --> 00:05:23,437
Igen, uram.
75
00:05:26,149 --> 00:05:28,326
Megmutassuk nekik a fejsz�nket?
76
00:05:28,585 --> 00:05:31,565
A legh�bb v�gyom,
de t�l korai.
77
00:05:33,223 --> 00:05:35,396
T�relmesen v�runk �s figyel�nk.
78
00:05:36,660 --> 00:05:39,370
A figyel�sb�l �s v�rakoz�sb�l
csak j� dolgok...
79
00:05:39,496 --> 00:05:40,993
sz�letnek.
80
00:06:01,685 --> 00:06:03,685
A n�met n�zted?
81
00:06:05,956 --> 00:06:08,776
- Lefek�dt�l vele?
- Nem, uram!
82
00:06:08,779 --> 00:06:11,349
Az istenekre esk�sz�m!
83
00:06:14,197 --> 00:06:16,969
Ha �gy�ba k�v�n,
84
00:06:17,501 --> 00:06:19,274
�ld�som r�.
85
00:06:22,139 --> 00:06:24,083
Megbesz�lem vele.
86
00:06:50,200 --> 00:06:52,915
- Mikor indulunk?
- M�r mondtam.
87
00:06:53,737 --> 00:06:57,405
- Te nem j�hetsz.
- Mi�rt?
88
00:06:58,275 --> 00:07:01,913
Itt kell maradnod, hogy
vigy�zz a gyerekekre �s a farmra.
89
00:07:02,312 --> 00:07:05,519
Mi lesz, ha a jarl r�j�n, hogy
elment�nk az enged�lye n�lk�l?
90
00:07:05,582 --> 00:07:07,782
Lehet, megpr�b�lja
elvenni a f�ld�nk.
91
00:07:09,419 --> 00:07:13,264
Ez lenne �let�nk
legnagyobb kalandja.
92
00:07:14,091 --> 00:07:16,089
Nyugatra haj�zni!
93
00:07:21,498 --> 00:07:24,001
Mindig err�l �lmodtam,
94
00:07:24,601 --> 00:07:28,820
�s azokban mindig
egy�tt voltunk.
95
00:07:30,574 --> 00:07:32,434
Mi van,
ha nincs ott semmi?
96
00:07:35,045 --> 00:07:38,474
Ez minden id�k legk�ptelenebb
�s legvesz�lyesebb �tja.
97
00:07:40,350 --> 00:07:42,151
�s ha meghalunk?
98
00:07:43,387 --> 00:07:45,600
Ki neveli fel a gyerekeket?
99
00:07:48,425 --> 00:07:49,824
Rollo?!
100
00:07:50,927 --> 00:07:52,935
Nem tilthatod meg!
101
00:08:00,337 --> 00:08:03,946
J�l van, rendben.
Te m�sz.
102
00:08:05,776 --> 00:08:07,199
Te m�sz
103
00:08:08,145 --> 00:08:10,506
�n pedig vigy�zok
a gyerekekre.
104
00:08:15,745 --> 00:08:17,140
Siggy?
105
00:08:18,221 --> 00:08:19,731
Menj ki!
106
00:08:25,295 --> 00:08:26,926
Hideg van itt,
107
00:08:28,231 --> 00:08:30,100
de mindj�rt bef�t�nk.
108
00:08:43,380 --> 00:08:45,009
Minek n�zel?
109
00:08:45,115 --> 00:08:48,392
T�nyleg azt hitted, lefekszem
egy olyan cs�sz�m�sz�val, mint te?
110
00:08:48,394 --> 00:08:50,205
A jarl asszonya vagyok!
111
00:09:00,430 --> 00:09:02,050
Most m�r tudom,
112
00:09:02,466 --> 00:09:04,809
hogy kiben b�zhatok.
113
00:09:09,072 --> 00:09:10,883
- Vigy�tek!
- Igen, uram.
114
00:09:11,875 --> 00:09:13,567
Int�zz�tek el!
115
00:09:14,081 --> 00:09:15,398
Gyer�nk!
116
00:09:15,445 --> 00:09:17,077
Nyom�s kifel�!
117
00:10:09,566 --> 00:10:11,081
�llj fel!
118
00:10:15,405 --> 00:10:18,368
- Dr�g�m!
- Hagyd ezt! V�dd magad!
119
00:10:20,844 --> 00:10:22,471
Hogy k�pzeled?
120
00:10:23,213 --> 00:10:24,897
Nem vagyok el�g j�?
121
00:10:27,317 --> 00:10:29,187
Nem vagyok el�g er�s?
122
00:10:38,295 --> 00:10:39,810
Na ide figyelj!
123
00:10:41,531 --> 00:10:43,114
Te figyelj!
124
00:10:46,903 --> 00:10:50,566
Elfelejtetted?
�n mentettelek meg.
125
00:10:54,945 --> 00:10:57,561
Hogy felejthetn�m el?
Mindig eml�keztetsz r�.
126
00:11:08,558 --> 00:11:10,248
Meg tudn�lak �lni!
127
00:11:12,926 --> 00:11:14,563
El�g!
128
00:11:15,699 --> 00:11:18,262
Elment az eszetek?
Meg is �lhetn�tek egym�st!
129
00:11:18,635 --> 00:11:21,278
- Azt akarj�tok?
- Csak vitatkoztunk.
130
00:11:21,738 --> 00:11:23,835
Fejezz�tek be, v�gleg!
131
00:11:24,374 --> 00:11:26,991
Menj!
Fek�dj vissza!
132
00:11:37,954 --> 00:11:39,612
Mondhatom sz�p,
133
00:11:39,990 --> 00:11:43,058
a kis taknyos oktat ki
minket, feln�tteket.
134
00:11:59,213 --> 00:12:00,794
Meglepett.
135
00:12:01,052 --> 00:12:03,742
Nem n�ztem ki bel�le,
hogy ilyen.
136
00:12:05,523 --> 00:12:07,634
Mindenki annyit �r,
amennyire tisztelik.
137
00:12:07,635 --> 00:12:08,939
�gy igaz.
138
00:12:08,949 --> 00:12:13,783
Oly' kev�sre tartott, hogy
k�pes volt azt hinni, neki adlak.
139
00:12:16,701 --> 00:12:20,489
- Ma m�r ritka kincs a tisztelet.
- Igaz.
140
00:12:21,106 --> 00:12:23,777
Majdnem olyan ritka,
mint a megb�zhat� ember.
141
00:12:25,200 --> 00:12:29,117
Ahogy mondod, dr�g�m.
Az ellens�g ott van mindenhol.
142
00:12:31,067 --> 00:12:32,484
Mindenhol?
143
00:12:40,142 --> 00:12:41,895
Nem gy�zhetnek le.
144
00:12:46,457 --> 00:12:48,801
Nem gy�zhetnek le.
145
00:13:05,138 --> 00:13:06,551
Rollo.
146
00:13:20,219 --> 00:13:22,242
Hol van a horgonyom?
147
00:13:22,355 --> 00:13:24,690
M�ra �g�rt�k.
148
00:13:24,991 --> 00:13:26,816
Tal�n a kov�cs �tvert.
149
00:13:27,226 --> 00:13:28,849
K�tve hiszem.
150
00:13:31,064 --> 00:13:33,338
Ez a tincs a l�ny��.
151
00:13:33,499 --> 00:13:36,775
Megfenyegettem, ha
el meri mondani a jarlnak
152
00:13:36,790 --> 00:13:38,470
akkor a l�nya meghal.
153
00:13:47,580 --> 00:13:49,231
Nem l�tom Knutot.
154
00:13:49,782 --> 00:13:52,482
Mert m�g nem �rkezett meg.
155
00:13:52,485 --> 00:13:54,176
Nem is �zent.
156
00:13:57,690 --> 00:13:59,700
Ez aggaszt.
157
00:13:59,892 --> 00:14:01,859
Az �let csupa gond.
158
00:14:04,297 --> 00:14:08,043
De n�zd csak!
Eggyel kevesebb.
159
00:14:14,040 --> 00:14:15,905
Parancsolj, ez a ti�d.
160
00:14:15,906 --> 00:14:17,635
Ez meg az eny�m.
161
00:14:37,167 --> 00:14:38,689
Uram.
162
00:15:08,961 --> 00:15:12,995
Az istenek legyenek kegyesek
�s adjanak j� szelet, csendes vizet.
163
00:15:59,946 --> 00:16:01,570
Fordulj, szolga!
164
00:16:38,985 --> 00:16:40,938
Leif, takard le a holl�kat!
165
00:16:43,389 --> 00:16:45,443
�rzitek?
Felt�madt a sz�l!
166
00:16:51,063 --> 00:16:52,892
K�sz�ts�tek az evez�t!
167
00:17:45,231 --> 00:17:46,759
Gyere be!
168
00:17:50,789 --> 00:17:52,392
Mondd, mi van?
169
00:17:52,825 --> 00:17:54,497
Kihaj�ztak.
170
00:17:54,560 --> 00:17:57,668
J�. Legal�bb nem l�tjuk
viszont �ket.
171
00:17:57,673 --> 00:17:59,127
De...
172
00:18:00,132 --> 00:18:01,624
De mi?
173
00:18:03,335 --> 00:18:05,298
Mi van, ha Ragnarnak
igaza volt?
174
00:18:06,238 --> 00:18:09,590
Nincs semmilyen f�ld nyugatra!
175
00:18:13,645 --> 00:18:15,182
T�vozz!
176
00:18:21,053 --> 00:18:22,686
D�l van.
177
00:18:23,489 --> 00:18:26,304
- L�ssuk a t�rcs�t!
- Hozz vizet!
178
00:18:47,646 --> 00:18:49,618
Nem t�rt�nk el se d�lre.
179
00:18:51,083 --> 00:18:52,721
Se �szakra.
180
00:18:55,954 --> 00:18:57,485
M�k�dik!
181
00:18:58,824 --> 00:19:00,522
Honnan tudod?
182
00:19:08,334 --> 00:19:12,914
A tengerek viz�t J�rmungadr,
a Vil�gk�gy� tartotta kord�ban.
183
00:19:12,949 --> 00:19:15,527
Az �nn�n fark�ba harapv�n
184
00:19:15,742 --> 00:19:17,988
�s hatalmas test�vel
k�r�l �lelv�n,
185
00:19:18,023 --> 00:19:22,129
z�rta k�r�l, �gy �llv�n �tj�t
a hull�mok elszabadul�s�nak.
186
00:19:25,084 --> 00:19:28,705
De egy nap Thor,
a F�ld fia,
187
00:19:28,740 --> 00:19:32,789
elment kifogni a Vil�gk�gy�t,
csalik�nt egy bika fej�t haszn�lva.
188
00:19:34,560 --> 00:19:36,828
J�rmungadr
kiemelkedett a v�zb�l
189
00:19:36,963 --> 00:19:41,496
�s a hull�mok tajt�kzottak
mik�nt h�nyta, vetette mag�t d�h�ben.
190
00:19:45,271 --> 00:19:48,271
Isten �s K�gy�
egyenl� felek voltak
191
00:19:48,374 --> 00:19:50,339
�d�z k�zdelm�kben.
192
00:19:53,813 --> 00:19:56,675
A tenger fortyogott k�r�l�tt�k,
193
00:19:57,784 --> 00:20:00,197
m�gnem a horog kilazult
194
00:20:01,354 --> 00:20:03,549
�s a Vil�gk�gy� elszabadult
195
00:20:05,091 --> 00:20:08,647
�s gyorsan al�mer�lt
a habok k�z�.
196
00:20:11,697 --> 00:20:15,663
Mire a tenger,
�jra elcsendes�lt
197
00:20:16,181 --> 00:20:18,951
mintha mi sem
t�rt�nt volna.
198
00:20:33,059 --> 00:20:34,516
Thor.
199
00:20:37,480 --> 00:20:39,479
Vihar k�zeleg.
200
00:20:39,549 --> 00:20:41,354
Vonjuk be a vitorl�t?
201
00:20:43,887 --> 00:20:46,077
Floki, vonjuk be a vitorl�t?
202
00:20:46,087 --> 00:20:50,397
Igen. Engedj�k le
�s kezdj�nk el evezni!
203
00:20:50,860 --> 00:20:54,720
Ha meg�llunk, akkor
a hull�mok els�llyesztenek.
204
00:20:54,726 --> 00:20:57,399
- Mehet?
- Tarts�tok v�zszintesen!
205
00:21:10,965 --> 00:21:12,740
P�nyv�t!
206
00:21:24,694 --> 00:21:26,455
Kezdjetek evezni!
207
00:21:26,457 --> 00:21:27,740
H�zd!
208
00:21:28,364 --> 00:21:29,627
H�zd!
209
00:21:40,906 --> 00:21:44,206
Anglia, northumbriai sziget
Lindisfarne monostor
210
00:22:24,587 --> 00:22:26,134
F�lsz?
211
00:22:27,190 --> 00:22:31,526
Igen, Ragnar, f�lek.
212
00:22:32,195 --> 00:22:33,964
De nem magamat f�ltem.
213
00:22:34,597 --> 00:22:36,653
Hanem a haj�t.
214
00:22:42,338 --> 00:22:44,624
Thor kalap�lja az �ll�j�t.
215
00:22:45,375 --> 00:22:47,036
Megharagudott r�nk.
216
00:22:47,777 --> 00:22:49,789
�s most el akar s�llyeszteni.
217
00:23:00,757 --> 00:23:02,223
Ez igaz!
218
00:23:02,926 --> 00:23:05,033
Thor kalap�l.
219
00:23:06,029 --> 00:23:08,715
A vill�mok a szikr�k,
amit az �ll�je vet.
220
00:23:08,717 --> 00:23:10,906
De nem haragszik.
221
00:23:11,067 --> 00:23:12,602
Megvil�gosultam.
222
00:23:12,802 --> 00:23:14,934
Mi�rt haragudna r�nk?
223
00:23:15,505 --> 00:23:18,690
Mi�rt akarna els�llyeszteni?
224
00:23:18,875 --> 00:23:21,663
H�t nem �rtitek?
A viharisten �nnepel!
225
00:23:21,778 --> 00:23:23,760
Csupa j�t �zen.
226
00:23:24,847 --> 00:23:28,533
Azt akarja, hogy l�ss�k
ezzel a haj�val � sem b�r.
227
00:23:28,568 --> 00:23:32,220
- Beleszeretett a haj�ba!
- �lj le, t�kkel�t�tt!
228
00:23:32,255 --> 00:23:35,737
Az �n haj�m,
�s az istenek szeretik!
229
00:23:35,772 --> 00:23:37,343
Mi�rt...
230
00:23:37,360 --> 00:23:39,815
ne �r�ljek neki?!
231
00:23:39,850 --> 00:23:42,271
Floki, �lj le!
232
00:23:43,366 --> 00:23:45,593
Ne feledd, hogy
nem tudsz �szni!
233
00:24:03,449 --> 00:24:05,694
Athelstan testv�r, l�ttad ezt?
234
00:24:06,059 --> 00:24:09,609
L�ttad?
Mondd, hogy l�ttad!
235
00:24:10,459 --> 00:24:14,089
Igen, testv�rem.
L�ttam.
236
00:24:14,291 --> 00:24:19,841
�rva vagyon,
�s most el�rkezett.
237
00:24:30,201 --> 00:24:33,301
Isten k�ny�r�lj�n rajtunk,
Athelstan testv�r!
238
00:24:42,558 --> 00:24:44,292
Cuthbert atya!
239
00:24:45,895 --> 00:24:48,518
Mi�rt zavarsz, Athelstan testv�r?
240
00:24:48,665 --> 00:24:50,153
A jelek miatt.
241
00:24:50,667 --> 00:24:52,861
Milyen jelek miatt?
Mir�l besz�lsz?
242
00:24:52,951 --> 00:24:56,028
Az �t�let napja miatt, mely
mint tudjuk, k�zeleg.
243
00:24:56,239 --> 00:24:57,905
Jeremi�s meg�rta!
244
00:24:57,952 --> 00:25:00,171
"�s elj� a nap,
mikor a Nap els�t�tedik,
245
00:25:00,206 --> 00:25:03,351
�s a hold nem f�nylik,
�s a csillagok az �gr�l lehullanak."
246
00:25:03,513 --> 00:25:05,271
Istenemre, el�g!
247
00:25:05,306 --> 00:25:07,029
De h�t igaz!
248
00:25:07,717 --> 00:25:11,621
"�s l�t�k egy fenevadat
felj�ni a tengerb�l,
249
00:25:11,656 --> 00:25:13,711
amelynek h�t feje
�s t�z szarva vala."
250
00:25:13,823 --> 00:25:15,704
Nem hallgatom tov�bb!
251
00:25:15,709 --> 00:25:17,442
T�rj vissza a sz�ll�sodra
252
00:25:17,927 --> 00:25:20,770
�s im�dkozz Istenhez
megbocs�t�s�rt �s al�zat�rt...
253
00:25:20,805 --> 00:25:24,114
�s a vihar elvonult�val
megl�tod, minden rendben lesz.
254
00:25:24,233 --> 00:25:26,204
T�gy, ahogy rendeltem!
255
00:25:29,339 --> 00:25:30,896
Igen, aty�m.
256
00:25:50,532 --> 00:25:51,984
Ap�m!
257
00:25:56,566 --> 00:25:58,459
J� napot kov�cs!
258
00:26:01,971 --> 00:26:05,124
Uram, miben lehetek
szolg�latodra?
259
00:26:06,943 --> 00:26:10,683
- Horgonyt is k�sz�tesz, ugye?
- Igen, uram.
260
00:26:11,647 --> 00:26:14,471
K�sz�tett�l mostan�ban?
261
00:26:16,953 --> 00:26:19,018
Nem, mostan�ban nem,
Haraldson �r.
262
00:26:20,556 --> 00:26:24,570
Nem k�sz�tett�l horgonyt
Ragnar Lothbroknak?
263
00:26:27,397 --> 00:26:29,052
Eml�kezn�k r�.
264
00:26:31,534 --> 00:26:34,922
- Ne b�ntsd a l�nyom?
- Mi�rt b�ntan�m?
265
00:26:36,939 --> 00:26:39,399
A jarl csak
az igazs�gra k�v�ncsi.
266
00:26:39,842 --> 00:26:43,267
K�sz�tett�l horgonyt
Ragnar Lothbrok haj�j�hoz?
267
00:26:50,486 --> 00:26:51,903
Igen.
268
00:26:53,623 --> 00:26:55,242
Engedd el!
269
00:26:56,592 --> 00:26:58,613
Tedd le a kalap�csot!
270
00:26:59,929 --> 00:27:02,286
Biztos�tlak,
nem esik b�nt�d�sa.
271
00:27:14,844 --> 00:27:16,299
N�zz a t�zbe!
272
00:27:21,083 --> 00:27:24,324
A b�lcsek �gy tartj�k,
hogy a l�ngokban
273
00:27:26,355 --> 00:27:28,591
l�tni a j�v�t.
274
00:27:39,790 --> 00:27:41,169
Ne!
275
00:27:41,174 --> 00:27:42,659
K�rem, ne!
276
00:27:42,772 --> 00:27:45,826
- Mit l�tsz, kov�cs?
- A hal�lomat.
277
00:27:46,470 --> 00:27:48,899
Ne! K�rem!
278
00:27:49,612 --> 00:27:51,884
Nem!
279
00:28:35,558 --> 00:28:38,382
Nincs semmi nyugatra!
280
00:28:45,501 --> 00:28:48,427
Nincs erre semmilyen
be�g�rt �j orsz�g
281
00:28:49,205 --> 00:28:53,472
csak az �res �ce�n...
282
00:28:55,878 --> 00:29:00,106
Elt�vedt�nk, v�g�rv�nyesen.
283
00:29:00,616 --> 00:29:02,255
Kauko, Leif...
284
00:29:02,985 --> 00:29:06,097
Megsz�llottak �s bolondok
�ldozatai lett�nk.
285
00:29:08,691 --> 00:29:12,047
Loki az �rm�nyos
l�pre csalt minket.
286
00:29:13,129 --> 00:29:16,359
Az az alattomos bajkever�.
287
00:29:16,866 --> 00:29:19,062
Kit a z�rzavar
�s senyved�s �ltet.
288
00:29:19,097 --> 00:29:20,794
- Pofa be!
- Nem!
289
00:29:21,737 --> 00:29:22,993
Nem.
290
00:29:23,038 --> 00:29:25,082
Az egyed�li megsz�llott
te vagy.
291
00:29:27,376 --> 00:29:29,661
Nem �n b�rtam r�
ezeket az embereket,
292
00:29:29,696 --> 00:29:31,947
hogy az �let�ket �ldozz�k
egy �lomnak,
293
00:29:31,981 --> 00:29:33,632
egy �br�ndnak.
294
00:29:34,317 --> 00:29:36,852
Nem �n vagyok, aki
eladta mag�t a csalf�nak,
295
00:29:36,858 --> 00:29:38,622
hogy haj�zzunk nyugatra,
296
00:29:39,555 --> 00:29:42,085
a nagy b�d�s semmibe.
297
00:29:42,087 --> 00:29:44,176
- Megbolondult!
- Ne k�s�rtsd az isteneket!
298
00:29:44,193 --> 00:29:47,434
�, �s most itt vagyunk
a semmi k�zep�n
299
00:29:47,763 --> 00:29:49,755
a biztos hal�l kapuj�ban.
300
00:29:50,752 --> 00:29:52,364
A mi�rt?
301
00:29:52,401 --> 00:29:55,084
�lj le �s pofa be!
302
00:29:55,604 --> 00:29:57,620
Az �rm�nyos besz�l bel�led!
303
00:29:57,623 --> 00:30:02,063
Lehet te magad vagy a bajkever�s istene, aki
�r�letet k�ld �s hal�lba vezeti az embereket.
304
00:30:02,152 --> 00:30:06,502
- �lj le! - �tkozom a napot, amikor
igent mondtam neked, Ragnar Lothbrok.
305
00:30:06,512 --> 00:30:08,827
Hogy erre az �tkozott
haj�ra sz�ll...
306
00:30:26,335 --> 00:30:28,140
Engedd el a holl�kat!
307
00:30:43,953 --> 00:30:48,009
Ha nem t�rnek vissza,
akkor f�ldet tal�lt�k.
308
00:30:49,925 --> 00:30:52,025
Ha visszat�rnek...
309
00:31:11,194 --> 00:31:12,765
Visszat�rtek.
310
00:31:15,065 --> 00:31:16,525
Nincs f�ld.
311
00:31:19,334 --> 00:31:21,269
Ezek tengeri madarak!
312
00:31:21,280 --> 00:31:22,863
Sir�lyok!
313
00:31:25,882 --> 00:31:27,649
Hallgass�tok!
314
00:31:30,835 --> 00:31:32,576
Siker�lt!
315
00:31:36,094 --> 00:31:37,854
- Ez az!
- Siker�lt!
316
00:31:39,289 --> 00:31:41,064
Evezzetek!
Megcsin�ltuk!
317
00:31:41,074 --> 00:31:42,357
H�zd!
318
00:31:42,392 --> 00:31:44,187
Ragnar, igazad volt!
319
00:32:38,781 --> 00:32:40,803
Eressz�tek le a vitorl�t!
320
00:32:42,418 --> 00:32:44,924
Az evez�ket!
Tolj�tok ki az evez�ket!
321
00:32:58,001 --> 00:33:01,080
Mi az? Mi�rt h�zt�tok meg
a v�szharangot?
322
00:33:01,337 --> 00:33:03,407
J�nnek!
Itt vannak!
323
00:33:03,409 --> 00:33:06,529
- Kik? - A pokol...
�s annak �sszes szolg�ja!
324
00:33:08,011 --> 00:33:12,395
Menjetek be �s z�rj�tok be
a kapukat! Mindny�jan, igyekezzetek!
325
00:33:25,662 --> 00:33:27,429
Tudj�k, hogy j�v�nk.
326
00:33:28,965 --> 00:33:31,520
Ne v�llaljatok felesleges
kock�zatot,
327
00:33:32,835 --> 00:33:34,825
m�g az istenek
kedv��rt se.
328
00:33:35,338 --> 00:33:37,028
Ne maradjatok le!
329
00:33:52,822 --> 00:33:54,750
J�nnek!
Gyertek, testv�reim!
330
00:33:54,753 --> 00:33:56,286
Gyorsan!
331
00:34:27,690 --> 00:34:29,878
Arne, l�ss neki!
332
00:34:40,036 --> 00:34:41,879
Ne f�ljetek!
333
00:34:41,879 --> 00:34:43,532
B�zzatok az �rban
334
00:34:44,607 --> 00:34:46,357
�s im�dkozzatok!
335
00:35:45,601 --> 00:35:49,612
Az Atya a Fi�
�s a Szentl�lek nev�ben.
336
00:35:49,612 --> 00:35:51,933
Mi Aty�nk, aki
a mennyekben vagy.
337
00:35:52,175 --> 00:35:54,883
Mi Aty�nk...
338
00:35:56,613 --> 00:35:58,081
Ez a v�g!
339
00:35:58,121 --> 00:35:59,906
Az ember fia elj�ve!
340
00:36:12,128 --> 00:36:13,575
Leif.
341
00:37:22,598 --> 00:37:24,145
Nem �rtem.
342
00:37:24,400 --> 00:37:26,598
Mi�rt hagynak
ennyi kincset �rizetlen�l?
343
00:37:27,336 --> 00:37:31,285
B�b�jt vagy var�zslatot
bocs�jtottak r�? Az v�di?
344
00:37:32,375 --> 00:37:34,204
Nem �gy t�nik.
345
00:37:35,244 --> 00:37:37,862
Tal�n az Isten�k
v�delm�ben b�znak.
346
00:37:39,215 --> 00:37:42,148
Ha ez az Isten�k,
akkor m�r halott.
347
00:37:42,148 --> 00:37:45,238
- Keresztre fesz�tett�k.
- Nem tud megv�deni senkit.
348
00:37:45,455 --> 00:37:47,977
Nem �l, mint Odin,
Thor vagy Frey.
349
00:37:48,391 --> 00:37:50,085
Mit �r az ilyen?
350
00:38:05,028 --> 00:38:06,749
Ne �ljetek meg!
351
00:38:09,111 --> 00:38:11,054
Te besz�led a nyelv�nket?
352
00:38:13,816 --> 00:38:15,834
Hol tanultad?
353
00:38:15,884 --> 00:38:20,293
Sokat utaztam. Az�rt, hogy
Isten ig�j�t hirdessem.
354
00:38:20,959 --> 00:38:23,410
K�rlek, ne �ljetek meg!
355
00:38:38,540 --> 00:38:40,312
Mi van n�lad?
356
00:38:41,869 --> 00:38:43,389
K�nyv...
357
00:38:43,674 --> 00:38:46,337
Szent J�nos evang�liuma.
Meg akartam menteni.
358
00:38:54,118 --> 00:38:56,199
Ez a hely telis-tele arannyal,
359
00:38:57,596 --> 00:38:59,748
te m�gis ezt akartad
megmenteni?
360
00:39:00,372 --> 00:39:01,848
Igen.
361
00:39:04,934 --> 00:39:06,388
Mi�rt?
362
00:39:11,991 --> 00:39:13,392
Mi�rt?
363
00:39:14,972 --> 00:39:16,692
Mert Isten ig�je n�lk�l
364
00:39:17,741 --> 00:39:19,813
csak a s�t�ts�g marad.
365
00:39:29,626 --> 00:39:33,482
Furcsa egy hely.
366
00:39:35,127 --> 00:39:38,457
K�rben�zt�nk,
de sehol egy n�.
367
00:39:40,130 --> 00:39:42,263
Csak ezek a csuh�sok.
368
00:39:42,363 --> 00:39:44,528
�gy v�lem az Isten�k
papjai lehetnek.
369
00:39:45,202 --> 00:39:46,937
Vigy�tek, amit tudtok!
370
00:39:46,938 --> 00:39:48,627
Ez�rt j�tt�nk.
371
00:39:51,775 --> 00:39:53,986
Mi�rt nem �l�d meg?
372
00:39:54,086 --> 00:39:55,977
Mert �lve t�bbet �r...
373
00:39:56,246 --> 00:39:57,796
rabszolgak�nt.
374
00:39:57,913 --> 00:39:59,585
�n meg�ln�m.
375
00:39:59,816 --> 00:40:01,544
Nem f�r fel a haj�ra.
376
00:40:02,352 --> 00:40:03,901
Megtiltom!
377
00:40:04,488 --> 00:40:07,899
Nem tilthatod meg, �cs�m.
Egyenl�k vagyunk.
378
00:40:09,751 --> 00:40:11,622
�s �n azt mondom, meghal.
379
00:40:16,133 --> 00:40:18,399
T�nyleg olyan fontos
ez neked, testv�r?
380
00:40:35,786 --> 00:40:38,486
L�tod? Ennyibe n�zz�k
az Istened.
381
00:42:15,485 --> 00:42:16,893
Tem�rdek arany!
382
00:42:16,895 --> 00:42:18,439
N�zz�tek!
383
00:42:19,255 --> 00:42:20,991
Hozz�tok �ket!
384
00:43:41,728 --> 00:43:46,728
Ford�totta: Szaki
385
00:43:47,029 --> 00:43:51,029
www.hosszupuskasub.com
386
00:43:51,330 --> 00:43:55,330
www.feliratok.info
27428