Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,832 --> 00:01:38,082
Let me the fuck In!
2
00:01:38,124 --> 00:01:40,082
Get... Get up!
3
00:01:40,124 --> 00:01:41,332
Let me In!
4
00:01:45,666 --> 00:01:47,416
Brother, are you seeing this?
5
00:01:47,457 --> 00:01:48,832
There's a riot
on every fucking floor.
6
00:01:52,499 --> 00:01:55,874
Look, you don't want
to feed them, fine.
7
00:01:55,916 --> 00:01:58,541
Don't need to no more,
'cause I did it.
8
00:01:58,582 --> 00:02:01,707
I found a buyer... 500K.
9
00:02:01,749 --> 00:02:03,166
This is the time, man.
10
00:02:03,207 --> 00:02:05,082
- Buyer won't wait.
- Oh, man.
11
00:02:05,124 --> 00:02:06,166
This high...
12
00:02:16,999 --> 00:02:19,749
Let's talk on the balcony.
13
00:02:32,124 --> 00:02:34,124
You've done fine work, Roadie.
14
00:02:35,582 --> 00:02:37,124
Is it real?
15
00:02:37,166 --> 00:02:39,499
Yeah, sure as shit.
16
00:02:39,541 --> 00:02:42,999
It all goes down tomorrow
at dawn, 18 hours.
17
00:02:53,874 --> 00:02:55,249
Great.
18
00:02:56,541 --> 00:02:58,124
Unload everything.
19
00:02:59,374 --> 00:03:01,582
I'm gonna blow this town.
20
00:03:01,624 --> 00:03:03,207
On it.
21
00:03:27,249 --> 00:03:29,166
Did you follow me down here?
22
00:03:33,374 --> 00:03:35,082
Is this what you want?
23
00:03:44,249 --> 00:03:45,666
So?
24
00:03:46,874 --> 00:03:50,874
Go on... if you really want it.
25
00:04:52,207 --> 00:04:53,791
I'm not saying I condone
26
00:04:53,832 --> 00:04:55,749
A militia mentality here
or anything like that,
27
00:04:55,791 --> 00:04:58,166
but I'm saying people need to
take this into their own hands.
28
00:04:58,207 --> 00:04:59,707
The cops can't do anything
anymore.
29
00:04:59,749 --> 00:05:00,874
There's not enough of them.
30
00:05:13,582 --> 00:05:15,041
They're taking care
of themselves.
31
00:05:15,082 --> 00:05:16,207
They're kitting each other.
32
00:05:16,249 --> 00:05:17,791
We don't need to go in there
and do anything.
33
00:05:17,832 --> 00:05:19,207
I'm not gonna risk my life.
34
00:05:29,332 --> 00:05:31,999
I drive down the street,
yes, I see less homeless people.
35
00:05:32,041 --> 00:05:33,249
Maybe there's more crime
around there,
36
00:05:33,291 --> 00:05:35,041
but the crime's gonna be gone.
37
00:05:48,957 --> 00:05:51,041
Baby's still running, huh?
38
00:05:51,082 --> 00:05:53,166
Better than you are.
39
00:05:53,207 --> 00:05:55,916
Whoa, man.
40
00:05:55,957 --> 00:05:57,166
A little early for that,
ain't it?
41
00:05:57,207 --> 00:05:58,582
Starting the day off right,
baby.
42
00:05:58,624 --> 00:05:59,957
I guess so.
43
00:05:59,999 --> 00:06:01,707
Let the good times roll, huh?
44
00:06:04,916 --> 00:06:06,499
God!
45
00:06:08,624 --> 00:06:10,541
It's depressing looking
at the old neighborhood, though.
46
00:06:10,582 --> 00:06:11,624
It's depressing.
47
00:06:11,666 --> 00:06:13,416
This used to be
almost a thriving place.
48
00:06:13,457 --> 00:06:14,749
It's too bad it's going down.
49
00:06:14,791 --> 00:06:17,541
It's turning into
a fucking war zone, man.
50
00:06:17,582 --> 00:06:20,457
I'll tell you what it is.
It's all those goddamn drugs.
51
00:06:20,499 --> 00:06:22,249
Say, about your truck, man...
52
00:06:22,291 --> 00:06:24,874
It's old,
but it's still running, right?
53
00:06:24,916 --> 00:06:26,999
At the moment.
Don't fucking...
54
00:06:27,041 --> 00:06:28,291
Don't... Don't say anything.
55
00:06:28,332 --> 00:06:30,416
It's old,
but it's still running, dude.
56
00:06:30,457 --> 00:06:32,707
Just like us...
Old but still running.
57
00:06:43,416 --> 00:06:45,416
- See this?
- Yeah, I see it. What's...
58
00:06:45,457 --> 00:06:47,666
There's a bunch of punks
who have been hanging out there.
59
00:06:47,707 --> 00:06:49,124
Yeah.
60
00:06:49,166 --> 00:06:51,166
I started noticing
about two weeks ago,
61
00:06:51,207 --> 00:06:52,957
and there was just a couple
of them.
62
00:06:52,999 --> 00:06:54,541
- And now there's more and more.
- Druggies?
63
00:06:54,582 --> 00:06:55,832
I don't know what the fuck...
64
00:06:55,874 --> 00:06:57,749
Yeah, I'd say
they're drug addicts, for sure.
65
00:06:57,791 --> 00:06:59,874
There's a whole shitload
of them, too.
66
00:06:59,916 --> 00:07:02,457
But as long as they keep
over there...
67
00:07:05,291 --> 00:07:06,957
- Guess what, man.
- What?
68
00:07:06,999 --> 00:07:09,416
Birthday boy!
69
00:07:09,457 --> 00:07:12,249
- Fuck you.
- No, no. Birthday boy.
70
00:07:12,291 --> 00:07:14,541
Don't say nothing
about it, all right?
71
00:07:14,582 --> 00:07:16,249
I'm not the only one
who knows that.
72
00:07:16,291 --> 00:07:18,207
You think the other guys
don't know that?
73
00:07:39,166 --> 00:07:41,957
God! Shit!
74
00:07:42,582 --> 00:07:43,666
Oh, great.
We're here.
75
00:07:56,707 --> 00:07:58,291
I had a dream, Fred.
76
00:07:58,332 --> 00:08:01,541
You hit every goddamn pothole
in town.
77
00:08:02,874 --> 00:08:04,999
That was no dream.
78
00:08:05,041 --> 00:08:06,832
Oh, it was delib'ate, wasn't it?
79
00:08:06,874 --> 00:08:08,291
"Delib'ate"?
Where you from?
80
00:08:19,999 --> 00:08:21,791
Walter, hit the lights.
81
00:08:21,832 --> 00:08:24,166
Yep.
Got it.
82
00:08:29,749 --> 00:08:31,291
There you go.
83
00:09:38,666 --> 00:09:40,666
Son of a motherfucking whore.
84
00:09:41,957 --> 00:09:44,166
This piece of shit's
on its last legs, Fred.
85
00:09:44,207 --> 00:09:46,999
Hey, Walter.
Walter, settle down, huh?
86
00:09:49,541 --> 00:09:51,541
Oh! Come on. Be gentle, man.
87
00:09:51,582 --> 00:09:53,624
I brought this all the way
from Bloody Ridge.
88
00:09:53,666 --> 00:09:56,166
Aw, one man and a big damn knife
89
00:09:56,207 --> 00:09:58,582
holding back
the Communist regime, huh?
90
00:09:58,624 --> 00:10:00,249
You used to like that story.
91
00:10:00,291 --> 00:10:03,207
I used to be able to get hard
without the blue pills, too.
92
00:10:03,249 --> 00:10:05,582
Read 'em and weep.
93
00:10:05,624 --> 00:10:07,249
- Yes, sir.
- Geez.
94
00:10:07,291 --> 00:10:09,291
- Lucky day. Come on.
- Do I need to ask?
95
00:10:09,332 --> 00:10:10,791
- The man's horny.
- Pop it in, buddy.
96
00:10:10,832 --> 00:10:12,832
The man's pathetic.
97
00:10:14,416 --> 00:10:15,999
Look at this.
Look at this.
98
00:10:16,041 --> 00:10:17,707
I'm looking. I'm looking.
99
00:10:17,749 --> 00:10:19,541
Oh, Lord.
100
00:10:19,582 --> 00:10:21,207
There we go.
101
00:10:21,249 --> 00:10:23,041
- Hold on there. Hold...
- What?
102
00:10:23,749 --> 00:10:25,082
You've been at this,
haven't you?
103
00:10:25,124 --> 00:10:26,916
I have.
104
00:10:26,957 --> 00:10:28,916
There's no telling
where his lips have been.
105
00:10:28,957 --> 00:10:31,332
Yeah. I don't remember myself.
You'd better wipe that twice.
106
00:10:31,374 --> 00:10:33,041
How about three times, will you?
107
00:10:33,082 --> 00:10:34,624
Oh, there you go.
108
00:10:36,666 --> 00:10:38,374
Here we go.
109
00:10:38,416 --> 00:10:40,207
To us.
Still here.
110
00:10:40,249 --> 00:10:43,249
- Still here.
- Still fuckin' here.
111
00:10:43,291 --> 00:10:46,041
I thought
you had that fixed, man.
112
00:10:46,082 --> 00:10:47,666
I thought I did, too, damn it.
113
00:10:47,707 --> 00:10:49,832
Shh. Come on.
This is my favorite part.
114
00:10:49,874 --> 00:10:51,791
- Standing in the way.
- You're blocking the man's view.
115
00:10:53,957 --> 00:10:55,749
Two. Three. Take it down.
116
00:10:55,791 --> 00:10:58,374
Come on. Reach!
Two. Three.
117
00:12:05,541 --> 00:12:08,249
Gentlemen!
My heroes.
118
00:12:08,291 --> 00:12:10,749
Whoo!
119
00:12:10,791 --> 00:12:12,582
What a great day, huh?
120
00:12:13,957 --> 00:12:15,249
Look at Lou,
all spruced up, man.
121
00:12:15,291 --> 00:12:16,374
Yeah.
122
00:12:16,416 --> 00:12:18,082
Did the Better Business Bureau
123
00:12:18,124 --> 00:12:19,832
close down Lou's Lemons?
124
00:12:19,874 --> 00:12:22,707
No business today on account
of it's a very special day.
125
00:12:22,749 --> 00:12:25,457
No, no. Not you too.
No way. No!
126
00:12:25,499 --> 00:12:27,582
On account of this being
a very special day,
127
00:12:27,624 --> 00:12:29,791
I need you to do me a favor.
128
00:12:30,499 --> 00:12:33,291
Let me get you
out of that ancient,
129
00:12:33,332 --> 00:12:35,082
rusted prehistoric truck.
130
00:12:35,124 --> 00:12:36,832
I'll pass.
131
00:12:36,874 --> 00:12:38,582
I'll give you 2%
off the sticker.
132
00:12:38,624 --> 00:12:39,749
- Ooh.
- Oh, my God.
133
00:12:39,791 --> 00:12:40,957
Two percent.
134
00:12:40,999 --> 00:12:43,749
One, because I love you
and you're my pal.
135
00:12:43,791 --> 00:12:45,582
Two, because it's your birthday.
136
00:12:45,624 --> 00:12:48,249
It's got to be a cash deal,
though, because...
137
00:12:48,291 --> 00:12:50,124
well, because
of your advanced age.
138
00:12:50,832 --> 00:12:54,832
Lay off him, Lou,
especially today.
139
00:12:54,874 --> 00:12:57,916
I can negotiate anything, huh?
I'm an animal.
140
00:12:57,957 --> 00:12:59,916
Yeah.
Goddamn snake.
141
00:12:59,957 --> 00:13:02,707
Ooh.
142
00:13:02,749 --> 00:13:05,541
Hey, hey.
You know what, Lou?
143
00:13:05,582 --> 00:13:07,624
You keep reminding me
it's my birthday...
144
00:13:07,666 --> 00:13:09,291
And this goes
for all of youse...
145
00:13:09,332 --> 00:13:11,541
I'll start reminding you
of your tabs.
146
00:13:11,582 --> 00:13:13,624
- Now, come on, man.
- Sure, he will. Sure, he will.
147
00:13:13,666 --> 00:13:16,582
Before you do, Zabriski's glass
looks a little light.
148
00:13:16,624 --> 00:13:18,416
Yeah. Excuse me.
149
00:13:18,457 --> 00:13:20,332
Glad somebody is looking out
for me.
150
00:13:20,374 --> 00:13:21,957
- Thank you, Doug. Ooh.
- I got you, buddy.
151
00:13:21,999 --> 00:13:23,791
Geez.
152
00:13:23,832 --> 00:13:26,874
You run over a fuckin' skunk
on the way here?
153
00:13:26,916 --> 00:13:29,416
- No. Upgraded, you know?
- Yeah?
154
00:13:29,457 --> 00:13:32,499
Medical. Yeah.
It's California green.
155
00:13:32,541 --> 00:13:34,416
What do you got,
some kind of condition?
156
00:13:34,457 --> 00:13:36,499
Nurse at the VA.
157
00:13:36,541 --> 00:13:37,999
It's preexisting.
158
00:13:39,541 --> 00:13:42,166
I hear they got scientists
making that shit now.
159
00:13:42,207 --> 00:13:43,332
Yeah.
160
00:13:43,374 --> 00:13:46,249
Bring a man
to a whole other dimension.
161
00:13:46,291 --> 00:13:48,582
I want some of that
science weed. Come on.
162
00:13:48,624 --> 00:13:50,957
Not that. You lipped it.
Get out of here.
163
00:13:53,041 --> 00:13:54,999
Yeah. I'll roll you a bone.
164
00:13:55,041 --> 00:13:56,499
One for Freddy.
165
00:13:56,541 --> 00:13:58,791
Maybe the old man
wants to join in, too.
166
00:13:58,832 --> 00:14:00,999
No, no, no, no.
167
00:14:01,041 --> 00:14:03,916
Only poison I'm going to put
into this wonderful body
168
00:14:03,957 --> 00:14:05,541
is right here.
169
00:14:05,582 --> 00:14:08,082
Maybe Freddy. Huh?
Roll one up for the occasion?
170
00:14:08,124 --> 00:14:09,291
Come on.
171
00:14:09,332 --> 00:14:10,707
You roll whatever you want,
172
00:14:10,749 --> 00:14:11,916
but how many times
do I have to tell you
173
00:14:11,957 --> 00:14:13,874
to take that shit outside, Doug?
174
00:14:13,916 --> 00:14:16,332
Huh? What's wrong with you?
What, are you high?
175
00:14:16,374 --> 00:14:17,332
Freddy.
176
00:14:19,541 --> 00:14:21,916
Hey, Freddy, how about we close
the bar down early tonight?
177
00:14:21,957 --> 00:14:23,416
What do you say?
178
00:14:23,457 --> 00:14:25,416
What do you say
we got customers here, huh?
179
00:14:25,457 --> 00:14:27,624
- I'll chase them off.
- You're the man for that.
180
00:14:27,666 --> 00:14:29,082
What do you got going on?
181
00:14:29,124 --> 00:14:31,374
The best birthday
that Freddy ever got.
182
00:14:37,082 --> 00:14:38,541
Fuckin' idiots.
183
00:14:38,582 --> 00:14:41,582
Fuckin' bunch of morons
is what you fuckin' are.
184
00:15:25,541 --> 00:15:27,916
Boz, that's more
than double what it's worth.
185
00:15:27,957 --> 00:15:29,582
Are you sure this is legit?
186
00:15:29,624 --> 00:15:31,916
You know Roadie's fucked this up
before.
187
00:15:31,957 --> 00:15:36,041
Jesus Christ.
Let me worry about my brother.
188
00:15:36,082 --> 00:15:38,082
Clear these hypers out of here.
189
00:15:38,124 --> 00:15:39,374
I don't want anything
fucking this up.
190
00:16:04,499 --> 00:16:06,916
These are shitty cigarettes.
You know that?
191
00:16:06,957 --> 00:16:09,416
You got shitty cigarettes.
192
00:16:09,457 --> 00:16:14,749
How come you don't got no
organic True 100s or something?
193
00:16:14,791 --> 00:16:17,416
I'll get right on it, Walter.
194
00:16:17,457 --> 00:16:20,374
All right, gentlemen.
195
00:16:20,416 --> 00:16:24,499
Gather around the campfire,
because it's story time.
196
00:16:24,541 --> 00:16:27,791
The year... 1969.
197
00:16:27,832 --> 00:16:29,332
We're overseas.
198
00:16:29,374 --> 00:16:34,749
And this is when Fred was,
you know, not this exactly.
199
00:16:36,666 --> 00:16:40,582
I got a weekend of R&R
at some shitty fuel depot,
200
00:16:40,624 --> 00:16:45,041
and I'm drunk as a payday skunk,
and I see this guy coming, okay?
201
00:16:45,082 --> 00:16:46,624
Now, I hate the son of a bitch
202
00:16:46,666 --> 00:16:48,791
'cause he used to pitch
for the Rockets,
203
00:16:48,832 --> 00:16:51,041
which was two towns over,
204
00:16:51,082 --> 00:16:55,874
and he beaned me in the skull
with a fastball senior year.
205
00:16:55,916 --> 00:16:58,916
Boom! I go down, okay?
206
00:16:58,957 --> 00:17:00,416
And I'm...
207
00:17:00,457 --> 00:17:04,124
And... So I'm gonna take
this guy apart, but...
208
00:17:05,582 --> 00:17:07,124
You know where you are, kid?
209
00:17:07,166 --> 00:17:09,791
You're in the, uh, VFW post.
210
00:17:09,832 --> 00:17:11,291
Want me to check his ID, man?
211
00:17:11,332 --> 00:17:14,082
May be a situation
of stolen valor.
212
00:17:14,124 --> 00:17:15,666
Come on. Check it.
Just check it, man.
213
00:17:15,707 --> 00:17:18,041
No.
Be sure.
214
00:17:18,082 --> 00:17:20,874
All right, Abe.
215
00:17:24,916 --> 00:17:26,207
What are you drinking?
216
00:17:26,249 --> 00:17:28,749
Beer, please.
217
00:17:28,791 --> 00:17:30,832
You leading a parade?
218
00:17:30,874 --> 00:17:33,582
Ha.
No.
219
00:17:33,624 --> 00:17:35,291
Buddy of mine told me,
220
00:17:35,332 --> 00:17:37,291
"If you wear your uniform
on the plane,
221
00:17:37,332 --> 00:17:39,624
they'll bump you up
to first class."
222
00:17:39,666 --> 00:17:40,832
Didn't happen.
223
00:17:42,291 --> 00:17:44,374
Hey, Walter,
this will shut you up.
224
00:17:44,416 --> 00:17:45,832
- Man just got home.
- Yes!
225
00:17:45,874 --> 00:17:47,999
- Oh, hey!
- Yes, sir!
226
00:17:48,041 --> 00:17:49,832
Don't think about reaching
for your wallet.
227
00:17:49,874 --> 00:17:51,832
Nobody pays first day back.
228
00:17:51,874 --> 00:17:54,332
Fred, gentlemen's preference
all around.
229
00:17:54,374 --> 00:17:56,499
I'll contribute to the cause.
230
00:17:56,541 --> 00:17:58,874
But not from that paint thinner
of the shelf.
231
00:17:58,916 --> 00:18:00,332
Up there.
232
00:18:00,374 --> 00:18:02,416
I was just getting
to the good part, guys.
233
00:18:02,457 --> 00:18:05,541
Yeah. You must have been
taking the scenic route.
234
00:18:05,582 --> 00:18:06,957
Hey, new fella.
235
00:18:06,999 --> 00:18:08,416
- Shawn.
- Shane.
236
00:18:08,457 --> 00:18:10,124
Shawn.
237
00:18:10,166 --> 00:18:11,832
Whatever.
238
00:18:11,874 --> 00:18:13,291
I don't even know you,
239
00:18:13,332 --> 00:18:15,666
but I know you're gonna
fuckin' love this.
240
00:18:15,707 --> 00:18:19,124
I knocked this motherfucker out
ice cold on the ground,
241
00:18:19,166 --> 00:18:23,916
and I'm looking down at him,
and I go, "Oh, shit!"
242
00:18:23,957 --> 00:18:27,166
'Cause I just realized
he is a fucking staff sergeant.
243
00:18:27,207 --> 00:18:28,916
He's got like seven ranks on me.
244
00:18:28,957 --> 00:18:32,249
I'm... I-I'm 19 years old.
I'm shitting myself.
245
00:18:32,291 --> 00:18:36,041
"Oh, fuck, I am court-martialed.
I am so dead."
246
00:18:36,082 --> 00:18:38,207
And what's the first words
out of your mouth?
247
00:18:38,249 --> 00:18:39,749
Fred, you remember
what you said?
248
00:18:39,791 --> 00:18:41,374
First words.
249
00:18:42,041 --> 00:18:43,832
I said, uh...
250
00:18:46,457 --> 00:18:50,999
"...Soldier...
you like American poontang?"
251
00:18:51,041 --> 00:18:53,041
Yes!
252
00:18:53,082 --> 00:18:54,832
That's right!
253
00:18:54,874 --> 00:18:56,291
That's what he said.
254
00:18:56,332 --> 00:18:58,832
I thought I knocked some marbles
loose.
255
00:18:58,874 --> 00:19:01,041
But no, he's got tickets
in his pocket
256
00:19:01,082 --> 00:19:03,624
for that night's USO show,
257
00:19:03,666 --> 00:19:09,291
where Miss 1963 is shaking her
258
00:19:09,332 --> 00:19:10,916
Oh, it was glorious.
259
00:19:10,957 --> 00:19:12,666
It was.
260
00:19:12,707 --> 00:19:17,374
Freddy says he's taking so much
high heat from the Viet Cong
261
00:19:17,416 --> 00:19:21,082
that that little
red-white-and-blue right hook...
262
00:19:21,124 --> 00:19:23,332
That felt like home.
263
00:19:23,374 --> 00:19:25,082
He makes a couple
of phone calls,
264
00:19:25,124 --> 00:19:28,624
and first thing I know,
I'm transferred into his unit.
265
00:19:28,666 --> 00:19:32,374
And me and Lou over here
and Fred,
266
00:19:32,416 --> 00:19:35,124
we finished out our tours,
and we all come home together,
267
00:19:35,166 --> 00:19:37,666
and we...
We fart around in town.
268
00:19:37,707 --> 00:19:40,124
We're painting houses and shit.
269
00:19:40,166 --> 00:19:42,916
And then one day,
we say, "Fuck it,"
270
00:19:42,957 --> 00:19:46,791
and we take the first plane
back into the shit, you know?
271
00:19:46,832 --> 00:19:50,041
But that was...
272
00:19:50,082 --> 00:19:52,124
And that was enough for me,
273
00:19:52,166 --> 00:19:55,082
But... But Fred... Holy cripes.
274
00:19:55,124 --> 00:19:56,624
He's... He keeps going.
275
00:19:56,666 --> 00:19:58,207
He goes like five tours of duty,
right?
276
00:19:58,249 --> 00:19:59,707
That's enough, Walter.
All right.
277
00:19:59,749 --> 00:20:01,416
You should have seen
this bastard over there.
278
00:20:01,457 --> 00:20:02,582
- All right.
- Alive, I fuckin' tell you.
279
00:20:02,624 --> 00:20:03,957
Whoa, whoa, whoa.
Hey. Hey, hey.
280
00:20:03,999 --> 00:20:05,541
Let it go, huh?
281
00:20:05,582 --> 00:20:07,999
I'm just getting
to the big twist here, okay?
282
00:20:08,041 --> 00:20:09,374
Here comes the purple nurple.
283
00:20:09,416 --> 00:20:11,624
Miss 1963.
284
00:20:11,666 --> 00:20:14,124
Fred, you ever wonder
what happened to that girl?
285
00:20:14,874 --> 00:20:16,791
She got married.
She had a couple of kids.
286
00:20:16,832 --> 00:20:19,582
And one of them followed
in Mama's career path,
287
00:20:19,624 --> 00:20:21,582
and that is why
I'm going to ask you
288
00:20:21,624 --> 00:20:24,749
the same delicately phrased
question that you asked me
289
00:20:24,791 --> 00:20:26,916
all those years ago...
290
00:20:26,957 --> 00:20:30,457
Do you like American poontang?
291
00:20:30,499 --> 00:20:33,166
What is this?
292
00:20:33,207 --> 00:20:38,499
'Cause Miss 1963 had a kid
that's name is Crystal now,
293
00:20:38,541 --> 00:20:42,457
and she's dancing on the pole
tonight at midnight
294
00:20:42,499 --> 00:20:44,291
at the Deja Vu over on Lincoln.
295
00:20:44,332 --> 00:20:45,582
- Aw, come on.
- And we're all going.
296
00:20:45,624 --> 00:20:47,207
We're all going,
297
00:20:47,249 --> 00:20:49,707
and you can't say no
'cause this is a celebration,
298
00:20:49,749 --> 00:20:51,541
and we're not celebrating
in this shithole.
299
00:20:51,582 --> 00:20:53,082
Watering hole.
300
00:20:53,124 --> 00:20:55,916
Oh, geez.
Shitty watering hole.
301
00:20:55,957 --> 00:20:58,832
And you, my young friend,
302
00:20:58,874 --> 00:21:02,416
you are gonna get
a hero's homecoming.
303
00:21:02,457 --> 00:21:03,749
That's how.
304
00:21:03,791 --> 00:21:05,582
All right?
305
00:21:05,624 --> 00:21:07,291
I'm serious.
306
00:21:07,332 --> 00:21:09,082
So get your shit together.
307
00:21:09,124 --> 00:21:12,957
We leave at 1300 hours
or whenever I finish urinating,
308
00:21:12,999 --> 00:21:14,332
whichever comes first.
309
00:21:14,374 --> 00:21:16,041
No, no, no.
310
00:21:16,082 --> 00:21:17,832
That... That's it.
311
00:21:21,957 --> 00:21:23,332
She got no pussy hairs.
312
00:21:25,207 --> 00:21:25,957
Pardon?
313
00:21:25,999 --> 00:21:27,832
I like pussy hairs.
314
00:21:29,791 --> 00:21:33,082
What gives her the right
to cut off her pussy hairs?
315
00:21:33,916 --> 00:21:35,457
It's her pussy.
316
00:21:35,499 --> 00:21:38,916
I don't understand
how they get it so smooth,
317
00:21:38,957 --> 00:21:41,291
like a goddamn ice luge.
318
00:21:41,332 --> 00:21:42,957
Lasers.
319
00:21:42,999 --> 00:21:44,666
Laser... Of course!
320
00:21:44,707 --> 00:21:47,124
- The kid knows! Lasers!
- The kid knows. The kid knows.
321
00:21:47,166 --> 00:21:51,499
Moonraker, blasting cunt hairs
from outer space.
322
00:21:51,541 --> 00:21:52,999
Pew! Pew!
323
00:21:54,041 --> 00:21:55,166
You don't get it.
324
00:21:55,207 --> 00:21:57,082
Back in the day,
325
00:21:57,124 --> 00:22:00,291
I used to buy toothpicks
by the gross.
326
00:22:00,332 --> 00:22:01,499
Just in case.
You know what I'm saying?
327
00:22:03,082 --> 00:22:05,541
- Wait a minute.
- Am I having a stroke?
328
00:22:16,499 --> 00:22:18,791
If he says we need to move,
we need to move.
329
00:22:18,832 --> 00:22:20,374
Is everything else ready?
330
00:22:20,416 --> 00:22:23,416
Yeah, everything else
is ready to go.
331
00:22:45,374 --> 00:22:48,916
We got a major problem here.
They're out of control.
332
00:23:02,374 --> 00:23:03,874
All right.
333
00:23:03,916 --> 00:23:06,666
This place is fucked.
334
00:23:06,707 --> 00:23:09,249
Plan B.
I'll grab the stuff.
335
00:23:09,291 --> 00:23:10,999
Do what you got to do.
336
00:23:18,457 --> 00:23:19,791
Fuck!
337
00:23:21,999 --> 00:23:24,541
Oh, for fuck's sake.
338
00:23:27,874 --> 00:23:30,082
Who the fuck was in here?!
339
00:23:30,124 --> 00:23:31,332
Hey!
340
00:23:32,541 --> 00:23:34,124
Fuck.
341
00:23:36,291 --> 00:23:37,207
Lizard!
342
00:23:38,499 --> 00:23:40,874
Lizard!
343
00:23:53,166 --> 00:23:54,957
They don't know
what they're missing.
344
00:23:58,624 --> 00:24:00,374
This darkness...
345
00:24:04,291 --> 00:24:06,041
...it's perfect.
346
00:24:10,624 --> 00:24:12,457
It's peace.
347
00:24:20,707 --> 00:24:22,666
God damn it.
348
00:24:26,582 --> 00:24:28,749
I'm afraid
that's all she wrote, boys.
349
00:24:30,332 --> 00:24:32,374
Party's over.
Time to call it a day.
350
00:24:32,416 --> 00:24:35,249
Fred, I've been telling you
about this guy.
351
00:24:35,291 --> 00:24:37,999
This guy Eddie Harris, he's
the best electrician in town.
352
00:24:38,041 --> 00:24:40,374
He could rewire
this whole goddamn dump.
353
00:24:40,416 --> 00:24:41,791
I mean, he'll have it humming.
354
00:24:41,832 --> 00:24:43,582
Oh, yeah.
Or not.
355
00:24:43,624 --> 00:24:47,582
Hell, you might even be able
to serve beer when it's cold.
356
00:24:49,916 --> 00:24:54,082
Lou, if he's anything like the
plumber you sent over last time,
357
00:24:54,124 --> 00:24:55,541
keep his number.
358
00:25:00,166 --> 00:25:03,666
Don't say a fucking word.
359
00:25:03,707 --> 00:25:05,499
What did you do?
360
00:25:15,291 --> 00:25:16,249
Listen up.
361
00:25:18,332 --> 00:25:23,082
A filthy,
filthy little reptile...
362
00:25:23,124 --> 00:25:27,957
You all know her as Lizard...
Has stolen your fix!
363
00:25:27,999 --> 00:25:30,332
Hype... all you want,
364
00:25:30,374 --> 00:25:33,832
enough to liquefy
your fucking tonsils...
365
00:25:33,874 --> 00:25:35,457
To whoever brings me the girl.
366
00:25:37,207 --> 00:25:42,166
Lizard's sister...
What purpose did that serve?
367
00:25:43,041 --> 00:25:44,666
She won't get away.
368
00:25:44,707 --> 00:25:46,374
The hypers will retrieve her.
369
00:25:46,416 --> 00:25:49,041
Half of them can barely walk.
370
00:25:51,874 --> 00:25:54,082
Don't underestimate them,
Gutter.
371
00:25:56,999 --> 00:25:59,499
You see...
372
00:25:59,541 --> 00:26:05,416
an army of brain-dead animals...
is still an army.
373
00:26:42,874 --> 00:26:44,999
Freddy, this will cheer you up.
374
00:26:45,041 --> 00:26:46,582
She's still dancing tonight.
375
00:26:46,624 --> 00:26:47,999
- Aw...
- No. Come on.
376
00:26:48,041 --> 00:26:50,874
No, Walt. I think I'm checking
out early and closing up.
377
00:26:50,916 --> 00:26:52,166
Wait, wait, wait, wait.
378
00:26:52,207 --> 00:26:53,999
Now, the taps,
they might be running, right?
379
00:26:54,041 --> 00:26:56,499
Yeah.
All right.
380
00:26:56,541 --> 00:26:57,582
One for the road.
381
00:26:57,624 --> 00:26:59,499
- Ranger?
- Yes, sir.
382
00:26:59,541 --> 00:27:02,791
Hey, soldier boy, don't you have
a baby's mama to go home to?
383
00:27:02,832 --> 00:27:06,457
No. I have a wife.
You got any extra toothpicks?
384
00:27:06,499 --> 00:27:08,624
- Ooh.
- Ooh.
385
00:27:11,541 --> 00:27:13,749
Lizard, get back here!
386
00:27:15,666 --> 00:27:17,291
Lizard!
387
00:27:21,166 --> 00:27:22,957
What the hell?
388
00:27:29,624 --> 00:27:30,957
Guys?
389
00:27:30,999 --> 00:27:32,374
- Hey!
- What?
390
00:27:32,416 --> 00:27:34,707
Fred, there's
this fucking girl...
391
00:27:36,374 --> 00:27:37,666
- Hey!
- Hey!
392
00:27:37,707 --> 00:27:40,916
God damn it, Lizard!
What the hell did you do?
393
00:27:40,957 --> 00:27:41,916
Hey!
394
00:27:43,624 --> 00:27:45,207
Jesus Christ!
395
00:27:45,249 --> 00:27:48,541
Christ!
Get down!
396
00:27:48,582 --> 00:27:50,249
No!
397
00:28:04,332 --> 00:28:06,874
Son of a bitch piece of trash.
398
00:28:10,832 --> 00:28:13,166
Shit. Shit.
399
00:28:13,207 --> 00:28:15,541
Doug, man.
400
00:28:15,582 --> 00:28:18,999
What in the cocksucking fuck
just went on here?
401
00:28:19,041 --> 00:28:20,749
Oh, Fred. Fred.
402
00:28:20,791 --> 00:28:22,582
Oh, C-Christ!
403
00:28:22,624 --> 00:28:24,957
F-Fred... I'm dead.
404
00:28:24,999 --> 00:28:26,457
No, you're not dead.
You hang in there.
405
00:28:26,499 --> 00:28:28,666
You hear me, brother?
You hang in there!
406
00:28:28,707 --> 00:28:30,332
Here.
Help me out here, boys.
407
00:28:30,374 --> 00:28:32,541
- Yeah. Yeah, I got it.
- All right.
408
00:28:32,582 --> 00:28:36,166
Whoa, whoa. Go... No, no.
Go real easy. Real easy.
409
00:28:36,207 --> 00:28:38,499
That shoulder looks like
it's hanging by a thread.
410
00:28:38,541 --> 00:28:40,332
Oh, wonderful.
411
00:28:40,374 --> 00:28:42,291
Sit him up.
All right. Here we go.
412
00:28:42,332 --> 00:28:44,332
Lift. Lift. Here we go.
413
00:28:45,499 --> 00:28:47,207
- Over to here.
- To the bar.
414
00:28:47,249 --> 00:28:49,207
- Come on. Watch. Watch his head.
- I got him. I got him.
415
00:28:49,249 --> 00:28:51,332
- I got... Don't worry.
- A little higher.
416
00:28:51,374 --> 00:28:53,249
- Watch his head. Watch his head.
- Higher.
417
00:28:53,291 --> 00:28:54,916
Good.
418
00:28:54,957 --> 00:28:57,332
Kid, go shut the door, will you?
419
00:28:57,374 --> 00:28:58,707
We got you.
420
00:28:58,749 --> 00:29:00,124
You got to get
a tourniquet on there, man.
421
00:29:00,166 --> 00:29:01,707
All right.
Keep this open.
422
00:29:01,749 --> 00:29:03,707
- You stay with us.
- Don't worry about me.
423
00:29:03,749 --> 00:29:05,666
- Where did the kid...
- Hold that arm up.
424
00:29:05,707 --> 00:29:07,332
Dougie, open your eyes.
425
00:29:07,374 --> 00:29:09,666
Doug, you hear me?
I want your eyes open.
426
00:29:11,957 --> 00:29:15,291
You're coming with me, bitch!
427
00:29:15,332 --> 00:29:17,082
Hey, punk!
428
00:29:28,874 --> 00:29:30,082
I got this, kid.
429
00:29:30,124 --> 00:29:32,166
This is for Doug, you fuck!
430
00:29:32,207 --> 00:29:34,749
Yeah!
That's right!
431
00:29:34,791 --> 00:29:36,374
Fuck!
432
00:29:38,457 --> 00:29:40,957
Fuckin' punk fuck!
433
00:29:42,624 --> 00:29:43,916
Breathe.
434
00:29:43,957 --> 00:29:46,207
It's like patching
a busted water main.
435
00:29:46,249 --> 00:29:48,166
See?
This ain't working, huh?
436
00:29:48,207 --> 00:29:49,916
- Yes, it is. Just breathe.
- Easy, Doug.
437
00:29:52,749 --> 00:29:55,291
What the fuck is going on
out there?!
438
00:29:55,332 --> 00:29:57,957
Hey, kid, check that side door.
439
00:29:57,999 --> 00:30:00,416
Easy.
Easy, easy.
440
00:30:01,124 --> 00:30:03,166
- You all right?
- Yeah.
441
00:30:06,041 --> 00:30:08,957
Anybody else
want to come in my bar?!
442
00:30:15,166 --> 00:30:16,749
Oh! God!
443
00:30:28,207 --> 00:30:29,582
Hard line.
Other way out?
444
00:30:29,624 --> 00:30:30,791
At the hall?
445
00:30:30,832 --> 00:30:32,541
All right. All right.
Move your ass. Let's go!
446
00:30:32,582 --> 00:30:33,541
- Okay.
- Come on.
447
00:30:37,499 --> 00:30:40,666
Jesus Christ.
Where's your head at, Lou?
448
00:30:40,707 --> 00:30:42,374
- I got blood all over me.
- We need a better tourniquet.
449
00:30:42,416 --> 00:30:43,916
- Give me your belt.
- It's alligator skin.
450
00:30:43,957 --> 00:30:46,791
Give me your fuckin' belt,
or I'll strangle you with it.
451
00:30:52,624 --> 00:30:55,416
Jesus.
452
00:30:59,957 --> 00:31:01,124
How's he doing?
453
00:31:01,832 --> 00:31:04,124
Not good.
454
00:31:04,166 --> 00:31:06,791
Well, you keep him breathing.
455
00:31:06,832 --> 00:31:08,499
We're bugging out the back.
456
00:31:08,541 --> 00:31:09,832
Yes, sir.
457
00:31:09,874 --> 00:31:11,457
Easy.
Okay.
458
00:31:11,499 --> 00:31:12,957
- A little tighter.
- Yeah, a little tighter.
459
00:31:18,499 --> 00:31:21,082
What do we got out there?
460
00:31:21,124 --> 00:31:22,499
Looks clear.
461
00:31:22,541 --> 00:31:24,416
All right.
Fuck this.
462
00:31:24,457 --> 00:31:25,832
I'll pull my car around.
463
00:31:25,874 --> 00:31:28,707
We'll get Doug in,
and we all leave and eat.
464
00:31:40,416 --> 00:31:41,749
Whoa!
465
00:31:41,791 --> 00:31:42,749
- Shit!
- Holy shit!
466
00:31:52,874 --> 00:31:55,082
Get in there!
467
00:32:06,749 --> 00:32:09,041
Where's Z?
468
00:32:10,624 --> 00:32:11,457
He's dead.
469
00:32:16,249 --> 00:32:18,041
What the hell is going on here,
man?!
470
00:32:18,082 --> 00:32:19,707
Easy, easy, easy, easy.
471
00:32:19,749 --> 00:32:21,874
I mean, that trash
comes rushing in here,
472
00:32:21,916 --> 00:32:24,374
and all of a sudden it's like
Khe Sanh all over again.
473
00:32:24,416 --> 00:32:26,124
I mean, those animals outside,
474
00:32:26,166 --> 00:32:28,291
don't they know we're
supposed to be at the titty bar?
475
00:32:28,332 --> 00:32:29,832
We're supposed to be celebrating
Freddy's birthday!
476
00:32:29,874 --> 00:32:33,082
Lou!
Shut your fuckin' yap!
477
00:32:33,124 --> 00:32:34,707
There's nothing more we can do
for him here.
478
00:32:34,749 --> 00:32:36,832
We got to get him to a hospital
now.
479
00:32:36,874 --> 00:32:38,707
All right.
We're gonna.
480
00:32:38,749 --> 00:32:40,207
Look, Abe.
481
00:32:40,249 --> 00:32:42,791
Look, there's clean rags
behind the bar.
482
00:32:42,832 --> 00:32:44,791
You keep pressure
on that shoulder.
483
00:32:44,832 --> 00:32:46,499
Just... You keep him breathing.
484
00:32:46,541 --> 00:32:49,374
The rest of you,
secure the doors.
485
00:32:49,416 --> 00:32:51,999
What do we do, just sit here
with our thumbs up our asses?
486
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
Hey, Lou.
It's gonna be all right.
487
00:32:53,707 --> 00:32:56,916
The smaller force acts while
the larger force regroups.
488
00:32:56,957 --> 00:32:59,624
I'm gonna bring the truck
right up to the door.
489
00:32:59,666 --> 00:33:01,249
We're gonna get him in it,
490
00:33:01,291 --> 00:33:03,457
and we're gonna get ourselves
out of here alive.
491
00:33:03,499 --> 00:33:05,499
- Roger that.
- All right. Let's move.
492
00:33:05,541 --> 00:33:07,541
Time's on their side
not on ours.
493
00:33:07,582 --> 00:33:09,999
It sure as shit
is not on Doug's.
494
00:33:10,041 --> 00:33:11,624
Let's do it.
495
00:33:11,666 --> 00:33:14,582
Get that pool table over here.
Barricade it, all right?
496
00:33:48,707 --> 00:33:50,249
Come on!
497
00:34:04,166 --> 00:34:05,791
Fred.
498
00:34:05,832 --> 00:34:08,666
Hey.
Listen.
499
00:34:08,707 --> 00:34:12,582
You and me both know
this ain't the only option.
500
00:34:12,624 --> 00:34:15,166
We can push Miss Teen USA
right back out the front door
501
00:34:15,207 --> 00:34:16,791
the way she came in.
502
00:34:16,832 --> 00:34:18,791
Is that the man you want to be,
Walter?
503
00:34:20,916 --> 00:34:22,874
Well...
504
00:34:25,082 --> 00:34:27,832
All right. Look.
I got your six.
505
00:34:27,874 --> 00:34:29,499
Get to your truck
506
00:34:29,541 --> 00:34:32,249
and get your ass to
the police station Ricky-ticky.
507
00:34:32,291 --> 00:34:35,457
Hey, uh, you said something
a little while ago.
508
00:34:35,499 --> 00:34:37,916
It was like, uh, "Oh, you should
have seen that bastard
509
00:34:37,957 --> 00:34:39,207
when we were over there.
510
00:34:39,249 --> 00:34:40,916
- He was alive."
- Yeah.
511
00:34:40,957 --> 00:34:43,124
I'll tell you something,
brother.
512
00:34:43,166 --> 00:34:45,291
I'm feeling pretty fucking alive
right now.
513
00:34:45,332 --> 00:34:47,832
Yeah.
We're trying to stay that way.
514
00:36:05,749 --> 00:36:07,957
God damn it.
515
00:36:13,457 --> 00:36:15,207
Aah! Aah!
516
00:36:18,082 --> 00:36:19,749
Give it back.
517
00:36:19,791 --> 00:36:20,832
What?
518
00:36:20,874 --> 00:36:23,416
Give... it... back.
519
00:36:24,874 --> 00:36:26,999
I don't know
what you're talking about!
520
00:36:28,249 --> 00:36:30,541
Then you die.
521
00:36:36,749 --> 00:36:39,874
Come on, bitch!
Come on!
522
00:36:49,541 --> 00:36:52,124
Fred.
Fred, you all right?
523
00:36:52,166 --> 00:36:54,541
Yeah, yeah.
Hey.
524
00:36:54,582 --> 00:36:55,749
- Appreciate it, Walter.
- Jesus.
525
00:36:55,791 --> 00:36:57,166
Really appreciate it.
526
00:36:58,416 --> 00:37:01,166
Shit. That was...
Oh, shit.
527
00:37:02,832 --> 00:37:04,999
- All right.
- I got the one on the left.
528
00:37:08,041 --> 00:37:09,582
Fred! Walter!
Come on!
529
00:37:09,624 --> 00:37:11,041
These things are crawling
all over the place!
530
00:37:11,082 --> 00:37:13,166
Come on!
531
00:37:20,374 --> 00:37:21,332
Fuck.
532
00:37:21,374 --> 00:37:23,041
Oh, Jesus.
533
00:37:23,832 --> 00:37:25,624
Oh, my God.
534
00:37:30,666 --> 00:37:32,791
You got a piece.
535
00:37:32,832 --> 00:37:34,082
I do.
536
00:37:35,707 --> 00:37:37,374
You're good with it.
537
00:37:37,416 --> 00:37:39,916
75th Ranger Regiment, sir.
538
00:37:39,957 --> 00:37:41,957
Some of the guys
took to calling me Dead Eye.
539
00:37:41,999 --> 00:37:43,791
That is a clever moniker.
540
00:37:43,832 --> 00:37:47,332
Well... Dead Eye, I'm...
541
00:37:48,791 --> 00:37:51,916
...I'm glad you were in the mood
for a beer tonight.
542
00:37:51,957 --> 00:37:53,332
That makes one of us.
543
00:37:53,374 --> 00:37:54,749
Now what?
544
00:37:56,082 --> 00:37:57,916
Now the girl talks.
545
00:37:57,957 --> 00:37:59,707
Two hours and nothing.
546
00:37:59,749 --> 00:38:01,624
Don't you think the police
would have heard something?
547
00:38:01,666 --> 00:38:04,124
What? In this neighborhood?
Gunshots are like crickets.
548
00:38:04,166 --> 00:38:05,291
It's like background noise.
549
00:38:06,041 --> 00:38:08,166
Cavalry ain't coming, Lou.
550
00:38:08,207 --> 00:38:10,374
It's Q&A time, kid.
551
00:38:11,957 --> 00:38:12,749
Sit!
552
00:38:14,666 --> 00:38:15,707
What's your name?
553
00:38:15,749 --> 00:38:17,874
Elizabeth.
Call me Lizard.
554
00:38:17,916 --> 00:38:19,541
Well, my name is Fred.
555
00:38:19,582 --> 00:38:22,374
And see, the problem is
that me and my old friends
556
00:38:22,416 --> 00:38:25,291
are probably gonna die tonight
unless you help us out
557
00:38:25,332 --> 00:38:27,791
to understand
what's happening here.
558
00:38:27,832 --> 00:38:29,707
Couple minutes ago,
some woman tried to kill me
559
00:38:29,749 --> 00:38:31,332
in the parking lot.
560
00:38:31,374 --> 00:38:34,791
But what really pissed me off
is that bitch trashed my truck,
561
00:38:34,832 --> 00:38:39,624
and, Lizard,
I really, really love my truck.
562
00:38:40,749 --> 00:38:42,999
She also said to me,
"Give it back."
563
00:38:44,124 --> 00:38:45,541
What's that supposed to mean?
564
00:38:45,582 --> 00:38:49,291
She didn't say, "Give her back,"
or, "Give Lizard back."
565
00:38:49,332 --> 00:38:51,124
No, no.
She said, "Give it back."
566
00:38:51,166 --> 00:38:53,957
So what is "it"?
567
00:38:55,707 --> 00:38:57,124
Hard case.
568
00:38:59,291 --> 00:39:00,874
When she came in...
Anybody see?
569
00:39:00,916 --> 00:39:02,416
Was she carrying something
with her?
570
00:39:02,457 --> 00:39:04,457
- Not that I saw.
- No, I didn't see shit, man.
571
00:39:04,499 --> 00:39:07,041
I was busy focusing on this jerk
trying to cut off Doug's arm.
572
00:39:07,082 --> 00:39:09,749
Why don't you quit
this true-grit bullshit
573
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
and just throw her out the door?
574
00:39:11,457 --> 00:39:13,832
I mean, maybe you got this
merciful stuff still in you,
575
00:39:13,874 --> 00:39:16,124
but I don't have it in my body
anymore.
576
00:39:16,166 --> 00:39:17,916
Now, you...
577
00:39:17,957 --> 00:39:19,624
- Hey. Whoa.
- ...you speak, honey,
578
00:39:19,666 --> 00:39:21,249
or I'm gonna lace
right into you.
579
00:39:21,291 --> 00:39:23,624
You're not gonna lace
into anybody.
580
00:39:23,666 --> 00:39:25,832
- This is my joint, all right?
- Neither are you, man.
581
00:39:25,874 --> 00:39:27,999
Fuck!
582
00:39:28,707 --> 00:39:30,374
Shit!
583
00:39:30,416 --> 00:39:32,707
All right. All right.
It's nothing.
584
00:39:33,707 --> 00:39:35,374
All right?
585
00:39:35,416 --> 00:39:36,499
Sorry.
586
00:39:36,541 --> 00:39:38,541
Go on.
Clean yourself up.
587
00:39:39,666 --> 00:39:41,499
Your own fault!
588
00:39:42,499 --> 00:39:44,791
- It's his own fault.
- Yeah.
589
00:39:47,207 --> 00:39:49,499
Give me some good news.
590
00:39:49,541 --> 00:39:51,874
Eliminated one man.
Couldn't get inside.
591
00:39:51,916 --> 00:39:53,707
Where's Roadie?
592
00:39:54,874 --> 00:39:58,082
He's dead.
Bartender shot him.
593
00:40:25,374 --> 00:40:27,082
Yeah.
594
00:40:28,166 --> 00:40:30,874
That's when you used to be fine,
Fred.
595
00:40:41,374 --> 00:40:42,957
Shit.
596
00:40:46,874 --> 00:40:49,041
Well.
597
00:40:49,082 --> 00:40:50,082
Hey.
598
00:40:50,124 --> 00:40:52,249
Little Miss Bo Peep here,
599
00:40:52,291 --> 00:40:54,541
she's been playing
hide-and-seek with us.
600
00:40:59,082 --> 00:41:00,499
Geez.
601
00:41:00,541 --> 00:41:02,999
God.
602
00:41:04,374 --> 00:41:05,957
How much is this?
603
00:41:05,999 --> 00:41:07,374
That is a whole fuckin' lot.
That's what that is.
604
00:41:07,416 --> 00:41:09,791
It's enough
to kill the kid over.
605
00:41:10,832 --> 00:41:13,166
Hey.
Did you steal this?
606
00:41:16,416 --> 00:41:18,791
Boz killed my sister, all right?
607
00:41:18,832 --> 00:41:22,332
This, though, it's all he's got,
this whole fucking life.
608
00:41:22,374 --> 00:41:24,832
Well, there it is...
We just give this back,
609
00:41:24,874 --> 00:41:27,832
and the nightmare ends, and then
we can go to the titty bar,
610
00:41:27,874 --> 00:41:31,249
- where we're supposed to be.
- It doesn't work like that.
611
00:41:31,291 --> 00:41:33,249
That guy over there
with the exploded fucking head,
612
00:41:33,291 --> 00:41:36,624
that's Roadie,
Boz's little brother.
613
00:41:36,666 --> 00:41:40,707
"VFW."
614
00:41:41,957 --> 00:41:43,957
What the fuck is that?
615
00:41:43,999 --> 00:41:46,207
Veterans of Foreign Wars.
616
00:41:46,249 --> 00:41:48,957
Soldiers?
Good.
617
00:41:50,916 --> 00:41:52,791
Soldiers are good at dying.
618
00:41:52,832 --> 00:41:54,749
You guys murdered
his little brother.
619
00:41:54,791 --> 00:41:57,124
- Now, Boz won't stop until he...
- Killed every one of us, right?
620
00:41:57,166 --> 00:41:59,291
Yeah, and your kids
and your grandkids
621
00:41:59,332 --> 00:42:01,957
and... your great-grandkids.
622
00:42:01,999 --> 00:42:03,749
Jesus Christ.
How fuckin' old are you guys?
623
00:42:03,791 --> 00:42:05,082
Screw you, bitch.
624
00:42:05,124 --> 00:42:08,416
Oh, pump the brakes
on the old-guy stuff, all right?
625
00:42:08,457 --> 00:42:10,832
I don't know about this murder.
Could be manslaughter.
626
00:42:10,874 --> 00:42:12,207
He came in with a big damn ax.
627
00:42:12,249 --> 00:42:14,457
Jesus Christ, Walter!
What the hell is the difference?
628
00:42:14,499 --> 00:42:16,582
I feel like I'm in
the twilight zone, okay?
629
00:42:16,624 --> 00:42:18,666
Because this little girl here,
this little child,
630
00:42:18,707 --> 00:42:21,374
she is dictating to us
what's gonna go down!
631
00:42:21,416 --> 00:42:23,374
Maybe your sister,
maybe that little junkie
632
00:42:23,416 --> 00:42:25,332
- deserved to fucking get it.
- Shut your fucking mouth!
633
00:42:25,374 --> 00:42:27,707
Hey, hey, hey, hey!
Knock it off!
634
00:42:27,749 --> 00:42:30,249
Hey!
This is my post, my rules.
635
00:42:30,291 --> 00:42:32,707
You don't like it, then
walk the hell out of here, huh?
636
00:42:32,749 --> 00:42:35,082
- Let's put her outside the...
- Crying out loud!
637
00:42:35,124 --> 00:42:37,207
Shut up, Lou.
638
00:42:37,249 --> 00:42:40,041
Hey.
Here.
639
00:42:40,874 --> 00:42:43,999
You were a soldier.
You were a good soldier.
640
00:42:44,041 --> 00:42:46,166
So were we all, weren't we?
641
00:42:46,207 --> 00:42:48,957
So let's act like it.
642
00:42:48,999 --> 00:42:51,041
We set a perimeter.
643
00:42:52,166 --> 00:42:53,457
We make our stand.
644
00:42:53,499 --> 00:42:55,707
Remember the Alamo.
645
00:42:55,749 --> 00:42:57,749
Yeah, but they all died
at the Alamo.
646
00:42:57,791 --> 00:42:59,416
- Yeah.
- Dumb shit.
647
00:43:01,666 --> 00:43:02,624
All right.
648
00:43:02,666 --> 00:43:04,957
I got nine rounds
for the 11-gauge.
649
00:43:04,999 --> 00:43:07,374
- Ranger?
- I got three left in the .45.
650
00:43:07,416 --> 00:43:09,332
I got a big damn fire ax,
651
00:43:09,374 --> 00:43:12,041
and Doug can attest
to the effectiveness of that.
652
00:43:12,082 --> 00:43:13,707
So, what do you think, kid?
653
00:43:13,749 --> 00:43:15,499
It's not enough.
654
00:43:15,541 --> 00:43:17,416
We'd better get to work.
655
00:43:34,957 --> 00:43:37,666
Hey.
How are you with this?
656
00:43:37,707 --> 00:43:40,124
No, I got this.
I got this.
657
00:43:40,166 --> 00:43:41,166
You sure?
658
00:43:41,207 --> 00:43:43,041
They didn't get
my trigger finger.
659
00:44:12,249 --> 00:44:14,582
Be good to me, Gordie.
660
00:44:34,957 --> 00:44:37,791
Ooh, boy.
661
00:44:37,832 --> 00:44:39,582
Right up his ass.
662
00:44:39,624 --> 00:44:41,166
Bring 'em.
663
00:44:42,374 --> 00:44:44,332
This little piggy went
to market.
664
00:44:44,374 --> 00:44:46,082
I don't want to tell you
where that one's gonna go.
665
00:44:51,332 --> 00:44:53,541
Here we go. Little more.
Little more. Little more.
666
00:45:08,541 --> 00:45:13,207
See, the trick is to get
the snap and the flick
667
00:45:13,249 --> 00:45:18,957
all in one very cool...
very fluid motion.
668
00:45:21,582 --> 00:45:22,957
I used to be good at it,
669
00:45:22,999 --> 00:45:27,791
but, uh, my fingers
are getting kind of stiff.
670
00:45:29,624 --> 00:45:32,082
This place is kind of gross.
671
00:45:32,124 --> 00:45:36,041
This place is our VFW Post 1494.
672
00:45:36,082 --> 00:45:37,582
What's that mean?
673
00:45:37,624 --> 00:45:40,916
It means it's... a home.
674
00:45:40,957 --> 00:45:42,374
At least for me, it is.
675
00:45:42,416 --> 00:45:45,624
And for the rest of these bums.
676
00:45:45,666 --> 00:45:50,791
See, when we got back from Nam,
we just kind of gravitated,
677
00:45:50,832 --> 00:45:56,082
you know, washed up here
like some kind of a tide.
678
00:45:59,249 --> 00:46:01,749
There used to be more of us.
679
00:46:01,791 --> 00:46:04,291
There used to be a lot more
of us, but...
680
00:46:05,582 --> 00:46:08,207
What was it like over there?
681
00:46:08,249 --> 00:46:10,207
- Nam?
- Yeah.
682
00:46:13,374 --> 00:46:15,124
I remember the mud.
683
00:46:16,541 --> 00:46:19,082
I remember crawling in the mud.
684
00:46:21,207 --> 00:46:23,332
A lot of men died in the mud.
685
00:46:24,541 --> 00:46:26,374
I hated the fucking mud.
686
00:46:29,582 --> 00:46:32,999
Now, uh, Abe, you know, he's...
687
00:46:36,041 --> 00:46:38,082
You know, he's the, uh,
old sourpuss
688
00:46:38,124 --> 00:46:41,541
with all the charm
of a clawhammer.
689
00:46:41,582 --> 00:46:43,124
He wasn't in Nam.
690
00:46:43,166 --> 00:46:45,791
Nah.
He's Korea.
691
00:46:45,832 --> 00:46:48,166
Different war, same shit.
692
00:46:48,207 --> 00:46:49,374
Same mud?
693
00:46:49,416 --> 00:46:51,666
Yeah.
694
00:46:51,707 --> 00:46:54,457
Same mud, except his was frozen.
695
00:46:56,499 --> 00:47:00,624
Yeah, and Old Ranger Rick...
You know, Shawn...
696
00:47:00,666 --> 00:47:04,082
He just got back
from the desert.
697
00:47:04,124 --> 00:47:05,791
No mud over there.
698
00:47:05,832 --> 00:47:08,499
Just a whole shitload of sand.
699
00:47:09,582 --> 00:47:11,457
Don't matter where you fought.
700
00:47:12,207 --> 00:47:16,416
You make it back,
you got a home right here.
701
00:47:31,874 --> 00:47:33,707
You ready?
702
00:47:33,749 --> 00:47:35,916
Don't get killed
by those antlers.
703
00:47:35,957 --> 00:47:37,541
They'll poke your eyeballs out.
704
00:47:37,582 --> 00:47:40,207
Yeah. No problem.
No problem.
705
00:47:46,624 --> 00:47:48,374
All right.
706
00:47:48,416 --> 00:47:50,457
Don't kill them all at once,
now.
707
00:47:50,499 --> 00:47:52,207
Fuck it.
708
00:47:52,249 --> 00:47:54,582
Now I'm not gonna leave
any of them for you.
709
00:47:56,041 --> 00:47:58,749
I like the sound of that,
Gordie.
710
00:47:58,791 --> 00:48:02,124
Hey. Here.
I got something for you.
711
00:48:04,499 --> 00:48:05,791
Ooh.
712
00:48:07,249 --> 00:48:09,374
You know,
I think we're gonna be fine
713
00:48:09,416 --> 00:48:12,249
as long as they come at us
on skates.
714
00:48:30,457 --> 00:48:33,541
Well...
715
00:48:33,582 --> 00:48:36,582
I imagine we're gonna have
some company any time now,
716
00:48:36,624 --> 00:48:39,541
so why don't you get yourself
behind the bar
717
00:48:39,582 --> 00:48:40,749
and look out for Doug?
718
00:48:40,791 --> 00:48:41,916
No, no, no.
I can... I can help.
719
00:48:41,957 --> 00:48:43,374
No doubt.
720
00:48:43,416 --> 00:48:46,457
You'll be helping
by looking out for Doug.
721
00:48:46,499 --> 00:48:48,957
And if shit goes sideways...
722
00:48:48,999 --> 00:48:50,624
I'll kill them.
723
00:48:50,666 --> 00:48:52,707
I knew you were a hard case.
724
00:49:14,207 --> 00:49:16,166
Come on, motherfucker.
725
00:49:27,957 --> 00:49:29,666
Let 'em come.
726
00:49:29,707 --> 00:49:31,874
Here we go.
727
00:49:34,291 --> 00:49:36,124
- I got to help!
- Relax. Relax.
728
00:49:36,166 --> 00:49:37,957
- T-They're my friends!
- They're gonna be all right.
729
00:49:37,999 --> 00:49:39,291
You're good. Just relax.
730
00:49:56,999 --> 00:49:58,416
Get to the grenades!
731
00:49:58,457 --> 00:50:00,874
- Yeah. I got this.
- Get it out!
732
00:50:00,916 --> 00:50:03,499
- Light that for me, will you?
- No. That's not good for you.
733
00:50:03,541 --> 00:50:05,749
Oh, come on.
Are you fucking kidding me, kid?
734
00:50:05,791 --> 00:50:06,791
It's medical.
735
00:50:19,457 --> 00:50:20,957
- Are we winning?
- Yeah.
736
00:50:20,999 --> 00:50:22,166
Your friends are kicking ass.
737
00:50:33,916 --> 00:50:35,541
Aah!
738
00:50:53,082 --> 00:50:54,499
Hey!
739
00:50:58,707 --> 00:51:01,207
Aah!
740
00:51:02,416 --> 00:51:03,957
Come on, Lou!
741
00:51:03,999 --> 00:51:05,291
Jesus Christ.
742
00:51:05,332 --> 00:51:07,082
Sorry, Gordie.
743
00:51:11,374 --> 00:51:13,957
A little... A little help here.
744
00:51:25,332 --> 00:51:26,916
Fuckin' hippie.
745
00:51:26,957 --> 00:51:28,457
Here.
You dropped this.
746
00:51:28,499 --> 00:51:29,707
Aah!
747
00:51:47,999 --> 00:51:50,791
Oh. Whoa. I got you.
I got you.
748
00:51:50,832 --> 00:51:52,082
I got you.
749
00:51:52,124 --> 00:51:53,916
What, you're my fucking savior
now?
750
00:52:00,124 --> 00:52:04,291
Now I got blood and pickled
pork shit on my jacket.
751
00:52:04,332 --> 00:52:05,499
Well, you look good.
752
00:52:05,541 --> 00:52:06,916
Thanks.
753
00:52:08,374 --> 00:52:09,332
Hey.
754
00:52:09,374 --> 00:52:10,791
You're gonna have
to walk it off.
755
00:52:10,832 --> 00:52:13,166
- Yeah, yeah. Fuck you, man.
- Take a seat right there.
756
00:52:13,207 --> 00:52:14,957
Everybody in one piece?
757
00:52:14,999 --> 00:52:17,082
Well, let me check.
Yep.
758
00:52:34,416 --> 00:52:35,374
Oh, shit.
759
00:53:29,249 --> 00:53:31,832
Oh, shit.
760
00:53:31,874 --> 00:53:32,999
Come on.
761
00:53:33,041 --> 00:53:35,124
- Oh, God. Hey. Good j...
- You all right?
762
00:53:35,166 --> 00:53:37,041
Oh, good job.
I'll tell you.
763
00:53:37,082 --> 00:53:40,166
That son of bitch
stoved my chest in.
764
00:53:40,207 --> 00:53:41,749
Any more of these
prehistoric creatures
765
00:53:41,791 --> 00:53:42,999
coming through that door?
766
00:53:43,041 --> 00:53:44,624
Get those doors barricaded.
767
00:53:44,666 --> 00:53:46,666
Let's use those bodies
as sandbags, all right?
768
00:53:46,707 --> 00:53:47,416
- Yes, sir.
- Come on.
769
00:53:48,166 --> 00:53:50,166
It's taking too long.
770
00:53:52,499 --> 00:53:55,124
The old men must have killed
Tank.
771
00:53:57,582 --> 00:53:59,416
Fuck.
772
00:54:01,332 --> 00:54:03,207
Sun's up soon.
773
00:54:03,249 --> 00:54:05,249
If we don't get inside,
it's over.
774
00:54:11,624 --> 00:54:14,166
Load up.
775
00:54:14,207 --> 00:54:17,291
Heavy stuff.
Hard stuff.
776
00:54:20,666 --> 00:54:23,041
I'm tired
of fucking playing games.
777
00:54:59,291 --> 00:55:02,916
Thanks for saving my life,
Elizabeth.
778
00:55:04,041 --> 00:55:06,666
I started this.
779
00:55:06,707 --> 00:55:09,582
Let's finish it.
780
00:55:12,124 --> 00:55:14,666
Hey. Hey, hey.
Hey, hey, hey. Look at me.
781
00:55:16,416 --> 00:55:18,332
You only winged him.
782
00:55:18,374 --> 00:55:20,666
Are you losing your touch?
783
00:55:21,291 --> 00:55:23,874
Don't... Don't make...
Don't make me laugh.
784
00:55:23,916 --> 00:55:25,957
It... it hurts a lot.
785
00:55:31,166 --> 00:55:33,416
I think it's time to call
this game.
786
00:55:36,291 --> 00:55:38,499
- No way, brother.
- One more for the road.
787
00:55:38,541 --> 00:55:42,707
I'll give you one more,
but... it's not for the road.
788
00:55:42,749 --> 00:55:45,332
It's for my birthday, remember?
It's my birthday.
789
00:55:45,374 --> 00:55:46,916
Well, listen.
I'm older than you.
790
00:55:46,957 --> 00:55:49,082
Y-You got to listen to me
right now, so...
791
00:55:49,707 --> 00:55:51,707
- Happy birthday.
- Yes.
792
00:55:56,916 --> 00:55:58,499
You're all right.
793
00:56:14,582 --> 00:56:15,999
Hey, kid.
794
00:56:18,624 --> 00:56:21,374
You know what I said, uh,
when you first came in?
795
00:56:22,082 --> 00:56:23,957
Yeah.
796
00:56:23,999 --> 00:56:24,999
Okay.
797
00:56:25,041 --> 00:56:28,207
Well, when you get to be my age,
798
00:56:28,249 --> 00:56:30,332
people don't really give a shit
what you say.
799
00:56:30,957 --> 00:56:32,332
I'll just be ready.
800
00:56:33,207 --> 00:56:35,124
I'd like the chance to get
to your age, old man.
801
00:56:37,166 --> 00:56:38,582
- Lou.
- Yeah.
802
00:56:38,624 --> 00:56:41,791
You know that bag she brought
in here full of shit?
803
00:56:41,832 --> 00:56:43,166
Yeah.
804
00:56:43,207 --> 00:56:46,999
What if you had all of that
in cash?
805
00:56:47,041 --> 00:56:49,749
Cash.
Cold, hard cash.
806
00:56:49,791 --> 00:56:51,416
What would you do with that?
807
00:56:52,124 --> 00:56:54,374
You know what I'd do...
808
00:56:54,416 --> 00:56:56,457
...with all those funds
from that garbage?
809
00:56:56,499 --> 00:56:58,541
Yeah.
810
00:56:58,582 --> 00:57:04,207
I'd buy each one of us
a really nice casket...
811
00:57:04,249 --> 00:57:09,499
Gold trim, extra cushion,
Tempur-Pedic foam.
812
00:57:10,999 --> 00:57:13,082
The best money could buy
813
00:57:13,124 --> 00:57:18,374
so that we'd all be cozy,
like two little bears in a glen,
814
00:57:18,416 --> 00:57:20,541
after we die.
815
00:57:20,582 --> 00:57:23,291
You know what?
816
00:57:23,332 --> 00:57:25,957
Your foxhole chitchat
needs work.
817
00:57:28,957 --> 00:57:31,499
Jesus.
Fuck.
818
00:57:34,041 --> 00:57:36,082
Lou's sliding off the deep end.
819
00:57:36,124 --> 00:57:38,749
He's gonna be Section 8
any minute now.
820
00:57:38,791 --> 00:57:39,957
We got to hold him.
821
00:57:39,999 --> 00:57:42,582
No. No, no.
That ain't the way.
822
00:57:42,624 --> 00:57:45,124
Look, those fuckers,
they got to be hurting, too.
823
00:57:45,166 --> 00:57:47,332
I'm gonna go out there.
I'm gonna make a run for it.
824
00:57:47,374 --> 00:57:49,124
- Fred. Oh, wait a minute.
- I'm gonna make a lot of noise.
825
00:57:49,166 --> 00:57:51,291
I'm gonna draw them off,
and you get Doug to my truck
826
00:57:51,332 --> 00:57:52,999
and get him
the hell out of here.
827
00:57:53,041 --> 00:57:54,374
Fred, you ain't gonna make it
two blocks
828
00:57:54,416 --> 00:57:55,791
without them being all over you.
829
00:57:55,832 --> 00:57:58,707
Well, Walter, you telling me
you got a better idea?!
830
00:57:58,749 --> 00:58:00,166
Dougie's dying on the bar!
831
00:58:00,207 --> 00:58:02,124
You think I'm gonna let him
just bleed out there?
832
00:58:02,166 --> 00:58:05,249
- That ain't gonna happen!
- Fred! Fred! Fred!
833
00:58:05,291 --> 00:58:07,124
- Oh, shit.
- The fuck is this?
834
00:58:07,166 --> 00:58:08,624
Fred!
835
00:58:08,666 --> 00:58:10,041
You piece of shit!
836
00:58:10,082 --> 00:58:11,124
What the fuck do you think
you're doing?
837
00:58:11,166 --> 00:58:12,249
Give it back!
838
00:58:12,291 --> 00:58:14,541
Hey! Hey! Knock it off.
Knock it off.
839
00:58:14,582 --> 00:58:16,624
- What's going on? Stop it.
- Give it back!
840
00:58:16,666 --> 00:58:17,957
What's going on?
841
00:58:17,999 --> 00:58:20,124
I can negotiate us
out of this mess.
842
00:58:20,166 --> 00:58:21,957
- No.
- I can.
843
00:58:21,999 --> 00:58:24,582
I can do what you can't do.
844
00:58:25,541 --> 00:58:28,666
Just... Just have a little faith
in me, okay?
845
00:58:28,707 --> 00:58:30,249
- Lou.
- Just this once.
846
00:58:32,374 --> 00:58:34,749
Lou, you, uh...
847
00:58:34,791 --> 00:58:38,916
That bag is the only thing
that's keeping us alive, right?
848
00:58:38,957 --> 00:58:41,166
You give that up,
849
00:58:41,207 --> 00:58:44,332
they'll torch this place
like a matchbox.
850
00:58:44,374 --> 00:58:46,624
You understand that, don't you?
851
00:59:01,166 --> 00:59:02,457
Good man.
852
00:59:02,499 --> 00:59:04,874
All right.
853
00:59:04,916 --> 00:59:06,749
What a day, huh?
854
00:59:06,791 --> 00:59:10,749
Listen. Why don't you secure
the door and come on over here?
855
00:59:10,791 --> 00:59:13,291
Let's have a...
Let's have a shot, huh?
856
00:59:16,291 --> 00:59:18,291
I'm getting too old
for this shit.
857
00:59:18,332 --> 00:59:20,166
I'll tell you that.
858
00:59:22,291 --> 00:59:23,624
Hey! Hey! Lou!
859
00:59:23,666 --> 00:59:24,957
Where the hell are you going,
man?
860
00:59:24,999 --> 00:59:26,541
I'll be back.
861
00:59:26,582 --> 00:59:31,082
After all...
we got a birthday to celebrate.
862
00:59:33,124 --> 00:59:34,624
Lou!
863
00:59:34,666 --> 00:59:36,624
Lou, wait!
864
01:00:00,166 --> 01:00:01,291
He's out of his fucking mind.
865
01:00:01,332 --> 01:00:03,041
He's a used-car salesman.
866
01:00:03,082 --> 01:00:06,624
Yeah. He's got that goddamn
pussy party on his brain.
867
01:00:06,666 --> 01:00:08,207
Let's make a deal.
868
01:00:08,249 --> 01:00:10,582
Let's close a deal.
869
01:00:10,624 --> 01:00:14,916
I mean... how can I get you
in this car today, huh?
870
01:00:14,957 --> 01:00:16,541
Sure.
871
01:00:17,291 --> 01:00:19,707
Hey.
I'm... I'm not armed.
872
01:00:19,749 --> 01:00:21,582
I came to have a conversation
man-to-man.
873
01:00:21,624 --> 01:00:24,582
So... what's your offer?
874
01:00:24,624 --> 01:00:26,041
Easy exchange.
875
01:00:26,082 --> 01:00:31,207
We'll give you back your, uh...
you know, your drugs.
876
01:00:31,249 --> 01:00:34,749
You can go on your way and...
and we'll go on ours.
877
01:00:34,791 --> 01:00:35,832
Intriguing.
878
01:00:36,749 --> 01:00:41,291
Ultimately unacceptable
but intriguing.
879
01:00:41,332 --> 01:00:45,499
There's only one
satisfactory solution,
880
01:00:45,541 --> 01:00:49,541
and that is we get our product
back and each of you die.
881
01:00:52,999 --> 01:00:57,416
Um... how about meet me halfway?
882
01:00:58,457 --> 01:01:01,832
I mean, negotiate with me.
This is what I do.
883
01:01:01,874 --> 01:01:05,416
Y-You know Lou's Used?
884
01:01:05,457 --> 01:01:09,416
Maybe you've seen some of my,
um, my ads on TV.
885
01:01:09,457 --> 01:01:12,374
The little blond girl saying,
"Want something..."
886
01:01:12,416 --> 01:01:14,707
"You need something new?
Call Lou."
887
01:01:15,457 --> 01:01:17,541
I'm Lou.
888
01:01:17,582 --> 01:01:19,499
That's me.
889
01:01:19,541 --> 01:01:21,124
I'm not familiar.
890
01:01:24,082 --> 01:01:27,582
Mind if we talk honestly
for a second?
891
01:01:30,624 --> 01:01:31,999
Um...
892
01:01:33,874 --> 01:01:37,916
A friend inside there
has, uh, has kind of lost it.
893
01:01:37,957 --> 01:01:40,999
I mean, he thinks he's still
the... the platoon commander
894
01:01:41,041 --> 01:01:42,499
back in the fuckin' jungles,
you know?
895
01:01:45,207 --> 01:01:47,166
So he's in charge?
896
01:01:48,749 --> 01:01:50,291
Well, not really.
897
01:01:50,332 --> 01:01:52,832
I mean, he... he's kind of
in charge there, but...
898
01:01:52,874 --> 01:01:55,291
But, I mean, I carry a lot
of weight, too, you know?
899
01:01:55,332 --> 01:01:57,999
- But I'm here talking to you.
- Shh. Shh. Shh. Shh.
900
01:02:00,374 --> 01:02:02,374
There's no negotiating.
901
01:02:04,749 --> 01:02:09,999
However...
you may yet prove useful.
902
01:02:14,874 --> 01:02:16,874
Fred!
903
01:02:16,916 --> 01:02:19,207
Your friend likes to talk!
904
01:02:19,874 --> 01:02:23,707
And you?
Will you now talk?
905
01:02:23,749 --> 01:02:29,166
Send out the girl and the bag,
and I send him back!
906
01:02:30,207 --> 01:02:31,666
Fred, what's up?
907
01:02:31,707 --> 01:02:33,166
Give me the bag.
908
01:02:33,207 --> 01:02:36,041
This is the last time
I talk to you!
909
01:02:36,082 --> 01:02:37,707
Last time!
910
01:02:37,749 --> 01:02:39,791
They're gonna kill both of you.
911
01:02:39,832 --> 01:02:41,291
Fred, they're gonna
kill you both!
912
01:02:45,582 --> 01:02:47,291
Your call, Fred!
913
01:02:52,707 --> 01:02:54,541
This what you want?!
914
01:02:55,541 --> 01:02:57,124
You let him go!
915
01:02:57,166 --> 01:02:58,416
Shit, Lou.
Come on.
916
01:02:58,457 --> 01:03:03,457
If you want this,
you let my friend go!
917
01:03:05,916 --> 01:03:07,416
Fuck.
918
01:03:08,166 --> 01:03:10,124
Fuck it.
919
01:03:10,166 --> 01:03:11,416
Kill him.
920
01:03:23,332 --> 01:03:25,499
Fred, on your left!
921
01:03:33,624 --> 01:03:34,624
Lou!
922
01:03:44,457 --> 01:03:46,249
Lou!
923
01:03:46,291 --> 01:03:47,957
Lou!
Aah! Aah!
924
01:03:47,999 --> 01:03:48,957
Fred!
925
01:03:48,999 --> 01:03:50,249
Go!
926
01:03:50,291 --> 01:03:51,874
- Oh, shit!
- Fred, come on.
927
01:03:56,041 --> 01:03:57,291
Give me that leg.
Easy, easy, easy, easy.
928
01:03:57,332 --> 01:03:59,041
All right.
Come on.
929
01:03:59,082 --> 01:04:01,416
Come on.
930
01:04:01,457 --> 01:04:03,124
- All right. Oh, shit.
- Come on. Set him down.
931
01:04:03,166 --> 01:04:04,707
- Set him down.
- All right. Let me go.
932
01:04:04,749 --> 01:04:06,499
There you go.
933
01:04:06,541 --> 01:04:10,416
Can we get a... Can we get a...
934
01:04:12,082 --> 01:04:13,999
There you go.
There you go.
935
01:04:14,041 --> 01:04:15,916
Hey, give me that.
936
01:04:15,957 --> 01:04:17,957
Here. Make that.
Okay?
937
01:04:20,499 --> 01:04:21,707
There we go.
938
01:04:21,749 --> 01:04:24,166
- Shit.
- It's all right.
939
01:04:24,207 --> 01:04:25,624
Hey!
940
01:04:27,624 --> 01:04:29,999
Fucking Lou.
941
01:04:45,582 --> 01:04:46,416
Doug?
942
01:04:47,957 --> 01:04:49,541
Doug, talk to me, man.
943
01:04:49,582 --> 01:04:51,499
Oh, shit.
944
01:04:54,582 --> 01:04:56,166
He's dead.
945
01:05:02,874 --> 01:05:05,166
Call in the 91 Mikes.
946
01:05:09,457 --> 01:05:10,874
Watch yourself. Watch yourself.
947
01:05:21,291 --> 01:05:23,207
I'll tell you what.
948
01:05:23,249 --> 01:05:27,832
If I'm gonna, uh,
go into the abyss...
949
01:05:29,041 --> 01:05:31,457
...just as soon go out
on a buzz.
950
01:05:38,541 --> 01:05:41,041
I'll see you down the road,
brother.
951
01:05:47,374 --> 01:05:49,166
Fuckin' Lou.
952
01:05:50,457 --> 01:05:52,749
Fuckin' moron.
953
01:05:52,791 --> 01:05:55,332
What the fuck was that about?
954
01:05:57,791 --> 01:05:59,041
He's done, man.
955
01:06:06,124 --> 01:06:08,082
Ain't over till it's over.
956
01:06:09,291 --> 01:06:11,832
Ain't over till it's over.
957
01:06:11,874 --> 01:06:13,499
Shit!
958
01:06:13,541 --> 01:06:14,416
Fuck.
959
01:06:22,999 --> 01:06:24,666
- Hey.
- This is bullshit.
960
01:06:24,707 --> 01:06:26,416
You're bullshit.
961
01:06:26,457 --> 01:06:28,832
I want to live.
We all want to fuckin' live.
962
01:06:28,874 --> 01:06:30,457
We need you together, not drunk.
963
01:06:30,499 --> 01:06:33,749
This is about as together
as I'm gonna get, all right?
964
01:06:35,791 --> 01:06:37,541
Don't give up now.
965
01:06:37,582 --> 01:06:39,291
- Look.
- Come on.
966
01:06:39,332 --> 01:06:42,541
I'm sorry.
I... I don't know what to do.
967
01:06:42,582 --> 01:06:43,999
We're done.
968
01:06:45,541 --> 01:06:47,541
You had ways out.
969
01:06:47,582 --> 01:06:49,416
You did.
970
01:06:49,457 --> 01:06:51,332
But you chose to fight.
971
01:06:51,374 --> 01:06:53,082
You asked for this fight.
972
01:06:53,124 --> 01:06:54,999
And your friends,
they followed you
973
01:06:55,041 --> 01:06:56,791
because they believed in you.
974
01:06:58,166 --> 01:06:59,541
But now...
975
01:07:00,791 --> 01:07:02,541
Now you're just a pussy.
976
01:07:02,582 --> 01:07:04,666
Some mouth you got on you.
977
01:07:04,707 --> 01:07:05,874
You know that?
978
01:07:05,916 --> 01:07:08,332
Did you get that
from your dead sister, too? Huh?
979
01:07:10,874 --> 01:07:12,374
You want to drink yourself
to death?
980
01:07:12,416 --> 01:07:13,999
Go right a-fuckin'-head.
981
01:07:48,041 --> 01:07:49,041
All right.
982
01:07:49,707 --> 01:07:51,916
Fire it up.
983
01:07:58,499 --> 01:08:00,832
We move without him.
984
01:08:00,874 --> 01:08:02,082
I don't like it any more
than you do,
985
01:08:02,124 --> 01:08:03,207
but getting home
is the priority.
986
01:08:03,249 --> 01:08:06,624
"We"?
Who put you in charge?
987
01:08:06,666 --> 01:08:09,541
If you don't have a better idea,
Walter, shut the fuck up.
988
01:08:09,582 --> 01:08:12,499
Hey, assholes,
you're not helping anything.
989
01:08:12,541 --> 01:08:14,582
Well, have you got an idea?
990
01:08:14,624 --> 01:08:16,957
'Cause we could sure as hell use
a light-bulb moment
991
01:08:16,999 --> 01:08:18,249
right about now, lady.
992
01:08:26,832 --> 01:08:28,541
It's for you that we're doing
all of this.
993
01:08:28,582 --> 01:08:30,332
Hey, I never asked
for your goddamn help, Gramps.
994
01:08:30,374 --> 01:08:31,832
You didn't have to!
995
01:08:31,874 --> 01:08:33,499
That's the point!
996
01:08:33,541 --> 01:08:35,249
The second you walked through
that door,
997
01:08:35,291 --> 01:08:37,457
we were duty-bound to help you!
998
01:08:37,499 --> 01:08:38,666
Of course, you'd never get that
999
01:08:38,707 --> 01:08:40,749
through your thick
fuckin' skull.
1000
01:08:40,791 --> 01:08:43,124
I'm supposed to be
at the titty bar right now.
1001
01:08:43,166 --> 01:08:46,457
You know, great big silicone
melons right in my fuckin' face!
1002
01:08:46,499 --> 01:08:48,499
Yeah. Sorry to ruin
your big fuckin' evening.
1003
01:08:48,541 --> 01:08:50,291
Well, sorry don't feed
the bulldog, boy.
1004
01:08:50,332 --> 01:08:52,249
Hey, ladies, I hate to interrupt
1005
01:08:52,291 --> 01:08:53,582
your party-planning session
right now,
1006
01:08:53,624 --> 01:08:55,332
but we got more urgent matters
to tend to.
1007
01:08:55,374 --> 01:08:58,332
Damn it! All the shit
I've been through in my life!
1008
01:08:58,374 --> 01:09:00,499
I'm gonna be put tits up
by a bunch of goddamn junkies!
1009
01:09:00,541 --> 01:09:01,749
Fuckin' chill out...
1010
01:09:01,791 --> 01:09:04,582
- Oh, shut up!
- Fall in!
1011
01:09:21,624 --> 01:09:22,957
Let's go.
1012
01:09:27,457 --> 01:09:29,166
Why not?
1013
01:09:46,332 --> 01:09:49,791
Oh, is that you, Mr. Fred?
1014
01:09:51,541 --> 01:09:53,541
Pleased to make
your acquaintance.
1015
01:09:53,582 --> 01:09:57,332
I know hindsight's 20/20, but...
1016
01:09:58,457 --> 01:10:00,874
...you should have dealt
for him.
1017
01:10:02,166 --> 01:10:04,499
You know,
inside that little hole,
1018
01:10:04,541 --> 01:10:07,874
I can see just a small bit
of you.
1019
01:10:07,916 --> 01:10:10,291
But I know what's in there.
1020
01:10:11,416 --> 01:10:17,874
You regretting every single
decision you've made today.
1021
01:10:17,916 --> 01:10:21,291
You've got it all wrong, son.
I don't regret a thing.
1022
01:10:23,124 --> 01:10:24,707
I lost my friends.
1023
01:10:24,749 --> 01:10:26,291
Well, that's not right.
1024
01:10:27,332 --> 01:10:28,666
You took my friends.
1025
01:10:28,707 --> 01:10:32,666
But I guess they knew
what they signed up for now.
1026
01:10:33,832 --> 01:10:36,416
I don't regret a goddamn thing.
1027
01:10:36,457 --> 01:10:39,749
Matter of fact...
1028
01:10:39,791 --> 01:10:42,874
right about now,
I'm feeling real eager.
1029
01:10:42,916 --> 01:10:45,416
So whatever you're gonna do,
1030
01:10:45,457 --> 01:10:48,291
quit flapping your gums
and do it.
1031
01:10:48,332 --> 01:10:53,124
But when you come, boy,
you come sharp,
1032
01:10:53,166 --> 01:10:55,332
'cause you make a mistake...
1033
01:10:58,999 --> 01:11:01,207
...I'm gonna cut your heart out.
1034
01:11:08,457 --> 01:11:10,249
- Fred, that lamp propane.
- Yeah.
1035
01:11:10,291 --> 01:11:11,249
It's gonna blow.
1036
01:11:11,291 --> 01:11:12,916
We'd better hunker down.
Don't you think?
1037
01:11:12,957 --> 01:11:15,082
Yeah.
Hey, uh, Dead Eye.
1038
01:11:16,124 --> 01:11:17,124
You know how to waltz?
1039
01:11:17,832 --> 01:11:19,749
Waltz?
1040
01:11:19,791 --> 01:11:22,582
'Cause I'm gonna need you
to follow my lead.
1041
01:11:24,624 --> 01:11:26,666
He's back.
1042
01:11:37,541 --> 01:11:39,499
This ain't gonna be enough.
1043
01:11:39,541 --> 01:11:43,249
A victory is not a victory
if everybody dies.
1044
01:11:43,291 --> 01:11:44,332
Not in my mind.
1045
01:11:45,791 --> 01:11:48,916
It's been a real honor serving
with you men.
1046
01:11:50,249 --> 01:11:52,082
A real honor.
1047
01:11:54,749 --> 01:11:55,874
Hey!
1048
01:11:55,916 --> 01:11:56,707
- Jesus!
- Hey!
1049
01:11:56,749 --> 01:11:58,999
Holy Christ.
1050
01:12:00,332 --> 01:12:01,457
Come on.
1051
01:12:01,499 --> 01:12:04,374
Hunker down. Come on.
Come on.
1052
01:12:04,416 --> 01:12:07,374
Hey. Hey, hey, hey, old man.
Look at me. Look at me.
1053
01:12:07,416 --> 01:12:08,791
Hey.
1054
01:12:16,916 --> 01:12:18,832
Move it, Fred.
1055
01:12:20,332 --> 01:12:22,666
I'm taking point this time.
Move it!
1056
01:12:30,916 --> 01:12:33,374
Come on, Fred.
Come on.
1057
01:12:37,957 --> 01:12:41,541
Let's see what all this rumblin'
is about.
1058
01:12:44,041 --> 01:12:46,416
Come on, ladies!
1059
01:12:48,499 --> 01:12:50,541
I got something for you.
1060
01:14:05,874 --> 01:14:08,082
Hello, friend.
1061
01:14:08,124 --> 01:14:12,082
Perhaps now we can finally
be civil.
1062
01:14:12,124 --> 01:14:16,249
You killed three of my friends.
That's not civil.
1063
01:14:16,291 --> 01:14:18,707
Oh. Well, that was just
a misunderstanding.
1064
01:14:18,749 --> 01:14:23,582
You're all... or were...
soldiers, right?
1065
01:14:24,291 --> 01:14:27,082
This whole place was built
on murder.
1066
01:14:27,124 --> 01:14:28,916
No.
1067
01:14:28,957 --> 01:14:32,332
Well, I suppose murder
is subjective.
1068
01:14:32,374 --> 01:14:34,249
Not really.
1069
01:14:34,291 --> 01:14:39,374
You enjoy it, don't you...
the killing?
1070
01:14:39,416 --> 01:14:43,124
Well, I got to admit...
1071
01:14:43,166 --> 01:14:47,416
I did get kind of a charge
out of...
1072
01:14:49,207 --> 01:14:51,166
...blowing your brother's
fucking head off.
1073
01:14:58,416 --> 01:15:01,999
Give me the bag now...
1074
01:15:03,082 --> 01:15:08,041
...and I promise you all...
a quick death.
1075
01:15:08,082 --> 01:15:10,541
Or we'll just take it from you,
1076
01:15:10,582 --> 01:15:12,666
and you'll all die
very, very slowly.
1077
01:15:12,707 --> 01:15:17,332
You last so you can watch
Lizard die.
1078
01:15:40,541 --> 01:15:42,124
Okay.
1079
01:15:43,207 --> 01:15:44,291
You win.
1080
01:16:16,041 --> 01:16:18,249
Get off me, you fuckin' animals!
1081
01:16:47,874 --> 01:16:50,041
Hey!
1082
01:16:50,082 --> 01:16:52,041
- Come on!
- Get out, Fred.
1083
01:16:52,082 --> 01:16:54,082
I can handle these assholes.
1084
01:16:54,124 --> 01:16:55,999
Nobody's gonna take this ridge!
1085
01:16:56,041 --> 01:16:57,541
- Look what I found.
- Jesus Christ.
1086
01:16:57,582 --> 01:16:58,916
Abe!
1087
01:16:58,957 --> 01:17:01,541
They're gonna feel the might
of the American military!
1088
01:17:03,457 --> 01:17:04,416
All right.
1089
01:17:06,957 --> 01:17:09,624
Hey! Look out, kid!
I got this!
1090
01:17:09,666 --> 01:17:11,166
Yeah!
1091
01:17:31,707 --> 01:17:34,582
So you're the bitch
that killed Z, right?
1092
01:17:35,291 --> 01:17:37,082
Oh, that's real scary shit.
1093
01:17:43,416 --> 01:17:45,374
Didn't your mother ever tell you
not to steal?!
1094
01:17:45,416 --> 01:17:46,582
Fuck you!
1095
01:17:54,291 --> 01:17:56,332
Come on.
1096
01:17:56,374 --> 01:17:57,416
- Come on.
- I'm good.
1097
01:17:57,457 --> 01:17:58,499
I'm good. I'm good!
Go on!
1098
01:18:01,207 --> 01:18:02,666
Fred, come on!
1099
01:18:02,707 --> 01:18:04,749
- Hey, where's the girl?
- I'm coming. I'm coming.
1100
01:18:04,791 --> 01:18:06,249
God damn it.
She was here.
1101
01:18:06,291 --> 01:18:07,666
No!
You can't go back for her!
1102
01:18:07,707 --> 01:18:09,624
You look out for Walter.
1103
01:18:09,666 --> 01:18:11,041
- You empty?
- Yeah.
1104
01:18:11,082 --> 01:18:13,166
Okay. Take that.
I'm sick of the damn thing.
1105
01:18:13,207 --> 01:18:14,832
- All right!
- I'll catch up. I'll catch up.
1106
01:18:14,874 --> 01:18:16,874
Shit.
1107
01:18:29,499 --> 01:18:31,124
They slashed his tires.
1108
01:18:31,166 --> 01:18:32,624
Oh, shit.
1109
01:18:32,666 --> 01:18:35,457
The deuce-and-a-half.
Now.
1110
01:18:36,124 --> 01:18:38,624
- Will it run?
- It will if I tell it to.
1111
01:18:39,291 --> 01:18:42,207
No!
Let me go!
1112
01:18:42,916 --> 01:18:44,916
Oh, shit.
1113
01:19:15,374 --> 01:19:21,124
Are you ready to die...
old man?
1114
01:19:48,499 --> 01:19:51,374
Good shit.
Thanks. Thanks. Yeah.
1115
01:19:51,416 --> 01:19:53,166
I had the bitch, though.
1116
01:19:53,207 --> 01:19:55,916
Come on.
1117
01:20:01,666 --> 01:20:02,624
Hey, Walter?
1118
01:20:02,666 --> 01:20:04,124
This thing got any ammo?
1119
01:20:04,166 --> 01:20:06,749
The .50-cal?
No.
1120
01:20:12,666 --> 01:20:15,249
- Walter, hurry up!
- Come on.
1121
01:20:15,291 --> 01:20:16,541
What's taking so long?
1122
01:20:16,582 --> 01:20:18,582
Goddamn impatient millennials!
1123
01:20:22,207 --> 01:20:23,749
You know something, Fred?
1124
01:20:23,791 --> 01:20:25,791
What's that?
1125
01:20:25,832 --> 01:20:27,707
I like this place.
1126
01:20:29,707 --> 01:20:31,541
I'm glad to hear that.
1127
01:20:34,749 --> 01:20:36,541
Turn around.
1128
01:20:36,582 --> 01:20:38,166
Give me that.
1129
01:20:40,582 --> 01:20:43,041
Fred!
1130
01:20:43,082 --> 01:20:44,457
Shit.
1131
01:20:48,749 --> 01:20:50,541
I'll be back.
1132
01:20:52,457 --> 01:20:54,957
Walter!
Hurry the fuck up!
1133
01:20:54,999 --> 01:20:58,124
Did you ever try to pee with
somebody watching you like that?
1134
01:21:03,707 --> 01:21:05,291
Come on, baby.
1135
01:21:05,332 --> 01:21:07,416
Aah!
1136
01:21:09,957 --> 01:21:10,749
Shawn!
1137
01:21:18,582 --> 01:21:19,749
Shawn!
1138
01:21:19,791 --> 01:21:21,416
Fuck!
1139
01:21:21,457 --> 01:21:22,749
Shawn!
1140
01:21:22,791 --> 01:21:24,041
Shawn!
1141
01:21:24,082 --> 01:21:26,374
Aah!
1142
01:21:30,624 --> 01:21:34,166
Aah! Aah!
1143
01:21:47,749 --> 01:21:49,291
- Hey, hey. Hey, hey.
- Oh, shit.
1144
01:21:49,332 --> 01:21:51,207
- Oh...
- Hey, you with me?
1145
01:21:51,249 --> 01:21:54,499
Yeah. I've had better days.
1146
01:21:54,541 --> 01:21:56,374
Oh, fuck.
1147
01:21:56,416 --> 01:21:57,999
That looks like it's gonna
do it, doesn't it?
1148
01:21:58,041 --> 01:22:00,749
No, sir. No, sir. Move over.
I'm getting us out of here.
1149
01:22:00,791 --> 01:22:02,582
Not on your life.
1150
01:22:02,624 --> 01:22:05,082
Where's Fred?
1151
01:22:06,999 --> 01:22:10,207
Look at that son of a bitch.
1152
01:22:10,249 --> 01:22:11,999
He's slower than quail shit.
1153
01:22:12,041 --> 01:22:14,916
No! Fuck you!
1154
01:22:17,457 --> 01:22:19,791
Shoot.
1155
01:22:29,374 --> 01:22:31,874
Shoot.
1156
01:22:31,916 --> 01:22:34,416
Take peace in this, kid...
1157
01:22:34,457 --> 01:22:37,374
You and your sister
were only separated by...
1158
01:22:41,541 --> 01:22:43,791
I ain't gonna make it, kid.
1159
01:22:43,832 --> 01:22:46,124
I know that.
1160
01:22:46,166 --> 01:22:48,041
This is the end of the line.
1161
01:22:48,082 --> 01:22:52,082
You're a good kid,
and you're a good soldier.
1162
01:22:53,624 --> 01:22:57,166
Now, you go home and take care
of that wife of yours.
1163
01:22:57,957 --> 01:22:59,249
That's an order.
1164
01:23:00,499 --> 01:23:02,166
I got this.
1165
01:23:11,457 --> 01:23:13,082
We're not done.
1166
01:23:13,999 --> 01:23:17,832
No.
No, I suppose we're not.
1167
01:23:21,124 --> 01:23:22,624
Well, Mr. Fred...
1168
01:23:24,374 --> 01:23:28,124
...I believe we have
ourselves...a situation.
1169
01:23:36,374 --> 01:23:39,499
Come on, baby. Come on!
1170
01:23:39,541 --> 01:23:41,499
Yes!
1171
01:23:41,541 --> 01:23:43,041
Yes!
1172
01:23:43,749 --> 01:23:45,791
Hey, Fred!
1173
01:23:45,832 --> 01:23:50,207
This is the last goddamn time
I'm gonna bail your ass out!
1174
01:23:50,874 --> 01:23:52,999
Hyah!
1175
01:24:47,582 --> 01:24:49,582
You in one piece?
1176
01:24:49,624 --> 01:24:51,666
Yeah, just about.
1177
01:24:55,832 --> 01:24:58,041
You two all right?
1178
01:25:00,457 --> 01:25:02,041
Walter?
1179
01:25:02,082 --> 01:25:04,707
One of those punks got him
real good.
1180
01:25:04,749 --> 01:25:06,499
He wasn't gonna make it.
1181
01:25:07,916 --> 01:25:10,374
God damn, Walter.
1182
01:25:10,416 --> 01:25:12,374
You old fool.
1183
01:25:13,957 --> 01:25:15,416
Hey, Fred?
1184
01:25:20,291 --> 01:25:25,916
Ranger, I think it's about time
we had one beer for the road.
1185
01:25:25,957 --> 01:25:27,999
You're a real bastard.
You know that?
1186
01:25:38,332 --> 01:25:39,624
You got it?
1187
01:25:39,666 --> 01:25:41,249
Yeah, I got it.
1188
01:25:43,999 --> 01:25:45,166
Abe!
1189
01:25:46,499 --> 01:25:47,874
Hey.
1190
01:25:50,999 --> 01:25:52,707
Hey, Abe.
1191
01:26:11,874 --> 01:26:15,457
Well, at least he died
doing something he liked to do.
1192
01:26:15,499 --> 01:26:17,957
Who the fuck said I was dead?
1193
01:26:17,999 --> 01:26:19,082
- Fuck!
- Jesus.
1194
01:26:19,124 --> 01:26:20,749
Don't do that.
1195
01:26:34,957 --> 01:26:36,541
Doug.
1196
01:26:36,582 --> 01:26:38,082
Z.
1197
01:26:38,999 --> 01:26:40,041
Lou.
1198
01:26:42,291 --> 01:26:43,624
Walter.
1199
01:26:43,666 --> 01:26:45,166
And Lucy.
1200
01:26:51,082 --> 01:26:52,541
And Abe.
1201
01:27:07,749 --> 01:27:10,166
Well, shit.
1202
01:27:11,207 --> 01:27:12,999
What do you figure
this is worth?
1203
01:27:13,041 --> 01:27:15,166
A whole lot.
1204
01:27:15,207 --> 01:27:17,957
Enough to fix the place up
and more.
1205
01:27:24,374 --> 01:27:27,041
Happy birthday, old man.
82987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.