Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
372
00:01:25,346 --> 00:01:30,457
PAZ COM HONRA
1971 a 1975
373
00:01:33,710 --> 00:01:37,969
Durante 3 anos, as negocia��es de paz
entre os Estados Unidos e o Vietn� do Norte
374
00:01:37,969 --> 00:01:42,710
acontecem em Paris com
pouco ou nenhum progresso
375
00:01:43,783 --> 00:01:46,837
Janeiro de 1971
376
00:01:49,510 --> 00:01:54,087
em Janeiro de 1971 as negocia��es ainda
est�o em impasse igual aos encontros particulares
377
00:01:54,315 --> 00:02:01,799
entre o Conselheiro Henry A. Kissinger
e o negociador Norte Vietnamita Le Duc Tho
378
00:02:05,236 --> 00:02:10,333
mas o Pres. Nixon continua com
sua pol�tica de Vietnamiza��o
379
00:02:10,333 --> 00:02:13,551
um plano para entregar
toda a responsabilidade
380
00:02:13,551 --> 00:02:17,494
do combate aos soldados do Vietn� do Sul,
mais conhecidos como ARVN
381
00:02:17,766 --> 00:02:22,752
Janeiro de 1971
344.000 Americanos est�o no Vietn�
36% a menos quando Pres. Nixon assumiu o Cargo
382
00:02:29,144 --> 00:02:33,664
como resultado da cont�nua
retirada americana a press�o aumenta
383
00:02:33,869 --> 00:02:37,305
n�o s� sobre os ARVN,
mas sobre os americanos
restantes
384
00:02:37,305 --> 00:02:41,205
que sentem esse
peso nas �ltimas opera��es
385
00:02:44,485 --> 00:02:47,980
Campo Eagle
Janeiro de 1971
386
00:02:49,954 --> 00:02:54,134
cada um desses caras
se acha um Cowby dur�o
387
00:02:54,454 --> 00:02:58,051
e eu sou o sortudo que
vai lider�-los no combate
388
00:02:59,019 --> 00:03:04,578
O Major Bob Clewell de 29 anos era
Consultor Militar dos ARVN em 1964
389
00:03:04,828 --> 00:03:08,203
e retorna ao Vietn� como
um Comandante de Companhia
390
00:03:08,203 --> 00:03:11,769
no 101� Batalh�o de
Helic�pteros de Assalto
391
00:03:14,195 --> 00:03:19,578
Meus Capit�es s�o muito experi�ntes
mas alguns dos pilotos eram novatos
392
00:03:19,953 --> 00:03:25,224
com algumas excess�es e
estavam em suas primeiras miss�es
393
00:03:28,235 --> 00:03:32,925
mas todos eles sabem
o que n�s esperamos deles
394
00:03:33,705 --> 00:03:37,298
e est�o mais que preparados
para obedecer minhas ordens
395
00:03:37,298 --> 00:03:43,393
e isso � confort�vel, pois acabei de
receber ordens para uma grande opera��o
396
00:03:44,329 --> 00:03:48,704
460 Metros Acima de Laos
Trilha de Ho Chi Minh
desde o in�cio da guerra, essa trilha
397
00:03:48,923 --> 00:03:53,284
a principal rota de abastecimento
do inimigo para o Sul era uma fonte de
398
00:03:53,506 --> 00:03:57,052
aborrecimento para os
Americanos e Sul Vietnamitas
399
00:03:57,844 --> 00:04:01,506
ap�s anos de pesados bombardeios
e fracasso em destruir esta Trilha
400
00:04:01,506 --> 00:04:07,102
uma incurs�o terrestre em 1970 dentro
do Cambodia destruiram uma enorme
401
00:04:07,102 --> 00:04:10,852
reserva de armas e
muni��es do inimigo
402
00:04:12,364 --> 00:04:16,285
agora os Comandantes Americanos
e os ARVN esperam que um Assalto
403
00:04:16,285 --> 00:04:22,195
ao Norte da Trilha em Laos possa resultar
na destrui��o de uma maior quantidade
404
00:04:22,195 --> 00:04:28,304
de suprimentos e interromper a��es inimigas
por tempo suficiente para a total Vietnamiza��o
405
00:04:29,847 --> 00:04:35,425
com o codinome "Opera��o Lam Son 719"
o plano � enviar uma for�a blindada
406
00:04:35,714 --> 00:04:41,206
ao Sul Vietnamita pela Rota 9 at� a
aldeia de Tchepone, considerada um
407
00:04:41,206 --> 00:04:44,004
importante dep�sito
de suprimento inimigo
408
00:04:44,004 --> 00:04:48,190
ao mesmo tempo, unidade americanas em
Helic�pteros incluindo o Major Bob Clewell
409
00:04:48,190 --> 00:04:53,257
e seus homens ir�o desembarcar tropas
ARVN ao norte e sul da rota, para servirem
410
00:04:53,257 --> 00:04:59,613
como for�as de bloqueio e destruir qualquer
esconderijo de suprimentos pela �rea
411
00:05:05,214 --> 00:05:10,564
no total, 12.000 Sul Vietnamitas est�o
entrando no Laos e pela primera vez desde
412
00:05:10,564 --> 00:05:18,012
as for�as americanas assumiram o conflito,
eles participaram de todo o combate em solo
413
00:05:18,543 --> 00:05:22,842
uma emenda constitucional decretada
um m�s antes proibia a entrada das for�as
414
00:05:22,842 --> 00:05:26,635
americanas terrestres de
pisarem fora do Vietnam do Sul
415
00:05:26,853 --> 00:05:32,744
A Opera��o Lam Son 719 ser� um teste real
para saber se o Ex�rcito Sul Vietnamita
416
00:05:33,009 --> 00:05:36,871
est� realmente preparado
para conduzirem a guerra sozinhos
417
00:05:39,375 --> 00:05:45,026
antes de decolar, alguns pilotos perguntaram
com quem deveriam se comunicar em Laos
418
00:05:45,026 --> 00:05:49,387
j� que nenhum ARVN em
solo falava nossa l�ngua
419
00:05:49,593 --> 00:05:53,674
falei para n�o se preocuparem
pois haveriam tradutores em posi��o
420
00:05:54,094 --> 00:05:59,665
mas tinha uma terr�vel
sensa��o que ter�amos problemas
421
00:06:04,102 --> 00:06:09,491
10 de Fevereiro de 1971
3 dias da Opera��o Lam Son 719
Laos est� sobre fogo pesado hoje...
422
00:06:09,709 --> 00:06:15,102
4 c�meras est�o desaparecidos no
Laos ap�s a queda de um helic�ptero
423
00:06:15,102 --> 00:06:18,880
um dos jornalistas mortos
cobrindo a Opera��o Lam Son 719
424
00:06:19,084 --> 00:06:22,975
� amigo do correspondente
da UPI Joseph L. Galloway
425
00:06:23,291 --> 00:06:29,114
Galloway esteve no Vietn� durante as
batalhas no Vale Ia Drang, a quase 6 anos
426
00:06:29,430 --> 00:06:34,919
seu chefe quer que volte
para substituir seu amigo morto
427
00:06:36,865 --> 00:06:45,054
apesar de lutar muito para chegar at� onde fui,
parti pensando que nunca mais iria retornar
428
00:06:45,054 --> 00:06:50,788
pois eu j� tinha visto a guerra e minha
participa��o nela tinha se acabado
429
00:06:51,821 --> 00:06:59,918
contei a minha esposa e ela disse:
- N�o pode fazer isso, ainda est� de luto
430
00:07:00,210 --> 00:07:09,180
pelos seus amigos e n�o deve se colocar na
mesma situa��o...mas eu disse que precisava ir
431
00:07:09,180 --> 00:07:15,272
e ela disse que se fosse, ela poderia n�o
estar mais aqui quando retornar,
432
00:07:15,272 --> 00:07:24,291
ent�o eu disse: - eu posso n�o voltar mais !!
come�ei a pensar que todos iriam morrer ali
433
00:07:24,820 --> 00:07:30,303
Um total de 63 Jornalistas foram
mortos trabalhando na Guerra do Vietn�
434
00:07:31,758 --> 00:07:32,478
Rota 9
435
00:07:34,741 --> 00:07:38,802
Galloway chega na Segunda
semana da Opera��o Lam Son 719
436
00:07:38,802 --> 00:07:43,114
e descobre que a situa��o
est� pior do que esperava
437
00:07:43,114 --> 00:07:50,541
Quase 60.000 Soldados NVA se re�nem
iniciando assaltos violentos contra 12.000 SVA
438
00:07:50,541 --> 00:07:55,084
A coluna de blindados est� parada
na metade do caminho de Tchepone
439
00:07:56,445 --> 00:08:00,726
e durante a Terceira semana de combate
uma decis�o foi tomada para avan�ar
440
00:08:00,726 --> 00:08:06,809
pelo Oeste e estabelecer 3 Zonas de
Aterrisagem chamadas "Lolo", "Liz" e "Sophia"
441
00:08:06,809 --> 00:08:12,026
com a coluna de blindados parada na Rota 9
os Comandantes dos EUA e dos ARVN
442
00:08:12,026 --> 00:08:17,445
planejam enviar de helic�ptero cerca de
1.600 tropas terrestres ARVN nestas Zonas
443
00:08:17,648 --> 00:08:21,617
para poderem iniciar
o avan�o para Tchepone
444
00:08:22,271 --> 00:08:28,385
- Estamos chegando a zona de pouso!!
- Copiado Alpha 02
445
00:08:28,385 --> 00:08:31,070
A Caminho da Zona de Aterrisagem Lolo
3 de Mar�o de 1971
446
00:08:31,070 --> 00:08:34,327
O Major Bob Clewell e sua Companhia
est�o entre os 30 Helic�pteros
447
00:08:34,327 --> 00:08:37,132
selecionados para a
miss�o na Zona Lolo
448
00:08:37,366 --> 00:08:39,838
- T66 est� sobre intenso ataque
449
00:08:43,163 --> 00:08:48,026
- estamos sobre fogo e temos
uma �guia caida ao Oeste em �rea hostil
450
00:08:48,395 --> 00:08:50,849
- Estamos a 05 na mesma
porcaria de localiza��o
451
00:08:51,054 --> 00:08:53,650
Meu Deus o que
est� acontecendo?
452
00:08:54,383 --> 00:08:58,383
- Mayday, Mayday estamos
sendo atacados e vamos cair !!
453
00:08:58,383 --> 00:09:04,637
pelos r�dios ouvimos que os helic�pteros est�o
sendo atacados de todas as zonas de pouso
454
00:09:04,913 --> 00:09:09,805
- 05-06 para l�der estamos sendo
atacados de todas as zonas de pouso!!
455
00:09:09,805 --> 00:09:17,850
- Solicito fogo agora sobre o inimigo!!
- Vamos, estamos perto, abram fogo pesado!!
456
00:09:21,037 --> 00:09:26,934
olho para baixo e parece
que o solo se move sozinho
457
00:09:27,848 --> 00:09:35,306
centenas de inimigos estavam camuflados
e em movimento parecendo um tapete
458
00:09:35,306 --> 00:09:39,662
e quando nos aproximamos
da zona de aterrissagem
459
00:09:40,287 --> 00:09:45,474
todos aqueles inimigos
come�aram a atirar no Helic�ptero
460
00:09:45,474 --> 00:09:50,946
- Continuem, n�o Parem !!
- Peguei eles..toma isso !!
461
00:09:54,518 --> 00:09:58,143
em minutos, 2 dos meus
helic�pteros s�o derrubados
462
00:09:58,348 --> 00:10:04,896
e no r�dio os pilotos gritam por socorro,
mas n�o da para descer e resgat�-los
463
00:10:09,096 --> 00:10:13,665
Clewell e o resto dos helic�pteros est�o
determinados a resgatar os 8 americanos
464
00:10:13,665 --> 00:10:19,538
de sua Companhia e circulam por
mais de 1 hora a zona de aterrissagem
465
00:10:21,370 --> 00:10:28,236
mas com combust�vel e muni��o esgotados
s�o obrigados a voltar a base de Khe Sanh
466
00:10:45,910 --> 00:10:49,157
quando chegamos a Khe Sanh
todos estavam esgotados
467
00:10:49,377 --> 00:10:53,301
mas n�o ir�amos
abandonar nossos homens l�
468
00:10:53,562 --> 00:10:59,252
ent�o reuni todos e disse:
- Nossos homens ainda est�o vivos l�,
469
00:10:59,252 --> 00:11:06,547
ent�o vamos voltar e resgat�-los...
ningu�m � obrigado a ir conosco,
470
00:11:06,751 --> 00:11:12,491
mas levante a m�o quem quer ir!!
...e todos levantaram suas m�os
471
00:11:20,376 --> 00:11:25,938
estamos voltando para Lolo
e sinto um imenso orgulho
472
00:11:29,020 --> 00:11:34,502
isso � fazer parte de
uma equipe de helic�pteros
473
00:11:41,463 --> 00:11:44,924
A Caminho da Zona de Pouso Lolo
3 de Mar�o de 1971
474
00:11:45,208 --> 00:11:51,130
em Mar�o de 1971, tropas terrestre SVA
est�o em batalha contra os NVA e pela
475
00:11:51,130 --> 00:11:55,974
primeira vez est�o sem a consultoria
ou apoio das tropas americanas
476
00:11:56,238 --> 00:12:02,568
s� como tripulantes, incluindo o Major Bob Clewell
e seus Helic�pteros est�o no meio do combate
477
00:12:03,003 --> 00:12:08,705
est�o se dirigindo a zona de Lolo, no laos,
para resgatar 8 homens de sua Companhia
478
00:12:08,705 --> 00:12:11,878
que foram derrubados
pelos Norte Vietnamitas
479
00:12:15,207 --> 00:12:20,878
minha cabe�a est� fervilhando,
entendendo cada situa��o que vejo
480
00:12:22,242 --> 00:12:28,162
apenas uma coisa � certa, temos homens
l� embaixo e n�o vamos embora sem eles
481
00:12:31,669 --> 00:12:38,106
esses homens s�o alguns dos soldados
mais corajosos e dedicados que j� conheci
482
00:12:38,345 --> 00:12:41,665
cada um deles sabe
como esse inferno funciona
483
00:12:41,885 --> 00:12:47,280
e mesmo assim nenhum deles
exitou em voltar atr�s dos amigos
484
00:12:52,405 --> 00:12:59,417
no total, 7 helic�pteros foram abatidos
e 2 americanos morreram na Zona de Lolo
485
00:12:59,844 --> 00:13:04,467
mas gra�as a coragem e determina��o
de Clewell e seus companheiros pilotos
486
00:13:04,805 --> 00:13:10,385
nenhum americano vivo
ou morto foi deixado para tr�s
487
00:13:12,118 --> 00:13:21,883
em todos meus anos no ex�rcito, nunca tive
mais orgulho e respeito pela bravura dos homens
488
00:13:25,744 --> 00:13:28,555
Khe Sanh
6 de Mar�o de 1971
489
00:13:28,869 --> 00:13:33,117
3 dias depois, a opera��o continua com
a decolagem de 120 helic�pteros americanos
490
00:13:33,435 --> 00:13:41,010
para transportar mais 800 tropas ARVN
a seu principal alvo de ataque, Tchepon
491
00:13:57,774 --> 00:14:04,259
quando chegam descobrem que os NVA
arrancaram tudo de valor daquela aldeia
492
00:14:05,445 --> 00:14:09,651
Tchepon nem est� perto de ser um enorme
dep�sito inimigo de suprimentos
493
00:14:09,651 --> 00:14:12,070
que os Comandantes
Militares esperavam
494
00:14:18,170 --> 00:14:24,587
nas pr�ximas 3 semanas, quando as 17.000
tropas ARVN dentro do Laos come�arem a recuar
495
00:14:24,587 --> 00:14:29,529
Os NVA's far�o um cerco sobre aqueles
que estiverem no interior do pa�s
496
00:14:33,808 --> 00:14:38,606
com suas tropas cercadas e em menor n�mero,
os Comandantes Sul Vietnamitas inexperientes
497
00:14:38,606 --> 00:14:44,247
come�am a perder o controle, for�ando
mais helic�pteros americanos a resgat�-los
498
00:15:02,619 --> 00:15:08,153
nossos pilotos arriscam suas vidas
para salv�-los indo sem descanso
499
00:15:08,370 --> 00:15:15,845
alguns deles foram abatidos 2 ou 3 vezes
por dia, foram derrubados e resgatados
500
00:15:16,086 --> 00:15:22,152
voltaram e pegaram outro helic�ptero
e voaram devolta e foram abatidos denovo
501
00:15:22,777 --> 00:15:30,280
foi absolutamente insano, n�s iamos
ao clube a noite e todos os nossos
502
00:15:30,607 --> 00:15:40,088
pilotos e tripulantes tinham as placas com
nomes penduradas em ganchos atr�s do bar
503
00:15:40,636 --> 00:15:47,278
eu olhava e aqueles que morreram no
dia tinham sua placa viradas para baixo
504
00:15:47,967 --> 00:15:54,963
e voc� podia checar a lista
e ver quem ainda estava vivo
505
00:15:55,419 --> 00:15:59,304
Pilotos de Helic�pteros Americanos
realizaram mais de 160.000 Horas de
Vo� Durante a Opera��o Lam Son 719
506
00:15:59,563 --> 00:16:04,260
Esta foi a maior Opera��o
com Helic�pteros em toda a guerra
507
00:16:06,646 --> 00:16:13,209
quando a opera��o Lam Son 719 termina,
quase 3.800 ARVN foram mortos
508
00:16:13,489 --> 00:16:21,378
245 americanos foram mortos
e mais de 1.100 ficaram feridos
509
00:16:22,757 --> 00:16:31,297
foi um desastre, mas aquilo provou que o Sul
Vietnamita n�o est�o competentes e capazes
510
00:16:31,297 --> 00:16:38,657
de assumir a fun�ao dos americanos
e aquele foi o teste de aprova��o
511
00:16:38,657 --> 00:16:43,909
mas tudo que foi visto, apesar dos
Sul Vietnamitas lutarem bravamente
512
00:16:44,346 --> 00:16:49,453
sua lideran�a ainda n�o estava pronta
para assumir todo o controle da guerra
513
00:16:50,281 --> 00:16:54,916
mas isso n�o foi o que
o Presidente Nixon disse a na��o:
514
00:16:55,120 --> 00:16:59,443
- As Opera��es no Laos
contribuiram para nossos objetivos
515
00:16:59,695 --> 00:17:04,665
- Acabei de avaliar essa opera��o
e essas s�o as minhas conclus�es
516
00:17:04,665 --> 00:17:10,024
- Os Sul Vietnamitas demonstraram
que sem os Consultores Americanos
517
00:17:10,353 --> 00:17:15,758
- conseguem enfrentar as tropas
mais treinadas no Vietn� do Norte
518
00:17:16,257 --> 00:17:25,475
queriam contar que foi um sucesso, mas
estava bem evidente para todos que estavam
519
00:17:25,681 --> 00:17:34,196
naquela situa��o e fosse capaz de
entender que a guerra estava perdida
520
00:17:35,076 --> 00:17:41,414
Abri de 1971
284.000 Tropas Americanas est�o no Vietn�
Menos de 29% dos Americanos apoiam a guerra
521
00:17:43,057 --> 00:17:45,980
Washington, Capital
19 de Abril de 1971
522
00:17:46,245 --> 00:17:51,075
3 semanas ap�s o Pres. Nixon anunciar
sua avalia��o da Opera��o lam Son 719
523
00:17:51,326 --> 00:17:56,059
uma passeata de 5 dias em Washington
organizada pelos Veteranos do Vietn�
524
00:17:56,059 --> 00:18:02,124
contra a guerra atraiu grande
publicidade e controv�rcias
525
00:18:02,557 --> 00:18:09,811
no 4� dia do evento o Porta-Voz dos
Veteranos, John Kerry dep�e no congresso
526
00:18:09,811 --> 00:18:14,027
e foi o primeiro Veterano
do Vietn� a conseguir isso
527
00:18:14,027 --> 00:18:19,871
- para facilitar o processo no qual os
Estados Unidos lavam suas m�os sobre o Vietn�
528
00:18:20,087 --> 00:18:26,142
a cada dia, algu�m deve sacrificar sua vida,
assim os EUA n�o precisam admitir aquilo que
529
00:18:26,142 --> 00:18:31,776
o Mundo todo j� sabe e que n�o
podemos dizer que cometemos um erro
530
00:18:31,977 --> 00:18:38,040
- Pedimos a todos os americanos que pensem
nisso e Por Favor me expliquem como se pede
531
00:18:38,040 --> 00:18:41,994
- A um homem para ser
o �ltimo a morrer no Vietn�
532
00:18:42,605 --> 00:18:46,887
um dia ap�s o depoimento de Kerry,
os Veteranos se concentraram
533
00:18:46,887 --> 00:18:50,312
na frente do Capit�lio
para o �ltimo dia de manifesta��es
534
00:18:50,312 --> 00:18:54,165
e entre eles estava
o 2� Tenente Barry Romo
535
00:18:56,260 --> 00:19:03,558
quando chegamos no Capit�lio, todos
fizeram fila e cada um deles, um por vez,
536
00:19:03,873 --> 00:19:09,450
pegou sua medalha do
Vietn� e jogou no ch�o
537
00:19:12,428 --> 00:19:21,053
e na minha vez, eu gritei: - isso n�o
vale a pena!!...n�o conseguir dizer mais nada
538
00:19:21,053 --> 00:19:29,803
s� pensava naquela Estrela de Bronze com o
"V" que meu Sobrinho ganhou quando morreu
539
00:19:30,927 --> 00:19:40,902
e assim, s� pensava em seu sacrif�cio pela
mesma raz�o que tamb�m me sacrifiquei
540
00:19:57,275 --> 00:20:01,388
Mais de 800 Veteranos
atiraram sua Medalhas
541
00:20:01,757 --> 00:20:05,636
foi a maior demostra��o de desprezo
j� feita por Veteranos de Guerra Americanos
542
00:20:06,914 --> 00:20:11,259
Acampamento Eagle
Julho de 1971
543
00:20:15,802 --> 00:20:22,136
n�o digo que vou sentir falta deste lugar,
mas vou sentir a falta desses caras
544
00:20:24,066 --> 00:20:29,844
e do jeito que as coisas est�o
eles logo v�o estar indo para casa
545
00:20:30,157 --> 00:20:35,813
em Julho de 1971, o Major Bob Clewell
completa sua miss�o, tendo acumulado mais
546
00:20:35,813 --> 00:20:39,890
de 600 horas de vo� e combate
como Comandante de Companhia
547
00:20:41,992 --> 00:20:46,781
n�o importa o que digam,
viemos aqui lutar pela democracia
548
00:20:46,781 --> 00:20:50,094
assim como nossos pa�s
lutaram na Segunda Guerra
549
00:20:50,332 --> 00:20:55,110
assim como eles, queremos poupar
nossas fam�lias dos horrores da guerra
550
00:20:55,110 --> 00:21:01,193
das coisas que fizeram e n�o querem falar,
como consequ�ncia sentimos um profundo
551
00:21:01,394 --> 00:21:06,250
compromisso para servir
o nosso pa�s no Vietn�
552
00:21:08,531 --> 00:21:12,005
essa guerra n�o � a mais popular,
553
00:21:12,005 --> 00:21:17,842
mas fizemos tudo o que nos
ordenaram com a maior vontade
554
00:21:21,642 --> 00:21:27,219
durante o ano de 1971, as for�as americanas
aceleraram sua retirada do Vietn�
555
00:21:27,219 --> 00:21:32,396
as dificuldades em combate dos ARVN
sem o apoio terrestre das tropas americanas
556
00:21:32,689 --> 00:21:39,005
n�o diminuiu a determina��o do Pres. Nixon
em entregar a guerra aos Sul Vietnamitas
557
00:21:41,441 --> 00:21:47,812
Em Fevereiro de 1972 apenas
139.000 Americanos est�o no Vietn�
558
00:21:49,578 --> 00:21:52,645
Prov�ncia de Quang Tri
30 de Mar�o de 1972
559
00:21:52,889 --> 00:21:58,123
em Mar�o de 1972, com as tropas americanas
mais enfraque�idas do que h� 7 anos atr�s
560
00:21:58,326 --> 00:22:03,992
o Vietn� do Norte impressiona o mundo,
lan�ando um ataque de 3 pontas ao Sul
561
00:22:05,691 --> 00:22:11,127
quase 150.000 tropas inimigas com o apoio
de Unidades Blindadas e de Artilharia
562
00:22:11,127 --> 00:22:17,657
lan�am assaltos frontais e laterais contra
as fracas linhas de defesa dos soldados SV
563
00:22:19,780 --> 00:22:24,202
quando algumas Unidades Sul Vietnamitas
come�am a morrer, o Pres. Nixon novamente
564
00:22:24,202 --> 00:22:29,206
aparece em rede nacional de TV, tentando
afirmar que est� ajudando um aliado
565
00:22:29,422 --> 00:22:33,078
em dificuldades e defendendo
uma nova fase da guerra
566
00:22:34,041 --> 00:22:41,275
8 de Maio de 1972
- Durante a Guerra do Vietn�, os EUA exercitaram
um grau de limita��o sem precedentes
567
00:22:44,342 --> 00:22:47,875
Mas quando o inimigo
ignora toda a limita��o
568
00:22:48,257 --> 00:22:52,186
e lan�a todo seu ex�rcito para
combater no territ�rio vizinho
569
00:22:52,186 --> 00:22:57,314
e se recusa a negociar,
n�s enfrentamos uma nova situa��o
570
00:23:02,219 --> 00:23:10,208
desta forma, qualquer Presidente quer agir
decisivamente, ter� tra�do a confian�a de seu pa�s
571
00:23:10,565 --> 00:23:13,941
e traido a causa da paz mundial
572
00:23:18,989 --> 00:23:20,982
ap�s 3 anos de suspens�o
573
00:23:21,185 --> 00:23:25,407
os EUA iniciam o bombardeio em
grande escala dentro do Vietn� do Norte
574
00:23:25,641 --> 00:23:31,185
pela primera vez, Hanoi, a Capital
Norte Vietnamita � o alvo
575
00:23:43,921 --> 00:23:51,077
nos pr�ximos 5 meses, 200.000 Toneladas
de bombas caem sobre o Norte
576
00:23:51,607 --> 00:23:56,576
enquanto as for�as americanas
completam sua retirada total no Sul
577
00:23:58,403 --> 00:24:02,703
Base de Da Nang - 11 de Agosto de 1972
- O Pres. Nixon � candidato a reelei��o
578
00:24:02,908 --> 00:24:05,876
est� sobre press�o para
trazer as tropas para casa
579
00:24:06,076 --> 00:24:10,686
e apesar do bombardeio
em 11 de Agosto de 1972
580
00:24:10,686 --> 00:24:15,170
a �ltima unidade de combate
americana deixa o Vietn� do Sul
581
00:24:15,453 --> 00:24:22,266
as opera��es terrestres americanas oficialmente
acabam, mas a guerra no Vietn� ainda n�o
582
00:24:23,297 --> 00:24:27,142
sem qualquer tratado de paz assinado,
o futuro do Vietn� do Sul e mais de
583
00:24:27,142 --> 00:24:34,481
500 americanos prisioneiros de guerra
ao Norte permanecem arruinados
584
00:24:36,101 --> 00:24:38,961
Fran�a, Paris
Outubro de 1972
585
00:24:39,178 --> 00:24:42,994
finalmente em Outubro, Henry Kissinger
anuncia um avan�o em suas negocia��es
586
00:24:42,994 --> 00:24:46,557
com o Conselheiro do Vietn�
do Norte Le Duc Tho
587
00:24:47,432 --> 00:24:57,922
- A paz est� a nosso alcan�e
e creio que um acordo est� pr�ximo
588
00:24:57,922 --> 00:25:04,773
mas dias ap�s seu anuncio otimista,
o Pres. Sul Vietnamita Chiu rejeita o tratado
589
00:25:04,773 --> 00:25:10,320
quando descobre a perman�ncia
das tropas NVA's ao Sul
590
00:25:11,100 --> 00:25:15,584
a quest�o dos prisioneiros
de guerra fica para depois
591
00:25:17,365 --> 00:25:24,760
para Anne Purcell, cujo marido Ben foi
capturado h� 5 anos, aquilo era insuport�vel
592
00:25:26,994 --> 00:25:34,244
era uma montanha-russa, sentia
esperan�a e perdia ela, e ent�o ela voltava
593
00:25:34,244 --> 00:25:45,287
e sumia, semana ap�s semana, me lembro
de dizer isso a Deus em minhas ora��es
594
00:25:45,496 --> 00:25:48,773
n�o sei mais quanto
tempo posso aguentar
595
00:25:54,164 --> 00:25:59,694
as negocia��es continuam nos pr�ximos
3 meses, at� que em 27 de Janeiro de 1973
596
00:25:59,901 --> 00:26:05,572
ap�s o bombardeio cont�nuo ao Norte
e muita press�o dos EUA sobre o Sul
597
00:26:05,572 --> 00:26:09,883
todos os lados finalmente
assinam um acordo de paz em Paris
598
00:26:12,914 --> 00:26:15,937
os combates devem
cessar imediatamente
599
00:26:15,937 --> 00:26:19,576
mas as tropas Norte Vietnamitas
tem permiss�o para ficarem ao Sul
600
00:26:19,820 --> 00:26:25,664
com a condi��o de n�o aumentar
suas tropas ou recome�ar as agress�es
601
00:26:31,093 --> 00:26:37,978
- Pedi espa�o no R�dio e na Tv esta noite
com o prop�sito de anunciar que hoje
602
00:26:37,978 --> 00:26:41,811
concluimos um acordo
para terminar a guerra
603
00:26:41,811 --> 00:26:46,365
e trazer a Paz com Honra
ao Vietn� e ao Sudeste da �sia
604
00:26:47,563 --> 00:26:51,735
Times Square
1945
605
00:26:52,042 --> 00:26:56,026
28 anos antes, ao final da 2� Guerra
a Times Square em Nova Iorque
606
00:26:56,235 --> 00:27:00,659
lotou em uma
comemora��o espont�nea
607
00:27:04,923 --> 00:27:08,597
mas n�o foi assim em 1973
608
00:27:09,475 --> 00:27:14,664
Aqui � Canny Alford direto da Times Square
em Nova Iorque onde a comemora��o mais
609
00:27:14,664 --> 00:27:18,736
vis�vel do fim da guerra � um grande
an�ncio de Paz escrito na lateral
610
00:27:18,736 --> 00:27:24,142
do pr�dio da Lite Quimical, o letreiro
ascendeu e a not�cia ficou girando em sua base
611
00:27:24,142 --> 00:27:28,549
durante 1 minuto e nesta noite fria
e chuvosa poucas pessoas apareceram
612
00:27:28,549 --> 00:27:33,426
ao seu redor para ver, a Times Square que
lotada de multid�es durante anos pedindo paz
613
00:27:33,426 --> 00:27:39,176
hoje tem poucas pessoas...
...agora as not�cias sobre o mal tempo
614
00:27:40,551 --> 00:27:43,988
8 anos ap�s os Fuzileiros
desembarcarem no Vietn�
615
00:27:44,209 --> 00:27:48,659
a guerra que dividiu uma na��o
finalmente havia terminado
616
00:27:50,894 --> 00:27:57,644
e o toda a avalia��o do
envolvimento dos EUA pode come�ar
617
00:28:02,492 --> 00:28:08,612
"Opera��o Homecoming"
- Opera��o de Volta para Casa -
618
00:28:13,683 --> 00:28:21,261
3 semana ap�s o acordo de paz em Paris,
come�a o retorno dos Prisioneiros de Guerra
619
00:28:22,103 --> 00:28:27,854
para centenas de fam�lias por todo o pa�s
� o fim de uma tormenta emocional
620
00:28:43,607 --> 00:28:47,717
- Ap�s 5 anos e meio, eu sei
o que torna um pa�s t�o grandioso
621
00:28:47,968 --> 00:28:52,001
S�o voc�s, nosso povo!!
- Obrigado por todo o apoio
622
00:28:52,856 --> 00:28:56,421
Amo voc�s muito,
- Amo voc�s muito !!
623
00:29:10,460 --> 00:29:16,979
meu est�mago est� embrulhado,
durante 5 anos eu sonhei com este momento
624
00:29:23,041 --> 00:29:31,617
- Prezada Sr� Benjamin Purcell, em nome
do Secret�rio do Ex�rcito venho informar que...
625
00:29:32,008 --> 00:29:35,742
eu n�o consigo...
626
00:29:37,954 --> 00:29:41,108
S� um minuto...
627
00:29:47,799 --> 00:29:50,201
"Para Minha Namorada"
628
00:29:51,936 --> 00:29:59,802
� estranho, eu n�o chorei muito
quando soube que estaria voltando
629
00:30:02,167 --> 00:30:06,590
A�roporto Bush
Cidade de Augusta, Georgia
30 de Mar�o de 1973
630
00:30:08,138 --> 00:30:16,340
fomos todos levados em um �nibus para
o a�roporto e ficamos esperando em grupos
631
00:30:18,152 --> 00:30:22,498
esperando e esperando
at� aquele avi�o chegar
632
00:30:22,799 --> 00:30:27,108
havia um tapete
vermelho e uma bancada
633
00:30:27,373 --> 00:30:32,735
com microfones para eles falarem
assim que deixassem o avi�o
634
00:30:32,999 --> 00:30:37,359
e Ben tinha a maior patente,
ent�o eles o deixaram descer primeiro
635
00:30:37,769 --> 00:30:43,719
- Vamos receber
o Coronel Benjamin H. Purcell
636
00:30:44,707 --> 00:30:50,207
assim que o Ben saiu pela porta, as crian�as
come�aram a gritar e estavam t�o emocionadas
637
00:30:50,410 --> 00:30:54,960
que mal conseguiam se controlar,
nem eu conseguia me controlar
638
00:30:56,367 --> 00:31:02,082
- Queridos amigos, h� 5 anos atr�s...
639
00:31:02,769 --> 00:31:06,989
Nesse momento, tentei me controlar
e esperar ele terminar seu discurso
640
00:31:06,989 --> 00:31:15,429
mas tudo que eu queria era toc�-lo
para ter certeza que tudo aquilo era real
641
00:31:19,523 --> 00:31:29,057
e n�o aguentei, no meio do discurso
sai da multid�o e corri at� ele
642
00:31:32,446 --> 00:31:36,789
- n�o pode ser verdade!!
643
00:31:38,036 --> 00:31:43,820
- nesse momento,
todos meus anos de solid�o
644
00:31:44,022 --> 00:31:48,881
e a longa vig�lia de minha
esposa chegam a um final feliz
645
00:31:59,882 --> 00:32:06,007
quando corri at� l� e te abracei
eu soube que finalmente estava em casa
646
00:32:06,007 --> 00:32:11,802
e foi aquele momento que me fez acreditar
que voc� havia voltado para mim
647
00:32:12,544 --> 00:32:15,724
- que coisa maravilhosa!!
648
00:32:18,036 --> 00:32:21,629
- Voc� � meu Anjo!!
649
00:32:34,173 --> 00:32:38,629
Coronel Benjamin H.Purcell
foi o Prisioneiro Americano de Maior
Patente durante os 5 anos de Cativeiro
650
00:32:38,629 --> 00:32:43,457
Ele � um dos 591 Prisioneiros de Guerra
(POWs) que voltaram para suas fam�lias
na Opera��o Homecoming
651
00:32:44,440 --> 00:32:51,501
Para os americanos, o retorno dos Prisioneiros
de Guerra marca o final da Guerra do Vietn�
652
00:32:51,501 --> 00:32:57,834
os problemas no Sudeste da �sia saem
dos notici�rios e d�o lugar ao Caso Watergate
653
00:32:57,834 --> 00:33:01,225
e toda a tempestade
pol�tica que viria
654
00:33:01,441 --> 00:33:07,501
- Neste final de semana, o Presidente deve
renunciar devido ao esc�ndalo de Watergate
655
00:33:07,922 --> 00:33:13,706
- Como Presidente, devo colocar os
interesses da na��o em primeiro lugar
656
00:33:13,706 --> 00:33:20,157
- Portanto, renunciarei
a presid�ncia amanh� ao Meio dia
657
00:33:24,035 --> 00:33:28,657
- Eu Gerald Ford juro
solenemente que executarei com f�....
658
00:33:28,863 --> 00:33:34,234
quando Gerald Ford assume a Presid�ncia
em Agosto de 1974, a ajuda americana ao
659
00:33:34,234 --> 00:33:40,580
Vietn� do Sul havia sido cortada
em 75% inferiormente ao ano passado
660
00:33:42,274 --> 00:33:46,471
e para o Ex�rcito Sul Vietnamita que
dependia do dinheiro e dos suprimentos
661
00:33:46,471 --> 00:33:52,562
militares americanos desde 1954, aqueles
cortes causaram efeitos devastadores
662
00:33:53,363 --> 00:33:58,620
avi�es est�o parados nas
pistas por falta de combust�vel
663
00:33:59,422 --> 00:34:07,579
pe�as de artilharia que antes disparavam
100 cartuchos por dia, hoje tem apenas 10
664
00:34:07,991 --> 00:34:10,740
mas enquanto Suprimentos
do Sul est�o a caminho
665
00:34:10,740 --> 00:34:14,515
os NVA's est�o reconstruindo
suas for�as militares
666
00:34:16,220 --> 00:34:25,022
10 de Mar�o de 1975
em 10 de Mar�o de 1975, 2 anos ap�s
o acordo de paz ter sido assinado em Paris
667
00:34:25,238 --> 00:34:30,769
as esperan�as para um Vietn� do Sul
independente est�o desaparecendo
668
00:34:33,203 --> 00:34:39,484
O Vietn� do Norte lan�a sua maior
e mais ambiciosa Ofensiva sobre o Sul
669
00:34:43,565 --> 00:34:46,234
quando as unidades Sul Vietnamitas
come�am a desaparecer
670
00:34:46,234 --> 00:34:51,968
milhares de civ�s Sul Vietnamitas
tentam salvar suas vidas
671
00:34:53,507 --> 00:34:57,564
em 21 de Abril,
o Presidente Chiu renuncia
672
00:34:58,046 --> 00:35:03,735
e 4 dias depois as for�as NVA's
alcan�am e cercam a cidade de Saigon
673
00:35:06,298 --> 00:35:11,109
em 29 de Abril, enquanto Saigon
desaba, um pequeno grupo de pessoas
674
00:35:11,109 --> 00:35:15,625
do Departamento Americanos, funcion�rios
da CIA e Fuzileiros que ainda estavam no Vietn�
675
00:35:15,625 --> 00:35:20,580
come�am uma desesperada retirada de civ�s
e funcion�rios do Governo Sul Vietnamitas
676
00:35:20,941 --> 00:35:23,796
que trabalharam com os americanos
677
00:35:37,734 --> 00:35:44,131
milhares de pessoas sobem abordo dos
navios americanos que est�o fora da costa
678
00:35:48,781 --> 00:35:51,360
quando j� n�o tem mais
espa�o para as pessoas
679
00:35:51,563 --> 00:35:56,853
milh�es de d�lares em equipamentos
militares s�o jogados no oceano
680
00:36:10,485 --> 00:36:14,458
Cerca de 50.000 civ�s em risco
s�o evacuados do Vietn� do Sul
681
00:36:14,705 --> 00:36:19,255
Mais de 1 Milh�o de pessoas,
entre soldados e funcion�rios do governo
s�o deixados para tr�s
682
00:36:21,039 --> 00:36:27,996
em 30 de Abril, pouco antes das 8:00 o �ltimo
Helic�ptero americano a deixar Saigon
683
00:36:27,996 --> 00:36:31,273
decola do terra�o da embaixada
684
00:36:35,266 --> 00:36:42,982
Menos de 4 horas depois, tanques NVA's
derrubam os port�es do Pal�cio Presidencial
685
00:36:44,878 --> 00:36:50,939
�s 16:00 uma transiss�o de R�dio ao vivo
anuncia que Saigon foi oficialmente renomeada
686
00:36:51,578 --> 00:36:54,529
Cidade de Ho Chi Min
687
00:36:56,561 --> 00:37:02,486
- estamos todos reunidos na ag�ncia acima
do Teletipo, quando ele come�a a escrever:
688
00:37:02,812 --> 00:37:05,544
SAIGON CAIU
689
00:37:05,544 --> 00:37:14,155
Saigon caiu, o Pal�cio Presidencial
foi tomado e acabou...acabou
690
00:37:29,010 --> 00:37:32,992
quando escuto as pessoas
falando sobre o Vietn�
691
00:37:33,965 --> 00:37:40,756
que perdemos ou n�o
era uma guerra para n�s
692
00:37:41,558 --> 00:37:45,717
n�o d� para discutir
com elas sobre isso
693
00:37:45,976 --> 00:37:52,306
mas lembro imediatamente das pessoas
que fizeram grandes sacrif�cios por l�
694
00:37:52,634 --> 00:37:57,180
as pessoas em que ningu�m perguntou
se realmente elas queriam ir
695
00:37:57,180 --> 00:38:02,718
os militares n�o podem votar e n�o tivemos
a chance de dizer se quer�amos ir para a guerra
696
00:38:02,718 --> 00:38:06,554
fomos direcionados a ela
e por Deus cumprimos nossa miss�o
697
00:38:06,903 --> 00:38:10,885
Em 1995 os Estados Unidos
formalmente reconheceram a
Rep�blica Socialista do Vietn�
698
00:38:11,103 --> 00:38:17,884
O primeiro embaixador enviado para o pa�s
foi um antigo piloto, que passou seis anos como
Prisioneiro de Guerra durante o Conflito
699
00:38:21,435 --> 00:38:25,793
enterrei toda minha
experi�ncia militar
700
00:38:26,899 --> 00:38:31,742
n�o queria me incomodar com isso
e nem queria mais ser incomodado por isso
701
00:38:32,072 --> 00:38:39,459
mas nos olhos dos meus filhos era algo
de valor, eles tinham muito orgulho de mim
702
00:38:40,008 --> 00:38:44,808
e isso mudo a minha vida
de muitas maneiras
703
00:38:46,871 --> 00:38:53,071
sentiam muito orgulho de mim,
tem muito orgulho do velho papai
704
00:38:54,320 --> 00:39:00,276
Mais de 2.5 Milh�es de
americanos serviram no Vietn�
A m�dia de idade era de 22 anos
705
00:39:02,726 --> 00:39:06,461
quando me perguntam sobre meu tempo
de servi�o no Vietn�, sempre digo que sinto
706
00:39:06,461 --> 00:39:11,793
muito orgulho por ter servido, na �poca
odiava a id�ia de ter sido convocado,
707
00:39:11,793 --> 00:39:18,104
mas eu fui, mesmo que o pa�s n�o
estava bem com os Veteranos do Vietn�
708
00:39:18,338 --> 00:39:22,725
mas isso mudou e tenho
muito orgulho disso
709
00:39:23,225 --> 00:39:27,946
os Veteranos quer servem hoje tem uma
grande despedida e uma grande recep��o
710
00:39:28,182 --> 00:39:32,493
quando voltam, mas eu nunca tive isso
e nem me importo, pois em minha cabe�a
711
00:39:32,884 --> 00:39:38,922
eu voltei para o meu lar e gra�as a meus
esfor�os, hoje essas pessoas podem
712
00:39:38,922 --> 00:39:45,170
escolher seus benef�cios e fico feliz pelo pa�s
ter percebido que nossos homens e mulheres
713
00:39:45,170 --> 00:39:49,170
que servem a esta na��o
est�o sendo reconhecidos
714
00:39:51,777 --> 00:40:01,777
acho que ningu�m deveria se desculpar
pelo esfor�o de nossos soldados no Vietn�
715
00:40:02,182 --> 00:40:11,508
nossos soldados fizeram tudo e tiveram
sucesso em tudo que foi ordenado a fazer
716
00:40:16,259 --> 00:40:21,885
Muro do Memorial aos Veteranos do Vietn�
Washington, Capital
717
00:40:23,555 --> 00:40:28,886
em 1982 O Memorial aos Veteranos
do Vietn� foi dedicado em Washington, Capital
718
00:40:29,105 --> 00:40:34,400
Com listas de Nomes de 58.272 pessoas
que morreram servindo seu pa�s no Vietn�
719
00:40:35,698 --> 00:40:41,008
tivemos pessoas que sentiram
que n�o iriam voltar mais
720
00:40:41,008 --> 00:40:48,386
mas elas foram l� e serviram seu pa�s,
por isso me lembro dessas pessoas corajosas
721
00:40:50,182 --> 00:40:54,293
e fizeram o que
mandamos elas fazerem
722
00:40:59,027 --> 00:41:05,901
dizem que os soldados da 2� Guerra
foram os melhores de sua gera��o
723
00:41:08,027 --> 00:41:16,434
bem, aqueles que lutaram cada guerra
desde ent�o foram os melhores de sua gera��o
724
00:41:17,759 --> 00:41:29,418
eles foram, serviram, se sacrificaram
e lutaram como tigres, eles eram NOBRES
38752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.