Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,724 --> 00:03:04,516
Tom, glad to see you made it.
2
00:03:04,684 --> 00:03:06,602
I wouldn't miss it.
3
00:03:07,061 --> 00:03:09,563
National Weather lnstitute,
this is NASA Command.
4
00:03:09,731 --> 00:03:13,025
Transferring control
of satellite Gulf-001...
5
00:03:13,193 --> 00:03:14,276
in six...
6
00:03:14,444 --> 00:03:16,528
five, four...
7
00:03:16,696 --> 00:03:18,280
Do source code.
8
00:03:22,035 --> 00:03:25,537
Enter current access code.
Captains Trilling, Gilder...
9
00:03:40,678 --> 00:03:42,763
We got it. It's ours.
10
00:03:43,848 --> 00:03:45,057
Be advised...
11
00:03:45,225 --> 00:03:48,769
we have received satellite Gulf-001.
Thank you, Houston.
12
00:03:49,229 --> 00:03:51,980
All right, let's see what she can do.
13
00:03:53,441 --> 00:03:56,068
Activating observation function.
14
00:03:56,986 --> 00:03:59,154
Setting for Stage 2.
15
00:04:06,454 --> 00:04:08,538
What have we got here?
16
00:04:08,706 --> 00:04:10,624
Clean it up.
17
00:04:14,087 --> 00:04:16,129
Oh, my God, she's turning over!
18
00:04:18,591 --> 00:04:20,717
Apply full image enhancing.
19
00:04:24,973 --> 00:04:27,683
Holy guacamole!
20
00:04:29,602 --> 00:04:31,687
The damn thing works.
21
00:04:32,689 --> 00:04:35,148
That goddamn Travis Dane.
22
00:04:35,316 --> 00:04:39,403
If the optical circuits are this good,
the targeting system must be great.
23
00:04:39,570 --> 00:04:41,363
Dane would love this.
24
00:04:41,614 --> 00:04:44,658
NASA thinks this is
a weather satellite.
25
00:04:45,743 --> 00:04:47,828
Let's do a weapons check.
26
00:04:49,330 --> 00:04:51,832
This wasn't the bust
Congress thought it was.
27
00:04:52,000 --> 00:04:54,835
What Congress don't know
won't hurt them, or us.
28
00:04:55,169 --> 00:04:56,837
Something wrong, captain?
29
00:04:57,005 --> 00:04:59,339
It's too bad Dane wasn't here today.
30
00:04:59,549 --> 00:05:01,717
Travis Dane was a nut.
31
00:05:01,884 --> 00:05:04,136
He drove his car into a lake.
32
00:05:04,345 --> 00:05:05,679
He was crazy.
33
00:05:05,847 --> 00:05:07,014
They found the body yet?
34
00:05:07,181 --> 00:05:08,974
No, just the car.
35
00:05:09,183 --> 00:05:13,312
And a note that said,
"Chance favors the prepared mind."
36
00:05:13,479 --> 00:05:14,688
Odd, huh?
37
00:05:15,440 --> 00:05:17,691
But then, so was Dane.
38
00:05:18,568 --> 00:05:20,694
Captains, you did a hell of a job.
39
00:05:20,903 --> 00:05:22,779
Be proud of yourselves.
40
00:05:23,114 --> 00:05:24,323
Enjoy your weekend.
41
00:05:24,490 --> 00:05:25,824
Thank you, general.
42
00:05:25,992 --> 00:05:28,035
Can I talk to you? Excuse me.
43
00:05:28,369 --> 00:05:29,911
Have a nice weekend.
44
00:05:30,455 --> 00:05:32,039
Go home.
45
00:05:32,582 --> 00:05:36,209
There's an air show at
the Air Force Academy this weekend.
46
00:05:36,377 --> 00:05:39,129
Maybe you'd like to join me for a drink?
47
00:05:40,048 --> 00:05:42,382
Check out the new technologies.
48
00:05:43,217 --> 00:05:46,136
All the top brass will be there.
Who knows...
49
00:05:46,596 --> 00:05:48,472
it might help your career.
50
00:05:49,223 --> 00:05:51,141
Sorry, I have plans.
51
00:05:51,726 --> 00:05:53,727
Yeah, sure, I understand.
52
00:05:53,895 --> 00:05:56,063
Like the general said...
53
00:05:56,481 --> 00:05:58,398
you did a good job.
54
00:05:59,650 --> 00:06:00,901
Thank you...
55
00:06:01,486 --> 00:06:02,736
sir.
56
00:06:15,458 --> 00:06:18,043
Let's go, you're running late.
57
00:06:23,800 --> 00:06:25,258
Where have you been?
58
00:06:29,555 --> 00:06:31,264
On a special op?
59
00:06:31,724 --> 00:06:33,433
Lieutenant, always a pleasure.
60
00:06:33,601 --> 00:06:35,727
I know, you can't tell me.
61
00:06:36,938 --> 00:06:38,939
Sorry to hear about your brother.
62
00:06:39,107 --> 00:06:40,816
Me too.
63
00:06:41,943 --> 00:06:45,946
You'll have to hurry to make that train.
It leaves in 45 minutes.
64
00:06:46,447 --> 00:06:48,824
Why are you two taking
a train to California?
65
00:06:48,991 --> 00:06:51,535
Would you fly if your parents died
in a plane crash?
66
00:06:51,702 --> 00:06:52,744
Hi, Casey.
67
00:06:54,956 --> 00:06:58,333
This place runs better when you're here.
I can run it, but...
68
00:06:58,501 --> 00:07:00,127
You can't cook.
69
00:07:00,294 --> 00:07:03,755
The patrons come here for you, Casey,
not for me.
70
00:07:08,261 --> 00:07:09,803
Cute kid.
71
00:07:10,138 --> 00:07:13,473
- Is that your niece?
- Yes. She's the only family I have.
72
00:07:14,225 --> 00:07:16,393
I don't know if I'll recognize her.
73
00:07:18,896 --> 00:07:21,064
Come on, we'll miss that train.
74
00:07:21,649 --> 00:07:24,067
I missed my brother's funeral, so...
75
00:07:24,277 --> 00:07:26,069
we won't miss the train.
76
00:07:26,904 --> 00:07:28,822
Your attention, please.
77
00:07:28,990 --> 00:07:34,828
The Grand Continental, with service from
Denver to Los Angeles, now boarding.
78
00:08:13,367 --> 00:08:16,328
Has a Sarah Ryback
picked up any tickets?
79
00:08:16,662 --> 00:08:18,330
Uncle Casey.
80
00:08:20,458 --> 00:08:21,875
Nice to see you too.
81
00:08:22,585 --> 00:08:24,127
You've gotten big.
82
00:08:24,295 --> 00:08:26,254
A lot can happen in five years.
83
00:08:27,924 --> 00:08:29,424
Just a moment.
84
00:08:29,592 --> 00:08:32,260
So, what have you been doing?
85
00:08:34,514 --> 00:08:38,225
Taking care of airplane crashes,
funerals, stuff like that.
86
00:08:38,392 --> 00:08:40,560
Yeah, so...
87
00:08:40,728 --> 00:08:42,521
Here you are. Track 3.
88
00:08:56,160 --> 00:08:58,286
You know, I was thinking...
89
00:08:58,454 --> 00:09:01,957
I remembered that you collect
teddy bears and I got you one.
90
00:09:02,124 --> 00:09:05,752
It isn't as good as some of yours...
91
00:09:05,920 --> 00:09:08,213
and I know you may be too mature...
92
00:09:08,422 --> 00:09:10,882
to hang out with teddy bears now.
93
00:09:11,592 --> 00:09:13,635
But it's the thought that counts.
94
00:09:13,886 --> 00:09:14,970
Thanks.
95
00:09:18,599 --> 00:09:21,226
I guess I'm not trained for this.
96
00:09:24,730 --> 00:09:26,147
Excuse me.
97
00:09:28,401 --> 00:09:30,902
Can I carry your bags? Oh, nice...
98
00:09:31,779 --> 00:09:33,613
medal you got there.
99
00:09:33,781 --> 00:09:34,864
It's a Navy Cross.
100
00:09:35,032 --> 00:09:37,742
My uncle was in the Navy,
but he's not like you.
101
00:09:37,910 --> 00:09:39,786
- What is that?
- This?
102
00:09:39,954 --> 00:09:41,413
It's Mace.
103
00:09:41,581 --> 00:09:45,875
All right. Listen, I have to look busy,
so why don't you let me take your bag?
104
00:09:46,043 --> 00:09:47,836
If I don't, I could get fired.
105
00:09:48,004 --> 00:09:52,090
If I get fired, I won't have enough money
for college, and I'll be poor.
106
00:09:52,925 --> 00:09:55,385
This will work. I like this.
107
00:09:55,553 --> 00:09:57,804
What compartment did you say
you were in?
108
00:09:58,264 --> 00:09:59,931
My compartment.
109
00:10:12,612 --> 00:10:14,070
Sorry.
110
00:10:57,865 --> 00:10:59,908
- Excuse me.
- Excuse me.
111
00:11:10,878 --> 00:11:12,671
Captain Gilder...
112
00:11:12,838 --> 00:11:14,172
fancy meeting you here.
113
00:11:15,216 --> 00:11:17,717
Have some champagne, Captain Trilling.
114
00:11:23,766 --> 00:11:25,934
Good things to those who wait.
115
00:11:30,022 --> 00:11:31,356
Okay, you waited.
116
00:12:30,958 --> 00:12:35,044
Colorado Air Base, this is
Chopper Whiskey Bravo requesting...
117
00:12:57,818 --> 00:12:59,402
Hold it!
118
00:13:38,734 --> 00:13:42,862
I was wondering
what that girl over there's drinking.
119
00:13:43,864 --> 00:13:47,033
The girl with the tonic and lime
and the bad ID?
120
00:13:47,201 --> 00:13:48,368
That's the one.
121
00:13:54,500 --> 00:13:56,584
- You're not drinking?
- No.
122
00:13:57,419 --> 00:13:59,712
Join me. I don't like drinking alone.
123
00:13:59,880 --> 00:14:02,048
There's no alcohol in that.
124
00:14:05,052 --> 00:14:07,929
Yeah, you always knew everything,
anyway.
125
00:14:08,389 --> 00:14:12,016
Do you think we could have
a pleasant conversation?
126
00:14:12,476 --> 00:14:13,726
Sure.
127
00:14:14,895 --> 00:14:18,022
Let's talk about why you
and my dad stopped talking.
128
00:14:20,442 --> 00:14:26,030
Listen, I know that your father and I
had our differences.
129
00:14:27,741 --> 00:14:29,784
But that doesn't mean
I didn't love him.
130
00:14:29,952 --> 00:14:31,327
But you didn't even talk.
131
00:14:34,164 --> 00:14:36,249
Time goes by...
132
00:14:37,585 --> 00:14:40,295
it seems to fly,
and before you know it...
133
00:14:41,005 --> 00:14:42,505
things happen.
134
00:14:45,467 --> 00:14:47,260
But I never thought...
135
00:14:48,429 --> 00:14:51,556
I'd never get a chance
to straighten things out with him.
136
00:14:53,017 --> 00:14:54,017
You know...
137
00:14:54,184 --> 00:14:58,730
he didn't get the medals in the service
by being a choirboy.
138
00:15:01,108 --> 00:15:03,943
I don't want you talking
about my father that way.
139
00:15:08,365 --> 00:15:09,949
Think I need a drink.
140
00:15:14,914 --> 00:15:17,040
What's the strongest stuff you got?
141
00:15:18,167 --> 00:15:20,293
How about Puerto Rican rum?
142
00:15:25,299 --> 00:15:26,799
Uncle Casey...
143
00:15:28,260 --> 00:15:30,553
I don't want to fight.
144
00:15:31,013 --> 00:15:35,475
I just promised myself that before
I got here, I would tell you how I felt.
145
00:15:36,727 --> 00:15:38,019
Now...
146
00:15:38,187 --> 00:15:40,063
let's just be friends.
147
00:15:42,608 --> 00:15:43,900
Okay.
148
00:15:45,027 --> 00:15:46,277
I'm going for a walk.
149
00:16:02,586 --> 00:16:03,878
- What's up?
- What's in there?
150
00:16:04,046 --> 00:16:07,423
It's top-secret.
I can't let you get in there.
151
00:16:07,591 --> 00:16:08,591
What's in there?
152
00:16:08,759 --> 00:16:12,845
Don't make me restrain you,
because I've been working out, see?
153
00:16:13,514 --> 00:16:14,889
It'd be easy to do that.
154
00:16:15,057 --> 00:16:16,432
Okay. Restrain me.
155
00:16:18,018 --> 00:16:20,311
- You want me to?
- Yeah.
156
00:16:20,479 --> 00:16:23,356
All right, if you say so.
It's gonna be real easy.
157
00:16:30,531 --> 00:16:35,451
There's a mop, a broom and a lot of
smelly stuff you want to avoid.
158
00:16:38,706 --> 00:16:40,039
Who taught you that?
159
00:16:40,207 --> 00:16:44,877
When I was 11 years old, my uncle
taught me all this really neat stuff.
160
00:16:45,504 --> 00:16:47,380
The dude that's with you?
161
00:16:48,465 --> 00:16:51,050
Yeah, I guess.
162
00:16:57,391 --> 00:16:58,808
I can do that.
163
00:17:04,898 --> 00:17:06,232
What are you writing?
164
00:17:06,400 --> 00:17:09,736
It's a book.
My memoirs, stuff like that.
165
00:17:10,237 --> 00:17:13,239
Aren't you too young
to be writing your memoirs?
166
00:17:17,036 --> 00:17:21,039
I know it's against the rules,
but give me a shot of something.
167
00:17:21,582 --> 00:17:23,583
Can you put those up there?
168
00:17:23,751 --> 00:17:24,834
Yeah.
169
00:17:25,377 --> 00:17:28,588
What's up with that niece of yours,
Miss Bruce Lee?
170
00:17:28,756 --> 00:17:30,548
She almost killed me.
171
00:17:31,925 --> 00:17:33,509
Going up!
172
00:17:33,677 --> 00:17:35,928
You taught her all that shit?
173
00:17:36,346 --> 00:17:37,930
I taught her a few things.
174
00:17:38,265 --> 00:17:40,516
She's lucky she's a girl.
175
00:17:41,393 --> 00:17:44,604
- I know a little of that stuff, myself.
- That's what I hear.
176
00:17:44,772 --> 00:17:47,023
From you, but that's what I hear.
177
00:17:47,816 --> 00:17:51,444
Don't give him the brandy.
I need it for the cake.
178
00:17:58,368 --> 00:17:59,535
Look at that.
179
00:17:59,703 --> 00:18:03,456
Because the train is rocking,
it's cramping my style.
180
00:18:03,624 --> 00:18:07,835
I'm making this for Sarah
because it's her favorite thing.
181
00:18:19,431 --> 00:18:21,599
Fifteen minutes, on high.
182
00:18:22,142 --> 00:18:23,810
The rest is up to God.
183
00:18:23,977 --> 00:18:26,896
Now, go find Sarah,
and we'll surprise her.
184
00:18:33,153 --> 00:18:35,947
- What was that?
- It's called a...
185
00:18:36,281 --> 00:18:37,406
orgasm.
186
00:18:37,574 --> 00:18:40,868
Sounds like torpedoes.
We must be in dark territory.
187
00:18:42,121 --> 00:18:43,663
What the hell is this?
188
00:18:44,456 --> 00:18:45,623
They're not our guys.
189
00:18:56,009 --> 00:18:57,844
What's the trouble?
190
00:18:58,011 --> 00:18:59,428
What's going on?
191
00:18:59,596 --> 00:19:02,515
- Someone's been shot.
- Where?
192
00:19:02,975 --> 00:19:04,100
Here.
193
00:19:12,151 --> 00:19:13,609
Loco secured.
194
00:19:14,236 --> 00:19:16,028
Move! You have four minutes.
195
00:19:35,841 --> 00:19:39,510
Everybody to the back of the train!
Don't make me ask twice!
196
00:19:48,896 --> 00:19:52,565
Everybody up those stairs! Move it!
Come on!
197
00:19:53,734 --> 00:19:56,194
Shut that bitch up, or I will!
Move it!
198
00:19:56,904 --> 00:19:58,529
Get up the stairs! Let's go!
199
00:20:07,206 --> 00:20:11,250
What the fuck is this? Anything else?
Go! Get out of here!
200
00:20:22,638 --> 00:20:24,555
Open that door to the baggage car!
201
00:20:30,854 --> 00:20:32,355
Check the baggage.
202
00:20:36,860 --> 00:20:38,110
Baggage checked.
203
00:20:43,367 --> 00:20:44,575
Any other heroes?
204
00:20:57,297 --> 00:20:59,590
One casualty in the dining car.
205
00:21:04,763 --> 00:21:05,888
Fire in the hole!
206
00:21:06,056 --> 00:21:07,306
Take cover!
207
00:21:22,781 --> 00:21:24,490
Four cooks. Check.
208
00:21:24,658 --> 00:21:27,576
Copy that. Continue with the cleanup.
209
00:21:44,594 --> 00:21:46,345
We leave in 20 seconds.
210
00:22:47,366 --> 00:22:49,408
This, I'm trained for.
211
00:22:52,662 --> 00:22:54,413
Oh, my God.
212
00:22:56,708 --> 00:22:59,543
Well, here you are.
213
00:23:00,253 --> 00:23:03,506
The last place anyone would expect
to find you.
214
00:23:03,757 --> 00:23:05,257
Amazing.
215
00:23:15,769 --> 00:23:17,353
Put something on.
216
00:23:26,613 --> 00:23:28,823
Have a seat, captains.
217
00:23:34,788 --> 00:23:36,247
They said you were dead.
218
00:23:36,415 --> 00:23:37,832
Yeah, very restful.
219
00:23:37,999 --> 00:23:39,917
No phone calls.
220
00:23:43,839 --> 00:23:46,424
You two have been very naughty.
221
00:23:47,217 --> 00:23:51,178
ATAC has strict rules against employees
getting involved with each other.
222
00:23:51,346 --> 00:23:52,972
Is that what this is about?
223
00:23:53,390 --> 00:23:58,144
Yeah, right. I faked my own death
and hijacked a passenger train...
224
00:23:58,311 --> 00:24:00,896
because I care about who you fuck.
225
00:24:01,064 --> 00:24:05,151
No, I wondered what other rules
you'd be willing to break.
226
00:24:05,318 --> 00:24:07,194
Online transmission's ready, sir.
227
00:24:07,362 --> 00:24:08,821
Don't go away.
228
00:24:11,074 --> 00:24:14,493
Good evening, everyone.
This is your captor speaking.
229
00:24:14,661 --> 00:24:18,414
There's been a slight change
in your travel plans tonight.
230
00:24:18,582 --> 00:24:22,334
You have, you will note, been moved
to the last two cars of the train...
231
00:24:22,502 --> 00:24:24,295
for your own wellbeing.
232
00:24:24,463 --> 00:24:28,424
First, I'd like to call your attention
to the highly trained men...
233
00:24:28,592 --> 00:24:30,801
with the automatic weapons.
234
00:24:30,969 --> 00:24:35,473
In the event of an emergency,
they may be called upon to shoot you.
235
00:24:35,891 --> 00:24:38,976
Your safety is our primary concern.
236
00:24:39,478 --> 00:24:42,354
However, if you try anything stupid...
237
00:24:42,522 --> 00:24:45,649
federal regulations
require that I kill you.
238
00:24:45,817 --> 00:24:46,859
He's insane.
239
00:24:47,027 --> 00:24:48,694
So please...
240
00:24:48,862 --> 00:24:50,488
no hero shit.
241
00:25:11,551 --> 00:25:13,552
Your access code, please.
242
00:25:13,720 --> 00:25:15,387
I'll never...
243
00:25:15,555 --> 00:25:17,223
give you the code.
244
00:25:18,642 --> 00:25:21,894
The psychological profile we have on you
says you will.
245
00:25:22,229 --> 00:25:25,523
However, if you wish to prove
the profile incorrect...
246
00:25:25,690 --> 00:25:29,485
sit back and see what happens
when an intensely hot needle...
247
00:25:29,653 --> 00:25:34,031
penetrates the lens of one
of the most beautiful eyes on earth.
248
00:25:34,241 --> 00:25:38,536
The needle point will pass through
the lens with very little difficulty.
249
00:25:38,703 --> 00:25:41,580
The heat will cauterize
and seal the wound.
250
00:25:41,831 --> 00:25:44,875
But the instrument will continue
to transfer heat...
251
00:25:45,043 --> 00:25:46,877
to the fluid in the eyeball.
252
00:25:48,755 --> 00:25:51,549
The fluid comes to a boil...
253
00:25:51,716 --> 00:25:54,176
and the eyeball itself explodes.
254
00:25:55,595 --> 00:25:57,596
J-B-N-1...
255
00:25:58,723 --> 00:26:00,391
2-1.
256
00:26:02,310 --> 00:26:03,852
He can't use it.
257
00:26:04,604 --> 00:26:06,772
Why do you think he's doing this?
258
00:26:07,607 --> 00:26:09,358
Because he's crazy.
259
00:26:09,526 --> 00:26:11,860
You can argue that later. Next!
260
00:26:12,654 --> 00:26:13,946
Are we up for this?
261
00:26:14,990 --> 00:26:19,118
You can't hack into the system.
There are quadruple blocks.
262
00:26:19,286 --> 00:26:23,455
Even if he could, the codes
need to be entered simultaneously.
263
00:26:24,040 --> 00:26:27,918
There's not enough power here.
You've seen the ATAC generators.
264
00:26:30,463 --> 00:26:33,215
Oh, for chrissakes, it's impossible!
265
00:26:33,383 --> 00:26:34,925
You know that!
266
00:26:35,093 --> 00:26:38,304
The codes are different!
You can't use them anymore!
267
00:26:38,471 --> 00:26:40,973
It's no good! He can't use them!
268
00:26:41,808 --> 00:26:46,145
For God's sake, please, give him the code!
Give him the code!
269
00:26:46,688 --> 00:26:48,272
E-U-I...
270
00:26:48,440 --> 00:26:50,608
4-7-6.
271
00:27:15,842 --> 00:27:18,552
I not only invented Grazer,
I've updated it...
272
00:27:18,720 --> 00:27:23,891
to use part of the electromagnetic
spectrum ATAC is only dimly aware of.
273
00:27:24,059 --> 00:27:25,768
What the fuck is that?
274
00:27:25,935 --> 00:27:29,980
As long as we're moving,
the signal is completely transparent.
275
00:27:30,148 --> 00:27:31,857
As you can see...
276
00:27:32,025 --> 00:27:35,694
we're on a choo-choo.
No stop signs for six hours.
277
00:27:36,112 --> 00:27:38,947
ATAC would kill
to get ahold of this technology.
278
00:27:39,115 --> 00:27:40,783
In fact...
279
00:27:40,950 --> 00:27:42,826
I'm sure they'll try.
280
00:27:50,502 --> 00:27:54,046
Works just as well underground,
underwater.
281
00:28:08,895 --> 00:28:11,146
I not only designed the system...
282
00:28:11,314 --> 00:28:12,731
I designed the blocks.
283
00:28:15,485 --> 00:28:16,902
What're you doing, Dane?
284
00:28:18,071 --> 00:28:20,406
I'm hacking into ATAC, Linda.
285
00:28:21,074 --> 00:28:22,324
Now...
286
00:28:22,492 --> 00:28:25,035
watch this.
287
00:28:38,675 --> 00:28:40,259
It's mine again.
288
00:29:01,990 --> 00:29:03,574
Shut the fuck up!
289
00:29:04,993 --> 00:29:06,285
We're locked.
290
00:29:07,495 --> 00:29:09,288
Oh, they're still here.
291
00:29:09,456 --> 00:29:12,499
I don't need them anymore.
They can go now.
292
00:29:16,087 --> 00:29:17,629
Move it, asshole!
293
00:29:17,797 --> 00:29:19,465
Come on, gorgeous.
294
00:29:19,883 --> 00:29:23,051
Don't you know that man's crazy?
Do you realize...?
295
00:29:23,219 --> 00:29:24,970
He's paying me a lot of money.
296
00:29:25,138 --> 00:29:26,388
That's why?
297
00:29:35,482 --> 00:29:37,024
It's okay.
298
00:29:47,494 --> 00:29:48,827
Goddamn it.
299
00:29:53,750 --> 00:29:56,668
Three hundred thousand pages
of code...
300
00:29:57,128 --> 00:30:00,297
or 60 minutes of triple-X interactive...
301
00:30:00,465 --> 00:30:03,008
rubber and leather bondage porno.
302
00:30:05,178 --> 00:30:08,180
Technology can be used for beauty...
303
00:30:10,016 --> 00:30:11,517
or debasement.
304
00:30:11,684 --> 00:30:13,852
And until you plug it in...
305
00:30:14,020 --> 00:30:15,187
you just can't tell.
306
00:30:17,357 --> 00:30:18,690
Oh, gee.
307
00:30:18,858 --> 00:30:21,026
I seem to have brought
the targeting codes.
308
00:30:28,451 --> 00:30:31,995
I want every window and door
locked and secured. Airtight.
309
00:30:37,710 --> 00:30:38,710
Shit.
310
00:30:43,800 --> 00:30:45,384
The train is secure.
311
00:30:45,593 --> 00:30:48,929
The major installation is T-minus 10.
The phone lines are two.
312
00:30:49,097 --> 00:30:52,307
We're sweeping the train for stragglers.
Excuse me.
313
00:31:07,198 --> 00:31:10,033
Okay, people, let's start the party.
314
00:31:19,210 --> 00:31:20,377
What's going on?
315
00:31:22,422 --> 00:31:24,381
Captain, give me a report.
316
00:31:24,549 --> 00:31:26,008
I'm still searching.
317
00:31:27,760 --> 00:31:28,969
Try this.
318
00:31:29,137 --> 00:31:31,263
- What is it?
- It's gone, sir.
319
00:31:31,431 --> 00:31:33,640
- What's gone?
- Grazer 1.
320
00:31:34,642 --> 00:31:37,769
What do you mean, it's gone?
Bring it up on the screen.
321
00:31:38,062 --> 00:31:39,605
It's like somebody took it.
322
00:31:39,772 --> 00:31:41,732
How could somebody take it?
323
00:31:41,941 --> 00:31:43,692
Nobody knows it's there.
324
00:31:43,860 --> 00:31:47,696
- Find the damn thing.
- We designed it to be undetectable.
325
00:31:47,864 --> 00:31:49,948
But not from us, for chrissake!
326
00:31:50,533 --> 00:31:54,369
I want a full systems-check,
and I want it in two minutes.
327
00:31:54,704 --> 00:31:56,705
We're in Code 2 status.
328
00:31:56,873 --> 00:31:57,873
Code 2.
329
00:31:58,041 --> 00:32:01,376
Gilder, Trilling and Tom Breaker, A.S.A. P.
330
00:32:01,878 --> 00:32:03,629
All right, let's move it!
331
00:32:04,088 --> 00:32:07,174
Mr. Penn, ATAC is now locked out
of their own system.
332
00:32:07,342 --> 00:32:10,302
Grazer 1 is fully under my control.
333
00:32:14,724 --> 00:32:17,392
I thought you were
those ugly men with guns.
334
00:32:18,645 --> 00:32:20,145
What are you doing?
335
00:32:20,313 --> 00:32:23,649
It was just a nice day for a stroll.
What's in here?
336
00:32:23,816 --> 00:32:26,985
It's the baggage car, but don't go in.
They shot at me.
337
00:32:27,153 --> 00:32:28,820
What are you doing?
338
00:32:29,030 --> 00:32:30,989
Trying to get killed?
339
00:32:31,157 --> 00:32:32,699
They have guns out there.
340
00:32:33,326 --> 00:32:34,493
Come here.
341
00:32:34,661 --> 00:32:38,747
- I ain't coming out there.
- Don't make me yell. Come here.
342
00:32:38,915 --> 00:32:39,998
Investors on the line?
343
00:32:40,166 --> 00:32:43,085
Clients from Asia and the Middle East
standing by, sir.
344
00:32:43,795 --> 00:32:44,920
Gentlemen.
345
00:32:45,088 --> 00:32:49,299
How are we today? How's the weather
out there? Sunny and sandy?
346
00:32:49,509 --> 00:32:52,302
Now, look, it's demonstration time.
347
00:32:52,470 --> 00:32:54,680
Some of you have trouble
with the idea of...
348
00:32:54,847 --> 00:32:58,141
a non-terrestrially-originated
seismic event.
349
00:32:58,309 --> 00:33:02,604
But I want you to watch China
very closely for the next 10 minutes.
350
00:33:02,855 --> 00:33:05,357
- What's the problem?
- The system won't let us in.
351
00:33:05,525 --> 00:33:08,276
The system? What do you mean?
We are the system.
352
00:33:08,444 --> 00:33:11,321
- Any word from Gilder and Trilling?
- We're still looking.
353
00:33:11,489 --> 00:33:13,365
You lose them as well?
354
00:33:13,533 --> 00:33:18,453
Now the shit will really start to fly.
A fertilizer plant in Guangzhou.
355
00:33:18,913 --> 00:33:20,372
A fertilizer plant?
356
00:33:20,540 --> 00:33:24,710
Yeah, I'm going to shock the world
by spreading ca-ca all over the place.
357
00:33:25,169 --> 00:33:29,506
Guangzhou is a chemical weapons plant
posing as a fertilizer plant.
358
00:33:29,674 --> 00:33:32,009
We know this.
The Chinese know we know.
359
00:33:32,343 --> 00:33:36,304
But we pretend we don't,
and the Chinese pretend we don't...
360
00:33:36,472 --> 00:33:37,472
but they know.
361
00:33:37,640 --> 00:33:39,307
Everybody knows.
362
00:33:39,475 --> 00:33:44,146
I'm gonna pull the brake cord, stop the
train and get the hell out of here.
363
00:33:44,564 --> 00:33:46,732
I'm going to die. I'm a porter.
364
00:33:46,899 --> 00:33:48,358
You're a fucking cook.
365
00:33:48,526 --> 00:33:51,695
You gotta trust me on this one, okay?
366
00:33:53,156 --> 00:33:55,407
Is there a phone or com unit here?
367
00:33:56,075 --> 00:34:01,079
There's a radio in the locomotive
and a pay phone downstairs in the lounge.
368
00:34:01,247 --> 00:34:02,748
I'll try to call the cavalry.
369
00:34:02,915 --> 00:34:08,336
Meanwhile, search the bags for a weapon
or something that can be used as one.
370
00:34:08,713 --> 00:34:10,922
I even touch a bag, I lose my job.
371
00:34:11,090 --> 00:34:12,632
I'm more concerned...
372
00:34:12,800 --> 00:34:16,428
about the lives of these people
being held hostage.
373
00:34:17,430 --> 00:34:18,597
The hostages.
374
00:34:18,765 --> 00:34:20,390
I don't want them hurt.
375
00:34:26,439 --> 00:34:28,857
Now, pay close attention, Mr. Penn.
376
00:34:29,108 --> 00:34:33,403
I'm about to make the Bhopal disaster
look like a Girl Scout picnic.
377
00:34:35,782 --> 00:34:37,407
There. It's back.
378
00:34:37,784 --> 00:34:40,619
You see, it's nothing. A minor glitch.
379
00:34:40,787 --> 00:34:42,204
False alarm.
380
00:34:44,707 --> 00:34:46,249
What the hell is that?
381
00:34:46,417 --> 00:34:49,211
Poison gas, chemical fire...
382
00:34:49,378 --> 00:34:52,380
total devastation for a 100-mile radius.
383
00:34:52,632 --> 00:34:54,966
Thousands of people are going to die.
384
00:34:55,760 --> 00:34:57,636
Listen and do what I say.
385
00:34:57,804 --> 00:34:59,054
Cover and concealment.
386
00:34:59,388 --> 00:35:01,515
Now you know as much as anybody.
387
00:35:02,225 --> 00:35:05,227
Right. Take that fucking
white jacket off.
388
00:35:08,356 --> 00:35:10,440
You touch me again, that's your ass.
389
00:35:10,608 --> 00:35:11,691
Targeting codes.
390
00:35:11,859 --> 00:35:14,736
- They've started our sequence.
- It's arming.
391
00:35:14,987 --> 00:35:18,323
This is nuts. There's gotta be
some kind of malfunction.
392
00:35:18,491 --> 00:35:20,450
It's being controlled elsewhere.
393
00:35:21,494 --> 00:35:23,954
Oh, Jesus, the target's mainland China.
394
00:35:24,914 --> 00:35:26,331
Not China!
395
00:35:26,582 --> 00:35:27,958
Not somebody nuclear.
396
00:35:28,126 --> 00:35:29,417
What's going on?
397
00:35:40,513 --> 00:35:41,680
Sweet Jesus!
398
00:35:41,848 --> 00:35:43,723
She's into acquisition mode.
399
00:35:43,891 --> 00:35:45,600
Somebody shut it down!
400
00:35:45,893 --> 00:35:48,353
They fired me. Took everything.
401
00:35:48,521 --> 00:35:50,355
She's powering up for a hit.
402
00:35:50,523 --> 00:35:52,274
Said the technology wasn't essential.
403
00:35:52,441 --> 00:35:54,359
Blow it! Shut it down!
404
00:35:56,028 --> 00:35:57,529
No response.
405
00:35:57,697 --> 00:35:59,573
They wanted it? They'll get it!
406
00:36:20,553 --> 00:36:22,220
That's what Dane used to say.
407
00:36:23,264 --> 00:36:25,557
Call Admiral Bates at the Pentagon.
408
00:36:26,726 --> 00:36:30,770
Admiral Bates is here in Colorado
attending an air show.
409
00:36:31,731 --> 00:36:33,607
Then get him here, now.
410
00:36:47,538 --> 00:36:50,749
Gentlemen, as you can see, it works.
411
00:37:07,934 --> 00:37:10,727
This is a one-time offer.
412
00:37:10,895 --> 00:37:14,105
Two hundred feet below the Pentagon
is an itty-bitty crack...
413
00:37:14,273 --> 00:37:17,484
which I propose to make
great, big and wide.
414
00:37:17,652 --> 00:37:20,946
Directly above it
is a strike-hard nuclear reactor.
415
00:37:21,739 --> 00:37:23,573
It ain't hard enough.
416
00:37:24,075 --> 00:37:26,117
We'll take out the Pentagon...
417
00:37:26,285 --> 00:37:28,954
and, God, Allah...
418
00:37:29,121 --> 00:37:30,789
and the winds willing...
419
00:37:30,957 --> 00:37:34,125
Washington and most of
the Eastern seaboard as well.
420
00:37:45,221 --> 00:37:46,763
The fee:
421
00:37:46,931 --> 00:37:49,140
One billion dollars.
422
00:37:49,308 --> 00:37:51,268
A billion dollars.
423
00:37:53,688 --> 00:37:55,063
I owe people money.
424
00:37:55,648 --> 00:37:56,940
Oh, shit.
425
00:37:57,108 --> 00:37:59,651
- What is this place?
- Here we go.
426
00:37:59,819 --> 00:38:01,820
I don't know, nor does Congress.
427
00:38:03,197 --> 00:38:04,948
What the hell is going on?
428
00:38:06,117 --> 00:38:08,368
Don't say this is a weather station.
429
00:38:08,536 --> 00:38:10,161
Bring the rendering up.
430
00:38:10,371 --> 00:38:14,457
Recently we deployed
a particle beam weapon into orbit.
431
00:38:14,625 --> 00:38:16,251
In English, please.
432
00:38:16,419 --> 00:38:20,797
It's a major cash cow. Particle beam
technology, it's the earthquake deal.
433
00:38:21,007 --> 00:38:23,717
It's my understanding
we shut that program down.
434
00:38:25,886 --> 00:38:27,429
We financed it.
435
00:38:27,596 --> 00:38:28,972
Breaker, what...?
436
00:38:30,016 --> 00:38:32,350
This goddamn thing works now?
437
00:38:32,685 --> 00:38:34,644
It works so effectively...
438
00:38:34,812 --> 00:38:38,690
that if we targeted the Los Angeles
fault lines, in 15 seconds...
439
00:38:39,567 --> 00:38:41,901
Arizona would be beachfront property.
440
00:38:42,069 --> 00:38:44,321
The problem is, someone else
is commanding the satellite.
441
00:38:44,488 --> 00:38:46,990
We couldn't find it or destroy it...
442
00:38:48,367 --> 00:38:50,660
so we were unable to stop it.
443
00:38:50,911 --> 00:38:52,370
Oh, my God!
444
00:38:52,705 --> 00:38:53,997
China's earthquake?
445
00:38:54,165 --> 00:38:56,041
We have full deniability.
446
00:38:56,208 --> 00:38:58,835
- Holy shit!
- That's typical.
447
00:38:59,003 --> 00:39:02,672
Typical Agency bullshit!
Do you know who we're dealing with?
448
00:39:02,840 --> 00:39:06,885
We think it's Travis Dane,
the guy who designed the system.
449
00:39:07,136 --> 00:39:08,887
- One of our people?
- Not anymore.
450
00:39:09,055 --> 00:39:12,265
He was decommissioned.
Last month he was an apparent suicide.
451
00:39:12,433 --> 00:39:16,227
He's brilliant. He can do anything
he puts his mind to, but he's crazy.
452
00:39:16,395 --> 00:39:18,938
Why would you hire a maniac?
453
00:39:19,106 --> 00:39:20,482
Because...
454
00:39:20,649 --> 00:39:24,277
sane people do not build
weapons like this.
455
00:39:26,739 --> 00:39:29,074
You'd think we'd learn from that.
456
00:39:31,702 --> 00:39:34,079
All right, we're upgrading to Code 3.
457
00:39:34,246 --> 00:39:37,624
Gentlemen, let's find the satellite,
and let's find the son of a bitch now!
458
00:40:13,452 --> 00:40:14,786
No power.
459
00:40:19,917 --> 00:40:22,794
Cover and conceal.
You know about that, right?
460
00:40:23,337 --> 00:40:25,255
You know about that, right?
461
00:40:40,813 --> 00:40:43,481
One of our customers has
a personal favor to ask.
462
00:40:44,150 --> 00:40:46,234
He wants you to blow up an airplane.
463
00:40:46,569 --> 00:40:49,904
Tell him to forget about it.
I'm going to blow up the Pentagon.
464
00:40:50,072 --> 00:40:52,157
He either gets on board
or gets left behind.
465
00:40:52,324 --> 00:40:55,743
But, sir, the gentleman's ex-wife
is on board this jet.
466
00:41:01,500 --> 00:41:04,335
He wants you to blow up a jet plane
going 500 miles an hour...
467
00:41:04,503 --> 00:41:08,006
with a weapon designed
for subterranean strikes?
468
00:41:08,382 --> 00:41:11,718
He says he'll pay us
an additional $100 million.
469
00:41:14,013 --> 00:41:15,221
Really?
470
00:41:15,806 --> 00:41:17,807
What are its transponder numbers?
471
00:41:18,350 --> 00:41:19,851
Sending them now.
472
00:41:22,021 --> 00:41:23,021
I can do this.
473
00:41:23,189 --> 00:41:26,774
His ex-wife is history
when the money is in our account.
474
00:41:26,942 --> 00:41:29,152
Grazer 1 will be in position in...
475
00:41:30,571 --> 00:41:33,072
He has five minutes to make the deposit.
476
00:41:48,797 --> 00:41:51,216
The money's hitting Zurich now!
477
00:41:51,383 --> 00:41:53,510
Good. Here we go.
478
00:42:00,726 --> 00:42:02,393
Grazer's back on-line.
479
00:42:02,561 --> 00:42:06,523
- If they hooked up, we're in trouble.
- Pegasus C Team is in range.
480
00:42:06,690 --> 00:42:09,734
We have a B-2 bomber
with two anti-satellite missiles onboard.
481
00:42:16,283 --> 00:42:18,618
I thought you cut the power downstairs.
482
00:42:48,607 --> 00:42:51,109
Pegasus locked on Grazer 1.
On your command.
483
00:42:51,277 --> 00:42:52,277
Fire.
484
00:43:03,122 --> 00:43:04,539
Can we get it before it fires?
485
00:43:05,124 --> 00:43:06,708
They are so slow.
486
00:43:22,933 --> 00:43:25,768
- Why is it still counting?
- Still getting the feed.
487
00:43:33,485 --> 00:43:34,986
Boom!
488
00:43:35,654 --> 00:43:37,989
Earthquake in midair.
489
00:43:38,490 --> 00:43:41,701
That is the goddamnedest thing
I've ever seen.
490
00:43:44,538 --> 00:43:46,998
Then what the hell did we shoot down?
491
00:44:02,973 --> 00:44:07,143
I'll ask you again, if we did not
shoot down Grazer 1, what did we shoot?
492
00:44:13,651 --> 00:44:16,027
Check on Herb, downstairs.
493
00:44:27,373 --> 00:44:30,041
Train noise eliminated
from transmission.
494
00:44:30,876 --> 00:44:32,794
Let's get ready to call home.
495
00:44:33,087 --> 00:44:34,379
What's up?
496
00:44:34,630 --> 00:44:36,547
- Where'd you get that gun?
- Get anything?
497
00:44:36,715 --> 00:44:38,549
Fishing rod, pool cue, clothes.
498
00:44:38,717 --> 00:44:40,551
You're a useless son of a bitch.
499
00:44:40,761 --> 00:44:43,888
Encrypted, no good.
This is a .45, okay?
500
00:44:49,561 --> 00:44:54,399
Dynamic tension, left hand, right hand,
palms pressed together, okay?
501
00:44:54,566 --> 00:44:57,568
Cover your ass, 12, 3, 6, 9,
wherever you look always.
502
00:44:57,736 --> 00:45:00,780
Never look in a direction
where the gun ain't pointing, understand?
503
00:45:08,038 --> 00:45:09,414
Who the hell is that?
504
00:45:09,581 --> 00:45:11,249
Jesus Christ!
505
00:45:11,583 --> 00:45:15,586
Not quite, General Cooper, although
I have sort of risen from the dead.
506
00:45:15,796 --> 00:45:18,423
No, it's just your old friend,
Travis Dane.
507
00:45:18,590 --> 00:45:21,259
You remember? The guy you fired?!
508
00:45:21,760 --> 00:45:25,096
And I bet now
you're probably asking yourselves:
509
00:45:25,347 --> 00:45:27,849
"What the hell did we just shoot down?"
510
00:45:28,016 --> 00:45:29,142
The answer is:
511
00:45:29,309 --> 00:45:33,896
The NSA's best and only functional
real-time down-looking satellite...
512
00:45:34,064 --> 00:45:35,648
the NSP-1.
513
00:45:35,816 --> 00:45:40,445
You'll probably be calling them
any minute now, asking them for its use.
514
00:45:40,612 --> 00:45:44,073
Unfortunately, since even they don't know
where the fuck it is...
515
00:45:44,241 --> 00:45:45,616
they can't help you.
516
00:45:45,784 --> 00:45:47,243
Have you got him?
517
00:45:47,411 --> 00:45:48,745
I'm closing in.
518
00:45:48,912 --> 00:45:52,206
You do know where
the last transmission came from.
519
00:45:52,374 --> 00:45:54,500
You're probably closing in fast...
520
00:45:54,668 --> 00:45:56,586
on Grazer 1's location.
521
00:46:01,717 --> 00:46:03,468
It's in there somewhere...
522
00:46:03,677 --> 00:46:07,680
hiding among those 50 ghost satellites
I've created...
523
00:46:08,140 --> 00:46:09,807
just for you.
524
00:46:12,478 --> 00:46:14,145
Motherfucker's gone.
525
00:46:14,605 --> 00:46:16,022
- Gone?
- I don't get it either.
526
00:46:16,190 --> 00:46:18,483
As my demonstration just proved...
527
00:46:18,817 --> 00:46:20,860
Grazer 1 is viable...
528
00:46:21,195 --> 00:46:23,362
and can produce results.
529
00:46:23,530 --> 00:46:25,865
Reproducible results.
530
00:46:26,325 --> 00:46:27,658
And to prove it...
531
00:46:27,826 --> 00:46:31,662
l'm going to give you
another demonstration.
532
00:46:31,997 --> 00:46:33,539
In 45 minutes...
533
00:46:33,832 --> 00:46:37,376
as soon as Grazer 1
is in position for a clear shot...
534
00:46:37,795 --> 00:46:41,380
l'm going to hit the Pentagon
with a 98-percent blast.
535
00:46:41,882 --> 00:46:46,344
Enough to fracture the nuclear reactor
you say you don't have under there.
536
00:46:46,720 --> 00:46:48,387
You son of a bitch.
537
00:46:48,555 --> 00:46:49,972
We'll have fallout.
538
00:46:50,140 --> 00:46:51,891
We'll have devastation.
539
00:46:53,519 --> 00:46:55,228
L've got things to do.
540
00:47:00,526 --> 00:47:02,235
I want you to remember:
541
00:47:02,528 --> 00:47:05,196
I was smarter than you
before I worked there.
542
00:47:05,697 --> 00:47:08,407
I was smarter than you
while I worked there.
543
00:47:08,867 --> 00:47:11,202
And I'm still smarter than all of you.
544
00:47:11,370 --> 00:47:12,662
Au revoir.
545
00:47:20,754 --> 00:47:23,714
He sure didn't go this way.
We would've heard him.
546
00:47:24,883 --> 00:47:27,718
What are the odds
of tracking Grazer down in time?
547
00:47:27,970 --> 00:47:30,263
We should check over Paris.
548
00:47:32,266 --> 00:47:34,267
Considering the area we must cover...
549
00:47:34,434 --> 00:47:36,352
That's why it's called "space."
550
00:47:36,520 --> 00:47:38,437
What that, son? Speak up.
551
00:47:39,690 --> 00:47:40,857
Well...
552
00:47:41,024 --> 00:47:42,483
I was just saying...
553
00:47:42,651 --> 00:47:45,611
that's why they call it space,
because...
554
00:47:46,280 --> 00:47:48,197
there's a lot of it.
555
00:47:48,949 --> 00:47:50,032
Thank you.
556
00:47:50,200 --> 00:47:51,784
Just be quiet, please.
557
00:47:54,705 --> 00:47:56,038
Where are you going?
558
00:47:56,206 --> 00:47:57,665
Front of the train.
559
00:47:57,833 --> 00:47:59,208
To look for the radio.
560
00:47:59,793 --> 00:48:02,378
Stay out of sight and don't get killed.
561
00:48:03,797 --> 00:48:05,298
Safety off...
562
00:48:05,465 --> 00:48:06,966
dynamic tension...
563
00:48:07,217 --> 00:48:08,926
aim, shoot.
564
00:48:11,305 --> 00:48:12,889
That's their ass now.
565
00:48:13,307 --> 00:48:16,392
Do you know what this is?
This is a Navy Cross.
566
00:48:16,560 --> 00:48:18,102
It's awarded for bravery.
567
00:48:18,270 --> 00:48:21,230
This is my father's.
Uncle Casey's got two of them.
568
00:48:21,440 --> 00:48:23,733
He's got medals that are so secret...
569
00:48:26,236 --> 00:48:28,654
he can never show them to anybody.
570
00:48:28,822 --> 00:48:31,324
He won't let anything happen to us.
571
00:48:33,327 --> 00:48:34,952
I guess he's a hero.
572
00:49:12,783 --> 00:49:13,991
We have an intruder.
573
00:49:14,159 --> 00:49:15,660
Sweep the train.
574
00:49:15,827 --> 00:49:16,869
Do a sweep.
575
00:50:28,608 --> 00:50:29,734
Found our intruder?
576
00:50:29,901 --> 00:50:31,777
Negative. We're still looking.
577
00:50:31,945 --> 00:50:33,362
You clear?
578
00:50:35,615 --> 00:50:36,741
Checking.
579
00:50:41,538 --> 00:50:42,580
Nothing.
580
00:50:44,374 --> 00:50:45,583
We're clear here.
581
00:50:45,751 --> 00:50:47,043
Have you checked everywhere?
582
00:50:47,502 --> 00:50:49,045
Check on the roof.
583
00:51:11,318 --> 00:51:12,318
What the fuck?!
584
00:51:13,862 --> 00:51:15,988
- On top!
- He's on the roof!
585
00:51:36,676 --> 00:51:38,594
We're under fire!
586
00:51:39,179 --> 00:51:40,513
Go get him.
587
00:53:12,856 --> 00:53:16,108
L got him. He fell off
of one of the first cars.
588
00:53:16,693 --> 00:53:18,527
She said he fell over here.
589
00:53:20,238 --> 00:53:22,781
There's blood here. Here!
590
00:53:35,212 --> 00:53:38,589
She got him. He fell between
the first car and the locomotive.
591
00:53:38,757 --> 00:53:40,257
Is this a confirmation?
592
00:53:40,425 --> 00:53:45,137
He's hamburger. He's probably spread
about halfway across the state.
593
00:53:47,724 --> 00:53:49,058
We got him.
594
00:53:49,226 --> 00:53:51,769
But the son of a bitch took out six men.
595
00:53:51,937 --> 00:53:54,438
You stay here, okay? I'm going back.
596
00:53:54,606 --> 00:53:56,148
Be careful.
597
00:54:10,288 --> 00:54:12,164
You said these men were good.
598
00:54:12,582 --> 00:54:13,999
Who was he?
599
00:54:15,919 --> 00:54:17,962
What was he doing downstairs?
600
00:54:18,129 --> 00:54:20,589
The man is a soldier-of-fortune freak.
601
00:54:20,757 --> 00:54:24,343
Ran a war camp in Alabama.
They sat around playing paintball.
602
00:54:24,678 --> 00:54:26,345
That's not the whole story.
603
00:54:26,513 --> 00:54:30,432
The relationship between Penn and Dane
resurfaced during Desert Storm.
604
00:54:30,642 --> 00:54:33,560
When Dane apparently died,
we pulled surveillance off them.
605
00:54:33,728 --> 00:54:35,688
We're all aware of that.
606
00:54:36,022 --> 00:54:38,107
The connection is tenuous.
607
00:54:38,775 --> 00:54:41,193
Let me tell you what it really is.
608
00:54:41,361 --> 00:54:45,030
It's another classic example
of the CIA not doing their homework.
609
00:54:45,490 --> 00:54:46,699
Excuse me?
610
00:54:48,368 --> 00:54:52,162
In the last few years,
Penn developed a network of contacts.
611
00:54:52,330 --> 00:54:55,833
North Korea, here,
in particular in the Middle East.
612
00:54:56,001 --> 00:55:00,838
Best guess is this: If he's hooked up
with Dane, they got the money to do it.
613
00:55:01,798 --> 00:55:04,008
Why did he need power?
614
00:55:04,884 --> 00:55:06,135
The phone!
615
00:55:16,104 --> 00:55:18,647
Call Philippe, tell him to work tomorrow.
616
00:55:18,815 --> 00:55:20,065
Damn it!
617
00:55:21,359 --> 00:55:25,154
On second thought, he worked yesterday.
Call Antoine.
618
00:55:25,530 --> 00:55:26,822
You've been shot.
619
00:55:26,990 --> 00:55:29,992
No, there's no bullet.
No bullet in here.
620
00:55:30,910 --> 00:55:32,786
You think this is "been shot"?
621
00:55:32,954 --> 00:55:34,163
This ain't "been shot."
622
00:55:34,331 --> 00:55:35,622
Let's see here.
623
00:55:38,168 --> 00:55:40,336
Gigabyte of RAM should do the trick.
624
00:55:40,712 --> 00:55:42,755
We're in. What have we got?
625
00:55:45,216 --> 00:55:47,426
"Phone book, recipes."
626
00:55:47,844 --> 00:55:49,219
Chicken cannelloni.
627
00:55:49,387 --> 00:55:51,722
"Fruit salad with crystallized ginger."
628
00:55:52,223 --> 00:55:53,474
Sounds good.
629
00:55:57,896 --> 00:55:58,896
Where are we?
630
00:55:59,064 --> 00:56:00,856
We're about right there.
631
00:56:01,441 --> 00:56:04,568
There, about 200 miles,
is where we come out the mountain.
632
00:56:04,736 --> 00:56:07,029
We're without phones for four hours?
633
00:56:08,740 --> 00:56:10,491
"Ryback's Tactics."
634
00:56:10,658 --> 00:56:13,160
- Ryback?
- That's what it says. Ryback.
635
00:56:13,328 --> 00:56:14,745
Casey-fucking-Ryback?
636
00:56:14,913 --> 00:56:16,455
Jesus Christ.
637
00:56:16,956 --> 00:56:19,291
Who's Casey-fucking-Ryback?
638
00:56:19,459 --> 00:56:24,213
Casey Ryback's a former SEAL Team
captain, a counter-terrorist expert.
639
00:56:24,798 --> 00:56:26,340
He was my instructor.
640
00:56:26,508 --> 00:56:27,758
He's the best.
641
00:56:27,926 --> 00:56:29,301
I thought you were.
642
00:56:29,636 --> 00:56:31,929
Did you see the body she shot?
643
00:56:32,097 --> 00:56:35,724
No, just a lot of blood.
If you get run over by a train...
644
00:56:42,148 --> 00:56:44,108
Did you see the body?!
645
00:56:44,275 --> 00:56:45,859
I assumed he was dead.
646
00:56:46,027 --> 00:56:48,278
Assumption is the mother of all fuckups.
647
00:56:50,323 --> 00:56:52,908
Every man resume a full train search...
648
00:56:53,076 --> 00:56:55,035
inside and out, car by car.
649
00:56:55,203 --> 00:56:59,373
Including all AC ducting, all paneling,
the roof, undercarriage.
650
00:56:59,541 --> 00:57:01,959
Absolutely everything!
Right now!
651
00:57:20,186 --> 00:57:22,938
I can do this.
652
00:57:24,732 --> 00:57:26,775
You think he's alive?
653
00:57:26,943 --> 00:57:29,027
Until I have confirmation otherwise.
654
00:57:29,946 --> 00:57:33,157
What is he doing on my train
besides killing your men?!
655
00:57:33,324 --> 00:57:36,118
See if he's travelling with anyone.
656
00:57:38,997 --> 00:57:42,708
You said your million-dollar mercenaries
would be enough.
657
00:57:42,876 --> 00:57:44,293
They are.
658
00:57:45,170 --> 00:57:46,920
Come on, move it, Bobby.
659
00:57:56,848 --> 00:57:59,683
You picked the wrong place
to hang out with your legs spread.
660
00:57:59,851 --> 00:58:01,810
No, I'm hanging on right here.
661
00:58:25,376 --> 00:58:26,460
Plus one.
662
00:58:28,213 --> 00:58:30,214
Could be a girlfriend or child.
663
00:58:30,632 --> 00:58:32,090
Could be his wife.
664
00:58:32,342 --> 00:58:34,635
A man doesn't call his wife "plus one."
665
00:58:34,802 --> 00:58:37,221
So what? You looking for some babe?
666
00:58:38,389 --> 00:58:39,848
Some bait.
667
00:58:44,896 --> 00:58:46,438
What the hell?
668
00:58:47,106 --> 00:58:49,942
This isn't a produce list, this is...
669
00:58:51,861 --> 00:58:53,570
Oh, my God.
670
00:59:10,922 --> 00:59:13,465
Oh, shit.
Whose fucking blood is this?
671
00:59:28,439 --> 00:59:32,109
Go back to the lounge car.
Check the bar downstairs.
672
00:59:34,654 --> 00:59:35,904
What now?
673
00:59:40,243 --> 00:59:43,120
What am I doing? I'm making a bomb.
674
00:59:58,177 --> 00:59:59,803
What's he looking for?
675
01:00:00,555 --> 01:00:01,972
Me.
676
01:00:05,810 --> 01:00:06,977
Your lunch?
677
01:00:08,855 --> 01:00:10,647
When do I get some action?
678
01:00:11,274 --> 01:00:14,901
We're going to take a bargaining chip
to protect the hostages.
679
01:00:20,325 --> 01:00:23,368
I want an evac order for the president,
and senior staff members...
680
01:00:23,536 --> 01:00:26,288
on an Alpha status now,
and try not to cause a panic.
681
01:00:26,456 --> 01:00:29,666
I don't think we have a chance in hell.
682
01:00:30,168 --> 01:00:32,461
Hi, honey. It's me.
683
01:00:32,629 --> 01:00:37,549
I want you to take Jamie, and I want you
to get out of Washington tonight.
684
01:00:37,717 --> 01:00:39,926
Go to your mother's.
685
01:00:40,094 --> 01:00:41,678
Yeah, and...
686
01:00:42,221 --> 01:00:43,347
honey...
687
01:00:43,514 --> 01:00:45,015
don't tell anyone.
688
01:01:09,582 --> 01:01:10,791
What's your name?
689
01:01:10,958 --> 01:01:12,751
Zachs. Bobby Zachs.
690
01:01:14,754 --> 01:01:16,546
You're not on the list.
691
01:01:17,382 --> 01:01:18,799
I'm an employee.
692
01:01:19,634 --> 01:01:21,510
Where's your uniform?
693
01:01:23,513 --> 01:01:26,056
I'm deadheading, getting a free ride.
694
01:01:37,068 --> 01:01:38,485
Navy Cross.
695
01:01:39,028 --> 01:01:40,112
Mace.
696
01:01:42,740 --> 01:01:44,324
Not Mace...
697
01:01:44,492 --> 01:01:45,909
pepper spray.
698
01:01:46,077 --> 01:01:48,787
Sold to civilians.
Once you get used to it...
699
01:01:50,289 --> 01:01:52,582
it just clears the sinuses.
700
01:01:52,750 --> 01:01:54,084
Get her and let's go.
701
01:01:54,752 --> 01:01:56,336
Let her go.
702
01:02:03,761 --> 01:02:05,804
Why do you need lighter fluid?
703
01:02:06,139 --> 01:02:07,806
It's like a detonator.
704
01:02:25,491 --> 01:02:27,826
Okay, Bobby, get in the elevator.
705
01:02:28,578 --> 01:02:30,662
I gotta go beep somebody.
706
01:02:33,499 --> 01:02:36,293
Imagine a fire
from New York to Charleston.
707
01:02:36,627 --> 01:02:38,628
We can do this.
708
01:03:03,696 --> 01:03:05,155
Put him out.
709
01:03:08,242 --> 01:03:09,326
Get a man on the roof!
710
01:03:09,494 --> 01:03:12,496
I need two more downstairs
in the next two cars!
711
01:03:12,872 --> 01:03:15,332
The son of a bitch is using
the AC ducting!
712
01:03:15,500 --> 01:03:18,668
Computer's down!
713
01:03:19,295 --> 01:03:21,546
You and you, get to the baggage car!
714
01:03:22,840 --> 01:03:24,174
Get him!
715
01:03:39,190 --> 01:03:40,690
I got the CD.
716
01:03:40,858 --> 01:03:42,234
He's downstairs. Go get him.
717
01:03:42,401 --> 01:03:43,527
Go.
718
01:03:45,279 --> 01:03:46,279
Now.
719
01:03:51,828 --> 01:03:52,953
They have the CD!
720
01:03:57,959 --> 01:03:59,376
The targeting CD!
721
01:03:59,544 --> 01:04:01,253
I can't do anything without it!
722
01:04:09,470 --> 01:04:10,303
Let's go!
723
01:04:10,315 --> 01:04:12,848
Don't shoot the intruder.
He's got the CD.
724
01:04:14,016 --> 01:04:15,392
Hold it right there!
725
01:04:22,567 --> 01:04:23,817
Hand over the CD.
726
01:04:26,612 --> 01:04:28,572
They're off the train.
727
01:04:29,073 --> 01:04:30,240
Stop the train.
728
01:04:52,555 --> 01:04:53,889
Back up.
729
01:05:15,995 --> 01:05:17,537
This train...
730
01:05:17,705 --> 01:05:21,875
might as well be 20 tons
of scrap metal without that CD.
731
01:05:32,261 --> 01:05:33,595
Hold it!
732
01:05:41,854 --> 01:05:42,979
Come on, move!
733
01:05:43,314 --> 01:05:44,814
Hook up right here.
734
01:05:47,652 --> 01:05:48,818
Wait here.
735
01:05:51,656 --> 01:05:52,989
Safety off...
736
01:05:53,616 --> 01:05:55,367
dynamic tension...
737
01:05:57,328 --> 01:05:58,328
Ass!
738
01:06:02,541 --> 01:06:03,833
It's the porter.
739
01:06:08,464 --> 01:06:09,839
Check the porter!
740
01:06:23,980 --> 01:06:25,689
You cocksucker!
741
01:06:25,856 --> 01:06:27,357
He's got an accomplice!
742
01:06:27,817 --> 01:06:29,901
It's a porter. We're on to him.
743
01:06:33,906 --> 01:06:35,031
Don't shoot him.
744
01:06:35,199 --> 01:06:36,366
He could also have the CD.
745
01:06:36,534 --> 01:06:38,576
Don't put a bullet in it.
746
01:06:44,709 --> 01:06:46,001
Tell me about the porter.
747
01:06:55,469 --> 01:06:56,636
Hello.
748
01:06:56,804 --> 01:06:59,055
The CD. Hand it over.
749
01:06:59,223 --> 01:07:00,390
Down there.
750
01:07:09,817 --> 01:07:11,901
Where did he go under the train?
751
01:07:12,361 --> 01:07:13,903
Two cars up.
752
01:07:20,077 --> 01:07:21,536
You pricks never learn.
753
01:07:27,209 --> 01:07:28,460
Freeze!
754
01:07:29,503 --> 01:07:31,463
Get your goddamn hands up.
755
01:07:31,839 --> 01:07:33,923
Up where I can see them!
756
01:07:34,425 --> 01:07:35,884
Where's that CD?
757
01:07:38,095 --> 01:07:40,013
I ripped my pocket. It fell out.
758
01:07:40,181 --> 01:07:42,307
Don't bullshit with me.
Show me that CD...
759
01:07:42,475 --> 01:07:44,309
or I'll cap your black ass, bitch!
760
01:07:44,769 --> 01:07:45,935
Empty your pockets.
761
01:07:46,103 --> 01:07:47,687
Right now!
762
01:07:47,855 --> 01:07:49,147
All right, man!
763
01:07:49,315 --> 01:07:52,233
I'm just a kid. I'm just a kid,
I'm trying to tell you.
764
01:07:52,401 --> 01:07:53,485
- Do it!
- I lost it there.
765
01:07:53,652 --> 01:07:55,779
I ripped my pocket.
Everything fell out.
766
01:07:55,946 --> 01:07:57,697
All I've got is your ass!
767
01:08:02,578 --> 01:08:04,621
Porter checked.
768
01:08:14,131 --> 01:08:16,966
Chance favors the prepared mind.
769
01:08:21,555 --> 01:08:23,431
Oh, shit.
770
01:08:30,606 --> 01:08:32,649
Take us west. Full ahead.
771
01:08:36,320 --> 01:08:37,445
Oh, shit.
772
01:08:57,550 --> 01:08:59,884
Your uncle wasn't as good as I thought.
773
01:09:08,561 --> 01:09:11,146
You're back on-line.
Now, get on with it.
774
01:09:30,207 --> 01:09:34,043
We haven't lost anything vital.
I have enough to do this.
775
01:09:34,461 --> 01:09:39,257
Houston, Tranquility Base here.
We are now at T-minus 20 minutes...
776
01:09:39,550 --> 01:09:40,675
and...
777
01:09:41,177 --> 01:09:42,677
counting.
778
01:09:43,554 --> 01:09:45,680
That bastard started the countdown.
779
01:09:47,016 --> 01:09:48,433
Williams...
780
01:09:48,601 --> 01:09:52,812
eliminate orbits that don't offer Grazer
a shot at Washington in 20 minutes.
781
01:09:53,147 --> 01:09:54,522
We must eliminate all of them.
782
01:09:54,690 --> 01:09:57,400
- We only have one Pegasus left.
- We don't need one.
783
01:09:57,568 --> 01:10:01,529
On the last one, we lock on the satellite
and use the self-destruct.
784
01:10:04,033 --> 01:10:05,325
Make it happen.
785
01:10:05,492 --> 01:10:07,285
Start knocking them off.
786
01:10:20,549 --> 01:10:23,885
- We've eliminated 22 possibilities.
- Excellent.
787
01:10:24,053 --> 01:10:25,553
Twenty-three.
788
01:10:26,305 --> 01:10:28,514
- A cook has a message.
- A cook?
789
01:10:28,682 --> 01:10:30,183
He says he has a Code 3 message.
790
01:10:30,351 --> 01:10:32,268
Patch him through on the audio.
791
01:10:38,234 --> 01:10:42,737
Is Joint Chief of Staff
Bates there, please?
792
01:10:42,905 --> 01:10:44,614
This is Admiral Bates speaking.
793
01:10:44,782 --> 01:10:48,117
Sir, I have a fax message for you.
794
01:10:48,285 --> 01:10:49,535
It reads:
795
01:10:49,703 --> 01:10:52,538
"Admiral, a force of armed men..."
796
01:10:52,706 --> 01:10:55,250
probably numbering above 20...
797
01:10:55,417 --> 01:10:58,962
has taken over
the Grand Continental passenger train...
798
01:10:59,129 --> 01:11:01,589
travelling from Denver to L.A.
799
01:11:01,757 --> 01:11:03,883
Key signature equipment of...
800
01:11:04,051 --> 01:11:09,013
"...high-bandwidth satellite transmission
equipment has been loaded on board."
801
01:11:09,181 --> 01:11:12,392
- It's Dane!
- "Aggressors appear to be professional..."
802
01:11:12,559 --> 01:11:15,645
- and fully armed."
- Get me the exact location of that train.
803
01:11:15,813 --> 01:11:18,106
- Who sent the message?
- Casey Ryback.
804
01:11:18,274 --> 01:11:21,567
Casey Ryback?
Casey Ryback's on this train?
805
01:11:21,735 --> 01:11:23,278
What is he doing?
806
01:11:23,612 --> 01:11:25,113
Leave it to Casey.
807
01:11:26,490 --> 01:11:28,324
He's on vacation with his niece, sir.
808
01:11:35,874 --> 01:11:37,917
What's the closest air strike group?
809
01:11:38,085 --> 01:11:40,503
Stealth, sir, from the air show.
810
01:11:40,671 --> 01:11:42,338
Get them on their way.
811
01:11:42,506 --> 01:11:44,299
There's over 200 people on that train.
812
01:11:44,466 --> 01:11:47,135
There are over eight million people
in Washington.
813
01:11:47,303 --> 01:11:51,931
Unless Ryback performs a miracle
in 18 minutes, I got no choice.
814
01:11:53,684 --> 01:11:55,226
Scramble the Stealths.
815
01:12:29,803 --> 01:12:31,095
I'm disappointed.
816
01:12:32,097 --> 01:12:35,475
I looked forward to going head-to-head
with the great Casey...
817
01:12:49,740 --> 01:12:51,449
Man, that was good.
818
01:12:55,120 --> 01:12:56,704
Did he teach you that?
819
01:12:58,123 --> 01:12:59,290
Pity...
820
01:13:02,127 --> 01:13:05,046
you could have been very, very good.
821
01:13:07,424 --> 01:13:09,467
She's insurance, leave her alone.
822
01:13:09,802 --> 01:13:11,719
Ryback's gone, Dane.
823
01:13:13,263 --> 01:13:14,597
Did you see the body?
824
01:13:16,725 --> 01:13:19,227
Assumption is the mother of all fuckups.
825
01:13:19,812 --> 01:13:22,230
It doesn't matter, she'll die anyway...
826
01:13:23,482 --> 01:13:25,149
with all the rest.
827
01:13:27,820 --> 01:13:30,822
Ryback may be dead, he may be alive...
828
01:13:31,490 --> 01:13:33,991
but he is not on this train.
829
01:14:19,538 --> 01:14:22,457
I shouldn't have got back on this train.
830
01:14:25,836 --> 01:14:27,211
Drop the gun.
831
01:14:28,297 --> 01:14:29,547
Drop it!
832
01:14:38,348 --> 01:14:41,058
I never considered myself vicious...
833
01:14:41,393 --> 01:14:42,393
but you...
834
01:14:42,895 --> 01:14:44,937
you're like a cockroach!
835
01:14:46,315 --> 01:14:49,066
So what do you do
when the bastard shows himself?
836
01:14:49,818 --> 01:14:51,486
You squash him, right?
837
01:14:53,197 --> 01:14:55,573
You get what I'm saying here, busboy?
838
01:14:56,909 --> 01:14:58,242
I'm a porter...
839
01:14:58,410 --> 01:15:00,077
not a busboy.
840
01:15:01,205 --> 01:15:02,997
Okay, Mr. Porter...
841
01:15:04,833 --> 01:15:06,792
you got balls, man.
842
01:15:06,960 --> 01:15:08,920
So I'm going to let you decide.
843
01:15:11,006 --> 01:15:12,840
You want to see it coming...
844
01:15:15,344 --> 01:15:17,094
or you wanna turn around?
845
01:15:19,848 --> 01:15:20,932
Say...
846
01:15:21,850 --> 01:15:23,476
want to help me?
847
01:15:34,863 --> 01:15:35,905
Shit.
848
01:15:36,198 --> 01:15:38,032
You're a bad motherfucker.
849
01:15:38,200 --> 01:15:40,368
Let's go kick some more ass, though.
850
01:15:46,917 --> 01:15:48,584
Cool, man.
851
01:15:50,087 --> 01:15:52,421
Congratulations, gentlemen...
852
01:15:52,589 --> 01:15:54,507
there is now one billion dollars...
853
01:15:54,675 --> 01:15:58,386
waiting for us in the land of banks,
cheese and cuckoo clocks.
854
01:15:58,971 --> 01:16:00,721
All we have to do now...
855
01:16:00,889 --> 01:16:02,974
is blow up Washington, D.C.
856
01:16:03,141 --> 01:16:04,600
That'd be the fire.
857
01:16:04,768 --> 01:16:07,937
You will be picked up at the next stop.
858
01:16:08,105 --> 01:16:10,147
Thank you for your participation.
859
01:16:14,069 --> 01:16:15,945
It is sort of true.
860
01:16:19,908 --> 01:16:22,204
You're travelling through
another dimension,
861
01:16:22,216 --> 01:16:24,370
not only of sight and
sound, but of mind.
862
01:16:24,538 --> 01:16:28,124
There's a signpost up ahead.
Your next stop:
863
01:16:28,292 --> 01:16:30,001
Dark territory.
864
01:16:38,302 --> 01:16:40,469
Who says I have a one-track mind?
865
01:16:50,981 --> 01:16:52,732
The town's on the wrong side.
866
01:16:54,026 --> 01:16:56,193
We're not on the right tracks.
867
01:16:56,987 --> 01:16:59,697
We pass it on the inside,
not the outside.
868
01:17:01,992 --> 01:17:03,659
Where are they taking us?
869
01:17:06,246 --> 01:17:09,165
8:00, Nevada Petrol Express.
870
01:17:09,333 --> 01:17:12,835
We're going to collide.
If we don't do something, we'll die.
871
01:17:13,003 --> 01:17:15,171
That's a big motherfucker.
872
01:17:15,339 --> 01:17:18,257
It's got six locos up front,
about a mile long...
873
01:17:18,425 --> 01:17:20,343
and has 800,000 gallons of gasoline.
874
01:17:21,303 --> 01:17:23,971
You won't let them get away with it.
875
01:17:24,473 --> 01:17:27,141
No, I'm going to get my bag of tricks...
876
01:17:28,060 --> 01:17:30,728
and we are going
to rescue these hostages.
877
01:17:35,025 --> 01:17:36,942
That's the Nevada Petrol Express.
878
01:17:37,110 --> 01:17:40,321
It's carrying 800,000 gallons of gasoline.
879
01:17:40,614 --> 01:17:42,323
Can't we contact them?
880
01:17:42,532 --> 01:17:45,826
Not as long as they're in dark territory.
There's no reception in the canyons.
881
01:17:45,994 --> 01:17:48,245
When will they hit? Will it do the job?
882
01:17:48,955 --> 01:17:52,375
It's going to be close,
but I don't think so.
883
01:18:03,303 --> 01:18:06,138
We're closing in, sir,
but there are 11 possibles left.
884
01:18:06,306 --> 01:18:07,890
Can you eliminate them in time?
885
01:18:08,058 --> 01:18:09,266
No, sir.
886
01:18:11,895 --> 01:18:14,355
Foxtrot Flight, vectoring in on target.
887
01:18:18,151 --> 01:18:20,111
Greenlight the bombers.
888
01:18:20,696 --> 01:18:22,321
Roger, Foxtrot heading 0.
889
01:18:26,410 --> 01:18:27,743
God forgive us.
890
01:18:32,916 --> 01:18:34,083
Something's coming in.
891
01:18:34,251 --> 01:18:35,793
Intermittent signal, very faint.
892
01:18:35,961 --> 01:18:37,628
F-117s.
893
01:18:38,547 --> 01:18:39,839
Stealths.
894
01:18:40,132 --> 01:18:41,799
They found us.
895
01:18:42,342 --> 01:18:45,052
- Casey-fucking-Ryback.
- Shoot them down.
896
01:18:45,220 --> 01:18:47,012
I'd have to unlock from Washington.
897
01:18:47,180 --> 01:18:50,766
I don't have the transponder numbers.
I can't target them!
898
01:18:50,934 --> 01:18:52,893
They'd kill all the hostages.
899
01:19:13,749 --> 01:19:15,166
Turbulence.
900
01:19:15,876 --> 01:19:17,960
If it moves, Grazer can see it.
901
01:19:19,129 --> 01:19:21,422
They disturb the air
as they fly through it.
902
01:19:22,215 --> 01:19:25,468
Low-altitude turbulence,
that's how you find these things.
903
01:19:26,803 --> 01:19:28,387
There you are...
904
01:19:28,555 --> 01:19:30,097
Stealths.
905
01:19:31,808 --> 01:19:33,350
I can target these.
906
01:19:35,479 --> 01:19:37,730
Lady! What's taking you so long?
907
01:19:37,898 --> 01:19:39,398
You've had your two minutes.
908
01:19:39,858 --> 01:19:41,525
We're the good guys.
909
01:19:48,116 --> 01:19:50,618
Wait a minute. Where are you going?
910
01:19:50,994 --> 01:19:52,828
- They split up.
- Is that a problem?
911
01:19:52,996 --> 01:19:55,456
I won't get Grazer onto D.C.
before it passes.
912
01:19:55,624 --> 01:19:56,874
Come out now.
913
01:19:57,709 --> 01:19:59,043
I broke my bra.
914
01:20:04,341 --> 01:20:05,966
Tits to die for, huh?
915
01:20:06,593 --> 01:20:07,760
Where are the hostages?
916
01:20:07,928 --> 01:20:09,512
They're upstairs! Go!
917
01:20:13,934 --> 01:20:15,142
You first.
918
01:20:16,269 --> 01:20:18,145
Say good night, Gracie.
919
01:20:25,028 --> 01:20:26,195
Gotcha.
920
01:21:11,074 --> 01:21:14,702
- Ryback's hitting the hostage cars.
- Good old Ryback!
921
01:21:44,774 --> 01:21:47,735
ATAC, Foxtrot 2.
Target locked on. I have tone.
922
01:21:47,903 --> 01:21:49,111
Going hot pickle. Over.
923
01:21:56,953 --> 01:21:59,622
- Goddamn, I'm good.
- Jesus.
924
01:22:07,756 --> 01:22:08,964
Get me the president.
925
01:22:17,641 --> 01:22:19,642
I'm coming to get my niece now.
926
01:22:25,065 --> 01:22:26,565
Come and get her.
927
01:22:30,236 --> 01:22:32,696
Why are you bringing Ryback here?
Can you handle this?
928
01:22:32,864 --> 01:22:36,617
Looks like you fucked up.
It's time to cut and run.
929
01:22:39,788 --> 01:22:40,996
Excuse me?
930
01:22:52,384 --> 01:22:54,593
Anyone else think I fucked up?
931
01:22:58,181 --> 01:22:59,348
No.
932
01:23:01,351 --> 01:23:02,935
I got it!
933
01:23:03,103 --> 01:23:04,937
The cars are separating!
934
01:23:11,361 --> 01:23:14,279
- What are you doing?
- Coming to help you.
935
01:23:14,447 --> 01:23:16,782
- You're a hero now?
- You're the hero.
936
01:23:17,242 --> 01:23:18,283
We're free!
937
01:23:25,458 --> 01:23:29,545
You want to help? Climb up that ladder
and commandeer that helo.
938
01:23:29,713 --> 01:23:31,964
Are you crazy? Climb up there?
939
01:23:32,132 --> 01:23:33,549
It might not work, but try.
940
01:23:33,717 --> 01:23:35,551
- Where are you going?
- The girl.
941
01:23:36,052 --> 01:23:38,554
Tranquility, this is Sparrow. Over.
942
01:23:38,722 --> 01:23:41,807
This is Tranquility.
Hold position as planned. Out.
943
01:23:47,772 --> 01:23:49,773
Hey, bring that ladder closer.
944
01:23:49,941 --> 01:23:52,526
Can't you see I'm trying to be a hero?
945
01:23:54,696 --> 01:23:55,863
That's better.
946
01:24:03,079 --> 01:24:05,914
This is Sparrow. We made our first pickup.
947
01:24:06,082 --> 01:24:09,043
The hell you have.
Get up there and deal with that.
948
01:24:40,909 --> 01:24:42,201
What's going on?
949
01:24:47,415 --> 01:24:48,749
Kick his butt!
950
01:24:59,427 --> 01:25:01,845
Honey, we sure taught
that boy how to fly.
951
01:25:02,472 --> 01:25:03,680
We sure did.
952
01:25:04,015 --> 01:25:07,142
Now we're going to keep
this chopper right here.
953
01:25:07,310 --> 01:25:11,313
Or I'm going to blow your brains out!
You got that, honey?
954
01:26:28,474 --> 01:26:30,517
Let me handle Ryback.
955
01:26:31,561 --> 01:26:33,395
You take care of the techno shit.
956
01:26:35,023 --> 01:26:36,231
He's mine.
957
01:26:39,485 --> 01:26:41,778
I'll take him myself, hand to hand.
958
01:26:42,280 --> 01:26:46,867
Come on, my little ghost satellites,
I need you with me to hide my baby...
959
01:26:47,035 --> 01:26:49,703
so she can blow the fuck
out of Washington.
960
01:26:50,580 --> 01:26:52,539
Go get your throat ripped out.
961
01:26:52,957 --> 01:26:56,877
I got eight million people to kill,
and a billion dollars to pick up.
962
01:27:03,259 --> 01:27:04,468
Thank you, sir.
963
01:27:04,636 --> 01:27:07,429
The president and the others
are evacuated.
964
01:27:07,597 --> 01:27:11,058
Leaving millions of innocent people
to die if we don't stop it.
965
01:27:11,226 --> 01:27:13,227
We must use Pegasus now.
966
01:27:13,770 --> 01:27:15,103
But, sir...
967
01:27:17,941 --> 01:27:19,942
we still have eight possibilities.
968
01:27:22,946 --> 01:27:24,154
Pick one.
969
01:27:26,366 --> 01:27:27,741
Now!
970
01:27:29,077 --> 01:27:30,077
Kappa.
971
01:27:30,245 --> 01:27:33,914
Thank you. Kappa's the target.
Stand by and launch.
972
01:27:39,254 --> 01:27:41,672
I've never been afraid of anybody.
973
01:27:42,799 --> 01:27:44,925
But that uncle of yours scares me.
974
01:27:48,972 --> 01:27:50,681
And I like it.
975
01:28:40,732 --> 01:28:43,108
It's you and me, or me and her.
976
01:29:05,214 --> 01:29:09,217
Now, you hold on real tight
and you'll stay in one piece.
977
01:29:54,138 --> 01:29:55,931
Fuck, you ruined my coat.
978
01:30:06,776 --> 01:30:08,026
Good morning.
979
01:32:01,098 --> 01:32:03,266
Nobody beats me in the kitchen.
980
01:32:13,444 --> 01:32:17,197
I must go. Won't need any of this
anymore. Got everything I need...
981
01:32:17,865 --> 01:32:18,865
right here.
982
01:32:19,033 --> 01:32:21,243
The Petrol Express
will be here in a minute.
983
01:32:21,410 --> 01:32:22,786
Have a nice life.
984
01:32:22,954 --> 01:32:24,704
What's left of it.
985
01:32:28,125 --> 01:32:30,919
You take one step
and I'm dropping this grenade.
986
01:32:33,214 --> 01:32:34,881
Okay...
987
01:32:35,841 --> 01:32:37,092
then drop it.
988
01:32:59,115 --> 01:33:00,782
Pegasus missed.
989
01:33:00,950 --> 01:33:02,993
It wasn't Kappa.
990
01:33:03,452 --> 01:33:04,619
Jesus.
991
01:33:14,797 --> 01:33:16,881
Shooting me won't do any good.
992
01:33:17,049 --> 01:33:19,634
ATAC can't get past my ghost satellites.
993
01:33:19,802 --> 01:33:23,096
And you can't get past
my encrypted program.
994
01:33:23,264 --> 01:33:26,099
You mean to tell me there's no way
I can shut that off?
995
01:33:26,267 --> 01:33:27,309
No way.
996
01:33:39,238 --> 01:33:41,323
I never thought of that.
997
01:33:41,490 --> 01:33:42,490
It was Delta.
998
01:33:47,663 --> 01:33:48,663
We're locked on.
999
01:33:51,667 --> 01:33:53,001
Hit it!
1000
01:34:45,304 --> 01:34:49,057
Hold the ladder at the top of the train.
And keep this chopper right here.
1001
01:35:03,989 --> 01:35:07,659
Ryback, wait for me!
We make a great team!
1002
01:35:41,277 --> 01:35:42,444
I never doubted you.
1003
01:35:42,611 --> 01:35:44,279
Oh, yes, you did.
1004
01:35:44,780 --> 01:35:47,657
This is a real sweet
Hallmark moment, but...
1005
01:35:48,451 --> 01:35:50,535
can we go home now, Uncle Casey?
1006
01:35:53,080 --> 01:35:56,583
This is Helo 505 November Mike.
Denver, come in.
1007
01:35:56,751 --> 01:35:59,210
Sir, there's a message coming in.
I'll patch it through.
1008
01:35:59,378 --> 01:36:00,628
This is Casey Ryback.
1009
01:36:00,796 --> 01:36:02,338
The hostages are safe.
1010
01:36:04,300 --> 01:36:06,968
He made it! Ryback made it!
1011
01:39:35,010 --> 01:39:37,011
[ENGLISH]72549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.